STAFF CONTACT INFORMATION Pastor: Rev
Transcripción
STAFF CONTACT INFORMATION Pastor: Rev
3900 Meadow Drive Rolling Meadows, IL 60008 Website: www.stcole e.org Phone Number: (847) 394‐8100 Parish House Office Hours Mon. ‐ Fri. 9:00 AM ‐ 7:00 PM Sat. 9:00 AM ‐ 4:00 PM Sunday ‐ Closed MASS SCHEDULE Monday ‐ Friday 6:30am (Liturgy of the Word) 8:00am Saturday 8:30am & 5:00pm Sunday 7:30am & 9:00am & 10:30am 12:00pm (Español) Reconcilia on Saturday– 9:00AM STAFF CONTACT INFORMATION Pastor: Rev. Msgr. Peter Galek ext. #105 Associate Pastor: Rev. Brian Simpson ext. #104 Weekend Assistants: Fr. Bob Borre and Fr. James Murphy Deacons: John Connor (Re red) ext. #140; Pedro Sedano (224) 678‐2281 Music Director: Mr. Michael Myers ext. #107 Financial Opera ons Manager: Mrs. Darlene Bulak ext. #103; [email protected] Secretary & Sacramental Records: Mr. Eduardo Guillen ext. #102; [email protected] Religious Educa on: Mrs. Pam Kollman ext. #122 stcole e‐[email protected] Youth Minister‐FOCUS: Mrs. Lori Brandt ext. #121 *********** St. Cole e School ‐ 3900 Pheasant Drive (847) 392‐4098 Principal: Mrs. Valerie Zemko ext. #125 No ma er what your present status in the Catholic Church, No ma er what your current family or marital situa on, No ma er what your past or present situa on, No ma er what your personal history, age, background, race, etc., No ma er what your own self image or self‐esteem. You are invited, welcomed, accepted, loved, and respected at St. Cole e Catholic Church! We are so happy to have you here! Page Two Mass Intentions for the week of June 20th– June 28th -------------Intenciones del la Misa durante la semana Del 20 de junio al 28 de junio Each Mass is offered for all the faithful, living and dead. The following are specifically remembered this week. Cada Misa se ofrece para todos los fieles vivos y muertos. Los siguientes son recordados específicamente esta semana. SATURDAY– June 20th: Weekday/BVM 8:30AM People of St. Colette 5:00PM Frank Miller, Thomas Joyce, Carmen M. Vinezeano, Madeline Syoen SUNDAY– June 21st: The 12th Sunday of Ordinary Time 7:30AM Sr. Jo-Ann Brdecka O.S.F., Joseph J. Brdecka, Erin Miller, James Stuerebaut, Bob Duffy, Michael Gallagher 9:00AM Danny Miller Greg Miller, Joseph Clark Jay, Chester Zawacki, Nemesio Liwag, Juanito Liwag 10:30AM Daniel Moreno Sr., Daniel Moreno Jr., Carl Fabian, Fr. Bob Borre & all sick clergy 12:00PM Silvia Valdivia MONDAY - June 22nd: Weekday/St. Paulinus of Nola, Bishop/Saints John Fisher, Bishop, and Thomas More, Martyrs 9:00AM William Reus TUESDAY– June 23rd: Weekday 8:00AM Dorothy P. McDonald WEDNESDAY – June 24th: The Nativity of St. John the Baptist– Solemnity 8:00AM Mother’s Day Remembrance Envelopes: Marianne Murphy, Mary Benson, Yvonne Gadd, Lorraine Pontrelli, Olga Ostrowski THURSDAY– June 25th: Weekday 8:00AM Mother’s Day Remembrance Envelopes: Esther Perez, Johanna Schuett, Elizabeth Brown, Alice Pucci, Esther Geisen FRIDAY - June 26th: Weekday 8:00AM Mother’s Day Remembrance Envelopes: Eloida Perez, Eugenia Krzak, Rose B. Boyk, Mary K. Hodor, Stephanie S. Kuster SATURDAY– June 27th: Weekday/St. Cyril of Alexaandria, Bishop & Doctor of the Church/ BVM 8:30AM Tom Carlson 5:00PM Frank Miller, Sandy Otto SUNDAY– June 28th: The 13th Sunday of Ordinary Time 7:30AM Sr. Jo-Ann Brdecka O.S.F., Joseph J. Brdecka, Erin Miller, James Stuerebaut, Danuta Leonik 9:00AM Danny Miller Greg Miller, Joseph Clark Jay, Nemesio Liwag, Juanito Liwag 10:30AM People of St. Colette 12:00PM Silvia Valdivia Mass Intentions We encourage everyone to call or come in to the Parish House to request weekday Mass intentions for your loved ones! Visit or call the Parish House with all of your intentions at 847-394-8100 ext. 102. St. Colette has a Facebook Page. Be sure to like us to receive up to date information about events at the parish. Just search: