prebuild construcciones: consolidación en el mercado colombiano

Transcripción

prebuild construcciones: consolidación en el mercado colombiano
Número 9 - Noviembre de 2013
PREBUILD CONSTRUCCIONES:
CONSOLIDACIÓN EN EL MERCADO COLOMBIANO
actual
El artículo ‘Cualificaciones en equipos de
gestión de proyecto’ aborda las aptitudes más
importantes que los líderes de equipos deben
reunir en el desempeño de estas funciones.
PÁG. 10-12
negocios & noticias
Prebuild Aluminios lanzó la marca de
sistemas de arquitectura Natur-Al,
una opción a considerar por los
arquitectos desde el momento de la
concepción de los proyectos.
PÁG. 15
nuestro
compromiso
Las empresas del Grupo Prebuild
promueven regularmente acciones de
solidaridad. Presentamos algunas de estas
iniciativas motivadas por la Navidad.
PÁG. 27
TECNOROL es poseedora de una gran capacidad de respuesta, tanto en
términos técnicos como productivos, representa grandes marcas a nivel
mundial, en el área de protección solar técnica y decorativa. Con un abordaje
al mercado angoleño, sólida y sostenida, TECNOROL Angola ha tenido una
gran receptividad con respecto a sus productos y servicios.
EDITORIAL
MARGARIDA CALVINHO
ADMINISTRADORA
Prebuild SGPS
[email protected]
En la noche del 24 de diciembre, celebraremos una
El éxito de cada una de nuestras empresas se cons-
vez más festividades que son queridas por varías
truye a partir de acciones de exito desarrolladas por
generaciones. Fiesta sobre todo familiar y privada,
cada uno de nosotros. Una vez mas, en esta edición,
la verdad es que lo que se pasará en nuestras casas
dejamos el testimonio de cómo, con innovación,
tendrá muchas semejanzas, independientemente
Prebuild Construcciones está conquistando el mer-
de la posición social de cada uno y de algunas par-
cado colombiano (pág. 4-7); NG Taller de Porcelanas
ticularidades locales. Para preparar el artículo sobre
sorprendió a todos en la última edición de la Moda
la navidad en varios continentes sobresale que hay
Lisboa (pág. 8-9); Prebuild Aluminios lanzó su marca
mucho más que nos une de lo que nos separa.
de sistemas de arquitectura (pág. 15); y DVM Algérie
Los niños son una parte fundamental de la magia
comienza su actuación en el mercado argelino cons-
de la Navidad y la comida también: el pastel-rey de
truyendo un proyecto emblemático (pág. 19).
la abuela; los tamales de la tía; el pastel de papa
De hecho, todo aquello que hicimos y fuimos dando
dulce y también altura de respirar hondo y emerger
noticia es el resultado de su trabajo, del trabajo de
en el momento, en las memorias que nos son que-
su equipo, del trabajo de cada uno de nosotros y de
ridas. Y proseguir la jornada con un nuevo ánimo y
TODOS NOSOTROS.
coraje para continuar a superar los muchos desafíos
Y como no podía dejar de ser, volvemos en 2014,
que nos esperan en el año nuevo en todas las em-
para mucho más y mejor!
presas del Grupo Prebuild.
PRIMER CONTRATO
DE DVM ALGÉRIE
“Nuestros parceros” es una nueva
sección de la revista. Conozca en esta
edición el proveedor de vidriados para
las cerámicas del Grupo Prebuild.
DVM Algérie firmó el primer
contrato para la construcción
de dos torres de habitación,
comercio y oficinas en Oran.
FICHA TÉCNICA
NE
G.
&
19 NO
T.
INO
V. &
8- CO
9 MP
.
El estilista Nuno Gama quiso homenajear
la cerámica portuguesa.
Los maniquíes de su
desfile en la Moda
Lisboa usaron cabelleras
en porcelana producidas
por NG.
ESMALGLASS PORTUGAL
PROPIEDAD:
PREBUILD SGPS
DOMICILIO:
BELOURA OFFICE PARK, EDIFÍCIO 13 – 1º PISO,
2710-693 SINTRA, PORTUGAL
DIRECCIÓN
MARGARIDA CALVINHO [email protected]
PA
R
20 CER
-2 OS
1
NG PORCELANAS SORPRENDE
EN LA MODA LISBOA
COORDINACIÓN:
FILOMENA PISCO [email protected]
EDICIÓN:
DEEP STEP COMUNICAÇÃO [email protected]
PAGINACIÓN:
CARLA CHAMUSCA [email protected]
IMPRESIÓN: 3 500 EXEMPLARES
3
PREBUILD CONSTRUCCIONES:
CONSOLIDACIÓN EN EL MERCADO
COLOMBIANO
YA FUE ENTREGADO AL CLIENTE LA PRIMERA OBRA CONCLUIDA POR PREBUILD CONSTRUCCIONES EN COLOMBIA, PERO HAY
OTRAS EN CURSO EN LOS SEGMENTOS DE VIVIENDA Y HOTELERÍA. EN PARALELO, EL GRUPO PREBUILD ESTÁ DESARROLLANDO
UN POLO INDUSTRIAL. EL GRAN DESAFÍO ES LA CONSOLIDACIÓN DE LA EMPRESA EN EL MERCADO COLOMBIANO, SUSTENTADA
EN LA INNOVACIÓN.
P
rebuild Construcciones ya terminó su primera obra en Colombia. Un edificio
de oficinas (conocido como BTS 2) en el complejo empresarial Connecta, en
Bogotá.
La tradición de la ingeniería portuguesa y el fuerte crecimiento del sector
de la construcción registrado en Portugal en las últimas décadas permitió la
adquisición de un know-how impar a nivel mundial.
Con la entrada del Grupo Prebuild en Colombia, este conocimiento está siendo trasmitido,
dando paso a la implantación de modernos sistemas constructivos en sus obras.
Nelson Antolinez, director de la obra, destaca este aspecto: “Fue un buen reto,
completado con éxito porque Prebuild nos trajo know-how en sistemas
constructivos y de armadura en hierro, que nos permitió mejorar tiempos y calidad
estructural y de procesos.”
Fue así posible construir el edificio BTS 2 en un tiempo récord, con calidad y seguridad,
conquistando la confianza del cliente (Terranum) que, gracias a este buen desempeño,
ya adjudicó a Prebuild Construcciones dos edificios más - BTS 3 y BTS 4 – a construir en
Connecta hasta el final de 2014.
La empresa también respondió a las preocupaciones ecológicas que marcan el proyecto
Connecta. “Colombia ha venido a desarrollar una política de protección del medio
ambiente, siguiendo los parámetros internacionales de las normas LEED (Liderazgo
en Energía y Diseño Ambiental)” – dice el director de la obra.
Los proyectos paisajísticos, la cobertura verde de los edificios – con plantas que no exigen
riego – el reciclaje y el reaprovechamiento de los materiales son algunos de los aspectos a
destacar en este emprendimiento.
Nelson Antolinez, ingeniero civil, está en el Grupo Prebuild desde febrero y considera
esta experiencia “muy positiva”. “Prebuild nos da mucho apoyo y todos los recursos
necesarios para realizar un buen trabajo.”
Número 9 - Noviembre de 2013
NELSON ANTOLINEZ (DIRECTOR DE OBRA CONNECTA)
Y ALFREDO CHAPARRO (CEO DE PREBUILD COLOMBIA)
NUESTRAS EMPRESAS
EXPLORAR OPORTUNIDADES
DE MERCADO COLOMBIANO
EKKO: UNA PIEZA FUNDAMENTAL
Además de la construcción de edificios para oficinas (Connecta), Prebuild
Construcciones está desarrollando proyectos en otros segmentos, como
el residencial (en Barrancabermeja) y hotelería (Hotel W en Bogotá),
pero también en la vertiente industrial, destacándose en este dominio el
complejo fabril del Grupo Prebuild en Gachancipá (proyecto Zofrandina).
La empresa va a incrementar su apuesta en estos segmentos, pero
pretende explorar nuevas oportunidades de negocio. “Buscamos
diversificar nuestra actividad, aprovechando la experiencia
adquirida y consolidada por el Grupo Prebuild a nivel internacional,
para responder al ancho espectro de necesidades de nuestros
clientes en Colombia” – dice Nuno Galante, director general de Prebuild
Construcciones.
“En el ámbito de esta estrategia de diversificación, estamos
creando en la empresa una área dedicada al desarrollo de
infraestructuras” – revela Nuno Galante.
Con efecto, para Pedro Fernandes, CFO del sector de la construcción del
Grupo Prebuild en Colombia, “una de las principales dificultades del
país reside en la escasez de infraestructuras de transporte, en
especial las rodoviárias. Es por eso que el desarrollo de este tipo de
infraestructuras es una de las prioridades del plan de inversiones
públicas del gobierno colombiano.”
Este responsable adelanta: “Cuando la inversión que está programada
se venga a concretizar, van a surgir muchas oportunidades de
negocio en el área de las infraestructuras viales.”
El sector de la construcción en Colombia está en una fase de expansión
y la economía presenta una elevada tasa de crecimiento y de inversión
extranjera, lo que, para Nuno Galante, representa “un gran desafío y
muchas oportunidades de crecimiento.”
EKKO, constructora colombiana adquirida por el Grupo Prebuild, es
una pieza fundamental en esta estrategia de crecimiento, pero se
hizo necesario reformular su modelo de negocio.
“Su negocio tradicional pasaba por el desarrollo de proyectos
propios de construcción, asegurando también su promoción y
comercialización. Ahora, se pretende enfocar la empresa en
obras para terceros”, explica Pedro Fernandes.
Cuando llegó a Colombia, en marzo, Pedro Fernandes encontró
en EKKO una estructura “bien formada y desarrollada, aunque
demasiado segmentada.”
“Estamos trabajando en el sentido de aumentar la polivalencia
y adoptamos una filosofía de gestión diferente, más abierta
y participativa. Invitamos los colaboradores a encontrar
soluciones de manera conjunta, lo que aumenta su capacidad
de responsabilidad, motivación y confianza.”
Carlos Ortega, director técnico de EKKO, se muestra muy confiado en
cuanto al futuro de la empresa y transmite el sentimiento general.
“Estamos todos muy conscientes de que la entrada en el Grupo
Prebuild nos permitirá desarrollar la carrera profesional y
conquistar más proyectos.”
“Ha habido un gran intercambio de experiencia y eso es
importante no sólo para construir, sino también para entregar
a los clientes un producto de calidad y que satisfaga sus
exigencias y condiciones” – dice.
FORMACIÓN Y NUEVO SISTEMA DE GESTIÓN
Hay una apuesta clara de EKKO en la formación. Algunos colaboradores
están frecuentando post-grados en una universidad y, semanalmente,
son promovidas acciones de formación en liderazgo, motivación,
mejoría continua, etc., dirigidas sobre todo a directores de obra, para
que pasen este conocimiento a
sus equipos.
“El presupuesto para
2014 va a contemplar una
cuantía significativa para la
implementación de un plan
ambicioso de formación, a
realizar internamente y en
el exterior” – garantiza Pedro
Fernandes.
“Nuestra mayor inversión en
EKKO en los próximos meses es
la implementación de un nuevo
Sistema Integrado de Gestión
(ERP), que sustituya el actual,
muy débil, que no se actuali
zaba hace 11 años.”
Se procedió a un análisis
intensivo, se evaluaron muchos
programas, como SAP, Dynamics
de Microsoft, etc., pero la elección
recayó en una empresa local
cuyo software (SINCO) está
siendo utilizado en las principales
constructoras de Colombia.
NUNO GALANTE, DIRECTOR GENERAL DE PREBUILD CONSTRUCCIONES
Este responsable asegura:
5
PEDRO FERNANDES, CFO DE PREBUILD CONSTRUCCIONES
“Vamos a unificar todos los programas existentes en las diversas
áreas de la empresa, pasando a tener todo interconectado.
Creo que, con el nuevo sistema, el control de gestión y la
productividad van a mejorar bastante. Un ERP es el sistema
neurálgico de cualquier organización.”
