GB IT ES FR DE PT GB T ES FR DE P
Transcripción
GB IT ES FR DE PT GB T ES FR DE P
028 IT T GB ES FR DE PT P Prodotto certificato CEN secondo UNI EN 215 per gli abbinamenti: Product certified CEN as per UNI EN 215 for the combinations: Producto con certificación CEN según la UNI EN 215 para las combinaciones: Produit certifié CEN conformément à UNI EN 215 pour les associations: CEN zertifiziertes Produkt gemäß UNI EN 215 für die Ergänzungen: Produto certificado CEN em conformidade com UNI EN 215 para as combinações: Codice/Code/Código/Code Code/Código 01350340 01350342 01350344 01350346 01350348 Codice/Code/Código/Code Code/Código + 01213040 01213054 01213046 9645P500 01213052 01213096 01213090 01213098 IT .........................................4 GB .......................................21 ES .......................................38 FR .......................................55 DE .......................................72 PT .......................................89 Corpo valvola con otturatore Testa di regolazione/manopola Indice di riferimento temperatura Ghiera di fissaggio Fermi Cappuccio in plastica Esagono 4 Istruzioni per l’installazione 1 Descrizione componenti Le valvole termostatiche sono costituite principalmente da due elementi: Corpo valvola Provvisto di otturatore con elemento di tenuta che non richiede manutenzione; Testa di regolazione termostatica La testa di regolazione termostatica è dotata di un elemento sensibile contenente un fluido con un determinato coefficiente di dilatazione. Ciò significa che ad ogni temperatura ambiente corrisponde un determinato volume di fluido. La variazione di volume nell’elemento sensibile determina l’escursione di un pistone che aziona lo stelo dell’otturatore sulla valvola. • Ad ogni aumento della temperatura ambiente corrisponde un aumento del volume del fluido e la valvola chiude. • Ad ogni diminuzione della temperatura ambiente corrisponde una diminuzione del volume del fluido e la valvola apre. La temperatura, alla quale la valvola apre o chiude, viene regolata per mezzo della manopola della testa termostatica di regolazione. 5 2 Montaggio del corpo valvola 1 Le tubazioni dell’impianto devono essere pulite da tutti i corpi estranei. 2 I radiatori e l’impianto di riscaldamento devono essere sciacquati. Attenzione La via d’acqua nei corpi valvola può essere aperta o chiusa utilizzando il coperchio di protezione che deve essere rimosso prima del montaggio della testa termostatica di regolazione (vedi figura A). Verificare che la distanza X tra il piano di battuta del corpo valvola e la sommità dell’asta di comando, con valvola chiusa (asta premuta), corrisponda a 11,8 mm (vedi figura A). X Fig. A 6 3 Montaggio della testa Attenzione La testa di regolazione termostatica non deve essere mai installata in posizione verticale: questo ne pregiudicherebbe la sensibilità alla temperatura. 1 Girare la manopola della testa di regolazione fino alla posizione di temperatura più alta: posizione 5. 2 Accoppiare la testa di regolazione con la valvola premendola fino a battuta sul corpo valvola, osservando che l’indice di riferimento temperatura sia orientato verso l’alto. Attenzione L’esagono della valvola deve inserirsi nella sede alla base della testa termostatica (vedi figura B). Fig. B 7 4 Test di funzionamento Montata la testa di regolazione termostatica, si deve eseguire un test di funzionamento. 1 Girare la manopola fino alla posizione 0. 2Mettere in funzione il riscaldamento e verificare che il radiatore rimanga freddo. 3Girare la manopola fino alla posizione 5 e verificare che il radiatore si riscaldi. Nota: Tale verifica richiede che la temperatura ambiente sia < di 26 °C. Istruzioni per l’uso 5Funzionamento La testa con sonda termica controlla costantemente la temperatura ambiente. Essa confronta la misurazione con il valore da voi impostato ed agisce sulla valvola per l’apertura o la chiusura della stessa. Se la temperatura ambiente è inferiore al valore impostato, la valvola apre fino a quando viene raggiunta la temperatura desiderata. Se le condizioni di scambio termico non sono adeguate al fabbisogno richiesto dall'ambiente (a causa di una ridotta superficie di scambio, di una bassa temperatura del fluido termovettore, di una pressione differenziale ai capi della valvola insufficiente) la temperatura desiderata potrebbe non essere raggiunta. In questo caso ciò non può essere attribuito ad un difetto di prodotto. Quando la temperatura ambiente supera il valore impostato, la valvola chiude. 8 6 Impostazione della temperatura ambiente desiderata La manopola della testa di regolazione permette l’impostazione della temperatura ambiente desiderata. Sulla manopola è riportata una scala con valori da 0 a 5. 0 1 2 3 4 5 Ognuno di questi numeri corrisponde ad una determinata temperatura. Le distanze fra i singoli numeri corrispondono alle temperature intermedie. Con l’ausilio della tabella di seguito riportata, troverete la corrispondenza approssimativa tra la scala sulla manopola e le rispettive temperature. Posizione 0 12345 chiuso 7 °C* 12 °C 16 °C 20 °C 24 °C 28 °C Temperatura * = Antigelo Attenzione In posizione zero “0” (chiuso) esiste il pericolo di gelo. Per l’impostazione della temperatura desiderata, posizionare il numero relativo, in corrispondenza dell’indice di riferimento . 9 7 Il rilevamento della temperatura ambiente La testa con sonda termostatica ha il compito di misurare costantemente la temperatura ambiente e di trasmettere la misurazione alla valvola di regolazione. Essa deve perciò essere influenzata costantemente dall’aria circolante nell’ambiente. Attenzione Attorno alla sonda termostatica non deve formarsi un ristagno di aria dovuto alla copertura della stessa da parte di spessi rivestimenti o tende, o per l'applicazione in nicchie profonde, altrimenti la sonda trasmette alla valvola di regolazione una misurazione falsata verso l’alto e l’ambiente rimarrà freddo (vedi figure C e D). NO Fig. C 10 NO Fig. D 8 Limitazioni temperatura La testa di regolazione termostatica è dotata di due fermi amovibili , uno rosso ed uno blu, alloggiati sotto all’indice di riferimento (vedi figura E). Questi servono per bloccare una temperatura o per limitare il campo di regolazione. Fig. E 11 8.1 Limitazione della minima temperatura regolabile Se, per qualunque motivo, volete che la manopola della testa termostatica possa essere girata solo fino ad una determinata temperatura, procedete come segue: 1 Sfilare il fermo blu. 2 Impostare la temperatura desiderata (esempio: antigelo posizione ). 3 Individuare il pallino nero stampato tra le posizioni 5 e 0 (Fig. G). 4 Infilare il fermo nel primo alloggiamento a destra del pallino nero (figura H). pallino nero Fig. G Fig. H Ad operazione avvenuta, la manopola non potrà essere posizionata sulle temperature inferiori a ( ). 8.2 Limitazione della massima temperatura regolabile Se per motivi di risparmio volete limitare la temperatura ambiente verso l’alto, procedete come segue: 1 Sfilare il fermo rosso. 2 Impostare la temperatura desiderata (esempio: 20 °C posizione 3). 3 Individuare il pallino nero stampato tra le posizioni 5 e 0 (Fig. I). 4 Infilare il fermo nel primo alloggiamento a sinistra del pallino nero (fig. L). pallino nero Fig. I Fig. L Ad operazione avvenuta, la manopola non potrà essere posizionata sulle temperature maggiori a 3. 8.3 Bloccaggio di un temperatura fissa Se volete fissare sulla manopola una determinata temperatura desiderata inserite i fermi negli alloggiamenti a destra ed a sinistra del pallino nero dopo aver impostato la temperatura desiderata (vedi 8.1 e 8.2). Ad operazione eseguita, la manopola non ruota più. 9 Protezione antigelo Nota In posizione zero “0” (chiuso) esiste il pericolo di gelo. Con la testa di regolazione termostatica, avete la possibilità di proteggere l’alloggio dal gelo e dai relativi danni anche in vostra assenza. Ciò presuppone naturalmente che l’impianto di riscaldamento sia in esercizio. • Posizionate la manopola in modo tale che il simbolo del gelo ( ) corrisponda all’indice di riferimento. In questo modo la temperatura desiderata impostata sulla valvola termostatica corrisponde ad una temperatura di 7 °C. 10 Aerazione dei locali Quando arieggiate i locali, girate la manopola fino alla posizione antigelo ( ). In questo modo eviterete di disperdere il calore. Inoltre, eviterete un surriscaldamento dei locali dopo che avrete richiuso la finestra. 