St. Colette Catholic Church and press Like! Page Three EUCHARISTIC MINISTERS’ MEETING Just a reminder of the meetings this Tuesday and next Tuesday, the 23rd and 30th that will demonstrate and explain the changes that will take place next month. The meetings will be in the Church starting at 7:00 p.m. A NEW MINISTRY IS FORMING AT ST. COLETTE PARISH We are calling on men and women in our parish to help with a new ministry at St. Colette Parish. The Ministry of Assistant Sacristans will start on the first Sunday of July. This ministry will be directed by our Head Sacristan, Marge Loesch. This ministry will be responsible for the careful cleaning and the setting up of the Holy Vessels for our Masses. Please call Marge at 847-259-2048 and let her know if you are willing to serve in this important service to our church. Welcome through the Waters of Baptism The following child was baptized through water and the Holy Spirit into our Community of Faith: 6/14/2015 Ixel Castro Valeria Romero Andrea Emily Castro Joseph Reyes Giovani Reyes Christopher Reyes Miguel Angel Moreno Irene M. Baran was called home to heaven. Please remember her and her family in your prayers. Ministry of Care If you are sick or recovering from an operation, the Ministry of Care at St. Colette would like to bring communion to you. Please call the Parish House at (847) 394-8100 to make an appointment. READINGS FOR THE WEEK Monday: Gn 12:1-9; Ps 33:12-13, 18-20, 22; Mt 7:1-5 Tuesday: Gn 13:2, 5-18; Ps 15:2-4ab, 5; Mt 7:6, 12-14 Wednesday: Vigil: J er 1:4-10; Ps 71:1-6ab, 15ab, 17; 1 Pt 1:8-12; Lk 1:5-17 Day: Is 49:1-6; Ps 139:1-3, 13-15; Acts 13:22-26; Lk 1:57-66, 80 Thursday: Gn 16:1-12, 15-16 [6b-12, 15-16]; Ps 106:1b-5; Mt 7:21-29 Friday: Gn 17:1, 9-10, 15-22; Ps 128:1-5; Mt 8:1-4 Saturday: Gn 18:1-15; Lk 1:46-50, 53-55; Mt 8:5-17 Sunday: Wis 1:13-15; 2:23-24; Ps 30:2, 4-6, 11-13; 2 Cor 8:7, 9, 13-15; Mk 5:21-43 [5:21-24, 35b-43] LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: Gn 12:1-9; Sal 33 (32):12-13, 18-20, 22; Mt 7:1-5 Martes: Gn 13:2, 5-18; Sal 15 (14):2-4ab, 5; Mt 7:6, 12-14 Miércoles: Vigilia: J er 1:4-10; Sal 71 (70):1-6ab, 15ab, 17; 1 Pe 1:8-12; Lc 1:5-17 Día: Is 49:1-6; Sal 139 (138):1-3, 13-15; Hch 13:22-26; Lc 1:57-66, 80 Jueves: Gn 16:1-12, 15-16 [6b-12, 15-16]; Sal 106 (105):1b-5; Mt 7:21-29 Viernes: Gn 17:1, 9-10, 15-22; Sal 128 (127):1-5; Mt 8:1-4 Sábado: Gn 18:1-15; Lc 1:46-50, 53-55; Mt 8:5-17 Domingo: Sab 1:13-15; 2:23-24; Sal 30 (29):2, 4-6, 11-13; 2 Cor 8:7, 9, 13-15; Mc 5:21-43 [5:21-24, 35b-43] Page Four HAPPY FATHER’S DAY To the often unsung and quiet heroes of our lives, our fathers, grandfathers, step fathers, and all those who have ever given mature, courageous and moral example of real adult manhood our hats are off, our thanks pour out and our prayers for your continued fathering rise up to God. God bless you all! A Father’s Blessing Father, I thank you for the gift of my family for whom I now pray and upon whom I now ask you to shower your blessings. With St. Joseph as my guide, may I always be ready to spend my life for them. Bless my wife whom you have given to me as my spouse, sharing in your wondrous work of creation. May I see her as my equal and treat her with the love of Christ for his Church. May Mary be her guide and help her to find your peace and your grace. Bless my children with your life and presence. May the example of your son be the foundation upon which their lives are built, that the Gospel may always, be their hope and support. I ask you, Father, to protect and bless my family. Watch over it so that in the strength of your love its members may enjoy prosperity, possess the gift of your peace and, as the Church alive in this home, always bear witness to your glory in the world. Amen. Page Five Produce Mobile Could you, a loved one or a friend use free produce