650 800 1000/1000wp 1100/1100wp 1300/1300wp
Transcripción
650 800 1000/1000wp 1100/1100wp 1300/1300wp
EN CN IT DE ES 650 800 1000/1000wp 1100/1100wp 1300/1300wp vector Vector: Die HybriDmascHine mit Verbesserter LeistungsfäHigkeit Vector: La mÁQuina HÍbriDa Que meJora Las Prestaciones Kraftvoll und präzise potente Y precisa ergonomisch und öKonomisch ergonÓmica Y econÓmica Bedienungsfreundlich, leise und preiswert simple, silenciosa Y econÓmica vector setzt neue standards für effizienz, zuverlässigKeit und Komfort vector: ha creado nuevos estÁndares de eficiencia, fiaBilidad Y confort en la mÁQuina columBia steuerung control columBia Parallele Phasen (Spritzgießen, Auswerfen und Plastifizieren) sind für die gesamte Vector Serie verfügbar. Dank der innovativen elektrisch-hydraulischen Systeme besteht hier keine Notwendigkeit, zusätzlich kostentreibende Anpassungen vorzunehmen. Operative Zuverlässigkeit sowie hohe Leistungsfähigkeit und Spritzgenauigkeit sind ebenfalls garantiert. Die extrem tiefe Bauweise erlaubt eine erhöhte Einsehbarkeit und Zugänglichkeit des Werkzeuges und der Produkte, was die Maschine ergonomischer und ökonomischer macht.Die elektrische Dosierung mit einem frequenzumrichtergeregelten Schneckenantrieb ermöglicht einen niedrigen Energieverbrauch (weniger als 0,37 Wh/g). Das Design erlaubt eine benutzerfreundliche Bedienung. Ein neues Hydrauliksystem sowie digitale Pumpen mit direkter Druck- und Mengenkontrolle ermöglichen geringere Investitions- und Betriebskosten (zwischen 15% bis 20% geringerer Energieverbrauch verglichen mit herkömmlichen Maschinen). Als Schneckenantrieb kommt ein Elektromotor mit digitalem Frequenzumrichter zum Einsatz, ein Parallelachsengetriebe mit geschliffenen Zahnrädern reduziert Lärmemissionen und erhöht die Effizienz. Eine Höhe der Maschinenmitte von nur 1340 mm über dem Boden erlaubt einen einfacheren Zugang zum Werkzeugbereich während des Werkzeugeinbaus und der Vorbereitung. Die Maximalhöhe der Schutzeinhausung beträgt nur 2150 mm was die Zugänglichkeit bei Nutzung eines Roboters verbessert. Eine Maschinenbetterhöhung, die es erlaubt, dass Fertigteile unterhalb der Maschine entnommen werden können, ist optional erhältlich. Die Spritzeinheit ist mit einem Schnellwechselsystem zum Wechsel der kompletten Plastifiziereinheit ausgerüstet. Das elektro-hydraulische System erlaubt einen effizienten Energieeinsatz auch bei höchster Beanspruchung. Digitale Vernetzung von Servopumpen, Antrieben und Proportionalventilen sichert eine herausragende Kommunikationseffizienz mit der Maschinensteuerung und erlaubt darüber hinaus ein direktes Visualisieren und Aktivieren von Maschinenausrüstungskomponenten direkt von der Bedieneroberfläche. VECTOR ist ausgerüstet mit einem verschleißfesten Bi-Metall-Zylinder und effizienten Keramikheizbändern. Servopumpen mit variabler Durchflussrate unterstützen digitale Kommunikation ebenso wie integrierte Druck- und Durchflusskontrolle. Dies erlaubt eine sehr genaue Steuerung und dadurch eine hochdynamische Druckanpassung, vergleichbar mit der Genauigkeit von Servoventilen, mit deutlichen positiven Effekten in Bezug auf die Wiederholgenauigkeit. Berührungslose Wegmeßsysteme erhöhen die Zuverlässigkeit und Präzision der Maschine. Diese Art der Wegmessung ist wasserdicht um einen Schutz vor Öl und Wasserverschmutzung zu gewährleisten. Das Benutzerinterface basiert auf einer Java-Plattform um die Kompatibilität mit jeglicher PC-Hardware zu garantieren. Das optionale, “automatische Holmzugsystem” erlaubt eine