EQUIPOS FRIGORÍFICOS Serie industrial REFRIGERATION UNITS

Transcripción

EQUIPOS FRIGORÍFICOS Serie industrial REFRIGERATION UNITS
KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:40 Página 1
EQUIPOS
FRIGORÍFICOS
Serie industrial
REFRIGERATION
UNITS
Industrial serie
UNITÉS
FRIGORIFIQUES
Série industrielle
KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:40 Página 2
Technological Solutions I Solutions Technologiques
Soluciones tecnológicas
Kidepack: la oferta más avanzada de KIDE para proyectos de refrigeración industrial.
Producto que se adapta a todo tipo de cámaras, sean de construcción tradicional o de paneles.
Avalados por 35 años de experiencia en el sector y una política de mejora continua, la solución Kidepack en
su versión Compacta o Split, garantiza un alto grado de eficiencia y seguridad en el proceso de conservación
y congelación gracias a sus 7 pilares fundamentales:
Kidepack: KIDE’s most advanced solution for industrial refrigeration projects.
The product can be adapted to all types of cold rooms, whether of traditional or modular construction.
Backed by thirty-five years of experience in the sector and a policy of continuous improvement, the Kidepack system, in either the Compact or Split version, ensures the highest levels of efficiency and safety in
the process of refrigeration and freezing based on seven fundamental principles:
Kidepack: KIDE vous présente sa gamme de pointe pour des projets de réfrigération industrielle.
Un produit qui s’adapte à tous types de chambres, que leur construction soit traditionnelle ou à base de panneaux.
Forts d’une garantie de 35 ans d’expérience dans le secteur et d’une politique d’amélioration continue, leur solution
Kidepack, version Compact ou Split, assure un niveau d’efficacité élevé et la sécurité dans le processus de
conservation et congelation grâce à ses 7 piliers fondamentaux:
2
KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:40 Página 3
Fiabilidad
Reliability
Fiabilité
Seguridad
Safety
Sécurité
Fabricados con componentes de primeras marcas,
incluyen los últimos avances técnicos. Probados en
regímenes reales de funcionamiento.
Kidepack cumple las normativas de seguridad
eléctrica, frigorífica y de aparatos a presión
(Certificación Europea PED 97/23/CE).
Made with top of the line components, and with the
latest technology. Tested in real operating conditions.
Kidepack meets all of the electrical safety standards
and for pressure equipment (European certification
PED 97/23/EC).
Fabriqués avec des composants de premières marques, ils
intègrent les toutes dernières nouveautés technologiques.
Testés en conditions de fonctionnement réelles.
Kidepack est conforme aux normes de sécurité électrique,
frigorifique et d’appareils à pression (Certification
Européenne PED 97/23/CE)
Robustez
Robustness
Robustesse
Ahorro
Savings
Économie
El diseño Kidepack aumenta la vida útil del circuito de
refrigeración. Su sólida carcasa protege al equipo de las
condiciones ambientales más extremas.
Su alto COP y gran superficie de evaporación
repercuten positivamente en el costo y calidad del
producto refrigerado o congelado.
The Kidepack increases the useful life of the
refrigeration circuit. Its solid casing protects the
equipment from the most extreme environmental
conditions.
Its high COP and large evaporating surface has a
positive impact on the cost and quality on refrigerated
or frozen products.
La conception Kidepack allonge la durée de vie utile du
circuit de réfrigération. Sa carcasse solide protège
l’équipement des conditions ambiantes les plus extrêmes.
Leur coefficient de performance élevé (COP) et leur grande
surface d’évaporation ont une répercussion positive sur le
coût et la qualité du produit réfrigéré ou congelé.
Gama
Range
Gamme
Control
Control
Contrôle
Amplia gama de modelos y versiones. Cubren todo el
rango de necesidades de refrigeración desde –40ºC
hasta +15ºC.
Controlador desarrollado especialmente para la
comunicación y control de uno o varios Kidepack.
Sencilla gestión de las consignas.
Wide range of models and versions, covering the entire
range of refrigeration needs from –40ºC to +15ºC.
Controller specially developed for communication and
control of one or many Kidepack units. Easy-tomanage commands.
Large gamme de modèles et de versions, qui couvrent des
échelles en besoin de réfrigération depuis –40ºC jusqu’à
+15ºC.
Contrôle spécialement conçus pour la communication et le
contrôle d’un ou plusieurs Kidepack. Consignes faciles à
appliquer.
3
KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:40 Página 4
Advantages I Avantages
Ventajas
· Mínimo tiempo de instalación.
No precisa sala de máquinas.
· Simple installation. No machine
room required.
· Temps d’installation réduit.
Ne nécessite pas de salle de machines.
· Equipos autónomos cargados con
refrigerante*, probados, rodados y
regulados en nuestras cámaras de
ensayo.
· Autonomous units charged with
refrigerant,* tested, ran in and
regulated in our testing cold
rooms.
· Équipements autonomes chargés
avec du réfrigérant*, testes et réglés
dans nos chambres froides d’essai.
· Mínimo mantenimiento y carga de
refrigerante.
· Minimum maintenance and
charge of refrigerant.
· Versiones Compacto y Split.
· Compact and Split versions.
· Aplicaciones: salas de trabajo,
refrigeración, conservación de
congelados, túneles de
congelación…
· Applications: processing rooms,
refrigeration, storage of frozen
food, freezing tunnels…
1
Cámara de Recepción
Reception room
Chambre Froide de Réception
Sala de Trabajo
Processing room
Salle de Travail
2
Con conductos textiles
With fabric ducts
Avec gaines textiles
KPM-10
0ºC
KPA-20
+12ºC
3
· Maintenance et charge de réfrigérant
réduites.
· Versions Compact et Split.
· Applications: salles de travail,
réfrigération, conservation de congelés,
tunnels de congélation.
Cámara de después
de coccion
Room for storage
after cooking
Chambre de conservation
après cuisson
4
KPM-3
+3ºC
KPMH 8
0ºC
5
3
Antecámara de tunel
Tunnel anteroom
Avant chambre de tunnel
KPTC-5000
-30ºC
5
4
Tunel de congelación
Freezing tunnel
Tunnel de congélation
6
2
6
Cámara de conservación
Cold room
Chambre Froide
2 x KPB-15
–25ºC
8
1
7
7
Empaquetado y expedición
Packaging and shipment
Emballage et expédition
KPA-5
+12ºC
8
Cámara conservación
Cold room
Chambre froide de conservation
KPB-15
–25ºC
Inclusiones
Included
Inclus
· Protección mediante
magnetotérmicos.
· Protecion by thermal-magnetic
relays
· Protection par magnétothermiques
· Válvulas externas para toma de
manómetros.
· External valves for pressure
gauges.
· Desescarche por gas caliente,
eléctrico o por aire.
· Hot gas, electric or air defrosting.
* Ver nota Box 450 página 10. / See remarks Box 450. Page 10 / Voir note Box 450. Page 10
4
· Vannes externes pour prise de
manomètres.
· Dégivrage par gaz chaud,
électrique ou par air.
KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:40 Página 5
Control
Control
Contrôle
· KP-100: Sistema Avanzado:
Control integral desarrollado
especialmente para Kidepack
basado en un microprocesador
programable.
· KP-100: Advanced System:
Complete control system designed
specifically for Kidepack based on a
programmable microprocessor.
· KP-100: Système Avancé:
Contrôle intégré conçu spécialement
pour Kidepack et basé sur un
microprocesseur programmable.
Permite realizar opciones de control
como puesta en marcha, parada,
desescarches particulares de cada
Kidepack, arranques secuenciales,
equiparación del número de horas
de funcionamiento de cada control.
Admite la comunicación con un
ordenador central.*
* El software KS-6000W trabaja en
Allows control options including
start-up, shutdown, specific
defrosting for each Kidepack,
sequential start-ups, comparison of
number of operation hours for each
control.
Accepts communication with a
central computer.*
* Software KS-6000W works with Windows
Permet la réalisation d’options de
contrôle telles que la mise en marche,
l’arrêt, les dégivrages particuliers de
chaque Kidepack, des démarrages
séquentiels, la comparaison du nombre
d’heures de fonctionnement de chaque
contrôle.
Peut être relié à un ordinateur central.*
* Le programme KS-6000W fonctionne avec
entorno Windows 98, 2000 y XP. Permite
98, 2000 and XP. Allows to control the
Windows 98, 2000 et XP. Permet de
controlar y registrar los parámetros
desired parameters.
contrôler et enregistrer les paramètres
deseados.
souhaités.
5
KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:40 Página 6
La alta capacitación de nuestro equipo
de profesionales garantiza un gran nivel
de precisión en todas las fases del
proceso.
Our highly skilled team of
professionals guarantees excellent
precision at all stages of the process.
Les compétences élevées de notre équipe
de professionnels garantissent un haut
niveau de précision dans toutes les
phases du processus.
6
KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:40 Página 7
Process I Processus
Proceso
SU MEJOR ALIADO
YOUR BEST ALLY
VOTRE MEILLEUR ALLIÉ
Nuestro objetivo es aportar valor tecnológico a sus proyectos de refrigeración para facilitar la instalación y aumentar
la fiabilidad, garantía y eficiencia del proceso.
Our aim is to bring added technological value to your refrigeration projects to simplify installation, to enhance
reliability and guarantee process efficiency.
