Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung

Transcripción

Einbauanleitung: Elektroanlage für Anhängevorrichtung
....................................................................................................... 4
Einbauanleitung: Elektroanlage für
Anhängevorrichtung.......................................................................4
....................................................................................................... 6
Instructions de montage: Installation électrique pour
dispositif d’attelage ........................................................................6
....................................................................................................... 8
Installation Instructions: Electrical System for Towing
Hitch.................................................................................................8
....................................................................................................... 10
Istruzioni per l'installazione: Impianto elettrico per il
gancio di traino ...............................................................................10
....................................................................................................... 12
Inbouwinstructie: Elektrische installatie voor trekhaak ..............12
....................................................................................................... 14
Návod k montáži: Elektrické zařízení pro závěsné
zařízení.............................................................................................14
........................................................................................................ 16
Monteringsanvisning: Elektroanläggning för
släpvagnskoppling .........................................................................16
E
Instrukcja montaŜu: Instalacja elektryczna haka
holowniczego ..................................................................................Fehler! Textmarke nicht definiert.
321 701 391 101 - 001 - 29/10
VW Amarok
DIN 11446
2
Min. 5 W
Max. 42 W
2
321 701 391 101 - 001 - 29/10
schwarz /
rot
grau /
schwarz
Min. 5 W
Max. 42 W
Min. 5 W
Max. 20 W
Min. 5 W
Max. 42 W
6
7
8
--
--
--
10
11
12
braun
rot
9
schwarz /
blau
grau / rot
Min. 5 W
Max. 20 W
5
schwarz /
grün
Min. 5 W
Max. 21 W
4
13
niebieski
szary /
czarny /
biały
brązowy
--
--
--
czerwony
czarny /
niebieski
szary /
czarny
czarny /
czerwony
szary /
czerwony
czarny /
zielony
biały
gray / red
black /
green
brown/
white
gray/blue
brun
--
--
--
rouge
noir / bleu
gris / noir
bruin/ wit
grijs / rood
šedo
červená
černo
zelená
brown
--
--
--
red
marrone
--
--
--
rosso
bruin
--
--
--
rood
zwart /
blauw
hnědá
--
--
--
červená
Černo
nomodrý
gray / black grigio / nero grijs / zwart šedočerná
black / blue nero / blu
svart / vit
brun
--
--
--
röd
swart / blau
grå / svart
svart / röd
grå / röd
svart / grön
hnědá bílá brun/ vit
nero / rosso zwart / rood černo
červená
grigio /
rosso
černobílá
grijs / blauw šedonomodr grå / blau
ý
zwart / wit
nero / verde zwart /
groen
marrone/
bianco
grigio / blu
black / white nero /
bianco
noir / rouge black / red
gris / rouge
noir / vert
marron/
blanc
gris / bleu
noir / blanc
PL
braun / weiß brązowy /
grau/blau
schwarz /
weiß
PL
Stickkontaktens
beläggning
3
Min. 5 W
Max. 21 W
1
Leistung/
Power
Einbauanleitung:
Elektroanlage für Anhängevorrichtung
Steckdosenbelegung
Affectation de la prise de
courant
Socket Pin Assignment
Occupazione presa
Aansluiting van het
stopcontact
Uspořádání zásuvky
Rozkład pinów
VW Amarok
Einbauanleitung:
Elektroanlage für Anhängevorrichtung
Westfalia
321 701 300 107
VW Amarok mit elektrischer Vorrüstung, 07/10 -
321 701 300 113
VW Amarok mit elektrischer Vorrüstung, 07/10 -
2
3
1
4
5
1
2
1
1
VW Amarok
321 701 391 101 - 001 - 29/10
3
Einbauanleitung:
Elektroanlage für Anhängevorrichtung
Einbauanleitung:
Elektroanlage für Anhängevorrichtung
Wichtige Hinweise
Vor Arbeitsbeginn die Einbauanleitung lesen.
Der Elektroeinbausatz darf nur von qualifiziertem Fachpersonal eingebaut werden.
Vorsicht - Batterie abklemmen!
Beschädigung der KFZ-Elektronik, elektronisch gespeicherte Daten können verloren
gehen.
Vor Arbeitsbeginn den Fehlerspeicher auslesen.
Ggf. ein Ruhestrom-Erhaltungsgerät verwenden.
Hinweis
Bei der Montage auf folgende Punkte besonders achten:
•
Leitungen dürfen weder eingeklemmt noch beschädigt sein.
•
Alle Dichtungselemente ordnungsgemäß anbringen.
•
Die Steckdosendichtung muss auf dem Isolierschlauch positioniert werden und nicht auf
den Einzeladern.
•
Leitungen so verlegen, dass diese weder am Fahrzeug scheuern noch abknicken.
•
Leitungen nicht in unmittelbarer Nähe der Abgasanlage verlegen.
Der Ausfall einer Anhängerleuchte (auch die Blinkerleuchten, nicht Rückfahrscheinwerfer und
Nebelschlussleuchte) wird durch die Lichtausfall-Kontrolle im Kombi-Instrument signalisiert. Eine
zusätzliche Kontroll-Leuchte (C2) zur Kontrolle der Fahrtrichtungsanzeiger am Anhänger ist im
Fahrzeug nicht vorhanden.
