69139 creart SPRAYS_Card(15L)

Transcripción

69139 creart SPRAYS_Card(15L)
#69139
creart SPRAYS
PV14: 24/SEP/2013
1
2
3
(ES) Ayúdale a expresar toda su creatividad y
talento con las mejores herramientas. ¡Te
sorprenderá!
(EN) Help your children to express all their talent
and creativity by using the best tools. They will
surprise you!
(FR) Munissez-vous des meilleurs outils et aidez-les
à exprimer leur talent et à faire preuve d'une grande
imagination. Vous serez surpris !
(DE) Helfen Sie Ihrem Kind mit den besten
Werkzeugen, all seine Kreativität und sein Talent
auszudrücken. Es wird Sie in Erstaunen versetzen!
(IT) Aiutalo ad esprimere tutta la sua creatività e il
suo talento con i migliori strumenti. Ti sorprenderà!
(PT) Ajude-os a expressarem toda a sua
criatividade e talento com as melhores
ferramentas. Terá uma surpresa!
(RO) Ajută-l să-şi exprime întreaga creativitate
şi talentul cu cele mai bune instrumente. Te va
surprinde!
(PL) Pomóż mu wyrazić cały swój talent twórczy
dzięki najlepszym przyborom. Zadziwi Cię!
(TR) En iyi araçlarla yaratıcılığını ve
yeteneklerini sergilemesine yardımcı olun. Sizi
hayrete düşürecek!
(EL) Βοηθήστε το παιδί να εκφράσει όλη τη
δημιουργικότητα και το ταλέντο του με τα
καλύτερα εργαλεία. Θα μείνετε έκπληκτοι!
(RU) Помогите ему показать все его
способности и талант с помощью самых
лучших инструментов. Вы будете удивлены!
(CN) 用最好的工具来帮助孩子展示出他所有的创
造力和才能。他会让你惊喜不已的!
(JP) すばらしい道具で想像力と才能を伸ばして
あげましょう。きっとビックリするよ!
(ES) Es recomendable que durante sus actividades creativas los niños lleven
puestos delantales y/o ropa vieja y que las alfombras y muebles estén
protegidos. A veces las manchas pueden quitarse metiendo en agua durante
toda la noche las prendas manchadas y luego lavando éstas con agua tibia y
jabón. Puede ser conveniente frotar. No utilizar lejía, ni detergentes químicos,
ni polvos de lavado biológico.
(PT) É recomendável que durante as actividades criativas as crianças
ponham aventais ou roupa velha e que os tapetes e os móveis estejam
protegidos. Às vezes as nódoas podem-se tirar demolhando em água
durante toda a noite as roupas com nódoas e depois lavando-as com água
morna e sabão. Pode ser conveniente esfregar. Não utilizar lixívia, nem
detergentes químicos, nem pós de lavagem biológica.
(RU) Рекомендуется детям во время креативной игры носить фартук
и или старую одежду и чтобы ковры и мебель были защищены. Иног
да пятна могут пройти оставляя грязную одежду в воду на ночь, а пот
ом мыть их теплой водой и мылом. Может понадобиться потереть. Н
е использовать отбеливающее средство, ни химические стиральные
порошки, ни порошки биологических стирок.
(EN) It is recommended that children wear an apron and/or old clothing when
handling and that carpets and furniture are protected. Stains can sometimes
be removed by soaking stained garments in water overnight then washing in
luke-warm soapy water. Scrubbing may be required. Do not use bleach,
chemical detergents or biological washing powder.
(RO) Se recomandă ca în timpul activităţilor lor creatoare copiii să poarte
şorţuleţe şi/sau haine vechi şi ca mobilele şi covoarele să fie protejate.
Uneori petele pot ieşi lăsând în apă toată noaptea hainele pătate şi
spălându-le apoi cu apă călduţă şi săpun. Poate fi necesar să le frecaţi. Nu
utilizaţi leşie, nici detergenţi chimici, nici prafuri de curăţat biologice.
(CN) 建议在孩子们的创作活动中,给他们穿上围裙和或旧衣服,并把地毯
和家具罩起来。有时,把弄脏的衣物放在水里浸泡一晚,然后用温水和肥
皂就可以洗褪污渍。最好撮一撮衣物。勿使用漂白剂、化学洗涤剂和生物
洗衣粉。
(FR) Il est conseillé que les enfants, au cours de leurs activités de création,
portent des tabliers et/ou de vieux vêtements et que les tapis et les meubles
soient protégés. Il est parfois possible d'enlever les taches en laissant tremper
dans l'eau froide, toute une nuit, les vêtements tachés puis en les lavant à l'eau
tiède et au savon. Il peut s'avérer nécessaire de frotter. Ne pas utiliser d'eau de
Javel, ni de détergents chimiques, ni aucune poudre de nettoyage biologique.
