Descarga el último boletín aquí - ICI Instituto de Comunicación
Transcripción
Descarga el último boletín aquí - ICI Instituto de Comunicación
I DE M En ICI tenemos maestros de todos lados del mundo: ALEMANIA AUSTRALIA BELGICA BRASIL CANADÁ CHINA COREA CUBA ESLOVAQUIA ESTADOS UNIDOS FRANCIA GRAN BRETAÑA IRLANDA ITALIA JAPÓN KAZAJISTAN MARRUECOS MÉXICO POLONIA PORTUGAL RUSIA SUIZA TÚNEZ UCRANIA ....... NUEVOS EMPLEADOS: 10 1 1 17 3 9 4 1 1 33 5 9 1 3 6 1 1 50 1 2 1 1 1 1 CUMPLEAÑEROS ABRIL Linda Aguinaga 2º Año en ICI 03 Alan P. Buffini 05 Abigail Joy Davidson 08 Rosa María Herrera 08 Nataliya Péres 3º Año en ICI 09 María Teresa Trujillo D. F. 09 Matthieu Aubert 2º Año en ICI 12 Oliver Schmidt14 Edith Ma. Carlesso D. F. 21 Sylvain Dubois 1º Año en ICI 22 Norma G. Moreno 1º Año en ICI 24 Wen Qiu-Blanca 1º Año en ICI 27 Judith Olivia Lanuza 27 Craig Marcus Mandelson 28 Cristina Aparecida 5º Año en ICI 29 Ana Kijak 2ºAño en ICI 30 Gemma Saely Chávez 30 PAG. 8 Carolina Ferreira Cordovil Silvia Sokolska Faviola Valadez Barajas Aldo González Ángela María Vaca Torres Jessica Paola Zamudio Peñaloza MAYO Qihua Li-Eli02 Ivan Sánchez Díaz 6º Año en ICI05 María del Pilar Ríos 05 Alejandra Gil Manzo 10 Sandra Berenice Rubio 10 Alice Linda Da Costa 11 Julien Humbert11 Hélena M. Eloa 1º Año en ICI 12 Hyunji Kim-Alicia 14 Magnolia Díaz De León 15 Día del Maestro 15 Britta Dolla 2º Año en ICI 16 Luis A. Morales Vázquez 18 Sandra Fickert19 Jossie G. Mortola Rdz. 23 Cardell Lewis Calhoun 25 María Marlen González 26 Victor Ravazzano Fontes 28 Monika I. Budde 8º Año en ICI 29 Norma Hilda Morales 31 En recuerdo de nuestra joven colega Anna Ursula Buelter, maestra de alemán, que ha dejado esta vida demasiado pronto. Su recado es la posibilidad de reflexionar sobre el sentido de la vida y de la importancia de las cosas. Aquí, la única foto que hay de ella y de su sonrisa. D.E.P. El Boletin Oficial de I.C.I. - Numero 02 - 2016 orígenes de la pizza “napoletana”, tienen raíces en un conjunto de historia y leyenda. Se habla de un antepasado del paleolítico y de un pan que los primitivos preparaban mezclando polvos de cereales y raíces y que luego cocinaban sobre piedras calientes. Fue gracias a los egipcios que se descubrió la importancia de la levadura que, añadido a la masa inventadas de los primitivos, dio una diferente consistencia a aquel pan. También entre los persas, en los tiempos de Darío el grande, los soldados se cocinaban un pan es sus propios escudos. Pan que luego llenaban de queso y dátiles. En Italia, que es la patria de la pizza, antes los etruscos, luego los griegos y los romanos, participaron al desarrollo de este alimento. Los griegos lo cocinaban ya con su relleno mientras los romanos preparaban una masa con aceite de oliva, especias y miel. La expansión del imperio romano llevó a diferentes modificaciónes, según la zona en la cual venia preparada. De allí nació la “pizza pugliese”, la “pitta inchiuta” de Calabria o la “schiacciata” toscana. Ya alrededor del año mil, en Nápoles se preparaba algo similar. Pero era un alimento pobre, algo que comían los campesinos en los momentos críticos y además faltaban los ingredientes, uno sobre todo…el jitomate. La llegada de esto en la cultura europea aconteció solo después del descubrimiento de las Américas al final del 1500. En principio el jitomate tenía un color amarillo, de allí el nombre italiano “pomodoro” o sea, manzana de oro y su planta tenía solo valor decorativo. Entre el 1700 y el 1800 en Nápoles ya se comía la pizza así como la conocemos y en 1830 nació la primera pizzería, la Pizzeria Port’Alba, que todavía sigue existiendo. Al final de este siglo la historia de la pizza se cruza con la historia de la familia real de aquel tiempo, los Savoia. El rey Umberto y la reina Margherita solían pasar sus vacaciones veraniegas en el palacio real de Capodimonte, en Nápoles. La reina que nunca había comido la pizza, considerada