Gebrauchsanweisung 1. Sicherheit 1.2 Sicherheitshinweise 2

Transcripción

Gebrauchsanweisung 1. Sicherheit 1.2 Sicherheitshinweise 2
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
Instructions for use
Gebrauchsanweisung
Mode d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
Purpose
Fluorescein strips are used for the purpose of diagnosis (e.g. in tonometry and contact lens customisation) on the
anterior outer parts of the eye. Disodium Fluorescein C20H12O5 is used to colour the tear fluid on the cornea during
applanation tonometry and diagnosis.
Zweckbestimmung
Fluoreszeinstreifen dienen zu Diagnosezwecken (z. B. Tonometrie, Kontaktlinsen-Anpassung) im vorderen
äusseren Augenabschnitt. Dinatriumfluoreszein C20H12O5 wird speziell zur Einfärbung der Tränenflüssigkeit bei der
Applanationstonometrie und der Diagnose an der Hornhaut verwendet.
Usage prévu
Les bandes de fluorescéine sont utilisées à des fins de diagnostic (par ex. la tonométrie, l’ajustement
de lentilles de contact) dans la partie extérieure avant de l’œil. La fluorescéine disodique C20H12O5 est particulièrement
utilisée dans la coloration du liquide lacrymal lors de la tonométrie à aplanation et le diagnostic de la cornée.
Applicazione
Le strisce di fluoresceina vengono utilizzate a scopi diagnostici (ad esempio per tonometria, regolazione delle lenti
a contatto) nella parte anteriore esterna dell’occhio. La fluoresceina disodica C20H12O5 viene utilizzata in maniera
particolare per la colorazione del liquido lacrimale durante la tonometria ad applanazione e per diagnosi sulla
cornea.
1. Safety
1. Sicherheit
1. Sécurité
Fluorescein paper strips
10. Edition / 2015 – 03
1.1 Symbols
The use of symbols is according to the standards EN 980 and ISO 15223-1
Fluoreszein Papierstreifen
10. Edition / 2015 – 03
1.1 Symbole
Die verwendeten Symbole entsprechen den Normen EN 980 und ISO 15223-1
Bandes de papier de fluorescéine
10. édition / 2015 – 03
1.1 Symboles
Les symboles utilisés correspondent aux normes EN 980 et ISO 15223-1.
WARNING!
Refer to the instructions
WARNUNG!
Gebrauchsanweisung beachten
AVERTISSEMENT !
Respecter la notice d’utilisation
Lot number
Lot Nummer
Numéro de lot
Not to be re-used
Nicht zur Wiederverwendung
Destiné à un usage unique
Sterilisation through irradiation
Sterilisation durch Bestrahlung
Stérilisation et rayonnement
Use before (example: 2012-10  end of October 2012)
Verwendbar bis (Beispiel: 2012-10  Ende Oktober 2012)
Expire le (Exemple : 2012-10  fin octobre 2012)
Protect from heat
Vor Sonneneinstrahlung schützen
Protéger de la chaleur
Protect from moisture
Vor Nässe schützen
Protéger de l’humidité
Further symbols that are used in these instructions:
WARNING!
These warnings must be observed unconditionally to ensure that the patient is not in danger.
1.2 Safety notes
WARNUNG!
Diese müssen unbedingt eingehalten werden, um die sichere Bedienung zu gewährleisten und um
eine Gefährdung von Anwendern und Patienten zu vermeiden.
1.2 Sicherheitshinweise
WARNING!
The following notes must be observed to ensure the highest degree of safety.
• Read the instructions carefully before first use.
• Non-authorised personnel may not use sodium Fluorescein strips. The training of personnel is the responsibility
of the user.
• Store protected from heat and moisture.
• Fluorescein paper strips are for single-use.
• Packaging that have been opened must be stored in a clean and dry place.
• Fluorescein paper strips are only for external use.
• Fluorescein paper strips are only to be used on healthy eyes.
• The part of the strip soaked with Fluorescein may not come in contact with the fingers.
