the holy family of jesus, mary and joseph

Transcripción

the holy family of jesus, mary and joseph
THE HOLY FAMILY OF JESUS, MARY AND JOSEPH
MAINTENACE AND REPAIR
This weekend, the Second Collection is our Maintenance &
Repair Collection. These funds help with the r epair and r estoration of the parish buildings. Thank you for your generosity and
support.
Bishop DiMarzio and the staff of Catholic Charities Brooklyn and Queens along with those served by Catholic Charities send their sincerest thanks to the parishioners of Blessed
Sacrament Parish for their generous contributions to the
Christmas Collection for Catholic Charities. Your gifts enable Catholic Charities to continue to work with the children
and families of our diocese who are in need. If you missed
the special collection last wee, your donation is still urgently needed to help Catholic Charities continue our critical
work.
OUR LADY OF LA NUBE GROUP
FUNDRAISING
PRAYING THE ROSARY– SPANISH
THE YEAR OF MERCY
Since the time of Moses, the Lord asked that a special year
of jubilee be observed every 50 years, when all slaves were
released, debts were erased, and inheritances restored. The
Church has continued this tradition, Pope Francis has called
an extraordinary jubilee. The Holy Doors at St. Peter Basilica opened on the feast of the Immaculate Conception, December 8, 2015, and remain open until the Feast of Christ
the King on November 20, 2016. Anyone who passes
through these Doors, or others Holy Doors designated in
special churches and Cathedrals in every Diocese throughout the world, will receive and extraordinary grace, a special
encounter with God's Mercy. Mercy is the "supreme act by
which God comes to meet us...... the bridge that connects
God and man" (Misericordiae Vultus #2). When we receive
mercy, we receive so much more than pardon for our sins.
Although Mercy is always available to anyone who asks, the
Church is the "trustee and dispenser of God's mercy" (MV,
#11). This year is the opportune time for those who have
been away from the Sacrament of Reconciliation to return,
or to approach it more regularly. It is time to invite others to
come with us to the fountain of God's mercy. In this Year of
Mercy, let us be full of Gratitude for the unmerited, superabundance of God's love, which is revealed to us in the mystery of the Divine Mercy.
NEW YEAR’S MASS SCHEDULE
THANK YOU NOTE
Blessed Sacrament Church wishes to thank all parishioners that
contributed so generously and put so much effort last December 11
-12, 2015, making the celebration of Our Lady of Guadalupe a
complete success. Let’s start, now, as followers of Our Lady of
Guadalupe, to prepare the 2016 Celebration!
PARISH SUPPORT INITIATIVE
Many parishioners understand the need for everyone to participate in our Parish Support Program. At Blessed Sacrament
Church, this participation will mean different things to different
people depending on the present degree of support, such as:
Register in Blessed Sacrament to establish membership.
1. Use weekly envelopes with a contribution.
2. Increase your weekly donation to Blessed Sacrament
Church.
We will be able to meet our expenses if we have an increase in
our income. Each of us is aware of the costs of running our own
homes. The same demands apply to our parish. Whatever your
means allow, we ask you to considering increasing your contribution.
Our goals are:
1.
2.
To register more parishioners.
To realize an increase that will allow us to cover our daily
expenses.
BEQUESTS
We appreciate the thoughtfulness of parishioners who have made
bequests to our parish. This Gifts help us to build a solid foundation for future generations. Please remember our Church in your
will. Contact Fr . Car los R. Quijano, SJ for infor mation on how
you can include Blessed Sacrament Parish in your Will.
Thursday, December 31st - New Year’s Eve
6:00pm English
11:00pm Spanish
Friday, January 1st - New Year’s Day
10:00am Spanish
12:00pm English
1:30pm Spanish
CATHOLIC CALENDARS
Once again the Catholic Calendars are a Christmas and
New Year’s gift from CONWAY FUNERAL HOME. We
are grateful for their generosity.
