CTE and CTE8 - Acuity Brands

Transcripción

CTE and CTE8 - Acuity Brands
CTE and CTE8
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
For your protection, read carefully before proceeding with installation. To be installed
by a qualified electrician. Heavy duty gloves should be worn to protect hands from
sharp edges. Protective eye wear should be worn to prevent injury to eyes.
3. Make sure appropriate trim and rough-in are used. Match labels on both fixture
and trim.
1. Electric current can cause painful shock, serious injury, or death. For your
safety, always remember the following:
• Turn off the power supply.
• Ground the fixture to avoid potential electrical shocks.
• Do not handle an energized fixture.
• Check all electrical connections to be sure they are tight and correct.
5. This product may be installed in either type IC or Non-IC applications.
4. Install and wire fixtures per all applicable national and local electrical codes.
CAUTION: RISK OF FIRE
Most dwellings built before 1985 have supply wire rated 60°c. Consult a
qualified electrician before installation.
2. Specific safety information concerning lamps.
• Match wattage of fixture and lamp exactly.
• Do not remove or insert lamp when power is on.
• Do not scratch glass or subject lamp to undue pressure as either may cause
lamp breakage.
• Protect operating lamp from direct contact with water.
Mount per all national and local codes.
VEUILLEZ CONSERVER CES DIRECTIVES
3. S’assurer d’utiliser un boîtier et une garniture compatibles et adéquats. Jumeler
les étiquettes sur le luminaire et la garniture.
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
À lire attentivement avant de procéder à l’installation, pour votre propre sécurité. À
installer par un électricien qualifié. Des gants robustes doivent être portés pour
protéger les mains contre les bords coupants. Des lunettes de sécurité doivent être
portées pour prévenir des blessures aux yeux.
1. Le courant électrique peut être la cause de chocs douloureux ou blessures
graves. Pour votre sécurité, toujours se rappeler ce qui suit.
• Débrancher l’alimentation électrique.
• Effectuer la mise à terre de l’appareil afin d’éviter toute possibilité de
choc électrique.
• Ne jamais manipuler un appareil électrique sous tension.
• Bien vérifier chaque connexion électrique qui se doit d’être juste et solide.
4. Installer et connecter les appareils conformément aux codes électriques national
et locaux en vigueur.
5. Convient aux applications IC ou Non-IC (avec ou sans contact avec matériau isolant).
MISE EN GARDE : RISQUE D’INCENDIE
L’alimentation électrique de la plupart des constructions datant d’avant 1985
est calibrée pour 60 °C. Consulter un électricien qualifié avant de procéder à
l’installation.
Installer conformément à tous les codes national et locaux applicables.
2. Consignes de sécurité importantes concernant les lampes.
• La puissance de la lampe doit être identique à celle indiquée sur l’appareil.
• Ne pas enlever ou installer une lampe d’un appareil sous tension.
• Éviter toute égratignure ou pression sur la lampe qui pourrait alors se briser.
• Protéger la lampe de tout contact direct avec l’eau.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
Para su protección, lea cuidadosamente este instructivo antes de hacer la
instalación. Para ser instalado por un técnico calificado. Guantes gruesos deben
usarse para protegerse las manos de los extremos filosos. Gafas de seguridad
deben usarse para prevenir lesiones en los ojos.
1. La corriente eléctrica puede causar descargas dolorosas o lesiones serias si no
se maneja adecuadamente. Por su seguridad, recuerde siempre lo siguiente:
• Desconecte el suministro de energía.
• Aterrice la luminaria para evitar probables descargas eléctricas.
• Nunca maneje una luminaria energizada.
• Revise todas las conexiones eléctricas para asegurase que estén firmes
y correctas.
• Información de seguridad específica para lámparas.
2. Asegúrese de que la luminaria y la lámpara sean de la misma potencia (watts).
• No remueva ni instale ninguna lámpara cuando la luminaria esté encendida.
• No rasguñe el vidrio o someta a la lámpara a presión porque puede provocar
que la lámpara se rompa.
• Proteja la lámpara en operación del contacto directo del agua.
Lithonia Lighting
Downlighting
One Lithonia Way / Conyers, GA 30012
800-315-4935 / www.lithonia.com
3. Asegúrese que se usan el reflector y la luminaria apropiadas. Asegúrese que
las etiquetas de la luminaria y el reflector coinciden.
4. Instale y cablee las luminarias de acuerdo a los códigos eléctricos locales.
5. Este producto puede ser instalado en aplicaciones tipo IC o tipo Non-IC.
