poalgi way of life

Transcripción

poalgi way of life
INDE X
INDEX
ÍNDICE
poalgi way of life
KITCHEN SERIES
4
ZIE
18
GANDIA
34
SHIRA
58
KUMA
76
BASIC
116
CLASSIFICATION PAR TAILLE DE MEUBLE
117
ROC-GLAS® & ROC-STONE® & BACTIBLOCK®
118
ECHANTILLONS DE COULEURS
1
poalgi way of life
Somos líderes en fabricación de fregaderos
sintéticos en el mercado español y estamos
contigo desde hace 25 años. Nuestro aval es la
fidelidad de nuestros clientes y la presencia de
nuestra marca en más de 30 países. poalgi
le invita a conocer un nuevo concepto de
cocina actual, fresca, sofisticada, vanguardista
y funcional. Las colecciones de poalgi
conjugan los diseños más innovadores con
materiales inteligentes que alargan la vida
de nuestros productos y nos permiten crear
modelos exclusivos con una gran variedad
cromática.
I+D+i
poalgi desarrolla materiales inteligentes,
con una gran diversidad de acabados, que nos
sitúan como una de las firmes alternativas al
mercado del mármol y el acero inoxidable. El
resultado es un producto resistente, adaptable
y versátil avalado por el certificado de calidad
AENOR.
2
We are leaders in synthetic sink
manufacturing in the Spanish market. We’ve
been 25 years with you. Our consignature is
our clients’ fidelity and the presence of our
brand in more than 30 countries. poalgi
invites you to know a new concept of kitchen:
actual, fresh, sophisticated, avant-garde and
functional. The poalgi collections combine
the most innovative designs with intelligent
materials that stretch on our products lives
and allow us to create exclusive models with a
great chromatic variety.
I+R+D
poalgi develops intelligent materials,
with a great variety of final products, which
situate us as one of the firm alternatives of the
marble and stainless steel market.
The result is a tough adaptable and versatile
product endorsed by the AENOR quality
certificate.
Leader dans la fabrication d’éviers de synthèse
sur le marché espagnol, poalgi marque le
monde de la cuisine de son empreinte depuis 25
ans. La idélité de nos clients et notre présence
dans plus de 30 pays constituent pour nous les
preuves les plus objectives de la qualité de notre
travail. poalgi vous invite à découvrir un
nouveau concept de cuisine: frais, sophistiqué,
moderne et fonctionnel. Les collections poalgi
allient design innovant et matériaux intelligents
qui prolongent la vie de nos produits et nous
permettent de créer des modèles uniques avec
une grande variété de couleurs.
Recherche et développement
poalgi développe des matériaux intelligents
avec une grande variété de finitions, lesquelles
nous permettent d’offrir une alternative aux
produits en granit, en acier inoxydable,... Le
résultat est un produit robuste, adaptable et
polyvalent approuvée par le certificat de qualité
AENOR.
guarantee of quality
Each kitchen sink is submitted to a rigorous
control tests during various phases of
manufacturing and therefore we can indicate
that incidences by reason of faulty material
or workmanship are minimum. Supported by
ISO 9001 quality system.
Chaque évier est soumis à un contrôle
qualité rigoureux au cours des différentes
étapes de fabrication. De fait, nous assurons
à nos clients la livraison d'un produit avec un
risque de défaut de fabrication minime.
Approuvé par le système de qualité ISO
9001.
poalgi ofrece 5 años de garantía para sus
fabricados en Roc-Glas® y Roc-Stone® en las
condiciones que detallamos: La garantía tiene
efecto desde la fecha de adquisición por parte
del consumidor del producto.
The poalgi product, manufactured in
Rock-Glas® and Rock-Stone® is warranted for
the period of 5 years under the terms and
conditions established below: The warranty
comes into effect from the original date of
purchase by the consumer.
poalgi offre 5 années de garantie pour
les produits fabriqués en Roc-Glas® et
Roc-Stone® selon les conditions établies.
La garantie est à compter de la date
d’achat du produit de la part du
consommateur.
poalgi durante este periodo se hace cargo
de cualquier defecto de fabricación, roturas
por variaciones térmicas e irregularidades
en el material. Estaría exento de garantía,
las roturas producidas por impacto violento
o el deterioro del material producido por un
uso inadecuado, una instalación incorrecta,
reparaciones no autorizadas, aplicaciones de
productos corrosivos…
poalgi during this period will meet the
costs of any manufacturing fault, breakages
caused by environmental changes or by
poor quality materials. This warranty will not
cover damages caused by violent impact,
inappropriate use, incorrect installation,
use of corrosive products or non authorized
repairs.
Cada fregadero se somete a un riguroso
control durante las distintas fases de
fabricación por lo cual podemos indicar que
son mínimas las incidencias en las que haya
que hacer uso de la garantía por parte del
consumidor. Avalado por el sistema de calidad
ISO 9001.
poalgi se encargará de reparar o reemplazar
el fregadero a través del establecimiento
donde fue adquirido (nunca el reembolso
económico). Para ello será necesario
acompañar el documento acreditativo de
la compra junto con la ficha de Garantía
debidamente cumplimentada y, una vez
analizada, el departamento técnico confirmará
la aceptación si se encuentra dentro de los
supuestos que cubre dicha Garantía.