höhere Flexibilität während des Werkzeugwechseln auch unter schwierigen Bedingungen wie tiefen Decken, sperrigen Werkzeugen, etc. Die Maschine kann mit einem integrierten kartesischen Roboter aus der Negri Bossi “Flash Baureihe” ausgestattet werden, der direkt durch die Maschinensteuerung bedient werden kann. Die Columbia Steuerung hat viele verbesserte Features wie einen 15” TFT Monitor, Transponderschlüssel zur Identifikation des Maschinenbedieners und zur Regelung des Softwarezugangs, aktuelle Celeron M PC, integrierte Wireless-Schnittstelle, PC/Video DVI – SDL Anschluss, alphanumerisches Keyboard inklusive T9 Modus, Schnellzugriffstasten, Rundtasten mit patentierter “High Brightness LED Technology” und außerdem neuer Hilfefunktion, welche dank einer großen Zahl von Direktbuttons eine schnelle Navigation ermöglicht. VECTOR ofrece, de serie, la posibilidad de trabajar superponiendo los movimientos gracias a un innovador sistema eléctrico/hidráulico. Esta solución permite evitar modificaciones particulares y costosas para las funciones superpuestas, manteniendo invariable una gran fiabilidad de funcionamiento con elevadas prestaciones de repetitividad y precisión del producto. Su baja altura permite la accesibilidad a la zona del molde confiriendo mayor “ergonomía” a la máquina. Ofrece un consumo energético inferior a 0,37wh/gr por las utilización de un motor eléctrico para el accionamiento del husillo de plastificación, controlado por un inverter. La ergonomía y la accesibilidad para el operador están garantizadas por su concepción técnica. Gracias al nuevo concepto de instalación hidráulica (bombas digitales con control directo de la presión y del volumen), resulta más intgeresante económicamente, tanto en términos de inversión inicial, como de costes de funcionamiento (consumo inferior del 15% - 20% respecto a las prensas tradicionales equivalentes). VECTOR esta dotada de motor eléctrico para la fase de rotación del husillo controlado por un driver, con reductor de ejes paralelos y engranajes rectificados para reducir el ruido y aumentar la eficacia. La altura desde el suelo al eje de la máquina es de tan solo 1340 mm., lo que mejora el acceso al área de moldeo durante la fase de montaje y preparación. La altura máx. de las puertas de protección es de solo 2150 mm. Y optimiza la utilización combinada con un robot. Es posible efectuar una elevación de la bancada para permitir la salida de las piezas por la parte inferior de la prensa. El grupo de inyección pivotante, está equipado con sistema de cambio rápido del husillo y del cilindro, para permitir la fácil sustitución del grupo de plastificación. El sistema electrohidráulico permite una absorción racional de la energía también en condiciones de uso de la prensa al máximo de sus prestaciones. Con los distribuidores proporcionales, con control digital conectado en red, es posible monitorizar la parametrización de la prensa directamente desde el sistema de control de la misma. Las máquinas de la serie VECTOR están dotada de cilindro bimetálico como garantía de su menor desgaste y resistencias cerámicas para una mayor eficacia térmica. Servobombas de caudal variable con comunicación digital y funciones de control de la presión y volumen, poermiten una alta velocidad de control y, por lo tanto, una dinámica de regulación de la presión equivalente a la de las servovalvulás, también en términos de precisión con repercusión positiva en la repetitividad de la prensa. El transductor magnetoestrictivo permite una mayor fiabilidad