PRECAUCIÓN: RIESGO DEL FUEGO
La mayoría de las viviendas construidas antes de que 1985 hagan que la
fuente 60°c clasificado alambre. Consulte a electricista cualificado antes de
la instalación.
Montaje por todos los códigos nacionales y locales.
Part Number: CJ520112 Rev. A
©2007 Acuity Brands Lighting, Inc., 01/08
CTE and CTE8 (CTE et CTE8)
Make certain that all power is disconnected prior to installing the fixture. Make all necessary wiring corrections, observing proper voltage and
polarity. Ensure that wires are not being pinched.
Installation:
1.) Remove the (3) reflector retainer clips (3 finger for 6” pans or toothed for 8” pans) from pan and set aside for re-installing later. Socket cup assembly
needs to be down through pan aperture.
2.) Push CTE or CTE8 through aperture as shown in Figure 1.
3.) For CTE (6” ceiling extension) align vertical slots with the holes in the mounting frame flange. (See Figure 1 for illustration)
For CTE8 (8” ceiling extension) mark and drill holes in mounting frame flange aligned with the vertical slots. (See Figure 1 for illustration)
4.) Install (2) screws (supplied by others) thru vertical slots and into mounting frame holes enough to hold CTE or CTE8 in place but still allow for vertical
adjustment.
5.) Slide CTE or CTE8 up until the bottom of the ceiling extension is flush with the ceiling plane.
6.) Tighten (2) screws (supplied by others) so CTE or CTE8 is rigid with no vertical travel in either direction. (See Figure 1 for illustration)
7.) Install (3) reflector retainer clips (3 finger for 6” pans or toothed for 8” pans) to ceiling extension 120 degrees apart.
8.) Attach socket cup assembly to reflector trim and push through opening until the trim is in contact with ceiling.
9.) Lamp fixture as normal.
S’assurer que le courant électrique est coupé avant de procéder à l’installation de l’appareil. Effectuer toutes les connexions
électriques requises, observer les indications de tension et de polarité. S’assurer qu’aucun fil n’est coincé lors de l’installation.
Installation :
1.) Enlever les (3) agrafes de retenue du réflecteur (à 3 griffes pour les plateaux de 6 po ou à denture pour les plateaux de 8 po) du plateau et mettre de
côté pour repose ultérieure. Le boîtier de douille doit ensuite être sorti vers le bas par l’ouverture du plateau.
2.) Pousser le collet CTE ou CTE8 dans l’ouverture, tel qu’illustré à la figure 1.
3.) Pour le CTE (collet d’extension de 6 po), aligner les fentes verticales aux trous du bord du cadre de montage. (Pour l’illustration, voir la figure 1)
Pour le CTE8 (collet d’extension de 8 po), marquer et percer des trous dans le bord du cadre de montage, alignés aux fentes verticales. (Pour
l’illustration, voir la figure 1)
4.) Installer (2) vis (fournies par d’autres) dans les fentes verticales et les trous du cadre de montage, assez pour retenir le CTE ou le CTE8 en place,
mais de manière à permettre un ajustement vertical.
5.) Glisser le CTE ou CTE8 vers le haut, jusqu’à ce que le dessous du collet d’extension soit affleuré au plafond.
6.) Serrer les (2) vis (fournies par d’autres), le CTE ou CTE8 devant être rigide, sans déplacement en aucune direction. (Pour l’illustration, voir la figure
1)
7.) Installer les (3) agrafes de retenue du réflecteur (à 3 griffes pour les plateaux de 6 po ou à denture pour les plateaux de 8 po) sur le collet d’extension
du plafond, espacés à 120 degrés l’un de l’autre.
8.) Fixer le boîtier de douille à la garniture du réflecteur et pousser à l’intérieur par l’ouverture jusqu’à ce que la garniture soit en contact avec le plafond.
9.) Installer une lampe dans le luminaire de la façon habituelle.
Lithonia Lighting
Downlighting
One Lithonia Way / Conyers, GA 30012
800-315-4935 / www.lithonia.com
Part Number: CJ520112 Rev. A
©2007 Acuity Brands Lighting, Inc., 01/08

Documentos relacionados

U219548T 1243DP RE.pmd - Del Mar Fans and Lighting

U219548T 1243DP RE.pmd - Del Mar Fans and Lighting Esta luminaria esta diseñada para ser usada en un circuito protegido por un fusible o un cortacircuitos. También está diseñada para ser instalada de acuerdo con los

Más detalles

LC6, LCP

LC6, LCP • Do not handle an energized fixture. • Check all electrical connections to be sure they are tight and correct. 2. Specific safety information concerning lamps. • Do not remove or insert lamp when ...

Más detalles

LC6 MRI, LCP MRI

LC6 MRI, LCP MRI Prior to installing lamp (not included) in the fixture, check to make sure that all power is disconnected. Ensure that the lamp source and wattage corresponds with the fixture label and the trim la...

Más detalles