ALTAR FLOWERS
Some of our parishioners made a donation in memory of
family members and friends to help decorate the Altar
with flowers for Christmas. Please join us in offering a
prayer at Christmas for the following:
IN MEMORY…
Raul Cabrera & Juan Carlos
Samuel Sebastian Castro
Joseph Gunther
Rafaela Lopez
Fernando & Beatriz Viloria
Deceased Members of the Valeciano Family
WELL-BEING…
Sick of the Cabrera Family and Friends
Saturday,
7:00 am
9:00 am
5:00 pm
8:00 pm
December 26th
Acts 6:8-107/Mt 10:17-22 Tuesday, December 29th
1Jn 2:3-11/Lk 2:22-35
Divino Niño (Accion de Gracias)
St. Stephen
7:00 am †Por los Fallecidos de la Parroquia
St. Thomas
Our Lady Of Guadalupe (Thanksgiving)
9:00 am †Martha O’Dowd
Becker
†Jean Rao
Wednesday, December 30th 1Jn 2:12-17/Lk 21:36-40
†Ana Anatonia Tejada
7:00 am Por los Benefactores de la Parroquia
9:00 am †Mrs. Marjorie Long
Sunday, December 27th
1 Sm 1:20-22/Lk 2:41-52
7:00 am For the People of the Parish
Thursday, December 31st
1Jn 2:18-21/Jn 1:1-18
8:30 am †Saurel Salavin
6:00 pm For the People of the Parish
10:00 am †Regina Rosario
11:00 pm For the Sick of the Parish
12:00 pm †Irma Lopez
1:30 pm †Hector Rosario
Friday, January 1st
Nm 6:22-27/Lk 2:16-21
Monday, December 28th
1Jn 1:5-2/Mt 2:13-18 10:00 am †Magno Landas
7:00 am †Carlota Moran
The Holy Innocents 12:00 pm †Frances McCarthy
1:00 pm †Medardo Uribe (1er Aniversario)
9:00 am †Joseph Sayour
BREAD AND WINE
SANCTUARY LAMP
In Loving Memory
In Loving Memory
For: Magno Landas
For: Anthony and Anne Iannuzzi
By: Lily Tu
By: Lily Tu
PAN Y VINO
LUZ PARA EL SANTISIMO
PRAY FOR THE SICK
PRAY FOR THE DECEASED OF
OUR PARISH DURING THIS
YEAR 2015
May they rest in Peace
Edgar Calvache Jr.,
Rimatte Daneshwar,
Rita Gunther, Madhav Joshi,
Laura Salinas,
Helena Carrasco
ROGUEMOS POR LOS
ENFERMOS
Que descansen en Paz
OREMOS POR LOS FALLECIDOS
DE NUESTRA
PAROQUIA EN ESTE AÑO 2015
BLESSED SACRAMENT CHURCH
It is time to accomplish our promise
We can achieve our Goal, bring your contribution until December 31, 2015
PAROCHIAL GOAL
$90,950.00
META PARROQUIAL
AMOUNT RECEIVED
$72,482.00
AMOUNT RECEIVED
AMOUNT NEEDED
TO ACOMPLISH OUR GOAL
$18,468.00
CANTIDAD NECESARIA PARA
ALCANZAR LA META
Es tiempo de cumplir nuestro ofrecimiento
Tenemos hasta el 31 de Diciembre del 2015 para alcanzar nuestra meta
IGLESIA DEL SANTÍSIMO SACRAMENTO
DECEMBER 27TH, 2015
MANTENIMIENTO Y REPARACION
Este fin de semana, la Segunda Colecta es par a el “Mantenimiento
& Restauración”. Esta colecta ayuda con la reparación y restauración
de los edificios de la parroquia. Agradecemos su generosidad y ayuda.
El obispo DiMarzio y Caridades Católicas envían sus gracias a los feligreses de la Parroquia del Santísimo Sacramento por sus contribuciones a la Colecta de Navidad para Caridades Católicas. Sus regalos permiten que Caridades Católicas continúen trabajando con los niños y las familias en necesidad de nuestra diócesis. Si usted no alcanzo a dar en la
colecta de la semana pasada, su donación todavía es necesaria de manera urgente para continuar con el critico trabajo
de Caridades Católicas.
GRUPO DE NTRA. SRA. DE LA NUBE
RECAUDACION DE FONDOS
El Comité de Ntra. Sra. De La Nube estará aceptando contribuciones para generar un fondo que les permita cubrir los gastos de la
Celebración para la Santa Virgen el 1 de Enero del 2016.
REZANDO EL ROSARIO—EN ESPAÑOL
El Miércoles 30 de Diciembre del 2015 a las 6:30pm, el Comité
de Ntra. Sra. De la Nube invita a toda la comunidad a ser participes rezando el Santo Rosario. Seguido de café en el vestíbulo de
la Iglesia (en el lugar que se encuentra la estatua del Divino Niño). Unámonos en oración como una sola comunidad.
