2016 Catálogo Casualplay ES-EN-FR

Transcripción

2016 Catálogo Casualplay ES-EN-FR
Quiero salir contigo
I want to go out with you
Je veux sortir avec toi
casualplay.com/es
casualplay.com/en
casualplay.co.uk
casualplat.fr
casualplay.it
casualplay.de
casualplay.be
casualplay.com.ru
2016/17
La empresa se reserva el derecho a efectuar modificaciones en el producto.
The company reserves the right to make changes to the product.
L’entreprise se réserve droit d’effectuer des modifications sur le produit.
CAT00262
Pol. Ind. Riera de Caldes
Ronda Boada Vell, 6
08184 Palau-solità i Plegamans
Barcelona (Spain)
Tel. + 34 938 64 80 27
Fax. + 34 938 64 84 91
e-mail: [email protected]
2016/17
es-en-fr
2016/17
es-en-fr
CONTENIDOS
CONTENTS
CONTENU
4
50 años de historia
50 years of history
50 ans d’histoire
NEW
8
‘The travellers’
Nueva colección 2016
New 2016 collection
Nouvelle collection 2016
NEW
18
32
40
Loop aluminium & black
Stwinner
Casualplay Cot
44
50
56
60
64
68
72
74
78
80
Sono
BaseFix Sono
Baby 0+
BaseFix Baby 0+
Bicare Fix
Q-Retraktor Fix
Beat S / Fix
NEW
Polaris Fix
Multipolaris Fix
Protector Fix
Multiprotector Fix
Accesorios
Accessories
Accessoires
4
2016 es un año muy especial porque PLAY, S.A. cumple 50 años de historia. Medio siglo
compartiendo el asombro y la emoción de los primeros paseos de cada nueva familia,
poniendo todo el esfuerzo y cariño para crear las mejores sillas de auto y paseo.
Casualplay es una empresa familiar ubicada en Palau Solità i Plegamans (Barcelona), pionera
y líder en seguridad infantil en España.
Fundada en 1966, Casualplay fue la primera empresa española dedicada a diseñar,
fabricar y comercializar sistemas de retención infantil, así como soluciones de
puericultura en el hogar.
Actualmente, la compañía está presente en 25 países, tanto en tiendas especializadas
como en grandes superficies, a través de tres marcas distintas: Casualplay, Play y Playmarket.
Casualplay ha recibido numerosos premios de diseño, dos Red DOT Design Awards, A’design
award en Milán, Kind + Jugend Innovation Award en Alemania, Delta en Barcelona, Mir Detstva
de innovación en Rusia etc y las mejores puntuaciones en los Ensayos de Consumidores
Nacionales y Europeos.
2016 is a very special year because PLAY, S.A. is celebrating its 50th birthday. Half a
century sharing the astonishment and the excitement of the first steps of each new
family, putting all our effort and care into creating the best car seats and buggies.
Casualplay is a family business based in Palau Solità i Plegamans (Barcelona), which is a
pioneer and leader in child safety in Spain.
Casualplay was founded in 1966 and was the first Spanish company specializing in the design,
manufacturing and sale of child restraint systems, and childcare solutions in the home.
siècle à partager l’émerveillement et l’émotion des premières sorties de chaque nouvelle
famille, grâce à nos efforts et à notre rigueur dédiés à la fabrication des meilleurs sièges auto
et poussettes.
Casualplay est une entreprise familiale installée à Palau Solità i Plegamans (Barcelone),
pionnière et leader dans le domaine de la sécurité des enfants, en Espagne.
Fondée en 1966, Casualplay a été la première entreprise espagnole à se consacrer à
la conception, la fabrication et la commercialisation des systèmes de retenue pour
enfants, ainsi qu’aux solutions de puériculture pour la maison.
Aujourd’hui, l’entreprise est présente dans 25 pays, aussi bien dans des boutiques
spécialisées que dans des grandes surfaces, à travers trois marques différentes : Casualplay,
Play et Playmarket.
Casualplay a reçu de nombreuses récompenses de création, deux Red DOT Design Awards,
A’design award à Milan, Kind + Jugend Innovation Award en Allemagne, Delta à Barcelone, Mir
Detstva d’innovation en Russie, etc. Elle a également obtenu les meilleures notes lors des
tests des consommateurs nationaux et européens.
50 years of history
2016 est une année très spéciale, car PLAY, S.A. fête ses 50 ans d’histoire. Un demi-
50 años de historia
Both Casualplay and Playmarket have received numerous design awards, two Red DOT
Design Awards, the A’design award in Milan, the Kind + Jugend award in Germany, the Delta
award in Barcelona, the Mir Detstva award for innovation in Russia, etc, and the best results
in the European and National Consumer Tests.
50 ans d’histoire
The company currently operates in 25 countries, in specialist stores and superstores, with
three different brands: Casualplay, Play and Playmarket.
5
6
7
50 años de historia
50 years of history
50 ans d’histoire
8
The travellers
Fiel a su esencia, Casualplay presenta la colección “The travellers”.
Una colección inspirada en el viaje como experiencia única
para conocer lo mejor de nosotros y aprender de todo
aquello que nos rodea.
Colores atemporales, Jet, Capri, Indian o Chakra, basados en
la elegancia natural de una telas texturadas de primera calidad.
Además esta colección destaca por su interior estampado
de constelaciones para que cada bebé pueda soñar junto a
Casualplay.
La serigrafía de coordenadas y formas de brújula en el exterior
de cada producto nos invitan a salir juntos en familia con
Casualplay y hacer de cada día, el mejor viaje posible.
A collection inspired by travel as a unique experience for
getting to know the best of ourselves and learning from
everything around us.
Timeless colours - Jet, Capri, Indian and Chakra - based on
the natural elegance of textured fabrics of the highest quality.
This collection also stands out because of its interior print of
constellations so that every baby can dream with Casualplay.
The screen printing of coordinates and points of the compass on
the exterior of each product invites us to go out together as a family
with Casualplay and make every day the best journey possible.
Nouvelle collection 2016
Staying true to its essence, Casualplay presents “The
Travellers” collection.
Couleurs intemporelles, Jet, Capri, Indian ou Chakra, basées
sur l’élégance naturelle des tissus texturés, de première qualité.
Par ailleurs, cette collection met en avant l’intérieur imprimé
de constellations, pour que chaque bébé puisse rêver avec
Casualplay.
La sérigraphie des coordonnées et les formes de boussoles sur
l’extérieur de chaque produit, nous invitent à sortir en famille avec
Casualplay et faire de chaque jour, le plus beau voyage possible.
Nueva colección 2016
Une collection inspirée du voyage, comme expérience
unique, afin de connaître le meilleur de nous, et apprendre
de tout ce qui nous entoure.
New 2016 collection
Fidèle à son esprit, Casualplay présente la collection « The travellers ».
9
10
942 Jet
11
12
943 Capri
13
14
943 Indian
15
16
945 Chakra
17
NEW
1818
LOOP
aluminium & black
La combinación perfecta entre calidad y precio
La silla de paseo Casualplay Loop tiene la mejor relación calidad
precio. Todas las prestaciones deseadas por los nuevos papás,
junto con una calidad y seguridad 5 estrellas.
¿A qué esperas para llevarla?
The perfect combination of quality and price
The Casualplay Loop buggy offers you the best value. All the
features new parents could wish for, with five star quality and safety.
What are you waiting for?
L’association parfaite entre qualité et prix
La poussette Casualplay Loop a le meilleur rapport qualité prix.
Elle possède toutes les prestations souhaitées par les nouveaux
parents, avec une qualité et une sécurité 5 étoiles.
LOOP aluminium & black
Qu’attendez-vous pour l’emporter ?
19
LOOP
0-3
kg
NEW
aluminium & black
0-120 cm 0-15 kg
7,1
3,3
10,4
800
1090
mm
840
590
820
280
590
Plegado fácil y rápido.
Quick and easy folding.
Pliage facile et rapide.
Manillar regulable para todas las altura.
Cesta “Top capacity”.
Adjustable handlebar for all heights.
“Top capacity” basket.
Poignée réglable pour toutes les hauteurs.
Panier « Top capacity ».
Ruedas traseras grandes para mayor
facilidad de uso en diferentes terrenos.
Large rear wheels for ease of use on
various terrains.
Grandes roues arrières pour une meilleure
utilisation sur différents terrains.
Asiento amplio y acolchado para un
confort excelente.
Wide padded seat for maximum comfort.