and bread stuffs?? The Produce Mobile from the Chicago Food Depository is coning back to St. Colette on Thursday, July 9th. Rain or shine, our guests will be there. Will you be able to help? Produce and bread stuffs are available to our guests or anyone you may know who could use free food beginning around 9AM and finishing around 11:30AM or so. Again, our guests do not need any form of ID. Volunteers are needed to get carts from the Jewel Store, empty the truck, sort the goods, bag and distribute the goods finally, clean up. For more information or to volunteer, please contact Mark Stastny at 847-632-1630. Thank you. Bingo is every Friday, doors open at 5:30PM, First game starts at 6:45PM, Food and beverages available, Jackpots over $1000. More information at stcolettebingo.com. Despensa de Productos Frescos ¿Podría usted, un ser querido o un amigo usar verdura y fruta fresca y productos de pan gratuitos? El Produce Mobile desde el Depósito de Alimentos de Chicago vuelve a St. Colette el jueves 9 de julio. Llueva o truene, nuestros huéspedes estarán allí. ¿Serás capaz de ayudar? Verdura y fruta fresca y productos de pan gratuitos están disponibles para nuestros huéspedes o alguien que usted puede saber que podría utilizar comida gratis comenzando alrededor de las 9 am y terminando a las 11:30 AM aproximadamente. Una vez más, nuestros clientes no necesitan ningún tipo de identificación. Se necesitan voluntarios para conseguir carritos de la tienda Jewel, vaciar el camión, ordenar la mercancía, embolsar y distribuir los bienes, y por último, limpiar. Para obtener más información o para ser voluntario, por favor comuníquese con Mark Stastny al 847-632-1630. Gracias. Page Six See What’s Happening at St. Colette this Week! Monday, June 22nd No Special Events Tuesday, June 23rd No Special Events Wednesday, June 24th 7:00PM Spanish Choir Practice/CH Thursday, June 25th 7:00PM Adult Choir Rehearsal/CH Friday, June 26th 5:30PM 6:00PM Bingo/HH Adoracion del Santisimo/CH Saturday, June 27th No Special Events Sunday, June 28th No Special Events Collection for the Weekend of June 14 2015 Colecta del fin de semana de Junio 14 2015 Total Collection: $8,273.47 (Colecta Total) Total Attendance: 1007 (Asistencia Total) Weekly Stewardship Reflection “He said to them, ‘Why are you afraid? Have you no faith?’” – MARK 4:40 Most of us like to be in control. Loss of control makes us fearful. Try changing your perspective, let God be the pilot! There’s an old saying “do you want to make God laugh? Tell him your plans.” Put your trust in God, He always has a better plan! Thank you for your continued generosity May God bless you! Gracias por su generosidad continua. Dios los bendiga! Second Collection Next Weekend/ Segunda Colecta Proximo Fin de Semana St. Colette School June 27th & 28th Saturday 5:00PM Sunday 7:30AM Sunday 9:00AM Sunday 10:30AM Sunday 12:00PM Presider Fr. Brian Simpson Fr. Peter Galek Fr. Brian Simpson Fr. Peter Galek Lectors Shirmer & Simeon Loesch & Arroyo Eucharistic Ministers B. & J. Lovitsch, I. & L. Vineyard, B. Bansfield, D. Locher, M. Chybicki M. & T. Loesch, J. Healy, C. Truskowski, I. Vardon, C. Swichtenberg, J. Simeon Lukawski & DiBenedetto O Carlson, L. & D. Cavi, C. Gibson, L. Brandt, S. Kirmse, L. Kincl Rooney & Callaghan D. Nichols, J. & K. Johnston, S. Kulvinen, M. Callaghan, Jen. Velasquez, M. Barnes Fr. Carlos Monsalve TBD Altar Servers TBD TBD TBD TBD TBD TBD Page Seven Weekly Reflection Today the Church begins a stretch of Ordinary Time that will last for five months. The liturgical vigor of the Easter Season and the feasts of the Holy Trinity and the Body and Blood of Christ settles down into this long stretch that opens before us. During Ordinary Time the life of Christ is broken open for us by one of the Gospel writers. This year we have been hearing the Gospel of