El proceso de implementación del nuevo sistema en EKKO estará
concluido en el primer trimestre de 2014, siendo después aplicado en
Prebuild Construcciones.
INNOVAR PARA CONQUISTAR MERCADO
Para Nuno Galante, “la consolidación en el mercado colombiano,
para tornarnos en una de las empresas más reconocidas
en el sector, es el gran desafío que se coloca a Prebuild
Construcciones”.
Un factor fundamental para alcanzar este objetivo es, según este
CARLOS ORTEGA, DIRECTOR TÉCNICO DE EKKO
responsable, la diferenciación en el mercado, a través de procesos y
propuestas innovadoras.
“La implementación de nuevas tecnologías, que trajimos de los
otros países en que el Grupo está presente, nos permite potenciar
las metodologías de trabajo locales y ajustarlas a las condiciones
específicas de Colombia, de ahí resulta una mayor rapidez de
ejecución de los procesos y la capacidad de presentar propuestas
innovadoras.”
Nuno Galante revela que las perspectivas del Grupo, a largo plazo, son
muy optimistas. “Las actuales condiciones políticas, económicas
y sociales compiten para la existencia de una coyuntura ideal
para la implementación de un modelo de negocio fructífero y con
proyecciones de crecimiento.”
La empresa estima facturar, a medio plazo, cerca de 250 millones de
dólares (186 millones de euros).
TERRAZAS DEL PUERTO
EL PROYECTO TERRAZAS DEL PUERTO ESTÁ EN DESARROLLO EN LA
COMUNA 7, ZONA CONSIDERADA ESTRATÉGICA EN EL PLAN DE EXPANSIÓN DE BARRANCABERMEJA (DEPARTAMENTO DE SANTANDER).
ESTA OBRA, CUYA EJECUCIÓN ESTÁ A CARGO DE PREBUILD CONSTRUCCIONES, CONTEMPLA EL PROYECTO Y LA CONSTRUCCIÓN DE
1.079 APARTAMENTOS VIP (VIVIENDA DE INTERÉS PRIORITARIO)
- TIPOLOGÍA QUE EN PORTUGAL SE PODRÁ DESIGNAR POR ‘HABITACIÓN SOCIAL’ – ENMARCADOS EN LA POLÍTICA GUBERNAMENTAL QUE BUSCA DISPONER GRATUITAMENTE 100 MIL VIVIENDAS
HASTA 2014.
Número 9 - Noviembre de 2013
EN TOTAL, LA OBRA COMPRENDE LA CONSTRUCCIÓN DE 54 EDIFÍCIOS DE CINCO PISOS, EN UN LOTE DE 38 HECTAREAS.
“EL PROYECTO QUE INICIAMOS EN BARRANCABERMEJA FUE
PENSADO PARA SATISFACER LAS NECESIDADES DE LAS FAMILIAS COLOMBIANAS DE LOS ESTRATOS MÁS VULNERABLES.
BUSCAMOS APROVECHAR AL MÁXIMO LOS RECURSOS NATURALES LOCALES Y ENTREGAR ESPACIOS HABITACIONALES BASADOS EN UNA OPCIÓN URBANÍSTICA QUE PRIVILEGIA UN NUEVO
CUADRO DE RELACIONAMIENTO SOCIAL” – AFIRMA NUNO GALANTE, DIRECTOR GENERAL DE PREBUILD CONSTRUCCIONES.
NUESTRAS EMPRESAS
POLO INDUSTRIAL DEL GRUPO PREBUILD
El posicionamiento ambicionado por
el Grupo Prebuild en Colombia no se
limita al sector de la construcción. La
vertiente industrial estará bien patente
en el proyecto Zofrandina (Zona Franca
Permanente) para instalación de un
complejo fabril en Gachancipá, a menos de
55 kilómetros de Bogotá.
El Grupo va a instalar allí, en un lote
con casi 290 mil metros cuadrados,
un conjunto de fábricas, organizadas
en seis principales clusters: aluminios,
maderas, plásticos, cerámica, mortero y
metalmecánica.
Joaquim Remuge, 66 años, nacido en
el Norte de Portugal, es el encargado
general de esta obra a cargo de Prebuild
Construcciones. Es un verdadero
JOAQUIM REMUGE, ENCARGADO GENERAL DE LA OBRA
globetrotter de la construcción. Trabajó
durante 24 años en varias partes del
mundo, 16 más en Portugal, donde estaba
cuando fue desafiado para trabajar en este
proyecto.
“Ya concluimos los trabajos de preparación
– excavación, vertedero y consolidación
del terreno. En este momento entramos
a trabajar en pleno en todos los frentes.
A partir de enero va a ser intenso. Será
una vuelta de página. Los trabajos van
a acelerar bastante.” – explica Joaquim
Remuge.
El encargado general de la obra subraya:
“Quiero este trabajo bien ejecutado.
Tengo el hábito de, más tarde, ir a visitar
todo lo que construí. De aquí a 20 años,
también quiero venir a Gachancipá, ya
HOTEL W
PREBUILD CONSTRUCCIONES DEBERÁ
CONCLUIR, HASTA JUNIO DE 2014, LAS
OBRAS DE INTERIORES DEL HOTEL W
QUE ESTÁ SIENDO CONSTRUIDO EN
BOGOTÁ Y QUE RESULTA DE UNA SOCIEDAD ENTRE LA CADENA STARWOOD Y
TERRANUM HOTELS, DEL GRUPO COLOMBIANO SANTO DOMINGO.
LA EMPRESA ES RESPONSABLE POR LA
CONSTRUCCIÓN DE LAS INSTALACIONES
TÉCNICAS, ACABADOS E INSTALACIÓN
DE MOBILIARIO, DISPOSITIVOS ELÉCTRICOS Y EQUIPAMIENTOS.
PARA EL DIRECTOR GENERAL DE PREBUILD CONSTRUCCIONES, NUNO GALANTE, SE TRATA DE UN PROYECTO “HECHO
PARA LA CIUDAD DE BOGOTÁ, PERO DE
REFERENCIA A NIVEL MUNDIAL.”
7
CABELLERAS EN PORCELANA
DE NG SORPRENDIERON
EN LA MODA LISBOA
NUNO GAMA QUISO HOMENAJEAR LA CERÁMICA PORTUGUESA, INTRODUCIENDO EN
EL DESFILE DE SU COLECCIÓN PRIMAVERA/
/VERANO 2014, EN LA MODA LISBOA, CABELLERAS TOTALMENTE PRODUCIDAS Y
PINTADAS A MANO POR NG PORCELANAS.
EN MENOS DE UN MES, LA EMPRESA CONSIGUIÓ UNA SELECCIÓN DE PIEZAS INUSITADAS, BELLAS Y EXCLUSIVAS, MANTENIENDO
LA CALIDAD Y EL DESIGN DE CARIZ ARTESANAL QUE DEFINEN LOS PROCESOS DE PRODUCCIÓN DE LA MARCA. “NG HIZO UN TRABAJO FABULOSO” – DESTACA NUNO GAMA.
Número 9 - Noviembre de 2013
INNOVACIÓN Y COMPETITIVIDAD
L
as inesperadas cabelleras en
cerámica, esculpidas y pintadas
a mano por NG – Taller de
Porcelanas, sorprendieron el
público que asistió al desfile de
las creaciones primavera/verano 2014
del estilista Nuno Gama, el 12 de octubre,
durante la última edición de la Moda Lisboa.
Aquel que es considerado uno de los más
consagrados estilistas de la actualidad,
a celebrar 25 años de carrera, quiso
homenajear la cerámica portuguesa
introduciendo en su colección ‘Mosaik’
cabelleras en porcelana.
“Las cabelleras entraron en mi
colección porque quise homenajear
una de nuestras mayores herencias
culturales, la original cerámica
portuguesa. NG hizo un trabajo
fabuloso” – afirma Nuno Gama.
CARRERA CONTRA EL TIEMPO
“Cuando Nuno Gama vino a hablar con
nosotros, quedamos inmediatamente
entusiasmados con el proyecto. Se
trataba de una parceria inusual y de un
desafío enorme, ya sea por razones de
producción o por la visibilidad que las
cabelleras irían a tener en uno de los
principales eventos de moda en Portugal”
– reconoce Luísa Azevedo, directora general
de NG – Taller de Porcelanas.
Luego la empresa del Grupo Prebuild
‘abrazó’ este proyecto innovador,
asumiendo su producción, desde la
modelación en yeso, pasando por la
creación de los moldes hasta la pintura
manual de las 45 piezas.
El plazo fue el mayor desafío que NG
enfrentó. Menos de un mes, mitad del
tiempo normal que es necesario en
este tipo de proyectos. Y aún porque
las 20 cabelleras inicialmente previstas
rápidamente se transformaron en 45…
Nuno Gama aún añadió más una pieza:
pulseras en porcelana. Fue la oferta del
estilista a los invitados y periodistas que
asistieron a su desfile. Luísa Azevedo
confidencia: “Hicieron enorme furor y él ya
recibió incontables pedidos de esta pieza.”
“Para el éxito de este proyecto, también
ayudó mucho el hecho de Nuno Gama
mostró siempre gran receptividad a
nuestras sugerencias” – afirma.
MUCHO ENTUSIASMO
Además del apretado plazo de desarrollo
del proyecto, la directora general de NG
destaca otros aspectos, como la definición
del perímetro encefálico, que varía mucho
segun al maniquí; la adición de patillas a
la cabellera, no previstas inicialmente; la
elección de los relieves; y la selección de
los tonos de azules a utilizar, para lo que fue
necesario hacer tres ensayos.
Sin embargo, todo fue concretado con éxito.
A medida que el proyecto avanzaba, el
ánimo crecía en el equipo de NG, que llegó a
trabajar los fines de semana. “Y Nuno Gama
también iba quedando cada vez más
entusiasmado” – subraya Luísa Azevedo.
Todas las áreas y colaboradores de la
empresa estuvieron envueltos en la
producción de las piezas, en una enorme
demostración de empeño y profesionalismo.
Hay más proyectos en curso y en
‘preparación’ con el estilista Nuno Gama,
pero su divulgación quedará para otra
oportunidad. Porque cómo alguien escribió:
“Si el secreto es el alma del negocio, el
misterio es el alma del deseo”.
9
CUALIFICACIONES EN EQUIPOS
DE GESTIÓN DE PROYECTO
LA CUALIFICACIÓN DEL GESTOR DE PROYECTO ES EL FACTOR MÁS IMPORTANTE
Y TRANSVERSAL, SIÉNDOLE REQUERIDAS
DETERMINADAS APTITUDES, COMO FORMAR EL EQUIPO ADECUADO, LIDERAR, EXIGIR, RESPONSABILIZAR, RECONOCER Y VALORAR, DE MODO A POTENCIAR EL FACTOR
EQUIPO, CONSIGUIENDO QUE EL TODO SEA
MÁS QUE LA SUMA DE LAS PARTES. ESTE
ARTÍCULO PRESENTA LAS PRINCIPALES
CUALIFICACIONES QUE LOS EQUIPOS DE
GESTIÓN DE PROYECTO DEBEN REUNIR
Número 9 - Noviembre de 2013
A
ATUAL
l recibir la amable invitación
para escribir sobre Equipos de
Gestión de Proyecto, entendí
no hacer un ‘tratado’ sobre el
asunto, pero pasar al papel,
de una forma simple, el resultado de
experiencias vividas.
En primer lugar, es esencial que exista
una definición clara del proyecto, de sus
objetivos y del contexto en que se integra,
para que el gestor pueda constituir su
equipo direccionado de forma a alcanzar el
éxito deseado.
La elección del equipo es fundamental y,
entre los principales factores a tener en
cuenta, elegimos lo que nos parece más
importante y transversal: la Cualificación.
El gestor del proyecto debe tener la
cualificación necesaria para formar el
equipo adecuado, liderar, comunicar,
motivar, delegar, exigir, responsabilizar,
reconocer y valorar, de modo que
potenciae el factor equipo, consiguiendo
que el ‘todo’ sea más que la simple suma
de las partes.