La Garantía queda limitada a la reparación
adecuada del producto o sustitución de
la pieza defectuosa, reconocida por el
departamento de control de calidad sin
cubrir los gastos de su nueva instalación y
sin que el comprador pueda, en ningún caso,
solicitar indemnización alguna por los daños
ocasionados, ni directa ni indirectamente.
poalgi’s obligations are limited to the
repair or, at its discretion, replacement of the
product through the establishment where the
product was purchased (no reimbursement
will be made) provided that the warranty
card is fully and properly completed and
is presented with the original invoice or
sales slip or confirmation by our technical
department and according to the terms and
conditions included in this warranty.
Pendant la période de garantie, poalgi
s’engage à réparer tout défaut de
fabrication, cassures par variations
thermiques et irrégularités dans le
matériel.
Sont exclues de la garantie les cassures
provoquées par un impact violent ou le
dégât de matériel provoqué par un usage
incorrect, une installation incorrecte, des
réparations non autorisées, l’usage de
produits corrosifs…
poalgi se chargera de réparer ou de
remplacer l’évier par l’intermédiaire de
l’établissement vendeur (aucun
remboursement ne sera accepté) sous
réserve de présentation de la facture d'achat
et de la fiche garantie dument remplie. Ces
dernières devront être soumise à notre
Département Technique pour déterminer si la
réclamation, remplie les conditions couvertes
par la garantie.
The guarranty is limited to the suitable
product repair or replacement of the defective
piece, recognized by the quality control
department. It doesn’t cover the expenditure
of the new installation. The purchaser, in
any case, may request compensation for the
damage caused, directly or indirectly.
La garantie est limitée à la réparation du
produit ou au remplacement de la pièce
défectueuse, lesquels devront être reconnus
et validés par le Département Qualité. La
garantie ne couvre pas les frais générés par
une nouvelle installation. De fait, aucune
indemnisation ne sera versée à l’acquéreur
pour les prétendus dommages-intérêts
directs ou indirects.
No changes or refunds allowed.
Aucun échange ni remboursement ne
seront acceptés.
No se admiten cambios ni devoluciones.
3
4
poalgi way of life
KIT CH EN
S ERIES
Z I E
poalgi ha creado la colección Zie para cumplir con un gran desafío:
un nuevo concepto de cocina, adaptada al siglo XXI. Los diseños
minimalistas, de líneas cuadradas, depuradas y aparente simplicidad
convierten a Zie en una colección que busca sofisticación y modernidad.
La versatilidad de nuestros modelos ponen en su mano una infinidad
de acabados y composiciones. Algún día todas las cocinas serán así...
poalgi has created Zie collection to achieve a goal: a new kitchen
concept, adapted to the XXIst century. The minimalist details, square lines,
depurated and apparent simplicity make Zie a collection that looks for
sophistication and modernity. The versatility of our models put in your hand
an infinity of touches and compositions. One day,
every kitchen will be like this…
poalgi a conçu la collection Zie dans l’idée de relever un défi: imaginer un
nouveau concept de cuisine, adapté au XXIème siècle. Un dessin minimaliste,
des arêtes marquées, une ligne épurée et d’apparente simplicité : la
collection Zie se caractérise par sa sophistication et sa modernité. La
polyvalence de nos modèles rendent possible une multitude de finitions et
de compositions… Tout à l’image des cuisines d’aujourd’hui.
5
6
Z I E
KITCHEN
S E RIE S
poalgi way of life
ZIE 45
ref. 171
Modelo patentado
Patented
Modèle breveté
7
8
KITCHEN
S E RIE S
Z I E
poalgi way of life
ZIE 60
ref. 172
Modelo patentado
Patented
Modèle breveté
9
Z I E
KITCHEN
S E RIE S
poalgi way of life
ZIE 70 11/2 C
ref. 173
Modelo patentado
Patented
Modèle breveté
10
11
12
KITCHEN
S E RIE S
Z I E
poalgi way of life
13
Z I E
KITCHEN
S E RIE S
poalgi way of life
ZIE 70 2C
ref. 174
Modelo patentado
Patented
Modèle breveté
14
15
Z I E
CAR AC TERÍSTICAS Y PRECIOS
FEATURES AND PRICE
CARACTÉRISTIQUES ET PRIX
Modelo patentado / Patented / Modèle breveté
ZIE 45 - ref. 171
INSTALLATION SOUS PLAN
MEUBLE 600
Fondo
R
m 15
m
.
400 mm.
450 mm.
500 mm.
Roc-Stone - Antibacterien
ŋ
INSTALLATION SUR PLAN
MEUBLE 500
435 mm.
KITCHEN
SERIES
400 mm.
poalgi way of life
200 mm.
450 mm.
450 mm.
INSTALLATION SOUS PLAN
MEUBLE 700
600 mm.
16
R
m 15
m
.
INSTALLATION SUR PLAN
MEUBLE 700
435 mm.
Fondo
400 mm.
450 mm.
650 mm.
200 mm.
Roc-Stone¥ - Antibacterien
Modelo patentado / Patented / Modèle breveté
400 mm.
ZIE 60 - ref. 172
485 mm.
600 mm.
635 mm.
Modelo patentado / Patented / Modèle breveté
INSTALLATION SOUS PLAN
MEUBLE 800
Fondo
Fondo
200 mm.
150 mm.
700 mm.
