mux - Frezza
Transcripción
mux - Frezza
MUX, executive system mux mux DESIGN ROBERTO DANESI La scelta delle qualità migliori, perfetta armonia con l’ambiente di lavoro. A WIDE CHOICE FROM TOP QUALITY DESIGN, PERFECT HARMONY IN THE WORKING SPACE. AUSWAHL DER HÖCHSTEN QUALITÄTEN, PERFEKTER EINKLANG MIT DER ARBEITSUMGEBUNG. LE CHOIX DE LA MEILLEURE QUALITÉ, PARFAITE HARMONIE AVEC L’ENVIRONNEMENT. LA ELECCIÓN DE LA MEJOR CALIDAD, PERFECTA ARMONÍA CON EL ENTORNO DE TRABAJO. 2 3 Profonda conoscenza del legno per un prodotto lavorato con cura artigianale. A PROFOUND KNOWLEDGE OF WOOD FOR HIGH VALUE HANDCRAFTED PRODUCTS. TIEFE HOLZKENNTNISSE SICHERN HOHE HANDWERKLICHE SORGFALT IN DER VERARBEITUNG. LA CONNAISSANCE PROFONDE DE L’ÉBÉNISTERIE, POUR UN PRODUIT FABRIQUÉ AVEC SOIN ARTISANAL EL CONOCIMIENTO PROFUNDO DE LA MADERA PARA UN PRODUCTO ELABORADO CON CUIDADO ARTESANAL. 4 5 La razionale scelta degli elementi che compongono l’arredo dell’ufficio direzionale permette di ottenere soluzioni che pur garantendo la massima funzionalità rendono armonioso l’insieme dell’ambiente. 6 A rational choice of the elements composing a manager’s office provides solutions that offer style combined with the greatest functionality. Die ausgeklügelte Wahl der Elemente, aus denen die Einrichtung des Chefbüros besteht, gestattet es, extrem zweckdienliche Lösungen zu erhalten, die dem Arbeitszimmer eine äußerst harmonische Note verleihen. 7 Le choix rationnel des éléments qui composent un bureau de direction permettent d’obtenir des solutions très fonctionnelles tout en offrant un ensemble harmonieux. La eleccìon racional de los elementos que componen la decoraciòn de la oficina para directivos permite obtener soluciones que no solamente aseguran una excelente funcionalidad, sino que también hacen agradable y armonioso todo el conjunto de la oficina. Con una gamma completa di tavoli riunione la serie Mux consente di arredare sale conferenza di elevato pregio estetico. With a complete range of meeting tables, the Mux furniture collection creates a very attractive meeting room. Mit der kompletten Auswahl an Konferenztischen der Serie Mux können auch besonders prestigevolle Konferenzräume gestaltet werden. 8 Grâce sa une gamme complète de tables de réunion, la série Mux permet de réaliser des salles de conférence de haute qualité esthétique. Con una gama completa de mesas de reuniones, la serie Mux permite amueblar salas de conferencias de elevado valor estético. 9 DETTAGLI TECNICI Technical data/Technische Daten/Données techniques/Datos técnicos Cassettiera appesa. HANGING PEDESTAL/HÄNGENUNTERSCHRANK CAISSONS SUSPENDU/CAJONERA COLGANTE. Inserto centrale in vera pelle. CENTRAL LEATHER INSERT/MITTIGE LEDEREINLAGE INSERT CENTRAL REVÊTU CUIR/SOBRE CENTRAL EN PIEL. Lavorazione artigianale del legno. HANDCRAFTED WOOD/HANDWERKLICHE HOLZVERARBEITUNG BOIS FABRIQUÉ AVEC SOIN ARTISANAL/ELABORACIÓN ARTESANAL DE LA MADERA. 10 Dettaglio cassetti interni. INTERNAL DRAWERS DETAIL/DETAIL DER INTERNEN SCHUBLADE DÉTAIL INTÉRIEUR DES TIROIRS/DETALLE INTERIOR DEL CAJÓN. Maniglie mux. MUX HANDLES/MUX GRIFFE POIGNÉES MUX/TIRADORES MUX. Elemento di servizio per scrivania. MEETING TABLE FOR DESK/ANBAUTISCH FÜR SCHREIBTISCH ELÉMENT DE SERVICE POUR BUREAU/ ELEMENTO DE SERVICIO PARA MESA. 11 Frezza Spa Via Ferret, 11/9 31020 Vidor (Treviso) Italy Phone +39 0423 987601 Fax +39 0423 987800 e-mail [email protected] COD. 88205924 www.frezza.com