La cualificación tiene incontables
vertientes, de las cuales destacamos las
de orden técnico-profesional y las de
naturaleza humano-comportamental.
En este contexto, listamos las que nos
parecen de mayor importancia:
1. CAPACIDAD DE APREHENSIÓN DE LOS
OBJETIVOS Y REQUISITOS DEL PROYECTO
Definir las necesidades del cliente y sus
expectativas, a fin de poder montar la
estrategia que conduzca al fin previsto.
“EL GESTOR DEL PROYECTO DEBE
TENER LA CUALIFICACIÓN NECESARIA
PARA POTENCIAR EL FACTOR EQUIPO,
CONSIGUIENDO QUE LO ‘TODO’ SEA
MÁS DEL QUE LA SIMPLE SUMA DE
LAS PARTES”
2. CUMPLIMIENTO DE OBJETIVOS
Y CONFIABILIDAD
Tras esta definición, hay que cumplir lo
prometido dentro de los plazos, calidad y costos
acordados, conquistando así para el equipo el
factor confiabilidad y confianza de los otros.
3. ANÁLISIS DE RIESGOS Y OPORTUNIDADES
La identificación y evaluación de los riesgos y
oportunidades y la preparación de las respuestas
adecuadas son parte importante de la estrategia.
4. ENFOQUE EN LA CALIDAD
La calidad es factor fundamental para el
éxito del proyecto, la promoción de la
empresa, la conquista del mercado y del
cliente y para la obtención de resultados.
LUIS FERREIRA
ADMINISTRADOR
PREBUILD SGPS
5. CAPACIDAD DE ORGANIZACIÓN
Y TRABAJO EN EQUIPO
Es esencial el cumplimiento por cada uno
de la función que le fue atribuida por el
gestor de proyecto, asociado al trabajo en
conjunto y a la interdependencia, dirigidos
a maximizar la dinámica grupal y el factor
equipo, sobreponiendo los intereses
colectivos a los individuales.
CAPACIDAD DE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
– ASERTIVIDAD Y EFICIENCIA
Es muy importante el espíritu y la
capacidad de simplificación y resolución
de problemas, en oposición a la situación
infelizmente común de ‘llamar el
complicómetro’.
Por cada problema que surge, o que
se imagine, debe surgir de inmediato
la propuesta de solución para decisión
y concretización. Las cuestiones
o problemas deben ser resueltos
integramente hasta alcanzarse el objetivo
pretendido, evitando la situación también
común de ‘está todo tratado, pero nada
resuelto’.
El verbo Resolver debe ser conjugado de
forma simple y eficaz, ‘no dejando para
mañana lo que se puede hacer hoy’.
7. PRAGMATISMO EN EL ANÁLISIS DE
SITUACIONES, FLEXIBILIDAD Y CAPACIDAD
DE ADAPTACIÓN AL CAMBIO
Las alteraciones o cambios necesarios deben
ser analizadas de forma cuidadosa, encarados
como posibilidades de mejoría del proyecto y
como factor positivo para el resultado final.
11
ATUAL
“LA ELECCIÓN DEL EQUIPO ES FUNDAMENTAL Y, ENTRE LOS PRINCIPALES FACTORES A TENER EN
CUENTA, ELEGIMOS LO QUE NOS PARECE MÁS IMPORTANTE Y TRANSVERSAL: LA CUALIFICACIÓN”
8. CAPACIDAD DE APRENDER CON LOS
ERRORES
No focalizar en la búsqueda de ‘culpables’
y sí en la identificación de los factores de
error, no escondiéndolos, por el contrario,
analizándolos y aprendiendo de ellos para
no repetirlos. Tomar decisiones correctivas
e implementarlas.
9. COMUNICACIÓN Y FACTOR HUMANO
En esta época de desarrollo tecnológico
y de gran capacidad de circulación
comunicacional e información, se exagera
en el envío de emails, con copia para
decenas de personas, dificultando y
complicando lo que, por veces, con el
contacto humano directo y personal,
se podría resolver de forma simple,
registrando apenas lo fundamental y el
resultado final.
Nada tengo contra el uso del email, pero
defiendo su uso eficiente, haciendo de esta
herramienta una más valida y no un factor
de complicación y pérdida de tiempo. Una
Número 9 - Noviembre de 2013
comunicación simple y clara, con valorización
del contacto humano, es esencial para el
eficaz progreso del proyecto.
10. AUTORIDAD Y RESPETO
La autoridad y el respeto deben ser
conquistados a través de la cualificación en
el ejercicio de la función y no sólo a través
del organigrama o de la orden de servicio.
El respeto por nosotros y por nuestro
trabajo surge del respeto, corrección y
calidad que mostramos en el cumplimiento
de nuestras funciones profesionales y
sociales y del relacionamiento con las
personas con quien interactuamos.
11. ORIENTACIÓN PARA LOS RESULTADOS
No podemos olvidar que las empresas
privadas tienen como objetivo el ‘lucro’.
No siendo así, funcionarían como ONG
(Organizaciones No Gubernamentales), sin
fines lucrativos.
Lo que las diferencia es la forma de
obtener y su significado, pues ‘lucro’
no se traduce sólo en dinero, pero sí
en la valorización global de la empresa
y del grupo en todos los aspectos,
particularmente salud económicofinanciera, prestigio y respeto en el
mercado, conquistados a través de la
excelencia en el cumplimiento de los
compromisos en calidad, plazos y valores.
Y también en la responsabilidad social y
satisfacción de los colaboradores, creando
el tan apreciado y valorado ‘amor por la
camiseta’, u orgullo de formar parte del
grupo.
12. ÉTICA
Finalmente, y como factor transversal
y esencial a todas las actividades y
responsabilidades, surge la Ética, que debe
ser modelo omnipresente en los diversos
ramos de nuestra actuación.
Termino deseando a todos el mayor
éxito en la gestión de sus proyectos, ya
sean profesionales o personales.
NEGOCIOS & NOTICIAS
PREBUILD
ALUMINIOS
LANZA
MARCA DE
SISTEMAS DE
ARQUITECTURA
JOSÉ REIS, ADMINISTRADOR
DE PREBUILD ALUMINIOS
P
rebuild Aluminios lanzó el 1 de noviembre una marca
de sistemas de arquitectura de aluminio: Natur-Al. Se
pretende que la nueva marca gane espacio en el mercado,
tornándose en una opción privilegiada por los arquitectos desde la
fase de diseño de los proyectos.
Con Natur-Al – Architectural Aluminium Systems, la empresa quiere
integrar los arquitectos en un trabajo conjunto de análisis y estudio
de los proyectos, encontrando las soluciones más adecuadas,
aunque estas impliquen el desarrollo de perfiles específicos.
Los arquitectos constituyeron, así, un importante público-objetivo
del evento de lanzamiento de la marca en la Posada do Freixo, en el
escenario del río Douro, y que reunió aún clientes y proveedores de
Prebuild Aluminios.
La ocasión fue también aprovechada para la presentación
del catálogo con todos los sistemas de aluminio de la marca.
LA MARCA NATUR-AL QUIERE SER UNA OPCIÓN
PRIVILEGIADA POR LOS ARQUITECTOS DESDE EL
MOMENTO DEL DISEÑO DE LOS PROYECTOS, A
TRAVÉS DEL TRABAJO CONJUNTO Y LA PROXIMIDAD
CON EL FIN DE OFRECER LAS SOLUCIONES MÁS
ADECUADAS A CADA PROYECTO.
Inicialmente con versiones en portugués y francés, esta herramienta
va contar aún con ediciones en inglés y español.
ENVOLVER TODA LA CADENA DEL ALUMINIO
Los fabricantes de carpintería metálica son un eslabón
importante en la cadena del aluminio, ya que tienen la
responsabilidad de materializar los sistemas de aluminio,
ejecutando el producto final.
Así, Prebuild Aluminios va a promover un roadshow por todo
el País con el objetivo de divulgar Natur-Al a los carpinteros y
recoger sus opiniones y apreciaciones, aproximando los técnicos
de diseño y desarrollo de sistemas y los transformadores.
Prebuild Aluminios es una empresa del Grupo Prebuild
especializada en el diseño, desarrollo, producción y
comercialización de perfiles de aluminio por extrusión.
ISABEL RANITO, DIRETORA COMERCIAL Y DE MARKETING
DE PREBUILD ALUMINIOS
13
NEGOCIOS & NOTICIAS
PREBUILD
CONSTRUYE DOS
NUEVOS BLOQUES
DE OFICINAS EN
BOGOTÁ
P
rebuild ya había construido en tiempo récord un bloque de oficinas en el
parque empresarial Connecta, en Bogotá, Colombia, en aquella que fue la
primera obra concluida por el Grupo en este país.
Este primer edificio (BTS 2), con una área de construcción de casi 16 mil metros
cuadrados, esta constituido por tres pisos - donde ya funcionan varios call centers
de empresas multinacionales - y un parque de estacionamiento subterráneo.
La obra fue realizada para Terranum, que ahora adjudicó a Prebuild dos bloques más
(BTS3 y BTS4), con área superior a 16 mil metros cuadrados y cuya entrega va a
transcurrir hasta diciembre de 2014.
La obra está a cargo de Ekko, constructora del Grupo Prebuild en Colombia.
RUBRA GANA MERCADO
Y LANZA YESO PARA
PROYECTAR
Rubra, una empresa del Grupo Prebuild en
Angola, ensanchó su gama de productos
con el lanzamiento de yeso para proyectar a
finales de noviembre, habiendo traspasado,
un mes antes, las 900 toneladas de
productos colocados en el mercado.
La empresa está, así, por cumplir los objetivos que llevaron a su creación:
producir en cantidad, con calidad y con los precios más competitivos del
mercado.
Rubra también está expandiendo su red comercial con nuevos agentes
en Luanda y Benguela. En esta última ciudad, el agente es Mattex (Grupo
Sebastião Teixeira).
Número 9 - Noviembre de 2013
PAVIMENTOS DE CENTRO
LOGÍSTICO EN BENGUELA
Pavitec pavimentara 12.700 metros cuadrados de
piso industrial, con adición de fibras metálicas, del
nuevo Centro Logístico del Grupo Leonor Carrinho
en Benguela. El valor de la obra asciende a 650 mil
dólares (485 mil euros).
NEGOCIOS & NOTICIAS
PREBUILD INGENIERÍA
CONCLUYE OBRA EN SOYO
P
rebuild Ingeniería terminó la construcción del
emprendimiento Urbisoyo, en Soyo, Angola, constituido
por cuatro bloques adyacentes, con un total de
92 apartamentos de tipologías T2 y T3, cuatro espacios
comerciales, amplio jardín césped con piscina y dos salas de
reuniones, además de parqueadero.
En términos de infraestructuras de apoyo con conexión al
exterior, este complejo está dotado de depósitos de recogida
de basura, puesto de transformación de electricidad, depósitos
de agua y de diesel, bombeo, generadores y estación de
tratamiento de aguas residuales.
SOALUMINIO ES SÓCIO
PRESTIGE DE NATUR-AL
Soalumínio apuesta en su afirmación no sólo en el segmento del
tratamiento de superficies y también como almacenista de sistemas de
arquitectura.
En este sentido, la empresa del Grupo Prebuild estableció un acuerdo
de asociación Prestige con Natur-Al – Arquitetural Aluminium Systems,
marca recientemente lanzada por Prebuild Aluminios, lo que va a
contribuir para fortalecer su presencia en el mercado.
La empresa pretende igualmente aumentar su presencia
geográfica, en el ámbito de la estrategia de aproximación al
mercado. Con este objetivo, acaba de abrir un nuevo almacén de
distribución, ahora en la región de Aveiro y para servir los distritos
limítrofes.
15
NEGOCIOS & NOTICIAS
SISTEMA KIND EN
ALMACÉN DE LAS
AGUAS SERRANA
SUMINISTROS
MUNDIBETÃO
Mundibetão está suministrando hormigón para la obra del
Condominio Esso, a cargo de Odebrecht, en construcción en
Talatona, Luanda. El suministro está presupuestado en 5,5 millones
de dólares (4,1 millones de euros) y se prolonga por ocho meses.