ZIE 70 2C - ref. 174
INSTALLATION SUR PLAN
MEUBLE 800
INSTALLATION SOUS PLAN
MEUBLE 800
Fondo
400 mm.
450 mm.
Fondo
Roc-Stone¥ - Antibacterien
Modelo patentado / Patented / Modèle breveté
750 mm.
200 mm.
735 mm.
R
m 15
m
.
435 mm.
40 160 mm.
mm.
400 mm.
500 mm.
330 mm.
R
m 15
m
.
INSTALLATION SUR PLAN
MEUBLE 800
400 mm.
400 mm.
450 mm.
750 mm.
Roc-Stone¥ - Antibacterien
435 mm.
ZIE 70 11/2 C - ref. 173
200 mm.
40
mm.
330 mm.
700 mm.
735 mm.
17
18
poalgi way of life
KITCHEN
S ERIES
GANDIA
La nueva estética de la cocina. Es la síntesis de los espacios diseñados
con líneas integradas, limpias y funcionales. La colección Gandia es
la primera de nuestras series por su gran capacidad para aportar a la
cocina los diseños más atrevidos. Sus modelos han logrado convertir
las encimeras en superficies lisas, de líneas puras dotando un gran
orden de continuidad y creando tendencia.
A new kitchen esthetic. It is the synthesis of spaces designed with
integrated, clean and functional lines. The Gandia Collection is the number
one of our series for it’s great capacity to supply the kitchen with the most
daring designs. Its models transform countertops into smooth surfaces,
with pure lines, giving them continuity and creating trends.
Esthétisme et fonctionnalité. La collection Gandia est la meilleure alliée des
espaces conçus avec des lignes intégrées, simples et fonctionnelles. Par ses
multiples combinaisons possibles, elle constitue un atout important pour les
conceptions de cuisine, même les plus audacieuses. Grâce à cette collection,
valorisez également votre plan de travail, en gardant continuité
et pureté des lignes.
19
GANDIA
KITCHEN
S E RIE S
poalgi way of life
GANDÍA 50 + GANDÍA 15
ref. 164 ref. 161
20
21
22
KITCHEN
S E RIE S
GANDIA
poalgi way of life
GANDÍA 50 + GANDÍA 35
ref. 164 ref. 162
23
24
KITCHEN
S E RIE S
GANDIA
poalgi way of life
25
26
GANDIA
KITCHEN
S E RIE S
poalgi way of life
GANDÍA 40 + GANDÍA 40
ref. 163 ref. 163
27
28
GANDÍA 70
ref. 165
29
KITCHEN
S E RIE S
GANDIA
poalgi way of life
GANDIA
KITCHEN
S E RIE S
poalgi way of life
GANDÍA
ESCURRIDOR + GANDÍA 50
ref. 166 ref. 164
30
31
CAR AC TERÍSTICAS Y PRECIOS
poalgi way of life
FEATURES AND PRICE
CARACTÉRISTIQUES ET PRIX
KITCHEN
SERIES
GANDIA
Roc-Stone¥ - Antibacterien
ref. 161 - GANDÍA 15
INSTALLATION SUR PLAN
331 mm.
INSTALLATION SOUS PLAN
186 mm.
Roc-Stone¥-Antibacterien
ref. 162 - GANDÍA 35
INSTALLATION SOUS PLAN
MEUBLE 450
INSTALLATION SUR PLAN
MEUBLE 450
433 mm.
380 mm.
367 mm.
Roc-Stone¥ - Antibacterien
ref. 163 - GANDÍA 40
INSTALLATION SUR PLAN
MEUBLE 500
433 mm.
INSTALLATION SOUS PLAN
MEUBLE 500
430 mm.
Roc-Stone¥ - Antibacterien
ref. 164 - GANDÍA 50
INSTALLATION SUR PLAN
MEUBLE 600
433 mm.
INSTALLATION SOUS PLAN
MEUBLE 600
529 mm.
Roc-Stone¥ - Antibacterien
ref. 165 - GANDÍA 70
INSTALLATION SUR PLAN
MEUBLE 800
433 mm.
INSTALLATION SOUS PLAN
MEUBLE 800
727 mm.
Roc-Stone¥ - Antibacterien
ref. 166 - GANDÍA égouttoir
INSTALLATION SUR PLAN
433 mm.
INSTALLATION SOUS PLAN
529 mm.
32
COMBINACIONES SEGÚN MUEBLE
COMBINATIONS ACCORDING TO ITEM
COMBINAISON SELON TAILLE DE MEUBLE
45 cm
80 cm
ref. 162
ref. 165
93x93 cm
ref. 162
ref. 162
ref. 162
ref. 166
100 cm
ref. 165
ref. 161
50 cm
ref. 164
ref. 161
ref. 162
ref. 164
ref. 163
60 cm
ref. 162
ref. 164
ref. 162
ref. 162
ref. 164
ref. 166
ref. 162
ref. 166
ref. 161
70 cm
ref. 166
ref. 163
ref. 164
ref. 161
ref. 163
ref. 162
ref. 162
ref. 164
ref. 161
ref. 162
ref. 161
ref. 166
ref. 163
ref. 161
ref. 162
ref. 161
ref. 166
120 cm
ref. 163
ref. 163
ref. 163
ref. 161
ref. 163
ref. 166
ref. 163
90 cm
ref. 161
ref. 162
ref. 166
ref. 164
ref. 164
ref. 162
ref. 164
ref. 163
ref. 161
ref. 161
ref. 161
ref. 163
ref. 162
ref. 162
33
34
poalgi way of life
KITCHEN
S ERIES
SHIRA
La cocina tiene vida, poalgi te ayuda a disfrutarla. La colección Shira
logra una estética rompedora y una vitalidad cromática que traslada la
cocina a una nueva dimensión. Los materiales sofisticados y armónicos
convierten a la colección Shira en sinónimo de funcionalidad, frescura,
espacios vivos y desenfadados.