y precisión de la máquina. Su realización completamente estanca, garantiza además, su inmunidad a la contaminación por agua o aceite. El interface operador está realizado en sistema JAVA para garantizar la portabilidad en cada tipo de hardware PC. El sistema opcional de extracción automática de la columna, facilita una mayor facilidad en las operaciones de cambio de molde en condiciones difíciles como un techo bajo, moldes voluminosos, etc. VECTOR tiene la posibilidad de equiparse con un robot integrado Flash y, por lo tanto, de utilizar un robot cartesiano integrado a la prensa y gestionado directamente por el PC de la misma . El control Columbia incluye: pantalla TFT de 15“, llave “transponder” para identificar a la persona que accede al software, PC Celeron M de ultimísima generación, gestión integrada de tarjetas sin cables, conexión PC/Video sistema DVI - SDL, gestión teclado alfanumérico con modalidad T9, teclas de acceso rápido, keys con tecnología de leds de alta luminiscencia (patentado) y nueva ayuda en línea que permite una navegación libre y veloz, tambien gracias a la mayor disponibilidad de teclas con link directo. Vector: tHe HybriD macHine WitH imProVeD Performance powerful and precise Overlapping phases (mould, ejector and plasticising) are available throughout the VECTOR range. Thanks to their innovative electric/hydraulic systems there is no need for any particular or expensive modifications to include these overlapping functions. Operating reliability is guaranteed along with high performance and high moulding accuracy. ergonomic and economic The extremely low base provides easier access in terms of visibility and manual access to the mould and the parts that operate it, rendering the machine more “ergonomical”. Energy consumption is less than 0.37 wh/g thanks, in part, to the inverter driven electric motor for the screw rotation. simple, silent and ineXpensive The engineering design provides user-friendly machine operation. Thanks to the design of the new hydraulic system, digital pumps with direct control of pressure and delivery, capital investment and running costs are kept to a minimum (from 15 to 20% less energy consumption than an equivalent traditional machine). vector: creates new integrated standards for efficiencY, reliaBilitY and comfort An electric motor is provided for the screw rotation phase, controlled by a digital inverter, while a parallel axis gearbox with ground gears reduces noise levels and increases efficiency. A machine centre-line height of only 1340 mm from the ground provides easier access to the moulding area during mould assembly and preparation. The maximum height of the machine guards is only 2150 mm which optimises performance when the machine is used together with a robot. An optional plinth is available to allow moulded parts to be removed from underneath the machine. The injection assembly is equipped with a quick-change system for the complete plasticising unit. Vector: La maccHina ibriDa cHe migLiora Le PrestaZioni potente e precisa VECTOR offre di serie la possibilità di lavorare in sovrapposizione dei movimenti grazie ad un innovativo impianto elettro/idraulico. Questa soluzione permette di evitare modifiche particolari e costose per le funzioni sovrapposte, mantenendo invariata la grande affidabilità di esercizio con elevate prestazioni di ripetibilità e precisione del manufatto plastico. ergonomica ed econonica Il bancale ribassato permette l’accessibilità alla zona stampo conferendo maggiore “ergonomicità” alla