14 11 Manutenzione Le teste termostatiche di regolazione non necessitano di manutenzione. L’eliminazione di eventuali inconvenienti deve essere eseguita seguendo attentamente le istruzioni da parte di un tecnico competente. 12 Inconvenienti Inconveniente Il radiatore non si riscalda. Rimedio • Controllare se il radiatore è spurgato. • Controllare se l’impianto di riscaldamento funziona correttamente. •Verificare che la distanza X tra il piano di battuta del corpo valvola e la sommità dell’asta di comando, con valvola chiusa ed asta premuta, corrisponda a 11,8 mm (vedi figura A). Inconveniente La temperatura ambiente richiesta non viene raggiunta. Rimedio •Controllare se la temperatura di mandata è sufficiente. • Controllare se la superficie riscaldante è correttamente proporzionata alle dimensioni del locale. • Controllare se la prevalenza della pompa è sufficiente. • Controllare se i radiatori o le teste termostatiche sono coperti da spessi rivestimenti o tende, o si trovano inseriti in profonde nicchie, etc. 15 Inconveniente Il radiatore non si raffredda. Rimedio •Controllare se la testa di regolazione termostatica è montata correttamente. •Controllare che non ci siano particelle di sporcizia nella sede di chiusura della valvola. Allo scopo, togliere la testa di regolazione e controllare se lo stelo dell’otturatore scorre regolarmente oppure è bloccato. In tal caso, smontare l’inserto porta otturatore e sostituirlo. Se la guarnizione della valvola è danneggiata, sostituire l’inserto porta otturatore. •Controllare se il differenziale di pressione è troppo elevato: differenziali superiori a 1 bar potrebbero portare l'otturatore della valvola in posizione di apertura con trafilamento della valvola. Inconveniente Rumori o inceppamenti. Rimedio •Controllare che le tubazioni di mandata e ritorno non siano state invertite. • Controllare che l’impianto sia provvisto di valvola di sovrappressione (di by-pass differenziale). • Controllare che la valvola di sovrappressione sia montata e regolata correttamente, differenziali di pressione superiori a 0,3 bar ai capi della valvola potrebbero causare rumorosità in condizione di laminazione. • Controllare se la portata della pompa è troppo elevata. 16 13 Dati tecnici IT Pressione max di esercizio 10 bar Pressione max differenziale di esercizio 0,3 bar* Influenza della pressione differenziale 0,3 K Temperatura max ambiente 40 °C Temperatura max acqua impianto 100 °C Temperatura di stoccaggio da -10 a 50 °C Campo di regolazione 7 ÷ 28 °C Alzata nominale 0,22 mm/K Isteresi 0,6 K Intervento antigelo 7 °C Portata nominale valvola ad angolo 130 l/h Portata nominale valvola diritta 125 l/h Autorità0,88 Influenza temperatura acqua 1K Tempo di risposta 25 minuti * Differenziali di pressione superiori a 0,3 bar ai capi della valvola potrebbero causare rumorosità in condizione di laminazione. 14Diagramma p in funzione della portata qm (vedi pagina 106) 17 Adattatore per installazione testa termostatica su valvole Tris termostatizzabili Per installare le teste termostatiche sulle valvole Tris termostatizzabili procedere nel seguente modo: 1 Con l’ausilio di un cacciavite rimuovere la manopola della valvola Tris termostatizzabile (vedi figure A e B). 2 Rimuovere la ghiera in plastica (Fig. C). 3 Inserire l’adattatore filettato nell’apposita sede (Fig. D/E/F). Fig. A 18 Fig. B Adattatore Fig. C Fig. D Adattatore Fig. E Fig. F 19 Trasformazione valvola Poker termostatizzabile 20 Chiave a tubo Ø 19 Valve body with shutter Setting head Temperature reference pointer Fastening ring nut Setting pins Plastic cover Hexagon 21 Installation instructions 1 Description components Thermostatic head is mainly composed of two elements: The valve body Supplied with shutter with seal that does not require any maintenance; The thermostatic setting head The setting head is equipped with a sensitive element containing a fluid with a given coefficient of expansion. This means that for every room temperature there is a corresponding volume of fluid. The variation of volume in the sensitive element determines the amplitude of a piston which operates the shutter road on the valve. • With every increase in room temperature there is an increase in the volume of fluid and the valve closes. • With every decrease in room temperature there is a decrease in the volume of fluid and the valve opens. The temperature at which the valve operates is regulated by the setting head. 22 2 Assembly of valve body 1 The piping of the system must be clean of any foreign bodies. 2 The radiators and the heating system must be rinsed. Warning The water way in the valve bodies can be opened or closed using the protection lid that must be removed before the assembly of the thermostatic setting head (see Fig. A). Check that the distance X between the seat of the body valve and the edge of the metal rod with valve close (rod pushed) correspond to 11,8 mm (see Fig. A). X Fig. A 23 3 Assembly of the thermostatic setting head Warning The head must never be installed vertically: this would compromise its temperature sensitivity. 1 Turn the thermostatic setting head knob to the highest temperature position: position 5. 2 Couple the setting head with the valve, pressing it until it hits the valve body, so that the temperature reference pointer is orient towards the top. Warning Hexagon of the valve must be inserted into the seat on the base of thermostatic head (see Fig. B). Fig. B 24 4 Function test As‑the end of the assembly of the thermal expansion valve a function test must be carried out. For this you must proceed as follows: 1 Turn the knob of head till position 0. 2 Turn on the heating system and check that radiator is not heated. 3 Turn the knob of the head till position “5” and check that radiator will heat up. Remark: The test has to be performed with environment temperature < than 26 °C. Instructions for use 5Functioning The head with thermal sensor constantly controls room temperature. It compares the measurement with the value you set and acts on the valve for its opening or closing. If room temperature is lower than that set by you, the valve opens until the desired temperature is reached. If the thermal exchange conditions are inadequate for the environmental needs (due to a reduced exchange surface, a low carrying liquid temperature or an insufficient differential pressure valve) the desired temperature may not be reached. In this case, it cannot be attributed to a product defect. When room temperature goes beyond the set value, the valve closes. 25 6 Setting the desired room temperature The thermostatic head rotating knob allows the setting of the room temperature. Numbers from 1 to 5 are maked on the rotating knob. 0 1 2 3 4 5 Each on of these numbers corresponds to a determined temperature. The distances betwenen the single numers correspond to intermediate temperatures. With the help of the table that is provided ahead, you will find an approximate correspondence between the scale on the knob and the respective temperatures. Position 0 12345 closed 7 °C* 12 °C 16 °C 20 °C 24 °C 28 °C Temperature * = Anti-freeze Warning In zero position “0” (closed) there is danger of freezing. To set the desired temperature, set the relative number in correspondence with the reference pointer . 