Sixteenth Sunday in Ordinary Time July 17th, 2011
Transcripción
Sixteenth Sunday in Ordinary Time July 17th, 2011
St. Mary of Częstochowa Czestochowa Parish Iskierki Parafialne 3010 South 48th Ct. Cicero, IL 60804 Tel. 708-652-0948 Fax. 708-652-0646 Website: www.stmaryofczestochowa.org E- Mail: [email protected] Office Hours: Monday through Friday - 9:00 AM to 5:00 PM Sixteenth Sunday in Ordinary Time July 17th, 2011 Masses: Saturday 8.00 AM (English every 1st Saturday only) 5:00 PM (English) 6:30 PM (Polish) Sunday 8:30 AM (English) 10:00 AM (Polish) 12:00 PM (Spanish) 4:00 PM (Spanish) Weekdays 7:00 AM (English) 8:00 AM (English) First Fridays 7:00 PM (Polish) Confessions: Fr. Radek Jaszczuk CSsR - Pastor, Ext. 28 E-mail: [email protected] Fr. Zbigniew Pienkos CSsR - Superior & Associate Pastor, Ext. 26 E-mail: [email protected] Fr. Waldemar Wieladek CSsR - Associate Pastor, Ext. 27 E-mail: [email protected] Rosamar Mallari - Receptionist, Ext. 20 E-mail: [email protected] Sindy Tellez - Receptionist, Ext. 20 E-mail: [email protected] Saturday 4:00 – 4:45 PM (Trilingual) 6:00 — 6:30PM (Polish) Witold Socha - Music Director, Tel. 708-430-8816 E-mail: [email protected] Wednesday 7:00 – 7:40 PM (Spanish) Bulletin Editor, Ext 31 E-mail: [email protected] Sunday 9:30 – 10:00 AM (Polish) First Friday 6:30 – 7:00 PM (Polish) Devotions: Every Wednesday 8:30AM Novena to Our Lady of Perpetual Help 8:30 AM - 7:00 PM The entire day of adoration of the Blessed Sacrament 7:00 PM Prayer Group-Adoration (Spanish) 7:45 PM Novena to Our Lady of Perpetual Help (Spanish) First Fridays 8:30-9:30 AM Holy Hour (English) Alice Krzak - Web Communications, Tel. 708-432-7413 E-Mail: [email protected] Mary Warchol - CCD E-mail: [email protected] Social Center 5000 W. 31st St. Tel. 708-652-7118 E-mail: [email protected] First Saturdays 8:30-9:00 AM Adoration (English) Every Saturdays 6:30PM Novena to Our Lady of Perpetual Help (Polish) Every Fourth Saturday 6:30 PM Novena, Mass & Prayer Vigil (Polish) SICK CALLS - In all cases of serious illness or accidents, a priest should be called at once. Holy Communion will be brought to the sick upon request. MARRIAGES - Should be arranged at least 6 months in advance. NEWCOMERS - All new families / individuals may register by stopping at the rectory or by calling the parish secretary ext. 20. Sunday July 17, Sixteenth Sunday in Ordinary Time 8:30 Parishioners 10:00 O Boże bł. dla Redemptorystów w Uroczystość Najświętszego Odkupiciela. O Boże bł. dla Anny i Józefa oraz opiekę Matki Bożej w ich narzeczeństwie. O zdrowie, Boże bł. i opiekę Matki Bożej dla Balbiny Ryczko z okazji urodzin O zdrowie, Boże bł. i opiekę Matki Bożej dla Anny Różańskiej z okazji urodzin †Jerzy, Lucja, Alter Milsztajn (dzieci) 12:00 †Maria Hernandez and Asuncion Hernandez (Familia) †Petrita Dominguez (Hijos) 4:00 †Manuel Venegas y Ulises Venegas (3er aniversario, Amadeo Vega) José de Jesús Muñoz Loza (familia) July 18, Monday, Saint Camillus de Lellis, priest 7:00 †Holy Souls in the Book of Remembrance 8:00 †Holy Souls in the Book of Remembrance July 19, Tuesday, Weekday in Ordinary Time 7:00 †Holy Souls in the Book of Remembrance 8:00 †Holy Souls in the Book of Remembrance July 20, Wednesday, Saint Apollinaris, bishop and martyr 7:00 †Holy Souls in the Book of Remembrance 8:00 †Holy Souls in the Book of Remembrance 8:30 Novena: Our Lady of Perpetual Help/Adoration 7 PM El Circulo de Oración 7:45 Novena a Nuestra Señora del Perpetuo Socorro July 21, Thursday, Saint Lawrence of Brindisi, priest and doctor of the