Universaladapter für Kühlsystem UA ..

Transcripción

Universaladapter für Kühlsystem UA ..
Universaladapter
für Kühlsystem UA ..
GB
UA-series of universal adapters for cooling systems
F
Adaptateur universel pour système de refroidissement UA ..
I
Adattatore universale per sistema di raffreddamento UA ..
E
Adaptador universal para el sistema de refrigeración UA ..
NL
Universele adapter voor koelsysteem UA ..
UA 1...4
UA 11...14
3
3
2
2
1
1
FZ 100 K
TVU 139/1
WWW.AUTOTESTGERAETE.DE
Bedienungsanleitung
D
Universaladapter für Kühlsystem UA ..
Bei einer Druckprüfung des Kühlsystems eignen sich die Universaladapter UA.. als Verschlussstopfen für den Kühler- oder Ausgleichsbehälter.
!
Vorsicht bei heißen Kühlsystem 0 Verbrennungsgefahr!
Einführung:
. Bei unter Druck stehendem Kühlsystem Überdruck vorsichtig abbauen.
. Vor dem Einsatz des Universaladapters darauf achten, dass die Griffe oben, bzw. die Handräder in 0-Stellung sind.
. Achten Sie auf die richtige Größe des Dichtgummis (1). Arbeiten Sie möglichst nur mit der oberen, größeren Hälfte des Dichtgummis,
da an dieser Stelle die radiale Verformung und damit die Haltekraft am größten ist. Ist die abzudichtende Öffnung größer als der
mittlere Durchmesser, muss das Dichtgummi vorgespannt, oder die nächste Größe verwendet werden. (Durchmesserangaben siehe Tabelle).
. Eine Vorspannung des Adapters wird erreicht, durch Rechtsdrehung des Dichtgummis, bis dieser fest an der Druckplatte (2) anliegt.
. Das Dichtgummi und die abzudichtende Öffnung des Kühler- oder Ausgleichsbehälters sollten sauber und trocken sein. Öl-, Fettoder Glykolrückstände mit Reinigungsmittel entfernen, da sonst nicht die notwendige Haltekraft erreicht wird.
Anwendung:
. Nach Druckabbau Kühlerverschlussdeckel entfernen.
. Dichtgummi (1) des Universaladapters UA.. in die Öffnung drücken.
. Bei Universaladapter mit Griffsystem bewirkt ein Drücken der Griffe in eine waagerechte Stellung die Haltekraft.
. Bei Universaladapter mit Handrad wird durch Drehen des oberen Handrads im Uhrzeigersinn eine Arretierung erreicht.
. Am Kupplungsnippel (3) Kühlsystemtester TVU ... ankuppeln und mit der Druckprüfung beginnen.
. Bei der Druckprüfung darauf achten, dass das Ende des Dichtgummis nicht in die Kühlerflüssigkeit eintaucht, da sonst beim Ablassen
des Prüfdruckes Kühlerflüssigkeit austritt, ggf. vorher Flüssigkeitsstand absenken.
Für schwer zugängliche Kühleröffnungen/Ausgleichsbehälter oder zu geringem Platzangebot,
empfehlen wir zur Druckprüfung den Einsatz des flexiblen Schlauches FZ 100K (010501),
um die mechanische Belastung des Ausgleichsbehälters zu verringern.
FZ 100 K
Technische Daten:
UA 1...4
mit Handrad
Art.-Nr.
UA 1
UA 1j*
UA 2
UA 3
UA 3DB**
UA 4
010301
010306
010302
010303
010305
010304
UA 11...14
mit Griff
Art.-Nr.
UA 11
UA 11j*
UA 12
UA 13
UA 13DB**
UA 14
010401
010406
010402
010403
010405
010404
für Öffnungen
Ø von .. bis ..
