Instrucciones de uso Contador de aire comprimido SDG082

Transcripción

Instrucciones de uso Contador de aire comprimido SDG082
Instrucciones de uso
Contador de aire comprimido
SDG_2 / 00 05 / 2010
SDG082, SDG087
SDG102, SDG107
SDG152, SDG157
SDG202, SDG207
ES
Índice de contenidos
1 Advertencia preliminar�����������������������������������������������������������������������������������������4
1.1 Símbolos utilizados����������������������������������������������������������������������������������������4
2 Indicaciones de seguridad�����������������������������������������������������������������������������������4
3 Componentes incluidos en la entrega�����������������������������������������������������������������5
4 Utilización correcta����������������������������������������������������������������������������������������������5
5 Función����������������������������������������������������������������������������������������������������������������6
5.1 Procesamiento de las señales de medición��������������������������������������������������6
5.2 Supervisión de caudal�����������������������������������������������������������������������������������6
5.3 Supervisión de volúmenes de consumo (función totalizador)�����������������������6
5.4 Supervisión de caudal / función de conmutación������������������������������������������7
5.5 Supervisión de caudal / función analógica����������������������������������������������������8
6 Montaje����������������������������������������������������������������������������������������������������������������9
6.1 Lugar de montaje�������������������������������������������������������������������������������������������9
6.2 Condiciones de montaje��������������������������������������������������������������������������������9
6.3 Posición de montaje������������������������������������������������������������������������������������10
6.4 Instalación de la sección de tubo normalizado en la tubería����������������������� 11
6.5 Introducir el sensor en la válvula de conexión rápida����������������������������������12
7 Conexión eléctrica���������������������������������������������������������������������������������������������13
8 Elementos de manejo y visualización����������������������������������������������������������������14
9 Menú������������������������������������������������������������������������������������������������������������������15
9.1 Estructura del menú������������������������������������������������������������������������������������15
9.2 Explicación del menú�����������������������������������������������������������������������������������16
10 Parametrización�����������������������������������������������������������������������������������������������17
10.1 Proceso general de parametrización���������������������������������������������������������17
10.2 Configuraciones para la supervisión de caudal�����������������������������������������19
10.2.1 Configurar la supervisión del valor límite con OUT1������������������������19
10.2.2 Configurar la supervisión del valor límite con OUT2������������������������19
10.2.3 Configurar el valor analógico para caudal����������������������������������������19
10.3 Configuraciones para la supervisión de volúmenes de consumo�������������19
10.3.1 Configurar la supervisión de volúmenes mediante salida por impulsos en OUT1������������������������������������������������������������������������������������������������19
2
10.3.2 Configurar la supervisión de volúmenes mediante salida por impulsos en OUT2������������������������������������������������������������������������������������������������20
10.3.3 Configurar el reseteo programado del contador�������������������������������20
10.3.4 Desactivar el reseteo del contador���������������������������������������������������20
10.4 Configuraciones de usuario (opcionales)��������������������������������������������������20
10.4.1 Fijar la unidad de medida estándar��������������������������������������������������20
10.5 Funciones de asistencia����������������������������������������������������������������������������21
10.5.1 Leer los valores mín/máx para caudal����������������������������������������������21
11 Funcionamiento�����������������������������������������������������������������������������������������������21
11.1 Lectura de la configuración de los parámetros������������������������������������������21
11.2 Cambio de la unidad de indicación en el modo Run���������������������������������22
11.3 Indicación de errores���������������������������������������������������������������������������������22
11.4 Condiciones generales de funcionamiento������������������������������������������������22
12 Dibujo a escala������������������������������������������������������������������������������������������������23
ES
12.1 SDG082, SDG087 (DN80)������������������������������������������������������������������������23
12.2 SDG102, SDG107 (DN100)����������������������������������������������������������������������24
12.3 SDG152, SDG157 (DN150)����������������������������������������������������������������������25
12.4 SDG202, SDG207 (DN200)����������������������������������������������������������������������26
13 Datos técnicos�������������������������������������������������������������������������������������������������27
3
1 Advertencia preliminar
1.1 Símbolos utilizados
►
>
[…]
→
Requerimiento de operación
Reacción, resultado
Referencia a teclas, botones o indicadores
Referencia cruzada
Nota importante
El incumplimiento de estas indicaciones puede acarrear funcionamientos
erróneos o averías.