Church 7:00 †Holy Souls in the Book of Remembrance 8:00 †In Memory of Benedict Dutkiewicz July 22, Friday, Saint Mary Magdalene 7:00 Parishioners 8:00 †Holy Souls in the Book of Remembrance July 23, Saturday, Saint Bridget of Sweden, religious; BVM 11:00 Wedding: Natali Romero & Rufino Miron 1:00 Wedding: Teresa Marek & Krzysztof Wyrostek 3:00 Quinceañera: Erika Jisel Jimenez 5:00 †Steve Tarnowski (Sister) †Albina Wisniewski (Family) 6:30 W intencjach próśb i podziekowań do M. B. Nieustającej Pomocy Polish Vigil Iskierki Parafialne July 24, Sunday Seventeenth Sunday in Ordinary Time 8:30 †Mike and Anne Vavrek (Family) 10:00 O Boże bł. dla Ewy i Marcina Tulak w 1-ą rocz. ślubu O Boże bł. dla Agnieszki i Zenona Leśniak w 7-ą rocz. ślubu O Boże bł. dla Marianny i Nana Mazurczak z okazji 65-ej rocz. ślubu (dzieci) O Boże bł. i opiekę Matki Bożej dla Ewy i Marcina z okazji 1-ej rocz. ślubu †Arthur and Mable Grisko (Family) 12:00 Por los Feligreses 4:00 †Manuel Venegas y Ulises Venegas (3er aniversario, Amadeo Vega) †Migiel Ochoa (2º aniversario, su esposo e hijos) Lector Schedule Saturday, July 23 5:00 Martha Stolarski, Don Rutkowski Sunday, July 24 8:30 John Kociolko 10:00 Danuta Landt, Waldemar Lipka 12:00 Juan Rodriguez, Juana Salas Marisol Ortiz 4:00 Enrique Garcia, Mary Rodriguez Rene Aviña Eucharistic Minister Saturday, July 23 5:00 Joanne Napoletano, Larry Napoletano Sunday, July 24 8:30 Georgia Czarnecki, John Kulaga Ed Hennessy 10:00 Rafal Bielobradek 12:00 Teresa Zavala, Erasmo Zavala Victor Ibarra, Olivia Ortiz 4:00 Humberto Tellez, Angeles Abundis Antonio Abundis WEDDING BANNS There is a promise of marriage between…………….. Ill. Natali Romero & Rufino Miron lll. Teresa Marek & Krzysztof Wyrostek ll. Anna Walkosz & Rafal Gil ll. Wioleta Jarog & Dawid Liszkowski l. Anna Augustynek & Dariusz Sot We welcome in Baptism: Gabriel Zoladek St. Mary of Czestochowa Sunday Collection July 10th, 2011 07/09 07/10 Fr. Janusz Horowski SVD of Divine Word Missionaries will be with us on July 23-24 to celebrate the Masses and speak about the work of the Divine Word Missionaries. Father Janusz is the Development Director at the Society of the Divine Word in Techny, Illinois. He is from Tarnow, Poland and was ordained in 1995. The Divine Word Missionaries are an international religious community of over 6,100 missionary priests and Brothers who serve in 70 countries. Their missionaries serve in some of the most difficult areas of our world. This mission appeal is part of the Mission Co-op Program of the Archdiocese. Please be generous in the second collection to help support the missionary work of the Divine Word Missionaries. WE ARE LOOKING FOR A FEW GOOD MEN ( AND WOMEN) This is our sixth annual carnival. While we have plenty of volunteers (over 100) for the Hispanic food booth, and several Polish-speaking workers, we are in desperate need of Englishspeaking volunteers from the Parish. We cook 700 to 800 hot dogs and 200 lbs. of Polish Sausage, as well as Pierogi and other foods. We have the same 6 to 10 people every year who work everyday. We have to depend on our families, friends and volunteers from the Polish Falcons from outside the Parish to help us. This is your Parish. Please help us with this big fundraiser by giving two hours of your time to your church. If you don’t like working with food, we have other booths such as selling ride tickets, bingo, and the spinning wheel game that also needs help. Carnival Helpers I am willing to help at the Carnival on the following dates: ______August 18th ______August 19th ______August 20th ______August 21th NAME:_________________________________________ ADDRESS: _____________________________________ ______________________________________________ PHONE NUMBER________________________________ (Drop in collection basket or bring to the rectory office.) 