second sunday of lent, february 21, 2016
Transcripción
second sunday of lent, february 21, 2016
Bishop Oscar Cantú, S.T. D., D.D. Most Rev. Ricardo Ramírez, C.S.B., D.D., Bishop Emeritus Very Rev. Bill McCann, Rector Deacon Joseph E. Misquez Deacon Ruben Gutierrez Parish staff Edward Fragoso Irene Gomez Virginia D. Contreras Ester Geck Vicky Moreno Dolores Orozco Jimmy Montoya Giuseppe Portillo Michael Chavira Johnny Carrillo 1240 S. Espina Las Cruces, New Mexico, 88001 Phone: (575) 524-8563 Fax: (575) 523-2252 Web: www.cathedralofihm.com Email: [email protected] Mass Schedule Monday—Friday 8:15 am Tuesday and Thursday 6:00 pm (Spanish) Parish Business Administrator Director of Religious Education Office Manager Receptionist/Data Entry Bookkeeper Evening Receptionist Custodian Groundskeeper Maintenance Weekend Custodian Saturday 8:15 am 5:30 pm Sunday 7:30 am 9:00 am (Spanish) 11:00 am 1:00 pm Reconciliation Monday—Friday 8 am Saturday 4 pm—5 pm Tuesday—5:30 pm (Spanish) Sacramental Information Baptisms — Please call the office for more Information. Marriage — Those planning on getting married please contact the front office for information. Holy Orders — Any one interested in serving the church as a priest or deacon should see one of the parish priests. We the people of Immaculate Heart of Mary Cathedral are a multicultural, Roman Catholic Community of believers on a faith journey. We answer the call of our Baptism to serve God as Disciples of Christ and seek to evangelize people of all walks of life. We serve God and each other by ministering in our parish, our community and our homes, through lives rooted in the Word, Worship and Service. The Cathedral depends on the financial support of friends like you. Please consider the Cathedral when you give to charity. All donations are tax deductible. Our Legal title is: Immaculate Heart of Mary Cathedral, Inc. SECOND SUNDAY OF LENT, FEBRUARY 21, 2016 MONDAY, February 22 8:15 AM In Thanksgiving to San Antonio de Pauda By: Marcella Abeyta TUESDAY, February 23 8:15 AM In Thanksgiving to El Niño Jesus By: Marcella Abeyta 6:00 PM + Jimmy Nevarez WEDNESDAY, February 24 8:15 AM + Aurora and Leonardo Valenzuela By: Family THURSDAY, February 25 8:15 AM In Thanksgiving for Fr. George Soria’s Priesthood 6:00 PM + Arturo Garcia By: Fitch and Garcia Families FRIDAY, February 26 8:15 AM + Mary Aguirre By: Ernest and Grandson Jace Aguirre SATURDAY, February 27 8:15 AM Word Service (No Mass Intentions) 5:30 PM In Thanksgiving By: Dolores Archuleta SUNDAY, February 28 7:30 AM + Donald and Barbie Morales By: Mannie Morales and Family 9:00 AM + Fortunato Gonzalez, Sr. By: Consuelo Gonzalez and Family 11:00 AM + Alex Vasquez By: Friends and Family 1:00 PM St. Anthony of Pauda By: Apodaca Family Sunday, February 21 11:00 a.m. RCIA Room 105 12:15 p.m. Special Sacraments 1 Monday, February 22 4:30 p.m. 9 am Choir Practice, Room 1 7:00 p.m. Rosary Group, School Chapel Tuesday, February 23 9:30 a.m. Talleres de Oracion y Vida, Room 115 6:00 p.m. 1 pm Choir Practice, School Room 7 6:30 p.m. Scripture Sharing, Room 4 6:30 p.m. Spanish Men ACTS, Room 3 6:30 p.m. RCIA, Room 104-105 7:00 p.m. English Prayer Group, Room 109 7:00 p.m. Spanish ACTS Women, Room 115 7:00 p.m. Youth Group, Bible Study, Room 8 Wednesday, February 24 9:30 a.m. Faith Sharing Year of Mercy, Room 9-10 6:30 p.m. Religious Education Classes, K-6, All Facilities Thursday, February 25 6:00 p.m. Living the Eucharistic Meeting, Room 3 6:00 p.m. Pro-Life Meeting, Room 105 6:00 p.m. Talleres de Oracion y Vida, Room 115 6:00 p.m. Spanish ACTS Women Team, School Room 9-10 6:45 p.m. Evangelizacion Luz del Mundo, Library 7:00 