26 7 Detection of room temperature The head with thermal sensor provides a constant measure of room temperature and the transfer the measurement to the setting valve. It must therefore be influenced constantly by the air circulating in the room. Warning Avoid that air around the thermostatic head is blocked. Heavy curtains, recessed positions, radiator covers would hinder the proper measuring of the temperature of thermostatic feeler, thus resulting in a cooler environment (see Fig. C e D). NO NO Fig. C Fig. D 27 8 Temperature limitation The thermostatic head is provided with two setting pins , one read and the other blue, under the reference index (see Fig. E). These pins are provided to set a temperature or to limit the regulation possibilities. Fig. E 28 8.1 Limiting the minimum adjustable temperature To limit the adjustment of the head knob till a certain low temperature, proceed as follows: 1 2 3 4 Remove the blue pin. Set the desired temperature (e.g. antifreeze pos. ). Find the black dot k located between position 5 and 0 (Fig. G). Push through the pin e into the first hole on the right of the black dot. (Fig. H) black dot Fig. G Fig. H Once the operation is completed the head knob cannot be set on temperature lower than ( ). 29 8.2 Limiting the maximum adjustable temperature To limit the adjustment of the head knob till a certain high temperature, proceed as follows: 1 2 3 4 Remove the red pin. Set the desired temperature. (e.g. 20 °C pos. 3). Find the black dot located between position 5 and 0 (Fig. I). Push through the pin into the first hole on the left of the black dot. (Fig. L). black dot Fig. I Fig. L Once the operation is completed the head knob cannot be set on temperature higher than 3. 30 8.3 Locking of a fixed temperature If you desire to set a temperature on the knob please insert the locks in the spaces to the right and to the left of the black point after setting the required temperature (see 8.1 and 8.2) Once the operation is completed the head knob does not rotate anymore. 9 Anti-freeze position NB In zero position “0” (closed) there is danger of freezing. With the thermal expansion valve you have the possibility of protecting the housing from freezing and damage, even in your absence. Naturally, the heating system is supposed to be in function. • Set the knob so that the freezing symbol ( ) corresponds to the reference pointer. In this case, the desired temperature set up on the thermal expansion valve corresponds to a temperature of 7 °C. 10 Aeration of the rooms When you air the rooms, turn the knob to be anti-freeze position ( ). In this way you avoid dispersing the heat. You will also avoid overheating the rooms after having reclosed the window. 31 11 Maintenance Head does not need any maintenance. The elimination of any difficulty must be done by a competent technical, following the thermostatic valve assembly instructions. 12 Troubleshooting Inconvenient Radiator is not warming up. Solution • Check if radiator has been vented (air bled off). • Check if the heating system is correctly functioning. •Check if the distance X between the seat of the body valve and the edge of the metal rod, with valve close (rod pushed), correspond to 11,8 mm (see Fig. A) . Inconvenient Desired environment temperature is not reached. Solution •Check the inlet water temperature in heating system is adequate. • Check the radiant surface is correctly proportioned to room dimensions. • Check if pump pressure head in heating systems is adequate. • Check if radiator or thermostatic head are covered by heavy curtains, or located into recessed positions or covered by radiator covers. 32 Inconvenient Radiator does not cool off. Solution • Check if thermostatic head has been properly installed. • Check that no foreign objects (dirt particle, a.s.o.) have been entering on the thermostatic valve seat. To verify it, take out the thermostat head from valve, and check if the rod of thermostatic shutter moves freely or is blocked. In case it is blocked the full insert thermostatic shutter has to be dismantled and replaced. Same procedure applies if the gasket of the themostatic valve has been damaged by foreign objects. • Check if pressure differential is too high: differentials higher than 1 bar could bring the valve shutter to an open position and cause the valve to leak. Inconvenient Noise or jamming. Solution • Check that inlet and outlet connection have not been inverted. • Check that heating system is provided with overpressure valve (of differential by-pass). • Check that overpressure valves is correctly installed and correctly set, valve differential pressure higher than 0.3 bar can cause noise when in throttling condition. • Check that pump capacity is adequate to the system (not too high). 33 13 Technical specification Max operating pressure Max differential operating pressure Differential pressure influence Max environment temperature Max temperature of water in the system Storage temperature Setting range Nominal lift Hysteresis Anti-freeze intervention Angle valve nominal flow rate Straight valve nominal flow rate Valve authority Water temperature influence Response time GB 10 bar 0,3 bar* 0,3 K 40 °C 100 °C from -15 to 50 °C 7 ÷ 28 °C 0,22 mm/K 0,6 K 7 °C 130 l/h 125 l/h 0,88 1K 25 minutes * Valve differential pressure higher than 0.3 bar can cause noise when in throttling condition. 14Diagram p in relation to flow rate qm (see page 106) 34 Adapter for thermostatic’s head installation on Tris thermostatizable radiator valve To install thermostatic’s head on Tris thermostatizable Radiator valve proceed as follows: 1 By using a screwdriver remove Tris thermostatizable radiator valve’s (see pict. A and B) 2 Remove plastic ring (Fig. C). 3 Insert threaded adapter in the apposite seat (Fig. D/E/F). Fig. A Fig. B 35 Adapter Fig. C Fig. D Adapter Fig. E 36 Fig. F How to fit sensor head on Poker thermostatizable Tubular spanner Ø 19 37 38 Cuerpo válvula con obturador Cabezal de regulación/manubrio Índice de referencia temperatura Arandela de fijación Topes Capuchón de plástico Hexágono Instrucciones para la instalación 1 Descripción componentes Las válvulas termostáticas están formadas por dos elementos fundamentales: Cuerpo de la válvula Provisto de obturador con elemento de estanquidad que no necesita mantenimiento; Cabezal de regulación termostático El cabezal de regulación termostático está dotado de un elemento sensible que contiene un fluido con un determinado coeficiente de dilatación. Esto significa que cada temperatura ambiente corresponde a un determinado volumen de fluido. La variación de volumen en el elemento sensible determina el movimiento de un pistón que acciona el eje del obturador en la válvula. • Cada aumento de la temperatura ambiente corresponde a un aumento del volumen del fluido y la válvula cierra. • Cada disminución de la temperatura ambiente corresponde a una disminución del volumen del fluido y la válvula abre. La temperatura, a la cual la válvula abre o cierra, es regulada a través del manubrio del cabezal termostático. 39 2 Montaje del cuerpo de la válvula 1 Las tuberias de la instalación tienen que estar bién limpias y libres de cuerpos extraños. 2 Los radiadores y tuberias tienen que estar enjuagados. Atención La valvula se puede abrir o cerrar con el tapón protector que debe ser quitado antes de montar el cabezal termostático (ver figura A). Comprobar que la distancia X entre el tope del cuerpo válvula y el extremo del eje de control, con válvula cerrada (eje apretado), corresponda a 11,8 mm (ver figura A). X Fig. A 40 3 Montaje del cabezal Atención El cabezal no se debe poner nunca en posición vertical, ésto perjudicaria la sensibilidad a la temperatura. 1 Girar el manubrio del cabezal hasta la posición de temperatura más alta: posición 5. 2 Acoplar el cabezal termostático con la válvula hasta que encaje perfectamente, comprobando que el índice de referencia temperatura esté orientado hacía arriba. Atención El hexágono de la válvula debe introducirse en la ubicación a la base del cabezal termostático (ver figura B). Fig. B 41 4 Prueba de funcionamiento Una vez montado el cabezal termostático se debe efectuar un test de funcionamiento. 1 Girar el manubrio hasta la posición 0. 