AGRADECIMIENTO
La Iglesia del Santísimo Sacramento agradece a todos nuestros
parroquianos que colaboraron con generosidad y esfuerzo para el
éxito de las celebraciones en honor a Ntra. Señora de Guadalupe el
pasado 11 y 12 de Diciembre. ¡Preparemos desde ahora para la
festividad del 2016!
PROGRAMA DE APOYO PARROQUIAL
Muchos feligreses comprenden la necesidad de la participación de
todo el mundo en el Programa de Apoyo Parroquial. Para la Iglesia
del Santísimo Sacramento, participación significa distintas cosas a
distintas personas, como:
1. Registrarse en el Santísimo Sacramento para establecer residencia.
2. Usar los sobres de la parroquia para sus donaciones semanales.
3. Aumentar su compromiso semanal a la Iglesia del Santísimo
Sacramento.
Solo podemos cumplir con nuestros gastos diarios si se han aumentado los ingresos. Cada uno de nosotros es consciente de los
gastos de la financiación de nuestros propios hogares. Lo mismo
es cierto de nuestra parroquia. Cualquier cosa que decida, su regalo debe tener alguna relación con como se vive y ser proporcionales a su capacidad.
Nuestra metas son:
1. Inscribir mas feligreses y
2. Llegar a un aumento en el que podamos cumplir con nuestros
gastos cotidianos.
LEGADOS
Agradecemos el compromiso de nuestros feligreses que han hecho
legados a nuestra parroquia. Este regalo nos ayuda a construir una
base sólida para las generaciones futuras. Por favor, recuerde nuestra Iglesia en su testamento. Comuníquese con Padre Carlos R.
Quijano, SJ para obtener información sobre como se puede incluir
la Parroquia del Santísimo Sacramento en su testamento.
EL AÑO DE LA MISERICORDIA
Desde la época de Moisés, el Señor le pidió que un año especial del jubileo se observara cada 50 años, cuando todos los
esclavos fueron liberados, las deudas fueron borradas y las herencias restauradas. La Iglesia ha seguido esta tradición, Francisco ha llamado a un Jubileo extraordinario. Las Puertas Santas de la Basílica de San Pedro se abrieron e la Fiesta de la Inmaculada Concepción el Miércoles 8 de Diciembre del 2015 y
permanecerán abiertas hasta la Fiesta de Cristo Rey el Domingo 20 de Noviembre del 2016. Toda persona que cruce
estas puertas o cualquier otras puertas designadas en la Iglesias
y Catedrales en cada diócesis, en todo el mundo, recibirá una
gracia extraordinaria; un encuentro especial con la misericordia
de Dios. La misericordia es el “acto supremo por el cual Dios
viene a nuestro encuentro… el puente que une a Dios y los
hombres" (Misericordiae Vultus # 2). Cuando recibimos misericordia, recibimos mucho más que el perdón de nuestros pecados. Aunque la Misericordia está siempre disponible para quien
lo solicite, la Iglesia es la "depositaria y dispensadora de la misericordia de Dios" (MV, # 11). Este año es el momento oportuno para que vuelva aquellos que han estado lejos del Sacramento de la Reconciliación, o que se acerquen a ella con más
regularidad. Es el momento de invitar a otros a venir con nosotros a la fuente de la misericordia de Dios. En este Año de la
Merced, seamos llenos de gratitud por el inmerecido, sobreabundante amor de Dios, que se nos revela en el misterio de la
Divina Misericordia.
HORARIO DE MISAS PARA AÑO
NUEVO
Jueves 31 de Diciembre - Vísperas de Año Nuevo
6:00pm Inglés
11:00pm Español
Viernes 1 de Enero - Día de Año Nuevo
10:00am Español
12:00pm Inglés
1:30am Español
CALENDARIOS CATOLICOS
Una vez mas, los Calendarios Católicos, son un obsequio de Navidad y Año Nuevo de la CASA FUNERARIA CONWAY . Estamos muy agradecidos con ellos por su generosidad.
