Change to insert re sensitivity added EFG (Sect 1)

Transcripción

Change to insert re sensitivity added EFG (Sect 1)
6
MININEPH™ HUMAN C4 KIT
For in-vitro diagnostic use
Product Code: ZK025.R
Product manufactured by:
The Binding Site Group Ltd, PO Box 11712, Birmingham, B14 4ZB, U.K.
www.bindingsite.co.uk
Telephone : +44 (0)121 436 1000
Fax : +44 (0)121 430 7061
e-mail: [email protected]
FDA (USA) Information (for MININEPH analyser only)
Analyte ID
1030
Test System
61365
Complexity Cat
Moderate
MININEPH™ and MININEPHPLUS™ trademark of The Binding Site Group Ltd.,
Birmingham, UK.
1
INTENDED USE
This kit is designed for the in-vitro measurement of human C4 in serum using the MININEPH
or MININEPHPLUS* as an aid in diagnosis of abnormal C4 metabolism. When using the
recommended dilution the approximate measuring range is 0.077-1.232g/L. The sensitivity
limit is 0.035g/L when using a 1/5 sample dilution.
*The MININEPHPLUS analyser is not available in the USA.
2
SUMMARY AND EXPLANATION
C4 is a 1 protein that is cleaved by activated C1s to produce C4a and C4b. C4b interacts with
C2b to form classical pathway C3 convertase. Decreased serum levels are associated with
systemic lupus erythematosus, hereditary angioedema, glomerulonephritis and repeated
infections. (Ref 1)
3
PRINCIPLE OF THE ASSAY
The determination of soluble antigen concentration by nephelometric methods involves a
reaction with specific antiserum to form insoluble complexes. When light is passed through the
suspension formed, a portion of the light is scattered and detected by a photodiode. The
amount of light scattered is directly proportional to the specific protein concentration in the test
sample. Concentrations are automatically calculated by reference to a calibration curve stored
within the instrument.
4
4.1
4.2
4.3
4.4
The unopened kits should be stored at 2-8C and can be used until the expiry date given on
the kit box label. DO NOT FREEZE. The buffer should be allowed to equilibrate to room
temperature prior to use. Once opened the antiserum and controls should be stored at 2-8°C
and the buffer at room temperature. Opened antisera, buffer and controls are stable for 12
weeks when stored as recommended. The On-Board Buffer 1 should be stored at room
temperature. Opened On-Board Buffer 1 is stable for 4 weeks when stored as recommended.
7
8
MATERIALS PROVIDED
8.1.1
8.1.2
8.1.3
8.1.4
8.1.5
8.1.6
8.1.7
1 x 2mL MININEPH Human C4 Antiserum
1 x 25mL MININEPH C4 Buffer
1 x 0.5mL MININEPH Human C4 High Control
1 x 0.5mL MININEPH Human C4 Low Control
Magnetic swipe card containing lot specific calibration information
Quality Control Certificate
Instruction leaflet
8.2
MATERIALS REQUIRED BUT NOT PROVIDED (MININEPH)
8.2.1
8.2.2
8.2.3
8.2.4
8.2.5
8.2.6
MININEPH instrument (AD200)
MININEPH printer (AD210) (optional)
MININEPH reagent accessory pack (ZK500.R)
Electronic pipette (e.g. AD205)
Pipette (5 - 40μL)
Equipment for the collection and preparation of test samples
8.3
MATERIALS REQUIRED BUT NOT PROVIDED (MININEPHPLUS)
8.3.1
8.3.2
8.3.3
8.3.4
8.3.5
8.3.6
8.3.7
8.3.8
MININEPHPLUS instrument (AD500 .C/D/E)
MININEPHPLUS PRINTER (AP1310DPK1T63) (optional)
Bar Code Reader (optional)
MININEPH reagent accessory pack (ZK500.R)
Pipette (5-1000μL)
Equipment for the collection and preparation of test samples
MININEPHPLUS On-Board Buffer 1 (SN107)
Pipette tips for use with the MININEPHPLUS – refer to MININEPHPLUS User Guide.
8.4
TEST PROCEDURE - MININEPH ANALYSER
8.4.1
Summary of reagent volumes added to the cuvette:
Reagent
Sample (1/11 dilution)
MININEPH C4 Buffer
MININEPH Hu C4 Antiserum
8.4.2
8.4.3
8.4.4
8.4.5
8.4.6
8.4.7
8.4.8
8.4.9
8.4.10
CAUTION
All donors of human serum supplied in this kit have been serum tested and found negative for
hepatitis B surface antigen (HBsAg) and antibodies to human immunodeficiency virus (HIV1
and HIV2) and hepatitis C virus. The assays used were either approved by the FDA (USA) or
cleared for in vitro diagnostic use in the EU (Directive 98/79/EC, Annex II); however, these
tests cannot guarantee the absence of infective agents. Proper handling and disposal methods
should be established as for all potentially infective material, including (but not limited to) users
wearing suitable protective equipment and clothing at all times. Only personnel fully trained in
such methods should be permitted to perform these procedures.
WARNING: This product contains sodium azide and must be handled with caution; suitable
gloves and other protective clothing should be worn at all times when handling this product. Do
not ingest or allow contact with the skin (particularly broken skin or open wounds) or mucous
membranes. If contact does occur wash with a large volume of water and seek urgent medical
advice. Explosive metal azides may be formed on prolonged contact of sodium azide with lead
and copper plumbing; on disposal of reagent, flush with a large volume of water to prevent
azide build up.
This product should only be used by suitably trained personnel for the purposes stated in the
Intended Use. Strict adherence to these instructions is essential at all times. Results are likely
to be invalid if parameters other than those stated in these instructions are used.
Reagents from different batch numbers of kits are NOT interchangeable. If large numbers of
tests are performed care should be taken to ensure that all reagents are from the same batch.
METHODOLOGY
8.1
8.4.11
5
SPECIMEN COLLECTION AND PREPARATION
Use serum samples. Blood samples should be collected by venepuncture, allowed to clot
naturally and the serum separated as soon as possible to prevent haemolysis. Sera may be
stored at 2-8°C for up to two days, otherwise aliquot and freeze at -20°C or below; do not
freeze and thaw sera more than once. Sample dilutions should be freshly prepared on the day
of assay. Some types of sera are not suitable for MININEPH assay – see section 10.1.
REAGENTS
MININEPH HUMAN C4 ANTISERUM
This has been adsorbed to monospecificity for C4 and is supplied in stabilised liquid
form. It contains 0.099% sodium azide, 0.1% EACA and 0.01% benzamidine as
preservatives.
MININEPH C4 SWIPE CARD
This is encoded with details of the reaction curve specific to the respective lot of
antiserum. This card is antiserum lot specific and must be used only with this lot of
antiserum. The curve on this card has been prepared using secondary calibration
materials that have been calibrated against CRM470.
MININEPH C4 BUFFER
For use with this lot of C4 reagent only. Contains 0.099% sodium azide as a
preservative.
MININEPH HUMAN C4 HIGH AND LOW CONTROLS
These consist of pooled human serum and are supplied in stabilised liquid form.
They contain 0.099% sodium azide, 0.1% EACA and 0.01% benzamidine as
preservatives. The acceptable ranges of C4 concentrations are stated on the
Quality Control Certificate included in the kit. The lot number quoted on the Quality
Control Certificate should be identical to the kit lot number.
STORAGE AND STABILITY
8.4.12
8.4.13
8.4.14
8.4.15
8.4.16
Volume added
40μL
400μL
40μL
Switch the analyser and printer (if attached) on.
Enter chemistry number. Enter the chemistry number (C4 = 25) and press enter.
Swipe chemistry card. This message will only be displayed if this chemistry has
never been used before or you wish to change antiserum lot number. Pass the
swipecard through the swipecard reader moving from the front of the instrument to
the back. The magnetic strip should be at the bottom facing left.
Check reagent lot number. Press enter.
C4 lot xxxx. OK? 1=Y 2=N. Compare the details displayed with those on the
antiserum label. If the lot number displayed is identical to that printed on the
antiserum vial, select YES (press 1) and continue to step 8.4.7. If the vial lot
number is different from that displayed select NO (press 2) and return to step 8.4.4
to allow the details of the correct batch to be entered.
Prepare dilutions of controls and samples using the MININEPH Sample Diluent
supplied in the MININEPH Reagent Accessory Pack (ZK500.R). The recommended
sample dilution for C4 is 1/11 (e.g. using the electronic pipette dispense 400μL of
sample diluent and 40μL of sample into a sample dilution tube).
Prepare one MININEPH cuvette for each sample to be assayed. Using the forceps
provided with the MININEPH place a stirring bar in each cuvette and then using a
pipette add 40µL of diluted sample carefully to the bottom of each cuvette.
Enter sample ID. Enter an identity code (e.g. 1) for the first sample to be assayed
then press enter to continue (refer to user manual for choice of identity codes).
Sample dilution 1/11. Accept the recommended dilution by pressing enter, or type
in a new dilution factor if an alternative dilution is to be used.
Place cuvette in chamber. Place a cuvette containing a stirring bar and 40μL of
diluted sample in the cuvette chamber. Press the cuvette down gently until it
reaches the bottom of the chamber. The cuvette will be detected automatically.
Add reagent. Fill an electronic pipette with 400μL of MININEPH C4 Buffer and 40μL
of MININEPH Hu C4 Antiserum and dispense its contents into the cuvette. The
MININEPH will detect the addition followed by movement of the stirring bar and the
assay will begin. It is not necessary to press enter. After a 10 second blanking time
the assay will take 60 seconds to complete, the result will then be displayed and
printed automatically (if a printer is connected).
If the instrument indicates the result is higher than the intended measuring range,
reassay the sample at a higher dilution of 1/22 (100μL MININEPH Sample Diluent +
100μL sample diluted 1/11). The sample dilution should be entered as 1/22 (see
section 8.4.10).
If the instrument indicates the result is lower than the intended measuring range,
reassay the sample at a lower dilution of 1/5 (160μL MININEPH Sample Diluent +
40μL sample). The sample dilution should be entered as 1/5 (see section 8.4.10).
On completion of the assay remove the cuvette and press enter to perform the next
assay.
When all assays for the chosen chemistry have been completed press escape (esc)
and select the chemistry number for the next set of assays.
8.5
TEST PROCEDURE FOR MININEPHPLUS ANALYSER
8.5.1
Summary of reagent volumes added to the cuvette:
Reagent
Sample (1/11 dilution)
MININEPH C4 Buffer
MININEPH Hu C4 Antiserum
Insert Code ZIN025 Version 15th June 2010 Page 1 of 8
Volume added
40μL
400μL
40μL
8.5.2
8.5.3
8.5.4
8.5.25
Ensure that an empty waste pot is placed at the back of the MININEPH PLUS.
Attach a new pipette tip on the end of the MININEPHPLUS hand held pipette.
Check there is sufficient On-Board buffer 1 (SN107) in the drawer. There needs to
be at least 10mL. Refer to the MININEPHPLUS User Guide for instructions on
replenishing the buffer.
The On-Board Buffer 1 is automatically primed through after temperature T1 is
selected and remains in the line to the hand-held pipette.
Switch on the analyser and printer (if attached).
Enter chemistry number. Enter the chemistry number (C4 = 25) and press enter.
Swipe chemistry card. This message will only be displayed if this chemistry has
never been used before or when changing antiserum lot number. Pass the
swipecard across the front of the MININEPHPLUS with the magnetic strip facing
upwards.