un alimento El Boletin Oficial de I.C.I. - Numero 02 - 2016 pobre y no pudiendo ir en el centro de la ciudad, hizo llamar a su palacio el más famoso “pizzaiolo” de aquel tiempo, Raffale Esposito la cuya pizzería sigue existiendo pero con otro nombre,”Pizzeria Brandi”. Al “pizzaiolo” o sea el pizzero, se le dio el permiso de utilizar las cocinas reales y allí mismo preparó y cocinó sus pizzas para su nobles clientes. Buscó como combinar los ingredientes para crear algo original y especial. Por ejemplo, en una combinó: manteca, queso, albahaca. En otra: ajo, jitomate y aceite de oliva y en una tercera le puso: queso mozzarella, jitomate, aceite de oliva y albahaca, como para reproducir los colores de la bandera italiana. Esta pizza gustó mucho a la reina así que el “pizzaiolo “, la puso en el menú de su pizzería con el nombre “alla Margherita”. Solo después de la segunda guerra mundial, alrededor de los años ’60, que la pizza deja los confines de la Italia del sur, para difundirse en toda la península gracias a los inmigrantes napolitanos que se iban a vivir y a trabajar en las fábricas del norte, en el triángulo entre Milano, Génova y Torino. También gracias a los inmigrantes que se fueron en las Américas que en día de hoy la pizza es un platillo conocido en todo el mundo. Pero mis queridos amigos, para saborear la famosa pizza de Raffaele Esposito, los invito yo a mi ciudad. Solo allá, sentados en la mesa de una verdadera “Pizzeria napoletana”, entre el ruido de platos y cubiertos, entre los gritos de los “pizzaioli”, el chispear de los hornos a leña y el olor afrodisiaco que se difunde en el aire, allí y solo allí podrán probar este delirio del paladar. IN O A.C . MUNICACIÓN CO DE I C INST IT de Carlo Petillo Los DESIGNED BY CARLO PETILLO T E R N ACIONAL ÉX Por favor, manda tu artículo a: [email protected] antes del día 01 de cada mes. Los artículos se pagan por palabra (no más que 600). O A.C . MUNICACIÓN CO DE C INST IT IN TO U 1 El tricolor en el plato TO U T E R N ACIONAL DE M ÉX Este mes regresamos con la continuación de la historia de nuestro querido profesor de francés Julien, la revista mensual “Teaching for tacos” nos presenta la séptima parte del insólito viaje de este trotamundos por lo largo y ancho de Europa. Sábado 12 de diciembre: al final del medio día me encontraba cruzando la frontera eslovenia, iba decidido a recorrer de norte a sur y de este a oeste, pues el pequeño país tienen una superficie total comparable al estado de Hidalgo aquí en México. Solo un par de kilómetros recorridos fueron suficientes para sentir la calma del lugar, con el bosque por ambas partes del camino donde uno puede fácilmente acampar. Cuando alguien viaja de la manera en la que yo he viajado, es decir, sin rumbo, sin reservas de hotel ni horarios de autobús, sin boletos en mano, cualquier cosa puede pasar, encuentros que se quedan grabados para siempre en lo profundo de nuestro ser. Simon y Robert son camioneros, a ellos los encontré un día después de llegar a Eslovenia en una estación de servicios. Su primera impresión hacia mí fue la de un “crazy french guy”, pues estar ahí en pleno invierno y viajando en bicicleta no puede ser que cosa de locos. Más tarde Simon festejara sus 30 años con sus amigos, la cita es en un bar cerca de ahí y donde yo gustosamente me dispongo a festejar con un buen tarro de cerveza. Simon me previene que mi recorrido va alcanzar un punto crítico, ya que dentro de algunos kilómetros las cosas se van a complicar con el “viento bora” característico por tener ráfagas de viento que pueden alcanzar los 215 km por hora. Hay que recorrer aproximadamente 30 km para salir del “viento bora” después una montaña me espera y estaré tranquilo un tiempo, hasta que las tempe- PAG. 2 raturas gélidas me alcancen. Después de estar con ellos conviviendo un rato, he decidido de retomar mi camino, pedaleo contra el viento hasta que la noche y el cansancio