Mundibetão está haciendo hormigonado de frecuencia diaria,
teniendo aún extendido esta colaboración al suministro de
mortero estabilizado.
Se trata de un condominio de 125 casas, 60 de las cuales
serán de Esso Angola y las demás para comercialización a
otras petrolíferas, con área de implantación de 140 mil metros
cuadrados.
La empresa del Grupo Prebuild inició también, en octubre, el
suministro de hormigón para el edificio Prestige Coqueiros Office,
localizado en el centro de Luanda. El edificio es constituido por
seis pisos.
E
l aumento del almacén de producto acabado de Aguas
Serrana, recientemente concluido, contó con el know-how
y la experiencia de Kind, que desarrolló, como socio
estratégico, la solución de almacenaje que mejor iría a satisfacer
las necesidades de expansión de la empresa, que optó por un
sistema selectivo del tipo Drive-In.
SOLUCIONES PORAMA
EN LA AZINHAGA DE
LOS BESOUROS
Porama está produciendo vanos de puertas, roperos Komfort
Plus, cocinas Kitchen Plus, pavimento y rodapiés para los 81
apartamentos de la agrupación habitacional Azinhaga de los
Besouros, en el municipio de Amadora, desarrollado por la
constructora Ferreira Build Power.
El piso modelo fue recientemente inaugurado, en una ceremonia
que contó con la presencia, entre otros, del presidente de la Cámara
Municipal de Amadora.
Número 9 - Noviembre de 2013
NEGOCIOS & NOTICIAS
VIDRIOS DE EXTRUANG EN EL HOTEL
PRESIDENTE Y EN EL PUERTO DE LUANDA
HOTEL PRESIDENTE
PUERTO DE LUANDA
E
xtruang participó en la remodelación integral de dos pisos
del Hotel Presidente, en Luanda, utilizando espejos y vidrios
dobles, laminados, templados y matizados.
La obra consistió en la colocación de vidrios y espejos en todos los
WC; puertas en vidrios templados con herrajes en acero inoxidable;
aplicación de paredes de espejo en el gimnasio; mostradores en vidrio
laminado para el gimnasio y el bar; guardias de vidrio en las barandas
del gimnasio y en la terraza del bar; algunos techos, pórticos y forrado
de elementos estructurales en espejo.
La empresa del Grupo Prebuild fue también la responsable por el
suministro, transformación y colocación de cerca de 700 vidrios
dobles en fachadas exteriores y en divisorias interiores en un edificio
del Puerto de Luanda, con un valor total de 13 millones de kwanzas
(cerca de 100 mil euros).
AUDITORIA DE CERTIFICACIÓN DEL GRUPO EMPRESARIAL
En una perspectiva de grupo, compartiendo y optimizando recursos
y costos, fue realizada en noviembre la auditoria de certificación del
grupo empresarial, en el ámbito de la norma ISO 9001, a las empresas
Metalúrgica de Levira, S.A. y Vivaplast, S.A.
Esta certificación permite que un grupo de empresas, con el mismo
sistema de gestión implementado, efectúe la certificación de varios
locales, actividades y ámbitos en una única auditoria.
17
NEGOCIOS & NOTICIAS
PREBUILD GLOBAL SUPPLY
DUPLICA CARGA EXPORTADA
P
rebuild Global Supply exportó más
de 15.200 toneladas de carga en el
primer semestre, lo que representa
un crecimiento superior a 100% frente
al mismo periodo del año pasado. Angola
(75,5%) y Colombia (23%) fueron los
principales destinos de las mercancías.
Se verificó aún un crecimiento acentuado
del número de cargas efectuadas en las
instalaciones de los proveedores (del 5%
para 55%), lo que llevó a la empresa a
apostar en el aumento del equipo exterior,
que acompaña y fiscaliza 80% de los
cargamentos efectuados.
Sin embargo, este aumento es temporal,
por razones técnicas y materiales que
resultan de la implementación de nuevas
industrias del Grupo Prebuild en el exterior.
Se prevé que, en el inicio de 2014, las cargas
en exterior disminuyan para un volumen
próximo a 20%, ya que se dará prioridad a
las cargas efectuadas en almacén aduanero,
lo que permitirá un control de optimización
mucho mayor.
Prebuild Global Supply está realizando
también pruebas con las cargas efectuadas
en almacén aduanero intentando reducir los
costos medios de carga. Una de las soluciones
en estudio va a posibilitar la reducción del
80% de los costos de fijación y protección de
la mercancía, disminuyendo aún el tiempo
medio de carga por TEU (contenedor de 20
pies, el más utilizado en la carga marítima).
14º ANIVERSARIO DE PREBUILD ALUMINIOS
Prebuild Aluminios celebró el 14º
aniversario el 15 de octubre, reuniendo
los colaboradores a finales del día. El
administrador José Reis realizo un breve
balance de los últimos dos años y hizo una
perspectiva para el futuro de la empresa.
Después de una fase de estabilización,
la empresa atraviesa un período de
crecimiento. Sin embargo, para que este
sea sostenible, es necesario un mayor
compromiso de todos los colaboradores.
O BOLO DE ANIVERSÁRIO FOI SIMBOLICAMENTE CORTADO PELO
COLABORADOR MAIS ANTIGO
WKK PROYECTA HOTEL EN ANGOLA
WKK desarrolló el estudio para el concurso de un hotel en Angola,
con 20 camas y área bruta de construcción de 2.000 metros
cuadrados, que su promotor pretende replicar por todo el país.
En este estudio, WKK contó con la colaboración de varias
empresas del Grupo Prebuild en la prescripción de materiales:
Porama (puertas, armarios y copas), Prebuild Aluminios (marcos)
y Cerámicas Aleluia (pavimentos y revestimientos).
Número 9 - Noviembre de 2013
NEGOCIOS & NOTICIAS
PRIMER CONTRATO DE DVM ALGÉRIE
L
a recién-creada DVM Algérie acaba de firmar su primer contrato, por valor
de 4,8 millones de dinares argelinos (cerca de 43,8 millones de euros), para
la construcción de dos torres de habitación, comercio y oficinas en Oran, la
segunda ciudad más importante de Argelia.
El cliente es un promotor inmobiliario local que pretende implantarse en el mercado
de la gama media alta y alta. La obra tendrá una duración de 30 meses.
Con una área total de construcción de 71.190 metros cuadrados, las torres tendrán 23
pisos, dos de los cuales son subterraneos comprendiendo 200 apartamentos, 292 lugares
de estacionamiento, 18 espacios comerciales y una área social con piscina y health center.
El proyecto es del gabinete del arquitecto Miguel Saraiva y va a destacarse en el
parque habitacional del país, marcando decisivamente el paisaje urbano de Oran.
ALELUIA CERÁMICAS
EN LA CERSAIE 2013
Aleluia Cerámicas estuvo presente, con un stand de 180 metros
cuadrados, en la CERSAIE, la mayor feria internacional dedicada
a los pavimentos y revestimientos cerámicos, que tuvo lugar en
Bolonia, Italia, del 23 a 27 de septiembre.
El ambiente lounge – elegante, confortable y familiar – del
stand de la empresa creó las condiciones más favorables para la
presentación de los productos de sus cuatro marcas: Dreamcer,
Ceramic, Keratec y Viúva Lamego.
Las series Amazon y Industry, de Dreamcer, estuvieron patentes
en el exterior del stand, mientras en el interior se destacó la serie
Kompact, de Ceramic, y la serie Blur con la decoración Magnólias.
La marca Dreamcer presentó también las decoraciones Flying y Flux
(serie Summer), Bird, Glass Wings y East (serie Life) y Flow (serie
Black & White).
En el área técnica de la exposición, fueron presentados todos los
colores, acabados y algunos espesores de los productos de la gama
Keratec y el azulejo Moçárabe de Viúva Lamego.
CERSAIE se extendió por 176 mil metros cuadrados de área de
exposición, contó con 910 expositores de 33 países. Es un evento
exclusivo para profesionales.
19
NUESTROS PARCEROS
ESMALGLASS PORTUGAL:
EL PROVEEDOR DE
VIDRIADOS LAS CERÁMICAS
DEL GRUPO PREBUILD
ESMALGLASS PORTUGAL SUMINISTRA LOS VIDRIADOS PARA EL SECTOR DE CERÁMICA DEL GRUPO PREBUILD, EXPRESAMENTE,
ALELUIA, CERAMIC Y GOLDCER. LA ALIANZA ES ANTIGUA. YA EXISTÍA ANTES DE LA ADQUISICIÓN DE ESTAS EMPRESAS POR
EL GRUPO. HOY INTEGRADA EN ESMALGLASS-ITACA, SE CARACTERIZA POR UNA CONTINUA ADAPTACIÓN A LOS CAMBIOS DEL
MERCADO, APOSTANDO EN NUEVAS TECNOLOGÍAS QUE LE PERMITEN MANTENER EL LIDERAZGO DEL SECTOR.
“El Grupo Prebuild es uno
de nuestros principales
clientes. Hay un excelente
relacionamiento a todos
los niveles. Hoy, la relación
cliente-proveedor tiene
que basarse en alianzas,
entendidas como intercambio
de éxitos y dificultades,
porque nuestro éxito depende
del éxito de nuestros clientes.”
LUÍS MATEUS
Número 9 - Noviembre de 2013
E
smalglass Portugal es el
principal proveedor de vidriado
para revestimiento y pavimento
cerámicos, capturando 35%
del mercado nacional. Esta
posición se debe a su continua inversión
en nuevas tecnologías de producción,
primero apostando a la monococción y a la
utilización de la frita como materia-prima
y, hace dos años, en la decoración por
impresión digital.
Antiguamente, el proceso de vidriado
cerámico implicaba dos cocciones. El barro
era cocido, se aplicaba encima el vidriado,
pasando después el material por nueva
cocción.
A partir de finales de la década de 1970
surge una nueva tecnología. El barro y el
vidriado pasan a ser objeto de una única
cocedura. Los productos fabricados por
este proceso representan hoy el 90% del
mercado.
Luís Mateus, actual presidente de
Esmalglass Portugal, trabajaba entonces
en el Grupo Ferro, “que estaba atrasado
en esta tecnología”. Anticipando el
futuro del sector, sale del grupo y crea una
empresa en 1979, conectada a un grupo
italiano más avanzado en este campo.
“En el proceso de monococción se
utilizaba una mezcla de materiasprimas, pero un componente
comenzaba a ganar expresión. Es
la frita, que se introduce en los
vidriados y permite su cocción a menor
temperatura (1.000-1.100 grados), por
lo tanto, con economía energética y
mayor calidad” – explica Luís Mateus.
Se inicia entonces una nueva etapa de la
empresa, que establece un acuerdo con
el Grupo Esmalglass, productor de fritas.
“Comenzamos por ser representantes
de estos en Portugal y tres años
después le cedimos el 50% del capital.
NUESTROS PARCEROS
Asumimos en esa altura la designación
de Esmalglass Portugal.”
En 2003, Luís Mateus intercambia la
participación del 50% en la Esmalglass
Portugal por una cuota en el grupo, que así
pasa a estrenar la totalidad del capital de
la empresa portuguesa.
“Mi percepción es que el Grupo Prebuild está haciendo un enorme
esfuerzo para crear sinergias y optimizar sus empresas de
cerámica. Los anteriores propietarios juntaron las empresas, pero
no las integraron verdaderamente.”
LUÍS MATEUS
REVOLUCIÓN DIGITAL
Sólo hace cuatro años se da una revolución
mundial en la decoración cerámica. La
estampación pasa a la historia, dando lugar
a la impresión digital. “Aquello que se
hacía en el papel, lo estamos haciendo
ahora en la cerámica. Es una revolución
completa al nivel tecnológico” – afirma
Luís Mateus.
Esmalglass Portugal no podía quedar fuera
de este nuevo contexto. En 2011, procedió
a una inversión significativa, adaptándose a
la tecnología digital, porque, como subraya
este responsable, “las empresas que no se
adaptan desaparecen.”