Check reagent lot number. Press enter. The MININEPHPLUS will automatically
prime and select temperature T1 when the correct lot number is selected.
C4 lot xxxx. OK? 1=Y 2=N. Compare the details displayed with those on the
antiserum label. If the lot number displayed is identical to that printed on the
antiserum vial, select YES (press 1) and continue to step 8.5.12. If the vial lot
number is different from that displayed select NO (press 2) and return to step 8.5.8
to allow the details of the correct batch to be entered.
Pipette Y/N: Block Y/N. Post priming there is a short period when the
MININEPHPLUS stabilises its temperature.
Prepare dilutions of controls and samples using the MININEPH Sample Diluent
supplied in the MININEPH Reagent Accessory Pack (ZK500.R). The recommended
sample dilution for C4 is 1/11 (e.g. dispense 400μL of sample diluent and 40μL of
sample into a sample dilution tube).
Prepare one MININEPH cuvette for each sample to be assayed. Using the forceps
provided with the MININEPHPLUS place a stirring bar in each cuvette and then
using a pipette add 40μL of diluted sample carefully to the bottom of each cuvette.
Enter sample ID. Enter an identity code (e.g. 1) for the first sample to be assayed
then press enter to continue (refer to user manual for choice of identity codes).
Sample dilution 1/11. Accept the recommended dilution by pressing enter or type in
a new dilution factor if an alternative dilution is to be used.
Place cuvette in chamber. Place a cuvette containing a stirring bar and 40μL of
diluted sample in the cuvette chamber. Press the cuvette down gently until it
reaches the bottom of the chamber. The cuvette will be detected automatically.
Supplementary buffer. Using the MININEPHPLUS hand-held pipette, aspirate 400μL
of MININEPH C4 buffer.
Air Gap. Using the MININEPHPLUS hand-held pipette, aspirate an air gap.
Aspirate Reagent Using the MININEPHPLUS hand-held pipette, aspirate 40μL of
MININEPH Human C4 antiserum.
Add Reagent. Dispense the aspirated reagents into the cuvette. The stirring bar will
rotate and the assay will begin. After a 10 second blanking time the assay will take
58 seconds to complete. The result will be displayed. Results will be automatically
printed if a printer is connected.
If the instrument indicates the result is higher than the intended measuring range,
reassay the sample at a higher dilution of 1/22 (100μL MININEPH Sample Diluent +
100μL sample diluted 1/11). The sample dilution should be entered as 1/22 (see
section 8.5.15).
If the instrument indicates the result is lower than the intended measuring range,
reassay the sample at a lower dilution of 1/5 (160μL MININEPH Sample Diluent +
40μL sample). The sample dilution should be entered as 1/5 (see section 8.5.15).
On completion of the assay remove the cuvette and press enter to perform the next
assay.
When all assays for the chosen chemistry number have been completed press esc
and select the chemistry number for the next set of assays.
Empty waste pot and discard the pipette tip from the hand held pipette.
8.6
QUALITY CONTROL
8.5.5
8.5.6
8.5.7
8.5.8
8.5.9
8.5.10
8.5.11
8.5.12
8.5.13
8.5.14
8.5.15
8.5.16
8.5.17
8.5.18
8.5.19
8.5.20
8.5.21
8.5.22
8.5.23
8.5.24
9.1
PERFORMANCE CHARACTERISTICS
12.1
PRECISION
12.1.1
Precision - MININEPH
Mean
Serum 1
Serum 2
12.1.2
0.495
0.122
Serum 1
Serum 2
0.466
0.166
10
COMPARISON STUDY
12.2.1
10.1.1
Nephelometric assays are not suitable for measurement of highly lipaemic or
haemolysed samples or samples containing high levels of circulating immune
complexes (CICs) due to the unpredictable degree of non-specific scatter these
sample types may generate. Unexpected results should be confirmed using an
alternative assay method.
Diagnosis cannot be made and treatment must not be initiated on the basis of C4
measurements alone. Clinical history and other laboratory findings must also be
taken into account.
10.1.2
10.2
MININEPH
y = 1.018x + 0.014 g/L
Controls out of range.
Test sample giving
unexpectedly low result.
11
Possible causes(s)
Very high analyte
concentration.
Suggested action(s)
Reassay sample at a
higher dilution.
Lipaemic, turbid or
haemolysed samples.
Try alternative assay
method.
Product deterioration.
Check expiry date.
Operator error.
Repeat assay with the
correct sample dilution.
Antigen excess.
Repeat assay at higher
dilution. Check if the two
results agree.
correlation coefficient r = 0.970
BN™ is a trademark of Siemens Healthcare Diagnostics Inc.
12.2.2
MININEPHPLUS
30 normal adult sera were tested on the MININEPH and MININEPH PLUS. The study
demonstrated a good agreement yielding the following Passing & Bablok equation and linear
regression correlation coeffiecient:
y = 1.03x - 0.01g/L
(x = MININEPH C4)
13
REFERENCES
Protein Reference Unit Handbook of Clinical Immunochemistry (1996) Ed. A
Milford-Ward, PG Riches, R Fifield, AM Smith. Publ. PRU Publications, Sheffield,
UK p111-113.
The following C4 results were obtained with normal adult donor sera on the MININEPH.
Concentrations are in g/L. We recommend local reference ranges are generated.
Mean
0.272
Median
0.255
(y = MININEPHPLUS C4)
correlation coefficient r = 0.994
EXPECTED RESULTS
Number
50
(y = MININEPH C4)
(x = BNA C4)
TROUBLE SHOOTING
Problem
Error message “Blank too high
– reassay” displayed.
Inter instrument
CV% (n=15***)
4.22
5.29
A correlation study was performed on 50 normal and clinical serum samples using this kit on a
MININEPH and a Behring C4 assay on a BN™A. The study demonstrated a good agreement
yielding the following linear regression equation and correlation coefficient.
LIMITATIONS OF PROCEDURE
SPECIFIC TEST LIMITATIONS
C4 Precision Summary
Intra batch CV%
Day to day
(n=30*)
CV% (n=30**)
2.43
3.04
6.61
7.46
12.2
INTERPRETATION OF RESULTS
10.1
Inter instrument
CV% (n=15***)
8.32
5.28
*These data represent the average coefficient of variation (CV) of three within-batch
measurements repeated ten times at each concentration.
**Ten within-batch measurements were performed on three separate occasions and the
overall CV for the thirty results at each concentration calculated.
***Assays were performed five times at each concentration on three instruments. The overall
CV of the fifteen results at each concentration was calculated.
Results are calculated by the instrument and displayed in g/L. If a printer is attached
the result is automatically printed out together with the patient identification code
and the sample dilution. Further calculations are not necessary.
The assay range is limited to that stated under Intended Use. Sample
concentrations up to at least 4.9 g/L will not result in antigen excess. Higher
concentrations may give misleading results; if this is suspected, samples should be
reassayed at a 1/22 dilution (100μL MININEPH Sample Diluent + 100μL sample
diluted 1/11).
9.2
C4 Precision Summary
Intra batch CV%
Day to day
(n=30*)
CV% (n=30**)
2.15
2.29
3.83
6.24
Precision –MININEPHPLUS
Mean
1.
As with all good laboratory practice, users should run controls with every batch of samples.
9
12
95 Percentile Range
0.165 – 0.380
Insert Code ZIN025 Version 15th June 2010 Page 2 of 8
6
C4-(Human)-MININEPH™- KIT
Zur in vitro Diagnostik
7
Bestell-Nr.: ZK025.R
In England hergestellt von:
The Binding Site Group Ltd, P.O. Box 11712, Birmingham, B14 4ZB, U.K.
www.bindingsite.co.uk
Vertrieb in Deutschland und Österreich durch:
The Binding Site GmbH
Robert-Bosch-Straße 2A, D-68723 Schwetzingen, Deutschland.
Telefon : +49 (0) 6202 / 92 62 0
Fax : +49 (0) 6202 / 92 62 222
Bestell-Fax: +49 (0) 6202 / 92 62 111
e-mail: [email protected]
MININEPH™ und MININEPHPLUS™ sind Warenzeichen von The Binding Site
Group Ltd., Birmingham, UK.
1
VERWENDUNGSZWECK
Zur quantitativen Bestimmung von humanem C4 im Serum mittels Nephelometrie (MININEPH
oder MININEPHPLUS*) zur Unterstützung der Diagnose eines abnormalem C4-Metabolismus.
Der Messbereich liegt bei Verwendung der empfohlenen Probenverdünnung zwischen 0,077 –
1,232g/L. Bei Verwendung einer 1/5 Probenverdünnung ist die Sensitivität des Tests 0,035g/L.
*Das MININEPHPLUS™ Instrument ist in den USA nicht erhältlich.
2
TESTPRINZIP
Die Nephelometrie beruht auf der Messung von Streulicht, das durch lösliche Partikel in einer
Lösung erzeugt wird. Dieses Prinzip kann für die Messung von löslichen Antigenen angewendet
werden, da sie mit dem entsprechenden spezifischen Antierum reagieren und einen unlöslichen
Antigen-Antikörper-Komplex (Immunkomplex) bilden. Diese Immunkomplexe streuen in die
Lösung eingestrahltes Licht und wenn der Antikörper im Überschuss vorliegt, ist die
Lichtstreuung direkt proportional zur Antigenkonzentration. Die Konzentrationen der Proben
werden automatisch an Hand einer Standardkurve, die im Gerät gespeichert wird, berechnet.
4
4.1
4.2
4.3
4.4
5
PROBENENTNAHME UND -VORBEREITUNG
Immer Serum verwenden. Blutproben über Venenpunktur sammeln und auf natürliche Weise
gerinnen lassen. Serum so schnell wie möglich vom Gerinnsel trennen um eine Hämolyse zu
vermeiden. Die Seren können bei 2-8°C bis zu 2 Tage gelagert werden. Für eine längere
Lagerung die Seren unverdünnt bei mindestens -20°C einfrieren. Wiederholtes Einfrieren und
Auftauen der Proben vermeiden. Probenverdünnungen immer am Tag der Testdurchführung
frisch herstellen. Einige Serumtypen sind nicht für den MININEPH-Test geeignet – siehe
Abschnitt 10.1.
8
TESTDURCHFÜHRUNG
8.1
GELIEFERTE MATERIALIEN
8.1.1
8.1.2
8.1.3
8.1.5
8.1.6
8.1.7
1 x 2mL Human C4 MININEPH Antiserum
1 x 25mL MININEPH C4 Buffer (C4-MININEPH-Puffer)
1 x 0,5mL MININEPH Human C4 High Control (C4-(Human)-MININEPH-Kontrolle,
High Level)
1 x 0,5mL MININEPH Human C4 Low Control (C4-(Human)-MININEPH-Kontrolle,
Low Level)
Magnetkarte mit chargenspezifischer Kalibrationskurve
Zertifikat der Qualitätskontrolle
Arbeitsanleitung
8.2
BENÖTIGTE, NICHT IM KIT ENTHALTENE MATERIALIEN (MININEPH)
8.2.1
8.2.2
8.2.3
8.2.4
8.2.5
8.2.6
MININEPH-Instrument (Bestell-Nr.:AD200)
MININEPH-Drucker (Bestell-Nr.:AD210) (Optional)
MININEPH-Reagenzien-Kit (Bestell-Nr.:ZK500.R)
Elektronische Pipette (z. B. Bestell-Nr.: AD205)
Pipette (5 - 40μL)
Laborausstattung zum Sammeln und Vorbereiten der Proben
8.3
BENÖTIGTE, NICHT IM KIT ENTHALTENE MATERIALIEN (MININEPHPLUS)
8.3.1
8.3.2
8.3.3
8.3.4
8.3.5
8.3.6
8.3.7
8.3.8
MININEPHPLUS-Instrument (Bestell-Nr.: AD500.C/D/E)
MININEPHPLUS-Drucker (Bestell-Nr.: AP1310PK1T63) (opional)
Barcode-Leser (optional)
MININEPH-Reagenzienzubehör-Kit (ZK500.R)
Pipette (5-1000µL)
Laboraustattung zum Sammeln und Vorbereiten der Proben
MININEPHPLUS Systempuffer 1 (Bestell-Nr.: SN107)
Pipettenspitzen zur Verwendung am MININEPHPLUS – siehe entsprechenden
Hinweis in der Bedienungsanleitung.
