the holy family of jesus, mary and joseph
Transcripción
the holy family of jesus, mary and joseph
THE HOLY FAMILY OF JESUS, MARY AND JOSEPH MAINTENACE AND REPAIR This weekend, the Second Collection is our Maintenance & Repair Collection. These funds help with the r epair and r estoration of the parish buildings. Thank you for your generosity and support. Bishop DiMarzio and the staff of Catholic Charities Brooklyn and Queens along with those served by Catholic Charities send their sincerest thanks to the parishioners of Blessed Sacrament Parish for their generous contributions to the Christmas Collection for Catholic Charities. Your gifts enable Catholic Charities to continue to work with the children and families of our diocese who are in need. If you missed the special collection last wee, your donation is still urgently needed to help Catholic Charities continue our critical work. OUR LADY OF LA NUBE GROUP FUNDRAISING PRAYING THE ROSARY– SPANISH THE YEAR OF MERCY Since the time of Moses, the Lord asked that a special year of jubilee be observed every 50 years, when all slaves were released, debts were erased, and inheritances restored. The Church has continued this tradition, Pope Francis has called an extraordinary jubilee. The Holy Doors at St. Peter Basilica opened on the feast of the Immaculate Conception, December 8, 2015, and remain open until the Feast of Christ the King on November 20, 2016. Anyone who passes through these Doors, or others Holy Doors designated in special churches and Cathedrals in every Diocese throughout the world, will receive and extraordinary grace, a special encounter with God's Mercy. Mercy is the "supreme act by which God comes to meet us...... the bridge that connects God and man" (Misericordiae Vultus #2). When we receive mercy, we receive so much more than pardon for our sins. Although Mercy is always available to anyone who asks, the Church is the "trustee and dispenser of God's mercy" (MV, #11). This year is the opportune time for those who have been away from the Sacrament of Reconciliation to return, or to approach it more regularly. It is time to invite others to come with us to the fountain of God's mercy. In this Year of Mercy, let us be full of Gratitude for the unmerited, superabundance of God's love, which is revealed to us in the mystery of the Divine Mercy. NEW YEAR’S MASS SCHEDULE THANK YOU NOTE Blessed Sacrament Church wishes to thank all parishioners that contributed so generously and put so much effort last December 11 -12, 2015, making the celebration of Our Lady of Guadalupe a complete success. Let’s start, now, as followers of Our Lady of Guadalupe, to prepare the 2016 Celebration! PARISH SUPPORT INITIATIVE Many parishioners understand the need for everyone to participate in our Parish Support Program. At Blessed Sacrament Church, this participation will mean different things to different people depending on the present degree of support, such as: Register in Blessed Sacrament to establish membership. 1. Use weekly envelopes with a contribution. 2. Increase your weekly donation to Blessed Sacrament Church. We will be able to meet our expenses if we have an increase in our income. Each of us is aware of the costs of running our own homes. The same demands apply to our parish. Whatever your means allow, we ask you to considering increasing your contribution. Our goals are: 1. 