PILOTO SERIE PRX/120, PRX/125, PRX-AP/120 Y PRX-AP

Transcripción

PILOTO SERIE PRX/120, PRX/125, PRX-AP/120 Y PRX-AP
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y RECAMBIOS
PILOTO SERIE PRX/120, PRX/125, PRX-AP/120 Y PRX-AP/125
1. Descripción
Los pilotos de la serie PRX/ son adecuados para los siguientes modelos:
PRX/120, PRX-AP/120 – Piloto para regulador monitor y principal.
PRX/125, PRX-AP/125 – Piloto para regulador monitor operativo.
2. Instalación
a. Asegúrese que los datos en la placa de características del regulador son compatibles con las condiciones de
trabajo requeridas.
b. Respetar asimismo, las recomendaciones de instalación previstas para el regulador.
c. Asegurarse de hacer las conexiones correctamente.
3. Recomendaciones para la puesta en servicio
Es válido todo lo prescrito en el caso del regulador.
4. Causas de funcionamiento irregular
Es válido todo lo prescrito en el caso del regulador.
4.1 Ajustes:
El ajuste de la rapidez de respuesta y de la estabilidad, se realiza mediante los tornillos R “Restrictor” y D
“Damper”.
Normalmente el tornillo D siempre está aflojado, apretarlo si la respuesta del regulador es lenta.
Normalmente el tornillo R siempre está apretado, en caso de oscilación de la presión de regulación se aconseja
aflojarlo muy lentamente hasta obtener la estabilidad de la presión.
Si aflojando el tornillo disminuye la presión regulada, apretar el tornillo de ajuste 1 para restaurar la presión
correcta.
Atención: Con el tornillo R completamente aflojado el regulador podría no distribuir la capacidad máxima
demandada,
Para apreciar el resultado de la regulación se aconseja girar el tornillo ¼ de vuelta y verificar la nueva presión
antes de volver a girar el tornillo otro ¼ más.
5. Controles periódicos
La acción que se debe seguir para la puesta en servicio del regulador y posteriormente el control periódico es:
a. Cerrar lentamente la válvula de cierre montada aguas abajo.
b.
Para evitar la excesiva sobrepresión cerrar la válvula y acompañarlo con la apertura de una válvula de purga
aguas abajo. En esta fase, mantener abierta manualmente la válvula de bloqueo para evitar el disparo.
c.
Cerrar lentamente la válvula de purga. Se notará al cerrarla un cierto aumento de la presión aguas abajo
debido a la sobrepresión de cierre, después la presión se estabiliza. Por el contrario, si se nota un aumento
continuo de la presión aguas abajo, significa que el equipo no garantiza una estanquidad perfecta. Verificar
de manera selectiva si la pérdida se puede imputar al regulador o al piloto, para proceder al mantenimiento.
5.1 Prueba de estanquidad del piloto
a. Conectar a la conexión A y B una válvula de purga con un manómetro de escala adecuada.Tapar el racord L.
b. Abrir ligeramente la válvula de purga y alimentar de gas o aire comprimido al regulador a través de la toma S
(utilizar el más adecuado). En el manómetro se lee la presión a la que está tarado el regulador.
c.
Cerrar la válvula de purga. La presión de cierre debe ser inferior a 0,4 bar. Un valor más alto indicaría
problemas en la pastilla o en el asiento de cierre.
d. Controlar con agua jabonosa las posibles fugas.
BOLETÍN DTE PRX 120 y 125 -0501
Página 1 de 4
6. Mantenimiento
6.1 Atención
El mantenimiento debe ser realizado por personal cualificado. Para mas información, consulte con su
servicio de asistencia técnica o representante autorizado.
Antes de iniciar el mantenimiento, se debe cerrar el gas aguas arriba y aguas abajo del regulador y
despresurizar el gas contenido en el tramo interceptado
6.2 Mantenimiento general
a. Desconectar el piloto y quitarlo de la línea.
b. Aflojar completamente el tornillo de ajuste (1).