8.4
TESTDURCHFÜHRUNG - MININEPH INSTRUMENT
8.4.1
Übersicht der zu pipettierenden Reagenz-Volumina.
8.1.4
EINFÜHRUNG
C4 ist ein 1-Protein das durch aktiviertes C1s gespalten wird. Als Spaltprodukte entstehen
C4a und C4b. C4b reagiert mit C2b, wobei die C3-Konvertase des klassischen
Komplementweges gebildet wird. Erniedrigte Serumkonzentrationen sind mit Systemischem
Lupus erythematodes, Glomerulärer Nephritis und rezidivierenden Infekten assoziiert. (Ref. 1).
3
LAGERUNG UND STABILITÄT
Der ungeöffnete Kit ist bei 2-8°C bis zum auf der Packung angegebenen Verfallsdatum
haltbar. NICHT EINFRIEREN! Den Puffer vor Gebrauch auf Raumtemperatur erwärmen
lassen. Die Kontrollen und das Antiserum nach dem Öffnen bei 2-8°C, den Puffer bei
Raumtemperatur lagern. Das geöffnete Antiserum, Kontrollen und der Puffer sind bei korrekter
Lagerung 12 Wochen stabil. Systempuffer 1 muss bei Raumtemperatur gelagert werden. Der
geöffnete Systempuffer 1 ist bei korrekter Lagerung 4 Wochen stabil.
Reagenzien
Probe (1/11 Verdünnung)
MININEPH C4-Reaktionspuffer
MININEPH Hu C4-Antiserum
Volumen
40μL
400μL
40μL
REAGENZIEN
C4-(HUMAN)- MININEPH-ANTISERUM
Das Antiserum ist durch Adsorption monospezifisch für C4 und liegt als stabilisierte
Flüssigkeit vor. Enthaltene Konservierungsmittel 0,099% Natriumazid, 0,1% EACA
und 0,01% Benzamidin.
C4- MININEPH-MAGNETKARTE
Auf der Magnetkarte ist die chargenspezifische Kalibrationskurve gespeichert.
Diese Magnetkarte darf nur mit dem Antiserum der entsprechenden Charge
verwendet werden. Die Kalibrationskurve wurde unter Verwendung eines
Sekundärstandards erstellt. Dieser Sekundärstandard wurde gegen das Referenzmaterial CRM470 kalibriert.
C4- MININEPH -PUFFER
Nur zusammen mit dieser Charge des C4-Antiserums verwenden. Enthaltene
Konservierungsmittel: 0,099% Natriumazid.
C4- MININEPH -KONTROLLEN, High Level und Low Level
Die Kontrollen bestehen aus gepooltem, Humanserum und liegen als stabilisierte
Flüssigkeiten vor. Enthaltene Konservierungsmittel 0,099% Natriumazid, 0,1%
EACA und 0,01% Benzamidin. Der erlaubte Konzentrations-bereich für die C4Konzentration ist in dem Kit beiliegenden „Zertifikat der Qualitätskontrolle‟
angegeben. Die im Zertifikat der Qualitäts-kontrolle aufgeführte Chargennummer
muß mit der Chargennummer des Kits übereinstimmen.
8.4.2
8.4.3
8.4.4
8.4.5
8.4.6
8.4.7
8.4.8
8.4.9
WARNUNGEN UND VORSICHTSMAßNAHMEN
Das Ausgangsmaterial zur Erstellung der Kalibratoren und Kontrollen stammt aus
menschlichem Blut. Jede Einzelspende wurde bezüglich Antikörpern gegen HumanImmunschwäche-Virus (HIV 1 & 2), Hepatitis-C-Virus und Hepatitis-B-Oberflächenantigen
(HBsAG) untersucht und als negativ befunden. Die hierfür verwendeten Tests sind entweder
von der FDA (USA) zugelassen oder für den Gebrauch in der in vitro Diagnostik in der EU
freigegeben (Directive 98/79/EC, Annex II). Es gibt aber zur Zeit keine absolut sicheren
Testmethoden zum Auschluss von HIV-, Hepatitis-C-Virus-, Hepatitis-B-Virus- und anderen
Infektionsträgern. Deshalb sollten die Reagenzien als potentiell infektiös behandelt werden.
Umgangs- und Entsorgungsmethoden sollten denen für potentiell infektiösem Material
entsprechen, insbesondere dem ständigen Tragen entspechender Schutzkleidung. Der Test
sollte nur von entsprechend geschultem Personal durchgeführt werden.
ACHTUNG: Dieses Produkt enthält Natriumazid und muss mit den entsprechenden Vorsichtsmaßnahmen behandelt werden. Verschlucken sowie Kontakt mit Haut oder Schleimhäuten
vermeiden. Nach Kontakt Hautstelle mit viel Wasser abspülen und ärztlichen Rat einholen.
Natriumazid kann mit Blei- oder Kupferrohren explosive Metallazide bilden. Nach der
Entsorgung mit ausreichender Menge Wasser nachspülen um Azidablagerungen zu vermeiden.
Dieser Test sollte nur für den angegebenen Verwendungszeck von entsprechend geschultem
Laborpersonal durchgeführt werden. Eine genaue Einhaltung der Arbeitsanleitung ist
zwingend notwendig. Bei Verwendung von abgeänderten Testparametern kann die Richtigkeit
der Ergebnisse nicht garantiert werden.
Reagenzien unterschiedlicher Chargen dürfen NICHT untereinander gemischt oder
gemeinsam verwendet werden. Bei großem Testdurchsatz muss darauf geachtet werden,
dass alle Reagenzien der gleichen Charge entstammen.
8.4.10
8.4.11
8.4.12
8.4.13
8.4.14
8.4.15
8.4.16
MININEPH und Drucker (falls angeschlossen) anschalten
Eingabe der Testnummer. Nummer des Tests (C4 = 25) eingeben und Enter-Taste
drücken.
Test-Parameterkarte (Magnetkarte) einführen. Diese Meldung erscheint nur wenn
der Test zum erstenmal durchgeführt wird oder die Chargen-Nummer des
Antiserums geändert werden soll. Ziehen Sie die Magnetkarte von vorne nach
hinten durch das Lesegerät. Die Karte so halten, dass der Magnetstreifen unten ist
und nach links zeigt.
Überprüfung der Reagenzien-Batch. ENTER-Taste drücken.
C4 lot xxxx. OK? 1=Ja 2=Nein. Überprüfen Sie ob die angezeigte Lot-Nummer mit
der auf dem Etikett angegebenen Lot-Nummer übereinstimmt. Sind die LotNummern identisch Ja (Taste 1) drücken und mit Schritt 8.4.7 fortfahren. Sind die
Lot-Nummern unterschiedlich: Nein (Taste 2) drücken und zu Schritt 8.4.4
zurückkehren und die Daten der richtigen Lot-Nummer eingeben (Magnetkarte).
Die Verdünnungen der Kontrollen und Proben mit dem MININEPH-Diluens-Puffer
aus dem MININEPH-Reagenzien-Kit (Bestell-Nr.: ZK500.R) herstellen. Für C4 wird
eine Probenverdünnung von 1/11 empfohlen, z.B. bei Verwendung der
elektronischen Pipette 400µL MININEPH-Diluens-Puffer und 40µL Probe in ein
geeignetes Verdünnungsgefäß pipettieren.
Für jede zu messende Probe eine Küvette vorbereiten: Mit der Pinzette (ist
MININEPH-Zubehör) in jede Küvette ein Magnet-Rührstäbchen geben und mit einer
Pipette 40µL der verdünnten Probe auf den Küvettenboden pipettieren.
Eingabe Proben-ID. Geben Sie die Proben-Identifikation ein (z.B 1 für die erste
Probe) und anschließend die Enter-Taste drücken. (Details zu Wahlmöglichkeiten
bei der Proben-ID-Eingabe finden Sie im MININEPH-Handbuch).
Probenverdünnung 1/11: Durch Drücken der ENTER-Taste akzeptieren Sie diese
Verdünnung. Wird eine andere Verdünnung gewünscht, diese an dieser Stelle
eingeben.
Küvette in Messkammer setzen: Die Küvette mit Magnet-Rührstäbchen und 40µL
der verdünnten Probe in die Messkammer setzen. Die Küvette vorsichtig herunterdrücken bis der Boden erreicht ist. Das Gerät erkennt die Küvette automatisch.
Reagenzienzugabe: Eine elektronische Pipette mit 400µL C4-MININEPH-Puffer und
40µL C4-MININEPH-Antiserum füllen und in die Küvette pipettieren. Das
MININEPH erkennt die Reagenzienzugabe und der Test wird automatisch gemischt
und die Messung gestartet. Es ist nicht nötig die ENTER-Taste zu drücken. Die
Blank-Messung dauert 10 Sekunden und nach weiteren 60 Sekunden ist der Test
beendet. Das Ergebnis erscheint in der Anzeige und wird, falls ein Drucker
angeschlossen ist, automatisch ausgedruckt.
Liegt das Ergebnis oberhalb des Messbereichs, sollte die Probe mit einer höheren
Verdünnung, z. B. 1/22 (100µL MININEPH Proben-Verdünnungspuffer + 100µL der
1/11 verdünnten Probe) erneut gemessen werden. Bei der Abfrage der
Probenverdünnung 1/22 in das Gerät eingeben (siehe Abschnitt 8.4.10).
Liegt das Ergebnis unterhalb des Messbereichs, sollte die Probe mit einer
niedrigeren Verdünnung, z. B. 1/5 (160µL MININEPH Proben-Verdünnungspuffer +
40µL Probe) erneut gemessen werden. Bei der Abfrage der Probenverdünnung 1/5
in das Gerät eingeben (siehe Abschnitt 8.4.10).
Ist die Messung beendet die Küvette entnehmen und die ENTER-Taste drücken
damit die nächste Messung durchgeführt werden kann.
Sind alle Tests des angewählten Parameters gemessen worden, die ESC-Taste
drücken und den nächsten Parameter anwählen.
Insert Code ZIN025 Version 15th June 2010 Page 3 of 8
8.5
TESTDURCHFÜHRUNG - MININEPHPLUS INSTRUMENT
8.5.1
Übersicht der zu pipettierenden Reagenz-Volumina:
Reagenzien
Probe (1/11 Verdünnung)
MININEPH C4 Puffer
MININEPH Hu C4 Antiserum
8.5.2
10.3
Volumen
40μL
400μL
40μL
8.5.25
Überprüfen Sie, dass der Abfallbehälter leer ist und und an der Rückseite des
MININEPHPLUS platziert ist.
Setzen Sie eine Pipettenspitze auf die Pipette und stellen Sie diese in den Halter
zurück.
