Manuale BMR 6, 8, 12
Transcripción
Manuale BMR 6, 8, 12
REGOLATORE DEL FATTORE DI POTENZA SERIE BMR Istruzioni di installazione e funzionamento MU 03.14 MMM R.4 – COMAR 381011 DESCRIZIONE Il regolatore di rifasamento è stato progettato con tecnologia per l’elaborazione dei segnali tale da assicurare un controllo accurato di tutte le grandezze elettriche dell’impianto come: TENSIONE, COR-RENTE, COSφ, THD % in corrente, TEMPERATU-RA ambiente lato sonda, POTENZE Attiva , Reattiva e Apparente, valori massimi assunti dalle misure e tramite un affidabile algoritmo di calcolo, un utilizzo ottimale dei condensatori e contattori tenendo conto dei fenomeni di distorsione degli impianti industriali. Utilizzando tecniche digitali di filtraggio dei segnali, esso è in grado di separare dalle altre componenti armoniche le sole componenti sinusoidali fondamentali di tensione e corrente, sulle quali è misurato lo sfasamento. Il dispositivo visualizza contemporaneamente tutte le misure dei canali impostati sul display LCD retroilluminato in modo da poter assicurare una agevole lettura dei dati in qualsiasi condizione ambientale. Proprio attraverso la caratteristica di poter visualizzare in carattere alfanumerico la grandezza elettrica misurata o il tipo di allarme e, di seguito, il corrispondente valore, per-mette una semplicità ed una chiarezza di utilizzo per qualsiasi tipologia di utenza. Mediante quattro tasti utente è possibile accedere alla rego-lazione dello strumento, in-serire manualmente delle bat-terie, visualizzare le misure e gli allarmi. Sono inoltre disponibili, nella versione seriale con il software specifico, personalizzazioni degli allarmi con impostazioni delle soglie di intervento ed informazioni dettagliate sul funzionamento come: numero di manovre per ogni singola batteria, blocco di funzionamento di ogni singola batteria in modalità rifasamento fisso, funzionalità di collaudo impianto con report di stampa. INSTALLAZIONE Il regolatore di rifasamento deve essere installato su linea trifase o monofase con l’inserzione in quadratura e frequenza di rete di 50-60 Hz tramite un TA per la corrente di linea (L1), alimentato tra i morsetti <S1> ed <S2> in base al valore nominale di targa, e il segnale voltmetrico tramite le restanti fasi (L2-L3) . Gli ingressi di alimentazione e quant’altro devono essere protetti con fusibili dimensionati opportunamente in base alle norme vigenti ed agli assorbimenti previsti. Le uscite di comando devono essere opportu-namente collegate ai rispettivi organi di intervento protetti a loro volta, come tutte le parti di potenza dell’impianto. I contatti per il comando delle batterie sono NO con comune <C> interlacciato, mentre il contatto di allarme è settabile NO-NC-FAN indipendente. In base al modello sono presenti i morsetti per il collegamento seriale ed i morsetti per il collegamento della sonda di temperatura. PARAMETRIZZAZIONE Il regolatore ha due tipologie di menù: uno di base (“PAR SETUP”) e uno avanzato (“MAIN SETUP”). Per avanzare nei parametri modifi- MU 03.14 MMM R.4 – COMAR 381011 cabili nei menù è sufficiente premere il pulsante SETUP e per cambiarne il valore premere i pulsanti UP oppure DOWN . Il primo menù (“PAR SETUP”) risulta di facile accesso e permette di settare quei parametri strettamente necessari all’installazione finale presso l’utenza ovvero: TA → SENS → OVER Temperature → THERMTHD I% → OVER THD I%→SENS THD I→ SENS DOWN. Per accedere al menù : mettere il regolatore in MANUALE premendo MAN/AUT e disinserire tutte le batterie (1) ; tenere prmuto SETUP fino alla comparsa del menu “PAR SETUP” (dalla pagina di visualizzazione del POWER FACTOR). Le regolazioni da effettuare quindi in tale menù sono: PAR CT => impostazione del rapporto del trasformatore amperometrico collegato in linea SENS => impostazione della sensibilità di intervento sulla regolazione del cosφ OVER TEMP => impostazione della temperatura massima di funzionamento oltre la quale interviene l’allarme THERM THD I% => impostazione del valore di allarme protezione termico THD % in corrente (2) oltre il quale, in base al tempo di SENS THD%, avviene lo sgancio in sequenza delle batterie inserite OVER THD I% => impostazione del valore di intervento allarme istantaneo THD % in corrente SENS THD I% => impostazione del tempo di intervento di allarme THD % in corrente; istantaneamente a tale situazione, condizione di risonanza, avviene lo sgancio delle batterie inserite SENS DOWN => impostazione del ripristino di funzionamento al cessare dell’allarme: se impostato ON, terminata la condizione di allarme, abilita istantaneamente l’inserimento delle batterie; se impostato su OFF, inverte il tempo di SENS THD fino all’abilitazione inserimento batterie. Per modificare premere e tenere premuto il pulsante SETUP ed il pulsante UP o DOWN. nota: la regolazione della sensibilità (Sens) avviene tramite l’impostazione del rispettivo valore di intervento, compatibilmente con i tempi di riconnessione (RC TIME); si deduce quindi che più piccolo è il valore impostato più rapida sarà la regolazione del fattore di potenza. 1 / 17 (1): per passare dal funzionamento automatico al funzionamento manuale e viceversa, premere il pulsante MAN/AUT per 5 sec e conseguentemente si accende il realtivo led di segnalazione. Per inserire o disinserire le batterie è necessario portare il regolatore in funzionamento manuale, posizionarsi nella pagina MAIN; premere il pulsante UP o DOWN per selezionare la batteria, ed infine premere il pulsante SETUP per confermare la selezione. L’inserzione manuale delle batterie comporta il disinserimento della funzione di regolazione automatica, ma consente comunque il controllo di tutte le altre misure e degli allarmi. Allo scopo di verificare che la batteria selezionata sia effettivamente quella che si vuole inserire o disinserire viene visualizzato il suo valore, espresso in kvar, impostato nel Setup. Nella visualizzazione sottostante sono riportate le manovre totali effettuate in inserzione per ogni singola batteria; sono possibili quindi delle diagnosi e delle stime di usura dei contatti e dei condensatori (tale dato non è resettabile in quanto dimostra lo stato di usura del