Large assise matelassée pour un confort
optimal.
Capota protectora contra las
adversidades meteorológicas.
Protective hood against adverse weather
conditions.
Capote de protection contre les
intempéries.
20
Respaldo abatible en tres posiciones:
estirado, recostado o sentado.
Reclining three-position backrest: lying,
reclining or sitting.
Dossier rabattable à trois positions :
allongé, couché ou assis.
Sistema de suspensión independiente en
las 4 ruedas.
Independent suspension system in all 4
wheels.
Système de suspension indépendante sur
les 4 roues.
Tejidos inocuos para la salud con certificado
internacional Oeko-Tex Standard 100, para el
confort y el bienestar de la piel de tu pequeño
Fabrics that are harmless to health with the
international Oeko-Tex Standard 100 certificate,
for the comfort and well-being of your child’s skin.
Tissus sans danger pour la santé, dotés de la
certification internationale Oeko-Tex Standard 100,
pour le confort et le bien-être de la peau de votre
enfant.
¡Personaliza tu cochecito al máximo!
Customize your pushchair to the max!
Personnalisez au maximum votre poussette !
2
3
Cochecito
Stroller
Poussette
Portabebés
Carrycot
Nacelle
Loop + Casualplay Cot
Loop + Baby 0+
Loop + Sono
BaseFix
BaseFix Baby 0+
BaseFix Sono
LOOP aluminium & black
1
21
22
LOOP
NEW
aluminum
ref.: 761106
ref.: 761106E (sin bolso / without bag / sans sac)
957
Ice
963
Lapis Lazuli
990
Metal
992
Plum
The travellers
collection
944
Indian
943
Capri
945
Chackra
LOOP aluminium & black
942
Jet
23
LOOP
NEW
aluminum
957
Ice
Loop aluminum
ref.: 761106
ref.: 761106E
24
(sin bolso / without bag / sans sac)
963
Lapis Lazuli
Loop aluminium + Casualplay Cot
ref.: 891106
990
Metal
992
Plum
Loop aluminum + Casualplay Cot + Baby 0+
ref.: 892106
ref.: 892106E
(sin bolso / without bag / sans sac)
The travellers
collection
943
Capri
Loop aluminum + Sono
944
Indian
945
Chackra
Loop aluminum + Sono + BaseFix Sono
ref.: 890106
ref.: 890106F
ref.: 890106E
ref.: 890106FE
(sin bolso / without bag / sans sac)
(sin bolso / without bag / sans sac)
LOOP aluminium & black
942
Jet
25
26
LOOP
black
ref.: 760106
ref.: 760106E (sin bolso / without bag / sans sac)
957
Ice
963
Lapis Lazuli
990
Metal
992
Plum
The travellers
collection
944
Indian
943
Capri
945
Chackra
LOOP aluminium & black
942
Jet
27
LOOP
black
957
Ice
Loop black
ref.: 760106
ref.: 760106E
28
(sin bolso / without bag / sans sac)
963
Lapis Lazuli
Loop black + Casualplay Cot
ref.: 896106
990
Metal
992
Plum
Loop black + Casualplay Cot + Baby 0+
ref.: 898106
ref.: 898106E
(sin bolso / without bag / sans sac)
The travellers
collection
943
Capri
Loop black + Sono
944
Indian
945
Chackra
Loop black + Sono + BaseFix Sono
ref.: 895106
ref.: 895106F
ref.: 895106E
ref.: 895106FE
(sin bolso / without bag / sans sac)
(sin bolso / without bag / sans sac)
LOOP aluminium & black
942
Jet
29
LOOP
aluminium & black
360º
Sombrilla
Parasol
Ombrelle
ref.: 023106
Porta vasos Casualplay
Casualplay drink holder
Porte verre Casualplay
Colchoneta redutor
Casualplay
Casualplay reducer
mattress
Matelas réducteur
Casualplay
ref.: 760001 001
ref.: BBT710160
Bolso ‘The Travellers’
‘The Travellers’ Bag
‘The Travellers’ Sac
ref.: 354106
Saco
Footmuff
Chancelière
ref.: 136010
Cubrepiés
Foot muff
Couvre-pieds
Bolso Casualplay
Casualplay Bag
Sac Casualplay
ref.: CBP760106 501
ref.: 351106
Rainball
ref.: 105196 001
Adaptadores Maxi-Cosi
Maxi-Cosi Adaptors
Adaptateurs Maxi-Cosi
ref.: 105371 001
30
31
LOOP aluminium & black
3232
STWINNER
Stwinner, los dos a todo confort
El gemelar más versátil y deportivo. Practiquísimo para familias
con gemelos o hermanitos “seguidos”, por las múltiples
combinaciones entre las sillas y los portabebés. La fantástica
visibilidad de sus pequeños ocupantes y su compacto plegado
son sus pluses.
¡Y con una enorme cestilla para sus tesoros!
Stwinner, complete comfort for both
The most versatile and sporty twin stroller. Extremely practical
for families with twins or siblings with a small age difference
because of the multiple combinations between seats and baby
carriers. The fantastic visibility for its small passengers and
compact folding are its stronger points.
And it has an enormous basket for your treasures!
Stwinner, même confort pour les deux
La poussette pour jumeaux la plus polyvalente et sportive. Très
pratique pour les familles avec des jumeaux ou des frères et
sœurs très proches, grâce aux multiples combinaisons entre
les sièges et les coques. La fantastique visibilité de ses petits
occupants et son pliage compact sont ses atouts.
STWINNER
Et avec un énorme panier pour leurs trésors !
33
STWINNER
0-3
kg
mm
0-120 cm
11,5
0-15 kg
2,5
1060
1200
1510
630
950
400
Confort de primera clase.
Con las sillas 4 posibilidades
First class comfort.
4 Seat directions.
Confort de 1ère classe.
Avec les sièges 4 possibilités.
Versátil por sus múltiples combinaciones.
Estructura de aluminio de alta resistencia.
Versatile because of its multiple
combinations.
Structure in high resistance extruded
aluminium.
Polyvalente grâce à ses multiples
combinaisons.
Structure en aluminium extrudé de grande
résistance.
Freno de mano.
Capotas de gran tamaño con ventana
transparente.
Handbrake.
Frein à main.
Cesta porta objetos con capacidad doble.
Basket with double capacity.
Panier à double capacité.
34
Large transparent window in its XXL hood.
Capotes de grande taille avec fenêtre
transparente.
Tejidos inocuos para la salud con certificado
internacional Oeko-Tex Standard 100, para el
confort y el bienestar de la piel de tu pequeño
Fabrics that are harmless to health with the
international Oeko-Tex Standard 100 certificate,
for the comfort and well-being of your child’s skin.
Tissus sans danger pour la santé, dotés de la
certification internationale Oeko-Tex Standard 100,
pour le confort et le bien-être de la peau de votre
enfant.
¡Personaliza tu cochecito al máximo!
Customize your pushchair to the max!
Personnalisez au maximum votre poussette !
2
Cochecito
Stroller
Poussette
Portabebés
Carrycot
Nacelle
Stwinner + Baby 0+
3
BaseFix
BaseFix Baby 0+
Stwinner + Sono
BaseFix Sono
STWINNER
1
35
STWINNER
ref.: 106741-501
36
ref.: 106740-501 (sin bolso / without bag / sans sac)
957
Ice
963
Lapis Lazuli
990
Metal
992
Plum
STWINNER
360º
Bolso Casualplay
Casualplay Bag
Sac Casualplay
Sombrilla
Parasol
Ombrelle
Saco
Footmuff
Chancelière
Colchoneta y protectores
Mattress and protectors
Matelas et protecteurs
ref.: 136010
STWINNER
ref.: 023106
ref.: 351106
ref.: Urban 116035
ref.: Sport 126035
37
STWINNER
957
Ice
Stwinner
Stwinner + Baby 0+
ref.: 106741-501
ref.: 106740-501
38
963
Lapis Lazuli
(sin bolso / without bag / sans sac)
ref.: 106843B
Stwinner + Baby 0+ BaseFix Baby 0+
ref.: 106843BF
990
Metal
Stwinner + Sono
Stwinner + Sono+ BaseFix Sono
ref.: 106841B
STWINNER
992
Plum
ref.: 106841BF
39
40
CASUALPLAY COT
Espacioso por dentro, reducido por fuera
Capazo Casualplay Cot, amplio y generoso por dentro y con
un plegado ultracompacto por fuera. Además su práctica asa
superior te permitirá transportarlo allí donde estés. Tan solo pesa
2,9 kg.
