second sunday of lent, february 21, 2016

Transcripción

second sunday of lent, february 21, 2016
Bishop Oscar Cantú, S.T. D., D.D.
Most Rev. Ricardo Ramírez, C.S.B., D.D., Bishop Emeritus
Very Rev. Bill McCann, Rector
Deacon Joseph E. Misquez
Deacon Ruben Gutierrez
Parish staff
Edward Fragoso
Irene Gomez
Virginia D. Contreras
Ester Geck
Vicky Moreno
Dolores Orozco
Jimmy Montoya
Giuseppe Portillo
Michael Chavira
Johnny Carrillo
1240 S. Espina
Las Cruces, New Mexico, 88001
Phone: (575) 524-8563
Fax: (575) 523-2252
Web: www.cathedralofihm.com
Email: [email protected]
Mass Schedule
Monday—Friday 8:15 am
Tuesday and Thursday 6:00 pm (Spanish)
Parish Business Administrator
Director of Religious Education
Office Manager
Receptionist/Data Entry
Bookkeeper
Evening Receptionist
Custodian
Groundskeeper
Maintenance
Weekend Custodian
Saturday
8:15 am
5:30 pm
Sunday
7:30 am
9:00 am (Spanish)
11:00 am
1:00 pm
Reconciliation
Monday—Friday
8 am
Saturday
4 pm—5 pm
Tuesday—5:30 pm
(Spanish)
Sacramental Information
Baptisms — Please call the office for more Information.
Marriage — Those planning on getting married please contact the front office for information.
Holy Orders — Any one interested in serving the church as a priest or deacon should see one of the parish
priests.
We the people of Immaculate Heart of Mary Cathedral are a multicultural, Roman Catholic Community of
believers on a faith journey. We answer the call of our Baptism to serve God as Disciples of Christ and seek
to evangelize people of all walks of life. We serve God and each other by ministering in our parish, our
community and our homes, through lives rooted in the Word, Worship and Service.
The Cathedral depends on the financial support of friends like you. Please consider the Cathedral when you
give to charity. All donations are tax deductible. Our Legal title is: Immaculate Heart of Mary Cathedral, Inc.
SECOND SUNDAY OF LENT, FEBRUARY 21, 2016
MONDAY, February 22
8:15 AM In Thanksgiving to San Antonio de Pauda By: Marcella Abeyta
TUESDAY, February 23
8:15 AM In Thanksgiving to El Niño Jesus By: Marcella Abeyta
6:00 PM + Jimmy Nevarez
WEDNESDAY, February 24
8:15 AM + Aurora and Leonardo Valenzuela By: Family
THURSDAY, February 25
8:15 AM In Thanksgiving for Fr. George Soria’s Priesthood
6:00 PM + Arturo Garcia By: Fitch and Garcia Families
FRIDAY, February 26
8:15 AM + Mary Aguirre By: Ernest and Grandson Jace Aguirre
SATURDAY, February 27
8:15 AM Word Service (No Mass Intentions)
5:30 PM In Thanksgiving By: Dolores Archuleta
SUNDAY, February 28
7:30 AM + Donald and Barbie Morales By: Mannie Morales and Family
9:00 AM + Fortunato Gonzalez, Sr. By: Consuelo Gonzalez and Family
11:00 AM + Alex Vasquez By: Friends and Family
1:00 PM St. Anthony of Pauda By: Apodaca Family
Sunday, February 21
11:00 a.m. RCIA Room 105
12:15 p.m. Special Sacraments 1
Monday, February 22
4:30 p.m. 9 am Choir Practice, Room 1
7:00 p.m. Rosary Group, School Chapel
Tuesday, February 23
9:30 a.m. Talleres de Oracion y Vida, Room 115
6:00 p.m. 1 pm Choir Practice, School Room 7
6:30 p.m. Scripture Sharing, Room 4
6:30 p.m. Spanish Men ACTS, Room 3
6:30 p.m. RCIA, Room 104-105
7:00 p.m. English Prayer Group, Room 109
7:00 p.m. Spanish ACTS Women, Room 115
7:00 p.m. Youth Group, Bible Study, Room 8
Wednesday, February 24
9:30 a.m. Faith Sharing Year of Mercy, Room 9-10
6:30 p.m. Religious Education Classes, K-6, All Facilities
Thursday, February 25
6:00 p.m. Living the Eucharistic Meeting, Room 3
6:00 p.m. Pro-Life Meeting, Room 105
6:00 p.m. Talleres de Oracion y Vida, Room 115
6:00 p.m. Spanish ACTS Women Team, School Room 9-10
6:45 p.m. Evangelizacion Luz del Mundo, Library
7:00 p.m. La Divina Misericordia, School Chapel
7:00 p.m. Greater Glory Spanish Presentation, Cathedral
Friday, February 26
5:30 p.m. Spanish Stations of the Cross, Cathedral
7:00 p.m. English Stations of the Cross, Cathedral
7:00 p.m. El Buen Pastor Prayer Group, Room 105
7:00 p.m. Greater Glory English Presentation, Finley Hall
Saturday, February 27
9:00 a.m. Ministros de la Palabra Meeting, Room 9-10
Fish Fry Fundraiser every Friday during lent at
Holy Cross School from 4:30-7:00pm
Fish and Chips and coleslaw!