macchina. Consumo energetico inferiore a 0,37 wh/gr grazie all’adozione del motore elettrico sulla vite di plastificazione controllato dal sistema “inverter”. semplice, silenziosa ed economica The electric-hydraulic system provides efficient energy consumption, even when the machine is used at maximum performance levels. The digital network connecting the servo-pumps, drivers and proportional valves provides high communication efficiency with the machine control system and also allows the monitoring and the set-up of machine components directly from the control system. VECTOR is equipped with a wear- resistant bi-metallic barrel and high efficiency ceramic heater bands, variable flow rate servo-pumps provide digital communication as well as integrated pressure and flow control. This allows high speed control and therefore high dynamic pressure adjustment equivalent to those achieved with servo-valves, even in terms of accuracy, with clearly positive effects on repeatability. The magnetostrictive position transducers make the machine more reliable and accurate. The transducer is also watertight to assure immunity to oil and water contamination. The operator interface is based on a JAVA platform in order to guarantee compatibility with any type of PC hardware. The automatic tie-bar removal system is available as an option to allow higher flexibility during mould changes in difficult conditions, such as a low ceiling, bulky mould, etc. The machine can be equipped with an integrated cartesian robot from the NB “FLASH” Series which can be controlled and managed directly from the machine’s control system. columBia control unit The Columbia control system has many advanced features such as 15” TFT screen, transponder electronic key for operator identification and software access, state of the art Celeron M PC, integrated wireless interface, PC/Video DVI – SDL connection, alpha-numerical keyboard including T9 mode, quick access keys, ring keys with high brightness led technology (patented), and new help on line allowing a high speed navigation thanks to a wider number of direct link buttons. VECTOR:性能提升的油电混合动力注塑机 强力和精密 VECTOR所有系列均能实现同步动作(合模,顶出和熔胶)。得益于全新的电液系 统,不必为了增加这些同步动作功能而做出特别或昂贵的改动。可靠的运行保证高 性能和高的注塑精度。 人性化和经济性 低矮的机架使更容易地根据视线进入和手动接近模具和部件以进行操作,使机器更 符合人体工程学。能耗小于0.37wh/g,部分得益于螺杆旋转是由变频器驱动。 简单,安静和价格公道 L’ergonomia e l’accessibilità per l’operatore sono garantite dalla concezione ingegneristica del progetto. Grazie al nuovo concetto di impianto idraulico (pompe digitali con controllo diretto della pressione e della portata), risulta più accessibile economicamente,tanto in termini di investimento iniziale che di costi di esercizio (consumo inferiore del 15% - 20% rispetto alle presse tradizionali equivalenti). 工程设计使机器操作具有友好的人机界面。得益于新设计的液压系统,能够直接控 制压力和流量,投资成本和运行费用能保持最低限度。(对比接近的传统机型省电 最小15%到20%) vector: ha creato nuovi standard di efficienza, affidaBilita e comfort a Bordo macchina VECTOR:为效率,可靠和舒适建立新的综合标准 VECTOR è dotata di motore elettrico per la fase rotazione vite comandato da un driver e di un riduttore ad assi paralleli con ingranaggi rettificati per ridurre la rumorosità ed aumentare l’efficienza. L’altezza da terra dell’asse macchina a soli 1340 mm migliora l’accesso all’area stampi nella fase montaggio e attrezzaggio. L’altezza max dei cancelli della macchina a soli 2150 mm è ottimizzata per l’utilizzo combinato con un robot. E’ disponibile un rialzo del basamento per ottenere un vano di scarico pezzi nella parte inferiore della pressa. Gruppo iniezione pivotante è attrezzato con