Portabebés no homologado como SRI.
Spacious on the inside, small on the outside
Casualplay Cot, the Casualplay carrycot, is broad and generous
inside and has ultracompact folding on the outside. Its practical
handlebar also means you can carry it wherever you go. Very
lightweight only 2,9 kg.
Carrycot not approved for use as a CRS.
Spacieuse à l’intérieur, réduite à l’extérieur
Nouveau Casualplay Cot, la nacelle de Casualplay, large et
généreuse à l’intérieur avec un pliage ultracompact à l’extérieur.
De plus, sa poignée supérieure très pratique vous permettra de
la transporter là où vous êtes. Très légère, seulement 2,9 kg.
CASUALPLAY COT
Nacelle non homologuée comme SRI.
41
CASUALPLAY COT
0-9 kg
kg
mm
2,9
550
440
870
190
870
Con ventanilla de aireación.
Vestidura desmontable.
With ventilation window.
Removable upholstery.
Avec fenêtre d’aération.
Housse démontable.
Plegado muy compacto. Muy ligero.
Gran confort interior para el bebé, gracias
a la alta capota y gran espacio.
Ultracompact folding. Very lightweight.
Pliage ultracompact.Très légère.
Great comfort for your baby. A spacious
and comfortable interior inner space with
its high roof.
Grand confort pour le bébé grâce à sa
grande capote et un très grand espace.
Asa superior para un transporte fácil.
Con sistema unisystem.
Upper handlebar for perfect transport.
With unisystem system.
Poignée supérieure pour un transport
parfait.
Avec système unisystem.
Capota retráctil y desmontable.
Tejidos inocuos para la salud con certificado
internacional Oeko-Tex Standard 100, para el
confort y el bienestar de la piel de tu pequeño
Retractable and detachable hood.
Capote rétractile et démontable.
42
Fabrics that are harmless to health with the
international Oeko-Tex Standard 100 certificate,
for the comfort and well-being of your child’s skin.
Tissus sans danger pour la santé, dotés de la
certification internationale Oeko-Tex Standard 100,
pour le confort et le bien-être de la peau de votre
enfant.
ref.: 106060
963
Lapis Lazuli
990
Metal
992
Plum
942
Jet
943
Capri
944
Indian
945
Chackra
CASUALPLAY COT
957
Ice
43
4444
SONO
G.0+ 0-13 kg
El portabebés que te lo da todo
¿Buscas lo más práctico? Con Sono, en un solo elemento de
paseo, lo tienes todo. Es reclinable, permitiendo llevar al bebé
estirado o recostado. Utilízalo como sistema de retención
para el auto y como confortable cuco. Y ahora añádele
siempre su BaseFix.
¡Simplifica tu movilidad y disfruta saliendo con tu bebé!
The baby carrier that gives you everything
Are you looking for the most practical alternative? With
Sono you have everything in just one travel item. It has three
reclining positions, which means you can carry the baby lying
down or reclining. Use it as a restraint system for the car and
as a comfortable cot for the stroller. And from now on always
add its Basefix.
Make your mobility easier and enjoy going out with your baby!
La coque tout-en-un
Vous cherchez ce qu’il y a de plus pratique? Avec Sono, vous
avez un article pour toute balade, vous avez tout en un. Il est
inclinable, permettant de porter le bébé allongé ou couché.
Utilisez-le comme système de retenue pour la voiture et
comme nacelle confortable. Et dorénavant ajoutez-lui toujours
sa BaseFix.
SONO
G.0+
0-13 kg
Une mobilité plus simple pour profiter des sorties avec votre bébé!
45
SONO
G.0+
kg
0-13 kg
3,9
500
mm
400
780
TEXTILE
El “2 en 1”. Todo el confort del cuco, toda la
seguridad del grupo 0+.
The “2 in 1”. All the comfort of a baby
carrier and all the safety of a group 0+ in
just one product.
Le “ 2 en 1 “. Tout le confort d’une nacelle
et toute la sécurité du groupe 0+.
3 posiciones de reclinado. Un reductor extra para
sus primeros meses y un amplio espacio interior.
3 reclining positions. An extra cushion for
the first few months and a big space inside
for a better comfort.
3 positions d’inclinaison. Un réducteur
supplémentaire pour les premiers mois et un
vaste espace intérieur.
Posición en auto “espaldas a la marcha”.
The “rear-facing” position in the car.
Position en voiture “dos à la marche”.
Capota con más protección frente al
sol. Con ventana de ventilación, para
favorecer la circulación de aire. Un
cuidado diseño, para un “look” de
auténtico cuco.
Big hood to offer at the same time a great
protection from any element and a high
UV protection. Sono has a ventilation
window to increase air circulation.
Carefully designed for a genuine baby
carrier look.
Une capote associée à une large visière
pour une plus grande protection contre le
soleil et les agents extérieurs. La fenêtre
de ventilation favorise la circulation d’air.
Une conception soignée, pour un “look“
de vraie nacelle.
Máxima seguridad. Su estructura
envolvente de alta absorción de impactos.
Maximum safety. Its all-encircling
structure with high shock absorption
levels minimizes the risk of injury in case
of impact.
Sécurité maxime. Sa structure enveloppante,
absorbant parfaitement les impacts.
Capota fácilmente desmontable. El
cubrepiés incorpora un cortaviento frontal y
una larga cremallera.
Easily detachable hood. The foot muff
includes a front wind protector and a large zip.
Capote facilement démontable. Le couvrepieds comprend un coupe-vent frontal et
une longue fermeture.
Óptima sujeción del bebé, gracias a su
arnés de 3 puntos.
Optimum baby restraint thanks to its
3-point harness.
Fixation optimale du bébé, grâce à son
harnais à 3 points.
46
Nuevo dispositivo lateral para cambio de
posiciones del asa.
New side mechanism for changing
positions handle
Nouveau dispositif latéral pour
changement de positions de l’anse.
Tejidos inocuos para la salud con certificado
internacional Oeko-Tex Standard 100, para el
confort y el bienestar de la piel de tu pequeño
Fabrics that are harmless to health with the
international Oeko-Tex Standard 100 certificate, for
the comfort and well-being of your child’s skin.
Tissus sans danger pour la santé, dotés de la
certification internationale Oeko-Tex Standard 100, pour
le confort et le bien-être de la peau de votre enfant.
BASEFIX SONO
G.0+
4,1
270
633
633
ref.: 105900 501
Su exclusivo mecanismo basculante
y sincronizado de conectores Isofix
garantiza un rápido y perfecto anclaje en
todos los vehículos.
Its unique synchronized tilting mechanism
with Isofix fittings ensures fast and perfect
anchoring in all vehicles.
Le mécanisme exclusif basculant et
synchronisé des connecteurs Isofix
garantit une fixation parfaite et rapide
dans tous les véhicules.
Instalación sin error. Múltiples
verificadores de correcta instalación.
Error-free installation: arious checks for
correct fitting.
Installation parfaite. Avec de multiples
vérificateurs de bonne installation.
Sistema Isofix provisto de SupportLeg.
Isofix system with SupportLeg.
Système Isofix équipé de SupportLeg.
Al anclar: rapidísima fijación con un solo
click. Al liberar: rápida liberación tirando
(pull) de un botón en la parte frontal de
la base.
When anchoring: extremely fast fitting
with a single click. When releasing: Quick
release by simply pulling a button on the
front part of the base.
Pour le fixer : rapide d’un seul clic.
Démontage : démontage rapide en tirant
(pull) sur le bouton de la partie frontale de
la base.
Compacta y ligera.
Lightweight and compact.
Compacte et légère.
La ergonomía de esta base hace que
Sono quede siempre en una posición
segura y confortable para el bebé.
The ergonomics of this base means that
Sono always stays in an optimal and
comfortable position for the baby.
L’ergonomie de cette base permet au
Sono de toujours être positionnée de
façon sûre et confortable pour le bébé.
Doble sistema antirotación. Uno para
impactos posteriores y otro para
impactos frontales.
0-13 kg
336
795
G.0+
mm
SONO
kg
0-13 kg
Double anti-rotation system. One for rear
impacts and one for front impacts.
Double système anti-rotation. L’un pour
les chocs à l’arrière et l’autre pour les
chocs à l’avant.