2. To register more parishioners. To realize an increase that will allow us to cover our daily expenses. BEQUESTS We appreciate the thoughtfulness of parishioners who have made bequests to our parish. This Gifts help us to build a solid foundation for future generations. Please remember our Church in your will. Contact Fr . Car los R. Quijano, SJ for infor mation on how you can include Blessed Sacrament Parish in your Will. Thursday, December 31st - New Year’s Eve 6:00pm English 11:00pm Spanish Friday, January 1st - New Year’s Day 10:00am Spanish 12:00pm English 1:30pm Spanish CATHOLIC CALENDARS Once again the Catholic Calendars are a Christmas and New Year’s gift from CONWAY FUNERAL HOME. We are grateful for their generosity. ALTAR FLOWERS Some of our parishioners made a donation in memory of family members and friends to help decorate the Altar with flowers for Christmas. Please join us in offering a prayer at Christmas for the following: IN MEMORY… Raul Cabrera & Juan Carlos Samuel Sebastian Castro Joseph Gunther Rafaela Lopez Fernando & Beatriz Viloria Deceased Members of the Valeciano Family WELL-BEING… Sick of the Cabrera Family and Friends Saturday, 7:00 am 9:00 am 5:00 pm 8:00 pm December 26th Acts 6:8-107/Mt 10:17-22 Tuesday, December 29th 1Jn 2:3-11/Lk 2:22-35 Divino Niño (Accion de Gracias) St. Stephen 7:00 am †Por los Fallecidos de la Parroquia St. Thomas Our Lady Of Guadalupe (Thanksgiving) 9:00 am †Martha O’Dowd Becker †Jean Rao Wednesday, December 30th 1Jn 2:12-17/Lk 21:36-40 †Ana Anatonia Tejada 7:00 am Por los Benefactores de la Parroquia 9:00 am †Mrs. Marjorie Long Sunday, December 27th 1 Sm 1:20-22/Lk 2:41-52 7:00 am For the People of the Parish Thursday, December 31st 1Jn 2:18-21/Jn 1:1-18 8:30 am †Saurel Salavin 6:00 pm For the People of the Parish 10:00 am †Regina Rosario 11:00 pm For the Sick of the Parish 12:00 pm †Irma Lopez 1:30 pm †Hector Rosario Friday, January 1st Nm 6:22-27/Lk 2:16-21 Monday, December 28th 1Jn 1:5-2/Mt 2:13-18 10:00 am †Magno Landas 7:00 am †Carlota Moran The Holy Innocents 12:00 pm †Frances McCarthy 1:00 pm †Medardo Uribe (1er Aniversario) 9:00 am †Joseph Sayour BREAD AND WINE SANCTUARY LAMP In Loving Memory In Loving Memory For: Magno Landas For: Anthony and Anne Iannuzzi By: Lily Tu By: Lily Tu PAN Y VINO LUZ PARA EL SANTISIMO PRAY FOR THE SICK PRAY FOR THE DECEASED OF OUR PARISH DURING THIS YEAR 2015 May they rest in Peace Edgar Calvache Jr., Rimatte Daneshwar, Rita Gunther, Madhav Joshi, Laura Salinas, Helena Carrasco ROGUEMOS POR LOS ENFERMOS Que descansen en Paz OREMOS POR LOS FALLECIDOS DE NUESTRA PAROQUIA EN ESTE AÑO 2015 BLESSED SACRAMENT CHURCH It is time to accomplish our promise We can achieve our Goal, bring your contribution until December 31, 2015 PAROCHIAL GOAL $90,950.00 META PARROQUIAL AMOUNT RECEIVED $72,482.00 AMOUNT RECEIVED AMOUNT NEEDED TO ACOMPLISH OUR GOAL $18,468.00 CANTIDAD NECESARIA PARA ALCANZAR LA META Es tiempo de cumplir nuestro ofrecimiento Tenemos hasta el 31 de Diciembre del 2015 para alcanzar nuestra meta IGLESIA DEL SANTÍSIMO SACRAMENTO DECEMBER 27TH, 2015 MANTENIMIENTO Y REPARACION Este fin de semana, la Segunda Colecta es par a el “Mantenimiento & Restauración”. Esta colecta ayuda con la reparación y restauración de los edificios de la parroquia. Agradecemos su generosidad y ayuda. El obispo DiMarzio y Caridades Católicas envían sus gracias a los feligreses de la Parroquia del Santísimo Sacramento por sus contribuciones a la Colecta de Navidad para Caridades Católicas. Sus regalos permiten que Caridades Católicas continúen trabajando con los niños y las familias en necesidad de nuestra diócesis. Si usted no alcanzo a dar en la colecta de la semana pasada, su donación todavía es necesaria de manera urgente para continuar con el critico trabajo de Caridades Católicas. GRUPO DE NTRA. SRA. DE LA NUBE RECAUDACION DE FONDOS El Comité de Ntra. Sra. De La Nube estará aceptando contribuciones para generar un fondo que les permita cubrir los gastos de la Celebración para la Santa Virgen el 1 de Enero del 2016. REZANDO EL ROSARIO—EN ESPAÑOL El Miércoles 30 de Diciembre del 2015 a las 6:30pm, el Comité de Ntra. Sra. De la Nube invita a toda la comunidad a ser participes rezando el Santo Rosario. Seguido de café en el vestíbulo de la Iglesia (en el lugar que se encuentra la estatua del Divino Niño). Unámonos en oración como una sola comunidad. AGRADECIMIENTO La Iglesia del Santísimo Sacramento agradece a todos nuestros parroquianos que colaboraron con generosidad y esfuerzo para el éxito de las celebraciones en honor a Ntra. Señora de Guadalupe el pasado 11 y 12 de Diciembre. ¡Preparemos desde ahora para la festividad del 2016! PROGRAMA DE APOYO PARROQUIAL Muchos feligreses comprenden la necesidad de la participación de todo el mundo en el Programa de Apoyo Parroquial. Para la Iglesia del Santísimo Sacramento, participación significa distintas cosas a distintas personas, como: 1. Registrarse en el Santísimo Sacramento para establecer residencia. 