Stellen Sie sicher, dass genügend Systempuffer 1 (SN107) vorhanden ist
(mindestens 10mL), um die Teste durchführen zu können. Siehe MININEPHPLUS
Bedienungsanleitung bezüglich des Auffüllens von Puffer.
Erfolgt die Temperaturauswahl T1, wird Systempuffer 1 automatisch eingespült und
verbleibt in der Schlauchverbindung zur automatischen Pipette.
Schalten Sie das Gerät und den Drucker ein (sofern angeschlossen).
Eingabe Test-Nr. Nummer des Tests (C4=25) eingeben und die Enter-Taste
drücken.
Magnetkarte durchziehen. Diese Meldung erscheint nur wenn der Test zum erstenmal
durchgeführt wird oder die Chargen-Nummer des Antiserum geändert werden soll.
Ziehen Sie die Magnetkarte von links nach rechts durch das Lesegerät. Die Karte
so halten, dass der Magnetstreifen nach oben zeigt.
Reagenziencharge überprüfen. Drücken Sie die Enter-Taste. Das MININEPHPLUS
spült automatisch und wählt die Temperaturauswahl T1 aus, sofern die korrekte
Chargennummer ausgewählt wurde.
C4 lot xxxx. OK? 1=Ja 2=Nein. Überprüfen Sie ob die angezeigte Lot-Nummer mit
der auf dem Etikett des Antiserum übereinstimmt. Sind die Lot-Nummern identisch
Ja (Taste 1) drücken und mit Schritt 8.5.12 fortfahren. Sind die Lot-Nummern
unterschiedlich: Nein (Taste 2) drücken und zu Schritt 8.5.8 zurückkehren und die
Daten der richtigen Lot-Nummer eingeben (Magnetkarte).
Pipette Ja/Nein: Opt. Einheit Ja/Nein. Das Gerät spült erneut. Warten Sie bis das
Gerät die Betriebstemperatur erreicht hat.
Die Verdünnungen der Kontrollen und Proben mit dem MININEPH-Proben-Diluens
aus dem MININEPH-Reagenzienzubehör-Kit (Bestell-Nr.: ZK500.R) herstellen. Für
C4 wird eine Probenverdünnung von 1/11 empfohlen, z.B. bei Verwendung der
elektronischen Pipette 400µL MININEPH-Proben-Diluens und 40µL Probe in ein
geeignetes Verdünnungsgefäß pipettieren.
Für jede zu messende Probe eine Küvette vorbereiten: Mit der Pinzette (gehört zum
MININEPHPLUS-Zubehör) in jede Küvette ein Magnet-Rührstäbchen geben und mit
einer Pipette 40µL der verdünnten Probe, vorsichtig auf den Küvettenboden
pipettieren.
Probennummer eingeben. Geben Sie die Proben-Identifikation ein (z.B. 1 für die
erste Probe) und anschließend die Enter-Taste drücken. (Details zu Wahlmöglichkeiten bei der Proben-ID-Eingabe finden Sie in der Bedienungsanleitung).
Probenverdünnung 1/11. Durch Drücken der ENTER-Taste akzeptieren Sie diese
Verdünnung. Wird eine andere Verdünnung gewünscht, diese an dieser Stelle
eingeben.
Küvette in Messkammer setzen: Die Küvette mit Magnet-Rührstäbchen und 40µL
verdünnter Probe in die Messkammer setzen. Die Küvette vorsichtig herunterdrücken bis der Boden erreicht ist. Das Gerät erkennt die Küvette automatisch.
Puffer. Mit der elektronischen Pipette 400µL MININEPH-C4 Puffer aufziehen.
Luftblase. Mit der elektronischen Pipette eine Luftblase ziehen.
Reagenz ansaugen. Mit der elektronischen Pipette 40µL MININEPH Human C4
Antiserum aufziehen.
Reagenz zugeben. Pipettieren Sie alle Reagenzien in die Küvette. Die
Reagenzzugabe wird erkannt, der Testansatz automatisch gemischt und die
Messung gestartet. Nach einer Anlaufzeit von 10 Sekunden, benötigt der Test
weitere 58 Sekunden bis er beendet ist. Ist die Messung beendet, erscheint das
Ergebnis in der Anzeige und wird, falls ein Drucker angeschlossen ist, automatisch
ausgedruckt.
Liegt das Ergebnis oberhalb des Messbereichs, sollte die Probe mit der höheren
1/22 Verdünnung (100µL MININEPH Probendiluens + 100µL Probe (1/11 verdünnt)
erneut gemessen werden. Bei der Abfrage der Probenverdünnung 1/22 in das
Gerät eingeben (siehe Abschnitt 8.5.15).
Liegt das Ergebnis unterhalb des Messbereichs, sollte die Probe mit der niedrigeren
1/5-Verdünnung (160µL MININEPH Probendiluens + 40µL Probe erneut gemessen
werden. Bei der Abfrage der Probenverdünnung 1/5 in das Gerät eingeben (siehe
Abschnitt 8.5.15).
Ist die Messung beendet, die Küvette entnehmen und die ENTER-Taste drücken,
damit die nächste Messung durchgeführt werden kann.
Sind alle Tests des angewählten Parameters gemessen worden, die ESC Taste
drücken und den nächsten Parameter anwählen.
Den Abfallbehälter leeren und die Pipettenspitze von der Pipette entfernen.
8.6
QUALITÄTSKONTROLLE
8.5.3
8.5.4
8.5.5
8.5.6
8.5.7
8.5.8
8.5.9
8.5.10
8.5.11
8.5.12
8.5.13
8.5.14
8.5.15
8.5.16
8.5.17
8.5.18
8.5.19
8.5.20
8.5.21
8.5.22
8.5.23
8.5.24
Mögliche Ursache(n)
Empfohlene Maßnahmen
Fehlermeldung “Blank zu
hoch - Wiederholungsmessung” wird angezeigt
Sehr hohe Analytkonzentration
Probe mit einer höheren
Verdünnung erneut messen
Lipämische, trübe oder
hämolytische Probe
Alternative Messmethode
verwenden
Kontrollen außerhalb des
Vertrauensbereichs
Produkt verfallen
Verfallsdatum überprüfen
Anwenderfehler
Messung mit korrekter Verdünnung
wiederholen
Probe zeigt unerwartet
niedriges Ergebnis
Antigenüberschuss
Test mit höherer Verdünnung
wiederholen und überprüfen ob die
beiden Ergebnisse übereinstimmen
11
9.1
9.2
10
Anzahl
50
12
95 Percentile Bereich
0,165 – 0,380
LEISTUNGSDATEN
PRÄZISION
12.1.1
Präzision – MININEPH
Serum 1
Serum 2
12.1.2
Median
0,255
Mittelwert
(g/L
0,495
0,122
C4 Precision Summary
Intra batch
Tag zu Tag
CV% (n=30*)
CV% (n=30**)
2,15
2,29
3,83
6,24
Geräte-Variation
CV% (n=15***)
8.32
5,28
Präzision –MININEPHPLUS
Serum 1
Serum 2
Mittelwert
(g/L)
0.466
0.166
C4 Precision Summary
Intra Assay
Tag zu Tag
CV% (n=30*)
CV% (n=30**)
2.43
3.04
6.61
7.46
Geräte-Variation
CV% (n=15***)
4.22
5.29
*Diese Daten stellen den Variationskoeffizienten (VK%) von drei Intra-Assay-Messungen mit
jeweils 10 Wiederholungsmessungen jeder Konzentration dar.
**10 Intra-Assay-Messungen wurden an 3 verschiedenen Tagen durchgeführt. Der GesamtVariationskoeffizient (VK%) für diese 30 Messungen wurde pro Analytkonzentration berechnet.
***Der Assay wurde fünf Mal in jeder Konzentration an 3 verschiedenen Geräten gemessen.
Der Gesamt-Variationskoeffizient (VK%) dieser 15 Messungen wurde für jede Analytkonzentration berechnet.
12.2
VERGLEICHSSTUDIE
12.2.1
MININEPH
Es wurde mit 50 normalen und klinischen Proben eine Vergleichsstudie zwischen MININEPHC4 und Behring C4-BN™A-Kit durchgeführt. Diese Studie zeigt eine gute Übereinstimmung.
Folgende Korrelationsdaten wurden erhalten:
y = 1,018x + 0,014 g/L
(y = MININEPH C4)
(x = BNA C4)
Korrelationskoeffizient r = 0.970
BN™ ist ein Warenzeichen von Siemens Healthcare Diagnostics Inc
12.2.2
MININEPHPLUS
Es wurde mit 30 normalen von Erwachsenen Spendern eine Vergleichsstudie zwischen
MININEPH und MININEPHPLUS durchgeführt. Diese Studie zeigt eine gute Übereinstimmung
mit der folgenden Passing & Bablok Gleichung. Folgende Korrelationsdaten wurden erhalten:
y = 1.03x - 0.01g/L
(y = MININEPHPLUS C4)
(x = MININEPH C4)
Korrelationskoeffizient r = 0.994
Die Ergebnisse werden direkt im Gerät berechnet und in g/L angegeben. Ist ein
Drucker angeschlossen, wird das Ergebnis zusammen mit der Probenidentifikation
und –verdünnung automatisch ausgedruckt. Weitere Berechnungen sind nicht
notwendig.
Der Messbereich ist auf den in Abschnitt 1 (Verwendungszweck) angegebenen
Bereich beschränkt. C4 Konzentrationen bis zu 4,9 g/L in der Patientenprobe führen
nicht zu einer Antigenüberschuss-Situation. Höhere Konzentrationen können zu
einem falschen Ergebnis führen. Wird dies vermutet, sollten die Patientenseren mit
einer 1/22-Verdünnung (100µL MININEPH-Diluens-Puffer + 100µL der 1/11
verdünnten Probe) erneut gemessen werden.
13
1.
REFERENZEN
Protein Reference Unit Handbook of Clinical Immunochemistry (1996) Ed. A
Milford-Ward, PG Riches, R Fifield, AM Smith. Publ. PRU Publications, Sheffield,
UK p111-113.
GRENZEN DES TESTS
SPEZIFISCHE EINSCHRÄNKUNGEN
10.1.1
Stark lipämische und hämolytische Seren sind für die Nephelometrie ungeeignet.
Proben, die hohe Konzentrationen an zirkulierenden Immunkomplexen (CIC‟s)
enthalten, können mit dieser Methode nicht bestimmt werden, da sie eine nicht
vorhersagbare unspezifische Lichtstreuung erzeugen können. Bei unerwarteten
Ergebnissen sollten diese durch eine alternative Messmethode bestätigt werden.
Die Diagnose und die Einleitung einer Therapie dürfen nicht ausschließlich auf der
C4-Bestimmung basieren. Das klinische Bild und andere serologische Befunde
müssen ebenfalls berücksichtigt werden.
10.2
Mittelwert
0,272
12.1
INTERPRETATION DER ERGEBNISSE
10.1
10.1.2
ERWARTETE WERTE
Die unten aufgeführten Werte wurden mit Seren von normalen Blutspendern mit dem
MININEPH-C4-Antiserum ermittelt. Die Angaben sind in g/L. Sie dienen nur zur Orientierung,
es wird empfohlen eigene Normalbereiche zu bestimmen.
Gemäß „Good Laboratory Practice‟ (GLP) wird empfohlen, dass bei jedem Testansatz die
Kontrollen mitgeführt werden.
9
TROUBLE SHOOTING
Problem
FDA (USA) INFORMATIONEN: SIEHE ENGLISCHE PACKUNGSBEILAGE.