Notre objectif est d’apporter une valeur technologique à vos projets de réfrigération pour faciliter l’installation et augmenter
la fiabilité, la garantie et l’efficacité du processus.
Innovación
Innovation
Innovation
Nuestro equipo
técnico aporta
soluciones
concretas y avanza
en el desarrollo
tecnológico de
nuevos productos.
Our team of
experts provide
specific solutions
while constantly
working to improve
the technological
aspect of our
products.
Notre équipe
technique apporte
des solutions
concrètes et
progresse dans le
développement
technologique de
nouveaux produits.
Montaje y Rodaje
Assembly and Run-in
Montage et Rodage
En KIDE producimos cada equipo
según sus necesidades. El rodaje se
efectúa bajo condiciones reales de
trabajo.
Each of our units is individually
tailored to suit your needs.
Each piece of equipment is tested
and ran prior to leaving the factory.
Chez KIDE, nous produisons chaque
équipement suivant vos besoins.
Le rodage s’effectue dans des
conditions de réelles de travail.
Sencilla
instalación
Easy
installation
Installation
Simple
Los equipos Kidepack
se entregan preparados
para su incorporación
al proceso de
refrigeración y/ o
congelación.
Kidepack units are
delivered ready to be
incorporated to the
refrigeration and/or
freezing process.
Les équipements
Kidepack sont livrés
prêts à être incorporés
au processus de
réfrigération et/ou
congélation.
7
KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:40 Página 8
Selection Table I Tableau de Sélection
Cuadro de Selección
Temperatura de cámara
Cold room temperature
Température de chambre froide
Gama
KIDE propone 9 modelos Kidepack para cubrir el rango de
temperaturas que van desde +15ºC hasta – 40ºC (Tª de
cámara).
Cada modelo se presenta con distintas capacidades
frigoríficas en versiones Compacta o Split, para ajustarse a
las necesidades de cada proyecto.
Range
KIDE offer 9 models of Kidepack to cover a range of
temperatures from +15ºC to – 40ºC (Cold room Temp.)
Each model is offered with various refrigeration capacities in
the compact and split mounted versions to adapt to the
requirements of each project.
Gamme
KIDE propose 9 modèles Kidepack qui couvrent des échelles de
température allant de +15ºC jusqu’à – 40ºC (Temp. de chambre
froide).
Chaque modèle se présente avec diverses capacités frigorifiques
dans les versions Compact ou Split, pour s’adapter aux
exigences de chaque projet.
8
KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:40 Página 9
Application I Application
Aplicación
KPA +2ºC/+15ºC
Apropiado para cámaras de conservación y salas de trabajo, en cuyo caso se puede colocar un conducto textil y
ventiladores especiales.
Suitable for cold storage and processing rooms, in which case a textil conduct and special fans can be fitted.
Idéal pour chambres froides de conservation et salles de travail, auquel cas on peut y ajouter un gaine textile et des ventilateurs
spéciaux.
KPM -5ºC/+10ºC
Es la familia básica para cámaras de conservación que trabajen en la zona de los 0ºC.
The basic range for working in temperatures of around 0ºC.
C’est la famille Standard pour chambres froides de conservation travaillant aux alentours des 0ºC.
KPMH -5ºC/+5ºC
Especial para verduras y larga conservación de frutas. Al tener una mayor superficie de evaporación que el KPM
proporciona una alta humedad relativa en la cámara.
Specially designed for vegetables and long-term fruit storage. Thanks to a larger evaporating surface than the KPM
models, maintains a higher relative humidity in the cold room.
Spécial pour les légumes et longue conservation de fruits. Sa surface d’évaporation supérieure à celle du modèle KPM permet
une humidité relative élevée dans la chambre froide.
KPB -15ºC/-25ºC
Apropiados para la conservación de productos congelados en general.
Suitable for the storage of frozen foods in general.
Idéals pour la conservation de produits congelés en général.
KPC -25ºC/-30ºC
Apropiados para la conservación de productos congelados a muy baja temperatura. Pueden utilizarse como equipos
para cámaras de congelación.
Suitable for the storage of frozen products at very low temperatures. Can be used as freezing room units.
Idéals pour la conservation de produits congelés à très basse température. Peuvent être utilisés comme groupe pour chambres
de congélation.
KPTC -25ºC/-35ºC
Equipos para túneles de congelación. Compresores de simple etapa.
Units for freezing tunnels. One stage compressors.
Équipements pour tunnels de congélation. Compresseurs à simple étage.
KPDE -25ºC/-40ºC
Equipos con compresor de doble etapa para túneles de congelación.
Two stage compressor units for freezing tunnels.
Équipements avec compresseur à double étage pour tunnels de congélation.
KPMB +10ºC/-25ºC
Equipos bitemperos capaces de trabajar en cámaras a temperaturas entre +10ºC y –25ºC.
Dual-temperature units capable to operate in cold room temperatures of between +10ºC and –25ºC.
Équipements bi-températures aptes pour chambres froides avec températures comprises entre +10ºC et –25ºC.
KPBM -25ºC/+5ºC
Equipos bitemperos capaces de trabajar en cámaras a temperaturas entre +5ºC y –25ºC.
Dual-temperature units capable to operate in cold room temperatures of between +5ºC and –25ºC.
Équipements bi-températures aptes pour chambres froides avec températures comprises entre +5ºC et –25ºC.
KC +15ºC/-40ºC
Unidades condensadoras con aparellaje eléctrico para adaptarse a las exigencias de los evaporadores.
Condensing units with electric switchgear to match to the demands of evaporators.
Unités de condensation avec armoire de composants électriques s’adaptant aux exigences de leurs évaporateurs.
9
KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 13:37 Página 10
Calculation bases I Bases de calcul
Bases de cálculo
Temperatura exterior ºC
Outdoor temperature ºC
Température extérieure ºC
Temperatura de cámara ºC
Cold-room temperature ºC
Température de chambre froide ºC
Densidad de carga (Kg/m3)
Load density (kg/m3)
Densité de charge (Kg/m3)
Horas funcionamiento (h/día)
Operating hours (hrs/day)
Heures de fonctionnement (h/jour)
Aislam. mm (poliuretano 40 kg/m3)
Insulation in mm (polyurethane 40 kg/m3)
Isolement mm (polyuréthane (40 kg/m3)
Coeficiente de transmisión (W/m2K)
Coeficient of heat transfer (W/m2K)
Coefficient de transmission (W/m2K)
Temp. Entrada producto (ºC)
Product input temp. (ºC)
Temp. Entrée produit (ºC)
Carga diaria (% del total)
Load per day (% of the total)
Charge journalière (% du total)
Calor específico (kJ/kgºK)
Specific heat (kJ/kgºK)
Chaleur spécifique (kJ/kgºK)
KPM
KPMH
KPB
KPC
KPTC
KPDE
KPMB
KPBM
32
32
32
32
32
32
32
32
0
0
-20
-30
-
-
0/-20
-20/0
250
250
250
250
-
-
250
250
18
18
18
18
18
18
100
100
120
150
150
150
120
120
0,35
0,35
0,29
0,23
0,23
0,23
0,29
0,29
25
25
-12
-20
-
-
25/-12
-12/25
10%
10%
7%
7%
-
-
10%/7%
7%/10%
3,2
3,8
1,8
1,8
-
-
3,2/1,8
1,8/3,2
NOTAS
KPA
KPMH
KPTC/KPDE
Box 450
Compresor:
Tuberías SPLIT:
Estos equipos trabajan entre +3C y +15ºC, en cámaras o salas de procesos. Por ello no se indican volúmenes. Consultar.
Los volúmenes indicados corresponden a los datos de la base de cálculo arriba indicados. Otras condiciones de carga y otras horas de
funcionamiento proporcionan otros volúmenes. Consultar.
KPTC (túnel con compresor de 1 etapa).
KPDE (túnel con compresor de 2 etapas con subenfriador).
Los kg/día indicados, son una producción orientativa, con aire a -30ºC, trabajando el equipo 20h/día, y con una cantidad de calor por
todos los conceptos de 419 kJ/kg.
Secuencia eléctrica probada y cargados con presión de nitrógeno (no incluye refrigerante).
H = hermético, SH = semihermético; DE = doble escalón.
Los diámetros de tubería indicados corresponden con las conexiones del equipo split y son apropiados para 15 m de distancia entre
módulos de condensación y evaporación.
En cualquier caso se emplearán siempre tuberías con espesor adecuado para cumplir la directiva PED 97/23/CE según la presión del equipo.
KIDE se reserva el derecho de modificar las especificaciones dadas.
NOTES
KPA
KPMH
KPTC/KPDE
Box 450
Compressor:
SPLIT pipes:
Given that these units operate in processing rooms or chambers at between +3ºC and +15ºC, no volumes are indicated. Please consult us.
The volumes indicated correspond to the calculation bases given above. Other load conditions and operating times will give other
volumes. Please consult us.
KPTC (tunnel with one stage compressors).
KPDE (Blast freezer with two stage compressor with superfeed).
The figures of Kg/ day are only approximations and corresponds to an air temperature of -30ºC with the unit operating 20h/day, and a heat
quantity for all purposes of 419kJ/kg.
Electrically tested. Supplied with a holding charge of dry Nitrogen. (Refrigerant not included).
H = hermetic, SH = semihermetic; DE = two stage.
The given pipe diameters are for connexions in split units and are suitable for a distance of 15 m between condensing and
evaporating modules.