Y este riesgo es aún mayor en períodos
de contracción, como los que se viven
actualmente en Portugal y en el resto de
Europa. Luís Mateus revela, sin embargo,
LUÍS MATEUS, PRESIDENTE DE ESMALGLASS PORTUGAL
algún optimismo: “El mercado nacional de
cerámica debe haber contraído cerca del
25% en 2012. Pero pienso que ya toco
fondo y que va a estabilizar en 2014.”
En esta coyuntura, las empresas están
volcándose al exterior. “Hay un gran
esfuerzo para sustitución de las
ventas en el mercado nacional por
la exportación. La cuota media de
exportación de nuestros clientes debe
rondar 70% y ha subido a un ritmo anual
de 6-7%.”
La caída en Europa está siendo compensada
por el resto del mundo. El mercado mundial
de cerámica creció 15% el año pasado.
Esmalglass Portugal, con sede en Aguada
de Baixo (municipio de Águeda), emplea
33 personas, factura anualmente ocho
millones de euros y tiene una capacidad de
producción de 14 mil toneladas.
Está integrada en uno de los tres mayores
grupos mundiales de cerámica, resultante
de la fusión de Esmalglass con Itaca en
1999, presente en varios países: Portugal,
España, Italia, Rusia, Brasil, México,
Indonesia, China e India.
Es conocido internacionalmente como
pionero en el desarrollo de fritas, esmaltes,
pigmentos, tintas y aditivos cerámicos.
VIDRIADO
ESMALGLASS HIZO UNA GRAN INVERSIÓN EN
TECNOLOGÍA PARA IMPRESIÓN DIGITAL DE
PRODUCTOS CERÁMICOS
UN VIDRIADO CERÁMICO ES UNA MEZCLA DE MATERIALES QUE, APLICADA SOBRE
UN CUERPO CERÁMICO, ES SOMETIDA A TRATAMIENTO TÉRMICO A TEMPERATURA
MUY ELEVADA, FORMANDO UNA CAPA VÍTREA QUE LO IMPERMEABILIZA.
PARA ESTE VIDRIADO, SE UTILIZAN FRITAS OBTENIDAS POR FUSIÓN A
TEMPERATURAS QUE PUEDEN SOBREPASAR LOS 1.500 GRADOS, ORIGINANDO
UNA MASA QUE, ENFRIADA EN AGUA, SE TRANSFORMA EN UN PRODUCTO SÓLIDO
GRANULADO SEMEJANTE A CRISTALES, QUE DESPUÉS ES MOLIDO, JUNTAMENTE
CON ADITIVOS.
ESMALGLASS SUMINISTRA ESTA MATERIA-PRIMA EN COMPUESTO (EN POLVO, PARA
POSTERIOR MOLDEADO) O YA MOLIDA CON AGUA (EN PASTA LISTA PARA APLICAR).
21
EN TIEMPOS DE CRISIS ES CADA VEZ MÁS
IMPORTANTE PARA LAS EMPRESAS DESTACARSE DE LA COMPETENCIA. ADEMÁS DE
DESARROLLAR NUEVOS PRODUCTOS O SERVICIOS, UNA DE LAS FORMAS QUE TIENEN
PARA MARCAR SU POSICIÓN EN EL MERCADO Y ATRAER LA ATENCIÓN DE LOS CLIENTES ES A TRAVÉS DE LA CERTIFICACIÓN DE
LA EMPRESA. LA VERDAD, ES LA CERTIFICACIÓN QUE DECLARA FORMALMENTE AL
CLIENTE LA CONFORMIDAD DE LAS EMPRESAS CON SUS REQUISITOS, PREOCUPACIONES Y EXIGENCIAS.
DESAFIOS EN LA IMPLEMENTACIÓN
DE SISTEMAS INTEGRADOS DE GESTIÓN
DE CALIDAD, AMBIENTE Y SEGURIDAD
Hasta los días de hoy, la mayoría de las
empresas han obtenido certificación en el
área de la calidad, con miras a garantizar la
satisfacción de sus clientes con productos
de calidad y que van al encuentro de
sus exigencias. Sin embargo y de forma
creciente, las exigencias de los clientes se
colocan al nivel de la sociedad (ambiente)
y al nivel de seguridad (accidentes de
trabajo).
Así, demostrar a los clientes que se da
especial atención al ambiente y a la
seguridad y salud de los trabajadores
ha sido una preocupación creciente en
las empresas. Esto llevó a que estas
introdujeran medidas en esas áreas, en sus
procesos, productos y/o servicios.
Número 9 - Noviembre de 2013
UN SISTEMA,
UNA CERTIFICACIÓN
En este momento, las empresas pueden
certificarse en las tres áreas referidas de
forma separada, una vez que existen normas
específicas para cada una de ellas. Para la
calidad, tenemos la norma ISO 9001, para el
ambiente tenemos la norma ISO 14001 y para
la seguridad tenemos la OHSAS 18001.
Todas las normas tienen requisitos en común,
lo que lleva a la cuestión: “porque no juntar
todo en un sólo sistema?”. Esta pregunta ha
sido hecha varias veces, y es aquí que surge la
integración de sistemas.
Sin embargo, no existe una norma específica
para sistemas integrados de gestión, no siendo
así posible conseguirse una certificación en
ese ámbito. Lo que se debe hacer es tener la
certificación en tres sistemas separados, pero
los procesos y procedimientos de la empresa
son definidos en conjunto.
LAS VENTAJAS
DE LA INTEGRACIÓN
Implementar un sistema integrado de
gestión de la calidad, ambiente y seguridad
representa el desafío máximo para las
empresas, una vez que es necesario
establecer medidas y procesos que
tengan en cuenta los requisitos de los
clientes (calidad), los requisitos de la
sociedad (ambiente) y los requisitos de los
colaboradores (seguridad).
Esto permite una mayor facilidad en la
CALIDAD Y SEGURIDAD
ambientales y de seguridad.
Es preciso hacer una buena planificación de
las medidas a implementar y siempre tener
en cuenta las tres áreas en conjunto, o sea,
pensar en productos que van al encuentro de
los requisitos de los clientes, sean ‘amigos
del ambiente’ y que el proceso productivo
tenga siempre como prioridad la seguridad de
los trabajadores.
RESISTENCIA AL CAMBIO
SANDRA SANTOS
COORDINADORA DEL DEP. CALIDAD,
AMBIENTE, SEGURIDAD Y SALUD EN EL
TRABAJO DE PORAMA
gestión de recursos y simplifica los sistemas,
llevando a que haya menos burocracia,
un mejor desempeño de la empresa,
toma de decisión más fácil y dinámica y la
comunicación entre las diferentes áreas.
Posibilita aún una reducción de gastos y
de tiempos de implementación, evita la
duplicación de controles, verificaciones
y auditorias externas, fomentando el
intercambio de conocimientos y experiencias,
contribuyendo así al desarrollo global de la
empresa.
ZONAS DE CONFLICTO
Sin embargo, esta integración no
posee sólo ventajas y presenta algunas
zonas de conflicto y obstáculos para
su implementación que, si no son bien
gestionadas, pueden llevar a que el sistema
termine aún antes de haber comenzado.
Esta integración de sistemas lleva a que las
especificaciones del proceso/producto estén
limitadas a la decisión a nivel ambiental
y de la seguridad, el diseño y desarrollo
del producto deberá tener en cuenta
criterios ambientales y de seguridad y los
requisitos de la seguridad que deberán estar
presentes durante el proceso productivo
y la planificación de la calidad, más la
superposición en la gestión de situaciones de
emergencia. Estas son algunas de las zonas
de conflicto de la implementación de un
sistema integrado.
Son estos los factores que hacen difícil
la gestión de los procesos, pues, a veces,
buenas medidas para aplicar a la calidad
del producto pueden ir contra los requisitos
Sin embargo, es importante destacar
que existen otros desafíos en esta
implementación, siendo que el principal
es la resistencia al cambio. Se trata de
un fenómeno individual con base en la
ignorancia y miedo de lo desconocido.
Implica una nueva adaptación, una
movilización de energías para el cambio, la
alteración del statu quo del individuo y de su
propia identidad profesional. Las personas
quedan con recelo y de cara al futuro y
existe una alteración en las redes formales e
informales de comunicación.
Esta es una barrera que debe ser
gestionada con cuidado. Debe demostrarse
a los colaboradores que el cambio es una
oportunidad de mejoría y sensibilizarlos,
a través de acciones de formación y
intercambio de información, para la
disminución de no-conformidades, para las
cuestiones ambientales y de su seguridad y
salud.
Otro aspecto relevante es el compromiso
de la alta dirección para con el sistema,
demostrando que el esfuerzo de cambio es
de todos y no sólo de algunos.
CULTURA ORGANIZACIONAL
Otra barrera a los sistemas es la propia
cultura organizacional que puede ser poco
propicia a la disciplina y procedimientos
definidos. Existen empresas que siempre
funcionaron de la misma forma, con filosofías
y disciplinas diferentes del que es práctica en
los días de hoy.
Tenemos como ejemplo los gastos de la nocalidad, que durante años fueron descuidados,
una vez que los márgenes de lucro eran
elevados y cubrían esos gastos, o al menos era
lo que los empresarios pensaban.
Con el aumento de la competencia, es
necesario cambiar las filosofías y disciplinas
antiguas y comenzar a tener en cuenta otros
aspectos que anteriormente no importaban.
Esto se consigue mediante la definición
de una política integrada clara y medible y
sensibilización de los colaboradores para esa
política.
La necesidad de reestructuración
organizacional y aumento de la carga
de trabajo pueden llevar a la generación
de conflictos y a una mayor resistencia
al cambio. Esto conduce a una mayor
resistencia por parte de los colaboradores
para llenar los registros y en la propia
comunicación interna.
En este sentido, la reestructuración debe
ser bien definida, teniendo como base las
cualificaciones de cada uno, para que las
personas hagan lo que mejor saben hacer.
El aumento de la carga de trabajo, en caso
de ser necesario, debe ser hecho de forma
gradual y siempre con la participación de los
trabajadores.
El éxito de un sistema integrado de
gestión depende de su planificación,
de la buena gestión de los obstáculos
y desafíos que aparezcan durante su
implementación, pero esencialmente
depende de la dedicación y empeño de
todos en la empresa.
“LA RESISTENCIA AL
CAMBIO, GENERADA POR
LA IGNORANCIA Y MIEDO
DE LO DESCONOCIDO, ES
UNO DE LOS GRANDES
DESAFÍOS EN LA
IMPLEMENTACIÓN DE UN
SISTEMA INTEGRADO DE
GESTIÓN DE LA CALIDAD,
AMBIENTE Y SEGURIDAD”
23
NUEVOS PICTOGRAMAS
PARA ETIQUETADO DE
PRODUCTOS QUÍMICOS
PARTE I
COMO PODEMOS IDENTIFICAR LOS PRODUCTOS
QUÍMICOS PELIGROSOS?
ELMANO CASTILHO
DIRETOR DE CALIDAD Y AMBIENTE
ALELUIA CERÂMICAS
LOS PICTOGRAMAS PARA ETIQUETADO DE PRODUCTOS QUÍMICOS CAMBIARON. Y LA TERMINOLOGÍA TAMBIÉN. PREVENGA LAS LESIONES Y ENFERMEDADES RELACIONADAS CON ESTOS PRODUCTOS
CONOCIENDO LOS NUEVOS PICTOGRAMAS.
Número 9 - Noviembre de 2013
Los productos químicos están presentes en todo lado, ya sea en
nuestras casas ya sea en los locales de trabajo. Aún en nuestras
casas es importante saber que la utilización de los productos
químicos pueden comportarse peligrosos y que para evitarlos
tenemos que saber interpretar la información de la etiqueta.
Sin embargo, es en los locales de trabajo, principalmente en la
agricultura, en la industria y construcción civil, que los productos
químicos peligrosos son usados de forma intensiva, con riesgos para
la seguridad y salud de los trabajadores, si no hubiera cuidados en su
utilización.
Pero todos los productos químicos son peligrosos. Como es que podemos
saber si un determinado producto químico es peligroso o no?