47
SONO
G.0+
0-13 kg
ref.: 635106
48
957
Ice
963
Lapis Lazuli
990
Metal
992
Plum
The travellers
collection
0-13 kg
945
Chackra
G.0+
944
Indian
943
Capri
SONO
942
Jet
49
5050
CASUALPLAY
Baby 0+
0 bis 13 kg
sehr empfehlenswert
Kindersitztest
www.test.tcs.ch 05/2013
CASUALPLAY
Baby 0+ mit Fix Baby 0+
0 bis 13 kg
sehr empfehlenswert
Kindersitztest
BABY 0+
G.0+ 0-13 kg
El portabebés más compacto y completo
Nuestro sistema de retención para el auto más compacto.
Con cuatro estrellas de seguridad en el Eurotest 2013.
Totalmente seguro y ergonómico, tu bebé viajará correctamente
favoreciendo su desarrollo postural.
¡Utilízalo con su BaseFix!
The most compact and complete baby carrier
Our restraint system for even the most compact car. Awarded with
four ADAC stars in the Eurotest 2013. Fully ergonomic, your baby
will travel properly, helping the development of their posture.
Use it with your Basefix!
La coque la plus compacte et la plus complète
Notre système de retenue pour la voiture le plus compact. Avec
quatre étoiles de sécurité à l’Eurotest 2013 elle est totalement
sûre et ergonomique. Elle favorisera le développement postural
de votre bébé, pour qu’il voyage confortablement.
G.0+
0-13 kg
Utilisez-la avec sa BaseFix !
BABY 0+
www.test.tcs.ch 05/2013
51
BABY 0+
G.0+
kg
0-13 kg
4,3
600
mm
500
700
TEXTILE
CASUALPLAY
Baby 0+
0 bis 13 kg
sehr empfehlenswert
4 estrellas en el Eurotest.
4 stars in the Eurotest.
4 étoiles à l’Eurotest.
Kindersitztest
Asa con 4 posiciones: para uso en
automóvil, en el cochecito o en casa.
Handle with 4 positions: for use in the car,
in the pushchair on at home.
Anse 4 positions: pour une utilisation en
voiture, sur la poussette ou à la maison.
www.test.tcs.ch 05/2013
Compacto, seguro y confortable.
Compact, safe and comfortable.
Compacte, sûre et confortable.
Arnés de seguridad de 3 puntos con
ajustador central.
3-point safety harness with central
adjustment.
Harnais de sécurité à 3 points avec
adaptateur central.
100% ergonómico.
100% ergonomic.
100% ergonomique.
52
Posición en auto “espaldas a la marcha”.
The “rear-facing” position in the car.
Position en voiture “dos à la marche”.
Capota de lycra. Hace de parasol y de
cortavientos, en Casualplay el cubrepiés va
incluido.
Tejidos inocuos para la salud con certificado
internacional Oeko-Tex Standard 100, para el
confort y el bienestar de la piel de tu pequeño
Lycra hood and footmuff. It acts as a parasol
and windbreak. With Casualplay foot muff is
included.
Fabrics that are harmless to health with the
international Oeko-Tex Standard 100 certificate, for
the comfort and well-being of your child’s skin.
Capote en Lycra. Sert de parasol et de
coupe-vent. Chez Casualplay le couvrepieds est inclus avec Baby 0+.
Tissus sans danger pour la santé, dotés de la
certification internationale Oeko-Tex Standard 100, pour
le confort et le bien-être de la peau de votre enfant.
BASEFIX BABY 0+
4,8
295
335
560
715
560
ref.: 105851 501
CASUALPLAY
Baby 0+ mit Fix Baby 0+
0 bis 13 kg
sehr empfehlenswert
4 estrellas en el Eurotest.
Compacta y ligera.
4 stars in the Eurotest.
Lightweight and compact.
4 étoiles à l’Eurotest.
Compacte et légère.
Al anclar: rapidísima fijación con un
solo click. Al liberar: presionando el
mecanismo incorporado en la parte
posterior del respaldo de Baby 0+.
Doble sistema antirotación. Uno para
impactos posteriores y otro para impactos
frontales.
Kindersitztest
www.test.tcs.ch 05/2013
Pour le fixer : rapide d’un seul clic. Pour
l’enlever: appuyer sur le mécanisme
incorporé dans la partie arrière du dossier
de Baby 0+.
Double anti-rotation system. One for
rear impacts and one for front impacts.
Double système anti-rotation. L’un pour les
chocs à l’arrière et l’autre pour les chocs à l’avant.
Sistema Isofix provisto de SupportLeg.
Instalación sin error. Con múltiples
verificadores de correcta instalación.
Isofix system with SupportLeg. Error-free
installation . With various checks for the
correct fitting.
EASY
Su exclusivo mecanismo basculante
y sincronizado de conectores Isofix
garantiza un rápido y perfecto anclaje en
todos los vehículos.
Its unique synchronized tilting mechanism
in its Isofix fittings ensures quick and
perfect anchoring in all vehicles.
Le mécanisme exclusif basculant et
synchronisé des connecteurs Isofix
garantit une fixation parfaite et rapide
dans tous les véhicules.
Système Isofix équipé de SupportLeg.
Installation parfaite. Avec de multiples
vérificateurs de bonne installation.
La ergonomía de esta base hace que
Baby 0+ quede siempre en una posición
segura y confortable para el bebé.
The ergonomics of this base means that
Baby 0+ always stays in an optimal and
comfortable position for the baby.
0-13 kg
When anchoring: extremely fast fitting
with a single click. On release: by pressing
the mechanism built into the back of the
Baby 0+ seat backrest.
G.0+
mm
BABY 0+
kg
L’ergonomie de cette base permet au
Baby 0+ d’être toujours dans une position
sûre et confortable pour le bébé.
53
BABY 0+
G.0+
0-13 kg
ref.: 165106
54
957
Ice
963
Lapis Lazuli
990
Metal
992
Plum
The travellers
collection
943
Capri
945
Chackra
BABY 0+
944
Indian
G.0+
0-13 kg
942
Jet
55
56
BICARE FIX
G.0+/1
0-18 kg
Doble protección, doble orientación
Casualplay Bicare Fix nacida para protegerle el doble, desde
el 1er día. Protégele viajando más tiempo en orientación de
espaldas a la marcha. Si quieres hasta los 18 kg. Con AFS Air
Flow System, un conducto de aireación incorporado en la silla
que favorece una menor sudoración.
Double protection, facing in two possible directions
Casualplay Bicare Fix was created to provide double protection,
from the very first day.Protect them by travelling longer in a rearfacing position. Up to 18 kg if you wish. Thanks to the AFS Air
Flow System, a ventilation system built into the seat that reduces
sweating.
Double protection, double orientation
BICARE FIX
G.0+/1
0-18 kg
Casualplay Bicare Fix est né pour le protéger deux fois plus, dès
le 1er jour. Protégez-le, en voyageant plus longtemps de dos à
la marche. Si vous voulez jusqu’à 18 kg. Grâce à AFS Air Flow
System, un conduit d’aération intégré dans le siège qui réduit la
transpiration.
57
BICARE FIX
G.0+/1 0-18 kg
kg
14,6
600
mm
430
610
TEXTILE
Seguridad de espaldas a la marcha, desde que
nace hasta aprox. los 4 años (como G.1 también
se puede utilizar en dirección a la marcha).
Safety facing backwards, from birth to
approx. 4 years old (as a Group 1 seat, it
can also be used in the direction of travel).
Sécurité dos à la marche, de la naissance
jusqu’à environ 4 ans (comme G.1 il peut
également être utilisé dans le sens de la marche).
Muy fácil de usar, reductor incorporado
con un diseño seguro y confortable para
el recién nacido.
Very user friendly, the design of the built-in
reducer makes it safe and comfortable for
use with new-born babies.
Basefix con supportleg incorporada en
la compra. Cambio de orientación sin
necesidad de desmontar la basefix del
vehículo.
Basefix with supportleg included in the
purchase. Easy change of direction, this
can be done with no need to unfasten the
BaseFix from the vehicle.
Basefix avec supportleg intégré à l’achat.
Changement d’orientation facile, vous
pouvez le faire sans avoir à retirer la basefix
du véhicule.
Protección frontal, trasera, lateral y de
vuelco.
Front, rear, side and rollover protection.
Protection frontale, arrière, latérale et antibasculement.
Très facile à utiliser, la conception du réducteur
intégré le rend plus sûr et plus confortable
pour une utilisation dès la naissance.
