Mega Sounds Motorcycle

Transcripción

Mega Sounds Motorcycle
Mega Sounds Motorcycle
7018
™
Motorcyclette
Motocicleta
The Step2 Company, LLC.
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372
Valid only in U.S.A. and Canada
Numéro disponible uniquement aux États-Unis et au Canada
Número válido sólo en EUA y Canadá
(330)656-0440
Adult assembly required
Assemblage par un adulte requise
Necesita ser ensamblado por un adulto
STEP2 UK LTD.
Oaks Business Park
Tustin Way, Longridge Road
Preston, PR2-5LX
TEL# 0844 8800 740
Step2 UK website: www.step2uk.com
This product is intended for use by children ages 3 years and up.
Tools Required: Hammer.
• Thank you for purchasing a Step2 Product. If you have any questions about this product, please call The Step2 Company
toll free at 1-800-347-8372 or contact us via the internet at www.step2.com.
• If you decide to dispose of a Step2 product, disassemble and dispose of it in such a way that no unreasonable
hazards exist. Any disposal practice must be in compliance with all Federal, State/ Provincial, and Local laws and regulations.
Step2’s products are recyclable plastic. Refer to the recycling symbol
for the level number located on each part
for appropriate sorting; please recycle.
OBSERVE THE FOLLOWING STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR
FATAL INJURY. NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED WHILE IN PRODUCT.
• Adult supervision required.
• Maximum child’s weight: 50 lbs. (22,7 kg). Limit 1 rider.
• Tightly secure connections. Advise children not to use equipment until properly assembled.
• It is very important that children are instructed to keep hands, feet, loose clothing and long hair away from the wheels during operation.
• Inspect the product periodically for loose or damaged components. Call 1-800-347-8372 for replacements.
• Our products are molded from a safe, soft plastic that is ideal for toys. In an effort to minimize the risk posed by
drill shavings, Step2 provides recessed screw points at assembly locations that are secured with a screw. Our screws
are self tapping and are designed to pierce the plastic and form their own threads.
Maintenance Instructions:
• For Electronic Components: Slightly dampen a cloth with water or a mild detergent solution and wipe surface.
Never submerge in water or spray liquid directly on unit.
• For general cleaning we recommend mild soapy water.
WARNING:
CHOKING HAZARD - Small parts. Adult assembly required.
Some of the components of this product are small and may contain sharp points; care should be taken
when unpacking and assembling this product. Adult assembly required.
WARNING:
• Riding toys should not be used on hills, thoroughfares, steps, or any type of incline. Riding toys should not be used near bodies
of water such as pools, streams, rivers, lakes, or oceans. To prevent injury, shoes should be worn at all times.
PLEASE SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE
Ce produit est conçu exclusivement pour un usage pour les enfants de 3 ans et plus.
Outils requis: Marteau.
• Nous vous remercions de l’achat d’un produit Step2. Si vous avez des questions au sujet de ce produit, veuillez
contacter The Step2 Company, sans frais, au 1-800-347-8372 ou sur l’Internet en visitant le site www.step2.com.
• Si vous décidez de mettre un produit Step2 au rebut, démontez-le en prenant les précautions nécessaires pour prévenir
tout danger. Toute mise au rebut doit être effectuée conformément aux réglementations fédérales, nationales/ provinciales
et locales. Les produits de Step2 sont en plastique recyclable. Reportez-vous au symbole
de recyclage situé sur
VEUILLEZ APPLIQUER LES MESURES DE SÉCURITÉ ET RESPECTER LES AVERTISSEMENTS SUIVANTS
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES. NE LAISSEZ JAMAIS UN
ENFANT SANS SURVEILLANCE DANS LE PRODUIT.
• Surveillance par un adulte requise.
• Poids maximum: 22,7 kg (50 lbs.). Cavaliers maximums: (1).
• Serrez fermement les connexions. Interdisez aux enfants d’utiliser l’équipement jusqu’à ce qu’il soit assemblé correctement.
• Vérifiez régulièrement l’état du produit afin de détecter toute pièce abîmée ou desserrée. Composez le 1-800347-8372 pour obtenir des pièces de rechange.