sistema). (2): DETTAGLI SUL FUNZIONAMENTO PROTEZIONE THD L’impostazione del parametro THERM THD I% è legata alle caratteristiche tecniche del condensatore installato sull’impianto; verificare quindi i dati forniti dal costruttore per il limite di sopportazione contenuto armonico in corrente del condensatore (es: 50% per 60 sec.). L’algoritmo interno dello strumento monitorizza costantemente l’andamento della distorsione armonica in corrente sul punto di installazione del trasformatore amperometrico. Se il THD istantaneo è maggiore della soglia di impostazione THERM, il sistema decrementa progressivamente il valore di SENS con passo 1 secondo con logica integrale fino ad arrivare a 0 dove avviene lo sgancio in sequenza delle batterie inserite. Il nuovo inserimento potrà avvenire solamente se le condizioni di THD si riportano al di sotto della soglia THERM impostata. Nel caso che il THD istantaneo sia oscillante nelle vicinanze della soglia di impostazione THERM, il dispositivo effettua un decremento per la durata del tempo di THD istantaneo maggiore della soglia, ed un incremento, fino al massimo dell’impostazione del SENS iniziale, nel caso che il THD istantaneo si riporti successivamente al di sotto della soglia di controllo. Tale algoritmo permette di simulare un riscaldamento del condensatore dovuto alle armoniche pertanto una disinserzione delle batterie nel caso del perdurare della situazione, evitando pericolosi pendolamenti e proteggendo i condensatori. Se si desidera comunque che il dispositivo reinserisca istantaneamente le batterie appena il THD istantaneo scende al di sotto della soglia è necessario impostare il parametro SENS DOWN ad ON. THDI% Decremento SENS THD Soglia OVER THD Intervento istantaneo OVER THD I% Soglia THERM THD tempo Incremento SENS THD Il secondo menù (“MAIN SETUP”) serve per configurare i parametri legati al quadro di ri-fasamento quali: tipologia di batterie, tensione nominale dei condensatori, tempo di riconnessione delle batterie, frequenza di rete, tipo di rete (monofase o trifase) e configurazione relè di allarme (NOA-NCA). Per accedere al Setup avanzato è sufficiente entrare nel Setup base tenendo premuto il pulsante SETUP in funzionamento manuale e con tutte le batterie disinserite nella pagina di visualizzazione del POWER FACTOR, fino alla comparsa della visualizzazione “PAR SETUP”, poi premere e tener premuto il pulsante SETUP fino alla comparsa della visualizzazione “MAIN SETUP”. Le regolazioni da effettuare quindi in tale menù sono: POWER CAP n° => impostazione in kvar del valore nominale della potenza della batteria installata nella posizione indicata n°... Per impostare una batteria in funzionalità FIX (3) (funzione rifasatore fisso) portare il valore a “0.0” e premere nuovamente il pulsante DOWN fino alla comparsa della dicitura. CAP VOLTAGE => impostazione del valore nominale delle batterie installate (fornita dal costruttore) CAP RC TIME => intervallo di tempo minimo per la riconnessione della stessa batteria di condensatori MU 03.14 MMM R.4 – COMAR 381011 ALARM RELAY => impostazione funzionamento relè di allarme (NOA-NCA-FAN): solo nel caso di impostazione del relè di allarme in modalità “FAN” è possibile impostare l’ultima batteria del dispositivo in modalità “ALARM” EXTERNAL TV => impostazione per la configurazione dell’ingres-so voltmetrico con trasformatore tensione su linea esterna; se presente inserire i valori del primario e del secondario. PRESENT consente di inserire i valori del ratio TV e/o MT. LINE FREQ => frequenza di linea (50 o 60Hz) LINE TYPE => tipologia di inserzione (monofase o trifase) SYSTEM MODE => impostazione misura su 2 o 4 quadranti Abilitando la funzionalità di EXTERNAL TV il dispositivo consente l’inserimento di un trasformatore di tensione a monte del circuito di lettura voltmetrica. Per fare ciò si rende necessario inserire il valore del rapporto di riduzione (RATIO_TV). Es. se il TV è caratterizzato da un ratio di 200:1 il parametro RATIO_TV dovrà valere 200. La visualizzazione quindi della tensione è legata all’impostazione del parametro pertanto una impostazione non corretta causerà una visualizzazione errata. NOTA: di default il dispositivo è impostato per la lettura diretta, senza TV. Nel caso in cui la lettura della voltmetrica avvenga a monte di un trasformatore MT (attraverso un TV come descritto in precedenza) ma l’inserimento delle batterie di rifasamento sia effettuato a valle, si rende necessario impostare il ratio del trasformatore MT attraverso il parametro RATIO_MT. In questo modo è possibile inserire i valori nominali delle batterie riconducendoli direttamente alla rete dove sono installati ed alimentati i condensatori. NOTA: di default il dispositivo è impostato per la lettura lato inserzione batterie. (3): DETTAGLI SUL FUNZIONAMENTO BATTERIA FIX Per inserire o disinserire le batterie impostate FIX è necessario ripetere le stesse operazioni per l’attivazione di una batteria in manuale e successivamente passare in automatico. In tale modo il sistema utilizza automaticamente le batterie disponibili trascurando le batterie impostate FIX. Affinché sia utilizzabile la batteria in modalità FIX è necessario impostare tale modalità nel setup della batteria. Nello scopo di ottenere le massime prestazioni dell’impianto il regolatore provvede a calcolare l’esatto momento del passaggio per lo zero della tensione per inserire/disinserire esattamente i banchi di condensatori in assenza di tensione; in questo modo si evitano i pericolosi archi dovuti al carico capacitivo in manovra sulla linea. Impostando la batteria in modalità FIX il dispositivo non utilizza la stessa per la regolazione in automatico. In tale modalità la batteria può essere attivata per consentire una funzione di rifasatore fisso ed il dispositivo la ignora utilizzando le altre per la compensazione. Per inserire o disinserire le batterie impostate FIX è necessario ripetere le stesse operazioni per l’attivazione di una batteria in manuale e successivamente passare in automatico. In tale modo il sistema utilizza automaticamente le batterie disponibili trascurando le batterie impostate FIX. Affinché sia utilizzabile la batteria in modalità FIX è