In any case always should be used pipes with proper thickness to comply with PED 97/23/EC according to the pressure of the unit.
KIDE reserves the right to change the specifications listed.
NOTES
KPA
KPMH
KPTC/KPDE
Box 450
Compresseur:
SPLIT tuyaux:
10
Ces équipements travaillent entre +3ºC et +15ºC, en chambres froides ou salles d’opérations, c’est pourquoi les volumes ne sont pas indiqués.
Consulter.
Les volumes indiqués correspondent aux données de la base de calcul mentionnées ci-dessus. Des conditions de charge et des heures de
fonctionnement autres entraînent d’autres volumes. Consulter.
KPTC (tunnel avec compresseurs à simple étage).
KPDE (Tunnel avec compresseur à double étage avec sous refroidisseur).
Les kg/jour indiqués sont une production approximative, avec de l’air à -30ºC, avec un équipement travaillant 20h/jour et une quantité de chaleur
tous concepts réunis de 419 kJ/kg.
Séquence électrique testée. Chargé avec pression d’azote (refrigerant non incluse).
H = hermétique; SH = semi-hermétique; DE = double étage.
Les diamètres indiqués pour les tuyaux des unités split sont valables pour une distance entre modules de condesation et evaporation de 15 m.
Dans tous les cas toujours ont doit utiliser des tuyaux d'épaisseur adéquate qui soit conforme aux normes PED 97/23/CE en fonction de la
pression du groupe.
KIDE se réserve le droit de modifier les spécifications fournies.
KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:40 Página 11
Kidepack versions I Versions Kidepack
Versiones de Kidepack
Compacto
Compact
Compact
TIPO DE MUEBLE
KIND OF CASING
TYPE D’UNITÉ
Box
145
150
Box
250
Box
350
Box
450
Box
145-150
250
350
450
Mando a distancia
Remote control
Commandes à distance
Split System
Salida aire vertical
Vertical air outlet
Sortie air verticale
KP-100
11
KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:40 Página 12
High temperature I Haute Température
Alta Temperatura
KPA
Apropiado para cámaras de
conservación y salas de
trabajo, en cuyo caso se
puede colocar un conducto
textil y ventiladores
especiales.
Desescarche por gas
caliente - paso de aletas del
evaporador = 4,7 mm.
Suitable for cold-storage
and processing rooms, in
which case a textil conduct
and special fans can be
fitted.
Defrosting by hot gas - fin
pitch = 4,7 mm.
Idéal pour chambres froides de
conservation et salles de
travail, auquel cas on peut y
ajouter un gaine textile et
des ventilateurs spéciaux.
Dégivrage gaz chaud – pas
d’ailettes = 4,7 mm.
Kidepack - R404A
Modelo
Model
Modèle
KPA
Potencia frigorífica
Refrigeration capacity
Capacité de réfrigération
Compresor
Compressor
Compresseur
Potencia máx. absorbida
Max. absorbed power
Capacité max. absorbée
Watios/Watts
CV/HP
kW
Cond. / Evap.
m3/h
Evaporador
Evaporator
Évaporateur
Dardo de aire
Air flow
Flux d’air
m2
m
KPA-3
10.100
3H
4,75
145
5.600
54
17
KPA-5
18.200
5H
7,87
150
7.900
96
19
KPA-8
27.800
8H
12,33
250
16.200
159
20
KPA-10
35.300
10 H
14,70
250
16.200
198
20
KPA-13
42.400
13 H
19,89
350
25.100
242
22
KPA-15
47.500
15 SH
19,32
350
25.100
242
22
KPA-20
55.900
20 SH
21,44
350
25.100
302
22
KPA-25-s
70.200
25 SH
28,20
450 / 250
32.400
2x198
20
KPA-30-s
82.800
30 SH
33,30
450 / 350
50.200
2x242
22
W con Cámara +15ºC/Aire ext. +32ºC
W with Cold-Room +15ºC/Outdoor temperature + 32ºC
W avec Chambre Froide +15ºC/Air ext. +32ºC
12
Box
KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:40 Página 13
Equipo altamente
optimizado debido a su
gran superficie de
condensación y bajo
consumo.
80 Pa de presión
disponible para uso
con conducto textil.
Highly optimized unit
given its high
condensing surface
and low consumption.
80 Pa of pressure
available for use with
textil conduct.
Équipement hautement
optimisé grâce à sa
grande surface de
condensation et à sa
faible consommation. 80
Pa de pression
disponible pour utilisation
avec gaine textile.
Kidepack
Condensador
Condenser
Condenseur
Desescarche
Defrosting
Dégivrage
m3/h
Diámetros de tuberías
Diameter of pipes
Diamètres des tuyaux
inches
Asp.
/Suct.
Liq.
Gas
Potencias frigoríficas a otros regímenes
Cámara
Modelo
Refrigeration Capacities under other conditions
Cold room
Model
Productions frigorifiques sous d’autres régimes
Chambre froide Modèle
kW
ext.
+32ºC
+40ºC
+15ºC +10ºC +5ºC m3 aprox.
int. +15ºC +10ºC +5ºC
KPA
5.600
aire/air
1 1/8”
5/8”
-
10,1
8,9
7,7
9,4
8,5
7,6
-
KPA-3
7.600
aire/air
1 3/8”
5/8”
-
18,2
16,0
13,9
16,9
15,3
13,6
-
KPA-5
14.500
aire/air
1 3/8”
7/8”
-
27,8
24,4
21,2
25,7
23,3
20,8
-
KPA-8
15.000
aire/air
1 5/8”
7/8”
-
35,3
31,0
26,9
32,7
29,6
26,4
-
KPA-10
20.000
aire/air
1 5/8”
7/8”
-
42,4
37,3
32,4
39,3
35,6
31,8
-
KPA-13
20.300
aire/air
1 5/8”
7/8”
-
47,5
41,8
36,2
44,0
39,9
35,6
-
KPA-15
20.600
aire/air
2 1/8”
1 1/8”
-
55,9
49,1
42,7
51,8
46,9
41,9
-
KPA-20
30.000
aire/air
2 1/8”
1 1/8”
-
70,2
61,7
53,6
65,0
58,9
52,6
-
KPA-25-s
31.000
aire/air
2 1/8”
1 1/8”
-
82,8
72,8
63,2
76,7
69,5
62,0
-
KPA-30-s
13
KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:40 Página 14
Medium temperature I Moyenne Température
Media Temperatura
KPM
Es la familia básica para
cámaras de conservación
que trabajen en la zona de
los 0ºC.
Desescarche por gas
caliente - paso de aletas
del evaporador = 4,7 mm.
The basic range for
working in temperatures of
around 0ºC.
Defrosting by hot gas - fin
pitch. = 4,7 mm.
C’est la famille Standard
pour chambres froides de
conservation travaillant aux
alentours des 0ºC.
Dégivrage gaz chaud – pas
d’ailettes = 4,7 mm.
Kidepack - R404A
Modelo
Model
Modèle
Potencia frigorífica
Refrigeration capacity
Capacité de réfrigération
Compresor
Compressor
Compresseur
Potencia máx. absorbida
Max. absorbed power
Capacité max. absorbée
KPM
Watios/Watts
CV/HP
kW
Cond. / Evap.
m3/h
Evaporador
Evaporator
Évaporateur
Dardo de aire
Air flow
Flux d’air
m2
m
KPM-4
7.300
4H
5,63
145
5.600
42
17
KPM-5
9.400
5H
7,50
150
7.900
58
19
KPM-6
12.500
6H
9,12
150
7.900
77
19
KPM-8
14.600
8H
10,16
150
7.900
96
19
KPM-10
18.700
10 H
14,03
250
16.200
119
20
KPM-13
23.900
13 H
17,18
250
16.200
159
20
KPM-15
27.200
15 SH
16,86
250
16.200
198
20
KPM-20
31.900
20 SH
20,60
350
25.100
242
22
KPM-25
39.600
25 SH
25,64
350
25.100
242
22
KPM-30
44.800
30 SH
28,94
350
25.100
302
22
KPM-35-s
58.500
35 SH
37,10
450 / 250
32.400
2X198
20
KPM-40-s
67.900
40 SH
43,60
450 / 350
50.200
2X242
22
KPM-50-s
80.500
50 SH
51,90
450 / 350
50.200
2X302
22
W con Cámara +0ºC/Aire ext. +32ºC
W with Cold-Room +0ºC/Outdoor temperature + 32ºC
W avec Chambre Froide +0ºC/Air ext. +32ºC
14
Box
KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:41 Página 15
Capacidades hasta
80.500 W con un solo
equipo. Gran variedad
de modelos y potencias
para todo tipo de
aplicaciones en la zona
de los 0ºC.
Capacities up to
80.500 W with one
single unit.
A wide variety of
models and powers for
all kinds of applications
at around 0ºC.
Capacités jusqu’à 80.500
W avec un seul appareil.
Grande variété de
modèles et de
puissances pour tout
type d’applications aux
alentours des 0ºC.
Kidepack
Condensador
Condenser
Condenseur
Desescarche
Defrosting
Dégivrage
m3/h
kW
5.600
Gas/gaz
7.200
7.200
Diámetros de tuberías
Diameter of pipes
Diamètres des tuyaux
inches
Asp.
Potencias frigoríficas a otros regímenes
Refrigeration Capacities under other conditions
Productions frigorifiques sous d’autres régimes
kW
+40ºC
ext.