(PL) Zaleca się dzieciom, by podczas zabaw twórczych miały na sobie
fartuszki i/lub stare ubrania oraz by chronić dywany i meble. Czasami można
wybawić plamy namaczając poplamione ubrania przez całą noc a następnie
piorąc je w letniej wodzie z mydłem. Może przydać się tarcie. Nie używać
wybielacza, ani detergentów chemicznych, ani biolologicznych proszków do
prania.
(DE) Es empfiehlt sich, den Kindern beim Basteln Schürzen und/oder alte
Kleidung anzuziehen und Teppiche und Möbel zum Schutz abzudecken.
Manchmal lassen sich die Flecken entfernen, indem man die beschmutzte
Kleidung eine Nacht lang in Wasser einweicht und sie anschließend mit
lauwarmem Wasser und Seife wäscht. Eventuell reiben. Keine Bleiche,
chemische Waschmittel oder biologisches Waschpulver verwenden.
(TR) Çocukların yaratıcı faaliyetler esnasında önlük ve/ya da eski bir giysi
kullanmaları ve halı ve mobilyaların korunması tavsiye edilir. Bazı
durumlarda lekeler kirli giysileri bütün gece soğuk suda bekletip, daha sonra
ılık su ve sabunla yıkamak sureti ile giderilebilir. Ovarak temizleyin. Çamaşır
suyu, kimyasal deterjanlar ya da biyolojik yıkama tozları kullanmayın.
(IT) È consigliabile che i bambini durante le attività creative indossino dei
grembiuli e/o indumenti vecchi e che i tappeti e i mobili siano protetti. A volte le
macchie possono essere eliminate lasciando in ammollo in acqua per tutta la
notte gli indumenti macchiati e lavandoli successivamente con acqua tiepida e
sapone. Può risultare opportuno sfregare. Non utilizzare candeggina, né
detergenti chimici, né polveri da lavaggio biologico.
(JP) 作業をする際には子供たちにエプロン、または汚れてもいい服など
を着せるようにし、絨毯や家具などには覆いをかけて下さい。衣服に染
みができた場合は一晩水に浸け、その後ぬるま湯と石鹸で洗うと消える
ことがあります。こすり洗いも効果的です。漂白剤、化学洗剤、バイオ
粉末洗剤などは使用しないで下さい。
gro.
.
rafo s.
el ne
g
p
ó
a
r
e
p
l
e
obre
avab
cto a
• Efe olores. L pintar s
a
• 4 C nco par
r. ct.
pape
ef fe ble.
k
• Bla
c
h
a
p
l
a
on b
asha
rogr
• Ae olors. W to paint
r
C
• 4 te colo
i
• Wh
(EL) Κατά τη διάρκεια των δημιουργικών δραστηριοτήτων είναι καλύτερα τα
παιδιά να φορούν ποδιές ή/και παλιά ρούχα και να καλύπτονται τα έπιπλα κα
ι τα χαλιά. Ορισμένες φορές οι λεκέδες είναι δυνατό να αφαιρεθούν αφήνοντα
ς τα λεκιασμένα ρούχα να μουλιάσουν σε νερό όλη τη νύχτα και στη συνέχεια
πλένοντάς τα με χλιαρό νερό και σαπούνι. Ίσως χρειάζεται να τρίψετε τα λεκι
ασμένα σημεία. Μη χρησιμοποιείτε χλωρίνη, χημικά απορρυπαντικά ή σκ
όνες βιολογικού καθαρισμού.
