el regulador

Transcripción

el regulador
EL REGULADOR
Menú Migdia
Menú de Mediodía
Lunchtime Menu
Canelons de carbassó farcits de porro, bolets i gambetes amb beixamel de parmesà
Canelones de calabacín rellenos de puerro, setas y gambitas con bechamel de parmesano
Courgette cannelloni filled with leek, wild mushrooms and shrimps with parmesan cream sauce
o/or
Amanida d'ànec amb peres i vinagreta de magrana
Ensalada de pato con peras y vinagreta de granada
Duck salad with pears and pomegranate vinaigrette
Rap amb sofregit català, patata i salsa de suquet
Rape con sofrito catalán, patata y salsa de suquet
Monkfish with Catalan sofrito, potato and suquet sauce
o/or
Espatlla de xai al forn amb gratin de moniato i les seves verdures de cocció
Espalda de cordero al horno con gratin de boniato y sus verduras de cocción
Shoulder of lamb with sweet potato gratin and vegetables
Pinya en almívar d'espècies amb escuma de coco
Piña en almíbar de especies con espuma de coco
Pineapple in syrup with coconut foam
Crème Brûlée de café
Crème Brûlée de cafè
Coffee cream brûlée
Preu: 25€ (migdia) o 35€ (nit)+IVA+begudes.
Imprescindible reserva prèvia i confirmació amb el restaurant. Indicar promoció BCNOW. Places limitades.
Precio: 25€ (mediodía) o 35€ (noche)+IVA+bebidas.
Imprescindible reserva previa y confirmación con el restaurante. Indicar promoción BCNOW. Plazas limitadas.
Price: 25€ (lunchtime) o 35€ (evening)+VAT+drinks.
Prior booking and confirmation by the restaurant is essential. Indicating the BCNOW promotion. Places are limited.
Menú Nit
Menú de Noche
Evening Menu
Aperitiu
Aperitivo
Appetizer
Amanida de xató amb tonyina en escabetx i bacallà confitat
Ensalada de xató con atún en escabeche y bacalao confitado
Xató (curly endive salad with anchovies served with a sauce of almonds, hazelnuts and red
peppers) with pickled tuna and cod confit
o/or
Raviolis de foie d'ànec amb bolets saltats i salsa de carn
Raviolis de foie de pato con setas salteadas y salsa de carne
Duck foie-gras ravioli with sautéed wild mushrooms and meat juices
Daus de rellom de bou a el pebre de Sechuan, cors de carxofes i puré de patata ratte
Dados de solomillo de buey a la pimienta de Sechuan, corazones de alcachofas y puré de patata
ratte
Diced fillet of beef with Sechuan peppers, artichoke hearts and ratte potato purée
o/or
Suquet de rap amb cloïsses i llagostí
Suquet de rape con almejas y langostino
Monkfish stew with clams and langoustine
Copa de tiramisú
Copa de tiramisú
Tiramisú cup
o/or
Crumble de poma i gelat de mascarpone
Crumble de manzana y helado de mascarpone
Apple crumble with mascarpone ice cream
Preu: 25€ (migdia) o 35€ (nit)+IVA+begudes.
Imprescindible reserva prèvia i confirmació amb el restaurant. Indicar promoció BCNOW. Places limitades.
Precio: 25€ (mediodía) o 35€ (noche)+IVA+bebidas.
Imprescindible reserva previa y confirmación con el restaurante. Indicar promoción BCNOW. Plazas limitadas.
Price: 25€ (lunchtime) o 35€ (evening)+VAT+drinks.
Prior booking and confirmation by the restaurant is essential. Indicating the BCNOW promotion. Places are limited.

Documentos relacionados

L`ORANGERIE (Gran Hotel La Florida)

L`ORANGERIE (Gran Hotel La Florida) Preu: 25€ (migdia) o 35€ (nit)+IVA+begudes. Imprescindible reserva prèvia i confirmació amb el restaurant. Indicar promoció BCNOW. Places limitades. Precio: 25€ (mediodía) o 35€ (noche)+IVA+bebidas...

Más detalles