• Il est très important d'apprendre aux enfants à garder leurs mains, leurs pieds, leurs cheveux et tout vêtement
ample à l'écart des roues pendant l’utilisation du produit.
• Nos produits sont moulés à partir d’un plastique souple, sans danger, qui est idéal pour la fabrication des jouets.
Afin de minimiser tout risque posé par les copeaux produits lors du perçage, Step2 prévoit des points de vissage
en retrait aux emplacements de montage qui sont fixés avec une vis. Nos vis sont des vis autotarodeuses qui
sont conçues pour percer le plastique et former leur propre filetage.
Instructions d’entretien:
• Pour les composants électroniques : Humidifiez légèrement un chiffon avec de l’eau ou un détergeant doux et
essuyez la surface. Ne plongez jamais l’unité dans l’eau et ne la vaporisez jamais directement de liquide.
• Pour un nettoyage général il est recommandé de nettoyer le produit avec de l’eau et du savon doux.
MISE EN GARDE: DANGER DE SUFFOCATION - Petites pièces.Assemblage par un adulte requis.
Certaines composantes de ce produit sont petites voire pointues. Veuillez déballer ce produit et l'assembler en prenant
toutes les précautions nécessaires. L’assemblage par un adulte est requis.
MISE EN GARDE:
• Les porteurs/trotteurs ne doivent pas être utilisés dans les collines, les rues, les marches ou aucune autre
pente. Les porteurs/trotteurs ne doivent pas être utilisés non plus près des corps d'eau tels: piscines,
ruisseaux, rivières, lacs ou océans. Pour éviter de se blesser, il faut toujours être chaussé.
PRIÈRE DE GARDER CETTE FEUILLE POUR FUTURE RÉFÉRENCE
Este producto es sólo para usen niños de 3 años en adelante.
Herramientas Requeridas: Martillo.
• Gracias por adquirir un producto de Step2. Si tuviera alguna pregunta acerca del montaje o del uso de este producto,
por favor llame al teléfono gratuito de la Compañía Step2, 1-800-347-8372 o visite nuestro sitio web www.step2.com.
• Si usted decide desechar un producto de Step2, desármelo y deséchelo de forma que no ocasione riesgos
innecesarios. Cualquier forma de desecho debe cumplir con las leyes y normas federales, estatales/provinciales y
locales. Los productos de Step2 son de plástico reciclable. Consulte el símbolo con el número de nivel de reciclado en
cada una de las partes para así clasificarlas y reciclarlas apropiadamente. Por favor recicle el producto.
TENGA EN CUENTA LOS SIGUIENTES ENUNCIADOS Y ADVERTENCIAS PARA REDUCIR LA
PROBABILIDAD DE LESIONES SERIAS O MORTALES. NUNCA DEJE AL NIÑO DESATENDIDO CUANDO
ESTÁ EN EL PRODUCTO.
• Requiere supervisión adulta.
• El peso máximo: 50 lbs. (22,7 kg). Jinetes máximos: (1).
• Asegure bien las conexiones. Aconseje a los niños que no usen el equipo hasta que no esté correctamente armado.
• Inspeccione el producto periódicamente por si hubiera piezas dañadas o sueltas. Llame al 1-800-347-8372
para piezas de repuesto.
• Es muy importante que se les enseñe a los niños a mantener las manos, pies, ropa suelta y cabello
largo fuera de las ruedas durante el funcionamiento.
• Nuestros productos están hechos de un plástico suave y seguro, que es ideal para juguetes. Para minimizar el riesgo
provocado por la viruta, Step2 proporciona puntos indentados para tornillos en los lugares de montaje que han de asegurarse
con un tornillo. Nuestros tornillos son autorroscables y están diseñados para perforar el plástico y formar sus propias roscas.
Instrucciones de mantenimiento:
• Humedezca ligeramente un paño con una solución de detergente suave o agua y limpie la superficie.
Nunca sumerja el volante en agua o lo rocíe directamente con líquido.
• Para una limpieza general se recomienda el uso de agua con un jabón suave.
ADVERTENCIA: PELIGRO DE SOFOCACIÓN - Partes pequeñas. Necesita ser ensamblado por un adulto.
Tenga cuidado cuando desempaque y arme este producto porque algunas piezas son pequeñas y pueden tener
extremos puntiagudos. Requiere ensamblaje adulto.
ADVERTENCIA:
• Los juguetes para montar no deben ser usados sobre colinas, vias públicas, escalones ó ningún otro tipo de
inclinación. Los juguetes para montar tampoco deben ser usados cerca de piscinas, ríos, riachuelos, lagos u