Con airflowsystem para favorecer su
natural transpiración y permitir al bebé
que viaje más cómodo y tranquilo.
With airflowsystem, to favorise its natural
perspiration and allow the baby to travel
more comfortably and relaxed.
Avec airflowsystem, pour favoriser la
transpiration naturelle et permettre au bébé de
voyager plus confortablement et tranquillement.
Cabezal y arneses ajustables en altura.
Posiciones de reclinado óptimas.
Simultaneously height adjustable headrest
and straps.
Appui-tête et harnais réglables en hauteur
de façon synchronisée.
58
Tejido con más de 50% de fibra de
bambú. Anti bacteriano, libre de olor,
hipo alergénico, natural, sostenible, con
capacidad aislante y muy confortable.
Certificado internacional Oeko-Tex Standard
100, para el confort y el bienestar de la piel
de tu pequeño
A fabric with over 50% bamboo fibre.
Antibacterial, odour-free, hypoallergenic,
natural, sustainable, with insulating ability
and very comfortable. With the international
Oeko-Tex Standard 100 certificate, for the
comfort and well-being of your child’s skin.
Tissu avec plus de 50% de fibres
de bambou: antibactérien, inodore,
hypoallergénique, naturel, durable, isolant
et très confortable. Tissus dotés de la
certification internationale Oeko-Tex Standard
100, pour le confort et le bien-être de la peau de
votre enfant.
ref.: 106170
913
Blue Steel
915
Flame Red
916
Moon Rock
BICARE FIX
G.0+/1
0-18 kg
912
Ebony
59
NEW
60
Reconocimientos
Recognitions
Prix
Q-Retraktor Fix
Q-RETRAKTOR FIX II
G.1/2
9-25 kg
La única silla con arnés automático.
¡Abrochas a tu hijo y listos para partir!
Casualplay presenta su evolución de producto más esperada. La reconocida
silla de auto Q-Retraktor Fix crece para convertirse en un multigrupo I/II.
Dicha silla obtuvo la mejor calificación (4 Estrellas/Gut) en la II campaña
Eurotest 2013. A esta calificación se suma la medalla de plata obtenida en
Kind&Jugend 2012, la medalla de oro en la famosa Feria Mir Detstva de
Moscú y el reconocimiento internacional CLEPA (European Association of
Automotive Suppliers) en el 2014.
Esta nueva silla Casualplay Q-Retraktor Fix II, para niños de 9 a 25 Kg,
incorpora el sistema Casualplay Retraktor patentado por la marca y que
consiste en un arnés automático que aumenta la seguridad de los niños.
The only seat with an automatic harness.
Fasten your child in and you’re ready to go!
Casualplay presents its most eagerly anticipated product development. The
renowned car seat Q-Retraktor Fix grows to become a multigroup I/II.
Casualplay présente l’évolution de son produit tant attendue. Le fameux siège
auto Q-Retraktor Fix se transforme pour devenir un multi-groupe I/II.
Ce siège a obtenu le meilleur classement (4 étoiles/Gut) à la IIe campagne
Eurotest 2013. Ce classement vient s’ajouter à la médaille d’argent obtenue
à Kind&Jugend 2012, à la médaille d’or du célèbre salon Mir Detstva de
Moscou et à la reconnaissance internationale CLEPA (European Association of
Automotive Suppliers) en 2014.
Ce nouveau siège Casualplay Q-Retraktor Fix II, pour enfants de 9 à 25 Kg,
intègre le système Casualplay.
G.1/2
Le seul siège avec harnais automatique.
Votre enfant est à peine attaché que vous êtes prêts à partir !
Q-RETRAKTOR FIX II
This new Casualplay Q-Retraktor Fix II seat, for children from 9 to 25 Kg,
includes the brands’ patented CasualplayRetraktor system which consists of
an automatic harness which increases your children’s safety.
9-25 kg
This seat achieved the best rating (4 Stars/Gut) in the II Eurotest campaign in
2013. This award was in addition to the silver medal obtained at Kind&Jugend
2012, the gold medal at the famous Mir Detstva Fair in Moscow and
international recognition from CLEPA (the European Association of Automotive
Suppliers) in 2014.
61
Q-RETRAKTOR FIX II
G.1/2
kg
9-25 kg
9
650
mm
470
540
TEXTILE
La única silla con arnés automático.
Adiós al tensado manual como Gr.1.
The only seat with an automatic harness.
Goodbye to manual tightening in Gr.1.
Le seul siège avec harnais automatique.
Adieu au sanglage manuel comme Gr.1.
Tu hijo perfectamente sujeto en el 100%
de las situaciones. Burbuja de protección.
Your child is completely fastened in 100%
of situations. Protective bubble.
Votre enfant parfaitement attaché dans
100% des situations. Bulle de protection.
Rápida de instalar, simple de usar.
Como Gr.1 obtuvo 4 estrellas Eurotest en
seguridad.
As a Gr.1 it obtained 4 Eurotest stars for
safety.
Easy to fit, simple to use.
Rapide à installer, simple à utiliser.
Comme Gr.1, il a obtenu 4 étoiles Eurotest
en sécurité.
Nuevos pasacinturones para la instalación
en Gr.2.
New seat belt guide for installation in Gr.2
Nouveaux passe-ceinture pour
l’installation en Gr.2.
Asiento multiposiciones y cabezal y
arneses ajustables de forma sincronizada.
Multi-position seat and synchronized
adjustment of headrest and straps.
Siège multi-positions, appui-tête et
harnais réglables de façon synchronisée.
62
Tejido con más de 50% de fibra de
bambú. Anti bacteriano, libre de olor,
hipo alergénico, natural, sostenible, con
capacidad aislante y muy confortable.
Certificado internacional Oeko-Tex Standard
100, para el confort y el bienestar de la piel
de tu pequeño
A fabric with over 50% bamboo fibre.
Antibacterial, odour-free, hypoallergenic,
natural, sustainable, with insulating ability
and very comfortable. With the international
Oeko-Tex Standard 100 certificate, for the
comfort and well-being of your child’s skin.
Tissu avec plus de 50% de fibres
de bambou: antibactérien, inodore,
hypoallergénique, naturel, durable, isolant
et très confortable. Tissus dotés de la
certification internationale Oeko-Tex Standard
100, pour le confort et le bien-être de la peau de
votre enfant.
ref.: 122106
913
Blue Steel
915
Flame Red
916
Moon Rock
Q-RETRAKTOR FIX II
G.1/2
9-25 kg
912
Ebony
63
6464
BEAT S · BEAT FIX
G.1/2
9-25 kg
El icono de la categoría con o sin conectores Isofix
Más de medio millón sillas vendidas. Seguridad y confort,
con un excepcional reclinado. Todo esto junto a su diseño
deportivo y la excelente calidad han convertido a Casualplay
Beat Fix / Beat S en el referente de los grupos I/II.
Iconic in its category with or without Isofix connectors
Over half a million car seat sold. Safety and comfort, with
exceptional recline angle. All this, together with its sporty
design and excellent value for money, have made the
Casualplay Beat Fix / Beat S the benchmark for groups I/II.
L’icône de la catégorie avec ou sans
correcteurs Isofix
BEAT S · BEAT FIX
G.1/2
9-25 kg
Plus d’un demi-million de sièges vendus. Sécurité et confort,
avec une inclinaison exceptionnelle. Le tout associé à son
design sportif et à l’excellent qualité ont fait de Casualplay
Beat Fix / Beat S une référence des groupes I/II.
65
BEAT S · BEAT FIX
G.1/2
9-25 kg
Beat S
kg
8,9
630
mm
450
510
Beat Fix
9
630
450
450
TEXTILE
5 posiciones de inclinación del asiento
gracias a su sistema telescópico.
Regulación de altura.
5 seat reclining positions thanks to its
telescopic system. Height adjustment.
5 positions d’inclinaison du siège grâce
à son système télescopique. Réglage en
hauteur.
Exclusivo dispositivo de doble tensado.
Pasas el cinturón, bloqueas las pinzas
”Lock Off” y luego tensas.
A unique dual tightening device. You
pass the belt through, lock the “Lock Off”
clamps and then tighten the slack.
Un dispositif exclusif de double tension.
Passez la ceinture, bloquez les pinces
« Lock Off » puis tendez.
Beat Fix, Como grupo 1, el sistema Isofix
con Top Tether de serie asegura que no
existan errores de instalación. También
disponible SupportLeg como accesorio.
