650 800 1000/1000wp 1100/1100wp 1300/1300wp

Transcripción

650 800 1000/1000wp 1100/1100wp 1300/1300wp
EN
CN
IT
DE
ES
650 800 1000/1000wp 1100/1100wp 1300/1300wp
vector
Vector: Die HybriDmascHine mit Verbesserter LeistungsfäHigkeit
Vector: La mÁQuina HÍbriDa Que meJora Las Prestaciones
Kraftvoll und präzise
potente Y precisa
ergonomisch und öKonomisch
ergonÓmica Y econÓmica
Bedienungsfreundlich, leise und preiswert
simple, silenciosa Y econÓmica
vector setzt neue standards für effizienz, zuverlässigKeit und Komfort
vector: ha creado nuevos estÁndares de eficiencia, fiaBilidad Y confort en la mÁQuina
columBia steuerung
control columBia
Parallele Phasen (Spritzgießen, Auswerfen und Plastifizieren) sind für die gesamte Vector Serie
verfügbar.
Dank der innovativen elektrisch-hydraulischen Systeme besteht hier keine Notwendigkeit, zusätzlich kostentreibende Anpassungen vorzunehmen. Operative Zuverlässigkeit sowie hohe Leistungsfähigkeit und Spritzgenauigkeit sind ebenfalls garantiert.
Die extrem tiefe Bauweise erlaubt eine erhöhte Einsehbarkeit und Zugänglichkeit des Werkzeuges und der Produkte, was die Maschine ergonomischer und ökonomischer macht.Die elektrische
Dosierung mit einem frequenzumrichtergeregelten Schneckenantrieb ermöglicht einen niedrigen
Energieverbrauch (weniger als 0,37 Wh/g).
Das Design erlaubt eine benutzerfreundliche Bedienung. Ein neues Hydrauliksystem sowie digitale
Pumpen mit direkter Druck- und Mengenkontrolle ermöglichen geringere Investitions- und Betriebskosten (zwischen 15% bis 20% geringerer Energieverbrauch verglichen mit herkömmlichen
Maschinen).
Als Schneckenantrieb kommt ein Elektromotor mit digitalem Frequenzumrichter zum Einsatz, ein
Parallelachsengetriebe mit geschliffenen Zahnrädern reduziert Lärmemissionen und erhöht die
Effizienz.
Eine Höhe der Maschinenmitte von nur 1340 mm über dem Boden erlaubt einen einfacheren Zugang zum Werkzeugbereich während des Werkzeugeinbaus und der Vorbereitung.
Die Maximalhöhe der Schutzeinhausung beträgt nur 2150 mm was die Zugänglichkeit bei Nutzung
eines Roboters verbessert. Eine Maschinenbetterhöhung, die es erlaubt, dass Fertigteile unterhalb
der Maschine entnommen werden können, ist optional erhältlich.
Die Spritzeinheit ist mit einem Schnellwechselsystem zum Wechsel der kompletten Plastifiziereinheit ausgerüstet. Das elektro-hydraulische System erlaubt einen effizienten Energieeinsatz auch
bei höchster Beanspruchung.
Digitale Vernetzung von Servopumpen, Antrieben und Proportionalventilen sichert eine herausragende Kommunikationseffizienz mit der Maschinensteuerung und erlaubt darüber hinaus ein
direktes Visualisieren und Aktivieren von Maschinenausrüstungskomponenten direkt von der
Bedieneroberfläche.
VECTOR ist ausgerüstet mit einem verschleißfesten Bi-Metall-Zylinder und effizienten Keramikheizbändern. Servopumpen mit variabler Durchflussrate unterstützen digitale Kommunikation
ebenso wie integrierte Druck- und Durchflusskontrolle. Dies erlaubt eine sehr genaue Steuerung
und dadurch eine hochdynamische Druckanpassung, vergleichbar mit der Genauigkeit von Servoventilen, mit deutlichen positiven Effekten in Bezug auf die Wiederholgenauigkeit.
Berührungslose Wegmeßsysteme erhöhen die Zuverlässigkeit und Präzision der Maschine. Diese Art der Wegmessung ist wasserdicht um einen Schutz vor Öl und Wasserverschmutzung zu
gewährleisten. Das Benutzerinterface basiert auf einer Java-Plattform um die Kompatibilität mit
jeglicher PC-Hardware zu garantieren. Das optionale, “automatische Holmzugsystem” erlaubt eine
höhere Flexibilität während des Werkzeugwechseln auch unter schwierigen Bedingungen wie tiefen Decken, sperrigen Werkzeugen, etc.