The Cathedral Altar Society needs your help
The Altar Society of IHM Ministry is asking for help in
washing and ironing purificators and tablecloths that are
used on the Altar during Holy Mass. If you are interested
and you hear the Lord’s calling on this beautiful ministry,
please do not hesitate to call one of us as soon as
possible.
Aurora Guzman at 522-0519 or Jennie Villa at 524-1690.
We desperately need your
help in this ministry. We
will be glad to hear from
you. You may also call the
parish office at 524-8563
for information.
Thank
you and God bless you!
Shrimp and Chips
Mac and Cheese also available for children.
READINGS FOR THE WEEK
Monday:
Lv 19:1-2, 11-18; Ps 19:8-10, 15;
Mt 25:31-46
Tuesday:
Is 55:10-11; Ps 34:4-7, 16-19; Mt 6:7-15
Wednesday: Jon 3:1-10; Ps 51:3-4, 12-13, 18-19;
Lk 11:29-32
Thursday: Est C:12, 14-16, 23-25; Ps 138:1-3, 7c-8;
Mt 7:7-12
Friday:
Ez 18:21-28; Ps 130:1-8; Mt 5:20-26
Saturday:
Dt 26:16-19; Ps 119:1-2, 4-5, 7-8;
Mt 5:43-48
Sunday:
Gn 15:5-12, 17-18; Ps 27:1, 7-9, 13-14;
Phil 3:17 — 4:1 [3:20 — 4:1]; Lk 9:28b-36
Reglas de Ayuno y Abstinencia en Cuaresma
Lenten Fast and Abstinence Rules
Se le pide a cada católico preservar el propósito y el
carácter penitencial de la Cuaresma que empezó el
Miércoles de Ceniza. Por lo tanto:
Each Catholic is asked to preserve the penitential purpose
and character of Lent, which begins Ash Wednesday.
Therefore:
 Los católicos que han cumplido 14 años están
obligados a abstenerse de comer carne el
Miércoles de Ceniza y todos los viernes de
Cuaresma.
 Los católicos que han cumplido los 18 años
además de abstenerse de comer carne,
deben ayunar, es decir, comer solo una
comida completa el Miércoles de Ceniza y el
Viernes Santo. Pueden comer pequeñas
cantidades de alimentos en otras comidas,
pero no deben consumirse alimentos en
otras ocasiones durante estos días. La
obligación del ayuno termina al cumplir 59
años de edad.
Estas prácticas están diseñadas para el crecimiento
espiritual. Los católicos no deben excusarse de estas
prácticas mínimas penitenciales ellos mismos.
PLEASE PRAY FOR THE MEMBERS
OF OUR PARISH WHO ARE ILL
Aurelia Lopez
Marc Griffin
Toni Frietze
Jerry Holmes
Maria Luisa Rodriguez Andie Silva
Willie Apodaca
Jack Hancock
Art Zamora
Cory Green
Dolores Orozco
Mary Brunt
Alphonse Andrew
Ralph Araiza
Rebecca Tellez
Richard Lohmeyer
Dolores Vega
Grace F. Chavez
Samuel Chavez
Cecilia Monje
Lita Lujan
Gerry Silva
Leonsio and Mikey Marquez
Michael Lopez
Becky Copeland
If you would like to add a name to
the list please call the parish
office at 524-8563.

