mux - Frezza

Transcripción

mux - Frezza
MUX,
executive
system
mux
mux
DESIGN
ROBERTO DANESI
La scelta delle qualità migliori,
perfetta armonia con l’ambiente di lavoro.
A WIDE CHOICE FROM TOP QUALITY DESIGN,
PERFECT HARMONY IN THE WORKING SPACE.
AUSWAHL DER HÖCHSTEN QUALITÄTEN,
PERFEKTER EINKLANG MIT DER ARBEITSUMGEBUNG.
LE CHOIX DE LA MEILLEURE QUALITÉ,
PARFAITE HARMONIE AVEC L’ENVIRONNEMENT.
LA ELECCIÓN DE LA MEJOR CALIDAD,
PERFECTA ARMONÍA CON EL ENTORNO DE TRABAJO.
2
3
Profonda conoscenza del legno
per un prodotto lavorato con cura artigianale.
A PROFOUND KNOWLEDGE OF WOOD
FOR HIGH VALUE HANDCRAFTED PRODUCTS.
TIEFE HOLZKENNTNISSE SICHERN HOHE
HANDWERKLICHE SORGFALT IN DER VERARBEITUNG.
LA CONNAISSANCE PROFONDE DE L’ÉBÉNISTERIE,
POUR UN PRODUIT FABRIQUÉ AVEC SOIN ARTISANAL
EL CONOCIMIENTO PROFUNDO DE LA MADERA
PARA UN PRODUCTO ELABORADO CON CUIDADO ARTESANAL.
4
5
La razionale scelta degli
elementi che compongono
l’arredo dell’ufficio
direzionale permette di
ottenere soluzioni che pur
garantendo la massima
funzionalità rendono
armonioso l’insieme
dell’ambiente.
6
A rational choice of the
elements composing a
manager’s office provides
solutions that offer style
combined with the greatest
functionality.
Die ausgeklügelte Wahl der
Elemente, aus denen die
Einrichtung des Chefbüros
besteht, gestattet es, extrem
zweckdienliche Lösungen
zu erhalten, die dem
Arbeitszimmer eine äußerst
harmonische Note verleihen.
7
Le choix rationnel des
éléments qui composent
un bureau de direction
permettent d’obtenir des
solutions très fonctionnelles
tout en offrant un ensemble
harmonieux.
La eleccìon racional de los
elementos que componen
la decoraciòn de la oficina
para directivos permite
obtener soluciones que no
solamente aseguran una
excelente funcionalidad,
sino que también hacen
agradable y armonioso todo
el conjunto de la oficina.
Con una gamma completa di
tavoli riunione la serie Mux
consente di arredare sale
conferenza di elevato pregio
estetico.
With a complete range of
meeting tables, the Mux
furniture collection creates a
very attractive meeting room.
Mit der kompletten Auswahl
an Konferenztischen der
Serie Mux können auch
besonders prestigevolle
Konferenzräume gestaltet
werden.
8
Grâce sa une gamme
complète de tables de
réunion, la série Mux permet
de réaliser des salles de
conférence de haute qualité
esthétique.
Con una gama completa de
mesas de reuniones, la serie
Mux permite amueblar salas
de conferencias de elevado
valor estético.
9
DETTAGLI TECNICI
Technical data/Technische Daten/Données techniques/Datos técnicos
Cassettiera appesa.
HANGING PEDESTAL/HÄNGENUNTERSCHRANK
CAISSONS SUSPENDU/CAJONERA COLGANTE.
Inserto centrale in vera pelle.
CENTRAL LEATHER INSERT/MITTIGE LEDEREINLAGE
INSERT CENTRAL REVÊTU CUIR/SOBRE CENTRAL EN PIEL.
Lavorazione artigianale del legno.
HANDCRAFTED WOOD/HANDWERKLICHE HOLZVERARBEITUNG
BOIS FABRIQUÉ AVEC SOIN ARTISANAL/ELABORACIÓN ARTESANAL DE LA MADERA.
10
Dettaglio cassetti interni.
INTERNAL DRAWERS DETAIL/DETAIL DER INTERNEN SCHUBLADE
DÉTAIL INTÉRIEUR DES TIROIRS/DETALLE INTERIOR DEL CAJÓN.
Maniglie mux.
MUX HANDLES/MUX GRIFFE
POIGNÉES MUX/TIRADORES MUX.
Elemento di servizio per scrivania.
MEETING TABLE FOR DESK/ANBAUTISCH FÜR SCHREIBTISCH
ELÉMENT DE SERVICE POUR BUREAU/ ELEMENTO DE SERVICIO PARA MESA.
11
Frezza Spa Via Ferret, 11/9 31020 Vidor (Treviso) Italy Phone +39 0423 987601 Fax +39 0423 987800 e-mail [email protected]
COD. 88205924
www.frezza.com

Documentos relacionados