Die Maschine kann mit einem integrierten kartesischen Roboter aus der Negri Bossi “Flash Baureihe” ausgestattet werden, der direkt durch die Maschinensteuerung bedient werden kann.
Die Columbia Steuerung hat viele verbesserte Features wie einen 15” TFT Monitor, Transponderschlüssel zur Identifikation des Maschinenbedieners und zur Regelung des Softwarezugangs,
aktuelle Celeron M PC, integrierte Wireless-Schnittstelle, PC/Video DVI – SDL Anschluss, alphanumerisches Keyboard inklusive T9 Modus, Schnellzugriffstasten, Rundtasten mit patentierter “High
Brightness LED Technology” und außerdem neuer Hilfefunktion, welche dank einer großen Zahl von
Direktbuttons eine schnelle Navigation ermöglicht.
VECTOR ofrece, de serie, la posibilidad de trabajar superponiendo los movimientos gracias a un
innovador sistema eléctrico/hidráulico.
Esta solución permite evitar modificaciones particulares y costosas para las funciones superpuestas, manteniendo invariable una gran fiabilidad de funcionamiento con elevadas prestaciones de
repetitividad y precisión del producto.
Su baja altura permite la accesibilidad a la zona del molde confiriendo mayor “ergonomía” a la
máquina.
Ofrece un consumo energético inferior a 0,37wh/gr por las utilización de un motor eléctrico para
el accionamiento del husillo de plastificación, controlado por un inverter.
La ergonomía y la accesibilidad para el operador están garantizadas por su concepción técnica.
Gracias al nuevo concepto de instalación hidráulica (bombas digitales con control directo de la
presión y del volumen), resulta más intgeresante económicamente, tanto en términos de inversión
inicial, como de costes de funcionamiento (consumo inferior del 15% - 20% respecto a las prensas
tradicionales equivalentes).
VECTOR esta dotada de motor eléctrico para la fase de rotación del husillo controlado por un
driver, con reductor de ejes paralelos y engranajes rectificados para reducir el ruido y aumentar
la eficacia.
La altura desde el suelo al eje de la máquina es de tan solo 1340 mm., lo que mejora el acceso al
área de moldeo durante la fase de montaje y preparación.
La altura máx. de las puertas de protección es de solo 2150 mm. Y optimiza la utilización combinada con un robot. Es posible efectuar una elevación de la bancada para permitir la salida de las
piezas por la parte inferior de la prensa.
El grupo de inyección pivotante, está equipado con sistema de cambio rápido del husillo y del
cilindro, para permitir la fácil sustitución del grupo de plastificación.
El sistema electrohidráulico permite una absorción racional de la energía también en condiciones
de uso de la prensa al máximo de sus prestaciones.
Con los distribuidores proporcionales, con control digital conectado en red, es posible monitorizar
la parametrización de la prensa directamente desde el sistema de control de la misma. Las máquinas de la serie VECTOR están dotada de cilindro bimetálico como garantía de su menor desgaste y
resistencias cerámicas para una mayor eficacia térmica.
Servobombas de caudal variable con comunicación digital y funciones de control de la presión y
volumen, poermiten una alta velocidad de control y, por lo tanto, una dinámica de regulación de la
presión equivalente a la de las servovalvulás, también en términos de precisión con repercusión
positiva en la repetitividad de la prensa.
El transductor magnetoestrictivo permite una mayor fiabilidad y precisión de la máquina. Su realización completamente estanca, garantiza además, su inmunidad a la contaminación por agua
o aceite.
El interface operador está realizado en sistema JAVA para garantizar la portabilidad en cada tipo
de hardware PC.
El sistema opcional de extracción automática de la columna, facilita una mayor facilidad en las
operaciones de cambio de molde en condiciones difíciles como un techo bajo, moldes voluminosos, etc.
VECTOR tiene la posibilidad de equiparse con un robot integrado Flash y, por lo tanto, de utilizar un
robot cartesiano integrado a la prensa y gestionado directamente por el PC de la misma .
El control Columbia incluye: pantalla TFT de 15“, llave “transponder” para identificar a la persona
que accede al software, PC Celeron M de ultimísima generación, gestión integrada de tarjetas sin
cables, conexión PC/Video sistema DVI - SDL, gestión teclado alfanumérico con modalidad T9, teclas de acceso rápido, keys con tecnología de leds de alta luminiscencia (patentado) y nueva ayuda
en línea que permite una navegación libre y veloz, tambien gracias a la mayor disponibilidad de
teclas con link directo.