2. Usar los sobres de la parroquia para sus donaciones semanales. 3. Aumentar su compromiso semanal a la Iglesia del Santísimo Sacramento. Solo podemos cumplir con nuestros gastos diarios si se han aumentado los ingresos. Cada uno de nosotros es consciente de los gastos de la financiación de nuestros propios hogares. Lo mismo es cierto de nuestra parroquia. Cualquier cosa que decida, su regalo debe tener alguna relación con como se vive y ser proporcionales a su capacidad. Nuestra metas son: 1. Inscribir mas feligreses y 2. Llegar a un aumento en el que podamos cumplir con nuestros gastos cotidianos. LEGADOS Agradecemos el compromiso de nuestros feligreses que han hecho legados a nuestra parroquia. Este regalo nos ayuda a construir una base sólida para las generaciones futuras. Por favor, recuerde nuestra Iglesia en su testamento. Comuníquese con Padre Carlos R. Quijano, SJ para obtener información sobre como se puede incluir la Parroquia del Santísimo Sacramento en su testamento. EL AÑO DE LA MISERICORDIA Desde la época de Moisés, el Señor le pidió que un año especial del jubileo se observara cada 50 años, cuando todos los esclavos fueron liberados, las deudas fueron borradas y las herencias restauradas. La Iglesia ha seguido esta tradición, Francisco ha llamado a un Jubileo extraordinario. Las Puertas Santas de la Basílica de San Pedro se abrieron e la Fiesta de la Inmaculada Concepción el Miércoles 8 de Diciembre del 2015 y permanecerán abiertas hasta la Fiesta de Cristo Rey el Domingo 20 de Noviembre del 2016. Toda persona que cruce estas puertas o cualquier otras puertas designadas en la Iglesias y Catedrales en cada diócesis, en todo el mundo, recibirá una gracia extraordinaria; un encuentro especial con la misericordia de Dios. La misericordia es el “acto supremo por el cual Dios viene a nuestro encuentro… el puente que une a Dios y los hombres" (Misericordiae Vultus # 2). Cuando recibimos misericordia, recibimos mucho más que el perdón de nuestros pecados. Aunque la Misericordia está siempre disponible para quien lo solicite, la Iglesia es la "depositaria y dispensadora de la misericordia de Dios" (MV, # 11). Este año es el momento oportuno para que vuelva aquellos que han estado lejos del Sacramento de la Reconciliación, o que se acerquen a ella con más regularidad. Es el momento de invitar a otros a venir con nosotros a la fuente de la misericordia de Dios. En este Año de la Merced, seamos llenos de gratitud por el inmerecido, sobreabundante amor de Dios, que se nos revela en el misterio de la Divina Misericordia. HORARIO DE MISAS PARA AÑO NUEVO Jueves 31 de Diciembre - Vísperas de Año Nuevo 6:00pm Inglés 11:00pm Español Viernes 1 de Enero - Día de Año Nuevo 10:00am Español 12:00pm Inglés 1:30am Español CALENDARIOS CATOLICOS Una vez mas, los Calendarios Católicos, son un obsequio de Navidad y Año Nuevo de la CASA FUNERARIA CONWAY . Estamos muy agradecidos con ellos por su generosidad. FLORES PARA EL ALTAR Algunos de nuestros feligreses hicieron una donación para plantas en memoria de familiares y amigos ayudando así a decorar el Altar de la Iglesia en esta Navidad. Por favor únase a nosotros para ofrecer una oración en Navidad por las siguientes personas: EN MEMORIA DE… Raul Cabrera & Juan Carlos Samuel Sebastian Castro Joseph Gunther Rafaela Lopez Fernando & Beatriz Viloria Por los miembros fallecidos de la Familia Valeciano BIENESTAR DE… Por los enfermos y amigos