p.m. La Divina Misericordia, School Chapel 7:00 p.m. Greater Glory Spanish Presentation, Cathedral Friday, February 26 5:30 p.m. Spanish Stations of the Cross, Cathedral 7:00 p.m. English Stations of the Cross, Cathedral 7:00 p.m. El Buen Pastor Prayer Group, Room 105 7:00 p.m. Greater Glory English Presentation, Finley Hall Saturday, February 27 9:00 a.m. Ministros de la Palabra Meeting, Room 9-10 Fish Fry Fundraiser every Friday during lent at Holy Cross School from 4:30-7:00pm Fish and Chips and coleslaw! The Cathedral Altar Society needs your help The Altar Society of IHM Ministry is asking for help in washing and ironing purificators and tablecloths that are used on the Altar during Holy Mass. If you are interested and you hear the Lord’s calling on this beautiful ministry, please do not hesitate to call one of us as soon as possible. Aurora Guzman at 522-0519 or Jennie Villa at 524-1690. We desperately need your help in this ministry. We will be glad to hear from you. You may also call the parish office at 524-8563 for information. Thank you and God bless you! Shrimp and Chips Mac and Cheese also available for children. READINGS FOR THE WEEK Monday: Lv 19:1-2, 11-18; Ps 19:8-10, 15; Mt 25:31-46 Tuesday: Is 55:10-11; Ps 34:4-7, 16-19; Mt 6:7-15 Wednesday: Jon 3:1-10; Ps 51:3-4, 12-13, 18-19; Lk 11:29-32 Thursday: Est C:12, 14-16, 23-25; Ps 138:1-3, 7c-8; Mt 7:7-12 Friday: Ez 18:21-28; Ps 130:1-8; Mt 5:20-26 Saturday: Dt 26:16-19; Ps 119:1-2, 4-5, 7-8; Mt 5:43-48 Sunday: Gn 15:5-12, 17-18; Ps 27:1, 7-9, 13-14; Phil 3:17 — 4:1 [3:20 — 4:1]; Lk 9:28b-36 Reglas de Ayuno y Abstinencia en Cuaresma Lenten Fast and Abstinence Rules Se le pide a cada católico preservar el propósito y el carácter penitencial de la Cuaresma que empezó el Miércoles de Ceniza. Por lo tanto: Each Catholic is asked to preserve the penitential purpose and character of Lent, which begins Ash Wednesday. Therefore: Los católicos que han cumplido 14 años están obligados a abstenerse de comer carne el Miércoles de Ceniza y todos los viernes de Cuaresma. Los católicos que han cumplido los 18 años además de abstenerse de comer carne, deben ayunar, es decir, comer solo una comida completa el Miércoles de Ceniza y el Viernes Santo. Pueden comer pequeñas cantidades de alimentos en otras comidas, pero no deben consumirse alimentos en otras ocasiones durante estos días. La obligación del ayuno termina al cumplir 59 años de edad. Estas prácticas están diseñadas para el crecimiento espiritual. Los católicos no deben excusarse de estas prácticas mínimas penitenciales ellos mismos. PLEASE PRAY FOR THE MEMBERS OF OUR PARISH WHO ARE ILL Aurelia Lopez Marc Griffin Toni Frietze Jerry Holmes Maria Luisa Rodriguez Andie Silva Willie Apodaca Jack Hancock Art Zamora Cory Green Dolores Orozco Mary Brunt Alphonse Andrew Ralph Araiza Rebecca Tellez Richard Lohmeyer Dolores Vega Grace F. Chavez Samuel Chavez Cecilia Monje Lita Lujan Gerry Silva Leonsio and Mikey Marquez Michael Lopez Becky Copeland If you would like to add a name to the list please call the parish office at 524-8563. Catholics who have celebrated their 14th birthday are bound to abstain from meat on Ash Wednesday and each Friday of Lent. Catholics who have celebrated their 18th birthday, in addition to abstaining from meat, should fast, that is, eat only one full meal on Ash Wednesday and Good Friday. Smaller quantities of food may be taken at two other meals, but no food should be consumed at other times during those two days. The obligation of fasting ceases with the celebration of one’s 59th birthday. These practices are designed for spiritual growth. Catholic are not to excuse themselves from