Insert Code ZIN025 Version 15th June 2010 Page 4 of 8
7
KIT DE DOSAGE DE LA PROTEINE C4
HUMAINES SUR MININEPH™
Pour usage diagnostic in vitro uniquement
8
Références : ZK025.R
Produit fabriqué en Angleterre par la société :
The Binding Site Group Ltd, PO Box 11712, Birmingham, B14 4ZB, U.K.
www.bindingsite.co.uk
Distribués en France par la société :
The Binding Site France, 14 rue des Glairaux, BP226, 38522 Saint-Egrève Cedex.
Téléphone : 04.38.02.19.19
Fax : 04.38.02.19.20
e-mail : [email protected]
MININEPH™ et MININEPHPLUS™ sont des marques déposées de The Binding
Site Group Ltd., Birmingham, UK
1
INDICATIONS
Ce kit est destiné à quantifier en néphélémètrie le taux sérique de la protéine C4 humaine en
utilisant le néphélémètre MININEPH OU MININEPHPLUS. Ce test apporte une aide dans le
diagnostic du métabolisme anormal du C4. En utilisant la dilution recommandée, la gamme de
mesure est de 0,077 à 1,232 g/l. La sensibilité de cet essai est de 0,035 g/l lors de l‟utilisation
de l‟échantillon dilué au 1/5.
*L’appareil MININEPHPLUS n’est pas disponible aux USA.
2
PRESENTATION GENERALE
La protéine C4 est une 1 protéine qui est clivée par le C1s activé en C4a et C4b. La fraction
C4b réagit avec le C2b pour former la C3 convertase de la voie classique du complément. Des
taux sériques réduits de C4 sont associés au lupus érythémateux systémique, à des
angiodèmes héréditaires, à des glomérulonéphrites et à des infections répétées. (Réf 1)
3
4
4.1
4.2
4.3
4.4
5
8.1.5
8.1.6
8.1.7
1 x 2mL MININEPH Human C4 Antiserum (Antisérum MININEPH C4 humaines)
1 x 25mL MININEPH C4 Buffer (Tampon MININEPH C4)
1 x 0.5mL MININEPH Human C4 High Control (contrôle haut MININEPH C4
humaines)
1 x 0.5mL MININEPH Human C4 Low Control (contrôle bas MININEPH C4
humaines)
Carte magnétique contenant les informations pour la calibration spécifique au lot.
Certificat de Contrôle de Qualité
Fiche technique.
8.2
MATERIEL NECESSAIRE ET NON FOURNI (MININEPH)
8.2.1
8.2.2
8.2.3
8.2.4
8.2.5
8.2.6
Instrument MININEPH (AD200)
Imprimante MININEPH (AD210) (optionnelle)
Coffret accessoires MININEPH (ZK500.R)
Pipette électronique (e.g. AD205)
Pipette (5-40μL)
Equipement pour la collection et la préparation des échantillons
8.3
MATERIEL NECESSAIRE MAIS NON FOURNI (MININEPHPLUS)
8.3.1
8.3.2
8.3.3
8.3.4
8.3.5
8.3.6
8.3.7
8.3.8
Instrument MININEPHPLUS (AD500.C/D/E)
Imprimante MININEPHPLUS (AP1310DPK1T63) (optionnelle)
Lecteur de code-barres (optionnel)
Coffret accessoires MININEPHPLUS (ZK500.R)
Pipette (5-1000µL)
Equipement pour la collection et la préparation des échantillons
Tampon à bord 1 MININEPHPLUS (SN107)
Cônes pipettes pour utilisation avec le MININEPHPLUS – se référer au manuel d‟utilisation.
8.4
PROCEDURE - MININEPH.
8.4.1
Résumé des réactifs déposés dans la cuvette:
8.1.4
Réactifs
Echantillon (1/11 dilution)
MININEPH C4 Tampon de Réaction
MININEPH Hu C4 Antiserum
8.4.2
8.4.3
8.4.4
8.4.5
8.4.6
8.4.7
8.4.8
8.4.9
8.4.10
8.4.11
8.4.12
PRECAUTIONS
Tous les sérums des donneurs humains ont subi un dépistage négatif pour les anticorps antiVIH 1 et 2, les anticorps anti-VHC et l‟Ag Hbs. Les tests utilisés ont soit été approuvés par la FDA
(USA), soit autorisés pour l‟utilisation en diagnostic in vitro par l‟union européenne (Directive
98/79/EC, Annexe II). Toutefois, ces tests ne peuvent garantir l‟absence totale d‟agents infectieux.
Un traitement approprié et des méthodes d'élimination devront être établis comme pour tous les
matériels potentiellement infectieux, y compris (mais sans s'y limiter) aux protections utilisateurs,
des équipements et vêtements de protection en tout temps. Seul un personnel qualifié dans la
manipulation d‟échantillons potentiellement infectieux est autorisé à utiliser ce coffret.
ATTENTION : Ce produit contient de l‟azide de sodium et doit être manipulé avec précaution
– ne pas ingérer ou mettre en contact avec la peau et particulièrement en cas de blessure ou
les muqueuses. En cas de contact, rincer à grande eau et consulter un médecin. L‟azide de
sodium peut réagir avec les tuyauteries en plomb ou cuivre pour former des azides de métaux
explosifs. Il est nécessaire d‟ajouter de grands volumes d‟eau pour éviter la formation d‟azides.
Ce produit ne doit être utilisé que par du personnel entrainé. Le suivi de ces instructions est
essentiel. Les résultats seront considérés comme invalides si d‟autres paramètres autres que
ceux ci sont utilisés.
Les réactifs des coffrets ayant des numéros de lots différents NE SONT PAS
interchangeables. Si de grandes séries de tests doivent être réalisées, vérifier que tous les
réactifs aient le même numéro de lot.
6
MATERIEL FOURNI
8.1.1
8.1.2
8.1.3
REACTIFS
ANTISERUM MININEPH C4 HUMAINES
Antisérum monospécifique pour l‟C4. Fourni sous forme liquide stable. Ils
contiennent 0.099% d‟azide de sodium, 0.1% d‟EACA et 0.01% de benzamidine
comme conservateurs.
CARTE MAGNETIQUE MININEPH C4
Elle contient les détails de la courbe de calibration spécifiques de chaque lot
d‟antisérum. Cette carte est spécifique d‟un lot d‟antisérum et doit être utilisée
seulement avec ce lot d‟antisérum. La courbe de calibration de la carte a été
préparée en utilisant un standard calibré contre le CRM 470.
TAMPON MININEPH C4
Il doit être utilisé uniquement avec ce lot de réactif C4. Il contient 0.099% d‟azide de
sodium comme conservateur.
CONTRÔLES BAS ET HAUT MININEPH C4 HUMAINES
Ce sont des pools de sérum humains. Ils sont fournis sous forme liquide stable. Ils
contiennent 0.099% d‟azide de sodium, 0.1% d‟EACA et 0.01% de benzamidine
comme conservateurs. Les gammes acceptables des concentrations en C4 sont
indiquées sur le certificat de Contrôle de Qualité inclus dans le coffret. Le numéro
de lot indiqué sur le certificat de Contrôle de Qualité doit être identique au numéro
de lot du coffret.
8.4.13
8.4.14
8.4.15
8.4.16
Volume déposé
40μL
400μL
40μL
Mettre l‟analyseur et l‟imprimante sous tension.
Sélectioner le numéro de l’analyse. Sélectioner le numéro 25 pour la protéine C4
puis valider sur la touche ENTER
Engager la carte magnétique. Ce message n‟apparait que lors de la première
utilisation du canal ou si vous souhaitez changer de numéro de lot. Glisser la carte
dans le lecteur de bas en haut avec la bande magnétique à gauche.
Vérification du numéro de lot. Valider
C4 Lot xxxx OK ? 1= OUI 2 = NON. Vérifier que le numéro de lot affiché
corresponde bien au numéro de lot du réactif. Pour une réponse positive presser 1
puis continuer en 8.4.7. S‟il y a discordance presser 2 puis se reporter au 8.4.4
pour pouvoir entrer le nouveau numéro de lot.
Préparer les dilutions du contrôle et des échantillons en utilisant le tampon de
dilution MININEPH fourni dans le kit accessoires MININEPH (réf. ZK500.R). La
dilution recommandée est 1/11. Pour préparer cette dilution, ajouter 40μL
d‟échantillon à 400μL de tampon de dilution.
Préparer une cuvette pour chaque échantillon à analyser. A l‟aide des pinces placer
un barreau aimanté dans le fond de la cuvette et à l‟aide de la pipette déposer au
fond de la cuvette 40μL d‟échantillon dilué.
Entrer le numéro de l’échantillon. Entrer les codes d‟identification des échantillons
puis valider pour pouvoir continuer. (Se conformer aux instructions fournies dans le
manuel d‟utilisation du MININEPH.)
Dilution de l’échantillon 1/11. Valider si vous acceptez cette dilution ou modifier la
dilution si nécessaire.
Placer la cuvette dans la chambre de lecture. Placer la cuvette contenant le barreau
aimanté et les 40μL d‟échantillon dilué dans la chambre de lecture. Descendre la
cuvette jusqu‟au fond ainsi la cuvette sera détectée automatiquement.
Ajouter le réactif: Remplissez la pipette électronique avec 400μL de tampon
MININEPH C4 et 40μL d‟antisérum MININEPH C4 et ajouter son contenu complet
au fond de la cuvette. Le MININEPH détecte l‟addition des réactifs, la solution est
agitée puis la mesure démarre. Il n‟est pas nécessaire de valider pour le
démarrage. Après 10 secondes de blanc, le test dure 60 secondes et le résultat est
alors affiché et imprimé automatiquement (si l‟imprimante est connectée).
Si l‟appareil indique que le résultat est supérieur à la gamme de mesure, re-tester
l‟échantillon à une dilution supérieure de 1/22 (100μL de diluant échantillon
MININEPH + 100μL d‟échantillon dilué au 1/11). La dilution échantillon doit être
entré dans l‟appareil comme 1/22 (cf. paragraphe 8.4.10).
Si l‟appareil indique que le résultat est inféreiur à la gamme de mesure, re-tester
l‟échantillon à une dilution inférieure de 1/5 (160μL de diluant échantillon
MININEPH + 40μL d‟échantillon). La dilution échantillon doit être entré dans
l‟appareil comme 1/5 (cf. paragraphe 8.4.10).
A la fin de la mesure, retirer la cuvette et presser ENTER pour procéder à la
mesure suivante.
Quand tous les dosage pour un même paramètre sont effectués, appuyer sur Esc
puis sélectionner un nouveau canal.
8.5
PROCEDURE DE TEST – APPAREIL MININEPHPLUS
8.5.1
Récapitulatif des volumes de réactifs ajoutés dans la cuvette:
Réactif
Echantillon (dilué au 1/11)
Tampon MININEPH C4
Antisérum MININEPH C4 humaine
STOCKAGE ET STABILITE
Les kits non ouverts doivent être conservés à 2-8°C et être utilisés avant la date de
péremption indiquée sur l‟étiquette de la boîte. NE PAS CONGELER. Le tampon doit être à
température ambiante avant d‟être utilisé. Une fois ouverts, l‟antisérum et les contrôles doivent
être stockés à 2-8°C et le tampon à température ambiante. L‟antisérum, contrôles et le tampon
ouverts sont stables 12 semaines lorsqu‟ils sont stockés comme recommandé. Le tampon à
bord 1 doit être stocké à température ambiante. Une fois ouvert, il est stable 4 semaines si
conservé comme recommandé.