2 Poner en marcha la calefacción y comprobar que el radiador permanezca frío. 3 Girar el manubrio hasta la posición 5 y comprobar que el radiador se calienta. Nota: Tal comprobación precisa que la temperatura ambiente sea < de 26 °C. Instrucciones para el uso 5Funcionamiento El cabezal termostático con sonda térmica, controla constantemente la temperatura ambiente. Confronta la medición con el valor seleccionado y actúa sobre la válvula para la apertura o cierre de la misma. Si la temperatura ambiente es inferior a la temperatura seleccionada, la válvula abre hasta que se alcance la temperatura deseada. Si las condiciones de intercambio térmico no son adecuadas a lo necesario solicitado en el ambiente (a causa de una reducida superficie de intercambio, de una baja temperatura del fluido termovector, de una presión diferencial a los cabezales de la válvula insuficiente) la temperatura deseada podría no ser alcanzada. En este caso ésto no podrá ser atribuido a un defecto del producto. Cuando la temperatura ambiente supera el valor seleccionado, la válvula cierra. 42 6 Elección de la temperatura ambiente deseada El manubrio del cabezal termostático permite la elección de la temperatura ambiente deseada. En el manubrio está marcada una escala de valores del 0 al 5. 0 1 2 3 4 5 Cada uno de estos números corresponde a una determinada temperatura. La distancia entre los números corresponden a las temperaturas intermedias. Con la ayuda de la tabla que a continuación describimos, se encontrará la correspondencia aproximada entre la escala del manubrio y las respectivas temperaturas. Posición 0 123 4 5 cerrado 7 °C* 12 °C 16 °C 20 °C 24 °C 28 °C Temperatura * = Anti-hielo Atención En la posición “0” (cerrado) existe el peligro de producirse hielo. Para eligir la temperatura deseada se posicionarà el numero correspondiente en el indicador con la temperatura deseada . 43 7 Como detectar la temperatura ambiente El cabezal con sonda térmica controla constantemente la temperatura ambiente y, transmite su valor a la válvula de regulación, por ello debe estar influenciada constantemente por el aire que circula en el ambiente. Atención En el entorno de la sonda termostática no debe formarse un estancamiento de aire debido a la cobertura de la misma por gruesos revestimientos o cortinas, o para aplicación en huecos profundos, de este modo la sonda transmitiría a la válvula una medición falseada hacía el alta y el ambiente permanecería frío (ver figura C y D). NO NO Fig. C Fig. D 44 8 Limitaciones temperatura El cabezal termostático está dotado de dos topes desmontables , uno rojo y otro azul, alojados debajo del índice de referencia (ver figura E). Estos sirven para bloquear una temperatura o para limitar el campo de regulación. Fig. E 45 8.1 Limitación de la temperatura mínima regulable Si por algún motivo desea que el manubrio del cabezal termostático se pueda girar solo hasta una determinada temperatura, proceder como sigue: 1 Desenzarzar el tope azul. 2 Seleccionar la temperatura deseada (ejemplo: anti-hielo posición ). 3 Determinar el balín negro k impreso entre las posiciones 5 y 0 (Fig. G). 4 Ajustar el tope e en el primer alojamiento hacia la derecha del balín negro (figura H). balín negro Fig. G Fig. H Una vez finalizada la operación, el manubrio no podrá ser posicionado sobre temperaturas inferiores a ( ). 46 8.2 Limitación de la temperatura máxima regulable Si por motivos de ahorro desea limitar la temperatura ambiente, proceder come sigue: 1 Desenzarzar el tope rojo. 2 Seleccionar la temperatura deseada (ejemplo: 20 °C posición 3). 3 Determinar el balín negro impreso entre las posiciones 5 y 0 (Fig. I). 4 Ajustar el tope en el primer alojamiento hacia la izquierda del balín negro (figura L). balín negro Fig. I Fig. L Una vez finalizada la operación, el manubrio no podrá ser posicionado sobre temperaturas mayores a 3. 47 8.3 Bloqueo de una temperatura fija Si se desea fijar en el mando una determinada temperatura deseada insertar los topes en los alojamientos a derecha y a izquierda del marcador negro después de haber seleccionado la temperatura deseada (ver 8.1 y 8.2). Una vez finalizada la operación, el manubrio no gira más. 9 Protección anti-hielo Nota En la posición “0” (cerrado) existe el peligro de hielo. Con el cabezal termostático se tiene la posibilidad de prevenir, incluso en su ausencia la formación de hielo y los consecuentes daños. Para esto es necesario que la instalación esté en marcha. • Situar la manecilla del manubrio en correspondencia con el símbolo de hielo ( ). De este modo la temperatura deseada seleccionada en la válvula termostática corresponde a una temperatura ambiente de 7 °C. 10 Renovación de aire Cuando se renueva el aire en un local, desplazar el manubrio hacia la posición anti-hielo ( ), de esta manera se evita la dispersión de calor y un sobrecalentamiento después de cerrar las ventanas. 48 11Mantenimiento El cabezal de regulación termostático no necesita mantenimiento. Para evitar posibles inconvenientes deben seguirse correctamente las instrucciones de montaje de la válvula termostática por parte del técnico competente. 12Inconvenientes Inconveniente El radiador no se calienta. Remedio • Controlar si el radiador está expurgado. • Controlar si la instalación de calefacción funciona correctamente. • Comprobar que la distancia X entre el tope del cuerpo válvula y el extremo del eje de control, con válvula cerrada y eje apretado, corresponda a 11,8 mm (ver figura A). Inconveniente No se alcanza la temperatura ambiente solicitada. Remedio • Controlar si la temperatura de envío es suficiente. • Controlar si la superficie calefactora es adecuadamente proporcionada a la dimension del local. • Controlar si la prevalencia de la bomba es suficiente. • Controlar si los radiadores o los cabezales termostáticos están cubiertos por revestimientos gruesos o cortinas, o se encuentran ubicados en huecos profundos, etc. 49 Inconveniente El radiador no se enfría. Remedio • Controlar si el cabezal termostático está montado correctamente. • Controlar que no hayan particulas de suciedad en la ubicación de cierre de la válvula. A tal fin, quitar el cabezal termostático y controlar si el vástago del obturador desliza correctamente o está bloqueado. En tal caso, desmontar el inserto porta obturador y sustituirlo. Si la junta de goma de la válvula está dañada, sustituir el inserto porta obturador. • Controlar si el diferencial de presión es demasiado elevado: diferenciales superiores a 1 bar podrían llevar al obturador de la válvula en posición de apertura con trefilamentos de la válvula. Inconveniente Ruidos o paradas. Remedio • Controlar que los tubos de envío y retorno no han sido invertidos. • Controlar que la instalación esté prevista de válvula de sobrepresión (de by-pass diferencial). • Controlar que la válvula de sobrepresión esté montada y regulada correctamente, diferenciales de presión superiores a 0,3 bar en los cabezales de la válvula podrían causar rumorosidad en condiciones de laminación. • Controlar si el caudal de la bomba es demasiado elevado. 50 13 Datos técnicos ES Presión máxima de ejercicio 10 bar Presión máxima diferencial de ejercicio 0,3 bar* Influencia de presión diferencial 0,3 K Temperatura máxima ambiente 40 °C Temperatura máxima agua instalación 100 °C Temperatura de depósito entre -10 to 50 °C Campo de regulación 7 ÷ 28 °C Subida nominal 0,22 mm/K Histerésis 0,6 K Intervención anti-hielo 7 °C Caudal nominal válvula en ángulo 130 l/h Caudal nominal válvula recta 125 l/h Autoridad0,88 Influencia de la temperatura del agua 1K Tiempo de respuesta 25 minutos * Diferenciales de presión superiores a 0,3 bar en los cabezales de la válvula podrían causar rumorosidad en condiciones de laminación. 14Diagrama p en función del caudal qm (véase página 106) 51 Adaptador para la instalación cabezal termostático para válvula Tris termostatizable Para instalar los cabezales termostáticos en las válvulas Tris termostatizables proceder del siguiente modo: 1 Con la ayuda de un destornillador retirar el volante de la válvula Tris termostatizable (ver figura A y B). 2 Retirar el casquillo de plástico (Fig. C). 