Beat Fix, As group 1, the Isofix system
with Top Tether as standard ensures that
there are no fitting errors. SupportLeg is
also available as an accessory.
Beat Fix, Comme groupe 1, le système Isofix
avec Top Tether de série garantit qu’il n’y a
pas d’erreurs d’installation. SupportLeg est
également disponible comme accessoire.
Beat S/Fix, pasacinturones para la
instalación con el cinturón del automóvil.
Lock Off para su instalación como Grupo
I sin sistema Isofix.
Beat S/Fix, pasacinturones para la
instalación con el cinturón del automóvil.
Lock Off para su instalación como Grupo
I sin sistema Isofix.
Su diseño curvado permite que el bebé vaya
sentado con un perfecto apoyo de toda la
pierna en la silla proporcionándole mucho
más confort. Las piernas no cuelgan.
The curved design allows the baby to sit
with perfect support for the entire leg in
the seat, providing much more comfort.
The legs do not dangle.
Sa conception incurvée permet au bébé
d’être assis avec un appui parfait de toute la
jambe sur le siège, ce qui lui offre beaucoup
plus de confort. Les jambes ne pendent pas.
Protección frontal, trasera, lateral y
vuelco.
Front, rear, side and rollover protection.
Protection frontale, arrière, latérale et antibasculement.
66
Beat S/Fix, passe-sangles pour
l’installation avec la ceinture de la voiture.
Lock Off pour une installation comme
groupe I sans système Isofix.
Tejido con más de 50% de fibra de bambú.
Anti bacteriano, libre de olor, hipo alergénico,
natural, sostenible, con capacidad aislante y
muy confortable. Certificado internacional
Oeko-Tex Standard 100, para el confort y el
bienestar de la piel de tu pequeño
A fabric with over 50% bamboo fibre.
Antibacterial, odour-free, hypoallergenic,
natural, sustainable, with insulating ability
and very comfortable. With the international
Oeko-Tex Standard 100 certificate, for the
comfort and well-being of your child’s skin.
Tissu avec plus de 50% de fibres de bambou:
antibactérien, inodore, hypoallergénique,
naturel, durable, isolant et très confortable.
Tissus dotés de la certification internationale
Oeko-Tex Standard 100, pour le confort et le
bien-être de la peau de votre enfant.
ref.: 106111
912
Ebony
913
Blue Steel
G.1/2
9-25 kg
915
Flame Red
BEAT S · BEAT FIX
ref.: 106105
916
Moon Rock
67
NEW
6868
POLARIS FIX
G.2/3
15-36 kg
G.1/2/3
9-36 kg
MULTIPOLARIS FIX
Nuevos elevadores Casualplay, comodidad para
padres e hijos
New Casualplay multigroup seats - comfortable for both
parents and children.
Their cosy design, safety and light weight are its outstanding
features.
Nouveaux sièges évolutifs Casualplay, pratiques
pour les parents et pour les enfants.
Son design séduisant, sa sécurité et sa légèreté sont ses
principales qualités.
G. 1/2/3
New Casualplay highback boosters - comfort for
parents and children
MULTIPOLARIS FIX
Su diseño acogedor, su seguridad y su peso ligero son sus
propiedades principales.
9-36 kg
Nuevos multigrupos de Casualplay, cómodos tanto para los
padres como para los hijos.
POLARIS FIX
G.2/3
15-36 kg
Inclinaison parfaite et assise extensible. Compatible avec toute
sorte de voitures, grâce à ses connecteurs Fix rétractables.
69
POLARIS FIX
G.2/3
kg
15-36 kg
6
640
mm
450
450
TEXTILE
Nuevo grupo II/III Casualplay con
conectores Fix.
New Casualplay Group II/III with Fix
connectors.
Nouveau groupe II/III Casualplay avec
connecteurs Fix.
Asiento que crece en altura para ajustarlo
perfectamente al cuerpo del niño; hasta 8
posiciones, aportando mayor durabilidad
a la silla.
A seat that increases in height for a
perfect fit for your child’s body; up to 8
positions, giving the chair more durability.
Siège qui évolue en hauteur pour
s’adapter parfaitement au corps de
l’enfant : jusqu’à 8 positions, conférant
une plus grande durée de vie au siège.
Tapicería acolchada para proporcionar
al ocupante una comodidad y descanso
óptimo. Tejidos con certificado
internacional Oeko-Tex Standard 100.
Padded upholstery to provide optimal comfort
and relaxation for the occupant.Fabrics that
are harmless to health with the international
Oeko-Tex Standard 100 certificate.
Its belt guides help the car seat belts
to always be correctly positioned on
the child’s body at all stages of growth.
Centred on the little passenger’s shoulder
and around the pelvis and hips.
Ses guides passe-ceinture permettent
de toujours bien placer la ceinture de
sécurité sur le corps de l’enfant, à toutes
les étapes de sa croissance. Centrée sur
l’épaule du petit passager et autour du
bassin et des hanches.
Una silla de auto diseñada para absorber
perfectamente la energía ante un impacto.
Protección frontal, trasera, lateral y de
vuelco.
A car seat perfectly designed to absorb
energy on impact. Front, rear, side and
rollover protection.
Tissu matelassé pour offrir à l’enfant
un confort et un repos optimum. Tissus
dotés de la certification internationale
Oeko-Tex Standard 100.
Un siège-auto conçu pour bien absorber
l’énergie d’un choc. Protection frontale,
arrière, latérale et anti-basculement.
Respaldo adaptable a los diferentes
asientos de vehículo con una capacidad
de regulación de 20 grados.
Dispone de un cajón para almacenar el
manual y así evitar perderlo.
Backrest adjustable to different vehicle seats
with an adjustment capacity of 20 degrees.
70
Sus guías pasa-cinturón ayudan a que
los cinturones del coche siempre estén
correctamente colocados sobre el
cuerpo del niño en todas sus etapas del
crecimiento. Centrado en el hombro del
pequeño pasajero y alrededor de la pelvis
y caderas.
Dossier adaptable aux différents sièges
du véhicule d’une capacité de réglage de
20 degrés.
With a drawer to store the manual to
avoid losing it.
Dispose d’un tiroir pour garder le manuel
et éviter ainsi de le perdre.
ref.: 106213
913
Blue Steel
915
Flame Red
907
Grey Stones
POLARIS FIX
G.2/3
15-36 kg
912
Ebony
71
MULTIPOLARIS FIX
G.1/2/3
kg
9-36 kg
6,7
640
mm
450
450
TEXTILE
Nuevo grupo I/II/III Casualplay con
conectores Fix.
New Casualplay Group I/II/III with Fix
connectors.
Nouveau groupe I/II/III Casualplay avec
connecteurs Fix.
Protección integral envolvente. Asiento
con ajuste en altura, 8 posiciones.
All-round comprehensive protection.
Height adjustable seat with 8 positions.
Protection totale enveloppante. Assise
avec réglage en hauteur, 8 positions.
Guías pasa-cinturón para una correcta
colocación del cinturón en el cuerpo del niño.
A belt guide for correct positioning on the
child’s body.
Guides passe-ceinture pour bien positionner
la ceinture sur le corps de l’enfant.
Tapicería acolchada, comodidad y
descanso óptimo.
Padded upholstery, optimum comfort and
relaxation.
Tissu matelassé, confort et repos
optimum.
72
Respaldo adaptable a los diferentes
asientos de vehículo con una capacidad
de regulación de 20 grados.
Backrest adjustable to different vehicle
seats with an adjustment capacity of 20
degrees.
Dossier adaptable aux différents sièges
du véhicule d’une capacité de réglage de
20 degrés.
Incluye cojín de seguridad Safety Shield
para Grupo I.
Includes a Safety Shield safety cushion
for Group I.
Intègre un coussin de sécurité Safety
Shield pour Groupe I.
Dispone de un cajón para almacenar el
manual y así evitar perderlo.
With a drawer to store the manual to
avoid losing it.
Dispose d’un tiroir pour garder le manuel
et éviter ainsi de le perdre.
Tejidos con certificado internacional
Oeko-Tex Standard 100, para el confort y
el bienestar de la piel de tu pequeño.
Fabrics that are harmless to health with
the international Oeko-Tex Standard 100
certificate, for the comfort and well-being
of your child’s skin.