necessario impostare tale modalità nel setup della batteria. In funzionamento automatico pertanto avviene la regolazione utilizzando altre batterie disponibili; nei casi di allarme che pregiudicano i condensatori, il dispositivo disattiva nella stessa modalità anche le batterie impostate come FIX salvaguardandone l’integrità, per poi riconnetterle al cessare dell’allarme. FUNZIONAMENTO Completate le operazioni di SETUP, il display visualizza il valore del cosφ attuale nell’impianto. In base al modello installato seguire la visualizzazione sotto proposta premendo il pulsante SET scorrendo nelle varie pagine. Pag Menù 1 Power Factor BMR 4 e 6 Visualizzazioni Fattore di potenza 2 VOLTAGE CURRENT Tensione RMS Corrente RMS 3 Delta Power Potenza reattiva in eccesso e/o in difetto rispetto al SET impostato 4 THD I% Week cosφ Distorsione armonica percentuale in corrente fattore di potenza medio settimanale 2 / 17 5 6 Ifo Iharm Corrente fondamentale Corrente armonica SET COSφ Impostazione del valore di regolazione del cosφ in funzionamento automatico (tale parametro è modificabile solo in funzionamento manuale) 7 THD I% MAX(4) Max valore picco distorsione armonica in corrente 8 Vrms MAX(4) Irms MAX(4) Massimo valore raggiunto tensione Vrms Massimo valore raggiunto corrente Irms 9 TEMP T MAX(4) Temperatura istantanea Valore di temperatura massimo raggiunto 10 T. START FAN Temperatura partenza soglia ventilazione (azionamento del relè dedicato a FAN se impostato con tale funzione) Pag Menù 1 Power Factor VOLTAGE CURRENT Delta Power 2 THD I% Week cosφ Ifo Iharm TEMP OVER THD%: distorsione armonica percentuale massima istantanea superiore al limite di soglia impostato; intervento del relè di allarme e disinserimento istantaneo in sequenza delle batterie inserite OVER TEMPERATURE: temperatura lato sonda superiore al valore massimo impostato; intervento del relè di allarme e disinserimento in sequenza delle batterie inserite Distorsione armonica percentuale in corrente fattore di potenza medio settimanale Corrente fondamentale Corrente armonica Temperatura istantanea Temperatura partenza soglia ventilazione (azionamento del relè dedicato a FAN se impostato con tale funzione) Impostazione del valore di regolazione del cosφ in funzionamento automatico ( parametro modificabile solo in funzionamento manuale) 4 SET COSφ 5 P Q A Potenza Attiva Potenza Reattiva Potenza Apparente 6 THD I% MAX(4) Vrms MAX(4) Irms MAX(4) T. MAX(4) Max valore picco distorsione armonica in corrente Massimo valore raggiunto tensione Vrms Massimo valore raggiunto corrente Irms Valore di temperatura massimo raggiunto P MAX(4) Q MAX(4) Potenza Attiva massima raggiunta Potenza Reattiva massima raggiunta 7 HIGH THD%: distorsione armonica percentuale superiore al limite di soglia impostato; intervento del relè di allarme e disinserimento in sequenza delle batterie inserite Fattore di potenza Tensione RMS Corrente RMS Potenza reattiva in eccesso e/o in difetto rispetto al SET impostato T. START FAN (4): per resettare le memorizzazioni dei valori massimi misurati premere il pulsante UP e confermare il reset con il pulsante DOWN. Dopo 30 secondi di visualizzazione del parametro selezionato, il controllore si riporta alla visualizzazione della pagina principale. Nel caso in cui avvenga un’ interruzione dell’ alimentazione, lo stato delle batterie in manuale viene memorizzato nella memoria interna non volatile; tale operazione consente al regolatore di effettuare l’inse-rimento delle stesse batterie non appena l’alimentazione viene ripristi-nata. In funzionamento automatico tutte le regolazioni avvengono in completa sintonia dei parametri impostati inserendo e/o disinserendo le batterie di rifasamento tali da raggiungere il Cosφ impostato. di monitorare ed HIGH VOLTAGE: tensione di linea superiore al 110% della nominale per una durata di 15 min; intervento del relè di allarme e disinserzione delle batterie inserite. LOW VOLTAGE: tensione di linea inferiore al 85% della nominale per una durata di 5 sec; intervento relè di allarme HIGH CURRENT: corrente superiore al 110% della nominale per una durata superiore a 2 minuti MU 03.14 MMM R.4 – COMAR 381011 MAIN FAILURE: tensione di rete mancante o inferiore al valore minimo di sistema sull’ingresso voltmetrico; intervento del relè di allarme e disinserzione delle batterie inserite (visualizzato solo nella versione 8-12 batterie). In caso di allarme è attivato il relè omonimo (NOA – NCA) con logica di rientro al cessare dello stesso. L’impianto da controllare deve essere opportunamente dimensionato in base al contenuto armonico presente in rete tenendo conto delle risonanze serie che si possono innescare all’inserimento dei carichi capacitivi sulla linea. Verificare quindi le caratteristiche tecniche dei condensatori e filtri in base all’inquinamento armonico della rete. DATI TECNICI A MAX(4) Potenza Apparente massima raggiunta Nota: il dispositivo ritorna alla visualizzazione della pagina MAIN se non avviene nessuna pressione dopo 30 sec. Il programma del controllore permette eventualmente comunicare gli allarmi come: UNDER COMPENS: rifasamento insufficiente per un periodo di 15 minuti; intervento relè di allarme OVER COMPENS: eccesso di rifasamento per un periodo di 2 minuti (disinserzione delle batterie per salvaguardare l’integrità dei condensatori); intervento del relè di allarme BMR 8e 12 Visualizzazioni 3 LOW CURRENT: corrente inferiore al 6% della nominale per 5 sec (nessuna inserzione di batterie e disinserzione delle batterie inserite se l’allarme permane per più di 2 min) Alimentazione: Frequenza rete: Assorbimento: Ingresso voltmetrico: Ingresso amperometrico su TA ../5 Funzionamento: Regolazione del fattore di potenza: Misure: Display: Led: Uscite a relè per batterie: Uscite a relè per allarme: Portata contatti: Morsettiera: Temperatura di funzionamento: Grado di protezione frontale: Protocollo seriale: 380-415 V c.a. + - 10% 50/60 Hz 5VA Max 525 V 2.5 – 110% Ie 2 o 4 quadranti 0.85 Ind a 0.95 Cap Tensione RMS,Corrente RMS,Cosφ su fondamentale,THD I%, fino alla 32a armonica Potenze, Temperatura 16 caratteri 4 righe backlight Stato uscite relè; MAN/AUT; IND/CAP; FAN 4 (BMR4) - 6 (BMR6) - 