5:00 PM $ 493.00 6:30 PM $ 73.00 8:30AM $ 1,219.00 10:00AM $ 1,500.00 12:00PM $ 1,452.00 4:00PM $ 582.00 TOTAL $ 5,319.00 PARKING LOT CAMPAIGN Our parish goal to cover the cost of the two parking lots is $193,596. Donations 07/03/2011: ……………………………..………$ 574.00 Thank you and may God reward your generosity! Goal $193,596 Deficit, $160,000 Donations, $33,596 PRAY FOR OUR PARISHIONERS WHO ARE ILL Please call the rectory office to add or delete names from the list. Julia Adamczyk Isabel Barreros Maria de Jesus Bolanos Marie Borowczyk Theresa Brazda Helen Cison Sam Cmunt Reynaldo Davalos Dalia Fallad Emilio Garcia Florence Glosniak Elva Gonzalez Genowefa Grzesnikowska Tom Hageman Justine Hranicka Nilene Kolbuck Donald Lorkiewicz Rose Lorkiewicz Diana Madurzak Baby Majkrzak James Marine Gertrude Michaels Bernice Nowicki Stacia Pikul Mary Robella Hermilinda Ruiz Eleanore Sitar Eleanore Skora Philip Smith Irene Sterns Jozefa Sulejewska Florence Szot Elizabeth Wambold Frances Wojdula Virginia Wojtowicz Theresa Woznicki Stella Yunker Clara Zima St. Mary’s Parish News July 17, 2011 Sunday, July 17 Matthew 13:24-43 Tares among Wheat Jesus presented another parable to them, saying, "The kingdom of heaven may be compared to a man who sowed good seed in his field. "But while his men were sleeping, his enemy came and sowed tares among the wheat, and went away. "But when the wheat sprouted and bore grain, then the tares became evident also. "The slaves of the landowner came and said to him, 'Sir, did you not sow good seed in your field ? How then does it have tares ?' "And he said to them, 'An enemy has done this !' The slaves said to him, 'Do you want us, then, to go and gather them up?' "But he said, 'No ; for while you are gathering up the tares, you may uproot the wheat with them. 'Allow both to grow together until the harvest ; and in the time of the harvest I will say to the reapers, "First gather up the tares and bind them in bundles to burn them up; but gather the wheat into my barn."' " We Believe, We Achieve, We Succeed Registration are still open for the Cicero Catholic Schools 2011-2012 school year. Our Lady of Charity and St. Frances of Rome schools offer comprehensive academic programs, enriching after-school activities, and faith-filled environments. In the Cicero Catholic Schools, we educate students to be saints and scholars: disciples of Christ and leaders in the community. We invite your family to learn more about the benefits of a Catholic education by contacting Our Lady of Charity at (708) 652-0262 and St. Frances of Rome at (708) 652-2277. Adult Confirmation Are you an adult who has not celebrated the sacrament of Confirmation? Adult Confirmations will be held during the spring months throughout the. Archdiocese. Preparation groups are forming now. To register or for information please telephone (312) 534-8047 or go to www.catechesischicago.org. The Mustard Seed He presented another parable to them, saying, "The kingdom of heaven is like a mustard seed, which a man took and sowed in his field ; and this is smaller than all other seeds, but when it is full grown, it is larger than the garden plants and becomes a tree, so that THE BIRDS OF THE AIR come and NEST IN ITS BRANCHES." There are 5 weeks before we begin our