me alcanzan. Al despertar hay nieve por todos lados y el viento sopla aún más fuerte que la noche anterior, sin pensarlo dos veces retomo el camino pues tengo el presentimiento que las cosas no van a mejorar por el momento. Violentas ráfagas comienzan a sentirse con mayor frecuencia, no tardo en que una de ellas me lleve directo al suelo, es imposible seguir arriba de mi compañera inseparable y es hora que sea yo quien la ayude en este camino. Apenas 3 km he podido avanzar y todo se torna más violento aun, el viento me tumba dos veces más, en la segunda ocasión un vehículo de la fuerza militar que pasaba junto a mí se apiada al ver mi desgracia y me invita a subir… ¡hvala! (gracias). Después de transportarme hasta Postojna, aprovecho para tomar un descanso y recuperar fuerzas, sin más tardar retomo mi camino a pesar de la nieve. En esos momentos recordé otro consejo de Simon y que me seria de mucha ayuda en esos momentos: pedir permiso a la gente para acampar en sus graneros, así minutos más tarde me encontraba tocando la puerta de una casa. Un señor de edad avanzada salió a mi encuentro, su casa es muy austera, apenas tienen lo indispensable: una mesa, un par de sillas, un viejo horno, una cama… sin embargo su generosidad es enorme y aparte de ofrecerme su techo para pasar la noche, me ofrece su comida, un café, un cigarro y un vaso de vino, todo sin esperar nada a cambio. Al día siguiente le agradezco de corazón todo y continuo con mi camino. Continuara… El Boletin Oficial de I.C.I. - Numero 02 - 2016 Leyendo el titulo podrían pensar que estamos hablando de una película de animación, una del universo Pixar por ejemplo, llenas de historias súper enredadas de variopintos animales chistosos y patosos. De lo contrario, es el nuevo libro del biólogo, comunicador científico, comediante y presentador de televisión Simon Watt, director vitalicio de la Sociedad para la Preservación de los Animales Feos. La UAPS (Ugly Animal Preservation Society), es una organización que se fundó a partir de una serie de standup comedies alrededor de temas científicos y que, a parte de las risas, querían llamar la atención sobre las amenazas que se ciernen sobre algunas especies “estéticamente desfavorecidas”, pero igualmente necesarias para mantener los ecosistemas donde viven. Para poder ayudar a estos animales particularmente desdichados, la Sociedad encabezada por Watt trabajó con varios humoristas, cada uno de los cuales colgó un video en YouTube defendiendo su candidato favorito. Esta campaña tan original terminaba con la opinión del público, el cual tenía que elegir la especie más fea del mundo… La maniobra, nacida probablemente solo como un chiste muy elaborado, causó inesperadamente mucho revuelo entre los internautas, que votaron masivamente en dicha encuesta. El ganador fue el blobfish (pez borrón), que destacó de forma aplastante con más de 20000 votos. Esta especie, en peligro de extinción a causa de que, aunque no comestible, queda atrapado en las redes de pesca en el mar australiano y en Tasmania, chapotea a profundidades de hasta 1200 metros y se alimenta básicamente de langostas y cangrejos. Gelatinoso, expresión triste, sin músculos, hecho que no lo rinde muy agradable a la vista pareciéndose a un trapo mojado, el blobfish con el galardón de criatura más fea del planeta se ha convertido no solo en la mascota oficial de la UAPS, sino en el supremo paladín de los feos. “El enfoque tradicional para la conservación de la naturaleza El Boletin Oficial de I.C.I. - Numero 02 - 2016 IN . A.C O 7 de Christian Guerini MUNICACIÓN CO DE I C de Julien Humbert The ugly animals (We can’t all be pandas) INST IT 2 Todos los caminos llevan a Guadalajara 7 TO U T E R N ACIONAL DE es esencialmente egoísta” - dijo Watt a BBC News- “Sólo protegemos a los animales lindos, como los pandas. No tengo nada contra ellos, pero ya tienen defensores de sobra”, agregó. “Como que las amenazas de