Catalogo Estandar Hidraulica

Transcripción

Catalogo Estandar Hidraulica
CILINDROS HIDRÁULICOS FABRICADOS CON TECNOLOGÍA LÁSER
HYDRAULIC CYLINDERS MANUFACTURED WITH LASER TECHNOLOGY
CATÁLOGO GENERAL
GENERAL CATALOGUE
1
NOVEDA
MUNDIA
WORLD L
-WIDE
D
NOVELT
Y
TECNOLOGÍA
Nº 5000764
LASER
TECHNOLOGY
2
VENTAJAS DE LA
SOLDADURA POR
LÁSER
ADVANTAGES
OF LASER
WELDING
Ausencia de deformación en el
proceso.
No distortion during the
process.
Precisión absoluta de alineamiento
en racores.
Absolute precision of oilports
alignment.
Limpieza por ultrasonidos.
Cleansing by ultrasounds.
Ausencia de calor en el proceso.
Heat absence in the process.
índice
index
CILINDROS HIDRÁULICOS DE SIMPLE Y DOBLE EFECTO
SINGLE AND DOUBLE ACTING HYDRAULIC CYLINDERS
05
Cilindros estándar de simple efecto LÁSER
Cilindros estándar de doble efecto LÁSER
Cilindros estándar de doble efecto LÁSER Serie 1000
Cilindros D.E. brida delantera
Cilindros D.E. brida trasera
Cilindros D.E. brida de muñones
Cilindros D.E. charnela trasera
Cilindros D.E. vástago roscado
Cilindros D.E. fijación por patas
Amarres
Otras combinaciones de vástago (a) y pistón (b) sobre
cilindros estándar doble efecto
Otras combinaciones bajo pedido
Anti-retornos
Otros amarres
LASER Single acting standard cylinders
LASER Double acting standard cylinders
LASER Double acting standard cylinders Series 1000
Front-bridle D.A. cylinders
Bottom bridle D.A. cylinders
D.A. Cylinders with trunnion
Bottom-hinge D.A. cylinders
Threaded-rod D.A. cylinders
Foot-fastening D.A. cylinders
Attachments
Other rod (a) and piston (b) combinations on standard
double acting cylinders
Other combinations on request
Check valves
Other attachments
06
07
10
12
13
14
15
16
17
18
CILINDROS HIDRÁULICOS PARA APLICACIONES ESPECIALES
HYDRAULIC CYLINDERS FOR SPECIAL APPLICATIONS
25
Micro cilindros
Cilindro volteo de arado
Cilindro 3er punto hidráulico
Cilindro 3er punto hidráulico - enganche rápido
Micro cylinders
Turn-over plough cylinder
Hydraulic top link
Hydraulic top link - automatic hitch
26
27
28
29
CILINDROS DE FRENO
BRAKE CYLINDERS
30
Tipo estándar
Tipo boggie
Tipo palonnier
Standard type
Boggie type
Palonnier type
31
31
31
04
PIE HIDRÁULICO
HYDRAULIC CRUTCH
32
05
BOMBAS HIDRÁULICAS MANUALES
HYDRAULIC HAND PUMPS
34
Bombas ( simple efecto y doble efecto )
Depósitos
Palanca
Adaptador soldable
Pumps (Single acting and double acting)
Tanks
Lever
Ring to be welded
35
36
36
36
CILINDROS TELESCÓPICOS DE SIMPLE EFECTO
SINGLE ACTING TELESCOPIC CYLINDERS
38
Cilindros telescópicos estándar
Standard telescopic cylinder
39
Opción rótula sobre vástago
Cilindros telescópicos con placa oscilante
Accesorios cilindros telescópicos
Option: spherical cab on rod-end
Telescopic cylinders with square cab
Telescopic cylinder accessories
41
41
42
01
02
03
06
3
pag.
20
21
22
23
Cilindros hidráulicos de
simple y doble efecto
Single and double acting
hydraulic cylinders
01
Características técnicas
Technical Data
Presión de utilización máxima: 200 Kg/cm2 (200 bar;
2.842 psi).
Velocidad de utilización máxima: 0,5 m/s.
Temperatura: –30º C + 90º C.
Aceite: hidráulico mineral.
Maximum working pressure: 200 Kg/cm2 (200 bar;
2.842 psi).
Maximum working speed: 0,5 m/s.
Temperature: -30ºC to +90ºC.
Oil: mineral hydraulic.
ESTANQUEIDAD
SEALS
Vástago
- Collarín: Junta compacta termoplástica de
poliuretano de doble labio.
- Rascador metálico.
Pistón
- Pistón monoblock: Junta de poliuretano que
incorpora junta tórica más guías para un preciso
y suave recorrido del pistón que facilita la
disminución de las vibraciones mecánicas.
- De dos piezas: Elemento de resistencia elástico en
caucho nitrilico de múltiples labios.
Estático
- Junta tórica NBR 70 shore.
- Guía estanca freno de poliamida.
Rod
- Piston seal: solid thermoplastic polyurethane seal
with double lip.
- Metal wiper.
Piston
- Monoblock piston: polyurethane seal plus rubber Oring and guide-seals for a precise and smooth course
of the piston and to reduce mechanic vibrations.
- Two-piece piston: multiple-lip elastic resistance device
in nitrilic rubber.
Static
- NBR Rubber O-ring 70 shore.
- Polyamid brake guide-seal.
MATERIALES
MATERIALS
Rod
- Hard chrome plated steel F-1140 (20 μm min.),
tolerance on diameter ISO f7 and minimum hardness
on surface 900 HV.
Tube
- Steel ST 52.3 BK according to norm DIN 2393.
- Steel ST 52 BK+S according to norm DIN 2391.
Guide-bushing
- Nitrited steel F-1140 (nitride hardening).
Vástago
- Acero F-1140 cromado (20 μm min.), tolerancia
sobre el diámetro ISO f7 y dureza mínima sobre el
recubrimiento de 900 HV.
Tubo
- Acero ST 52.3 BK según norma DIN 2393.
- Acero ST 52 BK+S según norma DIN 2391.
Cabeza
- Acero F-1140 tratado (nitrurado).
ACABADOS
FINISH
Imprimación en color negro (posibillidad de otros
acabados, consultar).
Black prime painting (for other possibilities, please
consult).
RECOMENDACIONES
RECOMMENDATIONS
- Proteger el circuito del cilindro con un limitador de
presión de 200 Kg/cm2 y un filtro.
- Purgar el circuito desatornillando ligeramente los
racores de alimentación antes del primer servicio.
- No soldar sobre el tubo, desmontar el cilindro para
soldar sobre el vástago o sobre el fondo.
- Para almacenamiento prolongado a la intemperie,
el vástago debe de estar completamente introducido
en el tubo, en caso contrario el vástago debe estar
engrasado.
- Para limpiezas del cilindro a alta presión previamente
debe protegerse el vástago.
- En ningún caso el cilindro debe ser usado como tope
mecánico.
- Verificar el estado de pureza del fluido (cuerpos
extraños).
- Para cilindros de doble efecto que vayan a trabajar
como simple efecto es recomendable conectar el
racor no utilizado al tanque.
- Protect the cylinder circuit by means of a 200 kg/cm2
relief valve and a filter.
- Bleed the air from the circuit by slightly loosing the
fittings before the first operation.
- Do not weld on the tube. Dismount the cylinder to
weld on the rod or on the base.
- In case of a long storage in bad weather conditions,
the rod must be completely retracted or it must be
greased instead.
- For high pressure cleaning of the cylinder, you must
protect the rod first.
- In any case should the cylinder be used as a mechanical
limit stop.
- For double acting cylinders working as single acting,
it is essential to connect the unused oil port to the
tank.
4
Cilindros hidráulicos de
simple y doble efecto
Single and double acting
hydraulic cylinders
Cilindros estándar de simple efecto
single acting standard
cylinders
LASER
LÁSER
DISEÑO PARA CILINDROS ØA 25 40
DESIGN FOR CYLINDERS ØA 25 40
J
H
M BSP
C
A-3mm
A
G
L
C
D
D
Z
E
PANDEO | BUCKLING
FUERZA DE EMPUJE | UPWARD THRUST
Toneladas | Ton
Z Carrera | Stroke (mm)
øA
4.000
3.800
3.600
3.400
3.200
3.000
2.800
2.600
2.400
2.200
2.000
1.800
1.600
1.400
1.200
1.000
800
600
400
200
70
7,5
7,0
6,5
6,0
60
5,5
5,0
øA
55
4,5
(mm)
50
4,0
70
3,5
60
55
50
45
40
35
30
3,0
45
2,5
40
2,0
35
1,5
30
1,0
1 BAR= 14,21 psi
0,5
0,0
50
75
75
100 125 150 175 200 P (bar)
DESIGN FOR CYLINDERS ØA 45 70
P
M BSP
H
C
A-3mm
A
O
G
L
J
50
100 125 150 175 200 P (bar)
DISEÑO PARA CILINDROS ØA 45 70
C
(mm)
8,0
D
D
Z
E
5
Cilindros hidráulicos de
simple y doble efecto
Single and double acting
hydraulic cylinders
Cilindros estándar de simple efecto
single acting standard
cylinders
LASER
LÁSER
REF.