8 (BMR8) - 12 (BMR12) 1 settabile 8A 250V (AC1), max switching 440V Standard estraibile -20°C + 55°C IP41 ; con calotta IP54-IP65 MODBUS RTU – RS232 o RS485 CARATTERISTICHE PRINCIPALI • Contenitore in ABS autoestinguente dimensioni: 96x96x57 (4-6 batterie) 144x144x57 mm (8-12 batterie) • Alimentazione 380V-415V ( a richiesta 230V) • Ingresso Voltmetrico max 525Vac • Ingresso amperometrico su TA standard /5 • Impostazione corrente primaria da 5A a 10000A • Frequenza di funzionamento 50/60 Hz • Misura del vero valore efficace (RMS) di corrente e tensione • Misura del THD% in corrente fino alla 32° armonica • Misura cosφ su fondamentale tensione-corrente • Impostazione metodo misura su 2 o 4 quadranti 3 / 17 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Impostazione dei valori primario/secondario del trasformatore voltmetrico Impostazione soglia di intervento ventilazione (FAN) Impostazione soglia di sovratemperatura Impostazione del fattore di potenza da 0.85 Ind a 0.95 Cap Impostazione dei kvar per ogni singola batteria da 0.1 a 6000 Impostazione del tempo di riconnessione (da 5 a 240s) Impostazione della tensione nominale dei condensatori ( da 80 a 650V passo standard ) Impostazione sensibilità di intervento ritardato Impostazione intervento ritardato THD Impostazione intervento istantaneo THD Visualizzazione tensione di linea true RMS Visualizzazione corrente di linea true RMS Visualizzazione corrente di linea fondamentale Visualizzazione cosφ tra tensione e corrente su fondamentale Visualizzazione corrente armonica Visualizzazione temperatura ambiente lato sonda (°C) Visualizzazione THD% in corrente Visualizzazione valori massimi delle misure Visualizzazione Potenza Attiva, Reattiva, Apparente (solo 8-12 batterie) Visualizzazione Potenza Reattiva in eccesso o in difetto rispetto al valore impostato Visualizzazione della potenza in funzionamento 4 quadranti Visualizzazione del cosφ medio settimanale Gestione delle microinterruzioni di rete superiori a 5msec. (MAIN FAILURE, solo su 8-12 batterie) GARANZIA Il prodotto viene garantito per 12 mesi dalla data di installazione, facendo fede al documento di acquisto. L’azienda declina ogni responsabilità per eventuali danni che possono, direttamente o indirettamente, derivare a persone, cose ed animali in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni indicate nelle istruzioni d’uso. NORME DI RIFERIMENTO Direttive: CEE 73/23 e 93/68 (bassa tensione - low voltage) CEE 89/336 e 93/68 (EMC) Normative: EN 61000-6-1 – EN 61000-6-2 EN 61000-6-3 – EN 61000-6-4 EN 60335-1 MU 03.14 MMM R.4 – COMAR 381011 4 / 17 P.F.C. ELECTRONIC REGULATOR BMR series Installation and Operating Instructions MU 03.14 MMM R.3 – COMAR 381011 OVERVIEW Please read this handbook careful: it provides important information about safety, usage and maintenance of our product. The BMR electronic regulator allows the control of the power factor (cosφ) on electric networks by measuring all the electrical values such as Voltage, Current, THDI(%),etc... Using accurate diagnosis software, the regulator measures only the fundamental values by removing the harmonics components. A large LCD display allows all the data to be easily read. Regulator operation is indicated by the LEDs on the front panel. All the user operations can be performed using the four button keypad. INSTALLATION Mounting the regulator in a cut-out panel (138x138mm) by behind panel clamps. The regulator is only suitable for an electrical network with a frequency of 50/60Hz through a Current Transformer placed on the phase L1 and connected between the K-L terminals. The C.T. must measure all the currents (inductive and capacitive) to ensure correct operation. Voltage references must be connected to lines <L2>-<L3> and the regulator power supply on terminals <S1>-<S2>; for voltage supplies provide a fused supply in accordance with your technical standards. Connect the aux voltage to terminal <C>, which is common to the NO relay outputs, and connect the outputs 1 to 12 to control the banks of capacitors. A volt-free contact on leads <C1>-<C2> is available to remote monitoring an alarm status or to control a cooling/fan system: for fan control, connect the included temperature probe on <P1>-<P2> leads. Be sure to know the harmonics characteristic of the network that must be compensated, then ensure the P.F.C. equipment or capacitors you are using are suitable for the network characteristics and, if necessary to avoid any safety problem on your equipment, adjust the THERM THDI% and OVER THDI% parameters. PROGRAMMING The parameters can be set by two menus: a base menu (“PAR SETUP”) and advanced (“MAIN SETUP”). To navigate between the setting paramaters press the SETUP button; press DOWN or UP button to modify each paramater . In the first menu (“PAR SETUP”) the parameters to set are the minimum installation required and are shown below: PAR CT→SENS→OVER Temperature→THERM THD I%→ →OVER THD I%→SENS THD I→SENS DOWN. To access the basic (“PAR SETUP”) menu: set the regulator on MANUAL mode by pressing the MAN/AUT button and disconnect all the banks (1) press and hold the SETUP button until to read “PAR SETUP” onto digital display (from the display page POWER FACTOR). MU 03.14 MMM R.4 – COMAR 381011 PAR SETUP programming parameters description: PAR CT => Current Transformer ratio (eg. 1000/5). SENS => tolerance sensibility to the cosφ regulation. OVER TEMP => maximum operating temperature (°C). THERM THD I% => THD(I)% alarm value (see also the SENS THD I% parameter). Passing this value, in function of the SENS THD% programmed, the regulator disconnects all the steps.