extinción de muchas especies son graves, centrarse sólo en la fauna muy carismática es un error”. El grupo necesitaba una cara fea que representara las especies más marginadas e ignoradas del planeta y ahora la tiene. El hecho de no ajustarse a las preferencias estéticas imperantes en la sociedad contemporánea implica que la conservación de la naturaleza debe concentrarse en proteger hábitats y no especies específicas. El autor también quiere que la inesperada popularidad de esta votación aporte una nota ligera y divertida a la conservación del medio ambiente. “Se trata fundamentalmente de averiguar qué animal murió hoy”, agrega el escritor. “Creo que por esta razón la preservación de la naturaleza es el tipo de ciencia más deprimente”. Enfrentarse a las discriminaciones armados de chistes y buen humor parece ser la estrategia más eficaz para defender los hábitats de otros de los animales candidatos al título de criaturas más feas que también enfrentan peligros similares al galardonado pez borrón. El calamar bocazas, la salamandra gigante, la rata desnuda, la tortuga de nariz de cerdo, un anfibio afectuosamente apodado como “rana escroto” y las ladillas, solo son unos ejemplos de especies que desgraciadamente no se parecen a un teddy-bear, que pero necesitan las mismas atenciones que atraen los animales más celebrados. La guapura pero parece no funcionar solo en el reino animal. Un estudio de la Universidad de Texas concluyó que las diferencias salariales entre los más y menos atractivos eran de entre el 10 y el 15%. Una cara agradable facilita mejores empleos, más ingresos y una pareja más atractiva. En conclusión, que se trate de animales o seres humanos, it’s time to celebrate the ugly ones! PAG. 7 M ÉX O amor é uma experiência de eternidade capaz de modificar a experiência do homem consigo e com o outro. A abertura natural ao amor, isto é, a vocação mais a radical do ser humano, é aquilo que possibilita a regeneração da sociedade. Contudo, nunca se falou tanto do amor e tão pouco se amou como no mundo moderno. Nos atuais limites da realidade contemporânea tudo se reduz a uma relação utilitarista. Entretanto, o amor, em seu sentido mais radical, é sinônimo de redenção. No mundo clássico grego quatro eram as concepções de amor conhecidas: “eros”, “storgé”, “philia” e “ágape”. “Eros” é o amor erótico, dos corpos que se atraem. Por isso o mais básico dos amores, ainda que não menos importante. “Storgé” é o amor familiar, que nasce do hábito ou do costume. É a relação de carinho e afeto que se nutre com os amigos. “Philia”, por sua vez, é o amor que se tem à humanidade, um amor profundo que abarca personalidade, intelecto e emoções. Entretanto, a grande revolução do amor ocorre com o advento do amor “Ágape”. Contudo, o seu nascimento é reflexo imediato do surgimento do cristianismo. Este é o amor de doação, altruísta e radical. É o amor que tem o seu ponto máximo no sacrifício de Cristo na cruz. “Ágape”, que foi traduzido para o latim como “Charitas”, deu origem à palavra “Caridade” em português. O amor é a experiência de abnegação e entrega, capaz de afrontar de modo contundente o individualismo moderno. Na experiência amorosa o centro do mundo deixa de ser o ego, mas o amado. Por isso que o poeta e dramaturgo inglês T.S. Eliot dirá que “o amor é silencioso”. Eliot o concebe como uma comunicação mística, de almas, capaz de redimir o tempo e fazer do homem livre na medida em que se reconhe- PAG. 6 ce como amado. A relativização do tempo é uma característica do amor. A experiência amorosa não é fruto do tempo ou do hábito. Infelizmente, o mundo moderno crê que o amor é uma consequência do costume, como se fosse um acordo firmado depois de meses de convivência. Não! O amor, como fonte de redenção, é o encontro de duas almas predestinadas. Por isso que pode brotar de uma troca de olhares, como uma mágica muito além das explicações racionais. Para Aristóteles a