Bei Anhängerbetrieb wird die Nebelschlussleuchte des Zugfahrzeugs abgeschaltet.
Bei Anhängern ohne Nebelschlussleuchte muss diese nachgerüstet werden.
Ein Steckdosenadapter darf nur im Anhängerbetrieb genutzt werden. Nach dem Anhängerbetrieb
den Steckdosenadapter entfernen.
Die Prüfung der Anhängerfunktionen mit einem Anhänger oder einem Prüfgerät mit Belastungswiderständen durchführen.
Technische Änderungen vorbehalten!
4
321 701 391 101 - 001 - 29/10
VW Amarok
Einbauanleitung:
Elektroanlage für Anhängevorrichtung
Elektrosatz einbauen
1. Batterie abklemmen.
2. Folgende Abdeckungen und Verkleidungen ggf. entfernen:
-
Auf der Fahrerseite: Verkleidung unterhalb der Lenksäule
3. Das Anhängeranschlussgerät an die hierfür vorgesehene Stelle mit den beiliegenden
Schrauben und Muttern befestigen (Abb. 1/3).
4. Den fahrzeugseitigen 12- und 16-poligen Stecker (oberhalb vom Gaspedal in Schaumstoff am
fahrzeugseitigen Leitungssatz) am Anhängeranschlussgerät aufstecken und verrasten
(Abb. 1/3).
Steckdose montieren
5. Das Mikroschaltergehäuse und den Kontakteinsatz durch das Loch im AHV-Querrohr bzw.
Steckdosenhalter (Abb. 1/1) führen und in das beiliegende Steckdosengehäuse eindrücken.
6. Die Steckdose mit den beiliegenden Schrauben am Querrohr bzw. Steckdosenhalter
(Abb. 1/1) festschrauben.
Elektrosatz einbauen
7. Das Leitungsende mit dem 14-pol. Stecker zur Koppelstelle/Gegenstecker hinten am
Cargoblech (Abb. 1/2) verlegen.
8. Von der fahrzeugseitigen 14-pol. Steckverbindung den Stecker mit der Leitungsbrücke
abziehen (wird nicht mehr benötigt) und den 14-pol. Stecker vom Steckdosenleitungssatz
aufstecken und verrasten.
9. Die Kabelbinder, mit denen die Leitung zur Kennzeichenbeleuchtung an den Tuckerbolzen
befestigt ist, sind zu entfernen (Abb. 1/5).
10. Mit den beiliegenden Kabelbindern (mit Sockel) den Leitungsstrang, sowie die Leitung zur
Kennzeichenbeleuchtung verbinden und mit dem Sockel an den Tuckerbolzen befestigen.
(Abb. 1/5).
11. Beiliegende 5-A-Sicherungen in die Sicherungsplätze 60 + 61 (Abb. 1/4) einsetzen.
Funktion prüfen
12. Fahrzeugbatterie wieder anschließen.
13. Das fahrzeugseitige Gateway muss mit einem Service-Tester zur Funktionserweiterung
Anhängevorrichtung wie folgt codiert werden:
Adresswort „19“ Diagnose-Interface für Datenbus.
o Funktion 008 Codierung (Dienst $22) anwählen.
Verbauliste 008.02 anwählen.
• Adresswort „69“ Anhängerfunktion anwählen.
o Ändern auf „Codiert“.
Die Codierung laut Menü weiterführen.
• 022 Ausgabe beenden.
14. Abschließend wie zu Beginn eine Systemabfrage über die „Geführte Fehlersuche“
durchführen und evtl. Fehlercodes löschen.
•
15. Die Anhängerfunktionen mit einem geeigneten Prüfgerät (mit Belastungswiderständen) oder
mit einem Anhänger prüfen.
16. Alle ausgebauten Teile wieder einbauen.
VW Amarok
321 701 391 101 - 001 - 29/10
5
Instructions de montage:
Installation électrique pour dispositif d’attelage
Instructions de montage:
Installation électrique pour dispositif d’attelage
Remarques importantes
Avant de commencer l'intervention, lire les instructions d'installation.
L'installation du module électronique ne doit être réalisée que par des techniciens qualifiés.
Attention - débrancher la batterie !
Endommagement de l'électronique du véhicule, les données enregistrées
électroniquement peuvent être perdues.
Extraire la mémoire des erreurs avant de commencer l'intervention.
Le cas échéant, utiliser un générateur de courant de veille.
Remarque
Observer avec attention les points suivants lors du montage :
•
Les fils ne doivent pas être endommagés ou pincés.
•
Les joints d’étanchéité doivent être installés avec soin.
•
Le joint de la prise de courant doit être placé sur la gaine isolante et non sur les fils
électriques.
•
Disposer les fils de façon à ce qu'ils ne puissent pas frotter sur le véhicule ou être pliés.
•
Ne pas faire passer le faisceau à proximité immédiate du système d'échappement.
Lorsqu’une ampoule est défaillante sur la remorque (y compris les clignotants, mais pas les feux
de recul ni les feux de brouillard), l’ordinateur de bord signale le problème. Le voyant de contrôle
des clignotants de la remorque (C2) n’est pas pré-cablé sur ce véhicule.
Lors de l'utilisation d’une remorque, les feux anti-brouillard arrière du véhicule se coupent
automatiquement.