METHODOLOGIE
8.1
PRINCIPE
La détermination de la concentration d‟un antigène soluble en néphélémètrie repose sur la
formation d‟un complexe insoluble en présence d‟anticorps spécifiques. Un faisceau lumineux
traverse la cuvette de réaction à l‟intérieur de laquelle se forment les complexes insolubles. La
proportion de lumière diffractée est analysée en un temps fixé et est directement
proportionnelle à la quantitée de protéine recherchée. Les concentrations sont calculées
automatiquement à partir de la courbe étalon pré-établie.
ECHANTILLONS
Utiliser des échantillons de sérums. Les échantillons de sang doivent être collectés par
ponction veineuse pour permettre la coagulation et le sérum doit être séparé dès que possible
afin d‟éviter l‟hémolyse. Les sérums peuvent être stockés à 2-8°C pendant 2 jours ou aliquotés
à -20°C ou à une température inférieure. Ne pas congeler et décongeler les sérums plus d‟une
fois. Les dilutions des échantillons doivent être préparées le jour du test. Certains types de
sérums ne sont utilisables sur MININEPH (cf paragraphe 10.1).
8.5.2
8.5.3
8.5.4
Volume ajouté
40μL
400μL
40μL
Vérifier que le récipient à déchets est disposé à l‟arrière du MININEPH PLUS sous la
pipette et qu‟il est vide.
Mettre un cône à la pipette et reposer la pipette sur son support
S‟assurer qu‟il y a suffisamment de tampon chargé à bord de l‟automate (On-Board
Buffer 1 -SN107) pour la réalisation des tests (minimum de 10mL). Se référer au
manuel d’utilisation du MININEPHPLUS pour rajouter du tampon.
Insert Code ZIN025 Version 15th June 2010 Page 5 of 8
8.5.5
8.5.25
Le tampon à bord 1 est automatiquement amorcé après que la température 1 ait
été sélectionnée et reste dans la tubulure de la pipette.
Mettre l‟automate et l‟imprimante (si connectée) sous tension.
Entrer numéro paramètre. Sélectionner le numéro 25 (C4=25) puis valider sur la
touche enter.
Introduire la carte. Ce message n‟apparaît que lors de la première utilisation du
canal ou si vous souhaitez changer de numéro de lot. Glisser la carte dans le
lecteur avec la bande magnétique vers le haut. Faire un mouvement horizontal.
Vérifier numéro de lot réactif: Appuyer sur enter. Le MININEPHPLUS s‟amorcera
automatiquement et sélectionnera la temperature T1 lorsque le numéro de lot
correct sera selectionné.
C4 Lot xxxx OK ? 1= O (Oui) 2 = N (Non). Vérifier que les informations affichées
correspondent bien à celles disponibles sur l‟étiquette du réactif et passer la carte.
Si le numéro de lot affiché correspond à celui du réactif et de la carte magnétique,
sélectionner Y (presser 1) et continuer l‟étape 8.5.12. Si le numéro de lot ne
correspond pas à celui du réactif sélectionner N (presser 2) et retourner à l‟étape
8.5.8 de façon à rentrer les données correctes.
Block Y/N Pipette Y/N. Attendre la chauffe complète de l‟appareil. La température
de chauffe correcte fait partie des informations contenues dans la carte
magnétique.
Préparer les dilutions des contrôles et des échantillons en utilisant le diluant pour
MININEPH fourni dans le coffret accessoire réactif du MININEPH (ZK500.R). La
dilution de l‟échantillon recommandée pour les C4 est 1/11 (pour la préparer pipeter
400µL de diluant, et ajouter 40µL d‟échantillon en utilisant la pipette électronique).
Préparer une cuvette pour MININEPH pour chacun des échantillons à tester. Placer
un aimant dans chacune des cuvettes à l‟aide d‟une pince. Ensuite, déposer très
délicatement 40µL d‟échantillon dilué au fond de chaque cuvette.
Identification patient. Entrer un numéro d‟identification (par ex.1) pour le premier
échantillon à tester et presser enter pour continuer (se référer au manuel
d‟utilisation pour le choix des codes d‟identification).
Dilution Echantillon 1/11. Accepter la dilution recommandée en pressant sur enter
ou taper un nouveau facteur de dilution si une dilution alternative doit être utilisée.
Placer cuvette dans la chambre. Placer la cuvette contenant le barreau aimanté et
les 40μL d‟échantillon dilué dans la chambre de lecture. Descendre la cuvette
jusqu‟au fond ainsi la cuvette sera détectée automatiquement.
Tampon supplémentaire. En utilisant la pipette du MININEPHPLUS, aspirer 400μL
de tampon C4 MININEPH.
Bulle d’air. Aspirer une bulle d‟air séparatrice à l‟aide de la pipette.
Aspiration Réactif. En utilisant la pipette du MININEPHPLUS, aspirer 40µL d‟antisérum
C4 MININEPH.
Ajouter des réactifs. Déposer le contenu complet de la pipette dans la cuvette. Le
MININEPH détecte l‟addition des réactifs, la solution est agitée puis la mesure
démarre. 10 secondes de blanc sont nécessaires. Le test durera ensuite 58
secondes. Le résultat sera ensuite affiché. Les résultats seront automatiquement
imprimés si l‟imprimante est connectée à l‟automate.
Si l‟automate affiche un résultat supérieur à la gamme de mesure, retester
l‟échantillon en le diluant au 1/22 (100μL de diluant échantillon MININEPH + 100μL
d‟échantillon dilué 1/11). La dilution de l‟échantillon devra être entrée en tant que
1/22 (voir paragraphe 8.5.15).
Si l‟automate affiche un résultat inférieur à la gamme de mesure, retester
l‟échantillon en le diluant au 1/5 (160μL de diluant échantillon MININEPH + 40μL
d‟échantillon). La dilution de l‟échantillon devra être entrée en tant que 1/5 (voir
paragraphe 8.5.15).
Une fois le test achevé, retirer la cuvette et presser sur enter pour procéder au test
suivant.
Lorsque tous les tests ont été réalisés pour un paramètre, presser sur échap (ESC)
et sélectionner un autre numéro d‟analyse pour la prochaine série de test sur un
autre paramètre.
Vider le flacon déchets et jeter le cône de la pipette du MININEPH.
8.6
CONTROLE QUALITE
8.5.6
8.5.7
8.5.8
8.5.9
8.5.10
8.5.11
8.5.12
8.5.13
8.5.14
8.5.15
8.5.16
8.5.17
8.5.18
8.5.19
8.5.20
8.5.21
8.5.22
8.5.23
8.5.24
11
Les résultats suivants ont été obtenus à partir de sérums de donneurs de sang sains sur
MININEPH. Les concentrations sont données en g/l. Nous recommandons cependant à
chaque laboratoire d‟établir ses propres normes.
Nombre d’échantillons
50
12
9.1
9.2
10
12.1.1
Précision - MININEPH
Sérum 1
Sérum 2
Moyenne
(g/L)
0,495
0,122
Moyenne
(g/L)
0.466
0.166
12.2
12.2.1
10.1.1
Les tests en néphélémétrie ne sont pas applicables pour des échantillons hautement
lipidiques, hémolysés ou pour des échantillons contenant des taux élevés de
complexes immuns circulants (CIC), à cause du degré imprévisible de déviation de
lumière non spécifique que de tels échantillons peuvent générer. Des résultats
inattendus doivent être confirmés en utilisant une autre méthode.
Un diagnostic et un traitement ne peuvent pas être réalisés uniquement sur la base
du dosage des C4. L‟histoire clinique du patient ainsi que d‟autres analyses doivent
être pris en considération.
10.2
INFORMATIONS FDA : REFEREZ-VOUS A LA PREMIERE PAGE DU DOCUMENT
ANGLAIS S’IL VOUS PLAIT.
10.3
CAUSE D’ERREURS
Contrôles en dehors des
valeurs attendues
Echantillon donnant un
résultat bas inattendu
Precision C4
Intra-lot
Inter-jours
CV% (n=30*)
CV% (n=30**)
2.43
3.04
6.61
7.46
Cause possible
Concentration très élevée
pour ce paramètre
Solution proposée
Retester l‟échantillon à
une dilution supérieure
Echantillon lipidique, turbide
ou hémolysé
Produits détériorés
Utiliser une autre méthode
Erreur de l‟opérateur
Répéter le test avec une
dilution correcte
Répéter le test à une
dilution supérieure. Vérifier
si les deux résultats
corrèlent
Excès d‟antigène
Inter-instruments
CV% (n=15***)
4.22
5.29
ETUDE DE COMPARAISON
MININEPH
Une étude de corrélation a été réalisé sur 50 sérums normaux ou cliniques en utilisant le kit
C4 MININEPH The Binding Site et un coffret C4 Behring sur le BN™A. L‟étude a montré une
bonne corrélation entre les 2 méthodes conduisant à l‟équation de regression linéaire et au
coefficient de corrélation suivants :
y = 1,018x + 0,014 g/L
(y = C4 MININEPH)
(x = C4 BNA)
coefficient de corrélation r = 0,970
BN™ est une marque déposée de Siemens Healthcare Diagnostics Inc.
12.2.2
MININEPHPLUS
30 sérums de donneurs adultes normaux ont été testés sur le MININEPH et le
MININEPHPLUS. L‟étude a démontré une bonne corrélation et a donné l‟équation de Passing
et Bablok et le coefficient de régression linéaire suivants :
(y = MININEPHPLUS C4)
(x = MININEPH C4)
Coefficient de corrélation r = 0.994
13
LIMITES RELATIVES AU TEST
Inter-instruments
CV% (n=15***)
8,32
5,28
* Ces données représentent le coefficient moyen de variation (CV) de trois mesures inter-lot
répétées dix fois à chaque concentration.
** Dix-mesures intra-lot ont été réalisées à trois reprises et le coefficient de variation total pour
les 30 résultats à chaque concentration calculé
*** Les dosages ont été effectués à cinq reprises, à chaque concentration sur trois
instruments. Le CV total pour les 15 résultats à chaque concentration a été calculé.
1.
BIBLIOGRAPHIE
Protein Reference Unit Handbook of Clinical Immunochemistry (1996) Ed. A
Milford-Ward, PG Riches, R Fifield, AM Smith. Publ. PRU Publications, Sheffield,
UK p111-113.
LIMITES
Problème
Message d‟erreur: Blanc
trop élevé - Retester
Precision C4
Intra-lot
Inter-jours
CV% (n=30*)
CV% (n=30**)
2,15
2,29
3,83
6,24
Précision - MININEPHPLUS :
Sérum 1
Sérum 2
RESULTATS
Les résultats sont calculés par l‟instrument et affichés en g/l. Si l‟imprimante est
connectée, le résultat est automatiquement imprimé en précisant le numéro
d‟identification de l‟échantillon et la dilution utilisée. Aucun autre calcul est
nécessaire.
La gamme de mesure est limitée aux valeurs indiquées dans le paragraphe
« Indications ». Il n‟y a pas d‟excès d‟antigène jusqu‟à 4,9 g/l. Les échantillons avec
des concentrations supérieures peuvent donner des résultats incorrects. Si on
suspecte de telles erreurs, les échantillons doivent être retestés à une dilution au
1/22 (100μL de diluant échantillon MININEPH + 100μL d‟échantillon dilué au 1/11).
Gamme 95 percentile
0,165 – 0,380
PERFORMANCES
PRECISION
12.1.2
Médiane
0,255
y = 1.03x - 0.01g/L
10.1
10.1.2
Moyenne
0,272
12.1
Conformément aux bonnes pratiques de laboratoire, les contrôles doivent être testés avec
chaque série d‟échantillons.