+32ºC
0ºC -5ºC
+15ºC +10ºC +5ºC
int. +10ºC +5ºC
Cámara
Cold room
Chambre froide
Modelo
Model
Modèle
m3 aprox.
KPM
Liq.
Gas
1 1/8”
1/2”
5/8”
9,6
8,5
Gas/gaz
1 1/8”
5/8”
7/8”
12,3
10,9
9,4
8,1 11,3
10,0
8,6
7,3
200
KPM-5
Gas/gaz
1 3/8”
5/8”
7/8”
16,2
14,5
12,5
10,7 15,0
13,3
11,5
9,7
270
KPM-6
/Suct.
7,3
6,3
8,8
7,8
6,7
5,7
150
KPM-4
7.200
Gas/gaz
1 3/8”
5/8”
7/8”
19,1
16,9
14,6
12,5 17,6
15,5
13,4
11,4
330
KPM-8
14.400
Gas/gaz
1 3/8”
7/8”
1 1/8”
24,5
21,6
18,7
16,0 22,5
19,9
17,2
14,6
440
KPM-10
14.600
Gas/gaz
1 5/8”
7/8”
1 1/8”
31,3
27,7
23,9
20,5 28,8
25,4
21,9
18,6
590
KPM-13
14.800
Gas/gaz
1 5/8”
7/8”
1 1/8”
35,6
31,5
27,2
23,3 32,7
28,9
25,0
21,2
700
KPM-15
20.000
Gas/gaz
1 5/8”
7/8”
1 1/8”
41,7
36,9
31,9
27,3 38,4
33,9
29,3
24,8
860
KPM-20
20.000
Gas/gaz
2 1/8”
7/8”
1 1/8”
51,8
45,8
39,6
33,9 47,6
42,1
36,4
30,8
1.140
KPM-25
20.300
Gas/gaz
2 1/8”
1 1/8”
1 3/8”
58,6
51,8
44,8
38,4 53,9
47,6
41,1
34,9
1.340
KPM-30
30.000
23,3
2 1/8”
1 1/8”
-
76,5
67,7
58,5
50,1 70,4
62,2
53,7
45,5
1.850
KPM-35-s
31.000
28,4
2 1/8”
1 1/8”
-
88,8
78,6
67,9
58,1 81,7
72,2
62,3
52,8
2.230
KPM-40-s
32.000
35,2
2 5/8”
1 1/8”
-
105,3
93,1
80,5
68,9 96,8
85,6
73,9
62,6
2.760
KPM-50-s
15
KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:41 Página 16
High Relative Humidity I Humidité Relative Élevée
Humedad Relativa Alta
KPMH
Especial para verduras y
larga conservación de
frutas. Al tener una mayor
superficie de evaporación
que el KPM proporciona
una alta humedad relativa
en la cámara.
Desescarche por gas
caliente - paso de aletas
del evaporador = 4,7 mm.
Specially designed for
vegetables and long-term
fruit storage. Thanks to a
larger evaporating surface
than the KPM models,
maintains a higher relative
humidity in the cold room.
Defrosting by hot gas - fin
pitch = 4,7 mm
Spécial pour les légumes et
longue conservation de fruits.
Sa surface d’évaporation
supérieure à celle du modèle
KPM permet une humidité
relative élevée dans la
chambre froide.
Dégivrage gaz chaud - pas
d’ailettes = 4,7 mm.
Kidepack - R404A
Modelo
Model
Modèle
KPMH
Potencia frigorífica
Refrigeration capacity
Capacité de réfrigération
Compresor
Compressor
Compresseur
Potencia máx. absorbida
Max. absorbed power
Capacité max. absorbée
Watios/Watts
CV/HP
kW
Cond. / Evap.
m3/h
Evaporador
Evaporator
Évaporateur
Dardo de aire
Air flow
Flux d’air
m2
m
KPMH-3
5.700
3H
4,30
145
5.600
42
17
KPMH-4
8.000
4H
5,34
150
7.900
58
19
KPMH-5
10.300
5H
7,08
150
7.900
77
19
KPMH-6
14.100
6H
10,26
250
16.200
119
20
KPMH-8
16.600
8H
11,32
250
16.200
159
20
KPMH-10
21.400
10 H
13,29
250
16.200
198
20
KPMH-13
26.500
13 H
17,82
350
25.100
242
22
KPMH-15
29.300
15 SH
17,68
350
25.100
242
22
KPMH-20
34.500
20 SH
19,63
350
25.100
302
22
KPMH-22
39.600
20 SH
21,59
350
27.000
362
25
KPMH-25-s
44.200
25 SH
25,48
450 / 250
32.400
2X198
20
KPMH-30-s
50.100
30 SH
30,10
450 / 350
50.200
2X242
22
KPMH-35-s
65.200
35 SH
36,50
450 / 350
50.200
2X302
22
KPMH-40-s
75.100
40 SH
41,10
450 / 350
54.000
2X362
25
W con Cámara +0ºC/Aire ext. +32ºC
W with Cold-Room +0ºC/Outdoor temperature + 32ºC
W avec Chambre Froide +0ºC/Air ext. +32ºC
16
Box
KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:41 Página 17
Mayor superficie de
evaporación.
HR alta en cámara.
Menor delta T.
Larger evaporating
surface.
High RH in the room.
Smaller Delta T.
Superficie d’evaporation
plus importante.
HR haute dans la
chambre.
Delta T minimal.
Kidepack
Condensador
Condenser
Condenseur
Desescarche
Defrosting
Dégivrage
Diámetros de tuberías
Diameter of pipes
Diamètres des tuyaux
inches
Potencias frigoríficas a otros regímenes
Refrigeration Capacities under other conditions
Productions frigorifiques sous d’autres régimes
kW
ext.
+32ºC
+40ºC
0ºC
+5ºC
+5ºC
0ºC
int. +5ºC
Cámara
Cold room
Chambre froide
Modelo
Model
Modèle
m3 aprox.
KPMH
m3/h
kW
5.600
Gas/gaz
7/8”
1/2”
5/8”
7.000
Gas/gaz
1 1/8”
1/2”
5/8”
9,3
8,0
6,8
8,6
7,3
6,2
160
KPMH-4
7.000
Gas/gaz
1 1/8”
5/8”
7/8”
12,0
10,3
8,7
11,0
9,4
7,9
210
KPMH-5
14.000
Gas/gaz
1 3/8”
5/8”
7/8”
16,4
14,1
11,9
15,1
12,9
10,9
300
KPMH-6
14.200
Gas/gaz
1 3/8”
5/8”
7/8”
19,3
16,6
14,0
17,8
15,2
12,8
350
KPMH-8
14.400
Gas/gaz
1 3/8”
7/8”
1 1/8”
24,9
21,4
18,1
22,9
19,6
16,5
470
KPMH-10
20.000
Gas/gaz
1 5/8”
7/8”
1 1/8”
30,8
26,5
22,4
28,4
24,3
20,4
620
KPMH-13
20.000
Gas/gaz
1 5/8”
7/8”
1 1/8”
34,0
29,3
24,8
31,4
26,8
22,6
700
KPMH-15
20.000
Gas/gaz
1 5/8”
7/8”
1 1/8”
40,1
34,5
29,2
36,9
31,6
26,6
850
KPMH-20
20.000
Gas/gaz
2 1/8”
7/8”
1 1/8”
46,0
39,6
33,5
42,4
36,2
30,5
1.020
KPMH-22
30.000
23,3
2 1/8”
7/8”
-
51,3
44,2
37,4
47,3
40,4
34,0
1.170
KPMH-25-s
30.000
28,4
2 1/8”
1 1/8”
-
58,2
50,1
42,3
53,6
45,8
38,6
1.390
KPMH-30-s
31.000
31,8
2 1/8”
1 1/8”
-
75,7
65,2
55,1
69,8
59,7
50,2
1.950
KPMH-35-s
32.000
38,6
2 5/8”
1 1/8”
-
87,2
75,1
63,5
80,4
68,7
57,8
2.330
KPMH-40-s
Asp.
/Suct.
Liq.
Gas
6,6
5,7
4,8
6,1
5,2
+5ºC
4,4
110
KPMH-3
17
KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:41 Página 18
Low temperature I Basse Température
Baja Temperatura
KPB
Apropiados para la
conservación de productos
congelados en general.
Desescarche por gas
caliente- paso de aletas del
evaporador = 4,7 mm.
Suitable for the storage of
frozen foods in general.
Defrosting by hot gas - fin
pitch = 4,7 mm.
Idéals pour la conservation de
produits congelés en général.
Dégivrage gaz chaud - pas
d’ailettes = 4,7 mm.
Kidepack - R404A
Modelo
Model
Modèle
Potencia frigorífica
Refrigeration capacity
Capacité de réfrigération
Compresor
Compressor
Compresseur
KPB
Watios/Watts
CV/HP
kW
Cond. / Evap.
m3/h
m2
m
4.200
5.100
6.200
7.200
9.100
10.400
15.700
18.700
23.400
27.900
33.100
46.300
55.200
65.600
3 SH
4 SH
5,5 SH
7,5 SH
7,5 SH
10 SH
15 SH
20 SH
25 SH
30 SH
40 SH
50 SH
60 SH
80 SH
4,46
5,16
6,28
7,11
8,70
9,89
15,54
18,20
22,71
27,64
31,84
44,74
52,80
61,20
145
145
145
150
150
150
250
250
250
350
350
450 / 250
450 / 350
450 / 350
5.600
5.600
5.600
7.900
7.900
7.900
16.200
16.200
16.200
25.100
25.100
32.400
50.200
50.200
42
42
54
58
77
96
119
159
198
242
302
2x198
2x242
2x302
17
17
17
19
19
19
20
20
20
22
22
20
22
22
KPB-3
KPB-4
KPB-5
KPB-7
KPB-8
KPB-10
KPB-15
KPB-20
KPB-25
KPB-30
KPB-40
KPB-50-s
KPB-60-s
KPB-80-s
Potencia máx. absorbida
Max. absorbed power
Capacité max. absorbée
Box
Evaporador
Evaporator
Évaporateur
W con Cámara -20ºC/Aire ext. +32ºC. Modelos con dos evaporadores llevan desescarche eléctrico.