Vector: tHe HybriD macHine WitH imProVeD Performance
powerful and precise
Overlapping phases (mould, ejector and plasticising) are available throughout the VECTOR range.
Thanks to their innovative electric/hydraulic systems there is no need for any particular or expensive modifications to include these overlapping functions. Operating reliability is guaranteed along
with high performance and high moulding accuracy.
ergonomic and economic
The extremely low base provides easier access in terms of visibility and manual access to the
mould and the parts that operate it, rendering the machine more “ergonomical”.
Energy consumption is less than 0.37 wh/g thanks, in part, to the inverter driven electric motor for
the screw rotation.
simple, silent and ineXpensive
The engineering design provides user-friendly machine operation. Thanks to the design of the new
hydraulic system, digital pumps with direct control of pressure and delivery, capital investment and
running costs are kept to a minimum (from 15 to 20% less energy consumption than an equivalent
traditional machine).
vector: creates new integrated standards for efficiencY, reliaBilitY and comfort
An electric motor is provided for the screw rotation phase, controlled by a digital inverter, while a
parallel axis gearbox with ground gears reduces noise levels and increases efficiency.
A machine centre-line height of only 1340 mm from the ground provides easier access to the
moulding area during mould assembly and preparation.
The maximum height of the machine guards is only 2150 mm which optimises performance when
the machine is used together with a robot. An optional plinth is available to allow moulded parts to
be removed from underneath the machine.
The injection assembly is equipped with a quick-change system for the complete plasticising unit.
Vector: La maccHina ibriDa cHe migLiora Le PrestaZioni
potente e precisa
VECTOR offre di serie la possibilità di lavorare in sovrapposizione dei movimenti grazie ad un innovativo impianto elettro/idraulico. Questa soluzione permette di evitare modifiche particolari e costose per
le funzioni sovrapposte, mantenendo invariata la grande affidabilità di esercizio con elevate prestazioni
di ripetibilità e precisione del manufatto plastico.
ergonomica ed econonica
Il bancale ribassato permette l’accessibilità alla zona stampo conferendo maggiore “ergonomicità”
alla macchina.
Consumo energetico inferiore a 0,37 wh/gr grazie all’adozione del motore elettrico sulla vite di
plastificazione controllato dal sistema “inverter”.
semplice, silenziosa ed economica
The electric-hydraulic system provides efficient energy consumption, even when the machine is
used at maximum performance levels.
The digital network connecting the servo-pumps, drivers and proportional valves provides high
communication efficiency with the machine control system and also allows the monitoring and the
set-up of machine components directly from the control system.
VECTOR is equipped with a wear- resistant bi-metallic barrel and high efficiency ceramic heater
bands, variable flow rate servo-pumps provide digital communication as well as integrated pressure and flow control. This allows high speed control and therefore high dynamic pressure adjustment equivalent to those achieved with servo-valves, even in terms of accuracy, with clearly
positive effects on repeatability.
The magnetostrictive position transducers make the machine more reliable and accurate. The
transducer is also watertight to assure immunity to oil and water contamination.
The operator interface is based on a JAVA platform in order to guarantee compatibility with any
type of PC hardware.
The automatic tie-bar removal system is available as an option to allow higher flexibility during
mould changes in difficult conditions, such as a low ceiling, bulky mould, etc.
The machine can be equipped with an integrated cartesian robot from the NB “FLASH” Series which
can be controlled and managed directly from the machine’s control system.
columBia control unit
The Columbia control system has many advanced features such as 15” TFT screen, transponder
electronic key for operator identification and software access, state of the art Celeron M PC, integrated wireless interface, PC/Video DVI – SDL connection, alpha-numerical keyboard including T9
mode, quick access keys, ring keys with high brightness led technology (patented), and new help
on line allowing a high speed navigation thanks to a wider number of direct link buttons.