Pour les remorques non équipées de feux anti-brouillard arrière, il faut en installer un.
Un adaptateur de prise femelle ne doit être utilisé que pour le fonctionnement de l'attelage.
Retirer cet adaptateur une fois que l'attelage n'est plus utilisé.
Tester le fonctionnement du faisceau avec un dispositif muni de véritables ampoules (rampe de
feux).
Sous réserve de modifications techniques !
6
321 701 391 101 - 001 - 29/10
VW Amarok
Instructions de montage:
Installation électrique pour dispositif d’attelage
Installer le kit électrique
1. Déconnecter la batterie.
2. Si nécessaire, démonter les revêtements et les habillages :
Côté conducteur
- Habillages sous la colonne de direction
3. Fixer l’appareil de raccordement de remorque à l’endroit prévu avec les vis et les écrous
fournis (Fig. 1/3).
•
4. Brancher et enclencher les connecteurs à 12 et 16 broches de l’appareil de raccordement de
remorque, côté véhicule (au-dessus de l’accélérateur dans la mousse au kit de câbles du
véhicule) (Fig. 1/3).
Installer la prise
5. Faire passer le boîtier du micro-interrupteur et l’insert du contact par le trou dans le tube
transversal du dispositif d’attelage et le support de la prise (Fig. 1/1), et les enfoncer dans le
boîtier de la prise.
6. Visser la prise avec les vis fournies sur le tube transversal et le support de la prise (Fig. 1/1).
Installer le kit électrique
7. Poser l’extrémité du câble avec le connecteur à 14 broches vers le point de couplage
/contrefiche derrière sur la tôle jusqu’au point de couplage (Fig. 1/2).
8. Débrancher le connecteur avec le pont de câbles (n’est plus nécessaire) du connecteur 14
broches, côté véhicule, et brancher et enclencher le connecteur à 14 broches du kit de câbles
de la prise.
9. Il faut enlever les serre-câbles qui fixent le câble de l'éclairage de la plaque d'immatriculation
aux boulons Tucker (Fig. 1/5).
10. Attacher avec les serre-câbles fournis (avec socle) le faisceau de câbles, ainsi que le câble
de l'éclairage de la plaque d'immatriculation, et les fixer avec le socle aux boulons Tucker.
(Fig. 1/5).
11. Insérer les fusibles 5 A joints dans les emplacements 60 et 61 (Fig. 1/4).
Contrôler le fonctionnement
12. Rebrancher la batterie du véhicule.
13. Le calculateur Gateway du véhicule doit être codé avec un contrôleur de service de la manière
suivante pour intégrer le dispositif d’attelage :
Mot d’adresse « 19 » Diagnostic d’interface pour bus de données.
o Sélectionner Fonction de codage 008 (service $22).
Sélectionner la liste d’installation 008.02.
• Sélectionner le mot d’adresse « 69 » fonction remorque.
o Modifier en le mettant sur « codé ».
Poursuivre le codage conformément au menu.
• Quitter sortie 022.
14. Ensuite, comme au début de la procédure, exécuter une interrogation du système par le
« Dépistage des erreurs » et effacer les codes d'erreurs s'il y en a.
•
15. Vérifier les fonctions de la remorque avec un appareil de contrôle approprié (avec résistances
de charge) ou avec une remorque.
16. Fixer tous les câbles avec des serre-câbles et remonter toutes les pièces déposées.
VW Amarok
321 701 391 101 - 001 - 29/10
7
Installation Instructions:
Electrical System for Towing Hitch
Installation Instructions:
Electrical System for Towing Hitch
Important notes
Read the installation manual prior to starting work.
The electrical kit should only be installed by qualified personnel.
Caution – Disconnect the battery!
Danger of damage to the vehicle’s electronic system. Data which are stored
electronically may get lost.
Read out the fault storage prior to starting work.
Use a closed-circuit current conservation unit if necessary.
Note
During installation special attention has to be paid to the following points:
•
Cables must not be pinched or damaged.
•
All sealing elements have to be installed properly.
•
The socket gasket has to be positioned on the insulating sleeve and not on the individual
wires.
•
Lay the cables such that they do not rub on the vehicle and are not bent.
•
Do not lay any cables near the exhaust system.
When a trailer lamp fails (including direction indicator lights, but not back-up light and rear fog
lamp), this is indicated by the light failure indicator in the instrument cluster. An additional
indicator light (C2) for monitoring the direction indicators on the trailer is not provided in the
vehicle.
When a trailer is used, the rear fog lamp of the traction vehicle is deactivated.
In the case of trailers without rear fog lamp, a rear fog lamp has to be retrofitted.
A socket adapter may only be used in conjunction with a trailer. When the trailer is no longer
used, remove the socket adapter.
Correct trailer operation has to be checked using a trailer or a test instrument with load resistors.
Subject to technical alterations!
8
321 701 391 101 - 001 - 29/10
VW Amarok
Installation Instructions:
Electrical System for Towing Hitch
Install electrical kit
1. Disconnect the battery.
2. If necessary, remove the following covers and trims:
On the driver's side
- Trim below the steering column
3. Mount the trailer connection unit at the intended location with the screws and nuts provided
(Fig. 1/3).