W with Cold-Room -20ºC/Outdoor temperature + 32ºC. Models with two evaporators have electrical defrosting.
W avec Chambre Froide -20ºC/Air ext. +32ºC. Dégivrage électrique pour modéles avec deux évaporateurs.
18
Dardo de aire
Air flow
Flux d’air
KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:41 Página 19
Capacidad de refrigeración hasta 65.600 W.
Desescarche por gas caliente hasta 40 CV.
Alto C.O.P.
Refrigeration capacity up to 65.600 W.
Defrosting by hot gas up to 40 HP.
High C.O.P.
Capacité de réfrigération jusqu’à 65.600 W.
Dégivrage par gaz chaud jusqu’à 40 CV.
Coefficient de performance (COP) élevé.
Kidepack
Condensador
Condenser
Condenseur
Desescarche
Defrosting
Dégivrage
m3/h
Diámetros de tuberías
Diameter of pipes
Diamètres des tuyaux
inches
Asp.
/Suct.
Liq.
Gas
Potencias frigoríficas a otros regímenes
Cámara
Modelo
Refrigeration Capacities under other conditions
Cold room
Model
Productions frigorifiques sous d’autres régimes
Chambre froide Modèle
kW
ext.
+32ºC
+40ºC
-15ºC -20ºC -25ºC m3 aprox.
int. -15ºC -20ºC -25ºC
KPB
5.600
gas
1 1/8”
1/2” 5/8”
4,9
4,2
3,5
4,4
3,7
3,2
90
KPB-3
5.600
gas
1 1/8”
1/2” 5/8”
6,0
5,1
4,2
5,3
4,5
3,9
120
KPB-4
5.600
gas
1 3/8”
1/2” 7/8”
7,3
6,2
5,2
6,5
5,5
4,7
150
KPB-5
7.200
gas
1 3/8”
1/2” 7/8”
8,4
7,2
6,0
7,5
6,3
5,5
190
KPB-7
7.400
gas
1 3/8”
5/8” 7/8”
10,7
9,1
7,6
9,5
8,0
6,9
260
KPB-8
7.600
gas
1 5/8”
5/8” 7/8”
12,2
10,4
8,6
10,8
9,2
7,9
320
KPB-10
14.600
gas
1 5/8”
5/8” 7/8”
18,4
15,7
13,0
16,3
13,8
11,9
550
KPB-15
14.800
gas
2 1/8”
7/8” 7/8”
21,9
18,7
15,5
19,5
16,5
14,2
700
KPB-20
15.000
gas
2 1/8”
7/8” 7/8”
27,4
23,4
19,4
24,3
20,6
17,8
950
KPB-25
20.600
gas
2 1/8”
7/8” 1 1/8”
32,6
27,9
23,2
29,0
24,6
21,2
1.200
KPB-30
20.800
gas
2 5/8”
7/8” 1 3/8”
38,7
33,1
27,5
34,4
29,1
25,2
1.480
KPB-40
30.000
28,3 kW
2 5/8”
7/8”
-
54,2
46,3
38,4
48,2
40,7
35,2
2.250
KPB-50-s
31.000
35,5 kW
3 1/8”
1 1/8”
-
64,6
55,2
45,8
57,4
48,6
42,0
2.820
KPB-60-s
32.000
45,3 kW
3 1/8”
1 1/8”
-
76,8
65,6
54,5
68,2
57,7
49,9
3.530
KPB-80-s
19
KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:41 Página 20
Frozen goods I Congelés
Congelados
KPC
Apropiados para la
conservación de productos
congelados a muy baja
temperatura.
Pueden utilizarse como
equipos para cámaras de
congelación.
Desescarche por gas
caliente - paso de aletas del
evaporador = 7,2 mm.
Suitable for the storage of
frozen products at very low
temperatures. Can be used
as freezing room units.
Defrosting by hot gas - fin
pitch = 7,2 mm
Idéals pour la conservation de
produits congelés à très basse
température. Peuvent être
utilisés comme groupe pour
chambres de congélation.
Dégivrage gaz chaud - pas
d’ailettes = 7,2 mm.
Kidepack - R404A
Modelo
Model
Modèle
Potencia frigorífica
Refrigeration capacity
Capacité de réfrigération
Compresor
Compressor
Compresseur
Potencia máx. absorbida
Max. absorbed power
Capacité max. absorbée
Box
Evaporador
Evaporator
Évaporateur
KPC
Watios/Watts
CV/HP
kW
Cond. / Evap.
m3/h
Dardo de aire
Air flow
Flux d’air
m2
KPC-6
3.300
5,5 SH
5,84
145
5.800
30
18
KPC-8
3.900
7,5 SH
6,01
145
5.800
40
18
KPC-10
6.300
10 SH
8,61
150
8.000
52
19
KPC-13
7.600
12,5 SH
9,96
150
8.000
65
19
KPC-20
12.000
20 SH
16,40
250
16.500
107
21
KPC-25
15.200
25 SH
19,94
250
16.500
133
21
KPC-40
21.700
40 SH
27,94
350
25.300
202
22
KPC-45
26.200
45 SH
32,43
350
25.300
243
22
KPC-60-s
34.900
60 SH
46,50
450 / 350
50.600
2x162
22
KPC-80-s
41.800
80 SH
53,40
450 / 350
50.600
2x202
22
W con Cámara -30ºC/Aire ext. +32ºC. Modelos con dos evaporadores llevan desescarche eléctrico.
W with Cold-Room -30ºC/Outdoor temperature + 32ºC. Models with two evaporators have electrical defrosting.
W avec Chambre Froide -30ºC/Air ext. +32ºC. Dégivrage électrique pour modéles avec deux évaporateurs.
20
m
KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:41 Página 21
Mayor paso de aleta
que el KPB.
Utilizable también
como cámara de
congelación.
Desescarche por gas
caliente hasta 40 CV.
Higher fin pitch than
the KPB.
Can also be used as a
freezing chamber.
Defrosting with hot gas
up to 40 HP.
Pas d’ailettes supérieur à
celui du KPB.
Peut également être
utilisé comme chambre
de congélation.
Dégivrage par gaz chaud
jusqu’à 40 CV.
Kidepack
Condensador
Condenser
Condenseur
Desescarche
Defrosting
Dégivrage
m3/h
Diámetros de tuberías
Diameter of pipes
Diamètres des tuyaux
inches
Asp.
/Suct.
Liq.
Gas
Potencias frigoríficas a otros regímenes
Cámara
Modelo
Refrigeration Capacities under other conditions
Cold room
Model
Productions frigorifiques sous d’autres régimes
Chambre froide Modèle
kW
ext.
+32ºC
+40ºC
-25ºC -30ºC -35ºC m3 aprox.
int. -25ºC -30ºC -35ºC
KPC
5.600
gas
1 1/8”
1/2” 5/8”
4,0
3,3
2,6
3,5
2,9
2,3
80
KPC-6
5.600
gas
1 3/8”
1/2” 5/8”
4,7
3,9
3,1
4,1
3,4
2,7
100
KPC-8
7.000
gas
1 5/8”
1/2” 7/8”
7,6
6,3
4,9
6,7
5,5
4,4
170
KPC-10
7.200
gas
1 5/8”
1/2” 7/8”
9,1
7,6
6,0
8,1
6,6
5,3
210
KPC-13
14.200
gas
2 1/8”
5/8” 7/8”
14,4
12,0
9,5
12,7
10,4
8,4
370
KPC-20
14.600
gas
2 1/8”
5/8” 7/8”
18,2
15,2
12,0
16,1
13,2
10,6
500
KPC-25
20.000
gas
2 5/8”
7/8” 1 1/8”
26,0
21,7
17,1
23,0
18,9
15,2
760
KPC-40
20.300
gas
2 5/8”
7/8” 1 1/8”
31,4
26,2
20,7
27,8
22,8
18,3
970
KPC-45
30.000
38,6 kW
2 5/8”
7/8”
-
41,9
34,9
27,6
37,0
30,4
24,4
1.420
KPC-60-s
30.000
45,3 kW
3 1/8”
7/8”
-
50,1
41,8
33,0
44,3
36,4
29,3
1.780
KPC-80-s
21
KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:41 Página 22
Freezing tunnel I Tunnel de Congélation
Túnel de Congelación
KPTC
Two stage I Double étage
Túnel de doble etapa
KPDE
Equipos para túneles de
congelación. Compresores de
simple etapa. Desescarche gas
caliente - paso de aletas del
evaporador = 12/6 mm.
Equipos con compresor de doble
etapa para túneles de congelación.
Desescarche eléctrico - paso de
aletas del evaporador = 12/6 mm.