The kitchen is alive, poalgi helps you enjoy it. The Shira Collection
achieves a surprising esthetic and a chromatic vitality that moves the
kitchen to a new dimension. The harmonic and sophisticated materials
make the Shira collection a synonym of functionality, freshness, live and
carefree spaces.
La cuisine est un lieu de vie et de partage ; poalgi vous aide à en profiter
pleinement. Le dessin affirmé de la collection Shira, associé à une couleur
originale, projettera votre cuisine dans une nouvelle dimension esthétique.
Les matériaux sophistiqués et harmonieux de cette collection font des éviers
Shira un hymne à la fonctionnalité et à la fraicheur stylistique.
35
SHIRA
KITCHEN
S E RIE S
poalgi way of life
SHIRA
ref. 501
sous plan
Modelo patentado
Patented
Modèle breveté
36
37
38
SHIRA
KITCHEN
S E RIE S
poalgi way of life
SHIRA
ref. 502
sous plan
Modelo patentado
Patented
Modèle breveté
39
SHIRA
KITCHEN
S E RIE S
poalgi way of life
SHIRA
ref. 503
sous plan
Modelo patentado
Patented
Modèle breveté
40
41
SHIRA
KITCHEN
S E RIE S
poalgi way of life
SHIRA
ref. 504
ref. 506
sous plan
Modelo patentado
Patented
Modèle breveté
42
43
44
KITCHEN
S E RIE S
SHIRA
poalgi way of life
45
46
SHIRA
KITCHEN
S E RIE S
poalgi way of life
SHIRA
ref. 501
Modelo patentado
Patented
Modèle breveté
47
SHIRA
KITCHEN
S E RIE S
poalgi way of life
SHIRA
ref. 502
Modelo patentado
Patented
Modèle breveté
48
49
50
SHIRA
KITCHEN
S E RIE S
poalgi way of life
SHIRA
ref. 503
Modelo patentado
Patented
Modèle breveté
51
SHIRA
KITCHEN
S E RIE S
poalgi way of life
SHIRA
ref. 504
ref. 506
Modelo patentado
Patented
Modèle breveté
52
53
54
SHIRA
KITCHEN
S E RIE S
poalgi way of life
SHIRA
ref. 505
Modelo patentado
Patented
Modèle breveté
55
SHIRA
CAR AC TERÍSTICAS Y PRECIOS
FEATURES AND PRICE
CARACTÉRISTIQUES ET PRIX
ref. 501
Roc-Stone¥ - Antibacterien
Modelo patentado / Patented / Modèle breveté
INSTALLATION SOUS PLAN
MEUBLE 500
468 mm.
R
6
m
.
387 mm.
520 mm.
m
INSTALLATION SUR PLAN
MEUBLE 450
500 mm.
KITCHEN
SERIES
387 mm.
poalgi way of life
387 mm.
448 mm.
387 mm.
ref. 502
Roc-Stone¥-Antibacterien
Modelo patentado / Patented / Modèle breveté
INSTALLATION SOUS PLAN
MEUBLE 700
660 mm.
R
6
m
.
INSTALLATION SUR PLAN
MEUBLE 700
500 mm.
387 mm.
387 mm.
520 mm.
m
585 mm.
585 mm.
ref. 503
640 mm.
Roc-Stone¥ - Antibacterien
Modelo patentado / Patented / Modèle breveté
860 mm.
INSTALLATION SUR PLAN
MEUBLE 600
INSTALLATION SOUS PLAN
MEUBLE 900
R
6
m
.
500 mm.
387 mm.
387 mm.
520 mm.
m
800 mm.
535 mm.
Modèle non réversible.
Merci de préciser le sens de l'égouttoir à la commande
56
250 mm.
840 mm.
860 mm.
R
6
m
.
500 mm.
387 mm.
m
775 mm.
370 mm.
840 mm.
Roc-Stone¥-Antibacterien
Modelo patentado / Patented / Modèle breveté
INSTALLATION SUR PLAN
MEUBLE 1000
960 mm.
R
6
m
.
m
470 mm.
ref. 506
45
mm.
387 mm.
387 mm.
520 mm.
INSTALLATION SOUS PLAN
MEUBLE 1000
877 mm.
370 mm.
940 mm.
Roc-Stone¥-Antibacterien
Modelo patentado / Patented / Modèle breveté
800 mm.
500 mm.
45
INSTALLATION SUR PLAN
MEUBLE 900
INSTALLATION SOUS PLAN
MEUBLE 900
520 mm.
370 mm.
ref. 505
Roc-Stone¥ - Antibacterien
Modelo patentado / Patented / Modèle breveté
387 mm.
ref. 504
INSTALLATION SOUS PLAN
MEUBLE 800
INSTALLATION SOUS PLAN
MEUBLE 900
R
6
m
.