øA
25
200
630/2
630/4
30
550
630/7
200
300
635/3
635/4
35
550
635/7
200
640/4
40
550
640/7
200
645/4
45
550
645/7
200
300
650/3
650/4
50
550
650/7
655/5
300
55
550
655/7
200
660/2
300
660/3
660/4
60
550
660/7
670/4
300
670/5
70
40
9,5
1/4
400
550
670/7
Vol. (L) Peso | Weight
(Kg.)
0,24
3,0
0,25
3,6
0,38
4,7
0,50
6,0
17
16,2
50
26
15
42
3/8
650
0,69
7,6
700 800
0,88
9,4
330
0,32
4,7
430
0,48
6,1
20 20,25 55
32
15
47
3/8
0,64
7,5
680
0,87
9,6
700 830
1,11
11,7
330
0,39
6,0
0,59
7,6
0,79
9,3
680
1,08
11,7
700 830
1,37
14,2
330
0,39
7,0
22
23
60
32
15
47
3/8
22
23
60
34
47
70
77
15
3/8
0,59
8,9
0,79
10,9
680
1,08
13,7
700 830
1,37
16,7
360
0,48
8,9
460
0,71
11,2
25 25,25 65
49
50
75
80
15
3/8
0,95
13,5
710
1,31
16,8
700 860
1,66
20,4
460
0,85
13,6
710
25 25,25 70
41
50
85
95
15
3/8
1,56
20,1
700 860
1,98
24,2
360
0,66
12,6
460
1,00
15,7
560
400
660/5
670/3
24
M
300
560
400
650/5
655/3
40
L
390
530
400
645/5
650/2
14,2
P
430
300
645/3
14
O
2,3
530
400
640/5
645/2
J
430
300
640/3
H
1,5
530
400
635/5
640/2
G
0,16
500
400
630/5
635/2
D
400
300
630/3
C
0,08
290
200
300
625/30
E
190
100
625/10
625/20
Z
CARRERA | STROKE
01
25 25,25 75
36
50
90
95
15
3/8
1,33
18,7
710
1,83
23,3
700 860
2,32
28,4
495
1,33
25,1
595
1,77
29,6
2,43
36,5
3,09
43,4
745
28
30,5
90
700 895
Unidades en mm. | All measures in mm.
6
50
58
108
110
17
1/2
Single and double acting
hydraulic cylinders
Cilindros hidráulicos de simple
y doble efecto
Cilindros estándar de doble efecto
M BSP
J
K
H
I
L
C
Double acting standard cylinders
F
A
B
G
D
Z
E
1500
FUERZA DE EMPUJE | UPWARD THRUST
FUERZA DE TRACCIÓN | TRACTIVE EFFORT
ø A/B
1300
1200
1100
70/120
1000
900
800
700
50/10
40/70
600
500
40/80
30/50
25/40
30/60
20/32
400
300
200
50 100
150 200
120
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
ø B (mm)
100
80
70
60
50
40
32
50
100
P (bar)
7
150 200 P (bar)
Toneladas | Ton
(mm)
1400
Toneladas | Ton
Z Carrera | Stroke (mm)
PANDEO | BUCKLING
17
16
15
14
13
12
11
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
ø A/B
(mm)
70/120
50/100
40/80
40/70
30/60
30/50
25/40
20/32
50
100
150 200 P (bar)
Cilindros hidráulicos de
simple y doble efecto
Single and double acting
hydraulic cylinders
01
Cilindros estándar de doble efecto
REF.
700/05
700/10
700/15
700/20
700/30
700/400
700/500
700/600
700/700
700/1000
701/1
701/150
701/2
701/250
701/3
701/4
701/450
701/5
701/600
701/700
701/800
701/1000
702/1
702/150
702/2
702/250
702/3
702/4
702/5
702/6
702/7
702/800
702/900
702/1000
703/1
703/150
703/2
703/3
703/350
703/4
703/5
703/6
703/7
703/800
703/1000
øA øB
20
25
32
40
30
50
30
60
Z
CARRERA | STROKE
50
100
150
200
300
400
500
600
700
1000
100
150
200
250
300
400
450
500
600
700
800
1000
100
150
200
250
300
400
500
600
700
800
900
1000
100
150
200
300
350
400
500
600
700
800
1000
Double acting standard cylinders
E
C
D
205
255
305
355
455
16 16,2
555
655
755
855
1155
270
320
370
420
470
570
17,5 20,25
620
670
770
870
970
1170
300
350
400
450
500
600
22 25,25
700
800
900
1000
1100
1200
300
350
400
500
550
600 22 25,25
700
800
900
1000
1200
8
F
G
H
I
J
K
L
M
35 40 28 30 47 35 9,5 1/4
40 50 64,5 35 38,5 40 15 3/8
45 60 85 40 43 43 15 3/8
45 70 83 40 43 45 15 3/8
Vol. (L) Peso | Weight
(Kg.)
0,04
0,08
0,12
0,16
0,24
0,32
0,40
0,48
0,56
0,80
0,13
0,19
0,25
0,31
0,38
0,50
0,57
0,63
0,75
0,88
1,01
1,26
0,20
0,29
0,39
0,49
0,59
0,79
0,98
1,18
1,37
1,57
1,77
1,96
0,28
0,42
0,57
0,85
0,99
1,13
1,41
1,70
1,98
2,26
2,83
1,7
2,0
2,3
2,6
3,2
3,6
4,2
4,8
5,3
7,2
2,9
3,4
3,8
4,4
4,7
5,7
6,2
6,6
7,6
8,6
9,5
11,4
4,3
5,1
5,6
6,3
6,8
8,0
9,5
10,5
11,7
13,1
14,3
15,5
5,4
6,3
7,0
8,1
9,1
9,5
10,8
12,2
13,5
15,0
17,8
704/2
704/3
704/350
704/4
704/5
704/6
704/7
704/800
704/1000
705/2
705/250
705/3
705/350
705/4
705/5
705/6
705/7
705/800
706/3
706/4
706/5
706/7
706/9
707/5
707/10
40
70
40
80
200
300
350
400
500
600
700
800
1000
200
250
300
350
400
500
600
700
800
50
100
300
400
500
700
410
510
560
610
710 28 30,5 55 80 82 50 48 49 15 3/8
810
910
1010
1210
410
460
510
560
0,77
1,15
1,35
1,54
1,92
2,31
2,69
3,08
3,85
1,01
1,26
1,51
1,76
10,0
11,9
12,9
13,7
15,6
17,5
19,4
21,5
25,3
12,0
13,0
14,0
15,1
610 28 30,5 55 90 70 50 48 54 15 3/8
2,01
16,0
710
810
910
1010
525
625
725 28 30,5 70 115 75 60 48 60 17 1/2
925
2,51
3,02
3,52
4,02
2,36
3,14
3,93
5,50
18,1
20,1
22,1
24,2
25,6
28,5
31,4
37,2
7,07
5,65
11,31
43,0
60,0
90,0
900
70
120
500
1125
770
40 40,5 80 140 55 80 65 82 17 1/2
1000 1270
Unidades en mm. | All measures in mm.
Recuerde consultar nuestras tablas de pandeo al elegir su cilindro.
Please, consult the buckling chart before choosing your cylinder.
9
Cilindros hidráulicos de
simple y doble efecto
Cilindros estándar de doble efecto
Single and double acting
hydraulic cylinders
LÁSER
LASER
SERIES 1000
C
C
SERIE 1000
double acting standard cylinders
ENTRECENTROS = E
F
A
G
B
H
D
D
L
I
CARRERA = Z
K
M (BSP)
M (BSP)
J
SERIE 1000
AD
D
E
V
NO
NEW
SERIES 1000
10
Cilindros hidráulicos de
simple y doble efecto
Cilindros estándar de doble efecto
Single and double acting
hydraulic cylinders
LÁSER
LASER
SERIE 1000
REF.