Two stage compressor units for
freezing tunnels. Electrical
defrosting - fin pitch = 12/6 mm
Units for freezing tunnels. One
stage compressors. Defrosting by
hot gas - fin pitch = 12/6 mm
Équipements avec compresseur à
double étage pour tunnels de
congélation. Dégivrage électrique –
pas d’ailettes. = 12/6 mm.
Équipements pour tunnels de
congélation. Compresseurs à
simple étage. (Dégivrage gaz chaud
– pas d’ailettes. = 12/6 mm.
Kidepack - R404A
Modelo
Model
Modèle
Potencia frigorífica
Refrigeration capacity
Capacité de réfrigération
Compresor
Compressor
Compresseur
KPTC
Watios/Watts
CV/HP
kW
Cond. / Evap.
m3/h
m2
Pa
5,5 SH
13 SH
30 SH
40 SH
45 SH
60 TSH
80 TSH
95 TSH
5,61
11,27
23,93
29,46
33,95
46,98
56,52
65,50
145
150
250
350
350
450 / 250
450 / 350
450 / 350
5.900
8.200
16.800
25.500
25.500
33.600
51.000
51.000
39
70
144
218
218
2x144
2x218
2x218
80
130
125
120
120
125
120
120
CV/HP
kW
Cond. / Evap.
m3/h
m2
Pa
7,5 DE
12,5 DE
20 DE
30 DE
40 TDE
60 TDE
9,51
15,09
22,54
31,30
46,48
63,28
150
250
250
350
450 / 250
450 / 350
8.200
16.800
16.800
25.500
33.600
51.000
70
110
144
218
2x144
2x218
130
135
125
120
125
120
KPTC-6
KPTC-13
KPTC-30
KPTC-40
KPTC-45
KPTC-60
KPTC-80
KPTC-90
KPDE
KPDE-8
KPDE-13
KPDE-20
KPDE-30
KPDE-40
KPDE-60
4.100
8.800
17.700
24.000
29.100
35.400
48.000
58.200
Watios/Watts
7.200
11.200
18.500
24.900
37.000
49.800
Potencia máx. absorbida
Max. absorbed power
Capacité max. absorbée
Box
Evaporador
Evaporator
Évaporateur
Presión disponible
Available pressure
Pression disponible
KPTC: W con Túnel a -30ºC/Aire ext. +32ºC. Modelos con dos evaporadores llevan desescarche eléctrico.
KPDE: W con Túnel â -30ºC/Aire ext. +32ºC.
KPTC: W with freezing tunnel at -30ºC/ Outdoor temperature +32ºC. Models with two evaporators have electrical defrosting.
KPDE: W with freezing tunnel at -30ºC/. Outdoor temperature +32ºC.
22
KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:41 Página 23
q
q
· Presiones de aire disponibles de hasta 135 Pa.
· Evaporadores en pie opcional.
KPTC: Compresores simple etapa. KPDE: Compresores doble etapa.
· Air pressures available up to 135 Pa.
· Optional stand evaporators.
KPTC: One stage compressors. KPDE: Two stage compressors.
· Pressions d’air disponibles jusqu’à 135 Pa.
· Évaporateurs sur pied en option.
KPTC: Compresseurs à un étage. KPDE: Compresseurs à double étage.
Kidepack
Condensador
Condenser
Condenseur
Desescarche
Defrosting
Dégivrage
m3/h
Diámetros de tuberías
Diameter of pipes
Diamètres des tuyaux
inches
Asp.
/Suct.
Liq.
Gas
Potencias frigoríficas a otros regímenes
Capacidad
Modelo
de congelación
Refrigeration Capacities under other conditions
Model
Freecing capacity
Productions frigorifiques sous d’autres régimes
Modèle
Capacité de congelation
kW
ext.
+32ºC
+40ºC
Kg/día
-25ºC -30ºC -35ºC
int. -25ºC -30ºC -35ºC
KPTC
5.600
gas
1 3/8”
1/2”
5/8”
4,9
4,1
3,2
4,3
3,5
2,7
700
KPTC-6
7.200
gas
1 5/8”
5/8”
7/8”
10,4
8,8
7,0
9,3
7,5
5,9
1.500
KPTC-13
14.800
gas
2 1/8”
5/8”
1 1/8”
21,0
17,7
14,0
18,6
15,1
11,9
3.040
KPTC-30
20.300
gas
2 5/8”
7/8”
1 1/8”
29,1
24,0
19,4
25,7
20,8
16,3
4.100
KPTC-40
20.600
gas
2 5/8”
7/8”
1 1/8”
34,6
29,1
23,0
30,6
24,7
19,5
5.000
KPTC-45
30.000
33,2 kW
2 5/8”
7/8”
-
42,0
35,4
28,0
37,2
30,2
23,8
6.080
KPTC-60
31.000
45,3 kW
3 1/8”
1 1/8”
-
58,2
48,0
38,8
51,4
41,6
32,6
8.200
KPTC-80
32.000
48,7 kW
3 1/8”
1 1/8”
-
69,3
58,2
46,0
61,1
49,5
38,9 10.000
KPTC-90
Liq.
Gas
m3/h
Asp.
/Suct.
ext.
+32ºC
+40ºC
int. -25ºC -30ºC -35ºC -40ºC -25ºC -30ºC -35ºC
5,8
4,5
7,6
6,2
4,9
-40ºC
3,7
Kg/día
1.230
KPDE
7.000
7,8
1 5/8”
1/2”
-
8,6
7,2
KPDE-8
14.200
13,3
2 1/8”
5/8”
-
13,3
11,2
9,0
7,1 11,8
9,6
7,6
5,7
1.920
KPDE-13
14.800
17,2
2 1/8”
7/8”
-
22,0
18,5
14,8
11,7 19,4
15,8
12,6
9,4
3.170
KPDE-20
20.300
23,4
2 5/8”
7/8”
-
29,6
24,9
19,9
15,7 26,1
21,3
16,9
12,7
4.270
KPDE-30
30.000
33,2
2 5/8”
7/8”
-
44,0
37,0
29,6
23,3 38,9
31,6
25,2
18,9
6.340
KPDE-40
31.000
45,3
3 1/8”
11/8”
-
59,3
49,8
39,8
31,4 52,3
42,6
33,9
25,4
8.540
KPDE-60
KPTC: W avec Tunnel -30ºC/Air ext. +32ºC. Dégivrage électrique pour modéles avec deux évaporateurs.
KPDE: W avec Tunnel -30ºC/Air ext. +32ºC.
23
KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:41 Página 24
Medium-Low I Moyenne-Basse
Low-Medium I Basse-Moyenne
Media-Baja
KPMB
Baja-Media
Equipos bitemperos capaces de
trabajar en cámaras a
temperaturas entre +10ºC y –25ºC.
Desescarche eléctrico - paso de
aletas del evaporador = 4,7 mm.
Dual-temperature units capable to
operate in cold room temperatures
of between +10ºC and –25ºC.
Electrical defrosting - fin pitch =
4,7 mm.
Équipements bi-températures aptes
pour chambres froides avec
températures comprises entre +10ºC
et –25ºC.
Dégivrage électrique - pas d’ailettes =
4,7 mm.
KPBM
Equipos bitemperos capaces de
trabajar en cámaras a
temperaturas entre –25ºC y +5ºC.
Desescarche eléctrico - paso de
aletas del evaporador = 4,7 mm.
Dual-temperature units capable to
operate in cold room temperatures
of between –25ºC and +5ºC.
Electrical defrosting - fin pitch =
4,7 mm.
Équipements bi-températures aptes
pour chambres froides avec
températures comprises entre –25ºC
et +5ºC.
Dégivrage électrique - pas d’ailettes
= 4,7 mm.
Kidepack - R404A
Modelo
Model
Modèle
Potencia frigorífica
Refrigeration capacity
Capacité de réfrigération
KPMB-6
KPMB-8
KPMB-13
KPMB-15
KPMB-20
KPMB-25
KPMB-30
KPMB-40-s
KPMB-50-s
Watios/Watts
0ºC
-20ºC
9.900
5.700
15.100
8.600
22.400
12.800
26.500
15.100
29.000
16.600
35.500
20.300
44.000
25.200
62.800
35.900
76.800
43.900
KPBM
Watios/Watts
-20ºC
0ºC
KPMB
KPBM-8
KPBM-10
KPBM-15
KPBM-20
KPBM-30
KPBM-40
KPBM-100-s
9.100
10.400
15.700
18.700
30.700
36.600
69.700
11.000
12.700
19.400
22.800
37.700
45.000
85.800
Compresor
Compressor
Compresseur
Potencia máx. absorbida
Max. absorbed power
Capacité max. absorbée
Box
Dardo de aire
Air flow
Flux d’air
CV/HP
kW
Cond. / Evap.
m3/h
m2
m
5,5 SH
7,5 SH
12,5 SH
15 SH
20 SH
25 SH
30 SH
40 SH
50 SH
7,09
9,60
14,65
16,86
18,90
25,64
28,94
42,00
51,90
150
150
250
250
250
350
350
450 / 250
450 / 350
7.900
7.900
16.200
16.200
16.200
25.100
25.100
32.400
50.200
77
96
159
198
198
242
302
2x198
2x242
19
19
20
20
20
22
22
20
22
CV/HP
kW
Cond. / Evap.
m3/h
m2
m
7,5 SH
10 SH
15 SH
20 SH
30 SH
40 SH
100 SH
8,70
9,89
16,34
18,50
30,70
35,06
61,50
150
150
250
250
350
350
450 / 350
7.900
7.900
16.200
16.200
25.100
25.100
50.200
77
96
119
159
242
302
2x302
19
19
20
20
22
22
22
KPMB: W con cámara 0ºC / cámara -20ºC / Aire ext. +32ºC
KPBM: W con cámara -20ºC / cámara 0ºC / Aire ext. +32ºC
KPMB: W with Cold Room 0ºC / Cold Room -20ºC / Outdoor temperature +32ºC
KPBM: W with Cold Room -20ºC / Cold Room 0ºC / Outdoor temperature. +32ºC
24
Evaporador
Evaporator
Évaporateur
KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:41 Página 25
KPMB / KPBM
Para conservación de productos refrigerados y congelados. Gran
versatilidad en modelos y aplicaciones.