FLORES PARA EL ALTAR
Algunos de nuestros feligreses hicieron una donación para
plantas en memoria de familiares y amigos ayudando así a
decorar el Altar de la Iglesia en esta Navidad. Por favor únase
a nosotros para ofrecer una oración en Navidad por las siguientes personas:
EN MEMORIA DE…
Raul Cabrera & Juan Carlos
Samuel Sebastian Castro
Joseph Gunther
Rafaela Lopez
Fernando & Beatriz Viloria
Por los miembros fallecidos de la Familia Valeciano
BIENESTAR DE…
Por los enfermos y amigos de la Familia Cabrera
THE HOLY FAMILY OF JESUS, MARY AND JOSEPH
CATHOLIC EDUCATION
EDUCACIÓN CATÓLICA
¿Le gustaría que su hijo a empiece la escuela en un lugar donde hay una oportunidad para la excelencia académica y la formación en nuestra fe? ¿Le gustaría que él o ella crezca en la
moralidad y en amabilidades de liderazgo? ¿Le gustaría que
haya profesores que nutran y apoyen a los niños? ¿Le gustaría
que su hijo tenga la oportunidad de explorar y desarrollar los
dones dados por Dios, en lugar de pasar el tiempo simplemente
preparándose para las pruebas? ¿Le gustaría sentir que usted es
un participante bienvenido y valorado en la comunidad escolar
de su hijo? La Academia Católica de Nuestra Señora de los
Dolores tendrá inscripciones para niños de Jardín de Infantes
comenzando el 2 de Diciembre.
Usted debe traer los certificados de nacimiento y de bautismo
de su hijo, número de Seguro Social, y registro de vacunas.
Hay una cuota de $ 25.00 para aplicar, y una cuota de inscripción de $ 200.00. La ayuda financiera está disponible. Llame a
la Academia al 718-426-5517, o venga a la oficina en la 35-34
105th Street.
Would you like your child to begin school in a place where
there is an opportunity for academic excellence and formation in our Faith? Would you like him or her to grow in
morality and leadership skills? Would you welcome nurturing and supportive teachers? Would you like your child to
have the opportunity to explore and develop his or her Godgiven gifts, rather than spending time simply preparing for
tests? Would you like to know that you are a welcome and
valued participant in your child's school community? Our
Lady of Sorrows Catholic Academy will hold registration
for Kindergarten beginning December 2nd.
You will need to bring your child's birth and Baptismal certificates, Social Security number, and record of vaccinations. There is a $25.00 application fee, and a $200.00 registration fee. Financial aid is available. Call the Academy
at 718-426-5517, or come to the office at 35-34 105 Street.
FROM THE PASTOR’S DESK
DESDE EL ESCRITORIO DEL PÁRROCO
In order to give letters of recommendation, letters attesting
to character, sponsor certificates, and other documents that
may have legal or religious purposes, it is required that persons requesting those documents be registered and be active members of Blessed Sacrament Parish. We CAN
NOT give any of these documents to per sons not r egistered in the parish.
ST. VINCENT DE PAUL
DECEMBER 27TH, 2015
Para poder otorgar cartas de recomendación, de buen carácter
moral, para actuar como padrinos de algún sacramento y documentos para propósitos legales o religiosos, se requiere que
quienes necesitan estos documentos, estén inscritos y sean
miembros activos de la Parroquia del Santísimo Sacramento. NO podemos entr egar ninguna cer tificación a las
personas que no cumplan con estos requisitos.
Blessed Sacrament Church should share in the profits. For
each car, truck, or van, running or not. The Society of St.
Vincent de Paul will give back to our church $50/$100 per
vehicle. Maybe you don’t have a vehicle, but a family member, friend or neighbor has an old or neglected vehicle in
their driveway that they would like to dispose of. Call the
Society of St. Vincent de Paul at 1-718-491-2525. Thank you
for your participation.
SAN VINCENT DE PAUL
Nuestra Parroquia podría beneficiarse por cada auto, camión,
o van que funcione o no. La Sociedad de San Vicente de Paul
entregara $50/ $100 a la parroquia por cada vehículo donado.
Tal vez usted no tenga un vehículo para donar pero conozca a
un amigo, vecino o familiar que desee donar un auto que no
usen. Llamen a la Sociedad de San Vicente de Paul al 1-718491-2525. Gracias por su participación y ayuda.
NUESTRA SEÑORA DE LA NUBE
Viernes 1 de Enero del 2016
HORARIO DE ACTIVIDADES
11:30am
Concentración
(32-41 de Junction Boulevard)
1:30pm
Misa Solemne
2:30pm
Procesión
¡Todos están invitados!

Documentos relacionados