1000/05
1000/10
1000/15
1000/20
1000/30
1001/1
1001/2
1001/3
1001/4
1001/5
1002/1
1002/2
1002/3
1002/4
1002/5
1002/6
1002/7
1003/1
1003/2
1003/3
1003/4
1003/5
1003/6
1003/7
1004/2
1004/3
1004/4
1004/5
1004/6
1004/7
1005/2
1005/3
1005/4
1005/5
1005/6
1005/7
1006/3
1006/4
1006/5
1006/7
1006/9
1007/5
1007/10
øA øB
20
32
25
40
SERIES 1000
Z
CARRERA | STROKE
50
100
150
200
300
100
200
300
400
500
100
200
300
30
50
30
60
40
70
40
80
50
100
70
125
double acting standard cylinders
400
500
600
700
100
200
300
400
500
600
700
200
300
400
500
600
700
200
300
400
500
600
700
300
400
500
700
900
500
1000
E
260
310
360
410
510
305
405
505
605
705
320
420
520
620
720
820
920
340
440
540
640
740
840
940
470
570
670
770
870
970
480
580
680
780
880
980
625
725
825
1025
1225
920
1420
C
D
F
G
H
I
J
K
L
M
19
20 38
40
67
50
55
33 9,5 1/4
19
20 38
50
70
50
68
40
15 3/8
23
25 45
60
71
50
77
43
15 3/8
28
30 51
70
83
60
83
45
15 3/8
30
35 61
80
95
70
95
49
15 3/8
30
35 61
90
93
70
95
54
15 3/8
35
40 69 115 118 85 105 60
17 1/2
40
50 88 145 137 105 128 80
20 3/4
Unidades en mm. | All measures in mm.
11
Vol. (L) Peso (Kg)
Weigth
0,04
0,08
0,12
0,16
0,24
0,13
0,25
0,38
0,50
0,63
0,20
0,39
0,59
0,79
0,98
1,18
1,37
0,28
0,57
0,85
1,13
1,41
1,70
1,98
0,77
1,15
1,54
1,92
2,31
2,69
1,01
1,51
2,01
2,51
3,01
3,51
2,36
3,14
3,93
5,50
7,07
6,18
12,36
2,08
2,38
2,68
2,98
3,28
3,34
4,28
5,23
6,18
7,13
4,44
5,62
6,80
7,98
9,16
10,34
11,52
6,15
7,51
8,87
10,23
11,59
12,95
14,31
11,03
12,94
14,85
16,76
18,67
20,58
12,95
14,98
17,01
19,04
21,07
23,10
26,37
29,89
33,41
40,45
47,49
65,70
97,45
01
Cilindros hidráulicos de
simple y doble efecto
Single and double acting
hydraulic cylinders
Cilindros D.E. brida delantera
Front-bridle D.A. Cylinders
REF.
8000/Z
8001/Z
8002/Z
8003/Z
8004/Z
8005/Z
8006/Z
8007/Z
8008/Z
8009/Z
8010/Z
8011/Z
8012/Z
8013/Z
8014/Z
8015/Z
8016/Z
8017/Z
8018/Z
8019/Z
8020/Z
8021/Z
8022/Z
8023/Z
8024/Z
8025/Z
8026/Z
8027/Z
8028/Z
8029/Z
8030/Z
8031/Z
8032/Z
ø
ø
VAST.
ROD PISTÓN
20
22
25
28
25
28
30
36
30
35
40
36
40
45
35
40
45
36
40
45
50
56
45
50
56
60
70
70
90
80
90
110
110
Z
CARRERA | STROKE
E
C
D
F
G
H
I
J
K
L
M
32
50 - 2000
107 + Z
52
M14x1,5
15
2
18
35
67
80
7
42
1/4
40
50 - 2000
97 + Z
60
M16x1,5
15
2
22
40
82
100
9
50
3/8
50
50 - 2000
104 + Z
75
M20x1,5
18
2
28
48
103 125
11
60
3/8
60
50 - 2000
106 + Z
90
M27x2
20
2
36
58
120 145
13
70
3/8
63
50 - 2000
106 + Z
90
M27x2
20
2
36
58
120 145
13
75
3/8
70
50 - 2000
114 + Z
100
M27x2
24
2
36
58
130 160
15
80
3/8
80
50 - 2000
126 + Z
110
M42x2
28
2
45
68
142 170
15
95
3/8
100
50 - 2000
138 + Z
135
M42x2
30
3
56
85
170 202
17
115 1/2
125
50 - 2000
195 + Z
170
M48x2
40
3
63
92
210 250
21
145 3/4
140
50 - 2000
223 + Z
200
M64x3
40
3
85
120 230 280
21
160 3/4
160
50 - 2000
238 + Z
215
M80x3
54
3
95
130 270 320
29
180
1
200
50 - 2000
278 + Z
270
M80x3
65
3
95
130 330 385
32
230
1
Consultar amarres de vástago en las páginas 18 y 19 | Please consult attachment choice on pages 18 and 19
12
N
BSP
Cilindros hidráulicos de
simple y doble efecto
Single and double acting
hydraulic cylinders
01
Cilindros D.E. brida trasera
REF.
8100/Z
8101/Z
8102/Z
8103/Z
8104/Z
8105/Z
8106/Z
8107/Z
8108/Z
8109/Z
8110/Z
8111/Z
8112/Z
8113/Z
8114/Z
8115/Z
8116/Z
8117/Z
8118/Z
8119/Z
8120/Z
8121/Z
8122/Z
8123/Z
8124/Z
8125/Z
8126/Z
8127/Z
8128/Z
8129/Z
8130/Z
8131/Z
8132/Z
ø
ø
VAST.
ROD PISTÓN
20
22
25
28
25
28
30
36
30
35
40
36
40
45
35
40
45
36
40
45
50
56
45
50
56
60
70
70
90
80
90
110
110
Bottom-bridle D.A. cylinders
Z
CARRERA | STROKE
E
C
D
F
G
H
I
J
K
L
M
32
50 - 2000
125 + Z
52
M14x1,5
15
2
18
35
67
80
7
42
1/4
40
50 - 2000
130 + Z
60
M16x1,5
15
2
22
40
82
100
9
50
3/8
50
50 - 2000
139 + Z
75
M20x1,5
18
2
28
48
103 125
11
60
3/8
60
50 - 2000
149 + Z
90
M27x2
20
2
36
58
120 145
13
70
3/8
63
50 - 2000
149 + Z
90
M27x2
20
2
36
58
120 145
13
75
3/8
70
50 - 2000
157 + Z
100
M27x2
24
2
36
58
130 160
15
80
3/8
80
50 - 2000
171 + Z
110
M33x2
28
2
45
68
142 170
15
95
3/8
100
50 - 2000
185 + Z
135
M42x2
30
3
56
85
170 202
17
115 1/2
125
50 - 2000
243 + Z
170
M48x2
40
3
63
92
210 250
21
145 3/4
140
50 - 2000
265 + Z
200
M64x3
40
3
85
120 230 280
21
160 3/4
160
50 - 2000
295 + Z
215
M80x3
54
3
95
130 270 320
29
180
1
200
50 - 2000
345 + Z
270
M80x3
65
3
95
130 330 385
32
230
1
Consultar amarres de vástago en las páginas 18 y 19 | Please consult attachment choice on pages 18 and 19
13
N
BSP
Cilindros hidráulicos de
simple y doble efecto
Single and double acting
hydraulic cylinders
Cilindros D.E. brida de muñones
D.A. cylinders with trunnion
REF.
8200/Z
8201/Z
8202/Z
8203/Z
8204/Z
8205/Z
8206/Z
8207/Z
8208/Z
8209/Z
8210/Z
8211/Z
8212/Z
8213/Z
8214/Z
8215/Z
8216/Z
8217/Z
8218/Z
8219/Z
8220/Z
8221/Z
8222/Z
8223/Z
8224/Z
8225/Z
8226/Z
8227/Z
8228/Z
8229/Z
8230/Z
8231/Z
8232/Z
ø
ø
VAST.