Tissus dotés de la certification internationale
Oeko-Tex Standard 100, pour le confort et le
bien-être de la peau de votre enfant.
ref.: 226106
907
Grey Stones
MULTIPOLARIS FIX
G.1/2/3
9-36 kg
912
Ebony
73
7474
PROTECTOR FIX
G.2/3
15-36 kg
MULTIPROTECTOR FIX II
9-36 kg
El confort “de pies a cabeza”
Thanks to its double front Confort Leg & Head system, legs
and heads are always well supported. Perfect recline and
extendable seat. Compatible with all types of cars, because of
its retractable Fix connectors.
Le confort « des pieds à la tête »
Les sièges avec une assise extensible et une inclinaison
réglable sont idéaux lorsque vous recherchez la polyvalence.
Grâce à leur double dispositif frontal, le système Confort Leg
& Head, les jambes et la tête sont bien soutenues. Inclinaison
parfaite et assise extensible. Compatible avec toute sorte de
voitures, grâce à ses connecteurs Fix rétractables.
G. 1/2/3
MULTIPROTECTOR FIX II
Ideal when you are looking for the utmost versatility. The seat
with an extendable chair and adjustable recline angle.
15-36 kg
Comfort from “head to toe”
G.2/3
Gracias a su doble dispositivo frontal sistema Confort Leg &
Head las piernas y cabezas siempre quedan bien apoyadas.
Perfecta reclinación y asiento extensible. Compatible con todo
tipo de automóviles, por sus conectores Fix retráctiles.
9-36 kg
Ideal cuando buscas la mayor polivalencia. Las sillas con
asiento extensible y reclinación regulable.
PROTECTOR FIX
G.1/2/3
75
PROTECTOR FIX
G.2/3
kg
15-36 kg
8,9
840
mm
450
420
TEXTILE
La única silla G. 2/3 con respaldo
regulable.
The only G.2/ 3 seat with an adjustable
backrest.
4 estrellas Eurotest.
4 Eurotest stars.
4 étoiles Eurotest.
Le seul siège G. 2/3 à dossier réglable.
Los conectores Fix permiten que la
silla siempre quede fijada al vehículo.
Desaparece el riesgo de convertirse en
un “proyectil” cuando no va ocupada.
Fix fittings always allow the chair to be
attached to the vehicle. The risk of it
becoming a “projectile” when it is empty
disappears.
La silla crece a medida que tu hijo crece,
se adapta a su altura.
The chair grows as your child grows, and
adjusts to their height.
Le siège s’adapte à la taille de votre
enfant au fur et à mesure de sa
croissance.
Mayor confort para sus piernas, la
banqueta es extensible.
More comfort for their legs - the seat is
extendable.
Plus grand confort pour ses jambes, la
banquette est extensible.
76
Les connecteurs Fix permettent au siège
d’être toujours fixé au véhicule. Le risque
de devenir un « projectile » est éliminé,
lorsque le siège n’est pas occupé.
Tejidos con certificado internacional
Oeko-Tex Standard 100, para el confort y
el bienestar de la piel de tu pequeño.
Fabrics that are harmless to health with
the international Oeko-Tex Standard 100
certificate, for the comfort and well-being
of your child’s skin.
Tissus dotés de la certification internationale
Oeko-Tex Standard 100, pour le confort et le
bien-être de la peau de votre enfant.
ref.: 106212
940
Total Ebony
PROTECTOR FIX
G.2/3
15-36 kg
935
Truce
77
MULTIPROTECTOR FIX II
G.1/2/3
kg
9-36 kg
10
840
mm
450
420
TEXTILE
Como grupo 1 se utiliza con el cojín de
seguridad Impact Shield.
Used as a group 1 seat with the Impact
Shield safety cushion.
Comme groupe 1 on l’utilise avec le
coussin de sécurité Impact Shield.
You control your child’s comfort. The seat
grows as your child grows.
Vous contrôlerez vous-même le confort
de votre enfant. Le siège s’adapte à
mesure que votre enfant grandit.
4 estrellas Eurotest de seguridad en la
campaña 2015.
Mayor confort para sus piernas, la
banqueta es extensible.
4 Eurotest stars for safety in the 2015
campaign.
More comfort for their legs - the seat is
extendable.
4 étoiles Eurotest en sécurité à la
campagne 2015.
Plus grand confort pour ses jambes, la
banquette est extensible.
La silla más polivalente, te sirve desde
que es un bebé hasta que es un niño.
Protección global para el ocupante.
The most versatile seat, you can use it
from when they are a baby until when they
are a child.
Ce siège très polyvalent vous servira
longtemps, de sa naissance jusqu’à ce
qu’il grandisse.
Mayor ángulo de reclinado para
descansar en la posición ideal.
Wider reclining angle for resting in the
ideal position.
Un angle d’inclinaison plus important pour
se reposer dans la position idéale.
78
El confort de tu hijo lo controlas tú. La
silla crece a medida que tu hijo crece.
Complete protection for the occupant.
Plus grande protection pour l’utilisateur.
Tejidos con certificado internacional
Oeko-Tex Standard 100, para el confort y
el bienestar de la piel de tu pequeño.
Fabrics that are harmless to health with
the international Oeko-Tex Standard 100
certificate, for the comfort and well-being
of your child’s skin.
Tissus dotés de la certification internationale
Oeko-Tex Standard 100, pour le confort et le
bien-être de la peau de votre enfant.
ref.: 230106
940
Total Ebony
MULTIPROTECTOR FIX II
G. 1/2/3
9-36 kg
935
Truce
79
80
ACCESORIOS
ACCESSORIES
ACCESSOIRES
ACCESORIOS
ACCESSORIES
ACCESSOIRES
81
Bolso ‘The travellers’
‘The travellers’ Bag
‘The travellers’ Sac
El nuevo bolso de Casualplay, es un
bolso actual, estiloso, sencillo y práctico.
The new bag from Casualplay - a modern,
stylish, simple and practical bag.
Le nouveau sac de Casualplay est un
sac moderne, stylé, simple et pratique.
Dos grandes asas.
NEW
Two large handles.
Deux grandes anses.
Una abertura amplia para transportar tus
cosas y las de tu hijo.
New print and a wide opening for
transporting your things and those of
your child.
Une large ouverture pour transporter
vos affaires et celles de votre enfant.
Un interior decorado con el nuevo
estampado.
An interior decorated with the new print.
Intérieur décoré avec le nouvel
imprimé.
ref: 354106
Bolso Casualplay
Casualplay Bag
Sac Casualplay
942
Jet
943
Capri
944
Indian
Este bolso tiene estilo propio y además
es muy práctico.
Presenta un colgador superior muy
cómodo para todo tipo de manillares.
This bag has a style all of its own and is
also very practical.
It has a very convenient upper hanger
for all types of handlebars.
Ce sac a son style propre et il est très
pratique.
Il dispose d’un crochet supérieur très
pratique pour tout type de guidons.
945
Chackra
Tiene un bolsillo trasero con un
cambiador y un bolsillo delantero
dividido en varios compartimentos.
It has a rear pocket with a changing
mat and a front pocket divided into
several compartments.
La poche arrière contient un matelas
à langer et la poche avant est divisée
en plusieurs compartiments.
Tiene una gran capacidad y está
diseñado para ofrecer un excelente
resultado en su uso diario.
It has a large capacity and is designed
to provide excellent results during
everyday use.
Il a une grande capacité et est conçu
pour être utilisé de façon quotidienne.
ref: 351106
82
992
Plum
990
Metal
963
Lapis Lazuli
957
Ice
Saco
Footmuff
Chancelière
El suave polar interior mantendrá a
tu hijo cálido durante el invierno.
The soft fleece interior will keep your
child warm during the winter.
La laine polaire intérieure est très
douce et permettra à votre enfant de
rester bien au chaud tout l’hiver.
Sus tejidos de gran calidad y
resistencia, permiten tantos
lavados a máquina (30ª) como sean
necesarios.
Its high quality fabrics can be
machine washed (30º) as many times
as needed.
Ses tissus, d’une grande qualité
et résistance, permettent autant
de lavages en machine (30º) que
nécessaires.
Se adapta perfectamente a nuestros
cochecitos.
It is a perfect fit for our pushchairs.
Il s’adapte parfaitement à nos
poussettes.
942
Jet
945
Chackra
ref: 136010
Resistente y confortable cubrepiés
diseñado para los cochecitos Loop
Casualplay
Tough and comfortable foot muff
designed for Casualplay Loop
pushchairs.
ACCESSOIRES
Résistant et confortable, il est
conçu pour les poussettes Loop
Casualplay.