Saint Mark. We begin this week by listening to his account of the Lord Jesus calming the stormy seas. Through this miracle Jesus tests the faith of his followers. As we settle into Ordinary Time let us be open to the power of the word of God to effect change within us. Let us pray that our faith will be strengthened as we grow more and more into faithful disciples. When I was twelve years old I was on a daylong fishing trip off the coast of New Bedford, Massachusetts with my father, uncle, and a few cousins. The day started out a calm one, with small swells gently lapping the side of our sixteen-foot boat. However, by mid-afternoon a small craft warning had been issued. This meant that boats the size of ours should attempt to make it to land as soon as possible. We were approximately seven miles from the harbor. Surging through the waves at first was lots of fun as the water playfully sprayed us. Then, through the salt spray we noticed a huge oil tanker cutting across the waters ahead of us. My uncle, who piloted the boat, warned us that when the wake created by that tanker hit us, it would be rough going. I remember putting my head down at that point. I began frantically saying many Hail Marys and Our Fathers. That fishing trip ended happily. We made it safely over the waves created by the wake of the oil tanker. But that was the day I learned to respect the ocean and to appreciate its destructive power. One can only imagine the disciples, most of whom were experienced fishermen, being tossed about in that boat with the Lord, who was asleep on a cushion. These were men who knew the ferocity of the seas. In the last few years we have all seen the destruction caused by tsunamis and hurricanes. An onslaught of water is one of the most frightening things that humans can experience. It is within this context of terrible fright, testing the faith of the disciples, that the Lord calms the seas. We all have "stormy seas" moments when we experience fear. Let us not be afraid to turn to the Lord Jesus in faith, asking that he be with us, giving us healing and comfort. Copyright (c) J. S. Paluch Company Reflexión Semana Cuando yo tenía doce años estaba pescando en un bote con mi padre, mi tío, y algunos primos cerca de New Bedford, Massachussets. El día comenzó casi sin viento, con sólo unas olas pequeñas que golpeaban suavemente nuestro bote de dieciséis pies de eslora. Pero hacia la media tarde la Oficina Meteorológica mandó un aviso para las embarcaciones pequeñas. Eso significaba que los botes del tamaño del nuestro debían hacer todo lo posible por refugiarse en un puerto enseguida. Estábamos como a siete millas del puerto. Al principio era muy divertido subir y bajar con las olas que se iban encrespando, y que nos salpicaban juguetonas cuando el bote las cortaba. Pero entonces, a través de la espuma, vislumbramos un barco petrolero enorme, que cortaba las aguas delante de nosotros. Mi tío, que hacía de piloto en nuestro bote, nos avisó que cuando la estela del petrolero nos golpeara, las cosas se iban a poner recias. Me acuerdo que en ese momento agaché la cabeza para protegerme, y me puse a rezar Padrenuestros y Avemarías desesperadamente. Esa excursión pesquera terminó felizmente. Pasamos sin contratiempo a través de las olas creadas por el paso del barco petrolero. Pero ese fue el día en que aprendí a respetar el mar y a apreciar su poder de destrucción. Ahora me puedo imaginar a los discípulos de Jesús, que en su mayoría eran pescadores con experiencia del mar, dando bandazos en la barca donde el Señor dormía sobre un cojín. Eran hombres que bien conocían la furia del mar. En años recientes hemos visto la destrucción que producen los tsunamis y los huracanes. Un golpe de agua arrollador es una de las cosas más espantosas que un ser humano puede experimentar. Y es en el contexto de esa