Parish Carnival and Summer Fest that will begin on Thursday August 18th so there is certainly enough time for everyone to put forth their best effort to sell their raffle book for the benefit of our parish. Each ticket sells for just $5.00 and the cost of the entire raffle book is $100. The Leaven He spoke another parable to them, "The kingdom of heaven is like leaven, which a woman took and hid in three pecks of flour until it was all leavened." All these things Jesus spoke to the crowds in parables, and He did not speak to them without a parable. This was to fulfill what was spoken through the prophet : "I WILL OPEN MY MOUTH IN PARABLES ; I WILL UTTER THINGS HIDDEN SINCE THE FOUNDATION OF THE WORLD." The Tares Explained Then He left the crowds and went into the house. And His disciples came to Him and said, "Explain to us the parable of the tares of the field." And He said, "The one who sows the good seed is the Son of Man, and the field is the world ; and as for the good seed, these are the sons of the kingdom ; and the tares are the sons of the evil one; and the enemy who sowed them is the devil, and the harvest is the end of the age ; and the reapers are angels. "So just as the tares are gathered up and burned with fire, so shall it be at the end of the age. "The Son of Man will send forth His angels, and they will gather out of His kingdom all stumbling blocks, and those who commit lawlessness, and will throw them into the furnace of fire ; in that place there will be weeping and gnashing of teeth. "Then THE RIGHTEOUS WILL SHINE FORTH AS THE SUN in the kingdom of their Father. He who has ears, let him hear. . We ask our parishioners again (as we have in the past) to donate any of the following items for our parish event –your support has been tremendous in the past—can we count on your generosity again? ► Paper napkins ► Styrofoam plates, bowls, and cups Straws Canned Soda Bottled Water Small bags of chips, etc. Plastic ware Condiments….ketchup, mustard, pickles, onions These items can be dropped off at the rectory during office hours between 9AM and 5PM. ► ► ► ► ► ► A Neighborhood Watch Meeting will be held at St. Mary’s School basement (Makuch Hall) on Tuesday, July 19th at 6:30 PM. Issues pertaining to our neighborhood area will be discussed. All are invited. Anuncios Parroquiales 17 de Julio de 2011 XVI Domingo del Tiempo Ordinario Santa Maria Magdalena (Julio 22) Jesús les contó esta otra parábola: "El reino de Dios puede compararse a un hombre que sembró buena semilla en su campo; pero mientras todos dormían llegó un enemigo que sembró mala hierba entre el trigo, y se fue. Cuando creció el trigo y se formó la espiga, apareció también la mala hierba. Entonces los labradores fueron a decir al dueño: "Señor, si la semilla que sembraste en el campo era buena, ¿cómo es que ha salido mala hierba?" El dueño les dijo: "Un enemigo ha hecho esto." Los labradores le preguntaron: "¿Quieres que vayamos a arrancar la mala hierba?" Pero él les dijo: "No, porque al arrancar la mala hierba podéis arrancar también el trigo. Es mejor dejarlos crecer juntos, hasta la siega; entonces mandaré a los segadores a recoger primero la mala hierba y atarla en manojos, para quemarla, y que luego guarden el trigo en mi gramero." Jesús les contó también esta parábola: "El reino de Dios se puede comparar a una semilla de mostaza que un hombre siembra en su campo. Es, sin duda, la más pequeña de todas las semillas; pero cuando ha crecido es mayor que las demás plantas del huerto, y llega a ser como un árbol, tan grande