Z
ROD PISTÓN CARRERA | STROKE
20
22
25
28
25
28
30
36
30
35
40
36
40
45
35
40
45
36
40
45
50
56
45
50
56
60
70
70
90
80
90
110
110
E
E1
E2
D
F
G
H
I
J
K
L
M
N
BSP
32
50 - 2000
107 + Z
65
58
M14x1,5
20
56
18
35
12
80
16
42
1/4
40
50 - 2000
97 + Z
74
64
M16x1,5
24
70
22
40
16
102
20
50
3/8
50
50 - 2000
104 + Z
80
69
M20x1,5
30
85
28
48
20
125
25
60
3/8
60
50 - 2000
106 + Z
84
70
M27x2
35
100
36
58
25
150
30
70
3/8
63
50 - 2000
106 + Z
84
70
M27x2
40
105
36
58
25
155
32
75
3/8
70
50 - 2000
114 + Z
90
75
M27x2
40
115
36
58
25
165
32
80
3/8
80
50 - 2000
126 + Z
95
75
M33x2
40
125
45
68
25
175
32
95
3/8
100
50 - 2000
138 + Z 106 82
M42x2
45
156
56
85
32
220
40
115 1/2
125
50 - 2000
195 + Z 130 95
M48x2
55
190
63
92
40
270
50
145 3/4
140
50 - 2000
223 + Z 145 115
M64x3
65
220
85
120
50
320
55
160 3/4
160
50 - 2000
238 + Z 160 120
M80x3
70
250
95
130
50
350
63
180
1
200
50 - 2000
278 + Z 182 135
M80x3
90
300
95
130
63
426
80
230
1
Consultar amarres de vástago en las páginas 18 y 19 | Please consult attachment choice on pages 18 and 19
14
Cilindros hidráulicos de
simple y doble efecto
Single and double acting
hydraulic cylinders
01
Cilindros D.E. charnela trasera
REF.
8300/Z
8301/Z
8302/Z
8303/Z
8304/Z
8305/Z
8306/Z
8307/Z
8308/Z
8309/Z
8310/Z
8311/Z
8312/Z
8313/Z
8314/Z
8315/Z
8316/Z
8317/Z
8318/Z
8319/Z
8320/Z
8321/Z
8322/Z
8323/Z
8324/Z
8325/Z
8326/Z
8327/Z
8328/Z
8329/Z
8330/Z
8331/Z
8332/Z
ø
ø
VAST.
ROD PISTÓN
20
22
25
28
25
28
30
36
30
35
40
36
40
45
35
40
45
36
40
45
50
56
45
50
56
60
70
70
90
80
90
110
110
Bottom-hinge D.A. cylinders
Z
CARRERA | STROKE
E
D
F
G
H
I
J
K
L
M
32
50 - 2000
127 + Z
M14x1,5
13
16
18
35
20
26
12
42
1/4
40
50 - 2000
122 + Z
M16x1,5
16
20
22
40
25
32
16
50
3/8
50
50 - 2000
132 + Z
M20x1,5
20
25
28
48
28
40
20
60
3/8
60
50 - 2000
138 + Z
M27x2
25
32
36
58
32
50
25
70
3/8
63
50 - 2000
138 + Z
M27x2
25
32
36
58
32
50
25
75
3/8
70
50 - 2000
146 + Z
M27x2
25
32
36
58
32
50
25
80
3/8
80
50 - 2000
171 + Z
M33x2
32
40
45
68
45
64
32
95
3/8
100
50 - 2000
193 + Z
M42x2
40
50
56
85
55
80
40
115 1/2
125
50 - 2000
260 + Z
M48x2
50
60
63
92
65
100
50
145 3/4
140
50 - 2000
293 + Z
M64x3
56
65
85
120
70
112
56
160 3/4
160
50 - 2000
313 + Z
M80x3
63
80
95
130
75
126
63
180
1
200
50 - 2000
373 + Z
M80x3
80
100
95
130
95
160
80
230
1
Consultar amarres de vástago en las páginas 18 y 19 | Please consult attachment choice on pages 18 and 19
15
N
BSP
Cilindros hidráulicos de
simple y doble efecto
Single and double acting
hydraulic cylinders
Cilindros D.E. vástago roscado
Threaded-rod D.A. cylinders
REF.
8400/Z
8401/Z
8402/Z
8403/Z
8404/Z
8405/Z
8406/Z
8407/Z
8408/Z
8409/Z
8410/Z
8411/Z
8412/Z
8413/Z
8414/Z
8415/Z
8416/Z
8417/Z
8418/Z
8419/Z
8420/Z
8421/Z
8422/Z
8423/Z
8424/Z
8425/Z
8426/Z
8427/Z
8428/Z
8429/Z
8430/Z
8431/Z
8432/Z
ø
ø
VAST.
ROD PISTÓN
20
22
25
28
25
28
30
36
30
35
40
36
40
45
35
40
45
36
40
45
50
56
45
50
56
60
70
70
90
80
90
110
110
Z
CARRERA | STROKE
E
D
H
32
50 - 2000
107 + Z
M14x1,5
18
35 40-42 1/4
40
50 - 2000
97 + Z
M16x1,5
22
40
50
3/8
50
50 - 2000
104 + Z
M20x1,5
28
48
60
3/8
60
50 - 2000
106 + Z
M27x2
36
58
70
3/8
63
50 - 2000
106 + Z
M27x2
36
58
75
3/8
70
50 - 2000
114 + Z
M27x2
36
58
80
3/8
80
50 - 2000
126 + Z
M33x2
45
68 90-95 3/8
100
50 - 2000
138 + Z
M42x2
56
85
115 1/2
125
50 - 2000
195 + Z
M48x2
63
92
145 3/4
140
50 - 2000
223 + Z
M64x3
85
120 160 3/4
160
50 - 2000
238 + Z
M80x3
95
130 180
1
200
50 - 2000
278 + Z
M80x3
95
130 230
1
Consultar amarres de vástago en las páginas 18 y 19 | Please consult attachment choice on pages 18 and 19
16
I
M
N
BSP
Cilindros hidráulicos de
simple y doble efecto
Single and double acting
hydraulic cylinders
01
Cilindros D.E. fijación por patas
REF.
8500/Z
8501/Z
8502/Z
8503/Z
8504/Z
8505/Z
8506/Z
8507/Z
8508/Z
8509/Z
8510/Z
8511/Z
8512/Z
8513/Z
8514/Z
8515/Z
8516/Z
8517/Z
8518/Z
8519/Z
8520/Z
8521/Z
8522/Z
8523/Z
8524/Z
8525/Z
8526/Z
8527/Z
8528/Z
8529/Z
8530/Z
8531/Z
8532/Z
ø
Z
ø
VAST.
ROD PISTÓN CARRERA | STROKE
20
22
25
28
25
28
30
36
30
35
40
36
40
45
35
40
45
36
40
45
50
56
45
50
56
60
70
70
90
80
90
110
110
Foot-fastening D.A. cylinders
E
C
D
F
G
H
I
J
K
L
95
M
N
BSP
O
S
32
50 - 2000
107 + Z
28
M14x1,5
35
29
18
35
75
16
42 1/4 20
11
40
50 - 2000
97 + Z
35
M16x1,5
40
32
22
40
94 118 20
50 3/8 25
13
50
50 - 2000
104 + Z
40
M20x1,5
43
35
28
48 105 130 20
60 3/8 25
15
60
50 - 2000
106 + Z
50
M27x2
45
34
36
58 130 160 25
70 3/8 30
16
63
50 - 2000
106 + Z
50
M27x2
45
34
36
58 130 160 25
75 3/8 30
17
70
50 - 2000
114 + Z
55
M27x2
49
36
36
58 140 170 25
80 3/8 30
18
80
50 - 2000
126 + Z
62
M33x2
54
36
45
68 160 195 30
95 3/8 35
19
100
50 - 2000
138 + Z
73
M42x2
60
38
56
85 185 225 30 115 1/2 40
23
125
50 - 2000
195 + Z
88
M48x2
82
45
63
92 220 265 35 145 3/4 45
25
140
50 - 2000
223 + Z
100
M64x3
90
58
85 120 250 300 40 160 3/4 50
30
160
50 - 2000
238 + Z
115
M80x3
100 58
95 130 295 355 40 180
1
60
35
200
50 - 2000
278 + Z
140
M80x3
111 63
95 130 355 425 50 230
1
70
41
Consultar amarres de vástago en las páginas 18 y 19 | Please consult attachment choice on pages 18 and 19
17
Cilindros hidráulicos de
simple y doble efecto
Single and double acting
hydraulic cylinders
Amarres
Attachments
RÓTULA DIN24338 ISO 6982
BALL-JOINT DIN24338 ISO 6982
D1
S
S1
D4 d
L
L1
I
A
A
LF
K
D2
F
D3
S2
L1 D3 LF
S
mm
TAPR 612 CE (1)
TAPR 616 CE
TAPR 620 CE
TAPR 625 CE
TAPR 632 CE
TAPR 640 CE
TAPR 650 CE
TAPR 663 CE
TAPR 670 CE (2)
TAPR 680 CE (2)
TAPR 690 CE (2)
TAPR 6100 CE (2)
TAPR 6110 CE (2)
TAPR 6125 CE (2)
TAPR 6160 CE (2)
TAPR 6200 CE (2)
12
16
20
25
32
40
50
63
70
80
90
100
110
125
160
200
0÷ +0,018
0÷ +0,018
0÷ +0,021
0÷ +0,021
0÷ +0,025
0÷ +0,025
0÷ +0,025
0÷ +0,030
0÷ +0,030
0÷ +0,030
0÷ +0,035
0÷ +0,035
0÷ +0,035
0÷ +0,040
0÷ +0,040
0÷ +0,046
0÷ -0,18
0÷ -0,18
0÷ -0,21
0÷ -0,21
0÷ -0,21
0÷ -0,25
0÷ -0,25
0÷ -0,30
0÷ -0,30
0÷ -0,30
0÷ -0,35
0÷ -0,35
0÷ -0,35
0÷ -0,40
0÷ -0,40
0÷ -0,46
12
16
20
25
32
40
50
63
70
80
90
100
110
125
160
200
15,5
20
25
30,5
38
46
57
71,5
79
91
99
113
124
138
177
221
38
44
52
65
80
97
120
140
160
180
195
210
235
260
310
390
32
40
47
58
71
90
109
136
155
170
185
211
235
265
326
418
32
40
47
54
66
80
96
114
135
148
160
178
190
200
250
320
F
KN
11
13
17
22
28
33
41
53
57
67
72
85
88
103
130
162
15
15
19
19
22
26
32
38
42
48
52
62
62
72
82
102
54
64
75
96
118
146
179
211
245
270
296
322
364
405
488
620
14
20
22
27
32
41
50
62
70
78
85
98
105
120
150
195
16
21
25
30
38
47
58
70
80
90
100
110
125
135
165
215
17
19
23
29
37
46
57
64
76
86
91
96
106
113
126
161
M12 X1,25 10,8
M14 X1,5 17,6
M16 X1,5 30
M20 X1,5 48
M27 X2 67
M33 X2 100
M42 X2 156
M48 X2 255
M56 X2 315
M64 X3 400
M72 X3 490
M80 X3 610
M90 X3 655
M100 X3 950
M125 X4 1370
M160 X4 2120
24,5
36,5
48
78
114
204
310
430
540
695
750
1060
1200
1430
2200
3650
Juego
radial
Radial
Movement
mm
0,023-0,068
0,030-0,082
0,030-0,082
0,037-0,100
0,037-0,100
0,043-0,120
0,043-0,120
0,055-0,142
0,055-0,142
0,055-0,142
0,055-0,142
0,065-0,165
0,065-0,165
0,065-0,165
0,065-0,192
0,065-0,192
º
4 M 5X16
4 M 6X14
4 M 8X20
4 M 8X20
4 M10X25
4 M10X30
4 M12X35
4 M16X40
4 M16X40
4 M20X50
4 M20X60
4 M24X60
4 M24X60
4 M24X70
4 M24X80
4 M30X100
PESO
EN KG.