VECTOR:性能提升的油电混合动力注塑机
强力和精密
VECTOR所有系列均能实现同步动作(合模,顶出和熔胶)。得益于全新的电液系
统,不必为了增加这些同步动作功能而做出特别或昂贵的改动。可靠的运行保证高
性能和高的注塑精度。
人性化和经济性
低矮的机架使更容易地根据视线进入和手动接近模具和部件以进行操作,使机器更
符合人体工程学。能耗小于0.37wh/g,部分得益于螺杆旋转是由变频器驱动。
简单,安静和价格公道
L’ergonomia e l’accessibilità per l’operatore sono garantite dalla concezione ingegneristica del
progetto. Grazie al nuovo concetto di impianto idraulico (pompe digitali con controllo diretto della
pressione e della portata), risulta più accessibile economicamente,tanto in termini di investimento
iniziale che di costi di esercizio (consumo inferiore del 15% - 20% rispetto alle presse tradizionali
equivalenti).
工程设计使机器操作具有友好的人机界面。得益于新设计的液压系统,能够直接控
制压力和流量,投资成本和运行费用能保持最低限度。(对比接近的传统机型省电
最小15%到20%)
vector: ha creato nuovi standard di efficienza, affidaBilita e comfort a Bordo macchina
VECTOR:为效率,可靠和舒适建立新的综合标准
VECTOR è dotata di motore elettrico per la fase rotazione vite comandato da un driver e di un riduttore ad assi paralleli con ingranaggi rettificati per ridurre la rumorosità ed aumentare l’efficienza.
L’altezza da terra dell’asse macchina a soli 1340 mm migliora l’accesso all’area stampi nella fase
montaggio e attrezzaggio.
L’altezza max dei cancelli della macchina a soli 2150 mm è ottimizzata per l’utilizzo combinato con
un robot. E’ disponibile un rialzo del basamento per ottenere un vano di scarico pezzi nella parte
inferiore della pressa.
Gruppo iniezione pivotante è attrezzato con sistema di cambio rapido vite e cilindro con conseguente possibilità di sostituire agevolmente il gruppo di plastificazione.
L’impianto elettroidraulico consente un assorbimento razionale dell’energia anche in condizioni
d’uso della pressa al massimo delle sue prestazioni.
Con i distributori proporzionali a comando digitale collegati in rete è possibile il monitoraggio e la
parametrizzazione della pressa direttamente dal sistema di controllo della stessa.
VECTOR è dotata di cilindro bimetallico a garanzia di una sua minore usura e resistenze ceramiche
a garanzia di una maggiore efficienza termica.
Servopompe a portata variabile con comunicazione digitale e funzioni di controllo pressione e
portata integrate consentono un’alta velocità di controllo e quindi una dinamica di regolazione di
pressione equivalente a quella delle servovalvole, anche in termini di precisione con ovvie ricadute
positive sulla ripetitività della pressa.
VECTOR è dotata di trasduttore magnetostrittivo che consente una maggiore affidabilità e precisione della macchina. La sua realizzazione a completa tenuta stagna lo rende immune da da
contaminazioni di acqua ed olio.
L’interfaccia operatore è realizzata in JAVA per garantire la portabilità su ogni tipo di hardware PC.
Può essere equipaggiata con il sistema di sfilaggio automatico colonna per consentire una maggiore flessibilità delle operazioni di cambio stampo in condizioni difficili come soffitto basso, stampi
ingombranti, ecc.
VECTOR può essere equipaggiata con robot integrato Flash e quindi utilizzare un robot cartesiano
integrato alla pressa e gestito direttamente dal PC della stessa .
螺杆转动阶段是由数字变频器控制的电机提供,同时滚齿式平衡轴齿轮箱降低了噪
音并提高了效率。
机器的中心线到地面高度只有1340mm,使安装和准备模具时更容易。
机器安全门的最大高度只有2150mm,当机器配备机械手时使性能达到最优化。备选
的底座允许成型件从机器的底部移出。注射装置装配有快速料筒更换系统。
即使机器工作在最大负荷下,该电液系统也能提供高效的能耗。
数字网络连接伺服泵,驱动器和比例阀保证了机器控制系统的高通信效率和同时允
许通过控制系统直接地监控和设置机器部件。
VECTOR配备抗磨损双金属料筒和高效陶瓷发热圈,伺服变量泵,以数字通信控制压
力和流量。因此如伺服阀一样完美实现高速控制和高动态压力响应,同时在精度和
可重复性得到很好的效果。传感器具有防水性能避免油和水的污染。
操作界面为JAVA平台,能在任何通用PC电脑上进行维护。
自动导柱移除系统可作为一个可选配置,其使得在恶劣条件下也能灵活地更换模
具,譬如低的车间顶棚,超大模具等等。
机器可以配备NB“FLASH”系列集成直角坐标式机械手,并能在机器的控制系统上
直接进行操控。
controllo columBia
COLUMBIA 控制单元
Il controllo Columbia è dotato di schermo TFT da 15”, chiave transponder per identificazione operatore ed accesso software, PC Celeron M di ultimissima generazione, gestione integrata schede
wireless, connessione PC/Video in modalità DVI - SDL, gestione tastiera alfanumerica con modalità
T9, tasti accesso rapido, Ring Keys con tecnologia a led ad alta luminosità (brevettato) e nuovo Help
in linea che consente una navigazione libera e veloce anche grazie alla maggior disponibilità di
tasti con link diretto.
