PRIESTS / SACERDOTES Fr. Tesfaldet Asghedom

Transcripción

PRIESTS / SACERDOTES Fr. Tesfaldet Asghedom
PRIESTS / SACERDOTES
Fr. Tesfaldet Asghedom - Pastor
Fr. George E. Horan - In Residence
Fr. Reynaldo Matunog - In Residence
Fr. Tesfaldet Tekie Tsada-In Residence
RELIGIOUS EDUCATION / EDUCACIÓN RELIGIOSA
Celia González - Director
Corner of Baldwin & Workman
(323) 223-7571
Office Hours: Tuesday - Friday
9:00 am - 12:00 noon & 1:30 pm - 5:00 pm
RECTORY / RECTORÍA
2210 Sichel Street
Los Angeles, CA 90031
Sichel and Baldwin Streets (Lincoln Heights)
Telephone: (323) 221-3179
Fax: (323) 221-3613
E-mail: [email protected]
www.sacredheartchurchla.org
Office Hours/Horario de Oficina:
Monday - Friday: 8:00 am - 8:00 pm
Saturday: 8:00 am - 7:00 pm
Sunday: 7:45 am - 3:00 pm
SCHOOLS / ESCUELAS
Sacred Heart Elementary School
Sr. María Elena Gutiérrez, O.P. - Principal
www.sacredheart.la.org
2109 Sichel Street
(323) 225-4177
Sacred Heart High School
Mr. Raymond Saborio- Principal
www.shhsla.org
2111 Griffin Avenue
(323) 225-2209
NURSE OFFICE/OFICINA DE LA ENFERMERA:
Debora Lee, Registered Nurse—QueensCare
Karina Lopez, Assistant
(323) 343-1196
Office Hours/Horario:
Wednesdays/Miércoles 8:00 a.m.—3:00 p.m.
BIBLE STUDY— ENGLISH
Tuesday’s—6:30 RSVP—Olivia Zavala
(323) 842-7979 or e-mail— [email protected]
MASSES:
Saturday: 8:00 am (Spanish) and 5:30 pm (English)
Sunday:
English—10:00 am
Spanish—7:00, 8:30, 11:30 am & 1:00 pm
Weekdays: 8:30 am (Spanish)
Mondays: 8:30 am and 7:00 pm (except legal holidays)
MISAS:
Sábado:
8:00 am (español) y 5:30 pm (inglés)
Domingo: Inglés—10:00 am
Español—7:00, 8:30, 11:30 am y 1:00 pm
Lunes:
8:30 am y 7:00 pm (excepto días festivos)
Entre Semana: 8:30 am (español)
EXPOSICION DEL SANTISIMO:
Viernes después de la Misa de 8:30 a.m. hasta
5:00pm
EXPOSITION OF THE BLESSED SACRAMENT:
Fridays after the 8:30 a.m. Mass to 5:00 p.m.
DEVOCIONES: Rosario Diario a las 5:00 pm
DEVOTIONS: Daily Rosary at 5:00 pm
CONFESIONES: Sábados a las 6:30 pm
CONFESSIONS: On Saturdays at 6:30 pm
BAUTISMOS:
Ciertos sábados a las 9:00 am. Para registrarse, venga
a la Rectoría y traiga el acta de nacimiento original o el
registro del hospital del niño/a. Para información
sobre la clase pre-bautismal u otra información, llame a
la Oficina de la Rectoría.
BAPTISM:
On designated Saturdays, 9:00 am. To register please
come to the Rectory and bring the child’s original birth
or hospital certificate. For information regarding the
pre-baptismal class or other information, please call the
Rectory Office.
WEDDINGS:
Please call the Rectory to set up an appointment with
a priest at least six months in advance.
QUINCEAÑERAS: For information, call the Rectory.
SICK CALLS / FUNERALS: Please call the Rectory.
BODAS:
Por favor llame a la Rectoría para hacer una cita con
un sacerdote por lo menos seis meses de anticipación.
QUINCEAÑERAS: Para información, llame a la Rectoría.
ENFERMOS/ FUNERALES: Por favor llame a la Rectoría.
Page Two
TWENTY-FOURTH SUNDAY
IN ORDINARY TIME
The Lord GOD is my help,
therefore I am not disgraced.
— Isaiah 50:7
DID YOU KNOW?