3 Introducir el adaptador roscado en la ubicación (Fig. D/E/F). Fig. A 52 Fig. B Adaptador Fig. C Fig. D Adaptador Fig. E Fig. F 53 Trasformación válvula Poker termostatizable 54 Llave para tubo Ø 19 Corps de vanne avec obturateur Tête de régulation / poignée Indicateur de température Embout de fixation Tiges de blocage Capuchon en plastique Hexagone 55 Instructions de montage 1 Description des composants Les vannes thermostatiques sont constituées principalement de 2 éléments: Corps de vanne Pourvu d’un obturateur avec un élément d’étanchéité qui ne nécessite aucune manutention. Tête de régulation thermostatique La tête de régulation thermostatique est dotée d’un élément sensible contenant un fluide avec un coefficient de dilatation déterminé. Ceci signifie qu’à chaque température ambiante correspond un volume de fluide déterminé. La variation de volume dans l’élément sensible détermine l’incursion d’un piston qui actionne la tige de l’obturateur sur la vanne. • A chaque augmentation de la température ambiante correspond une augmentation du volume du fluide et la vanne se ferme. • A chaque diminution de la température ambiante correspond une diminution du volume du fluide et la vanne s’ouvre. La température , en fonction de laquelle la vanne s’ouvre ou se ferme, est régulée au moyen de la poignée de la tête thermostatique. 56 2 Montage du corps de vanne 1 La tuyauterie du lieu de l’installation doit être nettoyée de tous corps étrangés 2 Les radiateurs et l’installation de chauffage doivent être rincés. Attention La voie d’eau dans les corps de vanne peut être ouverte ou fermée en utilisant le couvercle de protection qui doit être enlevé avant le montage de la tête thermostatique de régulation (voir figure A). Vérifier que la distance X entre le point de butée du corps de vanne et le sommet de la tige de commande, quand la vanne est fermée (tige enfoncée), correspond à 11.8 mm (voir figure A). X Fig. A 57 3 Montage de la tête Attention La tête de régulation thermostatique ne doit jamais être installée en position verticale: ceci nuirait à sa sensibilité à la température. 1 Tourner la poignée de la tête de régulation jusqu’à la position correspondant à la température la plus élevée: position 5. 2 Assembler la tête de régulation à la vanne en l’enfonçant jusqu’à la butée sur le corps de vanne en prenant soin d’orienter l’indicateur de température vers le haut. Attention L’hexagone de la vanne doit s’insérer dans l’espace prévu à la base de la tête thermostatique (voir figure B). Fig. B 58 4 Test de fonctionnement Après avoir monter la tête de régulation thermostatique, il faut effectuer un test de fonctionnement. 1 Tourner la poignée jusqu’en position 0. 2 Mettre en fonction le chauffage et vérifier que le radiateur reste froid. 3 Tourner la poignée jusqu’en position 5 et vérifier que le radiateur chauffe. NB : Pour un telle vérification, la température ambiante doit être inférieure à 26 °C. Instructions d’utilisation 5Fonctionnement La tête avec sonde thermique contrôle constamment la température ambiante. Elle confronte la mesure obtenue avec la valeur sélectionnée et agit sur la vanne pour l’ouverture ou la fermeture de celle-ci. Si la température ambiante est inférieure à la valeur sélectionnée, la vanne s’ouvre jusqu’à obtention de la température désirée. Si les conditions d’échange thermique ne sont pas adaptées aux exigences requises par l’environnement (à cause d’une surface d’échange réduite, d’une basse température du fluide caloporteur, d’une pression différentielle insuffisante aux extrémités de la soupape) il est possible que la température souhaitée ne soit pas atteinte. Dans ce cas, cette situation ne peut pas être imputée à un défaut du produit. Quand la température ambiante dépasse la valeur choisie, la vanne se ferme. 59 6 Sélection de la température ambiante La poignée de la tête de régulation permet la sélection de la température ambiante désirée. Sur la poignée apparaît une échelle de valeur de 0 à 5. 0 1 2 3 4 5 Chacun de ces numéros correspond à une température déterminée. Les distances entre chaque numéro correspondent aux températures intermédiaires. A l’aide du tableau ci-dessous, vous trouverez la correspondance approximative entre l’échelle sur la poignée et les températures respectives. Position 0 12345 fermé 7 °C* 12 °C 16 °C 20 °C 24 °C 28 °C Température * = Antigel Attention En position “0” (fermé) il y a risque de gel. Pour sélectionner la température désirée, il faut positionner le numéro correspondant sur l’indicateur de référence . 60 7 Le relevé de la température ambiante La tête avec sonde thermostatique a pour fonction de mesurer constamment la température ambiante et de transmettre cette mesure à la vanne de régulation. Elle est cependant constamment influencée par l’air circulant dans la pièce. Attention Autour de la sonde, il ne doit pas se former une rétention d’air due au recouvrement de celle-ci par des revêtement ou rideaux épais. Par ailleurs, elle ne doit pas être trop encastrée afin d’éviter de transmette à la vanne de régulation une mesure faussée vers le haut et que la pièce ne demeure froide (voir figures C et D). NO NO Fig. C Fig. D 61 8 Limitations de la température La tête de régulation thermostatique est dotée de deux tiges de blocage amovibles , une rouge et une bleue, situées sous l’indicateur de référence (voir figure E). Elles servent à bloquer une température ou à limiter le champ de régulation. Fig. E 62 8.1 Limitation de la température minimum réglable Si, quel qu’en soit le motif, vous voulez que la poignée de la tête thermostatique puisse être tournée seulement jusqu’à une température déterminée, il faut procéder comme suit: 1 2 3 Oter la tige de blocage bleue. Sélectionner la température désirée (exemple: antigel position ). Repérer le point noir imprimé entre les positions 5 et 0 (Fig. G). 4 Enfiler la tige de blocage dans le premier logement à droite du point noir (figure H). Point noir Fig. G Fig. H Un fois l’opération effectuée, la poignée ne pourra plus être positionée sur les températures inférieures à ( ). 63 8.2 Limitation de la température maximum réglable Si, par mesure d’économie, vous voulez limiter la température ambiante vers le haut, il faut procéder comme suit: 1 2 3 4 Oter la tige de blocage rouge. Sélectionner la température désirée (exemple : 20°C position 3). Repérer le point noir imprimé entre les positions 5 et 0 (Fig. I). Enfiler la tige de blocage dans le premier logement situé à gauche du point noir (figure L). Point noir Fig. I Fig. L Une fois l’opération effectuée, la poignée ne peut plus être positionée sur les températures supérieures à 3. 64 8.3 Blocage d’une température fixe Si Vous souhaitez fixer sur la poignée la température désirée, veuillez insérer les verrouillages dans l’espaces à droit et à gauche du point noir , après avoir réglé la température désirée (voir 8.1 et 8.2) Une fois l’opération terminée, la poignée ne tourne plus. 9 Protection antigel NB En position “0” (fermé) il y a risque de gel. Avec la tête de régulation thermostatique, vous avez la possibilité de protéger le logement du gel et des dommages ainsi causés même en votre absence. Cela suppose naturellement que l’installation de chauffage soit en fonction. • Positionner la poignée de façon à ce que le symbole du gel ( ) corresponde à l’indicateur de référence. De cette façon, la température désirée sélectionnée sur la vanne thermostatique correspond à une température de 7 °C dans le local. 10 Aération des locaux Quand vous aérez les locaux, tournez la poignée jusqu’à la position antigel ( ). De cette façon, vous évitez les déperditions de chaleur. En outre, vous éviterez un sur-chauffage des locaux quand vous aurez refermez la fenêtre. 65 11 Manutention Les têtes thermostatiques de régulation ne nécessitent aucune manutention. L’élimination d’éventuels incidents doit être effectuée en suivant attentivement les instructions fournies par un technicien compétent. 