KPMB / KPBM
For the storage of refrigerated and frozen goods. Wide range of models
and applications.
KPMB / KPBM
Pour la conservation de produits réfrigérés et congelés. Grande versatilité de
modèles et d’applications.
Kidepack
Condensador
Condenser
Condenseur
Desescarche
Defrosting
Dégivrage
m3/h
7.200
7.400
14.600
14.800
15.000
20.000
20.300
30.000
31.000
Asp.
/Suct.
5,3
7,0
11,1
13,3
14,7
16,7
20,1
28,8
31,8
m3/h
7.400
7.600
14.800
15.000
20.600
20.800
32.000
Diámetros de tuberías
Diameter of pipes
Diamètres des tuyaux
inches
1 1/8”
1 3/8”
1 5/8”
1 5/8”
1 5/8”
2 1/8”
2 1/8”
2 1/8”
2 5/8”
Asp.
/Suct.
6,2
7,8
9,8
12,2
18,4
23,4
45,3
1 3/8”
1 5/8”
1 5/8”
2 1/8”
2 1/8”
2 5/8”
3 1/8”
Liq.
Gas
5/8”
5/8”
7/8”
7/8”
7/8”
7/8”
7/8”
1 1/8”
1 1/8”
-
Liq.
Gas
5/8”
5/8”
5/8”
7/8”
7/8”
7/8”
1 1/8”
-
Potencias frigoríficas a otros regímenes
Cámara
Modelo
Refrigeration Capacities under other conditions
Cold room
Model
Productions frigorifiques sous d’autres régimes
Chambre froide Modèle
kW
m3 aprox.
ext.
+32ºC
+40ºC
-20ºC -25ºC 0ºC/-20ºC
int. +10ºC 0ºC -20ºC -25ºC +10ºC 0ºC
KPMB
12,6
19,2
28,5
33,7
36,8
45,1
55,9
79,8
97,6
ext.
int. +10ºC
7,6
8,6
13,0
15,5
25,5
30,4
57,9
9,9
15,1
22,4
26,5
29,0
35,5
44,0
62,8
76,8
5,7
8,6
12,8
15,1
16,6
20,3
25,2
35,9
43,9
4,6
7,1
10,5
12,4
13,6
16,6
20,6
29,6
35,9
11,9
18,1
26,9
31,8
34,8
42,6
52,8
75,4
92,2
+32ºC
0ºC -20ºC -25ºC +10ºC
9,1
10,4
15,7
18,7
30,7
36,6
69,7
11,0
12,7
19,4
22,8
37,7
45,0
85,8
12,7
14,7
22,5
26,4
43,6
52,1
99,3
6,75
7,7
11,9
14,2
23,2
27,8
53,0
9,1
13,9
20,6
24,3
26,6
32,6
40,4
57,7
70,5
5,2
7,9
11,7
13,8
15,1
18,5
22,8
32,7
39,9
+40ºC
0ºC
-20ºC
8,0
9,2
13,8
16,5
27,0
32,2
61,3
10,1
11,7
17,8
20,9
34,6
41,3
78,8
4,2
6,4
9,5
11,3
12,3
15,1
18,7
26,7
32,6
220/150
370/250
600/410
730/510
820/570
1040/750
1360/1010
2060/1620
2600/2110
KPMB-6
KPMB-8
KPMB-13
KPMB-15
KPMB-20
KPMB-25
KPMB-30
KPMB-40-s
KPMB-50-s
-25ºC
-20ºC/0ºC
11,7
13,5
20,6
24,2
40,1
47,8
91,2
270/260
KPBM-8
320/300
KPBM-10
530/500
KPBM-15
660/610
KPBM-20
1310/1120
KPBM-30
1650/1390
KPBM-40
3500/2940 KPBM-100-s
KPBM
KPMB: W avec Chambre Froide 0ºC / Chambre Froide -20ºC / Air ext. +32ºC
KPBM: W avec Chambre Froide -20ºC / Chambre Froide 0ºC / Air ext. +32ºC
25
KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 13:36 Página 26
Condensing units I Unités de condensation
Unidades condensadoras
U.C.
Modelo
Model
Modèle
3
KCA
KCM
KCB
KCDE
(+15ºC/+3ºC)
(+10ºC/-5ºC)
(-15ºC/-35ºC)
(-25C/-40ºC)
BOX
CV/HP
Box
CV/HP
Box
CV/HP
145
3H
145
3H
145
3 SH
145
4H
145
4 SH
150
5H
150
5H
145
5,5 SH
150
6H
150
7,5 SH
4
5
6
Box
CV/HP
Model
Modelo
Model
Modèle
KCTC
(-25ºC/-35ºC)
Box
CV/HP
700
145
5,5 SH
1500
150
13 SH
7
8
250
8H
150
8H
150
7,5 SH
10
250
10 H
250
10 H
150
10 SH
13
350
13 H
250
13 H
15
350
15 SH
250
15 SH
250
15 SH
20
350
20 SH
350
20 SH
250
20 SH
25
450
25 SH
350
25 SH
250
25 SH
30
450
30 SH
350
30 SH
350
35
450
35 SH
40
450
40 SH
50
450
50 SH
12
150
7,5 DE
250
12,5 DE
250
20 DE
30 SH
350
30 DE
3000
250
30 SH
350
40 SH
450
2x20 DE
4000
350
40 SH
450
2x25 SH
5000
350
45 SH
60
450
2x30 SH
6000
450
2x30 SH
80
450
2x40 SH
8000
450
2x40 SH
10000
450
2x45 SH
450
2x30 DE
90
Inclusiones
Features
Inclus
· Unidad condensadora completa, con
cuadro eléctrico y cableado.
· Complete condensing units with
electrical panel and wiring.
· Unité de condensation complète, avec
armoire électrique et câblege.
· Protección mediante
magnetotérmicos.
· Magnetothermical protection.
· Protection magnétothermique.
· External valves for pressure gauges.
· Vannes extérieure por prises de
manométres.
· Válvulas externas para toma de
manómetros.
· Voltage: 380-400 V / III / 50Hz.
· Equipo a 380-400 V / III / 50 Hz.
· Liquid solenoid valve and refrigerant
load are not included.
· No incluye solenoide de líquido ni
carga de refrigerante.
26
· Tension: 380-400 V / III / 50Hz.
· La vanne solénoïde liquide et la charge
de réfrigérant ne sont pas inclus.
Opcionales
Optional
En option
· Salida aire condensación vertical
(deben estar bajo cubierta).
· Vertical condensation air discharge
(must be under roof).
· Sortie air condensation verticale
(doivent être maintenus à l’abri).
· Otras tensiones y frecuencias.
· Other voltages and frequencies.
· Autres tensions et fréquences.
· Control KP-100.
· KP-100 remote control.
· Commande à distance KP-100.
· Teclado KP-100.
· KP-100 Keyboard.
· Clavier KP-100.
· Parte eléctrica del evaporador
integrada en cuadro eléctrico.
· Evaporator control section
incorporated into main control panel.
· Partie électrique de l’évaporateur inclue
dans l’armoire électrique.
KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 13:36 Página 27
Dimensions I Dimensions
Dimensiones
Compacto
Compact
Compact
Box 145 150
Box 250
Box 350
Dimensiones / Dimensions mm
A*
B*
730
1190
150
850
250
1100
350
1220
145
C
Peso
Weight
Poids
H
I
J
K
L
Ventilador
Fan
Ventilateur
775
1755
790
550
790
1375
1xØ450
240/330 kg
300
865
1965
910
610
910
1520
1xØ500
320/510 kg
350
990
2140
1005
685
1260
2210
2xØ500
550/820 kg
400
990
2190
1005
685
1380
2810
3xØ500
940/1100 kg
Box
D
E
F
1140
1175
580
300
1350
1330
1320
700
2050
1912
2050
700
2650
2560
2650
700
G
*A x B = Dimensiones del panel de poliuretano
*A x B = Polyurethane panel dimensions
*A x B = Dimensions du panneau poliurétane
27
KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 13:36 Página 28
Condensing units I Unités de condensation
Unidades condensadoras
Versión split y unidad condensadora
Split version and condensing unit
Version split et unité de condensation
Box 145
Box 250
Box 150
Box 350
Dimensiones / Dimensions mm
Box
A
B
C
D
Peso
Weight
Poids
145
1240
790
775
610
180/250 kg
150
1360
910
865
700
290/460 kg
250
1455
1005
990
825
380/600 kg
350
1455
1005
990
825
580/830 kg
450
1550
1100
1265
1100
1000/1200 kg
Evaporators
Evaporadores
Opción salida
aire vertical
Évaporateurs
Box 250
Box 150
Box 145
Dimensiones / Dimensions mm
Box
28
Box 450
Peso
Weight
Poids
E
F
G
H
I
145
880
300
580
740
525
150
1050
350
700
860
635
90/120 kg
250
1050
350
700
1100
635
180/240 kg
350
1100
400
700
1205
635
290/370 kg
70/90 kg
Box 350
KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 13:36 Página 29
Assembly sequence I Séquences de montage
Secuencias de montaje
Montaje en panel
Assembly on panel
Montage sur panneau
Montaje en muro
Assembly on wall
Montage sur mur
Box
Montaje en muro
(especial)
Assembly on wall
(special)
D Mínimo
Minimum D
D Minime
mm.