que los pájaros van a anidar entre sus ramas." También les contó osta parábola: "El reino de Dios se puede comparar a la levadura que una mujer mezcla con tres medidas de harina para que toda la masa fermente." Jesús habló de todo esto a la gente por medio de parábolas, y sin parábolas no les hablaba, para que se cumpliera lo ue había dicho el Profeta: "Hablaré por medio de parábolas; diré cosas que han estado en secreto desde la creación del mundo". Jesús despidió a la gente y entró en casa. Sus discípulos se le acercaron y le pidieron que les explicara la parábola de la mala hierba en el campo. Él les respondió: "El que siembra la buena semilla es el Hijo del hombre, y el campo es el mundo. La buena semilla representa a los que son del reino; la mala hierba, a los que son del maligno; y el enemigo que sembró la mala hierba es el diablo. La siega representa el fin del mundo, y los segadores son los ángeles. Así como se recoge la mala hierba y se la quema en una hoguera, así sucederá al fin del mundo. El Hijo del hombre mandará sus ángeles a recoger de su reino a todos los que hacen pecar a otros y a los que practican el mal. Los arrojarán al horno encendido, donde llorarán y les rechinarán los dientes. Entonces, aquellos que cumplen lo ordenado por Dios brillarán como el sol en el reino de su Padre. Los que tengan oídos, oigan. Mt 13,24-43 María Magdalena, contemporánea de Jesús de Nazareth, nació en Magdala, identificada con la actual Taricheai, que es una población en la orilla occidental del mar de Galilea, de allí el apelativo de “Magdalena”.Ella era una de las mujeres que “habían sido curadas de espíritus malignos y de enfermedades” por Jesús y que, con los doce apóstoles, acompañaban a Cristo en su predicación. San Lucas nos dice que Jesucristo expulsó de María Magdalena “siete demonios” (Lucas 8, 1-2). María Magdalena fue una de las que acompañó a Jesús camino al Calvario y, luego, permaneció junto a Santa María, la Madre de Jesús, cerca de la Cruz (Juan 19, 25). Ella, con otras mujeres, preparó perfumes y ungüentos para ir al sepulcro después del sábado, descubriendo que alguien había quitado la piedra del sepulcro del Señor (Marcos 16, 1-4; Lucas 24, 1-2). Fue la primera persona a la que se le aparece Jesús Resucitado (Marcos 16, 9). El Evangelio según San Juan nos narra: “Estaba María junto al sepulcro fuera llorando. Y mientras lloraba se inclinó hacia el sepulcro, y ve dos ángeles de blanco, sentados donde había estado el cuerpo de Jesús, uno a la cabecera y otro a los pies. Dícenle ellos: «Mujer, ¿por qué lloras?» Ella les respondió: «Porque se han llevado a mi Señor, y no sé dónde le han puesto.» Dicho esto, se volvió y vio a Jesús, de pie, pero no sabía que era Jesús. Le dice Jesús: «Mujer, ¿por qué lloras? ¿A quién buscas?» Ella, pensando que era el encargado del huerto, le dice: «Señor, si tú lo has llevado, dime dónde lo has puesto, y yo me lo llevaré.» Jesús le dice: «María.» Ella se vuelve y le dice en hebreo: «Rabbuní» - que quiere decir: «Maestro» -. Dícele Jesús: «No me toques, que todavía no he subido al Padre. Pero vete donde mis hermanos y diles: Subo a mi Padre y vuestro Padre, a mi Dios y vuestro Dios.» Fue María Magdalena y dijo a los discípulos que había visto al Señor y que había dicho estas palabras.” (Juan 20, 11-18). Impresiona María Magdalena, valerosa y delicada, ardiente e intrépida. Emociona su actitud en el Calvario; su preocupación en la sepultura; el trajín en las primeras horas del domingo; la queja al “encargado del huerto”... y la maravilla del encuentro