2 Indicaciones de seguridad
• Lea este documento antes de poner en marcha el equipo. Asegúrese de que el
producto es apto para su aplicación sin ningún tipo de restricciones.
• Los trabajos en instalaciones de aire comprimido, así como el montaje, la configuración y la puesta en marcha del equipo sólo pueden llevarse a cabo por
personal técnico especializado. Durante estas operaciones se deben respetar
las reglas reconocidas de tecnología, así como los reglamentos de seguridad y
prevención de accidentes.
• Antes de montar o desmontar los componentes de instalaciones de aire comprimido, asegúrese de que los equipos están parados y sin presión.
• El uso indebido o no conforme a lo estipulado puede provocar fallos de funcionamiento en el equipo o consecuencias no deseadas en su aplicación. Por
este motivo, el montaje, la conexión eléctrica, la puesta en marcha, el manejo
y el mantenimiento del equipo solo pueden ser llevados a cabo por personal
cualificado, autorizado además por el responsable de la instalación.
• Compruebe en todas las aplicaciones la compatibilidad de los materiales del
producto (→ 13 Datos técnicos) con los fluidos que se van a medir.
4
3 Componentes incluidos en la entrega
1: Sensor de caudal
2: Sección de tubo normalizado con
válvula de conexión rápida (3) ES
4 Utilización correcta
El equipo supervisa el caudal volumétrico estándar de aire comprimido.
Registra las variables del proceso “cantidad de caudal” y “volumen de consumo”.
Campo de aplicación: instalaciones de aire comprimido.
Todos los datos son aplicables a caudal volumétrico estándar según
DIN ISO 2533, es decir, caudal volumétrico con 1013 hPa, 15°C y 0% de humedad relativa del aire.
Se aplican las condiciones generales de funcionamiento para instalaciones de
aire comprimido.
5
5 Función
5.1 Procesamiento de las señales de medición
• El equipo muestra los valores actuales del proceso en una pantalla.
• Genera 2 señales de salida en función de los parámetros.
OUT1: 2 posibilidades de selección......................................... Parametrización
Señal de conmutación para el valor límite de cantidad de caudal......... (→ 10.2.1)
o secuencia de impulsos para el contador de caudal ....................... (→ 10.3.1)
OUT2: 3 posibilidades de selección
Señal de conmutación para el valor límite de cantidad de caudal........ (→ 10.2.2)
o secuencia de impulsos para el contador de caudal ....................... (→ 10.3.2)
o señal analógica para la cantidad de caudal .................................. (→ 10.2.3)
5.2 Supervisión de caudal
El caudal es supervisado mediante un sistema de medición calorimétrico.
• Se pueden emitir 2 señales de conmutación para valores límites de caudal
(salida 1 y salida 2). Funciones de conmutación → 5.4.
• Se puede emitir una señal analógica proporcional al caudal (4...20 mA) en la
salida 2. Función analógica → 5.5.
5.3 Supervisión de volúmenes de consumo (función totalizador)
El equipo posee un contador de caudal interno, el cual va sumando de forma continua la cantidad de caudal. La suma se corresponde con el volumen de consumo
actual desde el último reseteo.
• Las salidas 1 y 2 se pueden configurar como salida por impulsos.
La salida 1 / salida 2 emite un impulso contador cada vez que se alcanza el
valor configurado en [ImPS] (→ 2.10.3).
• El valor actual del contador se puede mostrar.
• Asimismo se almacena el valor registrado antes del último reseteo. Este valor
también puede ser mostrado.
El contador almacena cada 10 minutos el volumen de consumo sumado. Tras una
interrupción de la tensión, este valor estará disponible como valor actual del contador. Si
se configura un reseteo temporizado, también se almacenará el tiempo transcurrido del
intervalo de reseteo configurado. La posible pérdida de datos puede, por tanto, ser como
máximo de 10 minutos.