Human trafficking and technology — Teenagers
spend a lot of time online, making them prime targets
for human traffickers. Using online ads that promise
money and adventure in exciting, glamorous cities,
traffickers attract young women and girls. Parents
should be aware of the serious dangers online, and
monitor what their children are doing—what sites they
visit, social networks they may belong to, and who
they are connecting with online. For a copy of the VIRTUS®
article “Human Trafficking and Sex Tourism with Children
and Technology,” email: [email protected].
CLASSES TO LEARN THE PROCESS OF
BECOMING A U.S. CITIZEN
Sister Renee Rushton blesses this
community with her presence teaching
how to prepare and apply for citizenship
and English classes every Monday and
Tuesday. English class is from 8:00-9:00
a.m. and citizenship from 9:15 to 10:00
a.m. in the auditorium behind the Church.
For more information, see the Sister
Renee before class.
September 13, 2015
VIGÉSIMO CUARTO DOMINGO
DEL TIEMPO ORDINARIO
El Señor me ayuda,
Por eso no quedaré confundido.
— Isaías 50:7
¿SABÍA USTED?
La tecnología y la Trata de Personas — Los
adolescentes pasan mucho tiempo usando el internet y
podrían ser objetivos principales de los traficantes de
personas. Los traficantes de personas usan anuncios
en línea que prometen el dinero y experiencias
inolvidables en las ciudades más bellas y excitantes,
esto para atraer a las niñas y mujeres jóvenes. Los
padres deben ser conscientes de los riesgos y peligros
del internet y supervisar lo que sus hijos hacen –
cuales sitios han visitado, las redes sociales que usan y con
quien se están comunicando por el internet. Para obtener una
copia del artículo completo de VIRTUS® escriba a:
[email protected].
CLASES PARA CONOZCA EL
PROCESO DE CONVERTIRSE
EN UN CIUDADANO
La Hermana Renee Rushton bendice esta
comunidad con su presencia enseñando la
preparación y aplicación para la ciudadanía y clases de
Ingles todos los lunes y martes. Las clases para
aprender Ingles son de 8:00-9:00 a.m. y de ciudadanía
de 9:15 a 10:00 a.m. en el auditorio atrás de la iglesia.
Para obtener más información, consulte a la Hermana
Renee antes de las clases.
RITE OF CHRISTIAN INITIATION OF ADULTS
(RCIA)
“RITOS DE INICIACIÓN DE
ADULTOS CRISTIANOS” (RICA)
On going registrations. RCIA (intended to instruct adults in
the Catholic Faith those who are seeking to enter into full
communion with the Catholic Church trough Baptism and/
or Confirmation and Holy Communion) For more
information you may contact Celia Gonzalez at 323-223-7571,
her office is located at the corner of Baldwin and Workman.
Registraciones continuas. RICA (destinado a instruir a los
adultos en la Fe Católica aquellos que buscan entrar en
plena comunión con la Iglesia Católica a través del Bautismo
o Confirmación y Comunión) Para mas información puede
comunicarse con Celia González al 323)223-7571. Su oficina
esta localizada en la esquina de Baldwin y Workman.
OPEN ENROLLMENT AT
SACRED HEART HIGH SCHOOL—2015-2016
INSCRIPCIÓN ABIERTA EN LA ESCUELA
SECUNDARIA DEL SAGRADO CORAZÓN 2015-2016
Applications are Welcome! Our school embraces,
empowers, and inspires young women to live in faith,
truth, and service. We provide financial aid for our students, 100% college & university acceptance, rigorous AP/
Honor courses. A Catholic school education is the best gift
you can give your daughter. Visit us at www.shhsla. org
or call 323-225-2209.
!Inscripciones son Bienvenidas! Nuestra escuela educa e
inspira a las mujeres jóvenes a vivir en la fe, la verdad, y el
servicio. Tenemos ayuda financiera para los estudiantes,
100% son aceptados a colegios/universidades, tenemos
cursos rigurosos de AP/Honores. Una educación de
escuela católica es el mejor regalo que usted le puede dar
a su hija. Visítenos en www.shhsla.org o llame al
323-225-2209.
