Altar Wine - St. Mary Star of the Sea
Transcripción
Altar Wine - St. Mary Star of the Sea
Thirty-second Sunday in Ordinary Time/ Trigesimo Segundo Domingo del Tiempo Ordinario ST. MARY: STAR OF THE SEA CHURCH FREEPORT, TEXAS 'ov. 10, 2013 / 10 de 'oviembre 2013 Service & Social Ministries/Ministerios Sociales y Servicios St. Mary’s Office Staff Office Manager/Bookkeeper Altar & Rosary Society/Sociedad Shirley Theriot 233-3757 Movimiento Familiar Cristiano Miguel & Elizabeth Heredia 233-7705 \\ Email: [email protected] Catholic Daughters/Hijas Catolica Theresa Goodwin 361-533-4915 Guadalupana Society Michael Gonzales 265-6630 Secretary Knights of Columbus/Los Caballeros de Colon Willie Garcia 233-7165 Spanish Choir/Coro de Español Leslie Ontiveros 285-5036 Noemma Gonzales 709-2960 Tina Robledo Mary Rodriguez Email: [email protected] Director of Faith Formation Marilyn Saccomanno Email: [email protected] Cristo Renueva su Parroquia Naty Garcia 665-5050 Sonia Montoya 201-3892 Legion of Mary/La Legion de Maria Marilyn Saccomanno 233-1726 Carolina Luna 233-7185 English Choir/Coro de English Joyce Prihoda (979) 849-5679 Mary Williams (979) 482-6550 Lectors/Lectores Rosemary Bravo 233-7495 2 Associate Director of Faith Formation Erica Ayala Ushers/Greeters/Acomodadores Pete Gutiérrez 233-5271 Email:[email protected] Assistant of Faith Formation Leslie Ontiveros Email: [email protected] St. Vincent de Paul Juanita Cardozo 233-5271 Governance of the Parish Pastoral Council/Concilió Pastoral Chris Thompson, Arthur Moreno, Rebecca Shawver, Steve Melaragno, Jimmy Salinas, Jesús Salazar, Willie Garcia, Betina Chavez, Johanna Blanchard, Augustine Mendoza Finance Committee/ Comité de Finanzas Randy Viktorin, Kathy Shaw, Irene Ocañas, Wayne Davenport STEWARDSHIP REPORT Weekly Contribution November 3rd Collection -$6,636.37 All Saints Collection - $619.25 Total Collection - $7,255.62` Your faithful stewardship helps us meet our fiscal needs. “Faith Working Through Love” The Diocesan Services Fund (DSF) helps all of us fulfill Christ’s mission here on earth by supporting those programs and services that cannot be accomplished by one parish alone. Please help us reach our goal of $23,500.00 with your participation. Paid so far is $18,966.50 with 111 families. PRAY FOR/Ruega Por Ellos: Joyce Prihoda, John Cantu, Rosa Moreno McDonald, Jesus Davila, Angelica Silva, Catarina Tijerina, Della DeLeon, Marilyn Saccomanno, Kathy Shaw, Mauricio Castillo, Edward Coufal, Virginia Martinez, Julian Cavazos, Maria Cerda, Danielle Callaway, Britni Dunn, Angel Luevano, Rene Catarina DeLeon, Brenda Burridge Kelly, Debbie Hardy, Larry Minks, Lola Ditta, Lupita Caro, Anita DeLeon, Helen Grace, Antonia Madrigal, Linda Melmar, Yolanda DeLeon, Abbie Rodriguez, Robert Gonzales, Joseph Vasquez, Eric Serna Sr., Blayde Carroll,James Kruppa Jr., Reese Howell, Brad Howell, Elijah Galicia, Jeremiah Galicia, Alexis Gonzales, Monica Gonzalez, Mike Alford, Jamison Lawson, Levi Damian, Esther Found, Shamra Carter, Bria Cox, Joyce Hargrove, Ramon Zambada, Diana Cazares, George Zarate, Juan Gonzales,“YoYo” Uranga. And for all those whose names that have not been made known to us. Sponsor of the Week Altar Wine You may sponsor the Altar wine for one month at $75 in memory of or in honor of a family member or members. If anyone is interested in sponsoring, please call the parish office at 979-233-5271 'ovember – In Loving Memory of +Jesus Guevara Sr. “Welo” requested by All His Grandchildren [ILM Eugene Dunn] Thirty-second Sunday in Ordinary Time/ Trigesimo Segundo Domingo del Tiempo Ordinario ST. MARY: STAR OF THE SEA CHURCH FREEPORT, TEXAS 'ov. 10, 2013 / 10 de 'oviembre 2013 Scripture Readings for the Week Lecturas de la Semana Mass Intentions 'ovember 11 – 'ovember 17 Monday/Lunes Luke 17:1-6 Wisdom 1:1-7 No Mass Tuesday/Martes Wisdom 2:23 3:9 Luke 17:7-10 8:30 a.m. – +Zalema Perez requested by Marilyn Saccomanno and +For All the Faithful Departed Wednesday/Miercoles Wisdom 6:1-11 Luke 17:11-19 6:30 p.m. –Life Teen Donors and Families and +For All the Faithful Departed Baptism Preparation The next baptism class in English is February 10th and 13th, 2014 from 7:00-8:30 p.m. Baptisms will have a 4 child limit. You must register for the class. Please call the Parish Office at 233-5271 to register. The next baptism is Sunday, January 19th, 2014. Please call one week ahead to schedule your child’s baptism. Preparación Para Bautismo La siguiente clase en español para Bautismos está programada para los domingo, 02 y 09 de Febrero, 2014 a las 9 a.m.