2. Notes on use
• Open plastic flat bags at the perforation. Open the small packet and remove a Fluorescein strip without touching
the Fluorescein.
• Apply the Fluorescein strip to the cornea or the conjunctival sac, thereby introducing the Fluorescein from the
paper strip to the tear fluid.
• Reaction time: ca. 5 seconds
• The Fluorescein is evenly distributed over the eye when the patient blinks.
3. Technical data
Composition: Content:
Sterilisation procedure:
Expiry date:
Reaction time:
Weitere Symbole, welche in dieser Gebrauchsanweisung verwendet werden:
Disodium Fluorescein, C20H12O5 / 0.4 molar in a H2O solution on paper strips
A small packet consists of 100 strips
Gamma irradiation of at least 29 kilogray (kGy)
see imprint
ca. 5 seconds
SHT_Fluorescein-7220304-04100.indd 1
Autres symboles utilisés dans cette notice d’utilisation :
AVERTISSEMENT !
Ces consignes doivent impérativement être observées afin de garantir une utilisation sûre de
l’instrument et d’éviter tout risque pour les utilisateurs et les patients.
1.2 Consignes de sécurité
WARNUNG!
Die folgenden Hinweise müssen beachtet werden, damit ein Höchstmass an Sicherheit gewährleistet
werden kann.
AVERTISSEMENT !
Les consignes suivantes doivent être observées afin de pouvoir garantir un degré de sécurité
maximal.
• Lesen Sie bitte vor der ersten Anwendung die vorliegende Gebrauchsanweisung sorgfältig durch.
• Nur autorisiertes Personal darf die Fluoreszeinstreifen anwenden. Die Ausbildung des Personals ist Aufgabe des
Anwenders.
• Vor Hitze und Nässe geschützt aufbewahren.
• Die Fluoreszeinstreifen sind zum Einmal-Gebrauch bestimmt.
• Aufgerissene Verpackungen müssen sauber und trocken aufbewahrt werden.
• Die Fluoreszeinstreifen sind nur für die äussere Anwendung bestimmt.
• Die Fluoreszeinstreifen sind nur bei gesundem Augengewebe anzuwenden.
• Der mit Fluoreszein getränkte Teil darf nicht mit den Fingern berührt werden.
• Veuillez lire attentivement cette notice d'utilisation avant la première utilisation.
• Seul le personnel habilité est autorisé à utiliser les bandes de fluorescéine. La formation du personnel incombe
à l'utilisateur.
• Conserver à l'abri de la chaleur et de l'humidité.
• Les bandes de fluorescéine sont destinées à un usage unique.
• Les emballages ouverts doivent être conservés dans un endroit propre et sec.
• Les bandes de fluorescéine sont uniquement destinées à un usage externe.
• Les bandes de fluorescéine ne doivent être utilisées que sur un tissu oculaire sain.
• La partie imbibée de fluorescéine ne doit pas être touchée avec les doigts.
2. Benutzungshinweise
2. Consignes d’utilisation
• Kunststoff-Flachbeutel an der Perforation aufreissen. Heftchen öffnen und ein Fluoreszeinstreifen ablösen, ohne
das Fluoreszein zu berühren.
• Den Fluoreszeinstreifen auf die Augenbindehaut oder in den Bindehautsack applizieren, damit das Fluoreszein auf
dem Papierstreifen mit der Tränenflüssigkeit angelöst wird.
• Einwirkungszeit: ca. 5 Sekunden
• Das Fluoreszein wird mit dem Lidschlag gleichmässig über das Auge verteilt.
• Ouvrir le sachet en plastique au niveau de la perforation. Ouvrir le carnet et détacher une bande de fluorescéine,
sans toucher la fluorescéine.
• Appliquer la bande de fluorescéine sur le tissu conjonctival ou le sac conjonctival afin que la fluorescéine sur la
bande en papier soit diluée par le liquide lacrymal.
• Temps d’action : env. 5 secondes
• Le clignement permet de répartir la fluorescéine de manière homogène sur l’œil.