21 ... 38 mm
19.5 ... 38 mm
27... 42 mm
33 ... 50 mm
26 ... 45 mm
40 ... 65 mm
Farbe
Dichtgummi
rot
rot
schwarz
grau
grau
blau
* f r asiatische Fahrzeuge ** speziell f r Mercedes Benz
Lieferbare Ersatzteile:
ET 419 (121452) Gummi UA 11j und UA 1j
ET 423 (121456) Gummi für UA 12 und UA 2
ET 422 (121455) Gummi für UA 13DB u. UA 3DB
ET 72 (120106_1) Gewindestange für UA ..
ET 81 (120114) Unteres Handrand für UA 1...4
Technische Änderungen vorbehalten
ET 421 (121454) Gummi für UA 11 und UA 1
ET 424 (121457) Gummi für UA 13 und UA 3
ET 425 (121458) Gummi für UA 14 und UA 4
ET 80 (120113) Oberes Handrad für UA 1...4
KN 300 (010408) Kupplungsnippel
01/2008
Directions for use
GB
UA-series of universal adapters for cooling systems
When carrying out the pressure testing of a cooling system, the UA-series of universal adapters are suitable for use as plugs for the radiator
or expansion tank.
!
Caution: A hot cooling system can cause a scald injury!
Introduction:
. If the cooling system is under pressure, it must be depressurised. Proceed with caution.
. Before using the universal adapter, ensure that the handles or handwheels are in the neutral position.
. Ensure that the rubber seal (1) is of the right size. As far as possible, use only the upper, larger half of the seal, where radial
deformation and, in turn, retaining force are at their greatest. If the socket you intend to seal is wider than the mean diameter,
the rubber seal must be pre-tensioned or the next larger size used (for diameter data, see table).
. To pre-tension the adapter, turn the rubber seal clockwise until it is in tight contact with the pressure plate (2).
. The rubber seal and socket of the radiator or expansion tank should be clean and dry. Remove any residues of oil, grease or glycol
with a cleaning agent, otherwise the necessary retaining force will not be achieved.
Procedure:
. After depressurising the system, remove the radiator cap.
. Press the rubber seal (1) of the UA .. universal adapter into the socket.
. If you are using an adapter with handles, press them down until they are horizontal to obtain the requisite retaining force.
. If you are using an adapter with handwheels, turn the upper handwheel clockwise until it locks into position.
. Connect the TVU … cooling system tester to the nipple (3) and commence the pressure test.
. During the pressure test, take care to ensure that the end of the rubber seal is not immersed in the coolant, otherwise coolant
will emerge when the test pressure is relieved. If necessary, lower the coolant level beforehand.
If the radiator socket/expansion tank is difficult to get at or if space is restricted,
we recommend using an FZ 100K (010501) flexible hose in order to reduce the physical stress
on the expansion tank.
FZ 100 K
Technical data:
UA 1…4
with handwheel
Ref. No.
UA 1
UA 1j*
UA 2
UA 3
UA 3DB**
UA 4
010301
010306
010302
010303
010305
010304
UA 11…14
with handles
Ref. No.
UA 11
UA 11j*
UA 12
UA 13
UA 13DB**
UA 14
010401
010406
010402
010403
010405
010404
* For Asian-built vehicles
Spare parts available:
ET 419 (121452) Rubber seal for UA 11j and UA 1j
ET 423 (121456) Rubber seal for UA 12 and UA 2
ET 422 (121455) Rubber seal for UA 13DB and UA 3DB
ET 72 (120106_1) Threaded rod for UA...
ET 81 (120114) Lower handwheel for UA 1...4
For apertures
Ø from ... to
21 ... 38 mm
19.5 ... 38 mm
27... 42 mm
33 ... 50 mm
26 ... 45 mm
40 ... 65 mm
Colour
rubber seal
red
red
black
grey
grey
blue
** Specifically for Mercedes Benz
ET 421 (121454) Rubber seal for UA 11 and UA 1
ET 424 (121457) Rubber seal for UA 13 and UA 3
ET 425 (121458) Rubber seal for UA 14 and UA 4
ET 80 (120113) Upper handwheel for UA 1...4
KN 300 (010408) Connecting nipple
We reserve the right to introduce technical modifications without notice.
01/2008
Notice d’utilisation
F
Adaptateur universel pour système de refroidissement UA ..