(2) OVER THD I% => instantaneous THD(I)% peak alarm value. Instantaneously all the steps are disconnected. SENS THD I% => THD(I)% alarm value time (sec.). SENS DOWN => alarm reset time delay: if set to ON, resume instantaneously the normal operations when the alarm ends; if set to OFF, resume the normal operations with a delay time equals to the SENS THD I% value; To modify these parameters, press and hold the SETUP button and change using the UP or DOWN buttons. (1): To switch between AUTOMATIC and MANUAL mode, press the MAN/AUT button for 5 secs. To switch ON or OFF a bank manually, press MAN/AUT for 5 secs. (the AUT led turns off and the MAN led lights), press UP or DOWN to select the capacitors bank desired then confirm with SETUP button. To verify the status of the bank selected, the power (in kvar) appears on the display. (2): DETAILS ON THD protection function. The setup of the THERM THD I% parameter is connected at the technical characteristics of the installed capacitors. Please, check the technical details supplied by the manufacturer for the maximum harmonic current level for witch the capacitors are designed.(Ex. 50% for 60 seconds). The internal program of the regulator records the level of current harmonic distortion in the point where is installed the C.T. If the instantaneous THD is higher then the programmed THERM level, the instrument abates the SENS value with step 1 second. Up to reach 0, where all the steps will be disconnected steps by steps. The re-insertion of steps will be possible only when the THD measured is less than the programmed THERM level. The internal regulator program is able to estimate the warm up of capacitor due at harmonics and so a permanent disconnection of capacitors banks if the bad condition lasts, avoiding huntings of capacitors banks. If you wish the regulator inserts instantaneously capacitors banks when the instantaneous THD level is under the programmed THERM, you have to setup the parameter SENS DOWN on “ON”. 5 / 17 In the menu advanced (“MAIN SETUP”) you configure the compensation equipment parameters like: kvar power banks, capacitors rating voltage, switching delay, network rating frequency, type of network (single or 3-phase), alarm mode relays (NC or NO). To enter in the MAIN SETUP: set the regulator on MANUAL mode (you should read the PF on the display); disconnect all the banks, press and hold the SETUP button until to read PAR SETUP onto digital display: press and hold again SETUP until “MAIN SETUP” is displayed. 4 THD I% Week cosφ Total Harmonic Distortion in current Average PF per week 5 Ifo Iharm Current at nominal frequency Harmonic current 6 SET COSφ Setup of the requested cosφ in automatic function (this parameter is adjustable only in manual function) THD I% MAX(3) Vrms MAX(4) Irms MAX(4) TEMP T MAX(4) Maximum value had of Voltage Vrms Maximum value had of Irms Instantaneous temperature Maximum temperature recorded 10 T. START FAN It’s enable the fan ventilation (it switch-on the relay dedicated at the fans) Page Menu 7 8 MAIN SETUP parameters description: POWER CAP n° => programming of each reactive power ratio (kVAr) of each bank in the position “n” showed by means display; to set a bank in FIX mode (3) (always connected) set the power 9 to “0,0” and press again DOWN to read “FIX” on the display. CAP VOLTAGE => voltage ratio (V) of the capacitors banks BMR 8 and 12 CAP RC TIME => switch delay time (sec.) ----- CAUTION ----Contact the capacitors manufacturer before modify this value. ALARM RELAY => 1 type of output contact relay (NC, NO or set the Voltage Transformer (primary and secondary value) if used. PRESENT allow to network system (single or 3-phase). SYSTEM MODE => measurement on 2 or 4 quadrants. 3 TEMP T. START FAN Instantaneous temperature It’s enable the fan ventilation (it switch-on the relay dedicated at the fans) 4 SET COSφ 5 P Q A Setup of the requested cosφ in automatic function (this parameter is adjustable only in manual function) Active Power Reactive Power Apparent Power 6 THD I% MAX(3) Vrms MAX(4) Irms MAX(4) T. MAX(4) Maximum value had of Voltage Vrms Maximum value had of Irms Maximum temperature recorded P MAX(4) Q MAX(4) Maximum value had of active power Maximum value had of reactive power A MAX(4) Maximum value had of apparent power necessary to program the reduction ratio (RATIO-TV). This means the voltage read is related to the RATIO-TV, so if this value is not correct the regulator doesn’t read the right voltage. NOTE: the default programming is for a direct voltage measure, without transformer. In the case the volt metric signal is read at mountain of the MV transformer (as previously described) and the connection of the compensation equipment is downstream of the MV transformer, is necessary to set up the MV/LV ratio by means the parameter RATIO-MT. On this way it’s possible to program the nominal LV power values of each capacitor bank at LV nominal voltage. (3): Explaining of the FIX step capacitor bank function. To connect/disconnect the banks as FIX it’s necessary repeat the same procedure followed to switch-on a bank in MANUAL function, note (1); and then to pass in AUTOMATIC function. On this way the regulator uses the others capacitors banks for automatic compensation forgetting the FIX batteries (previously programmed in the “MAIN SETUP”). The automatic compensation is done calculating the remaining steps not programmed as FIX banks. Using this function is possible create a mix-system AUTOMATIC and FIX compensation. USER INTERFACE OPERATION After the setting procedure, the PF (cosφ) appears on the display. Besaid on the model of regulator it shows the follow the follow informations pushing the button SET UP BMR 4 and 6 Page 1 2 3 Menu Power Factor VOLTAGE CURRENT Delta Power Display PF (cosφ) Voltage RMS Current RMS Reactive power exceeding or necessary in function of the programmed SET COSφ MU 03.14 MMM R.4 – COMAR 381011 Voltage RMS Current RMS Reactive power exceeding or necessary in function of the programmed SET COSφ Total Harmonic Distortion in current Average PF per week Current at nominal frequency Harmonic current When EXTERNAL TV is enabled it’s possible to connect a voltage transformer at mountain of the voltage signals. In this case it’s PF (cosφ) THD I% Week cosφ Ifo Iharm network rating frequency (50 or 60Hz). LINE TYPE => Display 2 program the ratio TV and/or MT values. LINE FREQ => Power Factor VOLTAGE CURRENT Delta Power FAN mode) in alarm condition. EXTERNAL TV => Maximum pick distortion current 7 Maximum pick distortion current Note:if the POWER FACTOR value on the display is not stable, reverse the K-L (C.T. signal) connections. (4): All the history measurements can be reset by pressing the UP and DOWN buttons at