La información sobre los riesgos que las substancias o mezclas peligrosas
presentan para el hombre y para el ambiente es transmitida por los
fabricantes al consumidor en la etiqueta y/o en las fichas de datos de
seguridad (FDS). Estas últimas asumen particular importancia en la
industria y construcción, atendiendo a la gran diversidad y cantidad de
productos químicos peligrosos utilizados.
En la etiqueta la información sobre la peligrosidad es transmitida a
través de pictogramas (símbolos), advertencias de peligro (frases
de riesgo - R) y recomendaciones de seguridad (frases de seguridad
– S). Los símbolos son pictogramas que identifican, de forma
universal, las características y peligros asociados a los productos
químicos peligrosos.
CALIDAD Y SEGURIDAD
NUEVO REGLAMENTO SOBRE CLASIFICACIÓN,
ETIQUETADO Y EMPAQUETADO
El reglamento CE nº 1272/2008 (CRE) es el nuevo instrumento
comunitario que reglamenta la clasificación, etiquetado y
empaquetado de substancias y mezclas (preparaciones) y que
introduce en la Unión Europea nuevos criterios de clasificación y
etiquetado.
Estos criterios se basan en el Sistema Armonizado de Clasificación
y Etiquetado de Substancias Químicas de las Naciones Unidas,
conocido por Sistema General Armonizado (GHS).
La terminología antigua fue sustituida como sigue:
• Mezclas en vez de preparaciones;
•Pictogramas en vez de símbolos;
•Advertencias de peligro en vez de frases de riesgo;
•Recomendaciones de seguridad en vez de frases de seguridad;
•Palabras señal (por ejemplo: Peligro, Atención) en vez de
indicadores de peligro.
PICTOGRAMAS
Un pictograma de peligro es una imagen existente en una etiqueta,
que contiene un símbolo de aviso y colores específicos, y se destina
a transmitir informaciones sobre los efectos nocivos que una
determinada substancia o mezcla puede tener en nuestra salud o
en el ambiente.
Los nueve (9) pictogramas tienen la forma de un rombo rojo con
fondo blanco y sustituirán los antiguos símbolos cuadrados color
naranja previstos en la legislación anterior.
Desde el 1 de diciembre de 2010, algunas substancias y mezclas
fueron ya etiquetadas en conformidad con la nueva legislación,
pero los pictogramas antiguos aún pueden estar en el mercado
hasta el 1 de junio de 2017.
Hasta allá, podrá encontrar detergentes, tintas, barnices u otros
productos etiquetados ya sea con el símbolo color naranja ya sea
con el pictograma blanco en un supermercado o en las estanterías
de una droguería.
CONOSCA LOS NUEVOS PICTOGRAMAS
Que significa?
Gas extremadamente inflamable.
Gas inflamable.
Aerosol extremadamente inflamable.
Aerosol inflamable.
Líquido y vapor fácilmente inflamables.
Líquido y vapor inflamables.
Sólido inflamable.
Ejemplos donde puede ser encontrado:
Petróleo de iluminación, gasolina, disolvente de esmalte de uñas.
Que significa?
Puede provocar o agravar incendios; oxidante.
Riesgo de incendio o de explosión; muy oxidante.
Ejemplos donde puede ser encontrado:
Agentes de blanqueamiento (cloro), oxígeno con fines clínicos.
Ejemplos de recomendaciones de prudencia:
Mantener alejado del calor, chispa, llama abierta, superficies
calientes. No fumar.
Usar guantes de protección, vestuario de protección, protección
ocular, protección facial.
Enjuagar inmediatamente con mucha agua la ropa y la piel
contaminadas antes de desnudarse.
Símbolo que será progresivamente
eliminado:
Que significa?
Explosivo inestable.
Explosivo; peligro de explosión masiva.
Explosivo; peligro grave de proyecciones.
Explosivo; peligro de incendio, soplo o proyecciones.
Peligro de explosión masiva en caso de incendio.
Ejemplos donde puede ser encontrado:
Fuego de artificio, municiones.
Ejemplos de recomendaciones de prudencia:
Pedir instrucciones específicas antes de la utilización.
No manipule el producto antes de haber leído y entendido todas las
precauciones de seguridad.
Mantener alejado del calor/chispa/llama abierta/superficies calientes.
No fumar.
Usar guantes de protección, vestuario de protección, protección
ocular, protección facial.
Usar el equipamiento de protección individual exigido.
Riesgo de explosión en caso de incendio.
Símbolo que será
progresivamente eliminado:
Que significa?
Contiene gas bajo presión; riesgo de explosión bajo la
acción del calor.
Contiene gas refrigerado; puede provocar quemaduras
o lesiones criogénicas.
Ejemplos de recomendaciones de prudencia:
No pulverizar sobre llama abierta u otra fuente de encendido.
Mantener alejado del calor, chispa, llama abierta, superficies
calientes. No fumar.
Mantener el recipiente bien cerrado.
Conservar en ambiente fresco.
Mantener al abrigo de la luz solar.
Ejemplos donde puede ser encontrado:
Símbolo que será progresivamente
eliminado:
Símbolo que será progresivamente eliminado:
Botellas para gases, sprays.
Ejemplos de recomendaciones de prudencia:
Mantener al abrigo de la luz solar.
Usar guantes de protección contra el frío, escudo facial, protección ocular.
Consulte inmediatamente un médico.
No existe ningún símbolo antiguo para este pictograma de peligro.
CONTINÚA EN LA PRÓXIMA EDICIÓN
25
NUESTRO COMPROMISO
MEJORÍA DE GUARDERÍA
EN GAFANHA DE ENCARNAÇÃO
P
rebuild Aluminios - en colaboración con Izibuild,
Aleluia (Keratec y Ceramic), Porama, Soaluminio y
Prebuild Sports - coordinó y dinamizó un proyecto de
remodelación parcial de las instalaciones de la guardería del
Centro Social y Parroquial de Gafanha de Encarnação (Ílhavo).
Esta actividad tuvo la duración de nueve meses y culminó, el
12 de octubre, con la remodelación de tres salas, dos cuartos
de baño y parque infantil. Varios colaboradores de aquellas
empresas estuvieron envueltos en las obras.
La iniciativa contó aún con el patrocinio de otras entidades
locales: Fernando Ribau, Carlos A. S. Carvalho, Rosa Branco,
Simões e Grego, Mármores de Encarnação, Drogaria Rosdi,
Reis & Machado, Mário Ribeiro & Filhos, Nunes Vergas, Vidraria
Aveirense y Vidraria Almeida.
GRUPO PREBUILD ATRIBUYE
BECAS DE ESTUDIO A
UNIVERSITARIOS COLOMBIANOS
Veinte universitarios colombianos van a realizar
post-grados en Gestión de Empresas en la
Universidad Católica de Lisboa a partir del
primer trimestre de 2014, en una iniciativa de
responsabilidad social del Grupo Prebuild.
Las 20 becas de estudio, que incluyen el pago de
todos los gastos en Lisboa, serán atribuidas por el
Grupo a los mejores alumnos de siete universidades
públicas y privadas, a seleccionar por un jurado
multidisciplinar.
Los estudiantes podrán integrarse en las empresas
del Grupo Prebuild después de su regreso a Colombia.
Las universidades colombianas involucradas en este
proyecto se distribuyen por varias regiones del país y
son las siguientes: Universidad de los Andes (Bogotá),
Universidad del Magdalena, Universidad del Norte
(Barranquilla), Universidad del Valle, Universidad
Jorge Tadeo Lozano (Seccional Caribe), Universidad
Industrial de Santander y Tecnológica de Pereira.
Número 9 - Noviembre de 2013
VEINTE UNIVERSITARIOS DE BOGOTÁ (EN LA FOTO) Y DE OTRAS REGIONES DE COLOMBIA
REALIZARÁN POST-GRADO EN LISBOA
NUESTRO COMPROMISO
DESAFIO
SOLIDARIO
LAS EMPRESAS DEL GRUPO
PREBUILD PROMUEVEN CON
REGULARIDAD ACCIONES
DE SOLIDARIDAD. EN ESTA
EDICIÓN INDICAMOS ALGUNAS
INICIATIVAS MOTIVADAS POR LA
NAVIDAD.
En esta época natalicia Izibuild va a vender en sus
tiendas CDs de la Fundación Gil, cuyas ventas revierten a
100% para esta institución. Es una ayuda para niños que
necesitan de cuidados médicos o sólo de un techo para
aquellas que necesitan de acompañamiento médico lejos
de su área de residencia.
Prebuild Global Supply de Braga está apoyando un niño
de seis años, que sufre de una malformación, a través de
contribución financiera.
A semejanza del año pasado, Kind va a hacer una
recolección de ropa y juguetes para entregar a la Santa
Casa de la Misericordia de Sangalhos, que dispone de una
unidad para acogimiento de niños abandonados.
Porama está procediendo a la recogida de material escolar
para entregar a la Quinta Essência, institución de apoyo
a personas con retraso en el desarrollo intelectual, en
Abrunheira. Para la Fundación ‘O Século’, la empresa está
haciendo la recolección de alimentos, ropa y otros bienes.
NG Taller de Porcelanas va a ofrecer un
cesto grande de Navidad a una familia o
institución local.
Aleluia va a ofrecer material cerámico para los trabajos de
recuperación de la Obra Frei Gil – Casa del Niño de la Playa de Mira.
Levira, Vivaplast y Sonante están apoyando a AMPER – Asociação Amigos de Perrães, una pequeña institución de solidaridad
de la zona de Oiã. Su Centro Social tiene varios tipos de servicios, como guardería, pre-escuelas, actividades de tiempos libres,
centro de día y hogar residencial, entre otras.
En una iniciativa conjunta de Prebuild SGPS, Prebuild Global Supply y WKK, fue desencadenada una campaña para recolección
de bienes esenciales a favor de SOLFRATERNO – Asociación de Solidaridad Social de Oeiras.
27
PATROCINIO
PREBUILD PATROCINA ‘THE RACE’
EQUIPO EKKO 1
JOÃO GUIMARÃES
DINO SANTOS
NUNO GALANTE
LIZ ADRIANA MORENO
EQUIPO EKKO 2
MATOS FERNANDES
CARLA SOFIA LUÍS
LINA MARCELA DAZA
JUAN DAVID
P
rebuild patrocinó la tercera edición de una de las
competiciones atléticas más importantes de Colombia.
‘The Race’ que se disputó el 27 de octubre en
Gachancipá, municipio donde está siendo construido el polo
industrial del Grupo.
‘The Race’ consiste en una carrera de siete kilómetros, durante
la cual los participantes tienen que sobrepasar 25 obstáculos
con diversos grados de dificultad física y de destreza.
EQUIPO EKKO 3
EDWIN DOMÍNGUEZ
KELLY CAROLINA PÉREZ
MARIO HERNÁNDEZ
LEONARDO GARZÓN
En esta tercera edición, 700 participantes de más de un
centenar de equipos aceptaron el desafío, que pone a prueba la
fuerza, la resistencia física y mental y la capacidad estratégica y
el espíritu de equipo de los atletas.
Ekko, constructora del Grupo Prebuild en Colombia, tuvo una
participación destacada en el evento, presentando tres equipos
mixtos (hombres y mujeres), con cuatro elementos cada uno
que cumplieron satisfactoriamente la totalidad del recorrido.
CONCIERTO DESTACA
COLOMBIA CON
PATROCINIO EXCLUSIVO
DEL GRUPO PREBUILD
Colombia fue el país destacado en el cuarto concierto del ciclo ‘El Descubrimiento
de América’, en una alianza que junta la Casa de América Latina, la Orquesta
Metropolitana de Lisboa, La Universidad de Lisboa, la Cámara de Comercio e
Industria Luso-Colombiana y la embajada de Colombia en Lisboa.
Con el patrocinio exclusivo del Grupo Prebuild, el concierto tuvo dirección musical
del prestigiado maestro colombiano Alejandro Posada y contó con los músicos
Nuno Silva (clarinete), Aaron Copland (Concierto para clarinete), Morales Pinto
(Fantasía sobre temas colombianos), Alejandro Tovar (Serenata en Málaga y
Serenata en Chocontá).