12 Incidents Incident Le radiateur ne chauffe pas. Solution •Contrôler que le radiateur est purgé. •Contrôler que l’installation de chauffage fonctionne correctement. •Vérifier que la distance X entre le point de butée du corps de vanne et le sommet de la tige de commande, avec la vanne fermée et la tige enfoncée, correspond bien à 11.8 mm (voir figure A). Incident La température ambiante demandée n’est pas atteinte. Solution •Contrôler que la température d’envoi est suffisante. •Contrôler que l’équipement en chauffage est correctement proportionnée aux dimensions des locaux. • Contrôler que la prévalence de la pompe est suffisante. • C ontrôler que les radiateurs ou les têtes thermostatiques ne sont pas recouverts de rideaux ou revêtements épais, qu’ils ne sont pas encastrés dans des niche trop profondes, etc. 66 Incident Le radiateur ne refroidit pas. Solution • Contrôler que le tête de régulation thermostatique est correctement montée. • Contrôler l’absence de particules sales dans l’espace de fermeture de la vanne. Le cas échéant, retirer la tête de régulation et contrôler si la tige de l’obturateur apparaît régulièrement ou si elle est bloquée. Si tel est le cas, démonter l’obturateur inséré et le remplacer. Si la garniture de la vanne est endommagée, remplacer l’obturateur inséré. • Contrôler si le différentiel de pression n’est pas trop élevé: les différentiels supérieurs à 1 bar pourraient porter l’obturateur de la soupape en position d’ouverture avec fuite de la soupape. Incident Bruits ou blocages. Solution • Contrôler que les tuyaux de va et vient n’ont pas été inversés. • Contrôler que l’installation est pourvue de soupape de pression différentielle (de by-pass différentiel). • Contrôler que la soupape de pression différentielle est correcte-ment montée et réglée, les différentiels de pression supérieurs à 0,3 bar aux extrémités de la soupape pourraient causer du bruit en conditions de laminage. • Contrôler si la portée de la pompe n’est pas trop élevée. 67 13 Données techniques FR Pression maximale en exercice 10 bar Pression maximale différentielle en exercice 0,3 bar * Influence de la pression différentielle 0,3 K Température ambiante maximale 40 °C Température maximale pour l’eau de l’installation 100 °C Température de stockage de -10 à 50 °C Champ de régulation 7 ÷ 28 °C Hausse nominale 0,22 mm/K Hystérésis 0,6 K Intervention de l’antigel 7 °C Débit nominal de la vanne d'angle 130 l/h Débit nominal de la vanne droite 125 l/h Autorité0,88 Influence température eau 1K Temps de réponse 25 minutes Variation Temporelle ** 0,72 K * Les différentiels de pression supérieurs à 0,3 bar aux extrémités de la soupape pourraient causer du bruit en conditions de laminage. ** Valeur certifiée par EUROVENT CERTITA Certification. 14Diagramme 68 (voir page 106) p en fonction du débit qm Adaptateur pour installation Tête thermostatique sur vanne Tris thermostatisable Pour installer les têtes thermostatiques sur les vannes Tris thermostatisables, procéder ainsi: 1 A l'aide d'un tournevis, retirer la poignée de la vanne Tris thermostatisable (voir figure A et B). 2 Retirer l'embout en plastique (Fig. C). 3 Insérer l'adaptateur fileté à l'endroit prévu (Fig. D/E/F). Fig. A Fig. B 69 Adaptateur Fig. C Fig. D Adaptateur Fig. E 70 Fig. F Transformation vanne Poker thermostatisable Clé à pipe Ø 19 71 72 Ventilkörper mit Verschluss Regelgriff Zeiger Befestigungsring Begrenzungsstifte Schutzkappe aus Kunststoff Sechskantmutter Montageanleitung 1 Beschreibung der Komponenten Thermostatventile bestehen grundsätzlich aus zwei Elementen: Ventilkörper Mit wartungsfreiem Verschluss; Thermostatkopf, regelbar Der Thermostatkopf enthält ein flüssigkeitsgefülltes Fühlerelement mit bestimmtem Ausdehnungskoeffizient. Dies bedeutet, dass jede Raumtemperatur einem bestimmten Ausdehnungsvolumen dieses Fühlerelements entspricht. Die Veränderung des Volumens des Fühlerelements betätigt einen auf den Verschluss des Ventils wirkenden Hebel. •Ein Anstieg der Raumtemperatur bedeutet Zunahme des Flüssigkeitsvolumens im Fühlerelement und bewirkt Schliessung des Ventils. • Eine Abnahme der Raumtemperatur bedeutet Verringerung des Flüssigkeitsvolumens im Fühlerelement und bewirkt Öffnung des Ventils. Mittels des regelbaren Thermostatkopfs wird die gewünschte Raumtemperatur, Öffnungs- oder Verschlussposition des Ventilkörpers, eingestellt. 73 2 Montage des Ventilkörpers 1 Die Rohrleitungen der Anlage müssen fremdkörperfrei sein. 2 Vor der Montage von Heizkörperventilen müssen Heizkörper und Rohrleitungen der Anlage gespült werden. Achtung Der Wasserweg in den Ventilkörpern kann mittels der Schutzkappe geöffnet oder geschlossen werden. Vor der Montage des Thermostatkopfes muss diese Schutzkappe entfernt werden (siehe Abb. A). Der Abstand X zwischen dem Ventilkörper und dem vorstehenden Hebelende muss bei geschlossenem Ventil 11,8 mm betragen (siehe Abb. A). X Abb. A 74 3 Montage des Thermostatkopfes Achtung Thermostatköpfe dürfen niemals in vertikaler Position installiert werden, dies würde die Sensibilität des TemperaturFühlerelements beeinträchtigen. 1 Den Drehgriff des Thermostatkopfes auf Einstellposition 5 stellen. Dies entspricht der Regelstufe für Höchsttemperatur. 2 Den Thermostatkopf auf den Ventilkörper drücken, die Einstellposition soll dabei nach oben liegen. Achtung Die Sechskantmutter am Ventilkörper muss auf den Sechskantsitz am Thermostatkopf passend positioniert werden (siehe Abb. B). Abb. B 75 4Funktionsprüfung Nachdem der einstellbare Thermostatkopf montiert wurde muss ein Funktionstest erfolgen. 1 Den Drehgriff bis auf Position 0 drehen. 2 Die Heizungsanlage einschalten und prüfen ob die Heizkörper kalt bleiben. 3 Den Drehgriff auf Position 5 drehen und prüfen ob die Heizkörper heiss werden. Bemerkung: Dieser Test erfordert eine Raumtemperatur unter < 26 °C. Betriebsanleitung 5Betrieb Ein Thermostatkopf kontrolliert die Raumtemperatur ohne Unterbrechung. Die Temperaturmessungen werden mit der eingestellten Temperaturstufe verglichen und das Ventil wird auf dieser Basis geöffnet oder geschlossen. Sollte die Raumtemperatur niedriger sein als die eingestellte Temperaturstufe wird sofort das Ventil geöffnet, bis die gewünschte Temperatur erreicht wird. Wenn die Bedingungen für den Wärmetausch nicht der von der Umgebung geforderten Ansprüchen angemessen ist (auf Grund einer geringeren Austauschoberfläche, einer niedrigen Temperatur des Wärmeübetragungsmittels, eines unzureichenden Differenzdrucks an den Ventilköpfen), könnte die gewünschte Temperatur nicht erreicht werden. In diesem Fall kann dies nicht als ein Produktfehler angesehen werden. Sobald sie überschritten wird schliesst das Ventil wieder. 76 6 Einstellung der gewünschten Raumtemperatur Der Regelgriff des Thermostatkopfes erlaubt die Einstellung einer gewünschten Raumtemperatur. Am Regelgriff ist eine Temperaturskala mit Werten von 0 bis 5 sichtbar. 0 1 2 3 4 5 Jede dieser Temperaturstufen entspricht einer bestimmten Temperatur. Die Abstände zwischen den sichtbaren Temperaturstufen entsprechen Mittelwerten. Die hier folgende Tabelle zeigt die den am Thermostatkopf angezeigten Temperaturstufen entsprechenden Raumtemperaturen. Position 0 12345 Geschlossen 7 °C* 12 °C 16 °C 20 °C 24 °C 28 °C Temperatur * = Frostschutz Achtung Bei Position “0” (Geschlossen) besteht Vereisungsgefahr. Die Einstellung der gewünschten Raumtemperatur erfolgt mittels Positionierung der entsprechenden Temperaturstufe in Korrespondenz zum Zeiger . 77 7 Messung der Raumtemperatur Der Thermostatkopf hat die Aufgabe die Raumtemperatur kontinuierlich zu messen und die Resultate dieser Messungen an das Radiatorventil weiterzuleiten. Daher muss der Thermostatkopf kontinuierlich von der im Raume zirkulierenden Luft beeinflusst werden. Achtung Um den Thermostatkopf darf es keinen Luftstau geben, Vorhänge, Abdeckungen, Verkleidungen, Einbau in tiefen Nischen u.s.w. könnten dies bewirken. Ein Luftstau würde eine nach oben gefälschte Messung bewirken, die an das Ventil weitergeben würde und der Raum würde kalt bleiben (siehe Abb. C und D). NEIN NEIN Abb. C Abb. D 78 8Temperaturbegrenzungen Zum Lieferumfang der Thermostatköpfe gehören zwei Begrenzungsstifte , einer rot und der andere blau, die unter dem Zeiger angebracht sind. (siehe Abb. E). Diese Begrenzungsstifte dienen zum Blockieren einer bestimmten Temperatur oder zur Eingrenzung des Temperaturbereichs. Abb. E 79 8.1 Eingrenzung des Temperaturbereichs Wenn, aus irgendeinem Grund, gewünscht wird, dass der Regelgriff nur bis zu einer bestimmten Temperaturstufe gedreht werden kann, wie folgt vorgehen: 1 Ziehen Sie den blauen Begrenzungsstift aus seinem Sitz unter dem Zeiger. 2 Die gewünschte Temperaturstufe einstellen. (z.B.: Frostschutz Position ). 3 Den schwarzen Punkt zwischen den Temperaturstufen 5 und 0 ausfindig machen. (Abb. G). 