same time. The display of the parameter is 30sec., after this time the regulator come back to the main display page. During the manual control of the banks, the AUTOMATIC control is inhibited but the others control are operating (measurements and alarms). Moreover, if the voltage supply is interrupted, the bank status set in MANUAL mode is stored in a non-volatile memory: when the voltage supply is restored, the regulator switches in the memorised banks. ALARMS: The output relay <C1>-<C2> (see settings of the ALARM RELAY contact), switches when any of following conditions occur: HIGH VOLTAGE: the voltage measured to the <L2>-<L3> terminals exceeds the 110%Un for 15 min.; the alarm relay operates in the programmed mode disconnecting all the capacitors banks. LOW VOLTAGE: the voltage supply is less than 85%Un; and the alarm relay operates in the programmed mode. 6 / 17 HIGH CURRENT: the current measured from the C.T. exceeds the 110% In. the alarm relay operates in the programmed mode. LOW CURRENT: the current measured from the C.T. is less than 6%In for 5secs.: if this conditions during more than 2 min. the regulator switch OFF all the capacitors banks, and the alarm relay operates in the programmed mode. UNDER COMPENS: this alarm appears when the PFC equipment does not reach the target cosφ for 15min; and the alarm relay operates in the programmed mode. OVER COMPENS: this alarm appears when the cosφ is Capacitive for 2 min; the regulator switches OFF all the capacitors banks and the alarm relay operates in the programmed mode. HIGH THD%: the harmonic distortion value is more than the THERM THD% value set on the PAR SETUP menu; the regulator switches OFF all the banks and the alarm relay operates in the programmed mode. OVER THD%: the harmonic distortion value is over the instantaneous OVER THD% value set on the PAR SETUP menu; the regulator switches OFF all the banks and the alarm relay operates in the programmed mode. o Max. current/voltage measured TECHNICAL DATA Operating voltage: Operating frequency: Consumption: Voltage input: Current input: Power Factor range: Measures: 380-415 V c.a. + - 10% 50/60 Hz 5VA maximum 525V 2.5 – 110% Ie 0.85 Ind a 0.95 Cap Voltage, Current, Cosφ, THDI%, Inductive,Reactive and LCD Display: Led: Switching banks relay: Alarm output relay: Output contacts rating: Interface connectior: Operating temperature: External degree protection: Communication protocol: OVER TEMPERATURE: the temperature measured by the probe (if connected) is over the value set in the PAR SETUP menu the regulator switches OFF all the banks and the alarm relay operates in the programmed mode. o MAIN FAILURE: no supply voltage or less then the minimum limit on the volt signal input gate. The ALARM relay switch-on end disconnection of all the capacitors banks (alarm displayed only in BMR8 and 12) o o o 16 characters 4 rows backlight Relay step; MAN/AUT mode; IND/CAP; FAN 4 (BMR4) - 6 (BMR6)- 8 (BMR8) – 12 (BMR12) 1 (programmable) 8A 250V (AC1), max switching 440V Standard -20°C + 55°C IP41 ; optional IP54-IP65 MODBUS RTU – RS232 or RS485 Active, reactive and Apparent Power (only for BMR 8 and 12) Difference between the operating reactive power and his setting Weekly power factor value (medium) Active/reactive power measured on 4 qudrants The normal functions resume when the alarm condition ends and the alarm relay is reset. MAIN FEATURES • ABS enclosure of dimensions: 144x144x57mm for BMR 8 and 12 96x96x57mm for BMR 4 and 6 • Voltage supply 380V-415V ( on request 230V) • Measuring input voltage max 525Vac • Measuring input current by C.T. xx /5A • Main current setting range 5A to 10000A • Voltage/current true RMS measurement • Current THD% distortion up to 32° harmonic • Power factor measurement (cosφ) • Measurement system based on 2 of 4 quadrants • External voltage transformer settings • Start ventilation temperature setting (FAN) • Max. operating temperature for Alarm (OVERTEMP) • Power factor setting range 0.85 Ind to 0.95 Cap • Single step reactive power setting (kvar) 0.1 to 6000 • Switching time between steps 5 to 240s ( default 30 ) • Rating voltage capacitors setting 80 to 650V • Cosφ visualization on fundamental voltage/current measure • Sensibility on delay time range set • Max. Continuous THDI set value (THERM THDI%) • Max. Instant. THDI set value (OVER THERM THDI%) • THDI% sensibility time delay setting • Measurements: o True RMS line current and voltage o Fundmental current value o Harmonic current o Power factor based on RMS values o Current THDI% value o Operating temperature in °C (by probe) MU 03.14 MMM R.4 – COMAR 381011 WARRANTY Comar Condensatori s.p.a. guarantees its products for 12 months from purchase date. Technical specifications are valid under normal operating conditions as specified in this document. We do not accept any responsibility for any misuse of the product and cannot be held liable for indirect or consequential damages. IMPORTANT: Be sure to know the harmonics characteristic of the network that must be compensated, then ensure the P.F.C. equipment or capacitors you are using are suitable for the network characteristics. REFERENCES CEE 73/23 e 93/68 (bassa tensione - low voltage) CEE 89/336 e 93/68 (EMC) EN 61000-6-1 – EN 61000-6-2 EN 61000-6-3 – EN 61000-6-4 EN 60335-1 7 / 17 REGULATEUR DE FACTEUR DE PUISSANCE SERIE BMR Instructions d’installation et d’ utilisation MU 03.14 MMM R.3 – COMAR 381011 GENERALITES Veuillez lire attentivement ce manuel, il contient des indications importantes sur la sécurité et la mise en ouvre du matériel. Le régulateur électronique BMR contrôle le cosinus phi de l’installation en mesurant et contrôlant l’ensemble des paramètres électriques: tension, courant, TDI%,…. Au travers d’un logiciel de diagnostic le régulateur mesure et contrôle toutes les valeurs fondamentales en incluant les composantes harmoniques. Un large afficheur LCD permit de lire aisément toutes les valeurs. Les autres conditions de fonctionnement peuvent être vérifiées à l’aide de LEDS sur la face avant du régulateur. Toutes les opérations usuelles peuvent être sélectionnées à l’aide du clavier. Par la page où il y a le PF appuyer et maintenir le bouton