500 mm.
387 mm.
387 mm.
520 mm.
m
715 mm.
340 mm.
45
340 mm.
780 mm.
57
58
poalgi way of life
KITCHEN
S ERIES
KUM A
La estética industrial y urbana adquiere todo el sentido
gracias a Kuma. Este modelo de cocina emerge como una de
las tendencias más utilizadas para las viviendas más cool,
modernas y de estilo vanguardista. El diseño depurado y los
aires minimalistas que se respiran en las grandes urbes son
las bases que inspiran la colección Kuma.
The industrial and urban esthetic acquires sense thanks to
Kuma. This kitchen model emerges as one of the most used
tendencies for the most cool, modern and avant-garde style
houses. The depurated design and the minimalist atmosphere
that can be found in great cities inspire the Kuma collection.
L’avant-gardisme acquiert tout son sens dans les lignes des
éviers Kuma. Cette collection s’inspire des tendances actuelles
et à venir pour être en harmonie la plus totale avec les maisons
les plus modernes. Son design exclusif et ses formes inattendues
font des éviers Kuma une collection des plus atypiques.
59
K UM A
KITCHEN
S E RIE S
poalgi way of life
KUMA
ref. 301
Modelo patentado
Patented
Modèle breveté
60
61
62
K UM A
KITCHEN
S E RIE S
poalgi way of life
KUMA
ref. 302
Modelo patentado
Patented
Modèle breveté
63
64
KITCHEN
S E RIE S
K UM A
poalgi way of life
65
66
K UM A
KITCHEN
S E RIE S
poalgi way of life
KUMA
ref. 303
Modelo patentado
Patented
Modèle breveté
67
K UM A
KITCHEN
S E RIE S
poalgi way of life
KUMA
ref. 304
Modelo patentado
Patented
Modèle breveté
68
69
70
K UM A
KITCHEN
S E RIE S
poalgi way of life
KUMA
ref. 305
Modelo patentado
Patented
Modèle breveté
71
K UM A
KITCHEN
S E RIE S
poalgi way of life
KUMA
ref. 306
Modelo patentado
Patented
Modèle breveté
72
73
poalgi way of life
KITCHEN
SERIES
KUMA
CAR AC TERÍSTICAS Y PRECIOS
FEATURES AND PRICE
CARACTÉRISTIQUES ET PRIX
ref. 301
Roc-Stone¥ - Antibacterien
Modelo patentado / Patented / Modèle breveté
INSTALLATION SUR PLAN
MEUBLE 600
460 mm.
490 mm.
INSTALLATION SOUS PLAN
MEUBLE 700
600 mm.
580 mm.
ref. 302
Roc-Stone¥ - Antibacterien
Modelo patentado / Patented / Modèle breveté
INSTALLATION SUR PLAN
MEUBLE 800
460 mm.
490 mm.
INSTALLATION SOUS PLAN
MEUBLE 900
790 mm.
770 mm.
Roc-Stone¥-Antibacterien
Modelo patentado / Patented / Modèle breveté
INSTALLATION SUR PLAN
MEUBLE 500
450 mm.
INSTALLATION SOUS PLAN
MEUBLE 900
490 mm.
ref. 303
820 mm.
74
840 mm.
ref. 304
Roc-Stone¥ - Antibacterien
Modelo patentado / Patented / Modèle breveté
INSTALLATION SUR PLAN
MEUBLE 900
460 mm.
490 mm.
INSTALLATION SOUS PLAN
MEUBLE 900
840 mm.
820 mm.
ref. 305
Roc-Stone¥ - Antibacterien
Modelo patentado / Patented / Modèle breveté
INSTALLATION SUR PLAN
MEUBLE 700
450 mm.
490 mm.
INSTALLATION SOUS PLAN
MEUBLE 1100
980 mm.
960 mm.
Roc-Stone¥ - Antibacterien
Modelo patentado / Patented / Modèle breveté
INSTALLATION SOUS PLAN
MEUBLE 1200
490 mm.
INSTALLATION SUR PLAN
MEUBLE 800
440 mm.
ref. 306
1130 mm.
1160 mm.
75
76
poalgi way of life
KITCHEN
S ER IES
BASIC
No renuncie al mejor diseño con los precios más competitivos.
Basic es la más camaleónica de las colecciones de poalgi.
Sus líneas curvas añaden una elegante simplicidad a cada
composición. poalgi le ofrece infinidad de acabados, que aportan
a nuestra colección un estilo adaptable a todo tipo de cocinas y
estilos, siempre bajo la premisa de aportar calidad
con el mejor coste.
Do not renounce to design with the most competitive prices. Basic is
the most chameleon-like of the poalgi collections. Its curved lines
add an elegant simplicity to every composition. poalgi offers an
infinity of finishing touches, providing our collection with an adapting
style to every kitchen and style, always aiming to provide quality
with the best price.
Simplicité et fonctionnalité. Basic constitue la gamme de produit la plus
large des éviers poalgi offrant une réponse à toute configuration
et implantation de cuisine. Ses lignes courbes ajoutent une élégante
simplicité à chaque composition. poalgi propose de nombreuses
finitions apportant adaptabilité et polyvalence quel que soit le style
choisi. Un produit simple… et toujours de grande qualité.