6
El contador se puede poner a cero de la siguiente manera:
• Reseteo manual (→ 10.3.3).
• Reseteo automático temporizado (→ 10.3.3).
• Reseteo tras desbordamiento (→ 10.3.4)
5.4 Supervisión de caudal / función de conmutación
OUTx cambia su estado de conmutación en caso de que los valores estén por
encima o por debajo de los límites de conmutación configurados (SPx, rPx). Se
pueden seleccionar las siguientes funciones de conmutación:
• Función de histéresis / normalmente abierto (ilustración 1): [OUx] = [Hno].
• Función de histéresis / normalmente cerrado (ilustración 1): [OUx] = [Hnc].
Primero se fija el punto de conmutación (SPx) y después se configura el punto
de desconmutación (rPx) con la diferencia deseada.
• Función de ventana / normalmente abierto (ilustración 2): [OUx] = [Fno].
• Función de ventana / normalmente cerrado (ilustración 2): [OUx] = [Fnc].
La extensión de la ventana se configura mediante la diferencia entre el SPx y ES
el rPx.
SPx = valor superior, rPx = valor inferior.
1
2
HY = histéresis; FE = ventana
7
5.5 Supervisión de caudal / función analógica
• El punto inicial analógico [ASP] determina el valor de medición en el cual la
señal de salida tiene 4 mA.
• El punto final analógico [AEP] determina el valor de medición en el cual la
señal de salida tiene 20 mA.
Diferencia mínima entre [ASP] y [AEP] = 25% del valor límite del rango de medición.
Configuración de fábrica
Rango de medición graduado
MEW = valor límite del rango de medición
En el rango de medición configurado, la señal de salida se encuentra entre 4 y 20 mA.
Además se señaliza lo siguiente:
Caudal por encima del rango de medición: señal de salida > 20mA.
Caudal por debajo del rango de medición: señal de salida entre 3,6 y 4 mA.
8
6 Montaje
►► Respete los reglamentos y disposiciones para la instauración y el funcionamiento de instalaciones de aire comprimido.
►► Asegúrese de que en la instalación no está aplicada la presión durante
los trabajos de montaje.
6.1 Lugar de montaje
• Detrás del secador frigorífico / cerca del dispositivo consumidor.
• Si el aire comprimido es introducido en el tubo principal a través de tubos
paralelos, el equipo debe estar montado en el tubo principal.
• El montaje también es posible detrás de la unidad de mantenimiento (si utiliza
aceite para el dispositivo consumidor, el equipo debe instalarse antes del
sistema de lubricación).
• Para el montaje/desmontaje del sensor, debe estar disponible suficiente espacio libre (como mínimo 120 mm).
6.2 Condiciones de montaje
Para poder alcanzar la exactitud de medición especificada, es necesario cumplir
con los tramos de entrada/salida definidos:
• Tramo de entrada: 15 x diámetro del tubo.
• Tramo de salida: 5 x diámetro del tubo.
Si se produjeran alteraciones en la zona de entrada, se recomiendan tramos
rectos adicionales (B):
Modificaciones del diámetro de las
tuberías
B = 5 x diámetro de la tubería (D)
codo de 90°
B = 5 x diámetro de la tubería (D)
dos codos de 90°, un tramo
B = 10 x diámetro de la tubería (D)
dos codos de 90°, dos tramos
B = 15 x diámetro de la tubería (D)
Válvula, corredera
B = 35 x diámetro de la tubería (D)
9
ES
6.3 Posición de montaje
• Posiciones de montaje permitidas: tubo normalizado en vertical, cualquier
posición (dibujo 1); tubo normalizado en horizontal, equipo en vertical (dibujos
3, 4), equipo de lado, tubo normalizado a la izquierda (dibujo 5).
• Evite el montaje del dibujo 6 (equipo de lado, tubo normalizado a la derecha).
Si el caudal es escaso, no se puede mantener la exactitud de medición especificada.
1
2
3
4
5
6
F
F
F = sentido del caudal
10
6.4 Instalación de la sección de tubo normalizado en la tubería
IN
OUT
ES
►► Aflojar los tornillos (1) de las bridas, retirar las bridas (2) de la sección de tubo
normalizado (4).