c. Aflojar el tapón (3) y en las series AP el (35), y quitar el alojamiento guía del muelle (6) y el muelle(7).
Sustituir las juntas tóricas (4 y 5).
d. Aflojar los tornillos (10), y quitar las tapas superior e inferior (8 y21). Sustituir la junta tórica (18).
e. Bloquear el eje (23) con una llave insertada en las muescas y aflojar las tuercas (20) y (26).
f. Desmontar el piloto. Sustituir la membrana (14) y la pastilla (22).
g. Aflojar el asiento (19) y sustituir la junta tórica (17).
h. Limpiar el cuerpo del piloto y todas las restantes partes de metal con gasolina y secar con aire comprimido.
Comprobar que todos los agujeros de paso de gas están limpios. Remplazar cualquier pieza gastada.
6.3 Montaje
Volver a montar las diferentes piezas, siguiendo el procedimiento inverso a las operaciones descritas en el pto
6.2. Asegúrese en cada paso, que las distintas piezas se muevan libremente y sin roce.
Se recomienda tener cuidado con:
a. Lubricar con una fina capa de con “MOLYKOTE 55 M” las juntas tóricas y membranas, y poner la máxima
atención para no estropearlas en las operaciones de montaje. Todas las demás piezas del piloto deben
trabajar sin lubricación.
b. Apretar de manera uniforme todos los tornillos (10) de forma tal que garantice una óptima estanquidad.
c. Comprobar el funcionamiento y calibrado del piloto, siguiendo las instrucciones del punto 5.
d. Restablece las conexiones originales y comprobar con agua jabonosa cualquier fuga.
7. Calibrado
Ver lo establecido para el regulador.
Los datos descritos en este folleto, no son obligatorios y pueden haber sufrido modificaciones sin previo aviso, en base a la
continuas mejoras técnicas y constructivas.
BOLETÍN DTE PRX 120 y 125 -0501
Página 2 de 4
Conexiones:
Obturador de
membrana
A = Línea de impulso
aguas abajo
B = Salida aguas abajo
S = Alimentación del
piloto
L = A la monitorización
del regulador
Obturador de eje
(tubo) clapeta
A = Línea de impulso
aguas abajo
B = Alimentación del
piloto
S = Salida aguas abajo
L = A la monitorización
del regulador
Válido sólo para el PRX/120
BOLETÍN DTE PRX 120 y 125 -0501
Página 3 de 4
LISTA DE COMPONENTES Y PIEZAS DE RECAMBIO
Parte no. Nombre
Referencia
Parte no. Nombre
Referencia
PILOTO TIPO PRX/120 y 125
1
Tornillo de ajuste
2
Tuerca
3
Tapón
* 4
Junta tórica
* 5
Junta tórica
6
Alojamiento superior muelle
7
Muelle
8
Tapa superior
9
Alojamiento inferior muelle
10
Tornillo
11
Arandela
12
Filtro
13
Plato
* 14
Membrana
15
Plato
16
Cuerpo
* 17
Junta tórica
* 18
Junta tórica
19
Asiento
20
Tuerca
* 21
Tapa inferior
22
Grupo pastilla
23
Vástago
24
Placa
* 25
Junta tórica
26
Tuerca
27
Tornillo de ajuste
* 28
Junta tórica
29
Placa
30
Anillo roscado
31
Tornillo
32
Tornillo de ajuste con agujero
33
Tapón
34
Tapón
(*) Las piezas indicadas con asterisco (*), compone el “kit de recambio” recomendado como elemento de habitual
existencia en almacén.
TABLA DE MUELLES PRX/120 PRX/125
RANGO PRESIÓN
CÓDIGO
0,5 – 1,1
1,0 – 1,8
1,6 – 3,0
2,8 – 5,5
5,0 – 8,5
0255250
0255240
0255230
0255180
0255220
COLOR
Blanco
Amarillo
Verde
Azul
Negro
RANGO PRESIÓN
CÓDIGO
8,0 – 14,5
14 – 23
22 – 30
29 - 42
0255210
0255200
0255860
0255190
RANGO PRESIÓN
CÓDIGO
COLOR
Plata
Oro
Aluminio
Rojo
TABLA DE MUELLES PRX-AP/120 PRX-AP/125
RANGO PRESIÓN
30 - 80
CÓDIGO
COLOR
COLOR
0273790 Neutro
NOTA: Los códigos y referencias indicados son correspondientes a componentes del equipo producido en las fechas de
elaboración del documento. Para evitar posibles errores y confusiones, se recomienda siempre verificar y consultar la adecuación
de dichas referencias en función del número de serie del equipo o, en su defecto, del año de fabricación.
BOLETÍN DTE PRX 120 y 125 -0501
Página 4 de 4

Documentos relacionados