y de la misión que le encomienda el Señor.Así, el Hijo de Dios le confió a ella, antes que a nadie, la misión de anunciar a los suyos la alegría pascual de la Resurrección, convirtiéndose en evangelizadora de los evangelizadores y de los apóstoles. Recordemos, pues, a María Magdalena como testigo privilegiado de la Resurrección, la primera en anunciar a Cristo resucitado, y fiel e intrépida seguidora de su Maestro. No se tienen datos ciertos sobre su vida después de la venida del Espíritu Santo en Pentecostés; algunos investigadores dicen que se fue a vivir a Éfeso con la Virgen María y con San Juan, donde murió. Otros dicen que se fue a vivir con Lázaro y Marta, y que fue expulsada con ellos hasta Francia, por la primera persecución judía de los cristianos, donde vivió, durante treinta años, una vida piadosa y penitente en una cueva cerca de Saint Baume, donde finalmente concluyó su carrera en este mundo. Ogłoszenia Parafialne XVI Niedziela Zwykła Jezus opowiedział tłumom tę przypowieść: Królestwo niebieskie podobne jest do człowieka, który posiał dobre nasienie na swej roli. Lecz gdy ludzie spali, przyszedł jego nieprzyjaciel, nasiał chwastu między pszenicę i odszedł. A gdy zboże wyrosło i wypuściło kłosy, wtedy pojawił się i chwast. Słudzy gospodarza przyszli i zapytali go: Panie, czy nie posiałeś dobrego nasienia na swej roli? Skąd więc wziął się na niej chwast? Odpowiedział im: Nieprzyjazny człowiek to sprawił. Rzekli mu słudzy: Chcesz więc, żebyśmy poszli i zebrali go? A on im odrzekł: Nie, byście zbierając chwast nie wyrwali razem z nim i pszenicy. Pozwólcie obojgu róść aż do żniwa; a w czasie żniwa powiem żeńcom: Zbierzcie najpierw chwast i powiążcie go w snopki na spalenie; pszenicę zaś zwieźcie do mego spichlerza. Inną przypowieść im powiedział: Królestwo niebieskie podobne jest do ziarnka gorczycy, które ktoś wziął i posiał na swej roli. Jest ono najmniejsze ze wszystkich nasion, lecz gdy wyrośnie, jest większe od innych jarzyn i staje się drzewem, tak że ptaki przylatują z powietrza i gnieżdżą się na jego gałęziach. Powiedział im inną przypowieść: Królestwo niebieskie podobne jest do zaczynu, który pewna kobieta wzięła i włożyła w trzy miary mąki, aż się wszystko zakwasiło. To wszystko mówił Jezus tłumom w przypowieściach, a bez przypowieści nic im nie mówił. Tak miało się spełnić słowo Proroka: Otworzę usta w przypowieściach, wypowiem rzeczy ukryte od założenia świata. Wtedy odprawił tłumy i wrócił do domu. Tam przystąpili do Niego uczniowie i prosili Go: Wyjaśnij nam przypowieść o chwaście! On odpowiedział: Tym, który sieje dobre nasienie, jest Syn Człowieczy. Rolą jest świat, dobrym nasieniem są synowie królestwa, chwastem zaś synowie Złego. Nieprzyjacielem, który posiał chwast, jest diabeł; żniwem jest koniec świata, a żeńcami są aniołowie. Jak więc zbiera się chwast i spala ogniem, tak będzie przy końcu świata. Syn Człowieczy pośle aniołów swoich: ci zbiorą z Jego królestwa wszystkie zgorszenia i tych, którzy dopuszczają się nieprawości, i wrzucą ich w piec rozpalony; tam będzie płacz i zgrzytanie zębów. Wtedy sprawiedliwi jaśnieć będą jak słońce w królestwie Ojca swego. Kto ma uszy, niechaj słucha! Mt 13,24-43 17 lipca 2011 r. Święta Maria Magdalena - 22 lipca Według biblijnej relacji Maria pochodziła z Magdali - "wieży ryb" nad Jeziorem Galilejskim, ok. 4 km na północny zachód od Tyberiady. Jezus wyrzucił z niej siedem złych duchów (Mk 16, 9; Łk 8, 2). Odtąd włącza się ona do grona Jego słuchaczy i wraz z innymi niewiastami troszczy się o wędrujących z Nim ludzi. Po raz drugi