►► Retirar las juntas (3) de las ranuras de las bridas.
►► Soldar las bridas en la tubería (ver para ello también → Capítulo 12 Dibujo a
escala).
El proceso de soldadura solamente puede ser llevado a cabo por
personal especializado.
Las bridas deben ser soldadas sin deformaciones.
Para evitar una soldadura de metales disímiles, la tubería y la brida
deben ser del mismo material.
Después del proceso de soldadura
►► Dejar enfriar la tubería y las bridas.
►► Limpiar los cordones de soldadura de residuos. Especialmente la superficie
interior del tubo no debe presentar rebabas para que la exactitud de medición
no se vea afectada.
►► Colocar las juntas en las ranuras de las bridas. Atención: la ranura debe estar
limpia y libre de residuos de soldadura.
►► Colocar el tubo normalizado de tal forma que el sentido del caudal y la flecha
indicadora (5) discurran en el mismo sentido.
►► Colocar los tornillos y apretarlos.
11
6.5 Introducir el sensor en la válvula de conexión rápida
►► Girar con la mano la válvula de
conexión rápida (4) en el sentido
CLOSE - ZU hasta el tope.
►► Retirar la tapa de protección de la
sonda (1).
►► Introducir el sensor en la válvula de
conexión rápida (2)
►► Orientar el sensor: en paralelo a
la sección de tubo normalizado, el
conector debe estar en el sentido de
la fecha indicativa de dicha sección
de tubo. En esta posición, el sensor
CLOSE - ZU
queda encajado correctamente y ya
no puede ser girado más.
►► Apretar con la mano la tuerca (3) del
sensor.
►► Antes de la puesta en marcha: girar
con la mano la válvula de conexión
rápida (4) en el sentido OPEN - AUF
hasta el tope.
12
7 Conexión eléctrica
El equipo sólo puede ser instalado por técnicos electricistas.
Se deben cumplir los reglamentos tanto nacionales como internacionales
para el establecimiento de instalaciones electrotécnicas.
Suministro de tensión según EN 50178, MBTS y MBTP.
►► Desconectar la tensión de alimentación.
►► Conectar el equipo de la siguiente manera:
2 x pnp
1 BN
2 WH
1 x pnp / 1 x analógica
1 BN
L+
2 WH
4 BK
4 BK
2: OUT2
4: OUT1
3 BU
L+
L
2: OUT2
4: OUT1
3 BU
L
ES
OUT1: señal de conmutación o secuencia de impulsos pnp
OUT2: señal de conmutación pnp o secuencia de impulsos pnp o señal analógica (I)
Para más información sobre los conectores hembra/macho disponibles:
www.ifm.com → Productos → Accesorios
13
8 Elementos de manejo y visualización
SP1
SP2
103
Nm3
Nm3/h
Nl/min
1 2 3 4 5 6 7 8
9
10
Mode/Enter Set
11
De 1 a 8: LED indicadores
-- LED 1 = caudal actual en litros estándar/minuto. (Nl/min).
-- LED 2 = caudal actual en metros cúbicos estándar/hora. (Nm3/h).
-- LED 3 = volumen de consumo actual desde el último reseteo en metros cúbicos estándar. (Nm3).
-- LED 3 parpadeante = volumen de consumo antes del último reseteo en metros cúbicos
estándar. (Nm3).
-- LED 3 y 5 = volumen de consumo actual desde el último reseteo en 103 metros cúbicos
estándar.
-- LED 3 y 5 parpadeante = volumen de consumo antes del último reseteo en 103 metros
cúbicos estándar.
-- LED 4 = no utilizado.
-- LED 6 = no utilizado.
-- LED 7, LED 8 = estado de conmutación de la salida correspondiente.
9: Pantalla alfanumérica de 4 dígitos
-- Indicación de la cantidad actual de caudal, en Nl/min (en caso de configuración de [Uni]
= [Lmin]).
-- Indicación de la cantidad de caudal actual en Nm3/h (en caso de configuración de [Uni]
= [nm3h]).
-- Indicación del valor del contador en Nm3 (en caso de configuración de [Uni] = [nm3]).