4 Den blauen Begrenzungsstift in den ersten Sitz rechts unter dem schwarzen Punkt stecken (siehe Abb. H). Schwarzer Punkt Abb. G Abb. H Nun kann der Regelgriff nicht unter die Frostschutz – Temperaturstufe ( ) gedreht werden. 80 8.2 Begrenzung der höchstens einstellbaren Temperaturstufe Falls aus, zum Beispiel, wirtschaftliche Gründen die Höchsttemperatur in einem Raum beschränkt werden soll, ist wie folgt vorzugehen: 1 2 3 Den roten Begrenzungsstift aus seinem Sitz ziehen. Die gewünschte Temperatur einstellen. (z.B.: 20 °C Position 3). Den schwarzen Punkt zwischen den Temperaturstufen 5 und 0 ausfindig machen (Abb. I). 4 Den roten Begrenzungsstift in den ersten Sitz links unter dem schwarzen Punkt stecken (Abb. L). Schwarzer Punkt Abb. I Abb. L Nun kann der Regelgriff nicht über die festgelegte Höchsttemperatur gedreht werden. 81 8.3 Blockieren einer bestimmten Temperatur Wenn Sie auf den Knopf eine bestimmte Temperatur setzen wollen, bitte fügen Sie die Blöcke in den Zwischenräumen rechts und links der schwarzen Punkt ein, nach der Einstellung der gewünschten Temperatur (Bitte Punkt 8.1 und Punkt 8.2 schauen) Nun kann der Regelgriff nicht mehr bewegt werden. 9 Position Frostschutz Bitte beachten Sie: Bei Einstellung von Position “0” (Geschlossen) besteht Frostgefahr. Mit Thermostatventilköpfen besteht die Möglichkeit den Wohnraum vor Frost und dessen Folgeschäden zu schützen. Die Heizanlage muss natürlich in Funktion sein. • Den Regelgriff soweit drehen bis das Frostschutz-Zeichen ( ) dem Zeiger gegenübersteht. Auf diese Weise entspricht die gewünschte, auf dem Thermostatventil eingegeben Temperatur einer Temperatur von 7°C. 10 Lüftung der Räume Wenn Räume gelüftet werden sollte das Thermostatventil auf ( ), Frostschutz gestellt werden. Auf diese Art wird Verschwendung wertvoller Energie verhindert. Ausserdem verhindert man hiermit ein Überheizen des Raumes nachdem die Fenster oder Türen wieder geschlossen sind. 82 11Wartung Die Thermostatköpfe sind wartungsfrei. Eventuelle Funktionsstörungen müssen durch einen Fachmann strengst nach beschriebener Vorgangsweise behoben werden. 12Funktionsstörungen Funktionsstörung Der Heizkörper wird nicht heiß. Folgende Überprüfungen durchführen • prüfen ob der Heizkörper komplett entlüftet ist. • prüfen ob die Heizanlage korrekt funktioniert. • prüfen ob der Abstand X zwischen Ventilkörper und oberem Hebelende, bei geschlossenem Ventil und eingedrücktem Hebel, 11,8 mm beträgt (siehe Abb. A). Funktionsstörung Die eingestellte Raumtemperatur wird nicht erreicht. Folgende Überprüfungen durchführen • prüfen ob Vorlauftemperatur der Heizanlage ausreichend ist. • Kontrollieren Sie, ob die Heizoberfläche korrekt den Dimensionen des Raumes angemessen ist. • Kontrollieren Sie, ob die Förderhöhe der Pumpe ausreicht. • prüfen ob die Heizkörper oder die Thermostatköpfe irgendwie verdeckt sind, z.B.: durch Verkleidungen, Abdeckungen, Vorhänge, oder in tiefen Nischen positioniert sind, u.s.w. 83 Funktionsstörung Der Heizkörper kühlt nicht ab. Folgende Überprüfungen durchführen • prüfen ob der Thermostatkopf korrekt montiert ist. • prüfen ob am Verschluss des Ventils Schmutzpartikel sind, den Thermostatkopf abnehmen und den Hebel des Verschlusses bewegen. Falls dieser blockiert ist, den Verschluss öffnen und den Hebel austauschen. Falls die Dichtung des Ventils beschädigt ist, den Verschlusseinsatz austauschen. • prüfen ob das Druckdifferential zu hoch ist: Differenzdruckwerte über 1bar könnten den Schieber des Ventils in Öffnungsstellung mit Drosselung des Ventils bringen. Funktionsstörung Geräusche. Folgende Überprüfungen durchführen • prüfen ob Vor- und Rücklauf korrekt an den Heizkörper montiert wurden. • prüfen ob die Heizanlage mit einem Überdruckventil ausgestattet ist (von Differential-Bypass). • prüfen ob das Überdruckventil korrekt montiert und eingestellt ist, Differenzdruckwerte über 0,3 bar an den Köpfen des Ventils könnten beim Walzen Lärm hervorrufen. • prüfen ob der Förderdruck der Pumpe nicht zu hoch ist. 84 13 Technische Daten DE Maximaler Betriebsdruck 10 bar Maximaler Differenzbetriebsdruck 0,3 bar* Druckdifferential Influenz 0,3 K Maximale Raumtemperatur 40 °C Maximale Wassertemperatur der Anlage 100 °C Lagerungstemperatur von -10 bis 50 °C Regelbereich 7 ÷ 28 °C Nominale Hubhöhe 0,22 mm/K Hysterese 0,6 K Frostschutz 7 °C Nenndurchsatz Winkelventil 130 l/h Nenndurchsatz gerades Ventil 125 l/h Autorität0,88 Einfluss Wassertemperatur 1K Ansprechzeit 25 Minuten * Differenzdruckwerte über 0,3 bar an den Köpfen des Ventils könnten beim Walzen Lärm hervorrufen. 14Diagramm p abhängig von der Durchflussmenge qm (siehe Seite 106) 85 Adapter für Montage von Thermostatregelköpfen auf TRIS thermomechanischen-Ventile. Wie folgt vorgehen: 1 Mit Hilfe eines Schraubendrehers den Drehgriff des TRIS thermomechanischen-Ventils entfernen. (Abb. A und B). 2 Den Kunststoffring entfernen (Abb.C). 3 Das Adaptergewinde im dafür vorgesehenem Sitz befestigen (Abb. D/E/F). Abb. A 86 Abb. B Adapter Abb. C Abb. D Adapter Abb. E Abb. F 87 Montage des Sensor Antriebs auf Poker thermomechanischen Ventil 88 Steckschlüssel Ø 19 Corpo da válvula com obturador Cabeça de regulação/botão Indicação da temperatura Ponteira de fixação Batentes Capuz de plástico Porca hexagonal 89 Instruções para instalação 1 Descrição dos componentes As válvulas termostáticas são constituídas principalmente por dois elementos: Corpo da válvula Provido de obturador com elemento de retenção que não necessita de manutenção. Cabeça de regulação termostática A cabeça de regulação termostática está dotada de um elemento sensível contendo um fluído com um determinado coeficiente de dilatação. Isto significa que a cada temperatura ambiente corresponde um determinado volume de fluído. A variação de volume no elemento sensível determina o movimento de um pistão que acciona a haste do obturador na válvula. • Quando a temperatura ambiente aumenta verifica-se um aumento do volume do fluído e a válvula fecha. • Quando a temperatura ambiente diminui verifica-se uma diminuição do volume do fluído e a válvula abre. A temperatura á qual a válvula abre ou fecha é regulada por meio do botão da cabeça termostática de regulação. 90 2 Montagem do corpo da válvula 1 A canalização da instalação deverá estar limpa de todos os corpos estranhos. 2 O radiador e a instalação de aquecimento deverão ser passados por água. Atenção A passagem da água no corpo da válvula poderá ser aberta ou fechada utilizando a tampa de protecção que deve ser removida antes da montagem da cabeça termostática de regulação (ver figura A). Verificar que a distância X entre o plano de batimento e o topo da haste de comando, com a válvula fechada (haste premida), corresponda a 11,8 mm (ver fig. A). X Fig. A 91 3 Montagem da cabeça Atenção A cabeça de regulação nunca deverá ser instalada na posição vertical o que prejudicará a sensibilidade á temperatura. 1 Girar o botão de regulação até á posição de temperatura mais alta: posição 5. 2 Acoplar a cabeça de regulação com a válvula premindo-a até bater no corpo da válvula verificando que a escala de indicação da temperatura esteja virada para cima. Atenção A Porca hexagonal da válvula deve inserir-se na sede na base da cabeça termostática (ver fig. B). Fig. B 92 4 Teste de funcionamento Depois de montada a cebeça de regulação termostática, devese efectuar um teste de funcionamento. 1 Girar o botão atá à posição 0. 2 Pôr a funcionar o aquecimento e verificar que o radiador permaneça frio. 3 Girar o botão até á posição 5 e verificar que o radiador aquece. Nota: Esta verificação requer que a temperatura ambiente seja inferior a 26 °C. Instruções de funcionamento 5Funcionamento A cabeça copm a sonda térmica controla constantemente a temperatura ambiente. Esta, confronta a medida com o valor pré-seleccionado e actua sobre a válvula pela abertura ou fecho da mesma. Se a temperatura ambiente for inferior ao valor préseleccionado a válvula abre quando for atingida a temperatura desejada. Se as condições de troca térmica não forem adequadas às exigências do ambiente (por causa de superfície reduzida de troca, de baixa temperatura do fluido vetor térmico, de pressão diferencial nas extremidades da válvula insuficiente) a temperatura desejada poderá não ser alcançada. Nesse caso, a ocorrência não poderá ser atribuída a um defeito do produto. Quando a temperatura ambiente supera o valor pré-seleccionado a válvula fecha. 