145
250
150
300
250
300
350
350
Montage sur mur
(spécial)
S*
*Para Box 350 la medida máxima será de 600 mm. para
transportarlo en camión y 450 mm. para transportarlo en
contenedor.
*For Box 350, the maximum dimension will be 600 mm when
loading by track and 450 mm when loading in a container.
*Pour Box 350, la dimension maximum est de 600 mm pour
transport sur camion et 450 mm pour transport sur conteneur.
Box
A
B
145
150
250
350
735
855
1110
1230
1195
1355
2060
2665
29
KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 13:36 Página 30
Kidepack packaging (wooden crate) I Emballage Kidepack (à claire-voie en bois)
Embalaje KIDEPACK (Jaula de madera)
Monoblock
Módulo Condensación
Condensation module
Module Condensation
Split System
Box
Conjunto de 2 Evaporadores
Set of 2 evaporators
Ensemble de 2 Évaporateurs
A
B
Box 145
2.030
1.530
1.010
1.630
1.530
1.060
1.580
1.180
1.210
-
-
-
Box 150
2.260
1.680
1.1601
1.880
1.680
1.160
1.580
1.180
1.210
-
-
-
Box 250
2.360
2.260
1.490
2.360
1.930
1.280
2.280
1.380
1.310
2.280
1.980
1.310
Box 350
2.940
2.3602
1.610
2.940
1.980
1.410
2.880
1.330
1.310
2.880
2.080
1.460
Box 450
-
-
-
-
-
-
3.280
1.680
1.860
-
-
-
C
A
B
C
A
B
C
A
B
C
(*) Los equipos Split y Módulos de Condensación se envían con patas desmontadas (excepto BOX 450 que van montadas)
Los equipos Split y Módulos de Condensación se envían con patas desmontadas (excepto BOX 450 que van montadas)
Los equipos Split y Módulos de Condensación se envían con patas desmontadas (excepto BOX 450 que van montadas)
Notas:
Remarks:
Notes:
Los equipos Split y Módulos de
Condensación se envían con patas
desmontadas (excepto box 450 que van
montadas).
The split units and Condensing units are
sent with legs removed ( except Box 450
which are sent mounted ).
Les unités split et modules de condensation
sont livré avec les pieds démontées ( excepte
Box 450 ou les pieds seront montées).
FOR DOMESTIC SHIPMENT:
POUR TRANSPORT EN ESPAGNE :
PARA ENVÍOS NACIONALES:
· The units with Box 145 and 150 Monoblock
, Split and Condensing units are
considered standards and shipped in
cardboard packaging with the following
dimensions: AxBxC = 2000x1450x1050.
Only in case of Box 150 Monoblock with
thicker panel and / or fans wooden
packaging will be used as standard.
· Les unités avec Box 145 et 150 monobloc,
Split et Modules
· Los equipos box 145 al 150 Monoblock,
Split y Módulos de Condensación son
considerados como estándares y enviados
en embalaje de cartón sobre palet de las
siguientes dimensiones: AxBxC =
2000x1450x1050. Sólo en caso de box 150
Monoblock con mayor espesor de panel
y/o ventiladores especiales se utilizará
jaula como estándar.
- Las medidas indicadas pueden variar para
equipos especiales (separador especial,
salida de aire vertical, etc.).
- Les mesures ci-dessus peuvent varier pour
des unités spéciales (séparateur spécial, sortie
d'air verticale, etc.)
EMBALAJES OPCIONALES:
OPTIONAL PACKAGING:
EMBALLAGES EN OPTION:
· Jaula protegida con tablex para envío en
contenedor: Se mantienen las
dimensiones exteriores de la tabla
excepto las marcadas con un superíndice:
(1) C=1120mm; (2) B=2260mm. Cuando la
cota "A" es mayor de 2300mm (anchura
de puerta del contenedor) se invierte la
posición de los patines del embalaje (la
cota "A" pasa a ser la "B" y viceversa).
· When ship in a container , packing will be
a wood pack with tablex: remain the outer
dimensions of the table except those
marked with asuperscript: (1) C =
1120mm, (2) B = 2260mm.
· Quand le transport est en conteneur , les
dimensions extérieures de la table reste les
mêmes , sauf ceux marqués d'un exposant:
(1) C = 1120mm, (2) B = 2260mm. Quand la
dimension «A» est supérieure de 2300mm
(largeur de porte-conteneurs) la position est
inversée d'emballage patins (dimension «A»
devient la «B» et vice versa).
- Caja exportación: Aádir 40mm más en
cotas "A" y "B"; añadir 30mm más en
cota "C".
En ambos casos (jaula protegida o caja
exportación) la máquina irá con protección
anti-corrosión VC1450ES Y dispondrá del
certificado fitosanitario para embalajes
s/norma NIMF-15.
30
- The above measures may vary for special
units (special separator, vertical air outlet,
etc.).
de condensation sont considérées comme
standard et livré dans un emballage en carton
avec les dimensions suivantes: AxBxC =
2000x1450x1050. Dans le cas d’un Box 150
monobloc avec panneau de plus épaisseur et
/ ou des ventilateurs spéciales seront livrées
avec emballage en bois.
When the dimension "A" is greater than
2300mm (width of container door) the
position is reversed , the skates
packaging (dimension "A" becomes the
"B" and vice versa).
- Export box: Add 40 mm more in "A" and
"B" dimensions, add 30mm more
dimension "C".
In both cases (box or cage protected
export) the machine will with anti-corrosion
protection VC1450ES and have the
certificate packaging plant for s / ISPM-15.
- Caisse à l'exportation: Ajouter 40 mm dans
les cotes «A» et «B», ajouter 30mm dans la
cote «C».
Dans les deux cas (boîte ou une cage
protégée d'exportation), la machine ira avec
protection contre la corrosion VC1450ES et
aura un certificat phytosanitaire d'emballage s
/ ISPM-15.
KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:41 Página 31
Service I Service
Servicio
Haciendo equipo
Teamwork
Trabajamos por y para nuestro
cliente para encontrar la solución
que mejor encaje con su
proyecto.
We put everything we have into
finding the best solutions for our
customers’ projects.
Nous formons une équipe
Nous travaillons pour et au service
de notre client pour trouver la
solution qui s’adapte le mieux à son
projet.
La garantía de una gran marca
Cada equipo Kidepack es fruto de
un estudiado proceso y una
cuidada fabricación.
Cuando adquiere uno de nuestros productos,
puede estar seguro de que ha elegido un
producto de calidad duradera.
The guarantee of a big brand name
Every Kidepack unit is the result of
a carefully studied process and production.
When you buy one of our products,
you can be sure of having made a
purchase with lasting quality.
La garantie d’une grande marque
Chaque unité Kidepack est le résultat d’une
étude approfondie du processus et d’une
fabrication soignée.
Lorsque vous achetez l’un de nos produits, vous
pouvez être sûr que vous avez choisi un produit
de qualité durable.
31
s/n
A
08
2 21
com
KIDEPACK_*EFC.OK.qxd 13/09/11 10:41 Página 32
en el mundo
in the world
dans le monde
Delegación
Commercial Office
Bureau Commercial
Planta Productiva y delegación
Production facility and commercial office
Usine et bureau commercial
CENTRAL / CENTRALE
Polígono Gardotza s/n
48710 BERRIATUA
Bizkaia (Spain)
Te: +34 94 603 62 08
Fax: +34 94 603 62 21
e-mail: [email protected]
www.kide.com
Cuyo alcance es el diseño, desarrollo y producción de equipos de frío
comerciales y de paneles sandwich aislantes de poliuretano, poliestireno y lana
mineral y puertas para cámaras, locales y recintos frigoríficos y climatizados.
Whose scope is the design, development and production of commercial refrigeration
equipment and insuating sandwich panels of polyurethane, polystirene and mineral
wool, and doors for cold and air-conditioned rooms and other enclosed facilities.
Valable pour le design , développement et production, des panneaux sandwich en
polyuréthane, polystyrène et laine minérale, et portes pour chambres, locaux et
enceintes climatisés.
Kide se reserva el derecho de modificación de este documento en cualquier momento y sin previo aviso.
Kide reserves the right to modify this document at any time without prior notice.
Nous nous réservons le droit de modifier ce document à tout moment sans préavis.

Documentos relacionados

EQUIPOS FRIGORÍFICOS Serie industrial

EQUIPOS FRIGORÍFICOS Serie industrial Electrically tested. Supplied with a holding charge of dry Nitrogen. (Refrigerant not included). H = hermetic, SH = semihermetic; DE = two stage. The given pipe diameters are for connexions in spli...

Más detalles