-10:30 a.m. Hay límite de 5 niños para bautismos. Necesita que registrarse para esta clase. Llamen a la oficina a 233-5271 para registrar su niño. El siguiente bautismo está programado para el domingo, 19 de Enero, 2014. Por favor llame una semana antes para programar el bautismo de su niño. Thursday/Jueves Wisdom 7:22b 8:1 Luke 17:20-25 6:15 p.m. – For the Health of Rosario Lara requested by the Lara Family and +For All the Faithful Departed Friday/Viernes Wisdom 13:1-9 Luke 17:26-37 8:30 a.m. - +Mary Nguyen, +Joseph Loang and +For All the Faithful Departed Saturday/Sabado Wisdom 18:14-16; 19:6-9 Luke 18:1-8 5:30 p.m. – +Peter Tran, +Anna Le, +Elvira Martinez requested by Mary Rodriguez and the Martinez Family and +All the Faithful Departed Sunday/Domingo Malachi 3:19-20a 2 Thessalonians 3:7-12 Luke 21:28 9:00 a.m. – For the People of St. Mary and +All the Faithful Departed 11:00 a.m. +Fidencio Aguilar requested by the Aguilar Family and +All the Faithful Departed 5:00 p.m. – For All the Youth of St. Mary and +For All the Faithful Departed Preparing to Celebrate the Sacraments Preparativos para celebrar los Sacramentos Sacrament of Confirmation Anyone interested in celebrating the Sacrament of Confirmation (9th grade and above) please call the Faith Formation office, 233-2771. Sacramento de la Confirmación Cualquier persona interesada en la celebración del sacramento de la Confirmación (noveno grado en adelante) por favor llame a la oficina de Formación de Fe, 233-2771. Sacrament of Marriage A couple desiring to celebrate the Sacrament of Marriage must contact the Pastor or Deacon at least 6 months before their desired wedding date. At least one of the couple must be an active member of the Parish and a practicing Catholic. Please call the parish office to reserve the date. Sacramento de Matrimonio Las parejas que desean celebrar el sacramento de matrimonio necesitan comunicarse con el Pastor o Diácono por lo menos 6 meses antes de la fecha de casarse. Por lo menos uno de la pareja debe ser miembro de la parroquia y estar viviendo la fe católica. Favor de llamar la oficina para reservar la fecha de su boda. Sacrament of the Sick Please notify the Parish Office if you or a loved one is in the hospital or homebound and desire to receive the Sacrament. Sacramento de los Enfermos Por favor llame a la oficina si usted o algún ser querido está en el hospital o confinado en casa y desea recibir el sacramento. Rite of Christian Initiation Anyone interested in knowing more about the Catholic Church or interested in becoming a Catholic, please call the Parish office. Anyone interested in sponsoring someone, please call the office at 233-2771. Rito de la Iniciación Cristiana st st 1 Reconciliation and 1 Eucharist Anyone interested in celebrating Reconciliation or Eucharist for the first time, please contact the Faith Formation office at 2332771. Cualquiera que esté interesado en saber más acerca de la Iglesia Católica o interesado en convertirse en un católica, por favor llame a la oficina parroquial. Cualquier persona interesada en patrocinar a alguien, por favor llame a la oficina al 233-2771. Primera Reconciliación y la primera Eucaristía Cualquier persona interesados en la celebración de la Reconciliación o la Eucaristía por primera vez, favor de contactar la oficina de Formación de la Fe al 233-2771. Deadline: to publish information in the bulletin is 3:00 p.m. Wednesday. Thirty-second Sunday in Ordinary Time/ Trigesimo Segundo Domingo del Tiempo Ordinario ST. MARY: STAR OF THE SEA CHURCH FREEPORT, TEXAS _____November 10, 2013 /10 de Noviembre 2013 A Theodore of Mopsuestia (?-428), Bishop and theologian Commentary on Saint John's Gospel, Book 2 Teodoro de Mopsuestia (?