SETUP de manière à lire le “PAR SETUP” original sur l’afficheur. INSTALLATION Mettre en place le régulateur dans une découpe 138x138 et le fixer avec les cornières de maintiens. Le régulateur peut être installé sur un réseau de fréquence 50/60Hz et, avec un TI placé sur la phase L1, en amont des charges, reliées aux bornes K et L. Le TI doit mesurer tous les courants (inductifs ou capacitifs) pour chaque opération. Le signal de référence tension doit être connecté aux bornes <L2>-<L3> et l’alimentation auxiliaire du régulateur en <S1>-<S2>. Pour l’alimentation du régulateur prévoir des fusibles de protection en accord avec les normes de références. Pour raccorder les contacteurs utilisés le commun <C> et le sorties de relais 1 à 12 pour enclencher les gradins. Un contact libre <C1>-<C2> est disponible pour le contrôle des alarmes et la commande des ventilateurs pour lesquels il faudra raccorder la sonde de température en <P1>-<P2>. Il est très important de connaître les caractéristiques harmoniques du réseau qui doit être compensé pour vérifier la compatibilité du système de compensation utilisé. PROGRAMMATION Les paramètres sont programmables dans 2 menus: Menu de base (“PAR SETUP”) et avancé (“MAIN SETUP”). Pour naviguer dans les menus, appuyer sur le bouton SETUP et appuyer sur DOWN ou UP pour modifier les paramètres. Dans le premier menu (“PAR SETUP”) les paramètres programmables sont ceux correspondant au minimum requis: PAR TA → SENS → OVER Température → THERMO TH I% → OVER TH I% → SENS TH I → SENS DOWN. Pour accéder à ce menu (“PAR SETUP”) : mettre le régulateur en “MANUEL” et déconnectez les gradins (1) MU 03.14 MMM R.4 – COMAR 381011 PAR SETUP description des paramètres: PAR CT => programmation du TI (ex. 1000/5) SENS => sensibilité du réglage du cosφ OVER TEMP => T° maximum en fonctionnement (°C) THERM THD I% => valeur de l’alarme (si SENS THDI est paramétré) après lequel tous les gradins sont débranchés.(2) OVER THD I% => pic instantané de THD(I)% A l’instant du rattrapage de cette valeur de THD I tous les gradins sont débranchés. SENS THD I% => réglage de la sensibilité de THDI% (sec.) SENS DOWN => tempe de reset de l’alarme: Si la programmation est “ON” revient en fonctionnement normal lorsque les alarmes ont disparues; Si la programmation est “OFF” revient en fonctionnement normal après le délai programmé en SENS THDI%. Pour modifier ces paramètres, appuyer et maintenir le bouton SETUP et modifier à l’aide des boutons UP et DOWN . (1): Pour naviguer au travers mode AUTOMATIQUE et MANUEL appuyer sur MAN/AUT pour 5 sec. Pour enclencher ou déclencher le gradins manuellement, chez le mode AUTOMATIQUE appuyer sur MAN/AUT pour 5 sec. (Le voyant AUT s’éteint et le voyant MAN s’éclaire) et appuyer sur UP ou DOWN pour sélectionner les gradins désirée et confirmer avec SETUP. Pour vérifier l’état des gradins sélectionnées, la puissance (en kvar) apparaît sur l’afficheur. Pendant la phase de contrôle manuel, le fonctionnement automatique est annulé mais les contrôles, masures et alarmes restent opérationnels. (2) Détails sur le fonctionnement de la protection THD La programmation du paramètre THERM THD I% est liée aux caractéristiques des condensateurs installés dans l’appareil. Vérifier par le tempe les données fournit par le constructeur des condensateurs. Dans le menu avancé (“MAIN SETUP”) on configure les paramètres du système de compensation comme: Valeurs des gradins, tension de service, délai d’enclenchement, fréquence du réseau, type de réseau (monophasé o triphasé), fonction des relais (NO ou NC). Pour entrer dans ce menu (“MAIN SETUP”): mettre le régulateur en MANUAL et déconnectez les gradins (voir le NOTE{A}) 8 / 17 appuyer et maintenir le bouton SETUP de manière à lire “PAR SETUP” sur l’afficheur appuyer et mainteniez à nouveau SETUP jusqu’ à lire “MAIN SETUP” sur l’afficheur CURRENT Delta Power THD I% Description du MAIN SETUP paramètres : 2 POWER CAP n° => puissance réactive de chaque gradin; Pour placer une banque en mode “FIX” (toujours relié) a placé la puissance "0.0" et appuiera DOWN jusqu’à lire "FIX" sur l'afficheur (3) CAP VOLTAGE => tension de service des condensateurs. CAP RC TIME => délai d’enclenchement des gradins. ----- ATTENTION ----Contactez le fabricant avant de modifier cette valeur. ALARM RELAY => fonction des contacts du relais en cas d’alarme (NC ou NO) ou FAN en cas de ventilation . EXTERNAL TV => valeur de la tension primaire et secondaire du TP (si est utilisé). LINE FREQ => fréquence du réseau (50 or 60Hz). LINE TYPE => réseau monophasée ou triphasée. SYSTEM MODE => mesurèrent sur 2 ou 4 quadrants. Ifo Iharm TEMP 3 T. START FAN 4 SET COSφ 5 Note: si le cosinus phi lu sur l’afficheur n’est pas stable, inversez K et L (signal ampérométrique) sur le borner. 6 (3) Détails sur le fonctionnement batterie FIX Si on programme une gradin comme FIX il ne viendra pas utiliser pour la compensation automatique et le régulateur fera le calcule du gradins à brancher en fonction des autres gradins non FIX, ignorant les batteries programmées comme FIX. Après la programmation d’une batterie FIX (comme illustré au point POWER CAP n dans la programmation « MAIN SETUP ») pour brancher laquelle est nécessaire suivre les mêmes détails utilisé pour brancher un batterie en MANUAL - voir point (1). INTERFACE D’OPERATION Après les procédures des programmations, le cosφ apparie sur l’afficheur. En fonction du model de régulateur on aura les suivants informations sur l’afficheur pressant le bouton SETUP . Page Menù 1 Power Factor BMR 4 e 6 Visualisation Facteur de Puissance 2 VOLTAGE CURRENT Tension RMS Curant RMS 3 Delta Power Puissance Réactive excédant ou en défet respect au valeur programmé du SET COSφ THD I% 4 Week cosφ Distorsion harmonique de curant in pourcentage Moyen facteur de puissance pour semaine sur réseau Week cosφ P Q A THD I% MAX(4) Vrms MAX(4) Irms MAX(4) T. MAX(4) 7 P MAX(4) Q MAX(4) Curant RMS Puissance Réactive excédant ou en défet respect au valeur programmé du SET COSφ Distorsion harmonique de curant in pourcentage Moyen facteur de puissance pour semaine sur réseau Curant fondamentale Curant harmonique Température instantanée Température avec laquelle