3. Technische Daten
3. Caractéristiques techniques
Zusammensetzung: Inhalt:
Sterilisationsverfahren:
Verfalldatum:
Einwirkungszeit:
Dinatriumfluoreszein, C20H10Na2O5
0,4 Molar in Lösungsmittel H2O auf Papierstreifen
Ein Heftchen beinhaltet 100 Streifen
Gamma-Bestrahlung mit mindestens 29 Kilogray (kGy)
siehe Aufdruck
ca. 5 Sekunden
Composition : Fluorescéine disodique, C20H12O5/ 0,4 molaire dans la solution H2O
sur bandes de papier
Contenu :
Un carnet contient 100 bandes
Procédé de stérilisation : Irradiation par rayons gamma
Date d’expiration :
voir mention
Temps d’action :
env. 5 secondes
Strisce di fluoresceina
10. edizione / 2015 – 03
1. Sicurezza
1.1 Simboli
I simboli utilizzati sono conformi alle normative EN 980 e ISO 15223-1
AVVISO!
Attenersi alle istruzioni per l’uso
Numero di lotto
Monouso
Sterilizzazione tramite irradiazione
Da utilizzare entro (esempio: 2012-10  fine ottobre 2012)
Tenere lontano da fonti di calore
Proteggere dall›umidità
Ulteriori simboli utilizzati all’interno delle presenti istruzioni:
AVVISO!
È obbligatorio osservare tali simboli per garantire un utilizzo sicuro ed evitare situazioni di pericolo
per gli operatori e i pazienti.
1.2 Indicazioni di sicurezza
AVVISO!
È necessario attenersi alle indicazioni seguenti per garantire la massima sicurezza.
• Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso prima del primo utilizzo.
• Le strisce di fluoresceina possono essere utilizzate esclusivamente da parte di personale autorizzato. La
formazione del personale è a cura dell'utente.
• Conservare lontano da fonti di calore e proteggere dall'umidità.
• Le strisce di fluoresceina possono essere utilizzate una sola volta.
• Le confezioni aperte devono essere conservate in un luogo asciutto e pulito.
• Le strisce di fluoresceina sono esclusivamente per uso esterno.
• Le strisce di fluoresceina possono essere utilizzate esclusivamente su tessuti oculari integri.
• La parte imbevuta di fluoresceina non deve venire a contatto con le dita.
2. Indicazioni per l’uso
• Aprire il sacchetto piatto di plastica lungo la linea tratteggiata. Aprire il blocchetto e staccare una striscia di
fluoresceina senza toccare la parte con fluoresceina.
• Applicare la striscia di fluoresceina sulla congiuntiva dell’occhio o all’interno del sacco della congiuntiva, in modo
tale che la fluoresceina presente sulla striscia si sciolga con il liquido lacrimale.
• Tempistica di azione: circa 5 secondi
• Grazie alla chiusura della palpebra la fluoresceina viene distribuita uniformemente sull’intero occhio.
3. Dati tecnici
Composizione: fluoresceina disodica, C20H12O5 / 0,4 molar in soluzione H2O su strisce
Contenuto:
un blocchetto contiene 100 strisce
Procedimento di sterilizzazione: irradiazione a raggi gamma con almeno 29 Kilogray (kGy)
Data di scadenza:
vedere la data stampata
Tempistica di azione:
circa 5 secondi
26.03.2015 16:16:35
NEDERLANDSE
SVENSKA
Manual de uso
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Uso previsto
Las tiras de fluoresceína se usan para diagnósticos (p. ej. tonometría, adaptación de lentes de contacto) en la parte
delantera externa del ojo. La fluoresceína disódica C20H12O5 se usa sobre todo para la tinción del líquido lacrimal en
la tonometría de aplanación y el diagnóstico sobre la córnea.
Doeleinde
Fluorescentiestroken dienen voor diagnose doeleinden (b.v. tonometrie, contactlenzen aanpassing) in het voorste
buitenste oogsegment). C20H12O5 Dinatriumfluorescine wordt speciaal voor kleuring van de traanvloeistof bij de
applanatatie-tonometrie en diagnose van het hoornvlies gebruikt.