•
4. Connect the vehicle-side 12- and 16-pole connector (above the throttle in the foam on the
vehicle-side wiring harness) to the trailer connection unit and click together (Fig. 1/3).
Fit the socket
5. Feed the microswitch housing and the contact insert through the hole in the tow coupling
cross tube or the socket mounting (Fig. 1/1) and press it into the socket casing provided.
6. Screw the socket to the cross tube or socked mounting (Fig. 1/1) using the screws supplied.
Install electrical kit
7. Lay the end of the cable with the 14-pole socket to the coupling/mating connector at the
coupling point (Fig. 1/2) at the rear of the cargo bed .
8. Remove the socket with the jumper link (no longer required) from the vehicle-side 14-pole
socket connector and connect and click in the 14-pole socket from the socket wiring harness.
9. The cable ties with which the cable leading to the number plate light is fixed to the Tucker
bolts must be removed (Fig. 1/5).
10. Using the cable ties (with base) supplied, connect the wiring harness as well as the cable
leading to the number plate light and secure to the Tucker bolts with the base. (Fig. 1/5).
11. Insert 5 A fuses provided into fuse positions 60 and 61 (Fig. 1/4).
Check operation
12. Re-connect the vehicle battery.
13. The factory-fitted Gateway must be coded for the function extension "towing hitch" using a
service tester as follows:
•
Address word "19" diagnosis interface for data bus.
o
Select function 008, coding (Service $22).
Select installation list 008.02.
•
Select address word "69" Trailer Function.
o
Change to "Coded".
Continue the coding according to the menu.
•
022 end output.
14. Then, as in the beginning, perform a system request via the "Guided trouble shooting" and
delete any possible error codes.
15. Check the functions of the trailer using a suitable test device (with load resistances) or with a
trailer attached.
16. Secure all cables with cable ties and re-fit all parts disassembled.
VW Amarok
321 701 391 101 - 001 - 29/10
9
Istruzioni per l'installazione:
Impianto elettrico per il gancio di traino
Istruzioni per l'installazione:
Impianto elettrico per il gancio di traino
Note importanti
Prima di iniziare i lavori, leggere le istruzioni di montaggio.
Il kit elettrico deve essere montato solo da personale qualificato.
Attenzione - Staccare la batteria!
Danni all'elettronica del veicolo, i dati memorizzati possono essere persi.
Prima di iniziare consultare la memoria degli errori.
Se necessario, utilizzare un apparecchio di mantenimento della corrente di riposo.
Nota
Durante il montaggio prestare molta attenzione a quanto segue:
•
I cavi non devono essere bloccati o danneggiati.
•
Posizionare tutte le guarnizioni a regola d'arte.
•
La guarnizione della presa deve essere posizionata sulla guaina isolante e non sui singoli
fili.
•
Posare i cablaggi in modo tale, che non sfreghino contro il veicolo e non risultino piegati.
•
Non posare i cablaggi nelle immediate vicinanze dell'impianto gas di scarico.
Il guasto di una lampada del rimorchio (anche i lampeggiatori, ma non la luce di retromarcia ed il
retronebbia) viene segnalato dal controllo del guasto delle lampade dello strumento combinato.
Un'ulteriore lampada (C2) di controllo degli indicatori di direzione del rimorchio non è presente sul
veicolo.
In caso di funzionamento con rimorchio viene spenta la luce retronebbia del veicolo.
In caso di rimorchi non corredati di luce retronebbia, questa dovrà essere prevista.
La presa adattatore può essere impiegata solo in presenza del rimorchio. Staccando il rimorchio
togliere anche la presa adattatore.
Verificare le funzioni con il rimorchio stesso oppure un dispositivo di misurazione con resistenze
di carico.
Con riserva di modifiche tecniche!
10
321 701 391 101 - 001 - 29/10
VW Amarok
Istruzioni per l'installazione:
Impianto elettrico per il gancio di traino
Installazione del kit elettrico
1. Scollegare la batteria.
2. Rimuovere eventualmente le seguenti coperture e rivestimenti:
Sul lato conducente
- rivestimento sotto il piantone dello sterzo
3. Fissare la centralina rimorchio sugli appositi punti con le viti e i dadi forniti (fig. 1/3).
•
4. Inserire i connettori da 12 e 16 poli (sopra il pedale del gas nell'espanso sul set di cavi della
vettura) sulla centralina e farli scattare in posizione (fig. 1/3).
Montaggio della presa
5. Far passare l’alloggiamento dei microswitch e l’inserto contatti attraverso il foro del tubolare
trasversale del gancio traino o del supporto presa (fig. 1/1) e spingerlo all’interno
dell’alloggiamento presa fornito.
6. Stringere la presa sul tubolare trasversale o sul supporto presa (fig. 1/1) con le viti accluse.
Installazione del kit elettrico
7. Posare l’estremità del cavo munita del connettore da 14 poli per il punto di
commutazione/connettore dietro la lamiera di carico fino al punto di commutazione (fig. 1/2).
8. Estrarre il connettore con il ponticello dalla connessione a spina da 14 poli della vettura (non
sarà più utilizzato) e inserire il connettore da 14 poli del set di cavi della presa, facendolo
scattare in posizione.
9. I serracavi con i quali la linea delle luci targa è fissata ai perni Tucker, devono essere rimossi
(fig. 1/5).