função do amor era apenas uma: levar o ser humano à perfeição. Ou seja, como seres imperfeitos e destinados ao erro, o amor é fator fundamental na formação do homem enquanto ser vivente. O amor redime e eleva, já que, numa dupla dinâmica, leva ao ensimesmamento e ao sair de si. Isto é, a experiência amorosa conduz ao autoconhecimento mais profundo e, ao mesmo tempo, a um processo de libertação do ego. No amor teve o homem seu começo, no amor terá o homem seu fim mediante o reconhecimento da sua interioridade, dessa relação transcendental que se inicia horizontalmente. Assim, pois, o amor é uma experiência totalizante e radical, abarcando o mais profundo do eu sem se reduzir ao sentimento. Obviamente que o aspecto sentimental é relevante, ainda que secundário. O sentimento é volátil e flexível. O amor, quando real, é constante. O sentimento é uma paixão. O amor é uma eleição. Santo Agostinho, numa de suas máximas, dizia: “ama e faz o que quiseres”. O amor, como centelha de eternidade, é fonte de liberdade. O homem que ama se faz mais conhecedor de si e capaz de olhar para o outro de modo livre. A redenção possível com o amor é a vocação última da existência humana. El Boletin Oficial de I.C.I. - Numero 02 - 2016 En el libro “La necesidad del arte” del autor austríaco, Ernst Fischer, evoca la real funcionalidad del arte en nuestras vidas. Una citación del pintor Mondrian, abre una cuestión: “El arte desaparecerá a tanto que la vida gana más equilibrio.” ¿Sería el arte un escape del desequilibrio de nuestras vidas, para un conforto imaginario? Las modernizaciones y el desarrollo tecnológico han modificado el papel del arte en su origen. Pienso que cuando el arte surgió su función era de retractar la realidad en su sentido más crudo posible, ser extremadamente fiel a la realidad. Ya con nuevas tecnologías como las cámaras fotográficas y las filmadoras, la pintura en cuestión no se obliga más a ser tan rigurosa. Los medios tecnológicos, sean electrónicos o de comunicación, vienen facilitando tanto nuestras vidas que el arte es visto más como un “hobby”. Pero hay un contrapuesto en esa idea que el arte se torna más globalizada, o sea, un mismo estilo de arte es consumido en diferentes culturas. El arte ya no es restricta solamente a la elite, todos los niveles sociales tienen acceso a cualquier tipo de arte, y a partir de ahí encontraron una manera de crear un dominio de intereses sobre la población en su totalidad. Los tiempos modernos dejaron una clara marca de “locura” en el arte, sea pintura, danza, o música, trayendo consigo la discriminación. La ruptura de patrones causó espanto y su interpretación fue el desequilibrio en nuestras sociedades. Pero cuando analizamos el arte contemporáneo, vemos que los patrones clásicos, rotos por el modernismo, son usados como referencias artísticas en los días actuales, con una relectura “futurista”, claro. La tecnología trajo la fusión de las artes, nada mejor para ejemplificar que el Cine, que une imagen, música, movimiento, dramatización, literatura, fotografía, etc. La comunicación visual es el arte El Boletin Oficial de I.C.I. - Numero 02 - 2016 IN . A.C O 3 de Natália Mirante MUNICACIÓN CO DE I C de Pedro Ravazzano La funcion del arte INST IT 6 O amor TO U T E R N ACIONAL más completo en mi opinión. Hay veces que me hago la pregunta: “¿Qué es el arte para mí?”