Sanontoja: Liike-elämä | Tapaamiset (romania-espanja)

Transcripción

Sanontoja: Liike-elämä | Tapaamiset (romania-espanja)
bab.la Sanontoja: Liike-elämä | Tapaamiset
romania-espanja
Tapaamiset : Tapaamisesta sopiminen
Aș dori programarea unei
întrevederi cu domnul
Popescu, vă rog.
Quisiera fijar una cita con el
Sr. Pérez, por favor.
Virallinen, erittäin suora
Când vă este convenabil?
¿Cuándo le convendría?
Virallinen, kohtelias
Putem stabili o întrevedere?
¿Podemos concertar una
reunión?
Virallinen, kohtelias
Consider că ar trebui să ne
întâlnim.
Creo que deberíamos
reunirnos.
Virallinen, suora
Tapaamiset : Tapaamisen siirtäminen
Mă întrebam dacă există vreo
posibilitate de a amâna
întrevederea.
¿Tendría algún inconveniente
con posponer nuestra
reunión?
Virallinen, erittäin kohtelias
Nu am cum să ajung maine la
ora 14. Este posibil să ne
vedem mai târziu, la 16 de
exemplu?
No podré estar allí mañana a
las 2pm. ¿Podemos reunirnos
un poco más tarde? ¿Por
ejemplo a las 4?
Virallinen, kohtelias
Considerați că este posibil să
stabilim altă întrevedere?
¿Sería posible fijar otra
fecha?
Virallinen, kohtelias
Mă văd nevoit să amân
întrevederea noastră până...
Tendré que posponer nuestra
reunión hasta...
Virallinen, kohtelias
Din păcate am constatat că
am o suprapunere în program
în ziua în care trebuia să ne
întâlnim. Este posibil să
alegem o altă dată?
Lamentablemente tengo otro
compromiso para el mismo
día que acordamos la
reunión. ¿Sería posible fijar
otra fecha?
Virallinen, kohtelias
Mă văd nevoit să schimb data
întâlnirii noastre.
Me veo en la obligación de
cambiar la fecha de nuestra
reunión.
Virallinen, suora
Putem să decalăm mai
devreme/târziu?
¿Podemos reunirnos un poco
más temprano/un poco más
tarde?
Virallinen, suora
Tapaamiset : Tapaamisen peruuttaminen
Nu am reușit să vă contactez
la telefon așa că m-am văzut
nevoit să vă scriu pentru a vă
anunța că am anulat
întrevederea de mâine. Îmi
pare foarte rău pentru
eventualele neplăceri
provocate.
No pude contactarlo por
teléfono, por eso le escribo
para informarle que tendré
que cancelar la cita de
mañana. Siento mucho el
inconveniente causado.
Virallinen, kohtelias
Din păcate mă văd nevoit să
vă anunț că nu voi putea
onora întrevederea stabilită și
prin urmare va trebui să o
anulez.
Debo informarle que
lamentablemente no podré
asistir a la cita propuesta y
por ello tendré que cancelarla.
Virallinen, kohtelias
Mă tem că va trebui să anulez
întrevederea de mâine.
Temo que tendré que
cancelar nuestra cita de
mañana.
Virallinen, kohtelias
Din cauza faptului că..., mă
tem că va trebui să anulez
întrevederea noastră.
Debido a..., temo que tendré
que cancelar nuestra cita.
Virallinen, kohtelias
1/2
bab.la Sanontoja: Liike-elämä | Tapaamiset
romania-espanja
2/2
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)

Documentos relacionados