10. Con i serracavi forniti (corredati di zoccolo) legare il fascio di cavi e la linea delle luci targa, e
fissarli con lo zoccolo ai perni Tucker. (Fig. 1/5).
11. Innestare i fusibili da 5 A acclusi nei punti d'innesto fusibile 60 e 61 (fig. 1/4).
Verifica del funzionamento
12. Ricollegare la batteria della vettura.
13. Il gateway della vettura deve essere configurato con un tester di assistenza per l'espansione
delle funzioni del gancio traino, nel modo seguente:
codice indirizzo "19" diagnosi interfaccia per bus dati
o selezionare la funzione 008 Codifica (servizio $22)
selezionare l’elenco dispositivi 008.02
• selezionare il codice indirizzo "69" Funzione gancio traino
o modificare con "Codificato"
proseguire con la codifica seguendo il menu
• terminare con 022 Output.
14. Quindi eseguire come all'inizio un'interrogazione del sistema tramite la "Ricerca anomalie
guidata" ed eventualmente cancellare i codici di errore.
•
15. Verificare le funzioni del rimorchio con un apparecchio di prova (dotato di resistenze di
carico) oppure con un rimorchio.
16. Fissare tutti i cavi con serracavi e rimontare i componenti smontati.
VW Amarok
321 701 391 101 - 001 - 29/10
11
Inbouwinstructie:
Elektrische installatie voor trekhaak
Inbouwinstructie:
Elektrische installatie voor trekhaak
Belangrijke opmerkingen
Lees voor begin van de werkzaamheden de montagehandleiding door.
De elektrische montageset mag uitsluitend worden gemonteerd door gekwalificeerd personeel.
Pas op – accu afklemmen!
Beschadiging van de voertuigelektronica, elektronisch bewaarde gegevens kunnen
verloren gaan.
Voor begin van de werkzaamheden foutgeheugen uitlezen.
Zo nodig een ruststroom-behoudgedeelte gebruiken.
Pas op
Let bij de montage vooral op de volgende punten:
•
Leidingen mogen noch worden ingeklemd noch beschadigd.
•
Alle dichtingselementen goed bevestigen.
•
De stopcontactpakking moet op de isolatieslang worden gepositioneerd en niet op de
enkelvoudige aders.
•
Leidingen zo leggen dat deze noch aan het voertuig wrijven noch knikken.
•
Leidingen niet in de directe nabijheid van de uitlaatinstallatie leggen.
Wanneer een aanhangerlamp uitvalt (ook de richtingaanwijzers, maar niet achteruitrijlampen en
mistachterlampen), wordt dit gesignaleerd door de lichtuitval-controle in het combi-instrument.
Het voertuig is niet voorzien van een aanvullende controlelamp (C2) voor de controle van de
richtingaanwijzers op de aanhanger.
Bij rijden met een aanhanger wordt de mistachterlamp van het trekvoertuig uitgeschakeld.
Bij aanhangers zonder mistachterlamp moet deze achteraf worden geïnstalleerd.
Een adapter voor de contactdoos mag uitsluitend worden gebruikt bij het rijden met aanhanger.
In het vervolg dient de adapter te worden verwijderd.
Controleer de aanhangerfuncties door het aansluiten aan een aanhanger of m.b.v. een
testapparaat met belastingsweerstanden.
Technische wijzigingen voorbehouden!
12
321 701 391 101 - 001 - 29/10
VW Amarok
Inbouwinstructie:
Elektrische installatie voor trekhaak
Elektroset monteren
1. Accu losklemmen.
2. De volgende afdekkingen en bekledingen evt. verwijderen:
Aan de bestuurderszijde
- Bekleding onder de stuurkolom
3. Het aanhangwagen-aansluitapparaat aan de hiervoor bestemde plaats met de meegeleverde
schroeven en moeren bevestigen (afb. 1/3).
•
4. De 12- en 16-polige stekkers aan voertuigzijde (boven het gaspedaal in schuimstof aan
leidingset aan voertuigzijde) in het aanhangwagen-aansluitapparaat steken en vastmaken
(afb. 1/3).
Contactdoos monteren
5. De microschakelaarbehuizing en het contactinzetstuk door de opening in de AHV-dwarspijp
resp. contactdooshouder (afb. 1/1) invoeren en in de meegeleverde contactdoosbehuizing
drukken.
6. De contactdoos met de bijgevoegde schroeven op de dwarspijp resp. contactdooshouder
(afb. 1/1) schroeven.
Elektroset monteren
7. Het leidingseinde met de 14-pol. stekker naar het koppelpunt/tegenstekker achter op de
cargoplaat naar het koppelpunt (afb. 1/3) plaatsen.
8. Van de 14-pol. stekkerverbinding aan voertuigzijde de stekker met de leidingsbrug lostrekken
(wordt niet meer gebruikt) en de 14-pol. stekker van de leidingset voor de contactdoos erop
steken en vastmaken.
9. De kabelbinders waarmee de leiding naar de kentekenverlichting aan de Tucker-bouten is
bevestigd, moeten worden verwijderd (afb. 1/5).
10. Met de meegeleverde kabelbinders (met sokkel) de leidingstreng en de leiding naar de
kentekenverlichting verbinden en met de sokkel aan de Tucker-bouten bevestigen. (Afb. 1/5).