D1 D2 S1 S2 L
Par de apriete tornillos
Screw tightening torque
I
VITE K
UNI 5931
d
S D4
Coeficiente de
carga límite
Limit load rate
Dinamico
C
Statico
Co
REF. (*)
d
TOLERANCIA
TOLERANCE
Angulo de oscilación
Oscillation Angle
A-A
6
10
25
25
49
49
86
210
210
410
410
710
710
710
710
1500
0,11
0,20
0,35
0,62
1,15
2,18
3,96
6,80
9,60
13,00
19,10
25,00
32,00
46,00
82,50
168,00
(1) No relubrificable | No grease nipple
(2) Material: fundición nodular | No grease nipple
(*) En el caso de necesitar rosca a izquierdas, reemplazar en el código del artículo la letra “R” por “L”. Ejemplo TAPL...CE. Disponibilidad y precio bajo
pedido. Es posible suministrar las cabezas de rótula con la rótula “libre de mantenimiento”. En ese caso las piezas no disponen de engrasador. | When
requiring a left-hand threading, replace on the article code the letter “R” by “L”. E.G. TAPL...CE. Availability and price upon request. It is possible to
supply ball-joint ends with “free maintenance” ball joints. Consequently te pieces would not have grease nipples.
18
Cilindros hidráulicos de
simple y doble efecto
Single and double acting
hydraulic cylinders
01
Amarres
Attachments
HORQUILLA HEMBRA ISO 8133
FORK JOINT HINGE
ART.
CM
CK(H9)
CE
CL
ChF
KK
LE
ER
B
IR
S
Rosca del prisionero
Dowel
CF 1310
CF 1312
CF 1314
CF 1315
CF 1320
CF 1327
CF 1333
CF 1342
CF 1348
CF 1364
CF 1380
12
16
20
30
30
40
50
60
70
80
80
10
12
14
20
20
28
36
45
56
70
70
32
36
38
54
60
75
99
113
126
168
168
24
32
40
60
60
80
100
120
140
160
160
19
21
21
32
32
40
56
56
75
95
95
M10X1,25
M12X1,25
M14X1,5
M16X1,5
M20X1,5
M27X2
M33X2
M42X2
M48X2
M62X3
M80X3
13
19
19
32
32
39
54
57
63
83
83
12
17
17
29
29
34
50
53
59
78
78
6
8
10
15
15
20
25
30
35
40
40
10
15
15
26
26
30
46
49
38
45
74
5
7
8
13
13
17
22
27
31
37
37
M 5X5
M 5X5
M 5X5
M 6X6
M 6X6
M 6X6
M 8X8
M 8X8
M 8X8
M 12X12
M 12X12
BULÓN PARA HORQUILLA HEMBRA ISO 8133
PIN FOR FORK JOINT HINGE
ART.
d
L
d1
L1
a
b
Montaje en horquilla
Used for joint hinge
PCF 1910
PCF 1911
PCF 1912
PCF 1913
PCF 1914
PCF 1915
PCF 1916
PCF 1917
PCF 1918
PCF 1919
PCF 1920
10
12
14
20
20
28
36
45
56
70
70
34
43
51
73
73
95
117
139
161
181
181
9,6
11,5
13,4
19
19
26,6
34
42,5
53
67
67
29
37
45
66
66
87
107
129
149
169
169
1,4
1,9
1,9
2,2
2,2
2,4
3,15
3,15
3,80
3,35
3,35
1,1
1,1
1,1
1,3
1,3
1,6
1,85
1,88
2,17
2,65
2,65
CF 1310
CF 1312
CF 1314
CF 1314
CF 1316
CF 1320
CF 1327
CF 1333
CF 1348
CF 1364
CF 1380
19
Cilindros hidráulicos de
simple y doble efecto
Single and double acting
hydraulic cylinders
Otras combinaciones de vástago (A)
y pistón (B) sobre cilindros estándar
doble efecto
Other rod (A) and piston (B)
combinations on standard double
acting cylinders
øB
øA
øA
øA
16
*20
20
22
*25
28
25
28
*30
35
36
25
*30
35
40
28
36
40
45
øB
32
40
50
60
63
35
36
38
*40
45
50
35
36
38
*40
45
50
55
56
60
40
42
45
50
55
60
42
45
*50
55
56
60
70
50
60
*70
80
70
90
63,5
80
90
100
90
110
90
80
100
110
80
130
140
150
øB
70
80
90
* Serie estándar (ver pg. 9 ) | Standard series (see page 9)
100
110
120
125
140
160
180
200
250
Otras combinaciones bajo pedido
Other combinations on request
SIMPLE EFECTO
SINGLE ACTING
20
øA
F min.
X min.
HT min.
25
30
35
40
45
50
55
60
70
13
13
13
13
13
15
13
15
15
13
13
13
13
13
13
13
13
15
Z + 74
Z + 80
Z + 89
Z + 99
Z + 97
Z + 111
Z + 117
Z + 124
Z + 145
Cilindros hidráulicos de
simple y doble efecto
Single and double acting
hydraulic cylinders
01
Otras combinaciones bajo pedido
Other combinations on request
DOBLE EFECTO
DOUBLE ACTING
øA
øB
F min. X min. HT min.
COMBINACIONES ESTÁNDAR DE
VÁSTAGO/PISTÓN EN STOCK
35
øA
16
20
øB
32
F min. X min. HT min.
12
13
Z + 120
20
22
25
36
38
45
40
12
13
Z + 110
40
28
42
50
14
13
Z + 117
45
35
50
36
55
25
60
30
42
60
14
13
Z + 119
Z + 139
50
28
55
36
56
63
14
13
Z + 119
70
35
50
36
60
70
70
16
13
Z + 127
90
18
13
Z + 151
100
18
13
Z + 151
60
45
38
øA
45
40
40
13
56
25
40
16
55
60
35
80
50
28
30
STANDARD ROD/PISTON
COMBINATIONS IN STOCK
40
80
45
70
50
90
110
20
13
Z+186
120
20
13
Z+203
15
Z+225
125
20
35
21
63,5
80
90
100
90
110
90
80
100
110
80
130
140
150
øB
F min. X min. HT min.