sistema di cambio rapido vite e cilindro con conseguente possibilità di sostituire agevolmente il gruppo di plastificazione. L’impianto elettroidraulico consente un assorbimento razionale dell’energia anche in condizioni d’uso della pressa al massimo delle sue prestazioni. Con i distributori proporzionali a comando digitale collegati in rete è possibile il monitoraggio e la parametrizzazione della pressa direttamente dal sistema di controllo della stessa. VECTOR è dotata di cilindro bimetallico a garanzia di una sua minore usura e resistenze ceramiche a garanzia di una maggiore efficienza termica. Servopompe a portata variabile con comunicazione digitale e funzioni di controllo pressione e portata integrate consentono un’alta velocità di controllo e quindi una dinamica di regolazione di pressione equivalente a quella delle servovalvole, anche in termini di precisione con ovvie ricadute positive sulla ripetitività della pressa. VECTOR è dotata di trasduttore magnetostrittivo che consente una maggiore affidabilità e precisione della macchina. La sua realizzazione a completa tenuta stagna lo rende immune da da contaminazioni di acqua ed olio. L’interfaccia operatore è realizzata in JAVA per garantire la portabilità su ogni tipo di hardware PC. Può essere equipaggiata con il sistema di sfilaggio automatico colonna per consentire una maggiore flessibilità delle operazioni di cambio stampo in condizioni difficili come soffitto basso, stampi ingombranti, ecc. VECTOR può essere equipaggiata con robot integrato Flash e quindi utilizzare un robot cartesiano integrato alla pressa e gestito direttamente dal PC della stessa . 螺杆转动阶段是由数字变频器控制的电机提供,同时滚齿式平衡轴齿轮箱降低了噪 音并提高了效率。 机器的中心线到地面高度只有1340mm,使安装和准备模具时更容易。 机器安全门的最大高度只有2150mm,当机器配备机械手时使性能达到最优化。备选 的底座允许成型件从机器的底部移出。注射装置装配有快速料筒更换系统。 即使机器工作在最大负荷下,该电液系统也能提供高效的能耗。 数字网络连接伺服泵,驱动器和比例阀保证了机器控制系统的高通信效率和同时允 许通过控制系统直接地监控和设置机器部件。 VECTOR配备抗磨损双金属料筒和高效陶瓷发热圈,伺服变量泵,以数字通信控制压 力和流量。因此如伺服阀一样完美实现高速控制和高动态压力响应,同时在精度和 可重复性得到很好的效果。传感器具有防水性能避免油和水的污染。 操作界面为JAVA平台,能在任何通用PC电脑上进行维护。 自动导柱移除系统可作为一个可选配置,其使得在恶劣条件下也能灵活地更换模 具,譬如低的车间顶棚,超大模具等等。 机器可以配备NB“FLASH”系列集成直角坐标式机械手,并能在机器的控制系统上 直接进行操控。 controllo columBia COLUMBIA 控制单元 Il controllo Columbia è dotato di schermo TFT da 15”, chiave transponder per identificazione operatore ed accesso software, PC Celeron M di ultimissima generazione, gestione integrata schede wireless, connessione PC/Video in modalità DVI - SDL, gestione tastiera alfanumerica con modalità T9, tasti accesso rapido, Ring Keys con tecnologia a led ad alta luminosità (brevettato) e nuovo Help in linea che consente una navigazione libera e veloce anche grazie alla maggior disponibilità di tasti con link diretto. Columbia控制系统具有许多先进的特点,如15”TFT屏幕,用于操作员识别及软件 许可的电子感应密钥,新一代的Celeron M电脑,集成无线接口,PC/Video DVISDL连接,包含T9模式的字母-数字键盘,快捷按键,带有高亮度LED技术的环形按 键(专利),得益于大量的快捷键,全新的在线帮助可以实现快速导航。 VeCTOR F G H I L M N P Q R S T U Z XH8 YH8 W K 650 65 22 38 16 37 1295 1460 860 1010 1100 1065 1000 1000 350 250 250 150 400 800 35 22 38 16 37 1400 1550 950 1100 1205 1150 1100 1080 350 250 250 170 400 1000 65 28 48 20 46 1700 1900 1150 1350 1360 1340 1200 1400 400 250 250 200 500 1000 WP 65 28 48 20 46 1700 2150 1150 1600 1485 1465 1200 1400 400 250 250 200 500 1100 65 28 48 20 46 1700 1900 1150 1350 1360 1340 1200 1400 400 250 250 200 500 1100 WP 65 28 48 20 46 1700 2150 1150 1600 1485 1465 1200 1400 400 250 250 200 500 1300 35 28 48 20 46 1700 1900 1150 1350 1360 1340 1400 1400 400 250 250 200 500 1300 WP 35 28 48 20 46 1700 2150 1150 1600 1485 1465 1400 1400 400 250 250 200 500 - The machines technical data are not binding and can be modified without notice. - Le caratteristiche delle macchine non sono impegnative e possono essere modificate senza preavviso. -- Les 意宝时公司有权对机器参数进行修改,无需另行通知。 