11. Op de zekeringplaatsen 60 en 61 de meegeleverde zekeringen van 5A aanbrengen (afb. 1/4).
Functie controleren
12. Voertuigaccu weer aansluiten.
13. De gateway van het voertuig moet met een Service-Tester voor de functie-uitbreiding
aanhangwagen als volgt gecodeerd worden:
Adreswoord “19” diagnose-interface voor databus
o Functie 008 codering (Dienst $22) selecteren.
Ombouwlijst 008.02 selecteren.
• Adreswoord “69“ Aanhangwagenfunctie selecteren.
o Wijzigen op “Gecodeerd”.
De codering volgens menu verder uitvoeren.
• 022 Uitgave beëindigen.
14. Vervolgens net als aan het begin van een systeemopvraag via de "Geleide foutopsporing"
uitvoeren en evt. foutodes wissen.
•
15. De aanhangwagenfuncties met een geschikt testapparaat (met belastingsweerstanden) of met
een aanhangwagen controleren.
16. Alle leidingen met kabelbinders bevestigen en alle gedemonteerde delen weer monteren.
VW Amarok
321 701 391 101 - 001 - 29/10
13
Návod k montáži:
Elektrické zařízení pro závěsné zařízení
Návod k montáži:
Elektrické zařízení pro závěsné zařízení
Důležitá upozornění
Před začátkem práce si přečtěte návod k montáži.
Elektrickou sadu smí instalovat pouze kvalifikovaný odborný personál.
Pozor – odpojte akumulátor!
Poškození elektroniky motorového vozidla, případná ztráta elektronicky do paměti
uložených dat.
Před začátkem práce vyčtěte paměť poruch.
Eventuálně použijte přístroj na udržování klidového proudu.
Upozornění
Při montáži mějte na zřeteli především následující body:
•
Vedení nesmí být uskřípnuta nebo poškozena.
•
Instalujte řádně všechny těsnicí prvky.
•
Těsnění zásuvky musí být umístěno na izolační hadici a ne na jednotlivých žilách.
•
Vodiče instalujte tak, aby se nedřely o vozidlo nebo se nenalomily.
•
Vodiče neveďte v bezprostřední blízkosti výfuku.
Selhání osvětlení přívěsu (včetně ukazatelů směru jízdy, kromě zpětných světlometů a
koncových světel do mlhy) je signalizována kontrolkou poruchy osvětlení ve sdruženém přístroji
na palubní desce. Dodatečná kontrolka (C2) na kontrolu ukazatelů směru jízdy na přívěsu ve
vozidle neexistuje.
Při jízdě s přívěsem se vypne mlhové koncové světlo vozidla.
U přívěsů bez koncového světla do mlhy, musíte toto světlo dodatečně instalovat.
Adaptér zásuvky se smí používat pouze při jízdě s přívěsem. Po ukončení jízdy s přívěsem,
adaptér zásuvky odstraňte.
Funkce přívěsu kontrolujte přímo s přívěsem nebo pomocí kontrolního přístroje se zatěžovacími
odpory.
Technické změny vyhrazeny!
14
321 701 391 101 - 001 - 29/10
VW Amarok
Návod k montáži:
Elektrické zařízení pro závěsné zařízení
Montáž elektrické sady
1. Odpojte baterii.
2. Případně odstraňte následující kryty a obložení:
na straně řidiče
- obložení pod sloupkem řízení
3. Připevněte přívěsovou jednotku na připravené místo pomocí přiložených šroubů a matic
(obr. 1/3).
•
4. 12 a 16 pólovou zástrčku (nad plynovým pedálem v pěnové hmotě u sady vodičů na straně
vozidla) nasaďte na přívěsovou jednotku a nechejte ji zaskočit (obr. 1/3).
Montáž zásuvky
5. Veďte kryt mikrospínače a dotykovou vložku otvorem v příčné trubce tažného zařízení pro
přívěs resp. držákem zásuvky (obr. 1/1) a zatlačte je do přiloženého tělesa zásuvky.
6. Pevně přišroubujte zásuvku přiloženými šrouby k příčné trubce resp. držáku zásuvky (obr.
1/1).
Montáž elektrické sady
7. Položte konec vedení se 14 pólovou zástrčkou k místu spojení/protikusu zástrčky vzadu u
kargo plechu až k místu spojení (obr. 1/2).
8. Ze 14 pólového konektorového spojení na straně vozidla vytáhněte zástrčku s vodivou
spojkou (již nebude zapotřebí) a nasaďte 14 pólovou zástrčku ze sady vodičů zástrčky a
nechejte ji zaskočit.
9. Kabelové spojky, pomocí kterých je upevněn rozvod k osvětlení poznávací značky k čepu
Tucker, se musí odstranit (obr. 1/5).
10. Pomocí přiložených kabelových spojek (s objímkou) musíte spojit svazek vodičů, jakož i
rozvod k osvětlení poznávací značky, a pak upevnit pomocí objímek k čepu Tucker. (Obr.
1/5).