these prescribed minimal penitential practices. Immaculate Heart of Mary Cathedral Lenten Reconciliation Service Monday, March 7, 2016 at 7 pm Catedral del Inmaculado Corazón de María Servicio de Reconciliación de Cuaresma lunes 7 de marzo a las 7 pm STATIONS OF THE CROSS WILL BE HELD ON FRIDAYS DURING LENT IN THE CATHEDRAL AT 5:30 PM IN SPANISH AND 7 PM IN ENGLISH ***************** EL VIA CRUCIS SE LLEVARA A CABO LOS VIERNES DURANTE CUARESMA AQUI EN LA CATEDRAL A LAS 5:30 PM EN ESPAÑOL Y 7 PM EN INGLES. We are accepting sodas, monetary donations, and help in selling tickets for The Annual Cathedral Enchilada Dinner Benefit that will take place on Friday March 4th 2016 from 11:00am to 6:00pm, please bring donations to the Parish office and also to pick up tickets. Please come to the Rite of Christian Initiation for Adults (RCIA) Every Tuesday at 6:30 pm THIS WEEK’S TOPICS: Reconciliation; Confession to a Human Being; Examination of Conscience (Before the Sacrament of Reconciliation); Tips to Make a Good Confession (Fr. Bill’s Handout); The Occult (Fr. Bill’s Handout) You don’t have to be enrolled in these classes to come and hear about a topic! Rooms 104, 105 in the Parish Center All are welcome! Are you interested in becoming CATHOLIC? Are you an adult Catholic missing any of your sacraments? For information please call Lynne Avitia at 575-640-8358 God is indeed blessing our Immaculate Heart of Mary Cathedral’s participation in Living the Eucharist. At this point, we have over 200 parishioners signed up to participate in small groups, teen groups, family activities, and the use of the devotional booklet From Exodus to Easter: My Daily Journey Through Lent. Thank you for your openness to being part of our Lenten renewal experience. Please keep all the Living the Eucharist activities in your prayers as the groups have been meeting since first week of Lent. Informational pages regarding the Living the Eucharist will be handed out after each Mass every weekend during Lent. The pages will complement and supplement the content of the small group participant booklets, the Family Activity Booklets, and the Exodus to Easter: My Daily Journal through Lent devotionals. The informational pages will enable everyone to better understand the mystery of the Eucharist, to celebrate this sacrament more fully, and to live the Eucharist more intentionally throughout the week. Thank you. Dios en efecto está bendiciendo nuestra participación de la Catedral del Inmaculado Corazón de María en Viviendo la Eucaristía. A este punto, tenemos más de 200 feligreses que se inscribieron para participar en grupos pequeños o grupos de adolescentes, actividades familiares y el uso del librito devocional Del Éxodo a la Pascua: Mi caminar diario durante la Cuaresma. Gracias por su apertura a ser parte de nuestra experiencia de renovación cuaresmal. Por favor mantenga las actividades de Viviendo la Eucaristía en sus oraciones mientras los grupos han comenzado a reunirse desde la primera semana de Cuaresma. Información con respecto a Viviendo la Eucaristía será entregada después de cada misa cada fin de semana durante la Cuaresma. Las hojas complementarán y completaran el contenido de los pequeños folletos del grupo de participantes, la actividad de folletos de la familia y el Éxodo a la Pascua: devocionales Mi diario a través de la Cuaresma. Las páginas de información permitirán a todos comprender mejor el misterio de la Eucaristía, para celebrar este sacramento más plenamente y vivir la Eucaristía más intensamente a través de toda la semana. Gracias. SAINT POLYCARP (80 – 167) Patron against earaches, dysentery Feast Day – 23 February