-- Indicación de los parámetros y de los valores de los parámetros.
10: Botón Mode/Enter
-- Selección de los parámetros y confirmación de los valores de los parámetros.
11: Botón Set
-- Configuración de los valores de los parámetros (de forma continua si se mantiene
pulsado el botón; uno por uno si se presiona el botón una sola vez).
-- Cambio de la unidad de indicación en el modo operativo normal (modo Run).
14
9 Menú
9.1 Estructura del menú
Nm3/h S
M
M
Nm3
15s
S
(Nm3)* S
15s
S
M
Nl/min S
15s
S
M
S
M
M
M
M
M
M
M
S
M
S
M
S
M
S
M
ES
S
M
S
M
M
M
S
M
M
S
M
M
M
M
M
M
S
M
S
M
S
M
S
M
S
M
= [Mode/Enter] / = [Set]
Nm3 = valor actual del contador en Nm3
(Nm3)* = valor almacenado del contador en Nm3
15
9.2 Explicación del menú
ImPS
SP1/rP1
OU1
OU2
SP2/rP2
ASP
AEP
EF
HI / LO
rTo
diS
Uni
16
Valor de impulsos (volumen de consumo con el cual se emitirá 1 impulso).
Valor límite superior/inferior de caudal con el cual OUT1 conmuta.
Función de salida para OUT1:
- Señal de conmutación para los valores límites: función de histéresis o
función de ventana, respectivamente normalmente abierto o normalmente
cerrado.
- Impulso para el contador de caudal.
Función de salida para OUT2:
- Señal de conmutación para los valores límites: función de histéresis o
función de ventana, respectivamente normalmente abierto o normalmente
cerrado.
- Impulso para el contador de caudal.
- Señal analógica: 4...20 mA.
Valor límite superior/inferior con el cual OUT2 conmuta.
Valor inicial analógico para caudal.
Valor final analógico para caudal.
Funciones avanzadas / acceso al nivel de menú 2.
Memoria de los valores máximos / mínimos de caudal.
Reseteo del contador: reseteo manual / temporizado.
Frecuencia de actualización y orientación de la pantalla.
Unidad de medida: cantidad de caudal en litros estándar/minuto o en metros
cúbicos estándar/hora o volumen de consumo (valor del contador) en metros
cúbicos estándar.
10 Parametrización
Durante el proceso de parametrización el sensor permanece en el modo operativo. Sigue llevando a cabo sus funciones de supervisión con los parámetros
existentes hasta que la parametrización haya concluido.
10.1 Proceso general de parametrización
Cada configuración de parámetros requiere seguir 3 pasos:
1
Seleccionar el parámetro
►► Presionar [Mode/Enter] hasta que
aparezca el parámetro deseado.
2
Configurar el valor del parámetro
►► Presionar [Set] y mantenerlo
pulsado.
>> El valor actual de configuración del
parámetro parpadea en la pantalla
ES
durante 5 s.
>> Tras 5 s: el valor de configuración se
puede modificar (uno por uno si se
presiona una vez o de forma continua si se deja pulsado el botón)
Los valores numéricos aumentarán de forma continua. Si desea disminuir el valor:
pulsar el botón hasta que en la pantalla aparezca el valor máximo de configuración.
Tras éste, empieza de nuevo a contar desde el valor mínimo de configuración.
3 Confirmar el valor del parámetro
►► Presionar brevemente [Mode/Enter].
>> El parámetro se muestra de nuevo.
El nuevo valor de configuración ha
sido memorizado.
Configurar otros parámetros
►► Comenzar de nuevo con el paso 1.
Finalizar la parametrización
►► Presionar [Mode/Enter] tantas veces como sea necesario hasta que aparezca el valor
de medición actual o esperar 15 s.
>> El equipo retorna al modo operativo.
17
• Cambio del nivel de menú 1 al nivel de menú 2:
►► Presionar [Mode/Enter] hasta que
aparezca [EF] en la pantalla.
►► Presionar brevemente [Set].
>> Se muestra el primer parámetro del
submenú (en este caso: [HI]).