-428), obispo y teólogo Comentario sobre el evangelio de Juan, libro II; CSCO 116, p. 55-56 "He is not God of the dead, but of the living" "No es un Dios de muertos, sino de vivos" At the basis of our present condition is Adam, but of our future life, Christ our Lord. For just as Adam was the first of mortal men and, consequently, all are mortal because of him, so Christ is the first to rise from the dead and has given the seed of resurrection to those who would come after him. We come into this visible life through birth in the body, which is why we are all perishable beings. But in the life to come we will be transformed through the power of the Holy Spirit, which is why we shall rise up again imperishable. This won't happen until that little seed of life has passed away. However, in this present time Christ our Lord has desired to bear us there in a symbolic way by giving baptism to us, that new birth into him. This spiritual birth is already the prefiguration of resurrection and the regeneration that is to be fully realized in us when we pass into the life there. This is why baptism is also termed regeneration... When the apostle Paul speaks of the future life he wishes to reassure his hearers with these words: “Not only creation but we ourselves, who have the first fruits of the Spirit, we also groan within ourselves as we wait for the redemption of our bodies” (Rm 8,23). For if we have received the first fruits of grace even now, we are waiting to receive it in its fullness when we are given the happiness of resurrection. Quinceañera Preparation Anyone wishing to celebrate a Quinceañera at St. Mary’s must be a parish member and attending CCE. Once the requirements are met and an interview is completed, the Quinceañera will be scheduled. Please call 233-2771, two years before candidate turns fifteen. Preparación Para Quinceañera Si alguien desea celebrar una Quinceañera aquí en la Iglesia Santa Maria, deberá ser miembro y asistir a las clases de CCE (Catecismo). Una vez que cumpla con los requisitos y se haya completado la entrevista, se fijará la fecha para la Quinceañera. Favor llame al 233-2771, dos años antes de los quince años. Statue Stand and Candle Holder Anyone interested in buying the Statue Stand and Candle Holder that came from St. Henry’s Catholic Church, please call the Parish office. Soporte Estatua y sostenedor de vela Cualquier persona interesada en la compra de la estatua y de soporte sostenedor de vela que viene de la iglesia católica de St. Henry, por favor llame a la oficina parroquial. El fundamento de nuestra condición presente, es Adán; pero para nuestra vida futura, es Cristo, nuestro Señor. Lo mismo que Adán fue el primer hombre mortal y que más tarde todos somos mortales a causa de él, así Cristo es el primero que ha resucitado de entre los muertos, y les dio el germen de la resurrección a los que vendrán después de él. Venimos a esta vida visible por el nacimiento corporal, y por eso somos totalmente perecederos; pero en la vida futura, seremos transformados por la fuerza del Espíritu Santo, y por eso resucitaremos imperecederos. Esto se realizará sólo cuando este germen de vida se abra, pero desde ahora, Cristo nuestro Señor quiso transportarnos allí de manera simbólica otorgándonos el bautismo, este nuevo nacimiento en sí mismo. Este nacimiento espiritual ya es la prefiguración de la resurrección y de la regeneración que se realizará plenamente en nosotros cuando pasemos a la otra vida. Por eso el bautismo es llamado también regeneración… Cuando el apóstol Pablo habla de la vida futura, quiere tranquilizar a sus auditores con estas palabras: "no sólo la creación, sino que nosotros también que recibimos las primicias del Espíritu, gemimos en nuestro interior, esperando la redención de nuestro cuerpo" (Rm 8,23). Porque si recibimos desde ahora las primicias de la gracia, esperamos recibirlas en plenitud cuando nos sea dada la felicidad de la resurrección. Save the Dates Nov. 21st: Almas Misioneras’- Praise and Worship Concert: 7 p.m. in the Church Featuring Jose Alvardo Nov. 21st: Senior Day – 10:30 a.m.