Sus tejidos de gran calidad
permiten tantos lavados como sean
necesarios.
ACCESSORIES
Its high quality fabrics can be
washed as many times as needed.
Les tissus, d’une grande qualité,
permettent autant de lavages que
nécessaires.
Muy resistentes, fáciles de poner y
quitar, se adaptan perfectamente.
Very sturdy, easy to fit and remove,
and fits perfectly.
Très résistants, faciles à mettre et à
enlever, ils s’adaptent parfaitement.
501
Black
ACCESORIOS
Cubrepiés Loop
Loop Foot muff
Couvre-pieds Loop
ref: CBP760106
3
83
Colchoneta redutor
Casualplay reducer
Matelas réducteur
Su tejido de toalla y blandito ofrece
un confort extra para el bebé.
With soft towelled upholstery provides
extra comfort for your baby.
TEXTILE
Son tissu en éponge et doux offre un
confort extra pour le bébé.
Se acopla rápida y fácilmente a la
silla de paseo Loop.
Fits quickly and easily to Loop
pushchairs.
Il s’adapte rapidement et facilement à
la poussette Loop.
975
Grey
ref: BBT710160
Stwinner:
Colchoneta y protectores
Mattress and protectors
Matelas et protecteurs
Se adapta perfectamente al gemelar
Stwinner. Mantiene a tu hijo cómodo
y fresco.
Permiten tantos lavados a máquina
(30º) como sean necesarios.
It can be machine washed (at 30º) as
many times as you like.
Perfectly fits the Stwinner double
pushchair. It keeps your child
comforta-ble and fresh.
Il s’adapte parfaitement à la pousette
double Stwinner. Il offre à votre enfant
confort et fraîcheur.
Il peut être lavé en machine (30º C)
aussi souvent que nécessaire.
963
Lapis Lazuli
957
Ice
ref: Urban 116035
84
992
Plum
990
Metal
ref: Sport 126035
¡Ahora adaptar Cabriofix de MAXICOSI
a los cochecitos Casualplay es posible!
Now you can fit Maxi Cosi Cabriofix to
Casualplay pushchairs!
Dorénavant, il est possible d’adapter
Cabriofix de MAXICOSI aux
poussettes Casualplay !
Los adaptadores MAXICOSI de
Casualplay quedan totalmente
integrados en el grupo 0+ por lo que
solo se deberán instalar una sola vez,
¡rápido y simple!
The Casualplay MAXICOSI adapters
are fully integrated into group 0+ so
you only need to fit them once, quickly
and easily!
Les adaptateurs MAXICOSI de
Casualplay sont totalement intégrés
dans le groupe 0+, c’est pourquoi ils
devront être installés une seule fois.
Rapide et simple !
ref: 105371
Práctico soporte extraíble para tus
bebidas, de fácil instalación y puede
plegarse con el cochecito.
A practical removable holder for your
drinks, which is easy to fit and can be
folded with the buggy.
Both adapters consist of two pieces,
come in an individual box, weigh 0.25
Kg and measure 85 x 75 x 190 mm.
Les adaptateurs se composent de
deux pièces, ils sont livrés dans leur
boîte individuelle, pèsent 0,25 Kg et
mesurent 85x75x190 mm.
001
Black
Disponible para Casualplay Loop.
Available for Casualplay Loop.
Disponible pour Casualplay Loop.
ACCESSOIRES
Pratique support extractible pour vos
boissons, facile à installer et pouvant
être plié avec la poussette.
ACCESSORIES
Porta vasos Casualplay
Casualplay drink holder
Porte verre Casualplay
Los adaptadores se componen de dos
piezas, vienen con su caja individual,
tienen un peso de 0,25 Kg y unas
medidas de 85x75x190 mm.
001
Black
ACCESORIOS
Adaptadores Maxi-Cosi
Maxi-Cosi Adaptors
Adaptateurs Maxi-Cosi
ref: 760001
3
85
Sombrilla
Parasol
Ombrelle
Moderna y elegante sombrilla
fácilmente ajustable al chasis.
A modern and elegant parasol that is
easily adjustable to the chassis.
Moderne et élégante, cette ombrelle
s’adapte facilement au châssis.
Tiene una protección ultravioleta
UV80, así como un botón regulable
de inclinación y un flexo totalmente
ajustable a cualquier posición.
Podremos llevarla cómodamente
plegada junto con el cochecito sin
necesidad de llevar varios bultos.
You can carry it conveniently folded
with the pushchair, without having to
carry several things at once.
Vous pourrez la transporter pliée
avec la poussette sans avoir besoin
de porter plusieurs choses.
It has UV80 ultraviolet protection and
an adjustable tilt button and a flexo
that is fully adjustable to any position.
Elle dispose d’une protection aux
ultraviolets UV80, et d’un bouton de
réglage de l’inclinaison ainsi qu’un tube
flexible adaptable à toute position.
501
Black
502
Desert
ref: 023106
Rainball
Rápida y fácil instalación mediante las
fijaciones con velcros en los extremos
Quick and easy installation with Velcro
fasteners at the ends.
Installation rapide et facile grâce aux
fixations avec velcro aux extrémités.
Tiene una cómoda abertura lateral,
para poder comunicarte fácilmente
con tu bebé, además de una abertura
trasera para la correcta ventilación.
With a convenient side opening, so
you can easily communicate with your
baby, and a rear opening for ventilation.
Une ouverture latérale pratique, pour
pouvoir communiquer facilement avec
votre bébé, en plus d’une ouverture à
l’arrière pour une bonne ventilation.
501
Black
Cuando no se usa su cómodo
plegado en espiral es lo más
reducido, y dispone de una práctica
bolsa de transporte incluida.
When it is not being used, it folds up
easily into a spiral, and a practical
carrying bag is included.
Lorsqu’il n’est pas utilisé, il se plie
en spirale et dispose d’un sac de
transport pratique inclus.
ref: 105196
86
Le protecteur de pluie pour les
porte-bébés et nacelles Casualplay.
Muy fáciles de poner y de quitar,
para no quedarse en casa ni los días
de lluvia.
Very easy to put on and remove, so
you don’t have to stay at home even
on rainy days.
Très facile à mettre et enlever, pour
ne pas rester à la maison même les
jours de pluie.
Sono
ref: 700101 001
Casualplay Cot
ref.:105192 001
Baby 0+
ref.: 105189 501
ACCESSOIRES
The raincover for Casualplay baby
carriers and carrycots.
ACCESSORIES
El protector de lluvia para los
portabebés y capazo Casualplay.
ACCESORIOS
Protector de lluvia
Raincover
Protecteur de pluie
87
Cochecitos
Strollers
Poussettes
kg
mm
800
1090
Loop
7,1
3,3
840
820
280
590
1060
Stwinner
11,5
2,5
1200
630
1510
590
950
400
Portabebés
Carrycot
Nacelle
Casualplay Cot
2,9
G. 0+
Sono
3,9
BaseFix Sono
4,1
550
440
870
870
500
400
780
270
627
336
633
Baby 0+
G. 0+
4,3
BaseFix Baby 0+
4,8
G. 0+/1
Q-Retraktor Fix II
G.1/2
500
700
715
295
560
335
Beat S
G. 1/2
Beat Fix
G.1/2
Protector Fix
G. 2/3
88
430
8,9
9
8,9
Multiprotector Fix II
G. 1/2/3
10
Polaris Fix
G. 2/3
6
Multipolaris Fix
G. 1/2/3
600
14,6
9
6,7
633
600
Sillas de coche
Car seats
Sièges-auto
Bicare Fix
190
610
470
540
450
510
450
450
450
420
450
420
650
630
630
840
840
640
450
450
640
450
450
560
Quiero salir contigo
I want to go out with you
Je veux sortir avec toi
casualplay.com/es
casualplay.com/en
casualplay.co.uk
casualplat.fr
casualplay.it
casualplay.de
casualplay.be
casualplay.com.ru
2016/17
La empresa se reserva el derecho a efectuar modificaciones en el producto.
The company reserves the right to make changes to the product.
L’entreprise se réserve droit d’effectuer des modifications sur le produit.
CAT00262
Pol. Ind. Riera de Caldes
Ronda Boada Vell, 6
08184 Palau-solità i Plegamans
Barcelona (Spain)
Tel. + 34 938 64 80 27
Fax. + 34 938 64 84 91
e-mail: [email protected]
2016/17
es-en-fr

Documentos relacionados