• Bloquear / Desbloquear
El equipo se puede bloquear electrónicamente para evitar un ajuste erróneo no
intencionado.
►► Asegurarse de que el equipo se encuentra en el modo operativo normal.
►► Presionar [Mode/Enter] + [Set]
durante 10 s.
>> [Loc] aparece en la pantalla.
Durante el funcionamiento: si se intentan modificar los valores de los parámetros, en la
pantalla aparecerá brevemente [Loc].
Para desbloquear el equipo:
►► Presionar [Mode/Enter] + [Set]
durante 10 s.
>> [uLoc] aparece en la pantalla.
Estado en el momento de entrega: desbloqueado.
• Timeout:
Si durante la configuración de un parámetro no se pulsa ningún botón durante 15 s,
el equipo retorna al modo operativo sin que se produzca ninguna modificación de los
valores.
18
10.2 Configuraciones para la supervisión de caudal
10.2.1 Configurar la supervisión del valor límite con OUT1
►► Seleccionar [OU1] y configurar la función de conmutación:
-- [Hno] = función de histéresis / normalmente abierto,
-- [Hnc] = función de histéresis / normalmente cerrado,
-- [Fno] = función de ventana / normalmente abierto,
-- [Fnc] = función de ventana / normalmente cerrado.
►► Seleccionar [SP1] y configurar el valor en el cual la salida tiene que
conmutar.
►► Seleccionar [rP1] y configurar el valor en el cual la salida tiene que ser
desactivada.
10.2.2 Configurar la supervisión del valor límite con OUT2
►► Seleccionar [OU2] y configurar la función de conmutación:
-- [Hno] = función de histéresis / normalmente abierto,
-- [Hnc] = función de histéresis / normalmente cerrado,
-- [Fno] = función de ventana / normalmente abierto,
-- [Fnc] = función de ventana / normalmente cerrado.
►► Seleccionar [SP2] y configurar el valor en el cual la salida tiene que
conmutar.
►► Seleccionar [rP2] y configurar el valor en el cual la salida tiene que ser
desactivada.
ES
10.2.3 Configurar el valor analógico para caudal
►► Seleccionar [OU2] y configurar la función:
-- [I] = señal de corriente proporcional al caudal (4…20 mA).
►► Seleccionar [ASP] y configurar el valor con el cual se emitirá el valor
mínimo.
►► Seleccionar [AEP] y configurar el valor con el cual se emitirá el valor
máximo.
10.3 Configuraciones para la supervisión de volúmenes de
consumo
10.3.1 Configurar la supervisión de volúmenes mediante salida por impulsos en OUT1
►► Seleccionar [OU1] y configurar [ImP].
►► Seleccionar [ImPS] y configurar la cantidad de caudal con la que se
emitirá 1 impulso respectivamente. Se pueden elegir 2 configuraciones:
-- [nl] = 1 impulso por litro estándar.
-- [nm3] = 1 impulso por metro cúbico estándar.
19
10.3.2 Configurar la supervisión de volúmenes mediante salida por impulsos en OUT2
►► Seleccionar [OU2] y configurar [ImP].
►► Seleccionar [ImPS] y configurar la cantidad de caudal con la que se
emitirá 1 impulso respectivamente. Se pueden elegir 2 configuraciones:
-- [nl] = 1 impulso por litro estándar.
-- [nm3] = 1 impulso por metro cúbico estándar.
10.3.3 Configurar el reseteo programado del contador
►► Seleccionar [rTo] y continuar con a) o b).
a) Restablecer el contador manualmente:
►► Presionar [Set] hasta que aparezca [rES.T] en la pantalla, a continuación presionar brevemente [Mode/Enter].
b) Introducir un valor para el restablecimiento temporizado del contador
►► Presionar [Set] hasta que se muestre el valor deseado (intervalos de 1
hora hasta 8 semanas), a continuación presionar brevemente [Mode/
Enter].
10.3.4 Desactivar el reseteo del contador
►► Seleccionar [rTo] y configurar [OFF].
El contador no se restablecerá hasta que se produzca un desbordamiento (= configuración de fábrica).