caractéristiques des machines peuvent être modifiées si jugées utiles sans préavis. 操作侧 VeCTOR A B C D E M 650-SM 4250 10010 2360 2400 2115 1340 4565 800-SM 6700 11080 2445 2150 2115 1340 4805 1000-SM 8400 12705 2905 2390 2590 1340 5847 1000-SM 8400 WP 12705 3155 2390 2590 1340 5847 1100-SM 8400 12705 2905 2390 2590 1340 5847 1100-SM 8400 WP 12705 3155 2390 2590 1340 5847 1300-SM 12100 13760 2905 2390 2590 1340 7495 1300-SM 12100 WP 13760 3155 2390 2590 1340 7495 - Die technischen Daten der Maschinen sind nicht bindend und können jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden. - Las caracteristicas de la maquina son informativas y pueden ser modificadas sin previo avis vec 650 Technical data Caractéristiques techniques 技术参数 Caratteristiche tecniche Classification Classification 分类 Classificazione Screw diametre Diamètre 螺杆直径de la vis Diametro vite Screw L/D ratio Rapport L/D 螺杆长径比 Rapporto L/D Theoretical injection capacity Volume d’injection théorique 理论注射容积 Volume iniezione calcolato Shot weight PS Poids injectable PS 射胶量(PS) Capacità iniezione PS Injetion rate Debit d’injection 注射速率 Portata di iniezione Max. pressure on material Pression maxi. sur la matière 最大注塑压力 Pressione max. sul materiale Screw torque Couple vis 螺杆扭矩 Coppia sulla vite Screw speed Vitesse rotation 螺杆转速 Giri vite Plasticising capacity PS Capacite de plastification PS 塑化能力(PS) Capacità di plastificazione PS Screw driving power Puissance commande vis 螺杆驱动功率 Potenza motore elettrico azionamento vite Barrel heating zones Zone de chauffe cylindre 机筒加热区 Zone riscaldamento cilindro Heating capacity Puissance chauffage 电热功率 Potenza riscaldamento Nozzle contact force Force d’appui du buse 射嘴接触力 Forza appoggio ugello Clamping force Force de fermeture 合模力 Forza di chiusura Locking force Force de retenue 锁模力 Forza di ritenuta Mould max.opening stroke Course ouverture a min.moule 最大开模行程 Corsa di apertura max stampo Mould height min/max Hauteur du moule min/max 最大/最小模厚 Spessore stampo min/max Size of platens HxV Dimensions HXV des plateaux HxV 模板尺寸 Dimensione piani HxV Distance between tie bars HxV Distance entre 导柱间距 HXVcolonnes HxV Distanza fra le colonne HxV Hydraulic ejector force Force ejection hydraulique 顶出力 Forza estrattore oleodinamico Hydraulic ejector stroke Course d’ejection hydraulique 顶出行程 Corsa estrattore oleodinamico Dry cicles Cycles à vide 空循环次数 Cicli a vuoto al minuto Pump driving power Puissance moteur pompe 油泵功率 Potenza motore pompe Total installed power Puissance totale installèe 总装机功率 Potenza max installata Machine weight Poids de la presse 机器净重 Peso pressa Overall sizes:lenght/width/height Dimensions d’enc. long/larg/haut 外形尺寸:长/宽/高 Dimens. d’ingomb.:lung/largh/alt Euromap Euromap (欧标) 800 1000/1000W 4250 6700 4250 6700 6700 8400 6500H - 4250 6500H - 6700 8000H - 4250 8000H - 6700 10000H - 6700 10000H - 8400 10 mm mm 80 90 100 90 100 110 80 90 100 90 100 110 90 100 110 100 110 120 11 n° 20 20 18 20 20 22 20 20 18 20 20 22 20 20 22 20 22 20 22 毫米 3 cm cm3 2060 2600 3220 3240 4000 4850 2060 2600 3220 3240 4000 4850 3240 4000 4850 4260 5160 6140 580 gg 1875 2365 2930 2950 3640 4400 1875 2365 2930 2950 3640 4400 2950 3640 4400 3875 4700 5585 527 440 440 590 立方厘米 克 3 cm cm3/s /s 立方厘米/秒 bar bar 巴 560 690 590 725 880 2060 1630 1320 2050 1665 1380 560 690 590 725 880 2060 1630 1320 2050 1665 1380 