140
35
15
Z + 238
160
35
15
Z + 253
180
35
15
Z + 263
200
40
15
Z + 293
250
45
20
Z + 343
Cilindros hidráulicos de
simple y doble efecto
Single and double acting
hydraulic cylinders
Anti-retornos
Check valves
VÁLVULA ANTI-RETORNO
DUAL PILOT OPERATED CHECK VALVE
V2
V1
C1
REF.
Ratio Pilotaje Caudal max. Max. Flow V1 - V2 - C1 - C2
Lt/min.
GAS
Pilot Ratio
L
L1
L2
H
C2
S
mm
Presión máxima
Max. pressure
(bar)
Presión apertura
Cracking pressure
(bar)
Peso
Weight
(Kg.)
VBD38
1:5,5
30
G3/8 12L
64 134 36
40
30
350
4
0,62
VBD14
1:5,5
20
G1/4 12L
64 134 36
40
30
350
4
0,64
VBD12
1:5
50
G1/2 15L
90 164 45
45
35
350
3
1,09
CONJUNTO ANTI-RETORNO 3/8”
DUAL PILOT OPERATED CHECK VALVE SET 3/8”
REF.
Ratio Pilotaje
Pilot Ratio
Caudal max.
Max. Flow
Lt/min.
A
ARDPNU6164
1:5,7
30
50
50
164
ARDPNU6229
1:5,7
30
50
115
229
ARDPNU6294
1:5,7
30
115
115
294
ARDPNU6322
1:5,7
30
50
208
322
ARDPNU6387
1:5,7
30
115
208
387
ARDPNU6421
1:5,7
30
50
307
421
ARDPNU6480
1:5,7
30
208
208
480
ARDPNU6486
1:5,7
30
115
307
486
ARDPNU6579
1:5,7
30
208
307
579
ARDPNU6678
1:5,7
30
307
307
678
22
B
E
mm
Cilindros hidráulicos de
simple y doble efecto
Single and double acting
hydraulic cylinders
01
Otros amarres
Other attachments
COD.
COD.
Fondo | Bottom end
A
COD.
Fondo | Bottom end
D
Fondo | Bottom end
Vástago | Rod end
C
05
COD.
Fondo | Bottom end
Vástago | Rod end
D
04
COD.
Fondo | Bottom end
H
COD.
Fondo | Bottom end
I
COD.
Fondo | Bottom end
Vástago | Rod end
K
07
COD.
Fondo | Bottom end
COD.
Vástago | Rod end
02
05
Vástago | Rod end
12
03
Vástago | Rod end
06
Vástago | Rod end
23
G
L
F
04
COD.
Vástago | Rod end
COD.
Delante / Front
Interm. / Interm.
Atrás / Bottom
Z
COD.
COD.
COD.
Vástago | Rod end
COD.
Fondo | Bottom end
COD.
COD.
Vástago | Rod end
X
11
COD.
Vástago | Rod end
00
Ejemplos de aplicación
Perfomance examples
AGRICULTURA
AGRICULTURE
Vertederas
Cultivadores
Maquinaria de siembra y recolección
Vibradores de aceituna...
Moulboard
Cultivators
Seeding and harvesting machinery
Olive shakers...
MEDIOAMBIENTE
ENVIRONMENT
Contenedores de residuos urbanos
Camiones compactadores de basura...
Urban waste containers
Garbage compactor trucks...
24
Cilindros hidráulicos para
aplicaciones especiales
Hydraulic cylinders for
special applications
Características técnicas
Technical Data
Micro cilindros
Cilindro Volteo de Arado
Cilindro 3er Punto Hidráulico
Cilindro 3er Punto Hidráulico - Enganche rápido
Micro cylinders
Turn over Plough Cylinder
Hydraulic Top Link
Hydraulic Top Link - Automatic Hitch
25
02
Cilindros hidráulicos para
aplicaciones especiales
Hydraulic cylinders for
special applications
Micro cilindro de doble efecto
Double acting micro cylinder
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
TECHNICAL DATA
Cilindro con tubo zincado bicromatado:
- Recubrimiento de zinc min. 20μm.
- Garantizado 150 horas de niebla salina.
Reducidas dimensiones.
Orificio de alimentacion orientable junto al
vástago.
REF.
øA øB
12
20
71220/80
71625/50
71625/100
71625/150
71625/200
E
C
D
F
G
H
I
118
9
10
35
28
47
60
50
143
9
10
35
28
72
60
80
50
173
25
71220/25
71220/50
Z
CARRERA | STROKE
16
25
Zinc plated outside tube (yellow passivated zinc):
- Zinc thickness 20μm min.
- 150 of saline fog guarranteed.
Reduced overall dimentions.
Orientable inlet port next to the rod.
100
150
J
K
L
M
N
Vol. Peso|Weight
(cm3)
(Kg.)
15 23,5 18 M10 11
12
0,58
15 23,5 18 M10 11
20
0,66
9
10
35
28 102 60
15 23,5 18 M10 11
29
0,76
146 11
12
40
35
65
18
25
22 M12 12
31
0,94
196 11
12
40
35 119 65
18
25
22 M12 12
56
1,22
246 11
12
40
35 169 65
18
25
22 M12 12
80
1,5
200 296 11
12
40
35 219 65
18
25
22 M12 12
105
1,78
26
69
Cilindros hidráulicos para
aplicaciones especiales
Hydraulic cylinders for
special applications
Cilindro de volteo arado
Turn-over plough cylinder
Funcionan en circuitos de simple efecto y doble
efecto
Incorporan rotula en ambos extremos para facilitar
el montaje
They work both with Single and Double acting
circuits.
They feature ball-joint ends on both extremes to
make mounting easier.
Esquema hidráulico válvula | Valve hydraulic diagram
REF.
øA øB
Z
CARRERA | STROKE
C
D
176
30
E
Vol.
Peso | Weight
(cm3)
(Kg.)
34 400
0,28
8,4
3050176
30
50
4070160
40
70
160
30
34 400
0,13
11,58
4080160
40
80
160
30
34 400
0,18
13,17
27
02
Cilindros hidráulicos para
aplicaciones especiales
Hydraulic cylinders for
special applications
Cilindro 3er Punto Hidráulico
Hydraulic Top Link
Opción: conjunto válvula antirretorno doble
pilotada (Ref. ARDP).
Gran robustez ofreciendo alta resistencia a los
choques.
Longitud entre centros regulable por rótula roscada.
Option: dual pilot operated check valve set (Ref.
ARDP).
Sturdy construction, high shock resistance.
Screw-adjustable closed lenght.
Esquema hidráulico válvula | Valve Hydraulic diagram
REF.
øA øB
746A
40
60
746B
40
60
746C
40
60
747A
45
70
747B
45
70
747C
45
70
Z
CARRERA | STROKE
200
250
300
200
250
300
28
F
G
K
L
Peso | Weight
(Kg.)
518 70
45 229
9,93
568 70
45 279
10,93
618 70
45 329
11,80
544 80
49 231
12,21
594 80
49 281
13,36
644 80
49 331
14,51
Cilindros hidráulicos para
aplicaciones especiales
Hydraulic cylinders for
special applications
Cilindro 3er punto hidráulico enganche rápido
Hydraulic top link - automatic hitch
Opción: conjunto válvula antirretorno doble
pilotada (Ref. ARDP).
Incluye cadena.
Option: dual pilot operated check valve set (Ref.
ARDP).
Chain inclusive.
02
REF.
øA øB
Z
CARRERA | STROKE
E
F
G
H
25
845A25
210
845A28
845A32
845B25
45
610 241 80
49
650 281 80
49
28
50
625 252 105 60
90
250
665 292 105 60
28
29
21,3
21,5
22,4
22,4
28
1,34
28,2
32
28,2
25
29,4
28
32
850B32
(Kg.)
22,2
0,96
25
210
850A28
Peso | Weight
21,5
32
850A25
850B28
0,81
25
250
845B32
850B25
28
Vol. (L)
32
70
845B28
850A32
øD
1,59
29,6
29,6
Cilindros de freno
Brake cylinders
Características técnicas
Technical Data
Concepto modular para las series VF y VFP.
Modular concept for VF and VFP series.
Presión de trabajo: 180 bar.
Working pressure: 180 bar.
Fácil de desmontar (series VF y VFP).
Easy disassembly (VF and VFP series).
Estanqueidad reforzada (junta compacta de
poliuretano + rascador).
Reinforced sealing (solid polyurethane seal + wiper
seal).
Gran resistencia a la corrosión (vástago en acero
cromado y, en las series VF y VFP, conjunto de
componentes galvanizados con zinc y bicromatados).