Catholics who have celebrated their 14th
birthday are bound to abstain from meat on
Ash Wednesday and each Friday of Lent.

Catholics who have celebrated their 18th
birthday, in addition to abstaining from
meat, should fast, that is, eat only one full
meal on Ash Wednesday and Good Friday.
Smaller quantities of food may be taken at
two other meals, but no food should be
consumed at other times during those two
days. The obligation of fasting ceases with
the celebration of one’s 59th birthday.
These practices are designed for spiritual growth.
Catholic are not to excuse themselves from these
prescribed minimal penitential practices.
Immaculate Heart of Mary Cathedral
Lenten Reconciliation Service
Monday, March 7, 2016 at 7 pm
Catedral del Inmaculado Corazón de María
Servicio de Reconciliación de Cuaresma
lunes 7 de marzo a las 7 pm
STATIONS OF THE CROSS WILL BE HELD ON
FRIDAYS DURING LENT IN THE CATHEDRAL AT
5:30 PM IN SPANISH AND 7 PM IN ENGLISH
*****************
EL VIA CRUCIS SE LLEVARA A CABO LOS
VIERNES DURANTE CUARESMA AQUI EN LA
CATEDRAL A LAS 5:30 PM EN ESPAÑOL Y
7 PM EN INGLES.
We are accepting sodas, monetary donations, and
help in selling tickets for The Annual Cathedral
Enchilada Dinner Benefit that will take place on
Friday March 4th 2016 from 11:00am to 6:00pm,
please bring donations to the Parish office and also
to pick up tickets.
Please come to the Rite of Christian Initiation for
Adults (RCIA)
Every Tuesday at 6:30 pm
THIS WEEK’S TOPICS:
Reconciliation; Confession to a Human Being;
Examination of Conscience (Before the Sacrament
of Reconciliation); Tips to Make a Good
Confession (Fr. Bill’s Handout); The Occult (Fr.
Bill’s Handout)
You don’t have to be enrolled in these classes to
come and hear about a topic!
Rooms 104, 105 in the Parish Center
All are welcome!
Are you interested in becoming
CATHOLIC?
Are you an adult Catholic missing
any of your sacraments?
For information please call Lynne
Avitia at 575-640-8358
God is indeed blessing
our Immaculate Heart
of Mary Cathedral’s
participation in Living
the Eucharist. At this
point, we have over 200
parishioners signed up
to participate in small groups, teen groups, family
activities, and the use of the devotional booklet From
Exodus to Easter: My Daily Journey Through Lent. Thank
you for your openness to being part of our Lenten
renewal experience. Please keep all the Living the
Eucharist activities in your prayers as the groups have
been meeting since first week of Lent.
Informational
pages regarding the Living the Eucharist will be handed
out after each Mass every weekend during Lent. The
pages will complement and supplement the content of
the small group participant booklets, the Family Activity
Booklets, and the Exodus to Easter: My Daily Journal
through Lent devotionals. The informational pages will
enable everyone to better understand the mystery of the
Eucharist, to celebrate this sacrament more fully, and to
live the Eucharist more intentionally throughout the
week. Thank you.
Dios en efecto está
bendiciendo nuestra
participación de la
Catedral
del
Inmaculado Corazón
de María en Viviendo
la Eucaristía. A este
punto, tenemos más
de 200 feligreses que se inscribieron para participar en
grupos pequeños o grupos de adolescentes, actividades
familiares y el uso del librito devocional Del Éxodo a la
Pascua: Mi caminar diario durante la Cuaresma. Gracias
por su apertura a ser parte de nuestra experiencia de
renovación cuaresmal. Por favor mantenga las actividades
de Viviendo la Eucaristía en sus oraciones mientras los
grupos han comenzado a reunirse desde la primera
semana de Cuaresma. Información con respecto a
Viviendo la Eucaristía será entregada después de cada
misa cada fin de semana durante la Cuaresma. Las hojas
complementarán y completaran el contenido de los
pequeños folletos del grupo de participantes, la actividad
de folletos de la familia y el Éxodo a la Pascua:
devocionales Mi diario a través de la Cuaresma. Las
páginas de información permitirán a todos comprender
mejor el misterio de la Eucaristía, para celebrar este
sacramento más plenamente y vivir la Eucaristía más
intensamente a través de toda la semana. Gracias.