-12 p.m. – HW Nov. 24th: Christ the King Bilingual Mass at 10 a.m. followed with 1 hour Adoration and Procession around the Church. Covered dish. Bring your favorite dish. Nov. 28th Thanksgiving Mass (Bilingual) – 9:00 a.m. with blessing of food. Nov. 28th and 29th: Offices will be closed for Thanksgiving. December 22nd: Blood Drive in Parish hall Plan to Celebrate the Feast of Christ the King and Closing of the Year of Faith, Sunday, Nov. 24th at 10 a.m. A Holy Hour of Adoration will follow the Mass including a Procession around St. Mary’s Parish grounds and conclude with a Covered Dish Luncheon in the Hall. Haga planes para atender la celebración de Rey Cristo y la clausura del Año de la Fe el domingo, 24 de noviembre, a las 10 a.m. Después de la misa habrá una hora de Adoración al Santísimo y una Procesión alrededor de la Iglesia. Terminaremos con un convivió en el salón. Traiga un platillo para compartir. Thirty-second Sunday in Ordinary Time/ Trigesimo Segundo Domingo del Tiempo Ordinario ST. MARY: STAR OF THE SEA CHURCH FREEPORT, TEXAS _____November 10, 2013 /10 de Noviembre 2013 This Week in Our Parish Liturgical Minister’s Schedule November 11: No Mass CRHP (Women) – 5:30 p.m. – HW Spanish Bible Study: 10:30 a.m.-11:30 a.m. – HW Walking Toward Eternity Study: 6:30-8:30 p.m. – HW CRHP Committee Mtg: 7 p.m. - Hall November 12: 8:30 a.m. – English Mass LOM: 9:30 a.m. – (HWC) – English CORE: 6:30 p.m. – HW November 13: 5:45- 6:15 p.m. - Confessions 6:00 p.m. – Peace Rosary 6:30 p.m. – English Mass Faith Formation Classes: 5:30 p.m.-7 p.m. RCIA: 7:00-9:00 p.m. – HW/Con Spanish Choir: 7 - 9 p.m. – (C) November 14: Adoration of the Blessed Sacrament: 9 a.m. – 6:00 p.m. Benediction: 6:00 p.m. 6:15 p.m. – Spanish Mass Catholic Daughters: 6:30 p.m. - HW Almas Misioneras: 7 p.m. – (c) November 15: 8:30 a.m. – English Mass Divine Mercy: 3:00 – 4:00 p.m. – (C) LOM: 5:30 p.m. - Spanish – (HWC) Jr. LOM: 5:30 p.m. – English - (HWC) CRHP (M): 7-9 p.m. - RE Building (#3) Movimiento Familiar Cristiano: 7 p.m. - Hall November 16: Confessions: 4:00 – 5:00 p.m. 5:30 p.m. – English Mass November 17: 9:00 a.m. – English Mass 11:00 a.m. – Spanish Mass 5:00 p.m. – English Mass Baptismal during Mass CRHP Fundraiser after Masses Confirmation Session: Gifted with the Holy Spirit: 3 p.m. - HW Edge Night (6th-8th grade): 6:30-8:00 p.m. – Parish Hall Life Teen Night (9th-12th grade): 6:30-8:00 p.m. - HW November 16, 5:30 p.m. – English Mass Acolyte: Richard Moreno Altar Servers: Paige Damian, Claire Cundieff, Bryan Chavez Lectors: Sister Frances Weber, Jimmy Mikes EM’s: Yolanda Solis, Lisa Arnold, Luis Cruz 1st Annual Hand-crafted Christmas Bazaar Gracias a todos los que participaron en la Colecta de la Arquidiócesis para los Servicios Militares. Sus oraciones y su apoyo son una verdadera bendición. Como católicos en una comunidad de fe mundial, valoramos nuestra creencia de que nos transformamos continuamente por la participación en los Sacramentos. El Arzobispo, el clero y el personal de la Arquidiócesis agradecen a todos por compartir esta misión a través de su apoyo piadoso y generoso. Sponsored by: St. Mary Star of the Sea Catholic Church Saturday, November 16, 2013 10 a.m. – 6 p.m. Lake Jackson Civic Center For more information, contact: Becki Shawver: [email protected] or call (317)-409-1673 All parishioners need to attend and show support on this new project. November 17, 9:00 a.m. – English Mass Acolyte: Chris Thompson Altar Servers: Carlos & Omar Ramos, Sergio Garcia Lectors: Arturo Moreno, Lisa Flores EM’s: Connie Melaragno, Valentine Moreno, Tina Robledo November 17, 11:00 a.m. – Spanish Mass’ Acolyte: Chris Thompson Altar Servers: Joseph & Abel Oliva, Stephany Reyes Lectors: Fortino Montoya, Lucy Salazar EM’s: Ana Louisa Ochoa, Abel Oliva, Jesus Salazar November 17, 5:00 p.m. – English Mass Altar Servers: Anthony Caudillo, Maria Chavez, George Ayala Lectors: Aaron “Yana Ware, Brenda Carrizales EM’s: Candelaria Castro, Fortino Montoya, Luis Cruz Altar Duty- November 1-15: Elizabeth Heredia, Patricia Ramirez Benevolent – November – Altar Society Shirley Theriot & Ramona Ayala Archdiocese for the Military Services Thank you to everyone who participated in the Collection for the Archdiocese for the Military Services. Your prayers and support are truly a blessing. As Catholics in a worldwide faith community, we treasure our belief that we may be continually transformed by participation in the sacraments. The Archbishop, clergy and staff of the Archdiocese thank everyone for sharing the mission through your prayerful and generous support. Arquidiócesis para los Servicios Militares We are in need of volunteers for our Life Teen Fundraising Committee. Please call Tina @ 233-5272 or come by the office.