Mod: IE70/PM

Transcripción

Mod: IE70/PM
08/2012
Mod: IE70/PM
Production code: 10202701-0-0-0 (M)
(pt) Parâmetros de programação do controlador
(it) Parametri di programmazione del controllore
(es) Parámetros de programación del controlador
(en) Controller programming parameters
(fr) Paramètres de programmation du contrôleur
(de) Parameter zur Reglerprogrammierung
N.º PPC00385.00
M2 - DIAMOND
Model / Modèle / Modell/ Modelo / Modello / Modelo
St
Set Point
- 20ºC
Tipo
Tipo
Tipo
rd
C0
C2
dl
dt
dP
dd
A4
F2
Fd
H1
H6
Note
Beachten:
PT Diferencial
EN Control differential
DE Hysterese
PT Atraso no arranque do compressor e do ventilador no arranque
EN Compressor and fan start delay on power-up
DE Verdichter- und Lufterstartverzogerung beim Einschalten
PT Tempo mínima de paragem do compressor
EN Minimum compressor off time
DE Mindestausschaltzeit des Verdichters
PT Intervalo entre descongelações
EN Interval between defrosts
DE Intervall zwischen den Abtauungen
PT Ponto de regulação de temperatura de final de descongelação/limite de temperatura descongelação termostato
DE Temperatursollwert fur Abtauende/Temperaturschwelle fur temperaturgeregelte Abtauung
PT Duração máxima de descongelação
EN Maximum defrost duration
DE Maximale Abtaudauer
PT Tempo de goteamento
EN Dripping time
DE Abtropfzeit
PT Configuração para Multifunção
EN Multifunction Configuration
DE Multifunktionskonfiguration
PT Paragem dos Ventiladores Quando Compressor OFF (0=NÂO,1=SIM)
EN Fans OFF When Compressor OFF (0=NO,1=YES)
DE Ventilatoren Weg, Wenn Kompressor Weg von (0=nein, 1=JA)
PT Ventilador Parado Após o Tempo de goteio
EN Stopped Fan After The Dripping Time
DE Gestoppter Ventilator Nach Bratenfetzeit
PT Auxiliar
EN Auxiliay
DE Hilfkraft
PT Bloqueio da Tecla ``AUX´´
EN Mute of the Key ``AUX ´´
IT Diff erenziale di regolazione
ES Diferencial de control
FR Différentiel de régulation
IT Ritardo avvio compressore e ventola all’accensione
ES Retardo del arranque del compresor y del ventilador en el arranque
FR Retard démarrage du compresseur et ventilateur a l’allumage
IT Tempo minimo tra accensioni consecutive compressore
ES Tiempo mínimo de apagado del compresor
FR Temps minimum d’éteignage du compresseur
IT Intervallo tra i defrost
ES Intervalo entre desescarches
FR Intervalle entre les dégivrages
IT Set point temperatura fine defrost/soglia temperatura defrost termostato
ES P. de consigna de temperatura de fi n de desescarche/umbral
De temperatura de desescarche con control de temperatura.
FR Point de consigne temperature fin dégivrage/seuil température dégivrage thermostat
IT Durata massima sbrinamento
ES Duracion maxima del desescarche
FR Durée maximale dégivrage
IT Tempo di gocciolamento
ES Tiempo de goteo
FR Temps d’égouttement
IT Configurazione per Multifunzione
ES Configuración para Multifunción
FR Configuration pour Multifuntion
IT Ventilatore OFF com Compressore OFF
ES configurationentilador OFF con compresor OFF
FR Arrêt du Ventilateur Quand Compresseur Débranché (0=NEIN, 1=OUI)
IT Spegnimento Ventole Dopo Goccciolamento
ES Apagamiento Ventiladores Después del Goteo
FR Ventilateur Arrêté Après le Temps D’égoutture
IT Auxiliario
ES Auxiliar
FR Auxiliaire
IT Blocco Tasti ``AUX´´
ES Bloqueo Teclas ``AUX´´
DE Sperre der Taste ``Aux´´
FR Blocage de la Touche `` AUX´´
EN End defrost temperature set point/defrost temperature threshold with tempertature control
PT Para os restantes parâmetros, assumem-se os valores indicados na coluna “DEF” do manual de instruções do
microprocessador.
EN For the remaining parameters, the values indicated in the column “DEF” of the manual of instructions of the
microprocessor are assumed.
DE Für die restlichen parameter die werte angezeigt im spaltec “DEF” vom handbuch der anweisungen des
mikroprozessors werden angenommen.
PPC00385.00
TEC
Un
Un
Un
Novo
Nuovo
Nuevo
ºC/ºF
4
Min
1
Min
2
hrs
6
ºC/ºF
4
min
30
min
5
flag
9
flag
0
min
5
flag
9
-
32
IT Per gli altri parametri sono assunti i valori predefiniti elecanti nella sezione “DEF” le istruzioni del microprocessore.
ES Para el resto de los parámetros se asumen los valores por defecto que figuran en la columna “DEF” del manual de instrucciones del microprocesador.
FR Pour les paramètres restants, les valeurs indiquées dans le colonne “DEF” du manuel des instructions du microprocesseur sont supposés.
1/1

Documentos relacionados