clase de espanto, que pone a prueba la fe de los discípulos, que el Señor apacigua la tempestad. Todos tenemos tormentas en nuestras vidas, momentos en que sufrimos un temor espantoso. En esos momentos de apuro, no tengamos miedo de volvernos al Señor con fe, rogándole que esté junto a nosotros, dándonos su fuerza y salvación. Copyright (c) J. S. Paluch Company Page Eight TAMALES SALE VENTA DE TAMALES Last month’s Tamales Sale on June 13 & 14 was a great success. La venta de tamales del 13 y 14 de junio fue un gran éxito. Total sold: $1,311.00 Expenses: $298.04 Profit: $1012.96 100% profit donated to FOCUS for Mission Trip $1,013.00 Total vendido: $1,376.00 Gastos: $397.15 Ganancia: $978.85 100% de ganacia donada a FOCUS para su Mision $1,013.00 Thanks to all of you who bought some tamales and a special thank you to our hardworking volunteers. Join us in praying for FOCUS as they embark on this wonderful experience. Gracias a todos los que compraron unos tamales y un agradecimiento especial a nuestros voluntaries. Oremos todos por nuestros jovenes de FOCUS durante esta experiencia maravillosa. FELIZ DIA DEL PADRE Para los héroes a menudo olvidados, nuestros padres, abuelos, padrastros, y todos aquellos que alguna vez han dado maduro, valiente y ejemplo moral de la masculinidad adulta, nuestras gracias se derraman y nuestras oraciones por su paternidad continuada se levantan a Dios. Dios los bendiga a todos! Peregrinación en Ciclismo El 4 de julio 6:00AM en el Santuario de Nuestra Señora de Guadalupe en Des Plaines. De allí un autobús con trailas nos lleva a la Catedral del Santo Nombre en Chicago. De allí nos vamos en bicicleta hacia el Santuario de Nuestra Señora de Guadalupe. Habrá tres paradas durante la peregrinación. Tendremos misa y comida al llegar al Santuario. Se pide una donación para cubrir el costo de la comida. También se pide personas que puedan servir la comida a los ciclistas. Para registrase o más información, hable con la Señora María Reza al (847) 414-4727. Adoración del Santísimo Sacramento Tendremos la Exposición y Adoración del Santísimo Sacramento en español el último viernes de cada mes a las 6:00PM. No se pierda esta oportunidad de presentarse ante Jesús juntos en oración por todas nuestras necesidades y las necesidades del mundo. Bendición de un padre Padre, Te doy las gracias por el don de mi familia para quien ahora rezo y sobre los cuales ahora pido que derrames tus bendiciones. Con San José como mi guía, Pueda yo siempre estar listo para dar mi vida por ellos. Bendice a mi esposa a quien tú me has dado a mí, compartiendo en tu maravillosa obra de la creación. Pueda yo verla como mi igual y tratarla con el amor de Cristo por su Iglesia. Que María sea su guía y ayúdala a encontrar su paz y su gracia. Bendice a mis hijos con tu vida y tu presencia. Que el ejemplo de tu hijo sea la base sobre la que sus vidas se construyen, que el Evangelio siempre, sea su esperanza y apoyo. Te pido, Padre, que protejas y bendigas a mi familia. Vela por ellos para que en la fuerza de tu amor sus miembros pueden disfrutar de la prosperidad, poseer el don de tu paz y, como la Iglesia viva en esta casa, siempre den testimonio de tu gloria en el mundo. Amén. Page Nine FOCUS TEEN NEWS ALIVE IN YOU MISSION TRIP 2015 SPRINGFIELD ILLINOIS JUNE 23rd to JUNE 28th TEENS READY TO SERVE THANKS TO THE DONATION FROM OUR HISPANIC COMMUNITY On a hot summer Saturday morning when many are still lounging around, there was a flurry of activity in Halpin Hall as many began to arrive to prepare tamales. Under the direction of Jose Osuna and many from our Hispanic community, FOCUS teens and parents/leaders, together formed a family of 20 strong and learned the art of making tamales. Through the generosity of one of our biggest fans, Jose Osuna, and our Hispanic Community, the day was full of so much