Número 9 - Noviembre de 2013
EL OTRO LADO DE…
NUESTROS ‘SOLDADOS DE LA PAZ’
FRANCISCO LOPES
S
on varios los colaboradores del Grupo Prebuild que
concilian la vida profesional con el voluntariado en
corporaciones de bomberos y en otras instituciones de
emergencia. Tienen, todos ellos, algo en común: una
enorme voluntad de ayudar al prójimo. Los tres de quienes vamos a
hablar trabajan en Aleluia Cerámicas.
“Estábamos en el medio de la sierra en una columna de ocho
camiones. Hubo un cambio repentino en la dirección del viento
y quedamos cercados por las llamas. Juntamos los vehículos y
canalizamos toda el agua que teníamos para abrir una brecha
en el fuego.” Es así que Francisco Lopes, 51 años, que trabaja en el
Departamento de Compras, describe una de las situaciones en que
vio la muerte de frente.
El llamado ‘efecto chimenea’ es el más temido por los bomberos
que combaten fuegos forestales. En que piensa un bombero en una
situación tan dramática? “Creo que todos piensan en lo mismo.
En la familia. A mí, me vino luego a la cabeza la mujer y los
hijos” – responde sin dudar Francisco Lopes, voluntario en los
Bombeiros Velhos de Aveiro desde hace 29 años.
A pesar de estos riesgos, hay familias en que ser bombero voluntario
es una tradición a cumplir. Es el caso de António Salvador, 41 años,
operador de cargas en el Centro Logístico de la empresa. “Heredé
este de los familiares y mi hija, con 21 años, también es
bombera. La llevaba para el cuartel desde muy pequeña.
Prácticamente fue allá criada” - explica este voluntario de los
Bomberos de Murtosa desde hace 24 años.
Lo que más lo marcó negativamente fue el despiste de un automóvil
con cinco víctimas mortales. “Cuando respondí a esta situación,
estaba lejos de imaginar que conocía bien a cuatro de los
muertos. Eran voluntarios de mi corporación…”
António Salvador estuvo en los grandes fuegos que incendiaron la
Sierra del Caramulo en el verano pasado. Desconocía, en aquella
altura, que uno de los elementos de la Cruz Roja Portuguesa (CRP)
FRANCO LOURENÇO Y ANTÓNIO SALVADOR
que lo apoyó logísticamente en el terreno trabajaba en la empresa, a
pocos metros de él.
Franco Lourenço, 32 años, es jefe de turno en la empresa y también
socorrista y coordinador local de emergencia de la delegación de
Águeda de la CRP desde 2010. Una estructura que asegura toda la
logística de apoyo a los bomberos durante los fuegos forestales,
desde los dormitorios a las comidas, y aún en la evacuación de las
poblaciones amenazadas por los incendios.
“Lidio bien con todas las situaciones, pero todas me marcan”
– dice Franco Lourenço. “No conseguimos quedar indiferentes
cuando estamos horas a hilo a hacer el soporte básico de vida a
una persona y ella acaba por morir en nuestras manos… “
Oímos hablar más de estos voluntarios durante el verano, pero las
situaciones a que tienen que correr son muy variadas: fuegos urbanos
e industriales, accidentes de todo género, transporte de enfermos, etc.
Para ser bombero no es preciso sólo querer y gustar. Sólo la
formación inicial tiene una duración de 350 horas, siguiéndose la
práctica y una formación y evaluación continua a lo largo de los
años. Y escalas que obligan a, por lo menos, un servicio nocturno
por semana y a un fin de semana por mes. Pero fue esta la misión
que Francisco Lopes y António Salvador escogieron. Y no están
arrepentidos. “Siempre que tengo tiempo disponible estoy al
servicio de los bomberos”, dice Francisco. “Hasta el mes de
vacaciones paso en el cuartel”, destaca António.
Ya Franco Lourenço tuvo que comenzar por hacer el curso de
socorrismo. El primero de muchos que siguieron. “Sólo con mucho
sacrificio consigo conciliar el trabajo, la CRP y la vida familiar,
hasta porque hago voluntariado a 40 kilómetros de casa y
tengo dos hijos pequeños.”
Cuando escuche una sirena o si pasa por un incendio o accidente,
acuérdese que son personas abnegadas cómo estas que,
desinteresada y anónimamente, contribuyen para el bienestar y
seguridad de todos nosotros…
29
ALIMENTOS ANTIOXIDANTES!
SUPERPODEROSOS? O NO…
SALUD Y BIENESTAR
LOS ANTIOXIDANTES EVITAN LA FORMACIÓN DE ‘RADICALES LIBRES’ EN EL ORGANISMO, LOS CUALES FAVORECEN EL
ENVEJECIMIENTO CELULAR. CONOZCA LOS GRUPOS DE ALIMENTOS MÁS RICOS EN ANTIOXIDANTES. PERO INTÉGRELOS EN UNA
DIETA EQULIBRADA, PORQUE EL EXCESO PUEDE SER PERJUDICIAL.
Antioxidantes son moléculas que tienen la capacidad de impedir o
retardar el daño oxidativo provocado por substancias intituladas de
‘radicales libres’, las cuales pueden llevar a una disfunción celular
y a la aparición de problemas como enfermedades cardíacas,
diabetes y neoplasias. Los antioxidantes tienen el papel de
bloquear esas reacciones y ofrecer protección a las membranas y
otras partes de las células.
Los ‘radicales libres’ son producidos en nuestro metabolismo
de manera natural, pero también pueden resultar de fuentes
externas, como la exposición al sol, polución, stress, ingestión
de bebidas alcohólicas, alimentos insalubres y tabaco. Los
antioxidantes combaten estos ‘radicales libres’ y son esenciales al
funcionamiento adecuado del sistema inmunológico.
Seleccionamos los grupos de alimentos más ricos en antioxidantes.
Conózcalos y adicione más salud a su día a día!
TEMPEROS Y HIERBAS
Uno de los principales grupos
de alimentos con alto valor
de antioxidantes. Pueden
ser destacados: el clavo de
olor, hierbabuena, pimienta
de Jamaica, orégano, tomillo,
romero, azafrán y salvia (todos
deshidratados).
B AYA S
F R U TA S R OJA S , Yfresa y granada son los alimentos que
seca
upo de las
Arándano, ciruela
xidantes en el gr
tio
an
s
to
es
pu
m
más contienen co
s.
frutas rojas y baya
FRUTAS Y JUGOS
NATURALES
Algunas frutas y jugos
naturales con niveles
de antioxidantes más
elevados: manzana
deshidratada,
damasco seco, jugo
de granada, manga
deshidratada, jugo de uva,
jugo de ciruela, naranja, jugo de naranja, papaya y manzana.
Número 9 - Noviembre de 2013
N U E C E S Y S E M IL
LA
S
Las principales fu
entes de
antioxidantes de
este grupo son:
nueces, nuez-pec
ana, semilla de
girasol, castañas
, cacahuetes,
avellanas y almen
dras (siempre co
n
cáscara).
BEBIDAS
Las bebidas donde fueron
detectados niveles más elevados
de antioxidantes son las hojas de
tés (no procesadas), los tés en
polvo y el café. Otras fuentes son el vino tinto, té verde y té negro.
CHOCOLATES
Los amargos, con más cacao,
son mejores para la salud, pues
la presencia del cacao es que
determina el contenido de
antioxidante del chocolate.
Esta noción de que los antioxidantes son benéficos para la salud
se basa en el presupuesto de la peligrosidad de los oxidantes y
que, como tal, deben ser eliminados. Sin embargo, en los últimos
años, han venido a acumularse evidencias sobre las funciones
desempeñadas por los oxidantes, algunas de las cuales identificadas
como muy importantes para la salud. En este caso, su remoción
puede ser perjudicial.
Debemos, por lo tanto, evitar una visión a negro y blanco sobre las
ventajas y maleficios de los oxidantes y de los antioxidantes. Lo
crucial es la dosis. Un nivel de oxidante demasiado alto puede ser
bastante perjudicial, pero demasiado bajo también lo es.
Como decidir entonces sobre las dosis óptimas de los
antioxidantes?
En la ausencia de información más específica, el mejor consejo es hacer
una dieta equilibrada sin suplementación.
De destacar que suplementación no se refiere sólo a pastillas con
antioxidantes o extractos herbales, sino también a los llamados alimentos
funcionales, que contienen aditivos supuestamente benéficos para
la salud. Las evidencias científicas no apoyan, de modo alguno, la
introducción de esos suplementos de antioxidantes en la alimentación.
En general, los estudios indican que suplementaciones con grandes
cantidades de antioxidantes no son benéficas. Pero una dieta
equilibrada rica en verduras y frutos es comprobadamente saludable.
FILOMENA PISCO
CONSEJOS DE INFORMÁTICA
CÓMO HACER GRÁFICOS
SPARKLINE Y USAR EL WAZE
Ordenador. Ipod. Celular. Excel. Impresora. Ipad. Word. Iphone. Linux.
Email. Android. Tóner. Tablets. Mac. Hace algún tiempo que estas
palabras ya no pertenecen sólo al dominio restricto de una revista de la
especialidad, ni tampoco al mundo de los informáticos.
Seguramente, muchas de ellas hacen parte de su día a día y ya no
sabría vivir sin ellas. Sin embargo, cuantas veces estos equipamientos
y programas no le dieron ya dolores de cabeza y, en vez de facilitarle la
vida, se tornaron, la verdad, en un gran problema para sí?
cuánto usuario tecnológico en pleno siglo XXI, estará aburrido de la mítica
solución ‘desconectar y volver a conectar’.
Muchas veces da resultado, es cierto, pero conocer mejor las máquinas y los
programas puede ayudar a atenuar la relación amor/odio que tenemos con
estos equipamientos y puede hacer, en la mayoría de los casos, la diferencia.
Por eso, el Departamento de Informática Prebuild creó este espacio en
la revista. Aquí, buscaremos dar consejos para aprender, de forma fácil y
práctica, sin consultar tutoriales complejos, algunas de las soluciones que
son esenciales para todos los pequeños contratiempos que la tecnología
juega con nosotros.
CONSEJO DE SOFTWARE
GRÁFICOS SPARKLINE – MS EXCEL 2010
Los gráficos Sparkline (gráficos muy pequeños que caben en una
celda) pueden ser utilizados para resumir visualmente tendencias
junto de los datos. Dado que estos gráficos muestran tendencias en
un espacio tan pequeño, son especialmente útiles para dashboards
o otros locales en que sea necesario mostrar información rápida en
un formato visual de fácil comprensión.
En la siguiente imagen, los gráficos Sparkline presentados en la
columna Tendencia permiten ver una síntesis del desempeño de
cada departamento en mayo.
Como crear un gráfico Sparkline?
} Seleccionar una celda vacía o un grupo de celdas vacías, en las
cuales se pretenda insertar uno o mas gráficos Sparkline.
} En el menú Insertar, en el
grupo Gráficos Sparkline, clicar
en el tipo de gráfico que se
pretende crear: Línea, Columna
o Ganancia/Perdida.
} En la caja Datos, introducir el intervalo de celdas que contiene
los datos en los cuales se pretende basar los gráficos Sparkline.
Nota: Puede hacer clik en
para cerrar temporalmente la caja
de diálogo, seleccionar el intervalo de celdas que se pretende en
la hoja de cálculo y, luego, clicar en
para restaurar la caja de
diálogo para el tamaño normal.
Cuando uno o más gráficos Sparkline son seleccionados, surge
en el friso la opción Herramientas de Gráficos Sparkline,
presentando el separador Estructura. En este separador, puede
escogerse uno o más comandos de los siguientes grupos: Gráfico
Sparkline, Tipo, Mostrar/Ocultar, Estilo y Agrupar.
Estos comandos pueden ser utilizados para: crear un nuevo gráfico
Sparkline, alterar su tipo, formatearlo, mostrar u ocultar puntos de
datos en un gráfico Sparkline de líneas o formatear el eje vertical
en un grupo de gráficos Sparkline.