●(ES)Juego pintura efecto aerógrafo ●(EN)Spray effect paint set ●(FR)Jeu peinture effet aérographe ●(DE)Malset mit Airbrush-Effekt ●(IT)Set di vernice
effetto aerografo ●(PT)Jogo de pintura estilo aerógrafo ●(RO)Set pictură efect aerograf ●(PL)Zestaw do malowania z efektem aerografu ●(TR)Hava fırçası
efektli boyama seti ●(EL)Παιχνίδι ζωγραφικής με εφέ ψεκασμού ●(RU)Игра для рисования с эффектом аэрографа ●(CN)喷枪效果绘涂玩具 ●(JP)エアカラ
(HE)●
(AR)●
ーペイントセット
●(ES) Ingredientes: agua, glicerol, tinta y conservantes. ●(EN) Ingredients: Water, Glycerol, Dye and Preservatives. ●(FR) Composition: eau, glycérol, encre et agents conservateurs. ●(DE) Inhaltsstoffe:
Wasser, Glycerin, Tinte, Konservierungsstoffe. ●(IT) Ingredienti: acqua, glicerolo, inchiostro e conservanti. ●(PT) Ingredientes: água, glicerol, tinta e conservantes. ●(RO) Ingrediente: apă, glicerol,
cerneală şi conservanţi. ●(PL) Składniki: woda, gliceryna, atrament i konserwanty. ●(TR) İçeriği: Su, gliserin, boya ve koruyucu maddeler. ●(EL) Συστατικά: νερό, γλυκερίνη, χρώμα και συντηρητικά. ●
(RU) Состав: вода, глицерин, чернила и консерванты. ●(CN) 成分: 水、甘油、染料和防腐剂。●(JP) 成分: 水、グリセリン、インク、保存料。
(ES) Fabricado en China. Guarde la etiqueta para futuras referencias. Retirar todo el embalaje antes de entregar el juguete al niño. Los detalles y colores pueden variar. ●(EN) Made
in China. Keep the packaging for future reference. Remove all packaging before giving the toy to your child. Details and colours may vary. ●(FR) Fabriqué en Chine. Conserver l'étiquette
pour de futures références.Retirer la totalité de l'emballage avant de donner le jouet à l'enfant. Les détails et les couleurs peuvent varier. ●(DE) Hergestellt in China. Etikett bitte
aufbewahren. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial, bevor Sie dem Kind das Spielzeug geben. Details und Farben können leicht abweichen. ●(IT) Fabbricato in Cina.
Conservare l'etichetta per futuri riferimenti. Rimuovere completamente l'imballaggio prima di consegnare il giocattolo al bambino. I dettagli e i colori posso variare. ●(PT) Fabricado na
China. Guarde a etiqueta para referência futura. Retirar toda a embalagem antes de entregar o brinquedo à criança. Os detalhes e cores podem variar. ●(RO) Fabricat în China. Păstraţi eticheta pentru
referinţe viitoare. Înlăturaţi tot ambalajul înainte de a da copilului jucăria. Înlăturaţi tot ambalajul înainte de a da copilului jucăria. Detaliile şi culorile pot varia. ●(PL) Wyprodukowano w Chinach. Proszę
zachować etykietę jako przyszłą referencję. Przed wręczeniem dziecku zabawki całkowicie usunąć opakowanie. Szczegóły i kolory mogą się różnić. ●(TR) Çin yapımı. Etiketi gerektiğinde başvurmak
üzere saklayınız. Oyuncağı çocuğa vermeden önce ambalajı tamamen çıkarınız. Detaylar ve renkler değişiklik gösterebilir. ●(EL) Κατασκευάστηκε στην Κίνα. Φυλάξτε την ετικέτα για μελλοντικές αναφορ
ές. Αφαιρέστε πλήρως τη συσκευασία πριν δώσετε το παιχνίδι στο παιδί. Οι λεπτομέρειες και τα χρώματα ενδέχεται να διαφέρουν. ●(RU) Изготовлено в Китае. Сохраните этикетку - пригодится в бу
дущем. Прежде чем дать игрушку ребенку удалите всю упаковку. В раскраске и деталях могут быть изменения. ●(CN) 中国制造。请保存包装 , 以备以后参考。在把玩具交给孩子之前,请除去所
有包装。详细资料和颜色各不相同。 ●(JP) 中国製。今後の照会のためにラベルは保管して下さい。子供におもちゃを手渡す前に全ての梱包は片付けて下さい。詳細と色は変更可能です。