love, as we worked, prayed, sang and ate together as family. Thank you to our Hispanic Community and our FOCUS Mission Trip teens as they worked to make the tamales and then to sell them in creative ways. Thank you to our Parish community for supporting FOCUS by purchasing the tamales and the proceeds totaled just over $1,000.00. FOCUS Mission Trip Teen Disciples: Pauline Rapp, Patty Escutia, Christina Koch, Marie Lombardo, Julianne Cheng, Beatriz Gonzalez, Tony Melesio, Edgar Hernandez, Melanie Targos, Nathasha Thomas, Matthew Toenjes and Sean Feikes were overwhelmed by this generous donation towards the Van transportation and chaperones for the Alive in You Mission Trip. Our teens will participate in this Catholic Mission experience that encourages service to the least of us and extends the love of Christ through the Eucharist, Reconciliation, Mass, Service, Praise and Worship, Prayer, talented Speakers, Team Building activities, and small Faith Groups. We, the teens, ask for prayers from our parishioners. We will be praying for our beautiful family at St. Colette, that through our experience we bring the light of Christ back to our community so we may “THRIVE” as one in Christ. JOVENES LISTOS PARA SERVIR GRACIAS A LA DONACIÓN DE NUESTRA COMUNIDAD HISPANA En un sábado caliente del verano por la mañana, cuando muchos todavía están descansando alrededor, había una intensa actividad en Halpin Hall como muchos comenzaron a llegar para preparar tamales. Bajo la dirección de José Osuna y muchos de nuestra comunidad hispana, los jóvenes de FOCUS y padres / líderes, juntos formaron una familia de 20 y aprendieron el arte de hacer tamales. A través de la generosidad de uno de nuestros mayores fans, José Osuna, y de nuestra comunidad hispana, el día estaba llena de tanto amor, mientras trabajábamos, oraron, cantaron y comimos juntos como familia. ¡Gracias a nuestra comunidad hispana y nuestro jóvenes de FOCUS mientras trabajaban para hacer los tamales y luego venderlos de forma creativa. ¡Gracias a nuestra comunidad parroquial por apoyar FOCUS comprando tamales y los ingresos ascendieron a poco más de $ 1,000.00. Los discípulos de FOCUS que asistirán a la Misión son: Pauline Rapp, Patty Escutia, Christina Koch, María Lombardo, Julianne Cheng, Beatriz González, Tony Melesio, Edgar Hernández, Melanie Targos, Natasha Thomas, Mateo Toenjes y Sean Feikes se sintieron agradecidos imensamente por esta generosa donación para el transporte y chaperones para el “Alive in You Mission Trip”. Nuestros adolescentes participarán en esta experiencia Misión Católica que alienta el servicio a los más pequeños de nosotros y se extiende el amor de Cristo a través de la Eucaristía, la Reconciliación, la misa, Servicio, Alabanza y Adoración, Oración, oradores talentosos, actividades de equipo, y los pequeños grupos de fe. Nosotros, los adolescentes, pedimos oraciones de nuestros feligreses. Estaremos orando por nuestra hermosa familia en St. Colette, que a través de nuestra experiencia, traigamos la luz de Cristo a nuestra comunidad para que podamos "PROSPERAR" como uno en Cristo. Welcome to Online Giving! Sacraments/Sacramentos Baptism/Bau smos Introducing...GiveCentral! St. Colette Parish has begun accepting online donations through GiveCentral, our new online donation service. GiveCentral is a safe, secure, and paperless way to make your Sunday offertory and other contributions. It was designed specifically for Catholic churches and schools in the Chicago area, and many other parishes in our Diocese have already found success with it. The site allows you to make a one time or automatically repeating payments on a schedule that works best for you, using any credit card, debit card or electronic bank account. We believe that having a flexible online giving option will make it easier for many of you to support