de la Familia Cabrera THE HOLY FAMILY OF JESUS, MARY AND JOSEPH CATHOLIC EDUCATION EDUCACIÓN CATÓLICA ¿Le gustaría que su hijo a empiece la escuela en un lugar donde hay una oportunidad para la excelencia académica y la formación en nuestra fe? ¿Le gustaría que él o ella crezca en la moralidad y en amabilidades de liderazgo? ¿Le gustaría que haya profesores que nutran y apoyen a los niños? ¿Le gustaría que su hijo tenga la oportunidad de explorar y desarrollar los dones dados por Dios, en lugar de pasar el tiempo simplemente preparándose para las pruebas? ¿Le gustaría sentir que usted es un participante bienvenido y valorado en la comunidad escolar de su hijo? La Academia Católica de Nuestra Señora de los Dolores tendrá inscripciones para niños de Jardín de Infantes comenzando el 2 de Diciembre. Usted debe traer los certificados de nacimiento y de bautismo de su hijo, número de Seguro Social, y registro de vacunas. Hay una cuota de $ 25.00 para aplicar, y una cuota de inscripción de $ 200.00. La ayuda financiera está disponible. Llame a la Academia al 718-426-5517, o venga a la oficina en la 35-34 105th Street. Would you like your child to begin school in a place where there is an opportunity for academic excellence and formation in our Faith? Would you like him or her to grow in morality and leadership skills? Would you welcome nurturing and supportive teachers? Would you like your child to have the opportunity to explore and develop his or her Godgiven gifts, rather than spending time simply preparing for tests? Would you like to know that you are a welcome and valued participant in your child's school community? Our Lady of Sorrows Catholic Academy will hold registration for Kindergarten beginning December 2nd. You will need to bring your child's birth and Baptismal certificates, Social Security number, and record of vaccinations. There is a $25.00 application fee, and a $200.00 registration fee. Financial aid is available. Call the Academy at 718-426-5517, or come to the office at 35-34 105 Street. FROM THE PASTOR’S DESK DESDE EL ESCRITORIO DEL PÁRROCO In order to give letters of recommendation, letters attesting to character, sponsor certificates, and other documents that may have legal or religious purposes, it is required that persons requesting those documents be registered and be active members of Blessed Sacrament Parish. We CAN NOT give any of these documents to per sons not r egistered in the parish. ST. VINCENT DE PAUL DECEMBER 27TH, 2015 Para poder otorgar cartas de recomendación, de buen carácter moral, para actuar como padrinos de algún sacramento y documentos para propósitos legales o religiosos, se requiere que quienes necesitan estos documentos, estén inscritos y sean miembros activos de la Parroquia del Santísimo Sacramento. NO podemos entr egar ninguna cer tificación a las personas que no cumplan con estos requisitos. Blessed Sacrament Church should share in the profits. For each car, truck, or van, running or not. The Society of St. Vincent de Paul will give back to our church $50/$100 per vehicle. Maybe you don’t have a vehicle, but a family member, friend or neighbor has an old or neglected vehicle in their driveway that they would like to dispose of. Call the Society of St. Vincent de Paul at 1-718-491-2525. Thank you for your participation. SAN VINCENT DE PAUL Nuestra Parroquia podría beneficiarse por cada auto, camión, o van que funcione o no. La Sociedad de San Vicente de Paul entregara $50/ $100 a la parroquia por cada vehículo donado. Tal vez usted no tenga un vehículo para donar pero conozca a un amigo, vecino o familiar que desee donar un auto que no usen. Llamen a la Sociedad de San Vicente de Paul al 1-718491-2525. Gracias por su participación y ayuda. NUESTRA SEÑORA DE LA NUBE Viernes 1 de Enero del 2016 HORARIO DE ACTIVIDADES 11:30am Concentración (32-41 de Junction Boulevard) 1:30pm Misa Solemne 2:30pm Procesión ¡Todos están invitados!