. Ya tuve muchas reflexiones acerca esta cuestión, pero todavía no la he concluido, o encontrado una respuesta. Entonces puedo empezar a decir cuál es mi interpretación de arte: “Una expresión de sentimientos e ideas, cada quien tiene una facilidad en que expresa en diferentes maneras, por eso existen varios tipos de arte.” La música es un arte complejo en su entendimiento y en su producción; La moda es arte pues expresa un comportamiento a través del vestir; La fotografía es un modo que enseña la manera como tus ojos ve el mundo, experiencias, momentos y personas; Las pinturas y esculturas son un medio de reflejo de lo que hay en sus mentes; La danza o el baile es una expresión corporal, así como la dramatización que retrata escenas del cotidiano buscando intensificar las emociones y así otras diversas expresiones que vienen surgiendo a través de nuestras necesidades. ¿Y la función de todo esto en mi vida? ¿En qué propósito interfiere en mis días, en mi personalidad, posición ideológica y convivio? Es cómo reconocer que estoy cercada de arte, estoy vestida con arte, yo me duermo en arte, despierto con arte, me divierto con el arte, como el arte, camino hacia el arte, todos los días. El arte está presente en todo el ambiente en que vivimos, basta tener la sensibilidad para percibir. Y sabiendo que el arte, así como cualquier otra ambición que tenemos, nunca será satisfecho. Concluyo el texto diciendo que la función del arte es buscar rellenar el vacío del complemento de nuestra esencia, de acuerdo con nuestras frustraciones vividas en aquella especifica época y/o sociedad, más como un grito de desespero incapaz de ser aliviado enteramente, una necesidad de afirmarse y mostrar al mundo quien eres y a qué viniste. PAG. 3 DE M ÉX de Kevin Enrique González Ortega Despierto en un cuarto. Con las paredes pin- do porque mientras más asustado, más vida tadas de color azul y manchas grises por la humedad. En frente de mí hay un gran espejo viéndome, no hay muebles, no hay camas, no hay puertas, ni escritorio, es un lugar claustrofóbico; donde solo estamos el espejo y yo. En verdad no recuerdo como soy, ni quién soy, lo último que quiero hacer es mirarme en el espejo, prefiero estar en la incertidumbre, en lo más profundo de mi ser, que descubrir la cruda verdad de ver en frente mío lo que realmente soy. Pero, ¿Qué puedo hacer, si está enfrente de mí?, me saco la camisa y me la pongo en los ojos para tenerlos vendados, creo que así puedo estar mejor un rato sin molestias. Con los ojos vendados empiezo a reflexionar sobre mi vida, y también empiezo a asustarme por todas las cosas que podrían suceder mientras estoy vendado; pienso en cómo puede que todo esto sea simplemente el sueño de alguien más y cuando despierte ese sujeto, mi existencia habrá desaparecido, empiezo a aterrarme por eso y lo olvido rápidamente, después imagino a un ser realmente monstruoso, con la piel demacrada de color blanca, se acerca a mí y se sienta a lado mío y me observa fijamente; mientras está tan cerca puedo sentir su respiración en mi cuello, con cada suspiro de miedo que tengo, el ser monstruoso se queda con un año de mi vida. Los suspiros son latentes y constantes. Creo que es hora de hacerlo, tomo la decisión de quitarme la venda de los ojos y enfrentarme al espejo, no sé cuánto tiempo ha pasado pero creo que es el momento para hacerlo, siento como si es lo que hubiera estado esperando toda mi vida y por fin tengo el valor de enfrentarlo. Me quito el vendaje y realmente está un monstruo sentado a mi lado respirando lentamente, me asusto demasiado y no lo que tengo que hacer, quiero salir de este cuarto y por fin ser libre para saber qué es lo que estoy haciendo aquí. El monstruo sigue sentado ahí, se ve confundido por todo lo que está pasando y también se le nota un rostro rejuvenecido. Trato de ignorarlo porque sé que se está llevando mi vida, para él es conveniente que viva asusta- PAG. 4 se lleva consigo. Lo ignoro y doy un paso al frente, para mirarme fijamente en el espejo. Al abrir los ojos que gran sorpresa me llevo, al darme cuenta que quien realmente proyecta ese espejo es a un viejo alrededor de 80 años, casi sin pelo, y con muchas arrugas, me siento un poco triste por llevar tantos años de vida y ni siquiera recordar quién soy, ni que hice. Lo único que recuerdo es despertar en este maldito cuarto, el monstruo y el espejo. Empiezo a llorar desconsoladamente por la triste vida que he llevado. No puedo relatarles con exactitud qué