10.4 Configuraciones de usuario (opcionales)
10.4.1 Fijar la unidad de medida estándar
►► Seleccionar [Uni] y fijar la unidad de medida
-- [Lmin] = cantidad de caudal en litros estándar/minuto.
-- [nm3h] = cantidad de caudal en metros cúbicos estándar/hora.
-- [nm3] = volumen de consumo (valor del contador) en metros cúbicos
estándar.
20
10.5 Funciones de asistencia
10.5.1 Leer los valores mín/máx para caudal
►► Seleccionar [HI] o [LO], presionar brevemente [Set].
[HI] = valor máximo, [LO] = valor mínimo.
Borrar la memoria:
►► Seleccionar [HI] o [LO].
►► Presionar [Set] y mantenerlo pulsado hasta que aparezca [----] en la
pantalla.
►► Presionar brevemente [Mode/Enter].
Es recomendable borrar la memoria una vez que el equipo esté operando
por primera vez en condiciones normales de funcionamiento.
11 Funcionamiento
►► Antes de la puesta en marcha: girar con la mano la válvula de conexión rápida
(4) en el sentido OPEN - AUF hasta el tope.
El funcionamiento correcto y el mantenimiento de la precisión de medición sólo ES
pueden ser garantizados si se han respetado las condiciones ambientales indicadas en los "Datos técnicos" (→ 13). Preste especial atención a que no sobrepasen los siguientes valores: el rango máximo de presión, el rango de medición y la
temperatura ambiental permitida.
Una vez conectada la tensión de alimentación y pasado el tiempo de retardo a la
disponibilidad (aprox. 0,5 s), el equipo se encuentra en el modo Run (= modo operativo normal). Ejecuta las funciones de evaluación y medición y genera señales
de salida correspondientes a los parámetros configurados.
• Indicación de funcionamiento → Capítulo 8 Elementos de manejo y visualización
• Durante el tiempo de retardo a la disponibilidad, las salidas están conmutadas
según se haya programado: se activan con la función N.A. (Hno / Fno) o se
desactivan con la función N.C. (Hnc / Fnc)
• Si la salida 2 se configura como salida analógica, la señal de salida alcanzará
el valor límite del rango de medición durante el tiempo de retardo a la disponibilidad.
11.1 Lectura de la configuración de los parámetros
►► Presionar [Mode/Enter] hasta que aparezca el parámetro deseado.
►► Presionar brevemente [Set].
>> El equipo muestra el valor correspondiente del parámetro. Tras aprox. 15 s
vuelve a mostrar el parámetro, después retorna al modo Run.
21
11.2 Cambio de la unidad de indicación en el modo Run
►► Presionar brevemente [Set] en el modo Run. Cada vez que se pulsa el botón,
se pasa a la siguiente unidad de indicación.
>> El equipo muestra durante aprox. 15 s el valor de medición actual en la unidad
de indicación seleccionada, el LED correspondiente se enciende.
11.3 Indicación de errores
[SC1] Cortocircuito en OUT1.*
[SC2] Cortocircuito en OUT2.*
[SC]
Cortocircuito en ambas salidas.*
[OL]
Valor de medición > 120% del valor límite del rango de medición.
[Err]
Parpadeante: fallo en la sonda.
*La salida correspondiente sigue desconectada mientras dure el cortocircuito.
Estos avisos también se indican cuando la pantalla está apagada.
11.4 Condiciones generales de funcionamiento
• Examine visualmente de vez en cuando si las sondas presentan residuos.
Desmontar el sensor:
►► Girar con la mano la válvula de conexión rápida en el sentido CLOSE - ZU
hasta el tope.
►► Aflojar lentamente la tuerca del sensor, dejar salir el aire residual.
►► Sacar el sensor de la válvula de conexión rápida (→ Imagen en 6.5).
• En caso necesario limpie las sondas en intervalos de tiempo determinados.
Para ello utilice un líquido de limpieza adecuado (p.ej. una solución a base de
alcohol).
• Evite durante este proceso los golpes en las sondas.