93 6 Selecção da temperatura ambiente desejada O botão da cabeça de regulação permite a selecção da temperatura ambiente desejada. Nesse botão está inscrita uma escala com valor de 0 a 5. 0 1 2 3 4 5 Todos estes números correspondem a uma determinada temperatura. A distância entre cada um dos números corresponde a temperaturas intermédias. Com o auxílio da tabela abaixo mencionada poderão verificar a correspondência aproximativa entre a escala do botão e as respectivas temperaturas. Posição 0 12345 fechado 7 °C* 12 °C 16 °C 20 °C 24 °C 28 °C Temperatura * = Antigelo Atenção No fecho “0” (fechado) existe o, perigo de gelo. Para a selecção da temperatura desejada, posicionar o número relativo em correspondência com o índice da escala do botão . 94 7 Verificação da temperatura ambiente A cabeça com sonda termostática tem a função de avaliar constantemente a temperatura ambiente e de transmitir a medição á válvula de regulação. Esta deve por isso ser constantemente influenciada pelo ar circulante no ambiente. Atenção Á volta da sonda termostática não deve formar-se uma estagnação devido á cobertura da mesma por revestimentos espessos ou cortinas, ou para aplicação em nichos profundos, pois desta forma a sonda transmitirá á válvula de regulação uma medição falseada por excesso e o ambiente permanecerá frio (ver figs C e D). NÃO NÃO Fig. C Fig. D 95 8 Limitação de temperatura A cabeça de regulação termostática está dotada de dois batentes amovíveis . Um vermelho e um azul, alojados por baixo do botão de regulação (ver Fig E). Estes servem para bloquer uma temperatura ou limitar o campo de regulação. Abb. E 96 8.1 Limitação da temperatura mínima regulável Se por qualquer motivo quiserem que o botão da cabeça termostática só possa ser girado a partir de uma determinada temperatura, proceder do seguinte modo: 1 2 3 4 Desencaixar o batente azul. Seleccionar a temperatura desejada (exemplo: antigelo posição ). Localizar a bolinha preta entre as posições 5 e 0 (fig. G). Introduzir o batente no primeiro alojamento á direita da bolinha preta (figura H). bolinha preta Fig. G Fig. H Seguidamente o botão não poderá ser posicionado em temperaturas inferiores a ( ). 97 8.2 Limitação da temperatura máxima regulável Se por motivo de economia quiserem limitar a temperatura máxima, proceder do seguinte modo: 1 2 3 4 Desencaixar o batente vermelho. Seleccionar a temperatura desejada (exemplo: 20 °C. Posição 3). Localizar a bolinha preta entre as posições 5 e 0 (Fig. I). Introduzir o batente no primeiro alojamento á esquerda da bolinha preta (fig. L). bolinha preta Fig. I Fig. L Seguidamente o botão não poderá ser posicionado em temperaturas superiores a 3. 98 8.3 Bloqueamento de uma temperatura fixa Através da manopla você fixa a temperatura desejada. Inserir os clipes nos slots à direita e à esquerda do ponto preto depois de definir a temperatura desejada (ver 8.1 e 8.2). Seguidamente o botão não poderá rodar. 9 Protecção antigelo Nota Na posição zero “0” (fechado) existe o perigo de gelo. Com a cabeça de regulação termostática existe a possibilidade de protecção contra a formação de gelo e daí os danos respectivos, mesmo na vossa ausência. Isto pressupõe lògicamente que o aquecimento esteja ligado. ) • Posicionar o botão de forma a que o símbolo de gelo ( corresponda ao índice de selecção. Deste modo a temperatura desejada selecionnada na válvula termostática corresponde a uma temperatura de 7 °C. 10 Arrefecimento da divisão Quando procederem ao arrefecimento da divisão, girar o botão até á posição antigelo ( ). Evitam assim desperdiçar calor. Além disso evitam um sobreaquecimento da divisão depois de terem fechado a janela de novo. 99 11Manutenção As cabeças termostáticas de regulação não necessitam de manutenção. A eliminação de eventuais problemas deve ser conseguida, seguindo as instruções de um técnico competente. 12Problemas Problema O radiador não aquece. Solução • Verificar se o radiador foi limpo. • Controlar se a instalação de aquecimento funciona correctamente. • Verificar se a distância X entre o ponto de batente do corpo da válvula e o topo da haste de commando, com a válvula fechada e a haste premida, corresponda a 11,8 mm (ver Fig A). Problema A temperatura ambiente seleccionada não foi atingida. Solução • Controlar se a temperatura pré-seleccionada é suficiente. • Controlar se a superfície de aquecimento é adequadamente proporcionada ás dimenções da divisão. • Controlar se a prevalência da bomba é suficiente. • Controlar se os radiadores ou as cabeças termostáticas estão cobertas de revestimentos espessos ou cortinas, ou se encontram inseridos em nichos profundos, etc.... 100 Problema O radiador não arrefece. Solução • Controlar se a cabeça de regulação termostática está montada correctamente • Controlar se existem partículas de sujidade na sede de fecho da válvula. Para este objectivo tirar a cabeça de regulação e controlar se a haste de regulação corre regularmente ou está bloqueada. Nesse caso desmontar o processo porta obturador e substituílo. • Controlar se o diferencial de pressão é demasiado elevado: diferenciais superiores a 1 bar poderiam levar o obturador da válvula para a posição de abertura, com fugas na válvula. Problema Ruídos ou encravamentos. Solução • Controlar se os tubos de admissão e de retorno não estão invertidos. • Controlar se na instalação foi prevista uma válvula de sobrepressão. • Controlar se a válvula de sobrepressão foi montada e regulada correctamente, diferenciais de pressão superiores a 0,3 bar nas extremidades da válvula poderiam causar ruídos durante a condição de laminação. • Controlar se o alcance da bomba é demasiado elevado. 101 13 Dados Técnicos PT Pressão maxima de exercicio 10 bar Pressão maxima diferencial de exercicio 0,3 bar* Influência da pressão diferencial 0,3 K Temperatura maxima ambiente 40 °C Temperatura maxima água instalação 100 °C Temperatura do depósito da -10 a 50 °C Campo de regulação 7 ÷ 28 °C Porte mominal 0,22 mm/K Esterese 0,6 K Acção anti-gelo 7 °C Caudal nominal da válvula em ângulo 130 l/h Caudal nominal da válvula recta 125 l/h Autoridade0,88 Influência da temperatura da água 1K Tempo de resposta 25 minutos * Diferenciais de pressão superiores a 0,3 bar nas extremidades da válvula poderiam causar ruídos durante a condição de laminação. 14Diagrama p em função da capacidade qm (ver página 106) 102 Adaptador para instalação de cabeça termostática sobre válvula Tris termostatizável Para instalar a cabeça termostática sobre a válvula Tris termostatizável proceder do seguinte modo: 1 Com o auxílio de uma chave de fendas remover o manípulo da válvula Tris termostatizável (ver figura A e B). 2 Remover o anel em plástico (Fig. C). 3 Inserir o adaptador roscado no lado contrário (Fig. D/E/F). Fig. A Fig. B 103 Adaptador Fig. C Fig. D Adaptador Fig. E 104 Fig. F Transformação da válvula Poker termostatizável Chave para tubo Ø 19 105 p (bar) 0,01 10 0,1 50 100 qm (l/h) -1K DN 10 (3/8") - DN 15 (1/2") -2K 1 X 500 MA 106 1000 Rispetta l'ambiente! Per il corretto smaltimento, i diversi materiali devono essere separati e conferiti secondo la normativa vigente. Respect the environment! For a correct disposal, the different materials must be divided and collected according to the regulations in force. ¡Respeta el ambiente! Para un correcto desecho de los materiales, deben ser separados según la normativa vigente. Respectez l'environnement! Pour procéder correctement à leur élimination, les matériaux doivent être triés et remis à un centre de collecte dans le respect des normes en vigueur. Leisten auch Sie einen aktiven Beitrag zum Umweltschutz! Für eine umweltfreundliche Entsorgung der Materialien sind diese materialgerecht zu trennen und laut geltenden Richtlinien einem Werkstoffhof zuzuführen. Respeite o ambiente! Para a eliminação correta, os vários materiais devem ser separados e distribuídos de acordo com a norma em vigor. 9900267100001 Rev. H - 03/2014 - Ufficio Pubblicità & Immagine / LP