Användningsområde
Pappersremsor med fluorescein används för diagnos (t.ex. vid tonometri, kontaktlinsinpassning) i det främre yttre
ögonområdet. Dinatriumfluorescein C20H10Na2O5 används speciellt för infärgning av tårvätska vid applanationstonometri och diagnos vid hornhinna.
1. Seguridad
1. Veiligheid
1. Säkerhet
Tiras de papel de fluoresceína
10. edición / 2015 – 03
Fluoresceine-papierstrook
10. Editie / 2015 – 03
1.1 Símbolos
Los símbolos usados corresponden a las normas EN 980 e ISO 15223-1.
¡ADVERTENCIA!
Tenga en cuenta el manual de uso
Número de lote
No reutilizable
Esterilización mediante radiación
Utilizable hasta (ejemplo: 2012-10  finales de octubre 2012)
Proteja del calor
Proteja de la humedad
Otros símbolos que se usan en este manual de uso:
¡ADVERTENCIA!
Estas indicaciones deben respetarse para garantizar un manejo seguro y evitar riesgos en usuarios
y pacientes.
1.2 Indicaciones de seguridad
¡ADVERTENCIA!
Las siguientes indicaciones se deben tener en cuenta para poder garantizar el máximo grado de
seguridad.
•
•
•
•
•
•
•
•
Antes del primer uso, lea detenidamente el presente manual de uso.
Sólo personal autorizado puede usar las tiras de fluoresceína. La formación del personal será tarea del usuario.
Guárdelas a salvo del calor y la humedad.
Las tiras de fluoresceína están concebidas para un solo uso.
Los embalajes abiertos deben guardarse en un lugar limpio y seco.
Las tiras de fluoresceína están concebidas únicamente para su uso externo.
Las tiras de fluoresceína deben utilizarse únicamente sobre tejidos oculares sanos.
No se debe tocar con los dedos la parte empapada de fluoresceína.
2. Indicaciones de uso
3. Datos técnicos
VARNING!
Följ bruksanvisningen
Lot.nummer
Satsnummer
Slechts eenmalig gebruiken na openen
Får ej återanvändas
Sterilisatie door bestraling
Sterilisering genom bestrålning
Te gebruiken tot (bv. 2012-10  eind oktober 2012)
Användbar till (exempel: 2012-10  slutet av oktober 2012)
Beschermen tegen hitte
Skydda mot värme
Beschermen tegen vocht
Skydda mot fukt
Meerdere symbolen, die in deze gebruiksaanwijzing benut worden:
SHT_Fluorescein-7220304-04100.indd 2
Ytterligare symboler som används i denna bruksanvisning:
WAARSCHUWING!
Deze dienen strikt opgevolgd te worden, om een veilige bediening van het instrument te kunnen
waarborgen en om gevaar voor gebruiker en patient te voorkomen.
1.2 Veiligheidsaanwijzingen
VARNING!
Varningar måste ovillkorligen följas för att en säker användning ska garanteras och för att risker för
användare och patient ska undvikas.
1.2 Säkerhetstips
WAARSCHUWING!
De volgende aanwijzingen moeten opgevolgd te worden om de hoogst mogelijke zekerheid te
kunnen garanderen.
• De voorliggende gebruiksaanwijzing voor de eerste keer ingebruik nemen grondig doorlezen
• Alleen geautoriseert personeel mag de fluorescentiestroken toepassen De training van het personeel is de taak
van de gebruiker.
• Beschut voor hitte en vocht bewaren
• De fluorescentiestroken zijn bestemd voor eenmalig gebruik
• Geopende verpakkingen moeten zuiver en droog bewaard worden
• De fluorescentie-stroken zijn alleen voor uitwendig gebruik
• De fluorescentie-stroken zijn alleen bij gezond oogweefsel te gebruiken
• Het in fluorescine gedrenkte deel mag niet met de vingers aangeraakt worden
• Kunstofzak aan de perforatierand openscheuren schriftje openen en een fluorescentie-strook uitnemen, zonder
het fluorescine aan te raken
• De fluorescentie-strook op de conjunctiva of in de fornix conjunctivae appliceren, waardoor het fluorescine wat op
de papierstrook zit vermengt wordt met de traanvloeistof.