77
Diamante
ref. 106
78
KITCHEN
S E RIE S
BASIC
poalgi way of life
79
80
Ópalo
ref. 113
81
KITCHEN
S E RIE S
BASIC
poalgi way of life
Platino
ref. 112
82
KITCHEN
S E RIE S
BASIC
poalgi way of life
83
84
Ónice
ref. 115
85
KITCHEN
S E RIE S
BASIC
poalgi way of life
86
Esmeralda
ref. 107
87
KITCHEN
S E RIE S
BASIC
poalgi way of life
Coral
ref. 121
88
KITCHEN
S E RIE S
BASIC
poalgi way of life
89
90
Rubí
ref. 105
91
KITCHEN
S E RIE S
BASIC
poalgi way of life
Ámbar
ref. 152
92
KITCHEN
S E RIE S
BASIC
poalgi way of life
93
94
BASIC
KITCHEN
S E RIE S
poalgi way of life
Malaquita
ref. 108
Amatista
ref. 119
Nefelina
ref. 101
95
Olivino
ref. 120
96
KITCHEN
S E RIE S
BASIC
poalgi way of life
97
98
Topacio
ref. 116
99
KITCHEN
S E RIE S
BASIC
poalgi way of life
Creta
ref. 122
100
KITCHEN
S E RIE S
BASIC
poalgi way of life
101
102
Nákar
ref. 109
Turquesa
ref. 110
103
KITCHEN
S E RIE S
BASIC
poalgi way of life
Zafiro
ref. 104
104
KITCHEN
S E RIE S
BASIC
poalgi way of life
105
106
Ágata
ref. 102
107
KITCHEN
S E RIE S
BASIC
poalgi way of life
Jade
ref. 118
108
KITCHEN
S E RIE S
BASIC
poalgi way of life
109
poalgi way of life
KITCHEN
SERIES
BASIC
CAR AC TERÍSTICAS Y PRECIOS
FEATURES AND PRICE
CARACTÉRISTIQUES ET PRIX
Roc-Glas¥ - Antibacterien
ref. 106 - Diamante
485 mm.
INSTALLATION SUR PLAN
MEUBLE 600
200 mm.
R
m 85
m
.
R 950mm.
860 mm.
Merci de préciser le sens de l'égouttoir à la commande
Roc-Glas¥ - Antibacterien
ref. 113 - Ópalo
INSTALLATION SUR PLAN
MEUBLE 700
485 mm.
R
m 85
m
.
140 mm.
R 950mm.
190 mm.
950 mm.
Merci de préciser le sens de l'égouttoir à la commande
Roc-Glas¥ - Antibacterien
ref. 112 - Platino
200 mm.
200 mm.
480 mm.
INSTALLATION SUR PLAN
MEUBLE 800
R
m 85
m
.
R 950mm.
1150 mm.
Merci de préciser le sens de l'égouttoir à la commande
110
Roc-Glas¥ - Antibacterien
ref. 115 - Ónice
INSTALLATION SUR PLAN
MEUBLE 1000
485 mm.
190 mm.
R
m 85
m
.
R 950mm.
140 mm.
950 mm.
Roc-Glas¥ - Antibacterien
ref. 107 - Esmeralda
INSTALLATION SUR PLAN
MEUBLE 800
465 mm.
R
m 125
m
.
180 mm.
790 mm.
Roc-Glas¥ - Antibacterien
ref. 121 - Coral
475 mm.
INSTALLATION SUR PLAN
MEUBLE 450
R
m 125
m
.
180 mm.
800 mm.
Merci de préciser le sens de l'égouttoir à la commande
111
poalgi way of life
KITCHEN
SERIES
BASIC
CAR AC TERÍSTICAS Y PRECIOS
FE ATURES AND PRICE
CAR AC TÉRISTIQUES ET LE PRIX
Roc-Glas¥ - Antibacterien
ref. 105 - Rubí
170 mm.
465 mm.
INSTALLATION SUR PLAN
MEUBLE 600
R
m 125
m
.
610 mm.
Roc-Glas¥ - Antibacterien
ref. 152 - Ámbar
R
m 125
m
.
INSTALLATION SOUS PLAN
MEUBLE 600
397 mm.
170 mm.
465 mm.
INSTALLATION SUR PLAN
MEUBLE 450
R
m 90
m
.
397 mm.
465 mm.
Roc-Glas¥ - Antibacterien
ref. 120 - Olivino
485 mm.
INSTALLATION SUR PLAN
MEUBLE 450
180 mm.
810 mm.
Merci de préciser le sens de l'égouttoir à la commande
112
Roc-Glas¥ - Antibacterien
ref. 108 - Malaquita
ref. 119 - Amatista
ref. 101 - Nefelina
Malaquita
Amatista
INSTALLATION SUR PLAN
MEUBLE 800
180 mm.
180 mm.
810 mm.
Nefelina
430 mm.
480 mm.
INSTALLATION SUR PLAN
MEUBLE 800
790 mm.
420 mm.
INSTALLATION SUR PLAN
MEUBLE 800
180 mm.
760 mm.
Roc-Glas¥ - Antibacterien
ref. 116 - Topacio
425 mm.
INSTALLATION SUR PLAN
MEUBLE 500
785 mm.