Columbia控制系统具有许多先进的特点,如15”TFT屏幕,用于操作员识别及软件
许可的电子感应密钥,新一代的Celeron M电脑,集成无线接口,PC/Video DVISDL连接,包含T9模式的字母-数字键盘,快捷按键,带有高亮度LED技术的环形按
键(专利),得益于大量的快捷键,全新的在线帮助可以实现快速导航。
VeCTOR
F
G
H
I
L
M
N
P
Q
R
S
T
U
Z
XH8
YH8
W
K
650
65
22
38
16
37
1295 1460
860
1010 1100 1065 1000 1000
350
250
250
150
400
800
35
22
38
16
37
1400 1550
950
1100 1205 1150 1100 1080
350
250
250
170
400
1000
65
28
48
20
46
1700 1900 1150 1350 1360 1340 1200 1400
400
250
250
200
500
1000 WP
65
28
48
20
46
1700 2150 1150 1600 1485 1465 1200 1400
400
250
250
200
500
1100
65
28
48
20
46
1700 1900 1150 1350 1360 1340 1200 1400
400
250
250
200
500
1100 WP
65
28
48
20
46
1700 2150 1150 1600 1485 1465 1200 1400
400
250
250
200
500
1300
35
28
48
20
46
1700 1900 1150 1350 1360 1340 1400 1400
400
250
250
200
500
1300 WP
35
28
48
20
46
1700 2150 1150 1600 1485 1465 1400 1400
400
250
250
200
500
- The machines technical data are not binding and can be modified without notice.
- Le caratteristiche delle macchine non sono impegnative e possono essere modificate senza preavviso.
-- Les
意宝时公司有权对机器参数进行修改,无需另行通知。
caractéristiques des machines peuvent être modifiées si jugées utiles sans préavis.
操作侧
VeCTOR
A
B
C
D
E
M
650-SM 4250
10010
2360
2400
2115
1340
4565
800-SM 6700
11080
2445
2150
2115
1340
4805
1000-SM 8400
12705
2905
2390
2590
1340
5847
1000-SM 8400 WP
12705
3155
2390
2590
1340
5847
1100-SM 8400
12705
2905
2390
2590
1340
5847
1100-SM 8400 WP
12705
3155
2390
2590
1340
5847
1300-SM 12100
13760
2905
2390
2590
1340
7495
1300-SM 12100 WP
13760
3155
2390
2590
1340
7495
- Die technischen Daten der Maschinen sind nicht bindend und können jederzeit ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
- Las caracteristicas de la maquina son informativas y pueden ser modificadas sin previo avis
vec
650
Technical data
Caractéristiques
techniques
技术参数
Caratteristiche tecniche
Classification
Classification
分类
Classificazione
Screw diametre
Diamètre
螺杆直径de la vis
Diametro vite
Screw L/D ratio
Rapport
L/D
螺杆长径比
Rapporto L/D
Theoretical injection capacity
Volume d’injection théorique
理论注射容积
Volume iniezione calcolato
Shot weight PS
Poids injectable PS
射胶量(PS)
Capacità iniezione PS
Injetion rate
Debit d’injection
注射速率
Portata di iniezione
Max. pressure on material
Pression maxi. sur la matière
最大注塑压力
Pressione max. sul materiale
Screw torque
Couple vis
螺杆扭矩
Coppia sulla vite
Screw speed
Vitesse rotation
螺杆转速
Giri vite
Plasticising capacity PS
Capacite de plastification PS
塑化能力(PS)
Capacità di plastificazione PS
Screw driving power
Puissance commande vis
螺杆驱动功率
Potenza motore elettrico azionamento vite
Barrel heating zones
Zone de chauffe cylindre
机筒加热区
Zone riscaldamento cilindro
Heating capacity
Puissance chauffage
电热功率
Potenza riscaldamento
Nozzle contact force
Force d’appui du buse
射嘴接触力
Forza appoggio ugello
Clamping force
Force de fermeture
合模力
Forza di chiusura
Locking force
Force de retenue
锁模力
Forza di ritenuta
Mould max.opening stroke
Course ouverture a min.moule
最大开模行程
Corsa di apertura max stampo
Mould height min/max
Hauteur du moule min/max
最大/最小模厚
Spessore stampo min/max
Size of platens HxV
Dimensions HXV
des plateaux HxV
模板尺寸
Dimensione piani HxV
Distance between tie bars HxV