11. Do míst pojistek 60 a 61 vložte přiložené pojistky 5-A (obr. 1/4).
Kontrola funkce
12. Připojte opět baterii.
13. Gateway ve vozidle se musí servisním testovacím zařízením následujícím způsobem
nakódovat k rozšíření funkce tažného zařízení:
Adresové slovo „19“ diagnostické rozhraní pro datovou sběrnici.
o Zvolte funkci 008 kódování (služba $22).
Zvolte návod k instalaci 008.02.
• Zvolte adresové slovo „69“ funkce přívěsu.
o Změňte na „kódováno“.
Pokračujte v kódování podle menu.
• 022 Ukončete výstup dat.
14. Nakonec proveďte jako na začátku systémové dotazování prostřednictvím „Řízeného
vyhledávání chyb“ a vymažte případné chybné kódy.
•
15. Zkontrolujte funkce přívěsu vhodným kontrolním přístrojem (se zatěžovacími odpory) nebo
s přívěsem.
16. Všechna vedení připevněte kabelovými svorkami a všechny demotované díly opět zabudujte.
VW Amarok
321 701 391 101 - 001 - 29/10
15
Monteringsanvisning:
Elektroanläggning för släpvagnskoppling
Monteringsanvisning:
Elektroanläggning för släpvagnskoppling
Viktiga anvisningar
Läs monteringsanvisningen före arbetets början.
Inbyggnadssatsen får endast monteras av behörig personal.
Försiktigt - Koppla loss batteriet!
Risk för skador i fordonselektroniken, elektroniskt sparade uppgifter kan gå förlorade.
Läs av buffertminnet före arbetets början.
Använd ev. underhållsladdning.
Hänvisning
Observera följande punkter under monteringen:
•
Kablar får inte klämmas eller skadas.
•
Montera samtliga packningar enligt anvisning.
•
Packningen för stickkontakten skall placeras på isoleringsslangen och inte på den
separata laddaren.
•
Dra kablarna på sådant sätt att de vare sig nöter eller knäcks mot karossdelar.
•
Dra aldrig kablar i närheten av avgassystemet.
En icke fungerande släpvagnslykta (även körriktningsvisare, inte backlykta och dimstrålkastare)
visas med varningslampa för icke fungerande lykta i kombiinstrumentet. En extra kontrollampa
(C2) för kontroll av körriktningsvisaren på släpvagnen finns inte i fordonet.
Dragfordonets dimstrålkastare inaktiveras vid tillkopplad släpvagn.
Montera en dimstrålkastare på släpvagnen om sådan saknas.
En adapter för stickkontakten får endast användas när släpvagnen är tillkopplad. Demontera
adaptern när släpvagnen kopplas loss.
Kontrollera släpvagnsfunktionen med tillkopplad släpvagn eller kontrollutrustning med
belastningsmotstånd.
Tekniska ändringar förbehålles.
16
321 701 391 101 - 001 - 29/10
VW Amarok
Monteringsanvisning:
Elektroanläggning för släpvagnskoppling
Montera elsatsen
1. Lossa batterianslutningarna.
2. Ta ev. bort följande kåpor och klädslar:
På förarsidan
- Klädsel under rattaxeln
3. Fäst anslutningsaggregatet för släpvagnen med bifogade skruvar och muttrar på avsett ställe
(bild 1/3).
•
4. Stick in och fixera fordonets 12- och 16-poliga stickkontakt (ovanför gaspedalen i
skumgummit på fordonets ledningssats) på anslutningsaggregatet för släpvagnen (bild 1/3).
Montera kontaktdosan
5. För in mikrobrytarens hus och kontaktinsatsen genom hålet i AHV-tvärröret resp. hållaren för
kontaktdosan (bild 1/1) och tryck in dem i det bifogade kontakthuset.
6. Skruva fast kontaktdosan med bifogade skruvar på tvärröret resp. hållaren för kontaktdosan
(bild 1/1).
Montera elsatsen
7. Dra ledningsändan med den 14-poliga stickkontakten till kopplingsstället/motkontakten baktill
på cargoplåten och fram till kopplingsstället (bild 1/2).
8. Dra av stickkontakten med ledningsbryggan från fordonets 14-poliga stickförbindning (den
behövs inte längre), sätt på den 14-poliga stickkontakten till kontaktdosans ledningssats och
fixera den.
9. Kabelbanden med vilken ledningen för nummerskyltbelysningen är fäst vid tuckerbulten, skall
avlägsnas (bild 1/5).
10. Förbind ledningsknippet såväl som ledningen till nummerskyltbelysningen med bifogade
kabelband (med sockel) och fäst dem med sockeln vid tuckerbulten. (bild. 1/5).
11. Sätt in bifogade 5A säkringar på säkringsplats 60 och 61 (bild 1/4).
Kontrollera funktionen
12. Anslut bilbatteriet igen.
13. Koda gateway på fordonssidan enligt nedanstående beskrivning med ett service-testinstrument
för funktionsutvidgningen släpvagnsanordning:
Adressord ”19” diagnos-interface för databuss.
o Välj funktion 008 kodning (tjänst $22).
Välj monteringslista 008.02.
• Välj adressord “69“ släpvagnsfunktion.
o Ändra till “Kodat“.
Fortsätt kodningen enligt menyn.
• 022 Avsluta utgivningen.
14. Genomför avslutningsvis som vid starten en systemkontroll via ”Styrd felsökning” och radera
ev. felkoder.