St. Colette. Visit our website at www.stcolette.org and click on the “GiveCentral” link or go to www.GiveCentral.org and take a couple minutes to set up your donations. Questions? Please call Darlene Bulak at the Parish Office at 847-394-8100. In English—For registration and more information contact the Parish House 2 months in advance. En Español-Para registraciones y mas informacion llamar a la Casa Paroquial con dos meses de an cipacion. Weddings/Bodas Contact Parish House at least 6 months in advance for adequate planning. Hablar a la Casa Parroquial con seis meses de an cipacion para poder planear adecuadamente. Come Sail Away on a 7-night Catholic Exotic Cruise. Prices begin at $1045 per couple which includes all port fees and taxes. Daily Mass and Rosary offered. Deposit of only $100 per person will reserve your cabin. Space is limited. Thanks and God Bless, Brian or Sally, coordinators 1919 Algonquin Rd. Rolling Meadows General Dentistry 394-3689 an Official Travel Agency of AOS-USA Carlos A. De León and Associates GEORGE L. BENAS, DDS. R. BONO & SONS Parishioner 860.399.1785 Abogados Carpets & Furniture Cleaning Specialists Sales • Installed • Repeated • Cierres De Compra Y De Casas 10% PARISH MEMBER DISCOUNT PARISH MEMBER • Divorcio • Bancarrota • Ley Penal (847) 426-1900 1-800-750-2900 960 Rand Rd., Suite 219 • Des Plaines • 847-759-0088 OVER 45 YEARS OF EXPERIENCE FAMILY OWNED AND OPERATED FACILITIES ALL ON ONE LEVEL— CREMATION SERVICES Funeral Home 847-253-0224 512188 St Colette Church (B) William Haberichter • Melissa Nelson • Matthew Haberichter • Directors www.jspaluch.com 3615 Kirchoff Road • Rolling Meadows For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170 AFFORDABLE HANDYMAN SERVICES • We Specialize in Small Jobs Family Owned and Operated by the Ahlgrim Family Douglas R. Ahlgrim At Affordable Rates that LEARN & EARN TO PROTECT YOUR FAMILY & FUTURE Meetings: Every Tuesday Evening at 7PM Where: 3501 Algonquin Rd. (2nd Floor) Rolling Meadows, Illinois Attire: Business Casual Ask for Mr. Jerry R. Thinking of Selling or Buying Real Estate? Consider Remembering Your Parish in Your Will. Bell Tower Realty For further information, please call the Parish Office. Parishioner since 1969 Senior Discount Program Bev Hansen 847-303-5555 We Tell You Up-Front Owner & Director Palatine 201 N. Northwest Hwy 847-358-7411 • You Name It We Can Do It!!! www.ahlgrimffs.com Contact Ed Lassota (847) 275-3193 (Orthopedic, Neurological & Vestibular Consultants) The Region’s #1 Specialist in Treating Vestibular and Balance Disorders! Suburban Independently Owned and Operated Do You Suffer from Dizziness or Imbalance? Free Consultation Call Today Dizziness $199 value Balance Problems Have you fallen WE ACCEPT ALL Does the room spin MAJOR INSURANCE Do you feel light headedness Uninsured Are Welcome ✔ ✔ ✔ ✔ ✔ 810 E. Woodfield Rd., Schaumburg, IL (Courtyards on Woodfield) (847) 240-2000 [email protected] • www.ptsolutionsgroup.com “Over 35 Years Experience” Mark Berberick Manager - Broker, CRB St. Colette School Graduate 1808 N. Arlington Heights Road Arlington Heights, Illinois 60004 Direct: (847) 385-3086 Fax: (847) 255-0492 Residence: (847) 392-9839 E-Mail: [email protected] Dr. Alex Sanchez Conveniently Located at Central Road & Northwest Highway in 320 West Central Road Mount Prospect ~847-255-7800~ Downtown Mount Prospect Rehabilitation Services, Short and Long Term Care BREAKFAST • LUNCH Open Daily 6am-3pm and Alzheimer’s Services 2905 Algonquin Rd., R.M. www.FriedrichsFH.com PROTECTING SENIORS NATIONWIDE PUSH TALK ........... 