CONSEJO DE APLICATIVO
WAZE GPS SOCIAL Y TRÁFICO
El aplicativo de GPS colaborativo, compatible con iOS y Android, fue comprado este año por
Google y esta teniendo bastante exito en todo el mundo. Ofrece, además de opciones fáciles de
navegación, diversos tipos de recursos para reportar problemas en el tránsito (accidentes, peligros
en la vía, policía), información sobre los puestos de combustible en una determinada área y cual el
más barato. Todos estos datos son basados en marcaciones dadas por los propios usuarios.
} Disponible en portugués: Si
} Plataformas: iOS y Android
} Precio: Gratuito
DEPARTAMENTO DE INFORMÁTICA DEL GRUPO PREBUILD
31
BRICOLAJE
DECORACIÓN DE NAVIDAD: CENTROS
DE MESA Y EMPAQUES PARA REGALOS
SUGERENCIA
SE APROXIMA LA NAVIDAD Y, CON
ELLA, UNA DECORACIÓN APROPIADA
AL ESPÍRITU DE LA ÉPOCA. APRENDA A
HACER CENTROS DE MESA CREATIVOS,
YA SEAN FLORALES, NATURALES O ARTIFICIALES. Y AÚN
EMPAQUES PERSONALIZADOS PARA REGALOS.
CÓMO HACER UN CENTRO
DE MESA?
CESTO DEL BOSQUE
Coloque en el centro de un
cesto de mimbre diversas
velas cilíndricas y rodéelas
de castañas, nueces,
cacahuete y bellota. Añada
bayas rojas u hojas de
muérdago a lo largo de los
bordes para un toque más
navideño.
COPA ORNAMENTAL
Llene una copa de vidrio
con bolas de Navidad de un
solo color. Pueden ser de
tamaños diferentes, pero
deben ser todas iguales.
CANDELERO NAVIDEÑO
Puede hacer su candelero navideño, usando adornos a
su alrededor (bolas, estrellas, cristales) y fijándolos
con cinta o rafia. En alternativa, retire las velas del
candelero y sustitúyalas por bolas de Navidad.
CENTRO AROMÁTICO
Disponga sobre un plato grande raso, o un tazón
de madera plana, naranjas, manzanas cubiertas
con brillantes, palos de canela y cono de pinos,
intercalando con ramas cortas de pino.
FRUTERO FABULOSO
Aquel frutero de varios pisos, vintage, es
perfecto para un inusual centro de mesa.
Rellene los diferentes pisos con conos de pino
(naturales o pintados), adornos de Navidad, velas
o una combinación de los tres elementos.
Número 9 - Noviembre de 2013
COMO PERSONALIZAR
EMPAQUES
DE REGALOS?
Envolver el regalo con papel de
periódico o de revista, papel reciclado
o de aluminio. Basta dejar trabajar
la imaginación. Personalice con lazos
bien originales (por ejemplo, con cinta
de tejido o rafia). Tenga siempre en
consideración el tamaño del regalo a
empacar y los gustos de su destinatario.
Otra idea que puede explorar es usar una
flor (verdadera o artificial) como lazo.
El papel para empacar puede contar una
historia hecha por usted, con imágenes de la persona a quien va a
ofrecer el regalo, y utilizar una fotografía de ambos como lazo.
Use y abuse de su imaginación en esta temporada festiva. En
las tiendas Izibuild encuentra una gran cantidad de materiales
que puede utilizar como base para sus trabajos. Y, si le falta
imaginación, hable con un colaborador Izibuild…
PRUEBE SU CONOCIMIENTO
¿ES USTED UN LECTOR ATENTO?
1
Cómo se llama la primera obra (ya concluida) en
Colombia de Prebuild Construcciones?
2
3
Cuántas empresas participaron en la mejoría de la
guardería en Gafanha de Nazaré?
Cuántos kilómetros tiene la carrera ‘The Race’,
desafío patrocinado por el Grupo Prebuild?
10
12
11
Cuál es la mayor feria internacional
dedicada a pisos y baldosas de cerámica?
Esmalglass es proveedor de qué empresa(s) del Grupo Prebuild?
8
12
9
Qué empresa del grupo Prebuild participó en la remodelación
del Hotel Presidente y en el puerto de Luanda?
Cuántos años tiene la empresa Prebuild Aluminios?
6
7
Cuántas eran las cabelleras previstas inicialmente, y cuántas
consiguieron ser hechas en tiempo récord por NG-Porcelanas?
Refiera una competencia importante para la gestión de proyectos
4
5
?
Los antioxidantes pueden ser consumidos sin límite?
Cuál es el valor del contrato firmado por DVM Algérie?
12
Cuándo se celebra el ‘Día de las Velitas’ en Colombia?
RESPONDA CORRECTAMENTE TODAS LAS PREGUNTAS DE ESTE CUESTIONARIO Y ENVÍELAS AL CORREO: [email protected].
PARTICIPE POR UN PREMIO QUE SE SORTEARÁ A FINAL DE AÑO ENTRE TODOS LOS EMPLEADOS QUE TUVIERON MÁ S RESPUESTAS CORRECTAS.
¡PARTICIPE!
FELICITAMOS A TODOS LOS QUE PARTICIPARON EN ESTE PASATIEMPO EN LA EDICIÓN ANTERIOR. A CONTINUACIÓN LES PRESENTAMOS
LAS RESPUESTAS A LAS PREGUNTAS REALIZADAS EN LA OCTAVA EDICIÓN DE LA REVISTA.
1. Cuál es el nombre del programa desarrollado por el Grupo Prebuild y Expreso en el ámbito del cual son atribuidas 30 becas de estudio? QUIERO ESTUDIAR MEJOR
2. Cuántas empresas del Grupo participaron en la obra Lisampere? 9 EMPRESAS
3. Qué empresa ayudó a crear un nuevo ambiente de lujo en la nueva tienda David Rosas? VIÚVA LAMEGO
4. Cuántos colaboradores tiene la empresa Levira? 178
5. Qué empresa fue recientemente instalada en Gana? ACTICON – ENGINEERING AND CONSTRUCTION LIMITED
6. Qué es Camacol 2013? CONFERENCIA NACIONAL DE LA CÁMARA DE CONSTRUCIÓN COLOMBIANA – EVENTO DE LA INDÚSTRIA DE LA CONSTRUCCIÓN EN COLOMBIA
7. Cuántos músculos constituyen el ‘core’? 29 PARES DE MÚSCULOS
8. Dónde se comen los “mejores helados del mundo”? SANTINI
9. Qué equipo de Futsal está a ser patrocinada por Izibuild? CLUB DEPORTIVO CHECUL DE QUARTEIRA
10. Qué significa ETARI? ESTACIÓN DE TRATAMIENTO DE AGUAS RESIDUALES INDUSTRIALES
11. Termina la frase: La importancia de la calidad del servicio es ofrecer al cliente… …UN “SEA BIEN-VENIDO” PARA GARANTIZAR UN “VUELVA SEMPRE”
12. Qué empresa nos da sugerencias para pintar la casa? IZIBUILD
33
GUIA
NAVIDAD EN TRES
CONTINENTES
LA NAVIDAD ES UNA ÉPOCA FESTIVA CONMEMORADA EN CASI TODO EL MUNDO. SIN
DISTINCIÓN DE IDIOMA, RAZA, CONDICIÓN ECONÓMICA, EDAD O CLIMA. REPRESENTA
ALEGRÍA, ESPERANZA, CONVIVENCIA, AMOR, REGALOS Y MÚSICA. ES UN EVENTO UNIVERSAL,
PERO LAS TRADICIONES DIFIEREN DE GEOGRAFÍA A GEOGRAFÍA, DE ACUERDO CON LAS
CREENCIAS Y COSTUMBRES DE NUESTROS ANTEPASADOS. CONOZCA ALGUNOS HÁBITOS DE
ESTA ÉPOCA EN TRES DE LOS PAISES EN QUE EL GRUPO PREBUILD ESTÁ PRESENTE.
PORTUGAL
La cena de Navidad (Nochebuena) constituye
el gran momento de reunión de las familias.
Se lleva a cabo en la noche del 24 de
diciembre (víspera del Día de Navidad), no
pudiendo faltar el bacalao cocido y dulcería,
como rebanadas y sueños. A finales de la
cena, a la medianoche, las familias se dirigen
a la iglesia para la Misa de Gallo, aunque esta
práctica está cayendo en desuso. Después
de la medianoche, se abren los regalos que
fueron arreglados junto al Árbol de Navidad.
Las familias vuelven a reunirse a la mesa el
día 25, para un almuerzo en que es servida, en
algunas regiones del país, la tradicional ‘ropa
vieja’, hecha con las sobras de la nochebuena.
La navidad en Portugal tiene tres símbolos
‘obligatorios’:
} Árbol de Navidad – Es un árbol de pino
(natural o artificial) que adorna las casas
y también las plazas de muchas ciudades,
pueblos y aldeas. Es a lo largo de este árbol
que se colocan los regalos y se hace el
pesebre.
} Pesebre - Es la escenificación del
nacimiento de Cristo y es representado
por varias figuras. En un pesebre con paja,
se encuentra el Niño Jesús acostado, al
lado está María y José, los pastores, los
animales (vaca, burro, oveja) y los tres
Reyes Magos, los angelitos y otros. En la
cima del árbol, se coloca una estrella que
simboliza el anuncio de nacimiento de
Jesús a los Reyes Magos.
} Roscón de reyes – Es un pastel con
el formato de una corona, rellenado
con frutas cristalizadas y frutos secos
(almendras, nueces y piñones). Este
pastel está cargado de simbolismo. Muy
brevemente, se puede decir que este
dulce representa los regalos ofrecidos por
los Reyes Magos al Niño Jesús. La corteza
(parte exterior) simboliza el oro, ya los
frutos secos y cristalizados representan
la mirra; finalmente, el incienso es
representado en el aroma del pastel.
Número 9 - Noviembre de 2013
COLOMBIA
ANGOLA
La población en Angola es mayoritariamente
católica y la Navidad es una fiesta que se
celebra en todo el país. En las ciudades, es
básicamente festejado como en Portugal.
En la víspera, los angoleños celebran la Misa
de Gallo a las 20 horas, haciendo después la
cena de Navidad, cuyo plato típico es el cocido
de bacalao (bacalao, coles, grano y papas).
Hay cambio de regalos a la medianoche.
Algunas familias se juntan el día 25 para
almorzar un genero de ‘ropa vieja’, como en
Portugal, y otros platos.
En las aldeas, la Navidad es muy animada,
habiendo lugar a una fiesta tradicional
con comidas y bebidas según la región. El
día 25 de diciembre, hay bailes populares,
se bebe kissanga o kimbombo (bebidas
tradicionales) y también caporroto, una
bebida destilada, hecha con plátano o papadulce o aún con salvado de cereales. El día
25 de diciembre es también aprovechado
para practicas deportivas y culturales.
El inicio oficial de la celebración de Navidad
acontece en la noche del 7 de diciembre,
‘Día de las Velitas’, víspera de la fiesta
religiosa de la Inmaculada Concepción de
María. Las calles, aceras, balcones y los
atrios son decorados con velas y faroles de
papel, que iluminan las ciudades en honor
de la Inmaculada Concepción.
Durante nueve días, entorno del pesebre y
del árbol de navidad, los colombianos rezan,
cantan villancicos, disfrutan la alegría de las
fiestas y comparten con los mas pequeños
el mensaje del nacimiento del Niño Jesús.
La víspera de la Navidad es el día mas
importante en Colombia. La noche del 24 de
diciembre es mágica. Las familias asisten a
la misa de Navidad y luego se juntan con los
amigos para la tradicional cena de Navidad,
aguardando hasta la media noche para abrir
los regalos.
El menú varía dependiendo de las costumbres
de cada región, pero existen algunos platos
típicos de esta época: tamales, ajiaco,
sancocho, pernil de cerdo y pavo y pollo
relleno. Las galletas, el pan con frutas, los
dulces y los postres también forman parte de
la gastronomía navideña colombiana.

Documentos relacionados

PDF

PDF Monetario Internacional (FMI).

Más detalles