Merci de préciser le sens de l'égouttoir à la commande
113
poalgi way of life
KITCHEN
SERIES
BASIC
CAR AC TERÍSTICAS Y PRECIOS
FE ATURES AND PRICE
CAR AC TÉRISTIQUES ET LE PRIX
Roc-Glas¥ - Antibacterien
ref. 122 - Creta
485 mm.
INSTALLATION SUR PLAN
MEUBLE 800
180 mm.
1155 mm.
Merci de préciser le sens de l'égouttoir à la commande
Roc-Glas¥ - Antibacterien
ref. 109 - Nakar
420 mm.
INSTALLATION SUR PLAN
MEUBLE 800
R
m 210
m
.
790 mm.
Roc-Glas¥ - Antibacterien
ref. 110 - Turquesa
480 mm.
INSTALLATION SUR PLAN
MEUBLE 900
R
m 240
m
.
870 mm.
114
Roc-Glas¥ - Antibacterien
ref. 104 - Zafiro
INSTALLATION SUR PLAN
MEUBLE 450
Ø 460 mm.
170 mm.
Roc-Glas¥ - Antibacterien
.
m
18
2
m
0
.
m
R4
m
3
.
57
m
0
m
57
R4
3
INSTALLATION SUR PLAN
MEUBLE D'ANGLE 900x900
2
m
m
18
.
ref. 102 - Ágata
R 20
.
m
m
5
0
m
m
32
.
.
m
43
m
R
0
R
R2
5
43
20
R 20
20
200 mm.
.
m
32
0
m
Roc-Glas¥ - Antibacterien
m
.
.
m
79
m
5
5
R
m
INSTALLATION SUR PLAN
MEUBLE D'ANGLE 900x900
79
47
ref. 118 - Jade
R 47
R 47
.
46
5
m
m
0
.
m
0
m
33
0
m
33
m
.
.
m
m
R2
R4
7
R 47
5
46
115
CL ASIFICACIÓN POR MUEBLE
CL ASSIFICATION AS FURNITURE
CLASSIFICATION PAR TAILLE DE MEUBLE
45 cm
ref. 121 - BASIC
50 cm
60 cm
70 cm
80 cm
90 cm
ref. 303 - KUMA
ref. 301 - KUMA
ref. 301 - KUMA
ref. 302 - KUMA
ref. 302 - KUMA
(sur plan)
(sur plan)
(sous plan)
(sur plan)
ref. 152 - BASIC
ref. 111 - BASIC
ref. 152 - BASIC
ref. 305 - KUMA
ref. 306 - KUMA
ref. 120 - BASIC
ref. 116 - BASIC
ref. 106 - BASIC
ref. 113 - BASIC
ref. 107 - BASIC
(sur plan)
(sous plan)
(sous plan)
(sur plan)
(sur plan)
(sous plan)
ref. 303 - KUMA
(sous plan)
ref. 304 - KUMA
(sur et sous plan)
ref. 104 - BASIC
ref. 501 - SHIRA
ref. 105 - BASIC
ref. 501 - SHIRA
ref. 171 - ZIE
ref. 503 - SHIRA
(sous plan)
(sur plan)
(sur plan)
(sur plan)
90x90 cm
ref. 502 - SHIRA
ref. 112 - BASIC
ref. 110 - BASIC
ref. 172 - ZIE
ref. 122 - BASIC
ref. 503 - SHIRA
(sur et sous plan)
(sur et sous plan)
ref. 109 - BASIC
ref. 102 - BASIC
ref. 108 - BASIC
110 cm
ref. 505 - SHIRA
(sur et sous plan)
ref. 173 - ZIE
(sur et sous plan)
ref. 305 - KUMA
(sous plan)
120 cm
ref. 174 - ZIE
(sur et sous plan)
ref. 306 - KUMA
(sous plan)
ref. 506 - SHIRA
(sur plan)
116
ref. 504 - SHIRA
(sur et sous plan)
ref. 118 - BASIC
100 cm
ref. 115 - BASIC
(sous plan)
ref. 506 - SHIRA
(sous plan)
EL ABORADO CON
MANUFAC TURED WITH
FABRIQUÉ AVEC
Roc-Glas
Roc-Stone
Composite a base de resinas y cargas
minerales, reforzadas con tejidos
entrelazados de última generación
y que al ser transformados con la
tecnología de poalgi obtenemos
como resultado un fregadero de
alta resistencia mecánica, térmica y
química.
Fruto del esfuerzo en I+D+I poalgi
ha desarrollado un composite a base
de resinas y un alto porcentaje en
cargas minerales de alta resistencia
y gran durabilidad que nos permite
diseñar nuestros fregaderos sin
limitaciones técnicas y con un gran
acabado superficial.
Composite made with resins and
mineral, reinforced with ultimate
generation intertwine tissues that
trasnformes with poalgi technology
we obtain a product/sink of high
mechanic, thermic and chemical
resistance.
poalgi´s I+R+D developed
composite, with resins and high
percentage of minerals a high
resistance and durability taht allows us
to design our sinks without technical
limitation and with a great superficial
finishing.
Composite à base de résines et de
charges minérales, renforcées par des
tissus entrelacés de dernière génération
et qui, transformé avec les dernières
technologies, offre comme résultat
un évier avec une grande résistance
mécanique, thermique et chimique.