725 880 600 725 4000 7000 4000 7000 7000 7000 -1 min min-1 175 150 175 150 150 150 每分 g/s g/s 克/秒 85 kW kW 105 115 100 60 千瓦 120 145 85 85 105 115 100 60 120 145 91 2050 1665 1380 1960 1620 1360 209 Nm Nm 牛顿米 865 100 85 120 155 120 85 145 160 12 85 n° 5 5 5 6 6 7 5 5 5 6 6 7 6 6 7 6 7 6 6 kW kW 31 34 34 37 37 42 31 34 34 37 37 42 37 37 42 37 42 55 55 KN KN 134 134 134 127 127 127 134 134 134 127 127 127 127 127 127 124 124 124 21 千瓦 千牛顿 KN KN 6500 6500 8000 8000 10000 10000 KN KN 7000 7000 8800 8800 11000 11000 mm mm 1000 1000 1080 1080 1400 1400 mm mm 400 - 1000 400 - 1000 400 - 1100 400 - 1100 500 - 1200 500 - 1200 mm mm 1460 x 1295 1460 x 1295 1550 x 1400 1550 x 1400 1900 x 1700 2150 x 1700 WP 1900 x 1700 2150 x 1700 WP 21 mm mm 1010 x 860 1010 x 860 1100 x 950 1100 x 950 1350 x 1150 1600 x 1150 WP 1350 x 1150 1600 x 1150 WP 16 KN KN 110 110 110 110 175 175 mm mm 350 350 350 350 400 400 n° 20 20 20 20 13 13 kW kW 30 + 30 37 + 37 30 + 30 37 + 37 37 + 37 37 + 37 千牛顿 千牛顿 毫米 毫米 毫米 毫米 千牛顿 毫米 千瓦 kW kW 千瓦 152 155 155 198 198 203 152 155 155 198 198 203 Kg Kg 18000 + 6100 18000 + 7500 23000 + 6100 23000 + 7500 mm mm 10010x2360x2400 10680x2360x2400 10410x2445x2150 11080x2445x2150 公斤 毫米 203 203 208 41700 + 7500 44200 + 7500 WP 203 208 221 25 41700 + 7750 4 44200 + 7750 WP 442 13 12620x2905x2590 12705x2905x2590 12620x3155x2590 WP 12705x3155x2590 WP 135 ctor WP 1100/1100WP 1300/1300WP Technischen Daten Caracteristicas tecnicas 12100 6700 8400 12100 8400 12100 17000 0000H - 12100 11000H - 6700 11000H - 8400 11000H - 12100 13000H - 8400 13000H - 12100 13000H - 17000 10 120 135 90 100 110 100 110 120 110 120 135 100 110 120 110 120 135 120 135 150 Schneckendurchmesser Diametro husillo 2 20 20 20 20 22 20 22 20 22 20 20 20 22 20 22 20 20 20 20 21,5 L/D-Verhältnis Relacion L/D husillo Klassifizierung Denominacion 00 6900 8730 3240 4000 4850 4260 5160 6140 5800 6900 8730 4260 5160 6140 5800 6900 8730 7750 9800 12100 Hubvolumen, max. Volumen inyeccion 75 6280 7940 2950 3640 4400 3875 4700 5585 5275 6280 7940 3875 4700 5585 5275 6280 7940 7050 8920 11000 Schußgewicht (PS) Capacidad inyeccion PS 15 1090 1380 590 600 Einspritzstrom, max. Capacidad inyeccion 90 1755 1390 2050 1665 1380 1960 1620 1360 2090 1755 1390 25 725 880 600 725 865 915 1090 1380 725 865 915 1090 1380 880 1110 1380 1960 1620 1360 2090 1755 1390 2170 1710 1390 8000 7000 7000 8000 7000 8000 12000 120 150 150 120 150 120 105 150 180 100 85 120 155 120 85 145 160 125 85 150 180 120 85 145 160 125 85 150 180 150 85 180 Spez. Einspritzdruck, max. Màx. presiòn sobre el material Schneckendrehmoment Max torsion sobre el husillo Schneckendrehzahl Velocidad rotacion husillo 235 Plastifizierstrom (PS) Capacidad plastification PS Schneckenantriebsleistung Potencia accionamiento husillo 125 6 6 6 6 6 7 6 7 6 6 6 6 6 7 6 6 6 6 6 6 6 Anzahl Heizzonen Zonas calefacciòn cilin.plastificaciòn 5 55 85 37 37 42 37 42 55 55 55 85 37 42 55 55 55 85 55 85 85 Heizleistung Potencia calefaccion 10 210 210 127 127 127 124 124 124 210 210 210 124 124 124 210 210 210 210 210 210 Düsenanlagekraft Fuerza de appoyo boquilla 10000 11000 11000 11000 13000 13000 13000 Schließkraft Fuerza de cierre 11000 12100 12100 12100 14000 14000 14000 Öffnungskraft Fuerza de bloqueo 1400 1400 1400 1400 1400 1400 1400 Öffnungsweg, max. Carrera de apertura a min.molde 500 - 1200 500 - 1200 500 - 1200 500 - 1200 500 - 1400 500 - 1400 500 - 1400 Werkzeugeinbauhöhe, min./max. Espesor molde min/max 1900 x 1700 150 x 1700 WP 1900 x 1700 2150 x 1700 WP 1900 x 1700 2150 x 1700 WP 