‫ اﻟﺠﺰﺋﻴﺎ ت و اﻷ ﻟﻮا ن ﻳﻤﻜﻦ أ ن ﺗﺘﻐﻴﺮ‬.‫ ﻳﺠﺐ إزاﻟﺔ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻮرق اﻟﻤﻠﻔﻮف ﻗﺒﻞ إﻋﻄﺎء اﻟﻠﻌﺒﺔ ﻟﻠﻄﻔﻞ‬.‫( ﺻﻨﻊ ﻓﻲ اﻟﺼﻴﻦ ﻳﺠﺐ اﻟﺤﻔﺎظ ﻋﻠﻰ اﻟﻠﻴﺒﻞ ﻓﻲ ﺣﻻﺔ إﺣﺘﻴﺎﺟﻬﺎ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬AR) ●
‫ התגיםוהנלווים לפני השימוש הפרטיםוהצבעים עשויים להשתנות‬,‫ יש להרחיק את האריזה‬.‫ סין מומלץ לשמור עלהתוויות זהירות‬:‫( ארץייצור‬HE) ●
● Importado por: Imaginarium, S.A. Plataforma Logística PLA-ZA, C./ Osca, nº4 50197 Zaragoza - España CIF A-50524727 ●Para México: ItsImagical México SA
de CV R.F.C. IME070705LQ1 Domicilio Fiscal: Paseo de las Lilas No. 92 Locales 39 y 40 Colonia Bosques de las Lomas C.P. 05120 Del. Cuajimalpa México D.F. Tel. +52
58135191 Edad recomendada: 4 años en adelante ●Para Perú: Importado Por Gines S.A.C RUC: 20504498744 Av Conquistadores 1202 - San Isidro Reg. Importador
Nº 00240-07-jue-digesa Autorizacion Sanitaria Nº 0422-2013/DIGESA/SA Autorizacion Sanitaria Nº 0773-2013/DIGESA/SA Autorizacion Sanitaria Nº
0865-2013/DIGESA/SA Autorizacion Sanitaria Nº 1474-2013/DIGESA/SA ●Para Argentina: Importado por Making Dreams, S.A. Godoy Cruz 1584 C1414CYH-BSASArgentina. Cuit: 30-70734998-7. ●Para Venezuela: Importado por "COSAS DE NIÑOS C.A.", RIF J-31019875-6 ●Para Uruguay: FICOPEL S.A. RUC 214961130019 21
de Septiembre 2840 (11300) Montevideo - Uruguay ●Para Colombia: Importado por: IMAGINA DE COLOMBIA S.A.S Carrera 4 Nº 73-71 BOGOTA - COLOMBIA NIT
830.009.768.1 Tel. 571-7004963 ●İthalatçı : IMG Çocuk Ürünleri AŞ Meydan Sokak, Spring Giz Plaza, No:5, Bağımsız Bölüm No:6, Şişli, İstanbul Türkiye Tel : 90(212)353
05 53 ●Poccия: ЗАО "Корадо" Юр. адрес: 105568, г. Москва, ул. Челябинская, д. 19, корп. 4, офис 3 ●Importer: 經銷商 ItsImagical Hong Kong
Limited 11/F., Saxon Tower, 7 Cheung Shun Street, Cheung Sha Wan, Kowloon, Hong Kong 香港九龍長沙灣長順街7號西頓中心11樓 Tel.:
(852)-2368 2088 ●Pentru Romania: SC TRITEX DESIGN SRL Str. Daniel Ciugureanu nr 39 Sect. 1, 012196, Bucuresti Tel: +4021 311 55 36 Email:
[email protected] ●За България: Венстас ЕООД, София 1504 ул. Шипка 44А, тел. 02 874 11 25
.‫ אביב‬-‫ תל‬6 ‫ קויפמן‬514786409 .‫פ‬.‫ אימג'ינריום קמעונאות בע"מ ח‬:‫● שם היבואן‬
#69139 / www.imaginarium.info
6
Artwork no.
(ES) Producto utilizado con el permiso de Renart Ltd.
(EN) Product used with permission of Renart Ltd.”
(ES) Advertencia. Contiene piezas pequeñas. Riesgo de asfixia. ●
(EN) Warning. Contains small parts. Choking hazard. ● (FR)
Attention. Contient des pièces de petite taille. Risque d'asphyxie. ●
(DE) Achtung. Enthält kleine Teile. Erstickungsgefahr. ● (IT)
Avvertenza. Contiene pezzi piccoli. Rischio di soffocamento. ● (PT)
Advertência. Contém peças pequenas. Risco de asfixia. ● (RO)
Avertizare. Conţine piese mici. Risc de asfixiere. ● (PL) Ostrzeżenie.
Zawiera drobne elementy. Niebezpieczeństwo zadławienia się. ●
(TR) Dikkat. Küçük parçalar içermektedir. Boğulma tehlikesi. ● (EL)
Προειδοποίηση. Περιέχει μικρά κομμάτια. Κίνδυνος πνιγμού. ● (RU)
ВНИМАНИЕ. Содержит мелкие детали! Риск удушья. ● (CN) 警告
。含有细小的配件。存在窒息的危险。● (JP) 警告: 本品には
細かい部品が入っています。 誤飲にご注意ください。
.‫ ﺧﻄﺮ اﻻﺧﺘﻨﺎق‬.‫ ﻳﺤﺘﻮي ﻋﻠﻰ ﻗﻄﻊ ﺻﻐﻴﺮة‬. ‫( ﺗﺤﺬﻳﺮ‬AR) ●
.‫ סכנת חנק‬.‫ מכיל כדורים וחלקים קטנים המסוכנים לבליעה או לשאיפה‬.‫( אזהרה‬HE) ●
4+
Vici

Documentos relacionados