Lors d'un contrôle de la pression du système de refroidissement, l'adaptateur universel UA.. convient comme bouchon de fermeture pour les radiateurs ou les vases d'expansion.
!
Attention lorsque le système de refroidissement est brûlant 0 Risque de brûlure!
Introduction:
. Laisser diminuer avec précaution la surpression si le système est sous pression.
. Avant d'utiliser l'adaptateur universel, il faut veiller à ce que les poignées du haut, respectivement les molettes soient en position 0.
. Veillez à ce que le joint en caoutchouc (1) ait la bonne taille. Si possible, travaillez uniquement avec la plus grosse moitié du haut du
joint car à cet endroit, la déformation radiale et par conséquent la force d'adhérence est la plus grande. Si l'ouverture à jointer est plus
grande que le diamètre moyen, il faut tendre le joint en caoutchouc ou utiliser la taille supérieure. (Indications de diamètres, cf. tableau).
. On obtient un serrage primaire de l'adaptateur en tournant le joint en caoutchouc à droite jusqu'à ce que celui-ci soit bien appliqué
sur la plaque de pression (2).
. Il faut que le joint en caoutchouc et l'ouverture du radiateur ou du vase d'expansion à jointer soient bien propres et sèches. Il faut
supprimer les résidus d'huile, de graisse ou de glycol avec du détergent, sinon il n'est pas possible d'obtenir la force d'adhérence nécessaire.
Application:
. Après avoir supprimé la pression, enlever le bouchon du radiateur.
. Appuyer le joint en caoutchouc (1) de l'adaptateur universel UA .. sur l'ouverture.
. Pour l'adaptateur universel avec système à poignée, la force de maintien est obtenue par une pression sur les poignées en position verticale.
. Pour l'adaptateur à molette, le blocage se fait en tournant la molette supérieure dans le sens des aiguilles d'une montre.
. Sur l'embout (3) brancher le testeur de système de refroidissement TVU … et commencer le contrôle de la pression.
. Lors du contrôle de la pression, veillez à ce que l'extrémité du joint en caoutchouc ne plonge pas dans le liquide de refroidissement
sinon du liquide pourrait sortir en relâchant la pression de contrôle, le cas échéant le niveau de liquide pourrait baisser.
Pour les ouvertures de radiateurs/vases d'expansion difficilement accessibles ou si
l'emplacement est trop étroit, nous recommandons pour le contrôle de la pression d'utiliser
un tuyau flexible FZ 100K (010501) afin de diminuer la charge mécanique du vase d'expansion.
FZ 100 K
Données techniques:
UA 1…4
avec molette
N° réf.
UA 11…14
avec poignée
N° réf.
UA 1
UA 1j*
UA 2
UA 3
UA 3DB**
UA 4
010301
010306
010302
010303
010305
010304
UA 11
UA 11j*
UA 12
UA 13
UA 13DB**
UA 14
010401
010406
010402
010403
010405
010404
Pour Ø d'ouverture
Couleur
Joint en caoutchouc
de … à …
21 ... 38 mm
19.5 ... 38 mm
27... 42 mm
33 ... 50 mm
26 ... 45 mm
40 ... 65 mm
rouche
rouche
noir
gris
gris
bleu
* pour les vØhicules asiatiques ** spØcial pour Mercedes Benz
Pièces détachées disponibles:
ET 419 (121452) caoutchouc pour UA 11j et UA 1j
ET 423 (121456) caoutchouc pour UA 12 et UA 2
ET 422 (121455) caoutchouc pour UA 13DB et UA 3DB
ET 72 (120106_1) tige filetée pour UA ..
ET 81 (120114) molette du bas pour UA 1...4
Sous réserve de modifications techniques
ET 421 (121454) caoutchouc pour UA 11 et UA 1
ET 424 (121457) caoutchouc pour UA 13 et UA 3
ET 425 (121458) caoutchouc pour UA 14 et UA 4
ET 80 (120113) molette du haut pour UA 1...4
KN 300 (010408) embout de branchement
01/2008
Instrucciones de empleo
E
Adaptador universal para el sistema de refrigeración UA ..