Fruit de notre département R&D,
poalgi a développé un composite à
base de résines et de charges minérales
en haute proportion, offrant une haute
résistance et grande durabilité et
permettant de concevoir des éviers sans
limites techniques et avec une parfaite
finition de surface.
®
®
Es un aditivo antimicrobiano idóneo
para una amplia variedad de materiales poliméricos. La tecnología patentada por NBM está basada en arcilla funcionalizada con plata, comportándose
como una fuente natural altamente
eficaz como agente antimicrobiano.
Este aditivo inhibe el crecimiento de
bacterias hongos y levaduras, siendo
por tanto una herramienta muy eficaz
frente a olores y manchas.
It´s antimicrobial additive suitable for
a wide range of polymeric materials.
NBM´s patented technology is base don
functionalized clay silver, behaving as a
highly effective natural source as an antimicrobial agent. The additive inhibits
the growth of bacteria, fungio and yeast,
making it a very effective against odor
and stain tool.
Ce procédé et un additif antimicrobien
idéal pour une large variété de
matériaux polymères. La technologie
brevetée par la société NBM repose
sur une argile fonctionnalisée avec
de l’argent, laquelle va se comporter
comme une source naturelle hautement
efficace comme agent microbien. Cet
additif inhibe le développement des
bactéries de type champignon et levure,
se convertissant ainsi en une solution
efficace contre les odeurs et les tâches.
Datos tecnicos
Technical data
Données techniques
Resistencia al impacto
Impact strength
Résistance à l’impact
12 kgf/m2
Resistencia a la compresion
Compression strenght
Résistance à la compression
1.595 kgf/m2
Resistencia a la flexión
Flexion strenght
Résistance à la flexion
5.110 MPA
Resitencia técnica
Technical strength
Résistance technique
130 ºC
Dureza barcol (935)
Hardness barcol
Dureté barcol
45
Resistencia
al manchado:
–con ácido clorhídrico
–con detergentes
–con anticalcáreos
–con amoniaco
Stain
resistant:
–to hydrochloric acid
–to detergents
–to anti-scale
–to ammonia
Résistance
aux taches:
–avec acide chlorhydrique
–avec détergeant
–avec anticacaires
–avec ammoniac
Sin cambios / Without change / Sans modifications (3 %)
Sin cambios / Without change / Sans modifications
Sin cambios / Without change / Sans modifications
Cambio moderado / Moderate change / Modification modérée (10 %)
Estudio técnico de calidad efectuado por:
AIMPLAS - Instituto Tecnológico del Plástico (Informe AT - 0819/13 de 29/07/2013)
Technical quality study carried out by:
AIMPLAS - Technological Institut of Plastics (Report AT - 0819/13 de 29/07/2013)
Etude technique de qualité effectué par:
AIMPLAS - Institut Tecnologique du Plastique (Dossier AT - 0819/13 de 29/07/2013)
117
MUESTR ARIO DE COLORES
SAMPLES OF COLOURS
ECHANTILLONS DE COULEURS
Classic
BL
Blanc
PG
Pergamon
VS
Vison
Granité
MK
Moka
TF
Terre de France
NL
Noir
GR
Granité gris
GN
Granité noir
GA
Granité bleu
AR
Granité sable
GG
Granité grenat
GV
Granité bleu
Métallisé
Pequeñas variaciones en los tonos de las piezas son una
particularidad de los productos fabricados con cargas y pigmentos
naturales y deben considerarse válidas.
MT
Gris métallisé
118
CO
Cuivre
Small variations in the tones of the pieces are a peculiarity of the
products charges made and natural pigments and should be
considered valid.
Les produits fabriqués à base de charges minérales et de pigments
naturels peuvent présenter de légères variations de couleurs sur la
pièce définitive. Néanmoins, le produit sera considéré comme
conforme.
Personaliza tu fregadero con
Customize your sink with
Personnalisez votre évier avec
Granito Plus+
BA
NA
Blanc Aluminium
GC
Noir Aluminium
VV
Gris Cendre
Eclat de verre vert
GL
Gris Aluminium
FC
Fushia
VC
VN
Eclat de verre Crème Eclat de verre orange
LL
&+
Lila
Concept permettant à poalgi d'adapter la couleur de votre évier
à partir de tout type de plan (synthétique, bois, céramique, ...) et/
ou d'un nuancier de couleur de type RAL.
119
www.poalgi.fr
Distributeur France : Sanizéo
Tel. : 02.38.70.40.24
[email protected]
Declaración de conformidad
poalgi, S.L. declara que los productos que fabrica son conformes con el anexo ZA de la norma:
UNE-EN 13310:2003 Fregaderos de cocina. Requisitos funcionales y Métodos de ensayo; y
UNE-EN 14527:2006 Platos de ducha para uso doméstico.
Statement Compliance
poalgi, SL declare that all its products, comply with the Annexe ZA of the
UNE-EN 13310:2003 Kitchen Sink Standards. Functional Requerements and Test Methods; and
UNE-EN 14527:2006 Shower Trays Standards for home use.
Déclaration de conformité
poalgi, S.L. déclare que les produits qu’elle fabrique sont conformes à l’annexe ZA de la norme:
UNE-EN 13310:2003 Éviers de cuisine. Conditions fonctionnelles et Méthodes d’essai; et
UNE-EN 14527:2006 Bacs à douche pour usage domestique.
120

Documentos relacionados