SAINT POLYCARP
(80 – 167)
Patron against earaches, dysentery
Feast Day – 23 February
St, Polycarp embraced Christianity
while very young, and became a
disciple of St. John the Evangelist
who made him Bishop of Smyrna,
before his exile to Patmos. He
governed that See for seventy years,
and among his disciples were St.
Irenaeus and the writer Papias. The
former has recorded that his master
knew St. John and others who had
seen Jesus.
From Eusebius, St. Irenaeus, and St. Jerome we learn that
St. Polycarp went to Rome to consult Pope Anicetus
regarding the date of the Easter celebration, as there was
a difference between the East and the West. It was
agreed that both might follow their own custom. In the
fourth general persecution, under the Emperors Lucius
Verus and Marcus Aurelius, the Saint was apprehended
and brought before the proconsul. Refusing to deny
Christ, he was condemned to be burned.
The author of his Acts, composed by the Church of
Smyrna, and abridged by Eusebius, which forms a very
authentic document of Christian antiquity, tells us that
they were witnesses of the fact that the flames did not
touch him, but formed an arch over his head. Thereupon,
when he was pierced with a sword; such a great amount
of blood issued from the wound that it extinguished the
fire. The death of the Saint occurred about the year 167.
His body was burned, but his bones are preserved in the
Church of San Ambrogio in Rome.
El Ministerio de la Sociedad del Altar de IHM está
buscando su ayuda para lavar y planchar los
purificadores y los manteles que se usan en el Altar
de la parroquia cuando se celebra la Santa Misa. Si
usted está interesado y escucha el llamado del Señor
a este bello ministerio no deje de llamarnos lo más
pronto posible.
Aurora Guzmán al 522-0519 ó Jennie Villa al 5241690.
Necesitamos su ayuda urgentemente en este
ministerio. Esperamos su llamada. También pueden
llamar a la oficina de la parroquia para más
información. Gracias y que Dios los bendiga!
FORMACION PARA PROCLAMADORES DE LA
PALABRA (LECTORES)
Se invita a todos los miembros del
Ministerio de Lectores, a participar el
día sábado 27 de febrero, 2016, en el
Taller de Formación para los
Proclamadores de la Palabra de
Dios, en Español. (Lector es), en el
Salón 9 y 10 de la Catedral de las
Cruces.
El mismo se iniciará a las 10am y
concluirá a las 3pm.
(Descanso:
12pm a 1 pm). Además, se invita muy
cordialmente, a todas aquellas personas que deseen
formar parte de este Ministerio, a recibir la formación
señalada.
Por favor confirmar su asistencia llamado a la oficina de
su parroquia al día 23 de Febrero del presente año, con el
fin de tener disponible el material que se les entregará.
El taller será impartido por la Señora Mari Campos-Waite,
Presidente de la Comisión de Movimientos Apostólicos y
Grupos de Evangelización de la Pastoral Hispana, en
coordinación con la Directora de la Oficina de Formación
Liturgica de la Diócesis de Las Cruces, Señora Joanna
Haston.
From Pope Francis in the encyclical
Laudato Si (2015) paragraph 6/
presented by Social Justice Ministry of
C-IHM
Our goal is not to amass
information or to satisfy curiosity,
but rather to become painfully
aware, to dare to turn what is
happening to the world into our
own personal suffering and thus to
discover what each of us can do
about it.
De parte del Papa Francisco en la encíclica Laudato Si
(2015) del párrafo 6/presentada por el Ministerio de Justicia
Social de IHMC.
Nuestro objetivo no es acumular información o para
satisfacer la curiosidad, sino más bien al hecho
dolorosamente consciente de que se atreven a convertir lo
que le está pasando al mundo en nuestro propio
sufrimiento personal y por lo tanto para descubrir lo que
cada uno de nosotros puede hacer al respecto.

Documentos relacionados