fue lo que paso después de esto, pero lo que sí puedo describirles es un final no tan triste como imaginan. Mientras lloraba, el espejo me hablo para decirme que entrara dentro de él. Me adentro en el espejo y de repente aparezco en una azotea. Me siento bien y en libertad, subo las manos en señal de liberación. Empiezo a pensar y veo que en realidad todo tuvo sentido, hago una pequeña mueca de sonrisa por entender al fin todo. Me acuesto tranquilamente, cierro los ojos y medito sobre lo ilógico que resulta ser la vida de vez en cuando. El Boletin Oficial de I.C.I. - Numero 02 - 2016 Dans le dernier numéro de teaching for tacos nous avions commencé à vous parler du peuple basque et de son histoire. Terminons aujourd’hui cette présentation avant de nous pencher un peu plus en détail sur les spécificités de la langue basque. En 1975, à la mort du dictateur Franco, le roi Juan Carlos fit renaître la démocratie en Espagne. Avec le retour de la démocratie, le basque fut revalorisé et promut langue nationale en Espagne. Une nouvelle constitution accordant l’autonomie au pays basque fut aussi adoptée. Malgré l’autonomie, les membres d’ETA continuèrent leur lutte pour réaliser l’indépendance, et ce, en menant des activités terroristes. Pendant plus de trente ans, des dizaines d’attentats furent perpétrés par ETA. Bien que deux trêves furent déclarées par ETA en 1998 et 2006, les actes violents reprirent à chaque fois. La multiplication des attentats tuant des innocents finit cependant par détourner des organisations indépendantistes une grande majorité des militants de la première heure. En 2011, ETA, affaibli, signa un accord annonçant la fin de son action terroriste et son intention de poursuivre son objectif de faire du Pays basque un état indépendant par des moyens démocratiques et pacifiques. Aujourd’hui, beaucoup d’indépendantistes basques ont compris qu’ils doivent avant tout oeuvrer à la préservation de la culture et de la langue basque et que cela passe par l’éducation des plus jeunes. En effet, à l’heure actuelle, la plupart des bascophones sont âgés, voire très âgés. Il semble donc nécessaire pour la survie de la langue basque, que ceux qui la parlent au quotidien transmettent El Boletin Oficial de I.C.I. - Numero 02 - 2016 IN . A.C O de Sylvain J.Dubois MUNICACIÓN CO DE I C 5 La France des langues 3 INST IT 4 “El espejo” TO U T E R N ACIONAL DE leur savoir aux enfants. Afin d’apporter notre concours à la préservation de l’euskara, commençons donc notre initiation à cette belle langue. La langue basque présente quelques particularités. Effectivement, son alphabet diffère de l’alphabet français puisqu’il ne comporte pas les lettres c,q,v,w et y. En basque, l’orthographe est phonétique et toutes les lettres se prononcent (comme en espagnol). L’euskara est une langue dite agglutinante car des suffixes peuvent se joindre à d’autres suffixes ou radicaux. De plus, en basque, il n’y a pas de genre masculin et féminin, les articles définis« le » et « la » se définissent par la lettre « a » à la fin d’un mot et le pluriel est quant à lui est indiqué par la lettre «k », aussi en fin de mot. Par exemple le mot « chat » se dit gatu en basque et pour dire « le chat », nous devons ajouter un « a » à la fin du mot gatu soit « gatua ». Enfin, pour dire les chats, nous dirons « gatuak ». Essayons maintenant de faire quelques phrases avec le verbe ukan (avoir), le nom etxe (maison) et l’article indéfini bat (un ou une). « Etxe bat dut » donne littéralement « maison une ai » soit : j’ai une maison. « Gatu bat du », littéralement « chat un as » soit : tu as un chat. « Etxe bat dugu » donne littéralement « maison une avons » soit : nous avons une maison. Les conjugaisons du verbe avoir vont donner: -duzu (pour le vous de politesse) -duzue (pour le vous collectif) -dute (pour ils et elles). Merci beaucoup pour votre attention ! Au revoir ! Ikus arte ! Salut ! Agur ! PAG. 5 M ÉX