24/7 HELP ........... $19.95*/Mo. + 1 FREE MONTH ➢ No Long-Term Contracts ➢ Price Guarantee ➢ American Made (847) 637-0050 INTERNAL MEDICINE & GERIATRICS WELLNESS EXAM 847-577-5552 15% OFF ANY PURCHASE W/AD WWW.EGGLECTICCAFE.COM 4225 Kirchoff Rd. Rolling Meadows (847) 397-2400 637 E. GOLF RD. SUITE 209 ARLINGTON HEIGHTS Call / Llamenos: 847-637-0050 www.alexsanchezmd.com TOLL FREE: 1-877-801-8608 *First Three Months Since 1980 4 Generations of Plumbers Commercial & Residential Repairs & Remodeling Water Heaters - Disposals Sump Pumps - Rodding 847-253-9181 Tom Ryan Kevin Ryan IL. LIC. # PL16019 LIC. # 055-012918 We have a 2.75% Credit Card Convenience Fee ASK FOR THE PARISH DISCOUNT! ADDITIONAL DISCOUNT FOR SENIOR CITIZENS 55 YEARS OR OLDER! www.centralplumbingco.com 512188 St Colette Church (A) www.jspaluch.com For Ads: J.S. Paluch Co., Inc. 1-800-566-6170 Page Twelve PRAYER LIST Please remember the sick in our parish and keep them in your prayers. Por favor recuerden los enfermos de nuestra parroquia y manténgalos en sus oraciones. ************************ Brandt Apa Jacob Arroyo Dennis Beckman Jade Cali Cheryl Fascano Laura Couch Kayla Domonico John Faflik Lucia Gonzalez Myra Garcia Charlene LeValley James Leschman Jack & Lorraine Grady Sally Hedrick Matt Horvath Linda Johnson Gloria Huberty Richard Hoffman Annie Joyce Jennifer Joyce Nicole Joyce Mary Kedzie Sherrie Kirmse John Krohn Gregg Gioulos Christine & Dave Macoahluso Paul Launer Anne Lefevre Diane Moreno Shirley Lewan Tim Lock Ronald Lohn Lucille McCafferty Daniel Krysh Carmen Barba Barbara McIntyre Nicholas Mostardo Krista Motley Rita Olinake Lawrence Parker Bob Placek Jeanine Pickler Guadalupe Robles Lauren Kane Jack Skrzypek Jay Foropolous Johan Valdivia James Stastny June Stastny Phyllis Harmon John Sulek Gloria Tapling James Coleman Dionisia Tejeda Celeste Travino Cristeta R. Vega Patty Villadonga Maria Elena Vinaja Miguel Vinaja Joseph Wieczorek Bob Lamb Vita Caravello Shirley Warden Walter J. Zaremba Louise Zimmer Don Di John Francine McCann Jason Frieders Debbie Weihe Carole Goehrke Rimo Loiotile Emily Winterstein Roger Mueller Carina Tassoni Carol Thompson Vendea Bowman Karen Peiss Mark Fava Nati Cervantes Bob Conway Dan Stoltz Karva Oats Maria Gonzalez Frank Barsocci Kimberly Kreher Angelo DelGiudice David Trevino Richard & Eleanor Kraemer Josephine Benas Steve Golbeck Ursula Richards Fr. Bob Borre Henry Lerche Don Cavi Barbara Coleman Lucille Juarez Jean Kedziora Gwen Sabella Vinny Sabella Alena Sabella Aviana Sabella Ty & Diane Andrews Virginia Dailey Alex Valle Janyth Grady Elizabeth ‘Lizzy” Moreno Tom Wanat Anita Snyder **************************** To appear on our Prayers For the Sick list, please notify the Parish House at (847) 394-8100. We try to revise our list every two weeks. Para que puedan ser anunciados en la lista de nuestras oraciones para los enfermos, por favor llamar a la Casa Parroquial al 847394-8100. Nosotros tratamos de revisitar nuestra lista cada dos semanas. Bulle n Deadline / Plazo del Boletín All articles must be dropped off at the Parish House or emailed to Eduardo Guillen at [email protected] by noon on Monday to appear in next Sunday’s Bulletin. Todos los artículos para el boletín deben ser dejados a la casa parroquial o enviárselo a Eduardo Guillen a [email protected] para el Lunes al mediodía para que aparezcan en el Boletín Dominical. Parroquia de Santa Cole e 3900 Meadow Drive Rolling Meadows, IL 60008 Si o Web: www.stcole e.org Numero de Telefono (847) 394‐8100 Horario de Misa en Español Domingo ‐ 12:00PM Horarios en Español de la Oficina Parroquial Lunes a Viernes 9:00AM a 3:30PM Lunes, Jueves y Viernes 3:30PM a 7:00PM No importa cuál sea su situación actual en la Iglesia Católica, No importa su situacion familiar o matrimonial, No importa cuál sea su situación pasada o presente, No importa cuál sea su historia personal, edad, origen, raza, etc, No importa cuál sea su propia imagen o autoes ma ... Usted está invitado, acogidos, aceptados, amados y respetados en La Iglesia Católica St. Cole e! Estamos muy contentos de tenerte aquí!