•
15. Kontrollera släpvagnsfunktionen med ett lämpligt testinstrument (med belastningsmotstånd)
eller med en släpvagn.
16. Fixera alla ledningar med kabelband och återmontera alla demonterade delar igen.
VW Amarok
321 701 391 101 - 001 - 29/10
17
E
Instrucciones de montaje:
Juego de montaje eléctrico
Indicaciones importantes
Leer las instrucciones de montaje antes de iniciar el trabajo.
El juego de montaje eléctrico solo puede ser montado por personal especializado con la debida
cualificación.
Al realizar las labores de montaje en el vehículo, tenga en cuenta las guías de reparaciones
actuales del vehículo.
Atención: ¡desconectar la batería!
Daños en la electrónica del vehículo, los datos almacenados electrónicamente pueden
perderse.
Antes de iniciar los trabajos, leer la memoria de errores.
Nota
Al realizar el montaje, prestar especial atención a los siguientes puntos:
•
Las líneas no pueden estar aplastadas ni dañadas.
•
Colocar todos los elementos de sellado de manera reglamentaria.
•
La junta de la caja de enchufe debe posicionarse sobre la manguera aislante y no sobre
los conductores individuales.
•
Tender las líneas de manera que no rocen con el vehículo ni se desvíen,
•
No tender líneas en la proximidad inmediata del tubo de escape.
La avería de una luz de remolque (también de los intermitentes, no de los faros de marcha atrás
ni de los faros antiniebla) se señaliza mediante el control de fallo de luces en el tablero de
instrumentos. En el vehículo no hay ninguna lámpara de control adicional (C2) para controlar los
indicadores de sentido de marcha en el remolque.
Al transportar un remolque, se desconecta el piloto antiniebla del vehículo que remolca.
En el caso de remolques sin piloto antiniebla, es necesario añadirlo en el marco de un
reequipamiento.
Solo se puede utilizar un adaptador de caja de enchufe al transportar un remolque. Al concluir el
transporte del remolque, retirar el adaptador de caja de enchufe.
Llevar a cabo la comprobación del funcionamiento del remolque o bien con un remolque o con
un dispositivo de prueba con resistencias de carga.
¡Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas!
18
321 701 391 101 - 001 - 29/10
VW Amarok
Juego de montaje eléctrico
Montar el juego eléctrico
1. Desconectar la batería.
2 Dado el caso, retirar las siguientes tapas y revestimientos:
• En el lado del conductor
- Revestimiento debajo de la columna de dirección
3. Fijar el dispositivo de conexión para remolque en el lugar previsto para tal fin, usando los
tornillos y tuercas incluidos (fig. 1/3).
4. Introducir y encajar el conector de 12 y 16 polos del vehículo (encima del acelerador, en la
espuma plástica del juego de líneas del vehículo), en el dispositivo de conexión para
remolque (fig. 1/3).
Montar la caja de enchufe
5. Pasar la carcasa del microconmutador y el inserto de contacto por el agujero del tubo
transversal en el disp. de remolque o el soporte de la caja de enchufe (fig. 1/1) y presionar en
la carcasa de la caja de enchufe incluida.
6. Atornillar la caja de enchufe al tubo transversal o al soporte de la caja de enchufe (fig. 1/1),
con los tornillos suministrados.
Montar el juego eléctrico
7. Llevar el extremo de la línea con un conector de 14 polos al punto de acoplamiento /
contraconector, detrás de la chapa cargo, hasta el punto de acoplamiento (fig. 1/2).
8. Desde la conexión de enchufe de 14 polos del vehículo, retirar el conector con el puente de
líneas (ya no es necesario) e introducir y encajar el conector de 14 polos del juego de líneas
de la caja de enchufe.
9. Es preciso retirar los sujetacables con los que la línea a la luz de la matrícula está fijada en
los pernos Tucker (fig. 1/5).
10. Con los sujetacables suministrados (con zócalo) empalmar la trama de cables, así como la
línea a la luz de la matrícula, y fijar con el zócalo en los pernos Tucker. (Fig. 1/5).
11. Colocar en los ln el lugar de fusibles 60 y 61 los fusibles de 5 A adjuntos (fig. 1/4).
Comprobar el funcionamiento
12. Volver a conectar la batería del vehículo.
13. El Gateway del vehículo debe codificarse de la manera siguiente con un analizador de servicio
para la ampliación de funcionamiento con un dispositivo de remolque:
• Código “19” Interfaz de diagnóstico para bus de datos.
o Seleccionar la función 008 Codificación (servicio $22).
Seleccionar la lista de montaje 008.02.
• Seleccionar el código “69” Funcionamiento del remolque.
o Cambiar a “Codificado”.
Continuar con la codificación según el menú.
• 022 Finalizar salida.
14. A continuación, realizar al igual que al principio una consulta al sistema a través de la
“Búsqueda guiada de errores” y eliminar los eventuales códigos de error.
15. Comprobar el funcionamiento del remolque con un dispositivo de prueba adecuado (con
resistencias de carga) o con un remolque.
16. Fijar todas las líneas con sujetacables y volver a montar todas las piezas que se han
desmontado.
VW Amarok
321 701 391 101 - 001 - 29/10
19

Documentos relacionados