Distance entre
导柱间距
HXVcolonnes HxV
Distanza fra le colonne HxV
Hydraulic ejector force
Force ejection hydraulique
顶出力
Forza estrattore oleodinamico
Hydraulic ejector stroke
Course d’ejection hydraulique
顶出行程
Corsa estrattore oleodinamico
Dry cicles
Cycles à vide
空循环次数
Cicli a vuoto al minuto
Pump driving power
Puissance moteur pompe
油泵功率
Potenza motore pompe
Total installed power
Puissance totale installèe
总装机功率
Potenza max installata
Machine weight
Poids de la presse
机器净重
Peso pressa
Overall sizes:lenght/width/height
Dimensions
d’enc. long/larg/haut
外形尺寸:长/宽/高
Dimens. d’ingomb.:lung/largh/alt
Euromap
Euromap
(欧标)
800
1000/1000W
4250
6700
4250
6700
6700
8400
6500H - 4250
6500H - 6700
8000H - 4250
8000H - 6700
10000H - 6700
10000H - 8400
10
mm
mm
80
90
100
90
100
110
80
90
100
90
100
110
90
100
110
100
110
120
11
n°
20
20
18
20
20
22
20
20
18
20
20
22
20
20
22
20
22
20
22
毫米
3
cm
cm3
2060 2600 3220 3240 4000 4850
2060 2600 3220 3240 4000 4850
3240 4000 4850 4260 5160 6140 580
gg
1875 2365 2930 2950 3640 4400
1875 2365 2930 2950 3640 4400
2950 3640 4400 3875 4700 5585 527
440
440
590
立方厘米
克
3
cm
cm3/s
/s
立方厘米/秒
bar
bar
巴
560
690
590
725
880
2060 1630 1320 2050 1665 1380
560
690
590
725
880
2060 1630 1320 2050 1665 1380
725
880
600
725
4000
7000
4000
7000
7000
7000
-1
min
min-1
175
150
175
150
150
150
每分
g/s
g/s
克/秒
85
kW
kW
105
115
100
60
千瓦
120
145
85
85
105
115
100
60
120
145
91
2050 1665 1380 1960 1620 1360 209
Nm
Nm
牛顿米
865
100
85
120
155
120
85
145
160
12
85
n°
5
5
5
6
6
7
5
5
5
6
6
7
6
6
7
6
7
6
6
kW
kW
31
34
34
37
37
42
31
34
34
37
37
42
37
37
42
37
42
55
55
KN
KN
134
134
134
127
127
127
134
134
134
127
127
127
127
127
127
124
124
124
21
千瓦
千牛顿
KN
KN
6500
6500
8000
8000
10000
10000
KN
KN
7000
7000
8800
8800
11000
11000
mm
mm
1000
1000
1080
1080
1400
1400
mm
mm
400 - 1000
400 - 1000
400 - 1100
400 - 1100
500 - 1200
500 - 1200
mm
mm
1460 x 1295
1460 x 1295
1550 x 1400
1550 x 1400
1900 x 1700
2150 x 1700 WP
1900 x 1700
2150 x 1700 WP
21
mm
mm
1010 x 860
1010 x 860
1100 x 950
1100 x 950
1350 x 1150
1600 x 1150 WP
1350 x 1150
1600 x 1150 WP
16
KN
KN
110
110
110
110
175
175
mm
mm
350
350
350
350
400
400
n°
20
20
20
20
13
13
kW
kW
30 + 30
37 + 37
30 + 30
37 + 37
37 + 37
37 + 37
千牛顿
千牛顿
毫米
毫米
毫米
毫米
千牛顿
毫米
千瓦
kW
kW
千瓦
152
155
155
198
198
203
152
155
155
198
198
203
Kg
Kg
18000 + 6100
18000 + 7500
23000 + 6100
23000 + 7500
mm
mm
10010x2360x2400
10680x2360x2400
10410x2445x2150
11080x2445x2150
公斤
毫米
203
203
208
41700 + 7500
44200 + 7500 WP
203
208
221
25
41700 + 7750
4
44200 + 7750 WP 442
13
12620x2905x2590
12705x2905x2590
12620x3155x2590 WP 12705x3155x2590 WP 135
ctor
WP
1100/1100WP
1300/1300WP
Technischen
Daten
Caracteristicas
tecnicas
12100
6700
8400
12100
8400
12100
17000
0000H - 12100
11000H - 6700
11000H - 8400
11000H - 12100
13000H - 8400
13000H - 12100
13000H - 17000
10
120
135
90
100
110
100
110
120
110
120
135
100
110
120
110
120
135
120
135
150
Schneckendurchmesser
Diametro husillo
2
20
20
20
20
22
20
22
20
22
20
20
20
22
20
22
20
20
20
20
21,5
L/D-Verhältnis
Relacion L/D husillo
Klassifizierung
Denominacion
00 6900 8730
3240 4000 4850 4260 5160 6140 5800 6900 8730
4260 5160 6140 5800 6900 8730 7750 9800 12100
Hubvolumen, max.