Montaje del sensor → 6.5
22
12 Dibujo a escala
158
12.1 SDG082, SDG087 (DN80)
292
ES
82,5
141
160
Dimensiones en mm
1: Sensor de caudal
2: Válvula de conexión rápida
3: Sección de tubo normalizado
23
316
158
12.2 SDG102, SDG107 (DN100)
107,1
165
Dimensiones en mm
1: Sensor de caudal
2: Válvula de conexión rápida
3: Sección de tubo normalizado
24
160
386
158
12.3 SDG152, SDG157 (DN150)
159,3
235
180
Dimensiones en mm
1: Sensor de caudal
2: Válvula de conexión rápida
3: Sección de tubo normalizado
25
ES
441
158
12.4 SDG202, SDG207 (DN200)
207,3
290
Dimensiones en mm
1: Sensor de caudal
2: Válvula de conexión rápida
3: Sección de tubo normalizado
26
180
13 Datos técnicos
Tensión de alimentación [V]...............................................................................19...30 DC 1)
Corriente máxima [mA]...............................................................................................2 x 250
Resistente a los cortocircuitos; resistente a inversiones de polaridad / sobrecargas
Caída de tensión [V]..........................................................................................................< 2
Consumo de corriente típ. [mA]........................................................................................100
Salida analógica .................................................... 4...20 mA; rango de medición graduado
Carga máxima [Ω]............................................................................................................500
Valor de impulsos ............................................................................... 0,001...1 000 000 m³
Duración de los impulsos [ms].........................................................................................100
Tiempo de retardo a la disponibilidad [s]...........................................................................0,5
Supervisión de caudal
SDG082, SDG087
SDG102, SDG107
SDG152, SDG157
SDG202, SDG207
Rango de medición [Nm³/h]
9...2750
15...4400
33...10000
58...17500
Margen de indicación [Nm³/h]
0...3300
0...5320
ES
0...12000
0...21000
Error de medición
± (3% del valor de medición + 0,3% del valor límite del rango de medición) 2)
± (6% del valor de medición + 0,6% del valor límite del rango de medición) 3)
Dinámica de medición...................................................................................................1:300
Tiempo de respuesta [s]............................................................................... < 0.1 (dAP = 0)
Indicación de temperatura
Rango de medición [°C]................................................................................................0...60
Error de medición [°C].......................................................................................................2 4)
27
Temperatura ambiente [°C]...........................................................................................0...60
Temperatura del fluido [°C]................................................. 0...60 (humedad rel.: máx. 90%)
Temperatura de almacenamiento [°C]....................................................................... -25...85
Resistencia a la presión [bar].............................................................................................16
Materiales en contacto con el fluido.........................inox (1.4401 / 316) inox (1.4301 / 304);
................................cerámica con vidrio pasivado; PEEK (polietercetona); poliéster; Viton;
...............................................................................................................aluminio anodizado;
.................................................. sección de tubo normalizado SDGxx2: acero galvanizado;
...................................................................sección de tubo normalizado SDGxx7: inox 304
Materiales de la carcasa..... PBT-GF 20; PC (APEC); Makrolon; inox (1.4301 / 304); Viton;
................................................... sección de tubo normalizado SDGxx2: acero galvanizado
...................................................................sección de tubo normalizado SDGxx7: inox 304
Grado/clase de protección...................................................................................... IP 65 / III
Resistencia a vibraciones [g].......................................... 5 (DIN / IEC 68-2-6, 55 - 2000 Hz)
CEM IEC 1000/4/2 Descargas electrostáticas:...................................................... 4 / 8 KV
IEC 1000/4/3 Campos electromagnéticos de alta frecuencia radiados:.......... 10 V/m
IEC 1000/4/4 Transitorios eléctricos rápidos en ráfagas:....................................2 KV
IEC 1000/4/6 Campos electromagnéticos de alta frecuencia conducidos:......... 10 V
1)
Según EN50178, MBTS, MBTP
2)
Valor para la calidad del aire clase 141 (DIN 8573-1)
3)
Valor para la calidad del aire clase 344 (DIN 8573-1)
4)
En caso de caudal dentro de los límites del rango de medición
Todos los datos se refieren a caudal volumétrico estándar según DIN ISO 2533.
28

Documentos relacionados