9
RESULTATS ATTENDUS
Vérifier la date de
péremption
Insert Code ZIN025 Version 15th June 2010 Page 6 of 8
7
KIT MININEPH™ C4 HUMANA
Para diagnóstico in-vitro
Código: ZK025.R
The Binding Site Spain S.L.U.,
C/ Balmes 243 4º 3ª, 08006 Barcelona
Teléfono 902027750
Fax: 902027752
e-mail: [email protected]
web: www.bindingsite.es
MININEPH™ y MININEPHPLUS™ son marcas de The Binding Site Group Ltd.,
Birmingham, UK.
1
*El analizador MININEPHPLUS no está disponible en los EEUU.
4
4.2
4.3
4.4
MATERIAL SUMINISTRADO
8.1.1
8.1.2
8.1.3
8.1.4
8.1.5
8.1.6
8.1.7
1 x 2mL Antisuero C4 Humana MININEPH
1 x 25mL Tampón C4 MININEPH
1 x 0.5mL Control Elevado C4 Humana MININEPH
1 x 0.5mL Control Bajo C4 Humana MININEPH
Tarjeta magnética con la información de calibración del lote específico.
Certificado de Control de Calidad
Hoja de instrucciones
8.2
MATERIALES REQUERIDOS PERO NO PROVISTOS (MININEPH)
8.2.1
8.2.2
8.2.3
8.2.4
8.2.5
8.2.6
Instrumento MININEPH (AD200)
Impresora MININEPH (AD210) (opcional)
Conjunto de reactivos accesorios MININEPH (ZK500.R)
Pipeta electrónica (ej.AD205)
Pipeta (5-40μL)
Equipo necesario para la recolección y preparación de las muestras.
8.3
MATERIALES REQUERIDOS PERO NO PROVISTOS (MININEPHPLUS)
8.3.1
8.3.2
8.3.3
8.3.4
8.3.5
8.3.6
8.3.7
8.3.8
Analizador MININEPHPLUS (AD500.C/D/E).
IMPRESORA MININEPHPLUS (AP1310DPK1T63) (opcional).
Lector de códigos de barras (opcional).
Conjunto de accesorios MININEPH (ZK500.R).
Pipeta (5-1000μL).
Materiales necesarios para la recolección y preparación de las muestras.
Buffer On-Board MININEPHPLUS 1 (SN107).
Puntas de pipeta para uso con MININEPHPLUS – consulte el manual del usuario de
MININEPHPLUS.
8.4
PROCEDIMIENTO DE ENSAYO - MININEPH
8.4.1
Resumen de volúmenes de reactivo que se han de añadir a la cubeta:
Reactivo
Muestra (dilución 1/11)
Tampón C4 MININEPH
Antisuero C4 Humana MININEPH
PRINCIPIO DEL MÉTODO
La determinación de la concentración de antígenos solubles por métodos nefelométricos
supone la reacción con un antisuero específico para formar complejos insolubles. Cuando la
luz pasa a través de la suspensión formada, una parte de la luz se dispersa y se detecta
mediante un fotodiodo. La cantidad de luz dispersa es directamente proporcional a la
concentración de proteína en la muestra ensayada. Las concentraciones se calculan
automáticamente en referencia a una curva de calibración almacenada en el instrumento.
4.1
8.1
RESUMEN Y EXPLICACIÓN
La C4 es una proteína β1 que se divide por C1s activada para producir C4a y C4b. C4b
interactúa con C2b para formar la C3 convertasa de la vía clásica. Niveles séricos bajos están
asociados con lupus eritematoso sistémico, angioedema hereditario, glomerulonefritis e
infecciones repetidas. (Ref.1).
3
8.4.2
8.4.3
8.4.4
REACTIVOS
ANTISUERO C4 HUMANA MININEPH
Ha sido adsorbido para conseguir la monoespecificidad para C4. Se suministra en
forma líquida estabilizada. Contiene azida sódica 0.099%, EACA 0.1% y
benzamidina 0.01% como conservantes.
TARJETA MAGNÉTICA C4 MININEPH
Codificada con detalles de la curva de reacción específica del lote de antisuero
correspondiente. Esta tarjeta es específica del lote de antisuero y debe utilizarse
únicamente con este lote de antisuero. La curva de esta tarjeta se ha preparado
utilizando materiales de calibración secundarios valorados frente al CRM470.
TAMPÓN C4 MININEPH
Puede utilizarse únicamente con este lote de reactivo C4. Contiene azida sódica
0.099% como conservante.
CONTROLES ELEVADO Y BAJO C4 HUMANA MININEPH
Preparados a partir de una mezcla de suero humano, se suministran en forma
líquida estabilizada. Conservantes: azida sódica 0.099%, EACA 0.1% y
benzaminida 0.01%. Los rangos de concentración aceptables de C4 se indican en
el certificado de control de calidad incluido en el kit. El número de lote indicado en
el certificado de control de calidad ha de ser idéntico al del lote del kit.
8.4.5
8.4.6
8.4.7
8.4.8
8.4.9
8.4.10
8.4.11
5
PRECAUCIONES
Todos los donantes de suero humano suministrado en este equipo han sido testados y
hallados negativos para antígeno de superficie de hepatitis B (HBsAg), para anticuerpos
contra el virus de inmunodeficiencia humana (HIV1 y HIV2) y para virus de la hepatitis C. Las
técnicas usadas están aprobadas por la FDA (USA) o aprobadas para el diagnóstico in vitro
en la UE (Directiva 98/79/EC, Anexo II). Sin embargo, estas pruebas no pueden garantizar la
ausencia de agentes infecciosos. Deben establecerse métodos de manipulación y eliminación
adecuados para todos los materiales potencialmente infecciosos. Use guantes y vestuario
protector adecuado en todo momento al manipular este producto. Los procedimientos deben
ser accesibles sólo a personal experto y autorizado.
AVISO: Este producto contiene azida sódica y debe ser manipulado con precaución. Use
guantes y vestuario protector adecuado en todo momento al manipular este producto. No
trague ni permita el contacto con la piel o las mucosas (especialmente si hay heridas). En
caso de contacto, lave con abundante agua y consulte a un médico. Con el plomo y el cobre
pueden formarse azidas metálicas explosivas. Cuando se elimine el reactivo, lave con mucha
agua los recipientes para evitar la acumulación de azida.
Este producto debe ser utilizado sólo por personal adecuadamente entrenado para las
indicaciones descritas en el Apartado 1. Se recomienda observar estrictamente el
procedimiento indicado. No se garantizan resultados válidos obtenidos utilizando parámetros
diferentes que los indicados..
Los reactivos de equipos de diferente número de lote NO son intercambiables. Si se realiza
un gran número de pruebas debe asegurarse de que todos los reactivos sean del mismo lote.
6
METODOLOGÍA
UTILIZACIÓN
Este kit está preparado para la medición in vitro de la C4 humana en suero utilizando el
MININEPH o el MININEPHPLUS*, como ayuda en el diagnóstico del metabolismo anormal de
la C4. Cuando se utiliza la dilución recomendada el rango de medida aproximado es
0.077 - 1.232g/L. El límite de sensibilidad es 0.035g/L cuando se utiliza una dilución de
muestra de 1/5.
2
Utilice muestras de suero. Las muestras de sangre se han de obtener por punción en vena,
dejar que coagule de modo natural y separar el suero lo antes posible para prevenir la
hemólisis. El suero se conserva a 2-8°C hasta 2 días, o se congela sin diluir a -20°C para
periodos más largos. No congele y descongele las muestras más de una vez. Las diluciones
de la muestra deben prepararse el mismo día del ensayo. Algunos tipos de suero no son
adecuados para el ensayo MININEPH (vea la sección 10.1).
8
Producto fabricado por:
The Binding Site Group Ltd, PO Box 11712, Birmingham, B14 4ZB, U.K.
www.bindingsite.co.uk
OBTENCIÓN Y PREPARACIÓN DE MUESTRAS
CONSERVACIÓN Y ESTABILIDAD
El kit sin abrir debe conservarse a 2-8°C, y puede utilizarse hasta la fecha de caducidad
indicada en la etiqueta. NO CONGELAR. El tampón ha de equilibrarse a temperatura
ambiente antes de su utilización. Una vez abiertos, el antisuero y los controles han de
conservarse a 2-8°C y el tampón a temperatura ambiente. Una vez abiertos, el antisuero,
controles y el tampón son estables durante 12 semanas que se conserven tal como se
recomienda. El On Board 1 deben ser almacenados a temperatura ambiente. Una vez abierto
el Buffer On-Board 1 es estable durante 4 semanas si se almacena de acuerdo con las
recomendaciones.
8.4.12
8.4.13
8.4.14
8.4.15
8.4.16
Volumen añadido
40μL
400μL
40μL
Conecte el analizador y la impresora (si está conectada).
Introduzca el número del parámetro. Introduzca el número del parámetro (C4 = 25)
y pulse enter.
Tarjeta magnética (Swipe chemistry card). Este mensaje solo aparecerá si este
analito no se ha utilizado nunca anteriormente o si se ha de cambiar el número de
lote del antisuero. Pase la tarjeta magnética por el lector de tarjeta de delante atrás
del instrumento. La banda magnética ha de estar abajo hacia la izquierda.
Compruebe el lote del reactivo (Check reagent lot number). Pulse enter.
C4 lot xxxx. OK? 1=Y 2=N. Compare los detalles mostrados en pantalla con los de
la etiqueta del antisuero. Si el número de lote en pantalla coincide con el del vial,
seleccione YES (press 1) y continúe con el paso 8.4.7. Si el número de lote del vial
es distinto al mostrado en pantalla seleccione NO (press 2) y vuelva al paso 8.4.4
para permitir la entrada de los datos correctos del lote.
Prepare diluciones de los controles y muestras utilizando el diluyente de muestras
incluido en el Conjunto de Reactivos Accesorios MININEPH (ZK500.R). La dilución
recomendada para C4 es 1/11 (ej. utilizando una pipeta electrónica, pipetee 400µL
de diluyente de muestra y 40µL de muestra en un tubo de dilución de muestra).
Prepare una cubeta MININEPH para cada muestra a ensayar. Ponga una barrita de
agitación en cada cubeta utilizando las pinzas suministradas con el MININEPH y
luego pipetee cuidadosamente en el fondo de cada cubeta 40µL de muestra diluida.
Introduzca el ID muestra (Enter sample ID). Introduzca un código de identificación
(ej, 1) para la primera muestra a ensayar y presione enter para continuar (vea el
manual de usuario para la elección de códigos de identificación).
Dilución de muestra 1/11 (Sample dilution 1/11). Acepte la dilución recomendada
pulsando enter o escriba un nuevo factor de dilución si se ha de utilizar una
dilución alternativa.
Coloque la cubeta en la cámara (Place cuvette in chamber). Coloque una cubeta
con la barrita de agitación y 40µL de muestra diluida en la cámara de cubeta.
Presione la cubeta hacia abajo cuidadosamente hasta que llegue al fondo de la
cámara. La cubeta será detectada automáticamente.
Adición del reactivo (Add reagent). Llene una pipeta electrónica con 400µL de
Tampón C4 MININEPH y 40µL de Antisuero C4 Humana MININEPH y dispense el
contenido en la cubeta. El MININEPH detectará la adición a lo que seguirá el
movimiento de la barrita de agitación y comenzará el ensayo. No es necesario
pulsar enter. Después de 10 segundos de tiempo para el blanco, el ensayo
necesitará 60 segundos para su finalización. El resultado se mostrará e imprimirá
(si la impresora está conectada) automáticamente.