Volumen inyeccion
75 6280 7940
2950 3640 4400 3875 4700 5585 5275 6280 7940
3875 4700 5585 5275 6280 7940 7050 8920 11000
Schußgewicht (PS)
Capacidad inyeccion PS
15 1090 1380
590
600
Einspritzstrom, max.
Capacidad inyeccion
90 1755 1390
2050 1665 1380 1960 1620 1360 2090 1755 1390
25
725
880
600
725
865
915 1090 1380
725
865
915 1090 1380 880 1110 1380
1960 1620 1360 2090 1755 1390 2170 1710 1390
8000
7000
7000
8000
7000
8000
12000
120
150
150
120
150
120
105
150
180
100
85
120
155
120
85
145
160
125
85
150
180
120
85
145
160
125
85
150
180
150
85
180
Spez. Einspritzdruck, max.
Màx. presiòn sobre el material
Schneckendrehmoment
Max torsion sobre el husillo
Schneckendrehzahl
Velocidad rotacion husillo
235
Plastifizierstrom (PS)
Capacidad plastification PS
Schneckenantriebsleistung
Potencia accionamiento husillo
125
6
6
6
6
6
7
6
7
6
6
6
6
6
7
6
6
6
6
6
6
6
Anzahl Heizzonen
Zonas calefacciòn cilin.plastificaciòn
5
55
85
37
37
42
37
42
55
55
55
85
37
42
55
55
55
85
55
85
85
Heizleistung
Potencia calefaccion
10
210
210
127
127
127
124
124
124
210
210
210
124
124
124
210
210
210
210
210
210
Düsenanlagekraft
Fuerza de appoyo boquilla
10000
11000
11000
11000
13000
13000
13000
Schließkraft
Fuerza de cierre
11000
12100
12100
12100
14000
14000
14000
Öffnungskraft
Fuerza de bloqueo
1400
1400
1400
1400
1400
1400
1400
Öffnungsweg, max.
Carrera de apertura a min.molde
500 - 1200
500 - 1200
500 - 1200
500 - 1200
500 - 1400
500 - 1400
500 - 1400
Werkzeugeinbauhöhe, min./max.