En una comprobación de la presión del sistema de refrigeración son adecuados los adaptadores universales UA .. como tapones de cierre para el recipiente del
radiador o de compensación.
!
¡Cuidado con el sistema de refrigeración caliente 0 peligro de quemaduras!
Introducción:
. Reducir cuidadosamente la sobrepresión en el sistema de refrigeración que se encuentra bajo presión.
. Antes de utilizar el adaptador universal, prestar atención a que las empuñaduras arriba y que las ruedas manuales se encuentren en posición 0.
. Preste atención al tamaño correcto de la goma de la junta (1). Trabaje a ser posible sólo con la mitad superior y más grande de la goma de
junta, ya que en este punto es mayor la deformación radial y, en consecuencia, la fuerza de retención. Es la abertura a impermeabilizar mayor
que el diámetro medio, hay que pretensar la goma impermeabilizante o emplear el tamaño siguiente. (para los diámetros, ver la tabla siguiente).
. Se obtiene un pretensado del adaptador girando la goma impermeabilizante hacia la derecha hasta que esta se apoye firmemente
en la placa de presión (2).
. La goma impermeabilizante y la abertura a impermeabilizar del recipiente del radiador o de compensación deben estar limpias y secas.
Eliminar los restos de aceite, grasa o de glicol con un producto de limpieza, ya que de lo contrario no se alcanzará la fuerza de retención
necesaria.
Aplicación:
. Retirar la tapadera de cierre del radiador tras reducirse la presión.
. Apretar la goma impermeabilizante (1) del adaptador universal UA.. en la abertura.
. En el adaptador universal con sistema de agarre, si se aprietan las empuñaduras en una posición horizontal hace que se establezca la fuerza
de retención.
. En el adaptador universal con rueda manual, un giro de la rueda manual superior en el sentido de las agujas del reloj hace que se alcance
un bloqueo.
. Acoplar en la boquilla de acoplamiento (3) el comprobador del sistema de refrigeración TVU ... y comenzar con la comprobación de la presión.
. Al realizar la comprobación de la presión prestar atención a que el extremo de la goma impermeabilizante no se sumerja en el líquido
refrigerante, ya que de otro modo al reducir la presión de prueba sale líquido refrigerante; si es necesario, reducir antes el nivel del líquido.
Para aberturas de radiadores/recipientes de compensación difícilmente accesibles o de que el
espacio sea demasiado reducido, recomendamos para la comprobación de la presión el empleo
del tubo flexible FZ 100K (010501) para reducir la carga mecánica del recipiente de compensación.
FZ 100 K
Datos técnicos:
UA 1...4
con rueda manual
Nº art.
UA 11…14
con mango
Nº art.
Para aberturas Ø
de … hasta..
UA 1
UA 1j*
UA 2
UA 3
UA 3DB**
UA 4
010301
010306
010302
010303
010305
010304
UA 11
UA 11j*
UA 12
UA 13
UA 13DB**
UA 14
010401
010406
010402
010403
010405
010404
21 ... 38 mm
19.5 ... 38 mm
27... 42 mm
33 ... 50 mm
26 ... 45 mm
40 ... 65 mm
Color
Goma de
impermeabilización
rojo
rojo
negro
gris
gris
azul
* Para veh culos asiÆticos ** especial para Mercedes Benz
Piezas de repuesto suministrables:
ET 419 (121452) goma UA 11j y UA 1j
ET 423 (121456) goma para UA 12 y UA 2
ET 422 (121455) goma para UA 13DB y UA 3DB
ET 72 (120106_1) barra roscada para UA ..
ET 81 (120114) rueda manual inferior para UA 1...4
ET 421 (121454) goma para UA 11 y UA 1
ET 424 (121457) goma para UA 13 y UA 3
ET 425 (121458) goma para UA 14 y UA 4
ET 80 (120113) rueda manual superior para UA 1...4
KN 300 (010408) boquilla de acoplamiento
Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas
01/2008
Istruzioni d’uso
I
Adattatore universale per sistema di raffreddamento UA ..