Significant corrosion resistance (chrome plated steel
rod and, for VF and VFP series, yellow zinc plated
outside components)
Volumen de aceite interno reducido en posición de
reposo > tiempo de respuesta más corto.
Reduced oil volume at dead position > less starting
time lag.
03
30
Cilindros de freno
Brake cylinders
Tipo estándar
Standard type
REF.
øA
CARRERA
STROKE
øB
2545100R
25
100
45
Vol. (L) Peso | Weight
(Kg.)
0,12
2,30
Tipo boggie
Boggie type
CARRERA Peso | Weight
STROKE
(Kg.)
REF.
øA
VF25
25
110
2,50
VF30
30
110
2,97
VF35
35
110
3,56
Tipo palonnier
Palonnier type
CARRERA Peso | Weight
STROKE
(Kg.)
REF.
øA
VFP25
25
110
4,62
VFP30
30
110
4,95
VFP35
35
110
5,26
31
Pie hidráulico
Hydraulic crutch
Características técnicas
Technical Data
Presión máxima: 200 bar.
Tipo: cilindro de simple efecto con retorno por muelle.
Aplicación: principalmente para estabilización.
Temperatura: -30º a +90ºC.
Velocidad máxima: 0,2 m/s.
Max. Pressure: 200 bar.
Type: Single Acting Cylinder with spring return.
Application: main application for hitch.
Temperature: -30ºC to +90ºC.
Maximum Speed: 0,2 m/s
JUNTAS
SEALS
Collarín y rascador en poliuretano.
Polyurethane rod and wiper seals.
DISEÑO
DESIGN
Cuerpo exterior y vástago en tubo sin soldadura 20
MV 6. El vástago y el tubo están nitrurados
(tratamiento anti-gripante), y el vástago está pulido
(Ra 0,2) μm.
El pié de apoyo está tratado con cataforesis.
Outside body and rod from seamless tube 20 MV 6.
Rod and tube are nitrited (nitride hardening), and
the rod is polished (Ra 0,2) μm.
The foot is treated with cataphoresis.
RECOMENDACIONES
1. Comprobar la limpieza del aceite.
2. No soldar sobre el vástago o tubo.
3. En caso de almacenaje prolongado en condiciones
RECOMMENDATIONS
1. Check the oil cleanness.
2. Do not weld on rod or tube.
3. For a long storage in bad weather conditions, the
atmosféricas adversas, proteger o engrasar el vástago.
4. Al alimentar el pie hidráulico mediante un distribuidor,
es necesario tener en cuenta la pérdida de carga de
éste por el retroceso completo de la pieza.
rod should be retracted or greased.
4. When using a valve to retract the rod, mind the
pressure drop through the valve and lenght of the
pipe work, for a good return of the rod.
04
32
Pie hidráulico
Hydraulic crutch
Pie Hidráulico
Hydraulic Crutch
PIE HIDRÁULICO
HYDRAULIC CRUTCH
SOPORTE PIE HIDRÁULICO
| Weight
K Peso (Kg.)
A
SCHB
90 140 31 146 122 8
H
I
øT
CARRERA
STROKE
101B
68
190
390 90
1,5
14,3
100B
88
230
440 106
2,8
19,6
E
HYDRAULIC CRUTCH YOKE
REF.
G
REF.
J
2
33
F
Vol. (L) Peso | Weight
(Kg.)
Bombas hidráulicas
manuales
Hydraulic hand pumps
Características técnicas
Technical Data
Cuerpo en hierro fundido con acabado en
cataforesis.
Pistón en acero nitrurado (tratamiento antigripante).
Juntas reforzadas (collarín + rascador).
Depósito de acero estampado con placa de fijación
acabado con pintura de poliuretano.
Orientación universal de la bomba sobre el depósito
(360º).
Tubo de aspiración con filtro.
Tapón de drenaje.
Body in cast iron with cataphoresis finish.
Piston in nitrited steel (nitride hardening).
Reinforced seals (sealing lip + wiper seal).
Stamped steel tank with mounting in polyurethane
finish paint.
Universal orientation of the pump on its tank (360º).
Filter on the suction pipe.
Drain plug.
OPERATION
Lever in horizontal position LH = Maximum pressure.
Lever in vertical position LV = Maximum pressure/2
MANIOBRA
Palanca en posición horizontal LH = Presión máxima.
Palanca en posición vertical LV = Presión máxima/2
05
34
Bombas hidráulicas
manuales
Hydraulic hand pumps
Simple efecto
Single acting
Doble efecto
Double acting
35
Bombas hidráulicas
manuales
Hydraulic hand pumps
Bombas
Pumps
BOMBAS
PUMPS
Simple Efecto
Single Acting
Presión máxima Vol. Desplazamiento
Max. pressure
Displacement vol.
(bar)
(cm3)
øP
P12SE
12
300
8
3,1
P16SE
16
200
15
3,1
P20SE
20
150
20
3,2
P1230SE 12/30
Doble Efecto
Double Acting
Peso | Weight
REF.
(Kg.)
300/50
5/25
3,4
*P25SDA
16
120
30
3,2
*P20SDA
14
160
20
3,2
P16DE
16
200
15
3,2
P20DE
20
150
20
3,2
*P25DDA
16
150
30
3,2
*Bombas de Doble Acción | Double Action Pumps
Depósitos
Tanks
| Weight
Vol. (L) Peso (Kg.)
REF.
A
B
C
RP1
166
89
27 50 135
1
2,2
RP2
126 164
21 84 170
2
2,3
RP4
169 184 36 96 170
168 36 96 170
168
4
3
4
3,1
RP6
205 205
36 108 170
6
4,1
RP8
225 225
36 120 170
8
5,1
*RP4C
D
E
*Depósito cuadrado | Square tank
Palanca
Lever
REF.
A
LEVPM
Adaptador soldable
B
C
20 45 500
Peso | Weight
(Kg.)
0,7
Ring to be welded
| Weight
G Peso (Kg.)
REF.
D
RPK
86 94 20 10
E
F
0,4
Para instalar la bomba en otros depósitos | To mount the pumps on other tanks
36
05
Ejemplos de aplicación
Perfomance examples
ENERGIAS RENOVABLES
RENEWABLE ENERGIES
Seguidores solares
Aerogeneradores
Compuertas de centrales hidroelétricas....
Solar trackers
Wind turbines
Floodgates for hydro electricity stations...
INDUSTRIA
INDUSTRY
Muelles de carga
Plataformas elevadoras
Carrocerías
Prensas
Dock loaders
Booms lifts
Bodywork
Presses
37
Cilindros telescópicos de
simple efecto
Single acting telescopic
cylinders
Características técnicas
Technical Data
Presión de utilización 200 Kg/cm2 (200 bar ; 2842 psi).
Velocidad máxima de utilización 0,2 m/s.
Temperatura: -30 ºC a + 90 ºC.
Aceite hidráulico mineral.
Max pressure: 200 Kg/cm2 (200 bar ; 2842 psi).
Maximum speed: 0,2 m/s.
Temperature: - 30 ºC to +90 ºC.
Hydraulic mineral oil.
ESTANQUEIDAD
SEALS
Sobre cada manga junta de vástago y rascador en
poliuretano.
All stages with polyurethane seals and wiper seals.
DESIGN
DISEÑO
Every stage is from seamless steel tube St-52 and they
are nitrited (nitride hardening) so as to increase
resistance against seizing, wearing and corrosion.
The oil port thread length allows the mounting of
a safety valve (except on type 294 and 295).
Todas las mangas son de acero ST-52 sin soldadura
y se las somete a un tratamiento superficial de
nitruración que aumenta enormemente la resistencia
al gripaje, la fatiga y la corrosión.
La longitud del manguito de alimentación es
suficiente para permitir el montaje de una válvula
de seguridad (excepto en las referencias 294 y 295).
RECOMMENDATIONS
1. Protect the hydraulic circuit by means of a relief
RECOMENDACIONES
1. Proteger el circuito hidráulico con un limitador de
valve, a safety valve and a filter.
2. For a long storage in bad weather conditions, the
stages should be retracted or greased.
3. Cylinders with ball-joint end must be chosen by the
maximum force supported on the ball joint.
4. Do not weld on the tube.
presión, una válvula paracaídas y un filtro
2. Para almacenamiento prolongado a la intemperie
los elementos del cilindro (mangas y vástago) deben
encontrase cerrados o en caso contrario engrasados.
3. En los cilindros equipados con rotula, es la fuerza
máxima admisible por la rotula lo que determina
la elección del cilindro.