océanos. Para evitar lesiones siempre se debe usar zapatos.
RETENGA ESTA INFORMACIÓN PARA REFERENCIA FUTURA
PARTS LIST-A:
Liste des pièces
détachées-A:
Lista de Partes-A:
A
B
M
C
D
E
F
C-192157
G
H
I
J
K
L
7/8/10
1
A. Motorcycle Body/ Carrosserie/
Carrocería de la motocicleta
B. Wheels (4)/ Roues (4)/ Ruedas (4)
C. Hubcap (4)/ Enjoliveurs (4)/ Tapacubos (4)
D. Long Axle/ Essieu long/ Eje largo
E Wheelie Bar (2)/ Barre de wheelie (2)/
Barra para rueda (2)
F. Capnut Tool/ Outil de fixation de l’écrou borgne/
Pieza para colocar remates
G. Short Axle/ Essieu court/ Eje corto
1
H,J. Rubber grips/ Poignées de caoutchouc/
Empuñaduras de goma
I. Handle bar/ Guidon/ Barra del manubrio
K. Capnut (4)/ Écrou borgne (4)/ Remate (4)
L. Bushing (4)/ Douille (4)/ Buje (4)
M. Sound Device/ Dispositif de bruit/
2
Front Wheel Frame
Roue avant Cadre
Rueda delantera
Armazón
Dispositivo de ruido
Hammer the Short Axle into a
Capnut as shown.
Martelez l'essieu court pour l'insérer
dans l'écrou borgne comme illustré.
Martille el eje corto en un remate
tal y como se muestra.
TOOLS REQUIRED:
Outils requis:
Herramientas requeridas:
4
Required:
2 “AAA” batteries for Sound Device NOT INCLUDED.
Requis:
2 piles « AAA » pour le Dispositif de bruit
NON-INCLUSES.
Requerida:
2 pilas « AAA » para el Dispositivo de ruido NO
INCLUÍDAS.
“AAA” x 2
FASTENERS:
Attaches:
Sujetadores:
2 x 3/4” (1,9 cm)
3
5
Front Wheel
Frame
Roue avant
Cadre
Rueda delantera
Armazón
(1) x 4
Slide the Wheel and Axle assembly through the front
wheel frame of the Motorcycle Body.
Glissez la roue et l’essieu dans le cadre de la roue avant
de la carrosserie.
Pase el conjunto de rueda y eje por el armazón de la
rueda delantera de la carrocería de la motocicleta.
2 x 1-7/8” (4.76 cm)
2
6
7
8
Hammer the Long Axle into a Capnut as shown.
Martelez l'essieu long pour l'insérer dans l'écrou
borgne comme illustré.
Martille el eje largo en un remate tal y como se
muestra.
9
Slide a Wheelie Bar, Hubcap and Wheel onto the
Long Axle assembly as shown.
Glissez une barre de wheelie, un enjoliveur et une
roue sur l'essieu long comme illustré.
Deslice una barra para rueda, un tapacubos y una
rueda en el conjunto del eje largo tal y como se muestra.
10
11
Slide the Wheel and Long Axle assembly into the
rear wheel frame center hole as shown.
Glissez la roue et l’essieu long dans le trou situé au
milieu du cadre de la roue arrière comme illustré.
Deslice la rueda y el conjunto del eje largo en el
orificio central del armazón de la rueda trasera tal
y como se muestra.
3
12
13
14
1 x 1 7/8” (4.76 cm)
Slide a Wheelie Bar, Wheel and Hubcap onto the
open end of the Long Axle assembly as shown.
Glissez une barre de wheelie, une roue et un enjoliveur
sur l’extrémité ouverte de l’essieu long comme illustré.
Deslice una barra para rueda, una rueda y un tapacubos
en el conjunto del eje largo tal y como se muestra.
15
16
Slide handle bar through the near and far hole in the motorcycle body
until grip is snug against hole.
Glissez le guidon dans les trous de la carrosserie jusqu’à ce que
la poignée soit bien ajustée contre le trou.
Pase la barra por los dos orificios de la motocicleta hasta que
la empuñadura tope contra el orificio.
Secure the other end of the Wheelie Bar with
1 x 1-7/8” screw. Repeat to the other side.
Fixez l’autre extrémité de la barre de wheelie au
moyen d'une vis 1 de 4,76 cm. Procédez de même
de l’autre côté.
Asegure el otro extremo de la barra para rueda con
un tornillo de 4,76 cm. Repita del otro lado.
17
Slide second rubber grip over other end of handle
bar. Then press both ends together to ensure a
snug fit.
Glissez l’autre poignée sur l’autre extrémité du
guidon. Pour finir appuyez sur en même temps
sur les deux extrémités pour bien ajuster
l’ensemble.
Deslice la segunda empuñadura de goma en el
otro extremo de la barra del manubrio. Luego
haga presión en ambos extremos a la vez para
que queden ajustados.
4
Electronic Sound Device/ Appareil électronique de bruit/ Dispositivo electrónico del ruido
Adult assembly required/ Assemblage par un adulte requis/ Necesita ser ensamblado por un adulto
18
19
Battery Installation
To install 2 “AAA” (not included) batteries remove the battery door and