Nel controllo della pressione del sistema di raffreddamento, l'adattatore universale UA.. si presta come tappo di chiusura per il serbatoio radiatore
o di carico.
!
Fare attenzione in caso di sistema di raffreddamento molto caldo 0 Pericolo di ustioni!
Introduzione:
. In caso di sistema di raffreddamento sotto pressione, ridurre con cautela la sovrappressione.
. Prima dell'impiego dell'adattatore universale, fare attenzione che le manopole siano in alto o i volantini in posizione 0.
. Osservare l'esatta grandezza della gomma di tenuta (1). Lavorare possibilmente solo con la metà superiore più grande della gomma
di tenuta, poiché in quel punto si ha la deformazione radiale e, pertanto la forza di coesione, massima. Se l'apertura da chiudere
a tenuta è più grande del diametro medio, la gomma di tenuta deve essere pre-tesa, o deve essere utilizzata la grandezza successiva
(per i dati diametro vd. tabella).
. Una pre-tensione dell'adattatore si ottiene girando in senso orario la gomma di tenuta, sino a che questa non si appoggia all'anello di spinta (2).
. La gomma di tenuta e l'apertura del serbatoio radiatore o di carico da chiudere ermeticamente dovrebbero essere pulite ed asciutte.
Eliminare con mezzi di pulizia idonei residui di olio, grasso e glicole, poiché altrimenti non si ha la necessaria forza di coesione.
Applicazione:
. Una volta ridotta la pressione, togliere il coperchio del radiatore.
. Premere la gomma di tenuta (1) dell'adattatore universale UA.. nell'apertura.
. Nel caso di adattatori universali con sistema a manopole, premendo le manopole in posizione orizzontale si crea la forza di coesione.
. In caso di adattatori universali con volantino, girando la parte superiore del volantino in senso orario si ottiene un arresto.
. Collegare sul nipplo di giunzione (3) il tester sistema di raffreddamento TVU ... ed iniziare il controllo della pressione.
. Nel controllo della pressione fare attenzione che l'estremità della gomma di tenuta non sia immersa nel liquido del radiatore,
poiché altrimenti con lo scarico della pressione di prova il liquido fuoriesce, ev. abbassare prima il livello del liquido.
Per aperture radiatore/serbatoio di carico poco agevoli o spazio troppo ristretto, si consiglia
l'impiego del tubo flessibile FZ 100K (010501) per il controllo della pressione,
al fine di ridurre la sollecitazione meccanica del serbatoio di carico.
FZ 100 K
Dati tecnici:
UA 1...4
con volantino
Cod. art.
UA 1
UA 1j*
UA 2
UA 3
UA 3DB**
UA 4
010301
010306
010302
010303
010305
010304
UA 11...14
con manopola
Cod. art.
UA 11
UA 11j*
UA 12
UA 13
UA 13DB**
UA 14
010401
010406
010402
010403
010405
010404
Per Ø aperture
da .. a ..
21 ... 38 mm
19.5 ... 38 mm
27... 42 mm
33 ... 50 mm
26 ... 45 mm
40 ... 65 mm
Colore
Gomma di tenuta
rosso
rosso
nero
grigio
grigio
blu
* per veicoli asiatici ** speciale per Mercedes Benz
Pezzi di ricambio disponibili:
ET 419 (121452) Gomma UA 11j e UA 1j
ET 423 (121456) Gomma per UA 12 e UA 2
ET 422 (121455) Gomma per UA 13DB e UA 3DB
ET 72 (120106_1) Asta filettata per UA ..
ET 81 (120114) Volantino inferiore per UA 1...4
Salvo modifiche tecniche
ET 421 (121454) Gomma UA 11 e UA 1
ET 424 (121457) Gomma per UA 13 e UA 3
ET 425 (121458) Gomma per UA 14 e UA 4
ET 80 (120113) Volantino superiore per UA 1...4
KN 300 (010408) Nipplo di giunzione
01/2008
Bedieningshandleiding
NL
Universele adapter voor koelsysteem UA ..