4. Nunca debe soldarse sobre el tubo.
06
38
Cilindros telescópicos de
simple efecto
Single acting telescopic
cylinders
Cilindros telescópicos estándar
Standard telescopic cylinders
FUERZA DE EMPUJE | UPWARD THRUST
F (ton)
Ø200
44
42
40
38
36
34
Ø170
ØT (mm)
Ø147
Aº
32
30
28
26
24
22
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
0
Ø126
Ø107
Ø91
Ø88
Ø76
Ø68
Ø61
R
0º
0
10º
0.17
20º
0.34
30º
0.50
40º
0.64
45º
0.71
50º
0.76
60º
0.86
70º
0.94
80º
0.98
90º
1
Ø45
50
100
150
200
250
P (bar)
Cilindros telescópicos estándar
Standard telescopic cylinders
39
Cilindros telescópicos de
simple efecto
Single acting telescopic
cylinders
Cilindros telescópicos estándar
Standard telescopic cylinders
REF.
294
295
296
267
298
201
202
203
204
305
306
307
308
310
311
312
313
314
315
316
317
445
447
418
419
420
421
451
422
423
424
425
426
429
525
526
527
528
øT
Y
H
I
B
1
2
100
100
107
100
107
107
107
107
107
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
110
113
113
113
113
113
113
113
-
197
194
200
200
200
200
200
200
200
200
200
200
203
209
203
203
203
203
203
203
203
203
203
203
206
206
206
206
283
338
399
439
499
396
496
589
584
283
399
391
454
413
502
548
540
494
579
394
449
497
543
582
494
579
-
45
45
45
45
45
61
61
68
68
45
45
61
61
68
68
68
88
88
88
88
107
45
61
68
68
68
68
68
88
88
88
107
107
107
88
88
88
88
61
61
61
61
61
76
76
88
107
61
61
76
76
88
88
88
107
107
107
107
126
61
76
88
88
88
88
88
107
107
107
126
126
126
107
107
107
107
3
76
76
91
91
107
107
107
126
126
126
126
147
76
91
107
107
107
107
107
126
126
126
147
147
147
126
126
126
126
4
91
107
126
126
126
126
126
147
147
147
170
170
170
147
147
147
147
5
CARRERA
STROKE
A
B
C
D
E
F
F’
170
170
170
170
390
500
620
700
820
595
795
950
930
570
910
875
1060
895
1160
1300
1260
1125
1380
1710
1670
1190
1380
910
1520
1705
1860
2305
1470
1810
2250
2200
1760
2590
1805
2230
2780
2035
26
26
26
26
26
31
26
36
36
26
26
31
36
36
36
36
36
36
36
45
45
26
36
36
36
36
36
36
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
25
25
40
40
40
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
50
45
45
45
45
45
45
45
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
98
98
100
100
100
115
115
128
148
115
115
128
128
148
148
148
170
170
170
170
198
128
148
170
170
170
170
170
198
198
198
238
238
238
238
238
238
238
25
25
40
40
40
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
50
45
45
45
45
45
45
45
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
293
348
409
449
509
406
506
594
589
293
409
406
469
418
507
553
545
499
584
694
699
409
464
349
502
548
587
697
507
592
702
702
592
802
510
595
705
556
30
30
30
30
30
30
30
40
40
30
30
30
30
40
40
40
40
40
40
50
50
30
30
40
40
40
40
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
50
25
25
25
25
25
25
25
30
30
25
25
25
30
30
30
30
30
30
30
35
35
25
30
30
30
30
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
35
* Capacidad de empuje aconsejable | Advisable upward thrust
40
G
M
80 16x1,5
80 16x1,5
80 1/2
80 1/2
80 1/2
95 1/2
95 1/2
108 1/2
128 1/2
95 1/2
95 1/2
108 1/2
108 1/2
128 1/2
128 1/2
128 1/2
150 1/2
150 1/2
150 1/2
150 1/2
178 1/2
108 1/2
128 1/2
150 1/2
150 1/2
150 1/2
150 1/2
150 1/2
178 1/2
178 1/2
178 1/2
204 1/2
204 1/2
204 1/2
204 1/2
204 1/2
204 1/2
204 1/2
Vol. (L)
1,0
1,3
1,6
2
2,1
2,5
3,3
5,1
7,8
1,9
3,1
4,5
5,5
6,2
8,0
9,0
12,6
11,2
13,8
17
23,2
5
8,4
7,7
12,9
14,5
15,8
19,7
17,6
21,7
27
36
29,5
46
25,8
31,9
39,9
29
ø PESO
Opción Soporte
ø WEIGHT *ton. Craddle no.
Kg/m
10,4
12,3
15,1
16,3
18,2
23
26
40
41
15,4
20,8
26
30,1
37
45
49
55
52
58
72
99
25
40
43
61
64
71
81
77
88
103
134
116
130
104
120
140
111
2,5
2,5
3
3
3
3,5
3,5
5
7
5
5,5
5
6
6
6
7
8
9
9
10
14
6
7
9
10
12
12
13
12
14
16
24
22
25
19
20
22
20
00
00
0
0
0
1
1
1
2
1
1
1
1
2
2
2
3
3
3
3
4
1
2
3
3
3
3
3
4
4
4
5
5
5
5
5
5
5
06
Cilindros telescópicos de
simple efecto
Single acting telescopic
cylinders
Opción: Rótula Sobre Vástago
Option: Spherical Cab On Rod End
REF.
123R
124R
125R
126R
A
44
55
66
79
B
75
95
115
135
Cilindros telescópicos con
placa oscilante
REF.
3305PN
3395PN
3306PN
3397PN
3405PN
3495PN
3445PN
3585PN
3595PN
3598PN
øT
Y
143
180
143
180
146
186
146
186
186
139
1
2
3
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
61
61
61
61
61
61
61
61
61
61
76
76
76
76
76
76
76
76
76
76
4
91
91
91
91
91
91
5
107
107
107
Fuerza máxima sobre rótula Max force on ball joint
C
24
34
34
71
D
E
F
G
Ton
45
52
59
74
69
91
89
109
5
5
5
50
14
16
19
22
8
14
22
32
ø PESO
ø WEIGHT
Kg/m
1,5
3
4
7
Telescopic Cylinders With Square
cab
CARRERA
STROKE
570
730
912
1030
726
945
1190
875
1150
1475
Fuerza máxima sobre rótula
Max. force on ball-joint
B
C
D
E
G
ton.
45
40
45
40
40
40
45
45
45
45
115
128
115
128
128
128
128
148
148
148
45
40
45
40
40
40
45
45
45
45
293
348
409
449
293
348
409
288
343
424
95
95
95
95
108
108
108
128
128
128
8
8
8
8
8
8
8
8
8
8
41
Vol.
(Ltr)
2,5
3
3,6
4
3,6
5
6,5
5,2
7,7
9,9
Peso
Soporte
Weight Oscilante
(Kg)
Cradle
17
19
22
23
19
22
26
26,5
30
34,5
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
Cilindros telescópicos de
simple efecto
Single acting telescopic
cylinders
Accesorios cilindros telescópicos
Telescopic cylinder accesories
RACOR GIRATORIO
SWIVEL ATTACHMENT
REF.
A
B
ø PESO
ø WEIGHT
C
Kg/m
RAC/T
RAC/T13
RAC/T16
RAC/T21
RAC/T27
17
13
16
21
27
SOPORTE OSCILANTE
1/2
1/2
1/2
1/2
3/4
11
8
11
13,5
16
0,18
0,18
0,18
0,28
0,55
CRADLE
REF.
No. A
B
Fuerza máxima sobre rótula Max force on ball joint
BER00 00 154 25
BER0 0 154 40
BER1 1 225 45
BER2 2 234 45
BER3 3 270 45
BER4 4 310 50
BER5 5 392 50
SOPORTE PARA ATORNILLAR
C
D
E
F
Ton
102
102
130
150
173
200
243
24
24
40
40
45
50
50
172
172
260
270
310
360
440
20
20
40
40
40
50
50
3
3
8
10
15
20
25
ø PESO
ø WEIGHT
Kg/m
2,6
2,6
6,7
7,2
13,2
26,7
45
BEARINGS TO BE SCREWED
REF.
A
AB B
C
D
E
F
G
H
K
ø PESO
ø WEIGHT
Kg/m
B40
B45
B50
B65
40
45
50
65
SOPORTE PARA SOLDAR
105
105
105
165
137
137
137
110
65
65
72
110
5,7
5,7
5,7
7,5
40
40
40
50
14
14
14
30
35
35
41
65
15
15
15
21
1,8
1,7
2
8,7
BEARINGS TO BE WELDED
REF.
A
B
C
D
ø PESO
ø WEIGHT
Kg/m
125S
145S
150S
25
45
50
42
25
43
41
55
97
97
27
47
52
0,7
3,5
3,5
06
43

Documentos relacionados