Espesor molde min/max
1900 x 1700
150 x 1700 WP
1900 x 1700
2150 x 1700 WP
1900 x 1700
2150 x 1700 WP
1900 x 1700
2150 x 1700 WP
1900 x 1700
2150 x 1700 WP
1900 x 1700
2150 x 1700 WP
1900 x 1700
2150 x 1700 WP
Abmessungen Aufspannplatten HxV
Dimensiones de los platos HxV
1350 x 1150
600 x 1150 WP
1350 x 1150
1600 x 1150 WP
1350 x 1150
1600 x 1150 WP
1350 x 1150
1600 x 1150 WP
1350 x 1150
1600 x 1150 WP
1350 x 1150
1600 x 1150 WP
1350 x 1150
1600 x 1150 WP
Lichter Säulenabstand HxV
Espacio entre columnas HxV
175
175
175
175
175
175
175
Hydraulische Auswerferkraft
Fuerza expulsor hidraulico
400
400
400
400
400
400
400
Hydraulischer Auswerferweg
Carrera expulsor hidraulico
13
13
13
13
13
13
13
Trockenlaufzahl (Euromap 6)
Cicles por minuto (sin carga)
37 + 37 + 37
37 + 37
37 + 37
37 + 37 + 37
37 + 37
37 + 37 + 37
37 + 37 + 37
56
256
286
41700 + 13000
200 + 13000 WP
203
203
208
41700 + 7500
44200 + 7500 WP
203
208
221
256
256
286
41700 + 7750
41700 + 13000
44200 + 7750 WP 44200 + 13000 WP
203
208
221
256
256
286
297
327
327
43000 + 7750
43000 + 13000
43000 + 18000
46800 + 7750 WP 46800 + 13000 WP 46800 + 18000WP
12620x2905x2590
12705x2905x2590
13515x2905x2590
12950x2905x2590
13760x2905x2590
14540x2905x2820
3515x2905x2590
515x3155x2590 WP 12620x3155x2590 WP 12705x3155x2590 WP 13515x3155x2590 WP 12950x3155x2590 WP 13760x3155x2590 WP 14540x3155x2820 WP
Pumpenleistung
Potencia motores bompas
Installierte Gesamtleistung
Potencia total instalada
Maschinengewicht (ohne Ölfüllung)
Peso de la prensa
Abmessungen (L x B x H)
Dimens.:largo/ancho/alto
NEGRI BOSSI LTD.
Unit 2, Spartan Close
Titan Business Centre
CV34 6RR Warwick
United Kingdom
Phone: +44-1926-420303
Fax:
+44-1926-338271
E-mail: [email protected]
NEGRI BOSSI S.A.
Av da Prat de La Riba, 184
Nave 2 y 3 Ctra nacional II, Km.600
08780 Palleja Barcelona
Spain
Phone: +34-93-6632256
Fax:
+34-93-6632319
E-mail: [email protected]
OOO SACMI MOSCA LTD
Ul. Efremova, 14
119048 Moscow
Russia
Phone: +7 495 9673971/72
Fax:
+7 495 9673970
E-mail: [email protected]
NEGRI BOSSI DIVISION
SACMI ENGINEERING (INDIA) PVT LTD
Plot no. – 291/304, Nr Jekson Hydraulic Ltd.
Panch Ranta Indl. Estate
Sarkhej Bavla Road,
Changodar, Ahmedabad-382213 Gujarat
India
Phone: +91-2717-250796
Fax:
+91-2717-250396
E-mail: [email protected]
SACMI MACHINERY (FOSHAN NANHAI) CO. Ltd.
North of Xingye Road, North Zone of Sience &
Tecnology
Industry park, Nanhai District, Foshan, Guangdong,
Cina
Phone: +86 757 81206128-81206188
Fax:
+86 757 81206125-81206170
E-mail: [email protected]
SACMI DEUTSCHLAND GmbH
Herbert Gegenheimer
Ruhbergstr. 22
69242 Mühlhausen
Germany
Phone: +49 7248 9359675
Fax: + 49 7248 9359676
E-mail: [email protected]
[email protected]
SACMI MACHINERY (FOSHAN NANHAI) CO., LTD.
Xingye North Road, North Park of Nanhai Economic
Development Zone, Shishan Town, Nanhai District,
Foshan City, Guangdong Province, Postal Code
528222, P.R. China
Tel: +86-757-81206111 / 81206100
Fax: +86-757-81206195
E-mail: [email protected]
NEGRI BOSSI North America
311 Carroll Drive, Building 100
19720 New Castle DE
United States
Phone: +1-302-3288020
Fax:
+1-302-3288036
E-mail: [email protected]
萨克米机械(佛山南海)有限公司
中国广东省佛山市南海区狮山镇南海经济
开发区北园兴业北路
邮政编码:528222
电话:+86-757-81206111 / 81206100
传真:+86-757-81206195
邮箱:[email protected]
NEGRI BOSSI S.p.A.
Viale Europa, 64 - 20093 Cologno Monzese (MI) - Italy
Casella Postale 101 - Tel: +39 02 273481 - Fax: +39 02 2538264
[email protected] - www.negribossi.com
- print: 02-2014
NEGRI BOSSI FRANCE S.A.S.
Le Parc de la Grive
Rue de Lombardie, Batiment B
69150 Decines-Charpieu
France
Phone: +33-4-72018090
Fax:
+33-4-78973714
E-mail: [email protected]

Documentos relacionados