Bij een druktest van het koelsysteem zijn de universele adapters UA .. bruikbaar als afsluitpluggen voor radiatoren of expansievaten.
!
Pas op als het koelsysteem nog heet is 0 Gevaar voor verbranding!
Inleiding:
. Bij een onder druk staand koelsysteem de overdruk voorzichtig afbouwen.
. Vooraleer de universele adapter te gebruiken, erop letten dat de hendels omhoog of de handwielen in de 0-stand staan.
. Let op de juiste grootte van het afdichtingsrubber (1). Werk indien mogelijk alleen met het bovenste, grotere deel van het afdichtings
rubber omdat op deze plaats de radiale vervorming en zodoende de klemkracht het grootst is. Als de af te dichten opening groter
is dan de gemiddelde diameter, moet het afdichtingsrubber voorgespannen worden of moet de volgende grootte gebruikt worden
(diameterge gevens: zie tabel).
. Een voorspanning van de adapter wordt bereikt door het afdichtingsrubber naar rechts te draaien tot dit tegen de drukplaat (2) aanligt.
. Het afdichtingsrubber en de af te dichten opening van de radiator of het expansievat moeten schoon en droog zijn. Verwijder de resten
olie, vet of glycol met een schoonmaakmiddel aangezien anders niet de nodige hechting bereikt wordt.
Gebruik:
. Nadat de overdruk is verdwenen de radiatordop verwijderen.
. Afdichtingsrubber (1) van de universele adapter UA .. in de opening drukken.
. Bij een universele adapter met hendelsysteem brengt het naar beneden drukken van de hendels tot in de horizontale stand de
klemkracht tot stand.
. Bij een universele adapter met draaiknop wordt de vergrendeling tot stand gebracht door de bovenste draaiknop naar rechts te draaien.
. Via de koppelingsnippel (3) koelsysteemtester TVU ... aankoppelen en met de druktest beginnen.
. Bij de druktest erop letten dat het einde van het afdichtingsrubber niet ondergedompeld worden in de koelvloeistof om te vermijden
dat er bij het aflaten van de proefdruk koelvloeistof uittreedt; laat eventueel het remvloeistofpeil vooraf dalen.
Voor moeilijk toegankelijke radiatoropeningen / expansievaten of als er te weinig plaats is,
raden wij aan om voor de drukproef een soepele slang te gebruiken (FZ 100K - ref. 010501)
om de mechanische belasting van het expansievat te verminderen.
FZ 100 K
Technische gegevens:
UA 1…4
met draaiknop
Artikelnr.
UA 1
UA 1j*
UA 2
UA 3
UA 3DB**
UA 4
010301
010306
010302
010303
010305
010304
UA 11…14
met hendel
Artikelnr.
UA 11
UA 11j*
UA 12
UA 13
UA 13DB**
UA 14
010401
010406
010402
010403
010405
010404
voor openingen
diam. van … tot
21 ... 38 mm
19.5 ... 38 mm
27... 42 mm
33 ... 50 mm
26 ... 45 mm
40 ... 65 mm
Kleur
afdichtingsrubber
rood
rood
zwart
grijs
grijs
blauw
* voor Aziatische voertuigen ** speciaal voor Mercedes Benz
Leverbare vervangstukken:
ET 419 (121452) Rubber UA 11j en UA 1j
ET 423 (121456) Rubber voor UA 12 en UA 2
ET 422 (121455) Rubber voor UA 13DB en UA 3DB
ET 72 (120106_1) Draadstang voor UA..
ET 81 (120114) Onderste handwiel voor UA 1...4
Technische wijzigingen voorbehouden
ET 421 (121454) Rubber voor UA 11 en UA 1
ET 424 (121457) Rubber voor UA 13 en UA 3
ET 425 (121458) Rubber voor UA 14 en UA 4
ET 80 (120113) Bovenste handwiel voor UA1...4
KN 300 (010408) Koppelingsnippel
01/2008

Documentos relacionados