Si el instrumento indica que el resultado es superior al del rango de medida, vuelva
a ensayar la muestra a una dilución superior de 1/22 (100μL diluyente de muestra
MININEPH + 100μL muestra diluida 1/11). La dilución de muestra se ha de
introducir como 1/22 (vea la sección 8.4.10).
Si el instrumento indica que el resultado es inferior al del rango de medida, vuelva a
ensayar la muestra a una dilución inferior de 1/5 (160μL diluyente de muestra
MININEPH + 40μL muestra). La dilución de muestra se ha de introducir como 1/5
(vea la sección 8.4.10).
Una vez finalizado el ensayo, retire la cubeta y pulse enter para llevar a cabo el
ensayo siguiente.
Cuando se han terminado todos los ensayos para el parámetro escogido pulse
escape (esc) y seleccione el número de parámetro para el siguiente grupo de
ensayos.
8.5
PROCEDIMIENTO DE ENSAYO –MININEPHPLUS
8.5.1
Resumen de los volúmenes de reactivo agregados a la cubeta:
Reactivo
Muestra (dilución 1/11)
Tampón C4 MININEPH
Antisuero C4 Humano MININEPH
8.5.2
8.5.3
Volumen agregado
40μL
400μL
40μL
Compruebe que el cubo de residuos está situado en la parte posterior del
MININEPHPLUS y que está vacío.
Ponga una punta nueva a la pipeta manual para MININEPH PLUS.
Insert Code ZIN025 Version 15th June 2010 Page 7 of 8
8.5.4
8.5.25
Asegúrese de que hay suficiente Buffer On-Board 1 (SN107) en el cajón. Tiene que
haber un mínimo de 10mL. Consulte las instrucciones para reponer el buffer en el
manual del usuario MININEPHPLUS.
El Buffer On-Board 1 se carga automáticamente tras seleccionar temperatura T1 y
continúa alineado con la pipeta manual.
Encienda el analizador y la impresora (si la hay).
Entre número de técnica. Introduzca el número de parámetro (C4=25) y pulse
enter.
Pase la tarjeta específica. Este mensaje sólo aparecerá si el parámetro en cuestión
no se ha utilizado antes o si desea cambiar el número de lote del antisuero. Pase la
tarjeta magnética por el lector en línea recta a lo largo de la parte delantera del
MININEPHPLUS con la banda magnética hacia arriba.
Compruebe número de lote. Pulse enter. El MININEPHPLUS se cargará
automáticamente y se seleccionará la temperatura T1 cuando se seleccione el
número de lote correcto.
C4 xxxx. OK? 1=S 2=N. Compare los detalles mostrados en pantalla con los de la
etiqueta del antisuero. Si el número de lote en pantalla coincide con los del vial del
antisuero, seleccione S (pulse 1) y continúe con el paso 8.5.12. Si el número de
lote del vial es distinto al mostrado en pantalla seleccione N (pulse 2) y vuelva al
paso 8.5.8 para permitir la entrada de los datos correctos del lote.
Pipeta S/N: Bloqueo S/N. Hay un corto período de tiempo tras la carga en el que se
estabiliza la temperatura del MININEPHPLUS.
Prepare diluciones de los controles y muestras utilizando el diluyente de muestras
incluido en el conjunto de accesorios estándar MININEPH (ZK500.R). La dilución
de muestra recomendada para C4 es 1/11 (para preparar esta dilución pipetee
40μL de muestra en un tubo de dilución de muestra y añada 400μL de diluyente).
Prepare una cubeta MININEPH para cada muestra a ensayar. Ponga una barra
magnética de agitado utilizando las pinzas suministradas con el MININEPH PLUS y
luego pipetee cuidadosamente en el fondo de cada cubeta 40μL de muestra diluida.
Identifique muestra. Introduzca un código de identificación (ej. 1) para la primera
muestra a ensayar y presione enter para continuar (vea el manual de usuario para
la elección de códigos de identificación).
Dilución de muestra 1/11. Acepte la dilución recomendada pulsando enter o
escriba un nuevo factor de dilución si se ha de utilizar una dilución alternativa.
Ponga la cubeta en la cámara. Coloque una cubeta con una barra de agitado y
40μL de muestra diluida en la cámara de cubeta. Presione la cubeta hacia abajo
cuidadosamente hasta que llegue al fondo de la cámara. La cubeta será detectada
automáticamente.
Aspirar reactivo suplementario. Aspire 400μL de Buffer Suplementario MININEPH
C4 con la pipeta manual MININEPHPLUS.
Burbuja de aire. Aspire un hueco de aire con la pipeta manual MININEPHPLUS.
Aspirar reactivo. Aspire 40μL de antisuero C4 Humana MININEPH con la pipeta
manual MININEPHPLUS.
Añada reactivo. Dispense los reactivos aspirados en la cubeta. Tras la rotación de
la barra de agitado comenzará el ensayo. Después de 10 segundos de tiempo para
el blanco, el ensayo necesitará 58 segundos para su finalización. El resultado se
mostrará e imprimirá (si la impresora está conectada) automáticamente.
Si el instrumento indica que el resultado es superior al del rango de medida, vuelva
a ensayar la muestra a una dilución superior de 1/22 (100μL de diluyente de
muestra MININEPH + 100μL de muestra diluye 1/11). La dilución de muestra se ha
de introducir como 1/22 (vea la sección 8.5.15).
Si el instrumento indica que el resultado es inferior al del rango de medida, vuelva a
ensayar la muestra a una dilución inferior de 1/5 (160μL de diluyente de muestra
MININEPH + 40μL de muestra). La dilución de muestra se ha de introducir como
1/5 (vea la sección 8.5.15).
Una vez finalizado el ensayo, retire la cubeta y pulse enter para llevar a cabo el
ensayo siguiente.
Cuando se han terminado todos los ensayos para el parámetro escogido pulse esc
y seleccione el número de parámetro para el siguiente grupo de ensayos.
Vacíe el cubo de residuos y retire la punta de la pipeta manual.
8.6
CONTROL DE CALIDAD
8.5.5
8.5.6
8.5.7
8.5.8
8.5.9
8.5.10
8.5.11
8.5.12
8.5.13
8.5.14
8.5.15
8.5.16
8.5.17
8.5.18
8.5.19
8.5.20
8.5.21
8.5.22
8.5.23
8.5.24
11
Se obtuvieron los siguientes resultados de C4 con sueros de donantes adultos normales en el
MININEPH. Las concentraciones están en g/L. Recomendamos que cada laboratorio utilice
sus propios rangos de referencia.
Número
50
12
9.2
10
Rango 95 percentil
0.165 – 0.380
CARACTERÍSTICAS DEL MÉTODO
12.1.1
Precisión - MININEPH
Suero 1
Suero 2
Mediana
(g/L)
0,495
0,122
Resumen de precisión C4
Intra-lote CV%
Día a día
(n=30*)
CV% (n=30**)
2,15
2,29
3,83
6,24
Inter-instrumento
CV% (n=15***)
8,32
5,28
Precisión –MININEPHPLUS
12.1.2
Suero 1
Suero 2
Mediana
(g/L)
0.466
0.166
Resumen de precisión C4
Intra-lote CV%
Día a día
(n=30*)
CV% (n=30**)
2.43
3.04
6.61
7.46
Inter-instrumento
CV% (n=15***)
4.22
5.29
* Estos datos representan el coeficiente de variación (CV) de tres mediciones intra-lote a diez
concentraciones de analito.
** Se llevaron a cabo diez ensayos en tres ocasiones separadas y se calculó la CV total de los
treinta resultados a cada concentración.
*** Se llevaron a cabo los ensayos a cinco concentraciones distintas, en cada uno de los tres
instrumentos. Se calculó la CV media de los quince resultados a cada concentración.
12.2
ESTUDIO COMPARATIVO
12.2.1
MININEPH
Se realizó un estudio de correlación con 50 muestras normales y clínicas utilizando este kit en
un MININEPH y un ensayo Behring C4 en un nefelómetro BN™A. El estudio demostró una
buena correlación dando la siguiente ecuación de regresión lineal y coeficiente de correlación.
y = 1,018x + 0,014 g/L (y = MININEPH C4)
(x = BNA C4)
Coeficiente de correlación r = 0,970
BN™ es marca de Siemens Healthcare Diagnostics Inc.
12.2.2
MININEPHPLUS
Se llevó a cabo un estudio de correlación con 30 sueros normales procedentes de adultos en
los aparatos MININEPH y MININEPHPLUS. El estudio demostró una excelente correlación con
el siguiente ajuste Passing Bablok y coeficiente de correlación lineal:
y = 1.03x - 0.01g/L
(y = MININEPHPLUS C4)
(x = MININEPH C4)
Coeficiente de correlación r = 0.994
INTERPRETACIÓN DE RESULTADOS
El instrumento calcula los resultados y los indica en g/L. Si se ha conectado una
impresora el resultado se imprime automáticamente junto al código de identificación
del paciente y la dilución de muestra. No son necesarios cálculos adicionales.
El rango de medida está limitado el indicado en Utilización. Concentraciones de
muestra de hasta al menos 4.9g/L no producen efecto prozona. Concentraciones
superiores pueden dar resultados erróneos; en caso de sospecha, se pueden
ensayar de nuevo las muestras a una dilución 1/22 (100μL diluyente de muestra
MININEPH + 100μL muestra diluida 1/11).
1.
BIBLIOGRAFÍA
Protein Reference Unit Handbook of Clinical Immunochemistry (1996) Ed. A
Milford-Ward, PG Riches, R Fifield, AM Smith. Publ. PRU Publications, Sheffield,
UK p111-113.
LIMITACIONES DEL MÉTODO
10.1
LIMITACIONES ESPECÍFICAS DEL ENSAYO
10.1.1
Los ensayos nefelométricos no son adecuados para la determinación de muestras
altamente lipémicas o hemolíticas o muestras que contengan niveles altos de
complejos inmunes circulantes (CIC), dado que estas muestras pueden producir
una cantidad impredecible de luz dispersa no especificable. Los resultados no
previstos deberán verificarse con un método alternativo.
No debe realizarse el diagnóstico ni iniciarse un tratamiento basándose únicamente
en la medida de la C4, deben tenerse en cuenta también la historia clínica y
resultados de otras pruebas de laboratorio.
10.1.2
Mediana
0.255
PRECISIÓN
13
9.1
Media
0.272
12.1
Como en todas las buenas prácticas de laboratorio, se deben incluir controles con cada lote
de muestras.
9
RESULTADOS ESPERADOS
10.2
FDA (USA) ADVERTENCIA: VER LA PRIMERA PÁGINA DE LA METÓDICA EN
INGLÉS.
10.3
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
Causa(s) posible(s)
Se muestra el mensaje de
error “Blanco demasiado
elevado – re-ensayo”.
Concentración de analito
muy elevada.
Ensayar la muestra a dilución
superior.
Muestras lipémicas,
turbias o hemolizadas.
Utilice un método analítico
alternativo.
Controles fuera de rango.
Producto deteriorado.
Compruebe la fecha de caducidad.
Error del operario.
Repetir el ensayo con la dilución de
muestra correcta.
Muestra con valor inferior al Efecto prozona.
esperado.
Acción(es) sugerida(s)
Repetir en ensayo a una dilución
superior. Comprobar si los dos
resultados concuerdan.
Insert Code ZIN025 Version 15th June 2010 Page 8 of 8

Documentos relacionados