• Inwerkingstijd ca. 5 seconden
• Het fluorescine wordt door het knipperen met het ooglid gelijkmatig over het oog verdeelt
3. Technische gegevens
fluoresceína disódica, C20H10Na2O5 / 0,4 molar en disolvente H2O
sobre tira de papel
un sobre contiene 100 tiras
irradiación gamma con al menos 29 kilogray (kGy)
consulte impresión
unos 5 segundos
1.1 Symboler
De använda symbolerna motsvarar standarderna EN 980 och ISO 15223-1.
WAARSCHUWING!
Gebruiksaanwijzing in acht nemen
2. Gebruiksaanwijzing
• Abra la bolsa plana de plástico por la perforación. Abra el sobre y despegue una tira de fluoresceína sin tocar la
fluoresceína.
• Aplique la tira de fluoresceína sobre la conjuntiva o el saco conjuntival para que la fluoresceína de la tira de papel
se disuelva con el líquido lacrimal.
• Tiempo de acción: unos 5 segundos
• Al parpadear, la fluoresceína se reparte por el ojo de forma homogénea.
Composición: Contenido:
Proceso de esterilización:
Fecha de caducidad:
Tiempo de acción:
1.1 Symbolen
Symbolen komen overeen met de EN 980 en ISO 15223-1 normen.
Pappersremsor med fluorescein
10. Utgåva / 2015 – 03
Samenstelling Inhoud:
Sterilisatieprocedure
Vervaldatum
Inwerkingstijd
di-natriumfluorescine, C20H10Na2O5 / 0,4 mol met als oplosmiddel H2O
op een papierstrook
Een schriftje bevat 100 stroken
Gamma-bestraling met minstens 29kGy
zie opdruk
ca. 5 seconden
© HAAG-STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland - Doc. no. 1500.7220304.04100 - 10. Edition / 2015 - 03
ESPAÑOL
VARNING!
Följande tips måste beaktas så att högsta säkerhet kan garanteras.
•
•
•
•
•
•
•
•
Läs noga igenom denna bruksanvisning innan den första användningen.
Endast auktoriserad personal får använda fluoresceinremsorna. Utbildning av personal är användarens ansvar.
Skydda produkten mot värme och fukt.
Fluoresceinremsorna är avsedda för engångsanvändning.
Öppnad förpackning måste förvaras rent och torrt.
Fluoresceinremsorna är bara avsedda för yttre användning.
Fluoresceinremsorna får bara användas på frisk ögonvävnad.
Den med fluorescein indränkta delen får inte vidröras med fingrarna.
HAAG-STREIT AG
Gartenstadtstrasse 10
3098 Koeniz, Switzerland
Phone
++ 41 31 978 01 11
Fax
++ 41 31 978 02 82
[email protected]
internetwww.haag-streit.com
2. Användningstips
• Plastförpackningen öppnas vid perforeringen. Öppna det lilla häfte och lossa en fluoresceinremsa utan att vidröra
fluoresceinet.
• Applicera fluoresceinremsan på ögats bindväv eller i bindvävssäcken, fluoresceinet på pappersremsan kommer
då att lösas upp av tårvätskan.
• Reagenstid: ca 5 sekunder
• Fluoresceinet fördelas jämnt över ögat genom blinkningarna
3. Tekniska data
Sammansättning: Innehåll:
Steriliseringsförfarande:
Hållbarhetsdatum:
Reagenstid
Dinatriumfluorescein, C20H10Na2O5 / 0,4 molar i lösningsmedlet H2O på pappersremsor
Ett häfte innehåller 100 remsor
Gammabestrrålning med minst 29 kilogray (kGy)
se påtryck
ca 5 sekunder
%"*-!)&%&"'"!$& %&'% -#!) %# %#&"')!1
(01)07640132984835
26.03.2015 16:16:35

Documentos relacionados