KHJ—930 a.m. -ihradio.com/English Catholic Radio Station
Page Three
September 13, 2015
MASS INTENTIONS FOR THE WEEK — SATURDAY, SEPTEMBER 12, 2015 TO FRIDAY, SEPTEMBER 18, 2015
INTENCIONES DE LA SEMANA — SÁBADO 12 DE SEPTIEMBRE DEL 2015 HASTA EL VIERNES, 18 DE SEPTIEMBRE, DEL 2015
SATURDAY / SÁBADO, 09/12
MONDAY / LUNES, 09/14
THE EXALTATION OF THE HOLY CROSS
Frank Vargas+, Mary Vargas+, Johnny Palacios Jr.+
8:30 A.M.
María de Jesús Cervantes+, Jazmín Cervantes+,
8:00 A.M.
Emmanuel Arechiga (salud), Evelyn Tejero
(cumpleaños), Carlos Navarrete (cumpleaños),
Ismael Serrano+
5:30 P.M.
Frank Vargas+, Mary Vargas+, Alicia Durazo (health),
Carmen S. García+(Anniversary)
SUNDAY /DOMINGO, 09/13 TWENTY-FOURTH SUNDAY IN ORDINARY TIME;
Grandparents Day; Rosh Hashanah;
Jewish New Year 5776 begins at sunset
Domitila Pérez Moran+, Antonio Pérez+
7:00 a.m.
8:30 a.m.
Mercedes Villaseñor+, Salvador Villaseñor+,
Trinidad Curiel+, Rafael Barrios+, Manuela
Alcantar+, Guadalupe Ochoa+, Herlinda Ramos+,
Rosa Betancur (cumpleaños), Carolina Chávez+
10:00 a.m.
Victoria González(Health), Evangelina López+,
Evelyn Tejero (Birthday)
11:30 a.m.
Fatima León (cumpleaños), Simona Arana+, En
agradecimiento a la Virgen de Guadalupe y a Cristo
Jesús, Celestino Torres Cabrera+. Eugenio Torres
Sandoval+
Santa Lucia
1:00 p.m.
Adolfo Ortiz, Jr.+
7:00 P.M.
TUESDAY / MARTES, 09/15
OUR LADY OF SORROWS
Las Animas
8:30 A.M.
WEDNESDAY / MIERCOLES, 09/16
SS. CORNELIUS AND CYPRIAN
Las Animas
8:30 A.M.
THURSDAY / JUEVES, 09/17
ST. ROBERT BELLARMINE
Francisco Pinela+
8:30 A.M.
FRIDAY / VIERNES, 09/18
Evaristo+ & Amparo+ Arevalo
8:30 A.M.
16th
6:00—11:00 p.m.
GET YOUR TICKETS EARLY!
Tickets: $25.00
To Benefit Sacred Heart Elementary
To get your tickets early, call the school at (323) 225-4177
Or use PayPal online at www.sacredheartla.org
Come enjoy an evening of food, music,
casino games and prizes!
For further information call Cynthia Lundie 310.770.2992
Tell
a Friend
Openings in grades TK through Eighth
grade. Students must be 4 years old.
Financial Scholarships are available
for parents who are not able to pay full
tuition. Please keep in mind Sacred
Heart Elementary School when
deciding on exceptional education for
your child.
La escuela tiene lugares para el TK hasta el octavo
grado. Se ha añadido transición al Kínder, los
estudiantes deben tener 4 años. Hay becas financieras
disponible para las familia que no pueden pagar el total
de la matrícula. Por favor, tenga en mente la escuela
Primaria del Sagrado Corazón al decidir una
educación excepcional para sus hijos.
FOR HEALING AFTER ABORTION
Rachel’s Vineyard retreat is for men and women struggling
with the emotional and spiritual pain of abortion. The retreat is
designed to help participants work through repressed grief and
anger in a safe nonjudgmental setting and come to acceptance,
healing and hope for the future. Developed in a Roman
Catholica Tradtion, it utilizes spiritual exercises and rituals to
help grieve the loss of unborn children and to accept God’s
forgiveness.
ALL INQUIRIES AND REGISTRATIONS ARE
CONFIDENTIAL
THE TOTAL COLLECTION FOR THE WEEKEND
LA COLECTA TOTAL DEL FIN DE SEMANA
September 6 was: $4,840
6 de Septiembre fue de: $4,840
Second Collection: $1,058
Segunda colecta fue de: $1,058
October 9-11
Duarte, CA
Cost: $125 per person
For registration or more information please call:
Christine Lowe—(626) 808-6551 cell

Documentos relacionados