1900 x 1700 2150 x 1700 WP 1900 x 1700 2150 x 1700 WP 1900 x 1700 2150 x 1700 WP 1900 x 1700 2150 x 1700 WP Abmessungen Aufspannplatten HxV Dimensiones de los platos HxV 1350 x 1150 600 x 1150 WP 1350 x 1150 1600 x 1150 WP 1350 x 1150 1600 x 1150 WP 1350 x 1150 1600 x 1150 WP 1350 x 1150 1600 x 1150 WP 1350 x 1150 1600 x 1150 WP 1350 x 1150 1600 x 1150 WP Lichter Säulenabstand HxV Espacio entre columnas HxV 175 175 175 175 175 175 175 Hydraulische Auswerferkraft Fuerza expulsor hidraulico 400 400 400 400 400 400 400 Hydraulischer Auswerferweg Carrera expulsor hidraulico 13 13 13 13 13 13 13 Trockenlaufzahl (Euromap 6) Cicles por minuto (sin carga) 37 + 37 + 37 37 + 37 37 + 37 37 + 37 + 37 37 + 37 37 + 37 + 37 37 + 37 + 37 56 256 286 41700 + 13000 200 + 13000 WP 203 203 208 41700 + 7500 44200 + 7500 WP 203 208 221 256 256 286 41700 + 7750 41700 + 13000 44200 + 7750 WP 44200 + 13000 WP 203 208 221 256 256 286 297 327 327 43000 + 7750 43000 + 13000 43000 + 18000 46800 + 7750 WP 46800 + 13000 WP 46800 + 18000WP 12620x2905x2590 12705x2905x2590 13515x2905x2590 12950x2905x2590 13760x2905x2590 14540x2905x2820 3515x2905x2590 515x3155x2590 WP 12620x3155x2590 WP 12705x3155x2590 WP 13515x3155x2590 WP 12950x3155x2590 WP 13760x3155x2590 WP 14540x3155x2820 WP Pumpenleistung Potencia motores bompas Installierte Gesamtleistung Potencia total instalada Maschinengewicht (ohne Ölfüllung) Peso de la prensa Abmessungen (L x B x H) Dimens.:largo/ancho/alto NEGRI BOSSI LTD. Unit 2, Spartan Close Titan Business Centre CV34 6RR Warwick United Kingdom Phone: +44-1926-420303 Fax: +44-1926-338271 E-mail: [email protected] NEGRI BOSSI S.A. Av da Prat de La Riba, 184 Nave 2 y 3 Ctra nacional II, Km.600 08780 Palleja Barcelona Spain Phone: +34-93-6632256 Fax: +34-93-6632319 E-mail: [email protected] OOO SACMI MOSCA LTD Ul. Efremova, 14 119048 Moscow Russia Phone: +7 495 9673971/72 Fax: +7 495 9673970 E-mail: [email protected] NEGRI BOSSI DIVISION SACMI ENGINEERING (INDIA) PVT LTD Plot no. – 291/304, Nr Jekson Hydraulic Ltd. Panch Ranta Indl. Estate Sarkhej Bavla Road, Changodar, Ahmedabad-382213 Gujarat India Phone: +91-2717-250796 Fax: +91-2717-250396 E-mail: [email protected] SACMI MACHINERY (FOSHAN NANHAI) CO. Ltd. North of Xingye Road, North Zone of Sience & Tecnology Industry park, Nanhai District, Foshan, Guangdong, Cina Phone: +86 757 81206128-81206188 Fax: +86 757 81206125-81206170 E-mail: [email protected] SACMI DEUTSCHLAND GmbH Herbert Gegenheimer Ruhbergstr. 22 69242 Mühlhausen Germany Phone: +49 7248 9359675 Fax: + 49 7248 9359676 E-mail: [email protected] [email protected] SACMI MACHINERY (FOSHAN NANHAI) CO., LTD. Xingye North Road, North Park of Nanhai Economic Development Zone, Shishan Town, Nanhai District, Foshan City, Guangdong Province, Postal Code 528222, P.R. China Tel: +86-757-81206111 / 81206100 Fax: +86-757-81206195 E-mail: [email protected] NEGRI BOSSI North America 311 Carroll Drive, Building 100 19720 New Castle DE United States Phone: +1-302-3288020 Fax: +1-302-3288036 E-mail: [email protected] 萨克米机械(佛山南海)有限公司 中国广东省佛山市南海区狮山镇南海经济 开发区北园兴业北路 邮政编码:528222 电话:+86-757-81206111 / 81206100 传真:+86-757-81206195 邮箱:[email protected] NEGRI BOSSI S.p.A. Viale Europa, 64 - 20093 Cologno Monzese (MI) - Italy Casella Postale 101 - Tel: +39 02 273481 - Fax: +39 02 2538264 [email protected] - www.negribossi.com - print: 02-2014 NEGRI BOSSI FRANCE S.A.S. Le Parc de la Grive Rue de Lombardie, Batiment B 69150 Decines-Charpieu France Phone: +33-4-72018090 Fax: +33-4-78973714 E-mail: [email protected]