St, Polycarp embraced Christianity while very young, and became a disciple of St. John the Evangelist who made him Bishop of Smyrna, before his exile to Patmos. He governed that See for seventy years, and among his disciples were St. Irenaeus and the writer Papias. The former has recorded that his master knew St. John and others who had seen Jesus. From Eusebius, St. Irenaeus, and St. Jerome we learn that St. Polycarp went to Rome to consult Pope Anicetus regarding the date of the Easter celebration, as there was a difference between the East and the West. It was agreed that both might follow their own custom. In the fourth general persecution, under the Emperors Lucius Verus and Marcus Aurelius, the Saint was apprehended and brought before the proconsul. Refusing to deny Christ, he was condemned to be burned. The author of his Acts, composed by the Church of Smyrna, and abridged by Eusebius, which forms a very authentic document of Christian antiquity, tells us that they were witnesses of the fact that the flames did not touch him, but formed an arch over his head. Thereupon, when he was pierced with a sword; such a great amount of blood issued from the wound that it extinguished the fire. The death of the Saint occurred about the year 167. His body was burned, but his bones are preserved in the Church of San Ambrogio in Rome. El Ministerio de la Sociedad del Altar de IHM está buscando su ayuda para lavar y planchar los purificadores y los manteles que se usan en el Altar de la parroquia cuando se celebra la Santa Misa. Si usted está interesado y escucha el llamado del Señor a este bello ministerio no deje de llamarnos lo más pronto posible. Aurora Guzmán al 522-0519 ó Jennie Villa al 5241690. Necesitamos su ayuda urgentemente en este ministerio. Esperamos su llamada. También pueden llamar a la oficina de la parroquia para más información. Gracias y que Dios los bendiga! FORMACION PARA PROCLAMADORES DE LA PALABRA (LECTORES) Se invita a todos los miembros del Ministerio de Lectores, a participar el día sábado 27 de febrero, 2016, en el Taller de Formación para los Proclamadores de la Palabra de Dios, en Español. (Lector es), en el Salón 9 y 10 de la Catedral de las Cruces. El mismo se iniciará a las 10am y concluirá a las 3pm. (Descanso: 12pm a 1 pm). Además, se invita muy cordialmente, a todas aquellas personas que deseen formar parte de este Ministerio, a recibir la formación señalada. Por favor confirmar su asistencia llamado a la oficina de su parroquia al día 23 de Febrero del presente año, con el fin de tener disponible el material que se les entregará. El taller será impartido por la Señora Mari Campos-Waite, Presidente de la Comisión de Movimientos Apostólicos y Grupos de Evangelización de la Pastoral Hispana, en coordinación con la Directora de la Oficina de Formación Liturgica de la Diócesis de Las Cruces, Señora Joanna Haston. From Pope Francis in the encyclical Laudato Si (2015) paragraph 6/ presented by Social Justice Ministry of C-IHM Our goal is not to amass information or to satisfy curiosity, but rather to become painfully aware, to dare to turn what is happening to the world into our own personal suffering and thus to discover what each of us can do about it. De parte del Papa Francisco en la encíclica Laudato Si (2015) del párrafo 6/presentada por el Ministerio de Justicia Social de IHMC. Nuestro objetivo no es acumular información o para satisfacer la curiosidad, sino más bien al hecho dolorosamente consciente de que se atreven a convertir lo que le está pasando al mundo en nuestro propio sufrimiento personal y por lo tanto para descubrir lo que cada uno de nosotros puede hacer al respecto.