place the batteries as shown on the diagram inside the battery
compartment.
Installation des piles
Pour installer 2 piles «AAA»(non inclus), retirer le couvercle des piles
et remplacer les piles comme illustré sur le diagramme à l’intérieur du
compartiment des piles.
Instalación de las pilas
Para instalar 2 pilas “AAA” (no incluido) retire la puerta de las pilas y
colóquelas como se muestra en el diagrama dentro del compartimiento
de las pilas.
20
Attach sound device to the Motorcycle as shown
and secure with 2 x 3/4” screws as shown.
Attacher la Dispositif de bruit de Motorcycletta
comme indiqué et assuré avec 2 x 1,9 cm es vis
comme indiquées.
Coloque el Motocicleta y asegúrelo con 2 tornillos
de 1,9 cm tal y como se muestra.
Directions for Cleaning Sound Device/ Les directions pour nettoyer de Dispositif de bruit/
21
Las direcciones para Dispositivo de ruido
2 x 3/4” (1,9 cm)
Slightly dampen a cloth with water or mild detergent solution and wipe surface. Never submerge in water or spray liquid directly
on sound device.
Humidifiez légèrement un chiffon avec de l’eau ou un détergeant doux et essuyez la surface. Ne plongez jamais le volant dans
l’eau et ne le vaporisez jamais de liquide directement.
Humedezca ligeramente un paño con una solución de detergente suave o agua y limpie la superficie. Nunca sumerja el volante
en agua o lo rocíe directamente con líquido.
5
22
Thank you for purchasing the Step2® Mega Sounds Motorcycle™. We’d appreciate
a few minutes of your time to complete a brief survey so we can continue providing
you with great products.
Place decals as shown /
Appliquez les décalcomanies comme illustré /
Coloque las calcomanías tal y como se muestra
IMPORTANT/ IMPORTANT / IMPORTANTE
Decals must be applied to a clean, dry surface. We recommend use of rubbing
alcohol and a clean, dry rag to prepare surface for decal application. Allow surface
to dry completely before applying decals. Remove air from under decals by applying
pressure to the decals starting from the center, and work towards the edges.
Les décalcomanies doivent être appliquées sur une surface propre et sèche. Nous
recommandons d’utiliser de l’alcool à friction et un chiffon sec et propre pour préparer
l'application des décalcomanies sur la surface. Laissez sécher complètement avant
d’appliquer les décalcomanies sur la surface. Éliminer l’air sous les décalcomanies en
exerçdant une pression sur les décalcomanies, en partant du centre jusqu’au bord.
Las calcomanías deben colocarse en una superficie limpia y seca. Recomendamos el
uso de alcohol y un trapo limpio y seco para preparar la superficie para la aplicación de
las calcomanías. Deje que la superficie se seque por completo antes de colocarlas. Quite
el aire atrapado debajo de las calcomanías haciendo presión desde el centro hacia los
bordes.
To participate, please visit our website at:
www.step2.com/survey/?partnumber=701800
Thank you for your time,
John Vresics
CEO/President
05/10-7018
B
C-1
RIGHT
la Droite
el Derecho
C-2
LEFT
Gauche
La izquierda
A-2
LEFT
Gauche
La izquierda
D
A-1
RIGHT
la Droite
el Derecho
6

Documentos relacionados

Grand Balcony Dollhouse

Grand Balcony Dollhouse • If you decide to dispose of a Step2 product, disassemble and dispose of it in such a way that no unreasonable hazards exist. Step2’s products are recyclable plastic. Refer to the recycling symbol...

Más detalles

Wagon For Two Plus

Wagon For Two Plus • Check to be sure all connections are tight. Advise children not to use equipment until properly assembled. • It is very important that children are instructed to keep hands, feet, loose clothing ...

Más detalles

Toddle Tune Coupe

Toddle Tune Coupe for the level number located on each part for appropriate sorting; please recycle. OBSERVE THE FOLLOWING STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE LIKELIHOOD OF SERIOUS OR FATAL INJURY. NEVER LEAVE CHI...

Más detalles

Par 3 Mini Golf Course™

Par 3 Mini Golf Course™ or using the Step2 Par 3 Mini Golf Course, please call The Step2 Company toll free at 1-800-347-8372 or call us up on the internet at www.step2.com. • Adult supervision required. • For general clea...

Más detalles