wspominają o niej Ewangeliści pisząc, że była ona obecna podczas ukrzyżowania i śmierci Jezusa (Mk 15, 40; Mt 27, 56; J 19, 25) oraz zdjęcia Go z krzyża i pogrzebu. Maria Magdalena była jedną z trzech niewiast, które udały się do grobu, aby namaścić ciało Ukrzyżowanego, ale grób znalazły pusty (J 20, 1). Kiedy Magdalena ujrzała kamień od grobu odwalony, przerażona, że Żydzi zbezcześcili ciało ukochanego Zbawiciela, wyrzucając je z grobu w niewiadome miejsce, pobiegła do Apostołów i powiadomiła ich o tym. Potem sama ponownie wróciła do grobu Pana Jezusa. Zmartwychwstały Jezus ukazał jej się jako ogrodnik (J 20, 15). Ona pierwsza powiedziała Apostołom o Chrystusie, że On żyje (Mk 16, 10; J 20, 18). Maria Magdalena jest patronką zakonów kobiecych; Prowansji, Sycylii, Neapolu; dzieci, które mają trudności z chodzeniem, fryzjerów, kobiet, osób kuszonych, ogrodników, studentów i więźniów. Czuwanie Nocne Zapraszamy na czuwanie nocne połączone z nabożeństwem wynagradzającym Najświętszemu Sercu Pana Jezusa i Niepokalanemu Sercu Maryi, które będzie miało miejsce w naszej parafii w czwartą sobotę miesiąca tj. 23go lipca w godzinach od 6:30 PM do 10:00 PM. Serdecznie zapraszamy na wspólną modlitwę. KARNAWAŁ PARAFIALNY Aby karnawał mógł się odbyć potrzebne jest zaangażowanie wielu osób. Chętnych prosimy o wypełnienie poniższej formy i wrzucenie jej na niedzielną kolektę lub skontaktowanie się z biurem parafialnym. ______18 sierpnia ______19 sierpnia ______20 sierpnia ______21 sierpnia Nazwisko _______________________________ Adres __________________________________ _______________________________________ Telefon _________________________________ Parafia Matki Bożej Częstochowskiej Kurs przed Chrztem dziecka Przypominamy, że w każdą trzecią niedzielę miesiąca w naszej parafii po Mszy św. o godz. 10.00 odbywa się kurs przygotowujący rodziców i chrzestnych do chrztu dziecka. Osoby zamierzające ochrzcić dziecko w naszej parafii są proszone o zgłoszenie się na ten kurs prze chrztem dziecka. Dlatego należy pamiętać, aby: ► zgłosić się do kancelarii parafialnej przynajmniej półtora miesiąca prze chrztem. (Aby uczestniczyć w kursie przygotowującym) ► Przy zapisaniu chrztu jest wymagany akt urodzenia dziecka. Prasa Katolicka Tak jak w każdą niedzielę tak również i dzisiaj wychodząc z kościoła można nabyć nowy numer Tygodnika Katolickiego „Niedziela”. Znajdziemy tam bardzo ciekawe artykuły na temat życia kościoła w Polsce także naszej Archidiecezji. Czytając ten tygodnik a także inne publikacje np.: „Różaniec”, „Anioł stróż”, „W Naszej Rodzinie”, „Sygnały Troski” pogłębiamy naszą wiarę oraz miłość do Boga i Kościoła. Jest także do wzięcia za darmo gazeta „Katolik” wydawana przez naszą Archidiecezję Chicago. St. Mary of Czestochowa Parish - Membership Form Forma Przynależności do Parafii M. B. Częstochowskiej Forma de Registro a la Parroquia de Nuestra Señora de Czestochowa CHECK ONE: New Registration Change of Address Moving out of parish Want Envelopes ZAZNACZ JEDNO: Nowo Zarejestrowany Zmiana Adresu Wyprowadzka z Parafii Proszę o Koperty MARQUE UNO: Primer Registro Cambio de Dirección Cambio de Parroquia Necesito Sobres First & Last Name / Imię i Nazwisko / Nombre y Apellido Address / Adres / Dirección City / Miasto / Ciudad Zip Code / Kod Pocztowy / Zona Postal Phone / Telefon / Teléfono Please drop Membership Form into the offertory basket or mail to Rectory. Proszę wrzucić ta formę do koszyka na tacę lub przesłać na Plebanie. Favor de regresar la Forma Completa en la Canasta de Ofrendas o mandarla por Correo a la Rectoría.