les ventilateurs commencent à entrer en fonction (le Relay active les ventilateurs seulement si la fonction FAN a été programmée) Programmation du valeur du cosφ à obtenir sur la ligne in fonctionnement automatique (ce paramètre est réglable seulement quand l’appareil est en fonctionnement manuel) Puissance Active Puissance réactive Puissance Apparent Maximum valeur de pic en THD en curant eu sur réseau Maximum valeur eu en tension Vrms Maximum valeur eu en curant Irms Température maximum eu à l’intérieur de l’appareil. Maximum valeur de puissance active eu Maximum valeur de puissance réactive eu A MAX(4) Maximum valeur de puissance apparent eu Nota: Le régulateur retourne automatiquement dans la page MAIN si vous ne puisez pas aucun butons pour plus de 30 sec. (4): L’ historique des menus peut être remis à zéro par pression simultanée des boutons UP et DOWN. La durée d’affichage des paramètres est de 30sec., passé ce délai le régulateur revient en affichage normal. En cas de coupure d’alimentation la programmation du régulateur est sauvegardée dans une mémoire non-volatile. ALARMES: Les contacts <C1>-<C2> du relais d’alarme (voir la programmation dans ALARM RELAY ) basculent lorsqu’une des conditions d’alarme est requise. HIGH VOLTAGE: la surcharge de tension en “L2” et “L3” ne doit excéder le 110% pendant 15min. (fonctionnement du relais d’alarme et débranchement de touts les gradins). LOW VOLTAGE: la tension ne doit pas être inférieure à 85% (fonctionnement du relais d’alarme et arrêt du régulateur). Ifo Iharm Curant fondamentale Curant harmonique HIGH CURRENT: la courant mesuré par le TI ne doit pas excéder 110% In. 6 SET COSφ Programmation du valeur du cosφ à obtenir sur la ligne in fonctionnement automatique (ce paramètre est réglable seulement quand l’appareil est en fonctionnement manuel) LOW CURRENT: la courant mesuré par le TI est en dessous de 6%In pendant 5secs, si cette condition persiste plus de 2min. le régulateur déclenche les gradins. 7 THD I% MAX(4) Maximum valeur de pic en THD en curant eu sur réseau 8 Vrms MAX(4) Irms MAX(4) Maximum valeur eu en tension Vrms Maximum valeur eu en curant Irms TEMP Température instantanée Température maximum eu à l’intérieur de l’appareil. Température avec laquelle les ventilateurs commencent à entrer en fonction (le Relay active les ventilateurs seulement si la fonction FAN a été programmée) 5 9 10 T MAX(4) T. START FAN Pag Menu 1 Power Factor VOLTAGE BMR 8 et 12 Visualisation Facteur de Puissance Tension RMS MU 03.14 MMM R.4 – COMAR 381011 UNDER COMPENS: cette alarme survient si le régulateur ne peut attendre le cosinus phi souhaité au bout de 15min et arrête le fonctionnement du compensateur. OVER COMPENS: cette alarme s’active si le cosinus phi est capacitif pendant 2min. Le régulateur déclenche les gradins et le relais auxiliaire bascule. HIGH THD%: cette alarme fonctionne si le taux de distension THERM THD% programmé dans le menu PAR SETUP est atteint, le relais bascule et le régulateur déclenche les gradins. OVER THD%: cette alarme fonctionne si le taux de distorsion instantané programmé est atteint, le relais bascule et le régulateur déclenche les gradins. 9 / 17 OVER TEMPERATURE: cette alarme fonctionne si la température programmée dans PAR SETUP est atteinte le relais bascule et déclenche les gradins. MAIN FAILURE: il n’ya pas tension sur réseau ou est inferieur au niveau minimum de la sensibilité du régulateur. Le relai d’alarme intervienne et, seulement pour le BMR 8 et 12 vous trouverez un message sur l’afficher. Le fonctionnement reprend lorsque les conditions d’alarmes ont disparues et lorsque le relais d’alarme est remis à zéro. DONNEES TECHNIQUES Tension de service Fréquence de service Consommation Entrée en tension (max. 525V) Entrée en courant Réglage du cos phi Mesurèrent 380-415 V c.a. + - 10% 50/60 Hz 5VA -40% - + 15% Un 2.5 – 110% Ie 0.85 Ind a 0.95 Cap Tension RMS, Courant RMS, Cosφ sur fondamentale, THDI%, Inductif et Réactif Afficheur LCD LEDs Relais de sortie Relais d’alarme Type de relais Connections Température de fonctionnement Dégrée de protection (face avant) Communication Protocol: 16 caractères sur 4 lignes Relais des gradins; MAN/AUT ; IND/CAP; FAN 4 (BMR4) - 6 (BMR6) 8 (BMR8) – 12 (BMR12) 1 (programmable) 8A 250V (AC1), max switching 440V Standard -20°C + 55°C IP41 ; optionnel IP54-IP65 MODBUS RTU – RS232 or RS485 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Boitier plastique en ABS auto extincteur de dimensions : 96x96x57mm (pour BMR 4 et 6) 144x144x57mm (pour BMR8 et 12) • Tension de service: 380-415 Vac (sur demande 230V) • Fréquence de service: 50/60 Hz • Consommation: 5VA • Entrée tension (mesure directe): -40% - + 15% Un (max525V)mesure à partir de TP sélectionnable • Entrée mesure courant par TI: XXX / 5A • Réglage cos phi: 0.85 Ind a 0.95 Cap • Type de mesure efficace vrai (vrai RMS) • Mesurèrent sur 2 ou 4 quadrants • Mesure du THD% en courant jusqu’à la 32° harmonique • Nombre de gradins (sorties) : 12 • Type de sortie: Relais REED 8A 250V (4A 440V) • Relais d’alarme (ou ventilation FAN): 1 • Tempe d’enclenchement des gradins: 5 à 240sec. • Réglage THDI MAX (THERM THDI%): • Connecteur: Standard • Température de fonctionnement: -20°C + 55°C • Afficheur: 4 lignes 16 caractères • LEDS: Relay gradin, MAN/AUT mode, Ind/Cap • Boîtier en ABS: 144 x 144 mm • Degré de protection (face avant): IP41; optionnel IP54-IP65 • Mesure: o o o o o o Puissance active, réactive et apparente, puissance réactive nécessaire pour la compensation (seulement sur BM8 et 12) Température Tension et courant maximales Nombre d’enclenchements de chaque batterie • Visualisations: o Tension efficace instantanée o Courant efficace instantanée o Courant harmonique (THDI%) o Facteur de puissance mesuré sur le valeurs efficaces (RMS) o Température de service (avec sonde) o Puissances active, réactive et apparente o Puissance active et réactive sur 4 quadrants o Maximum tension et courant mesurée o Facteur de puissance de la semaine o Puissance active/réactive mesuré sur le 4 quadrants GARANTIE COMAR Condensatori s.p.a. garantie ses produits 12 mois à partir de la date d’achat. Les caractéristiques techniques sont valables pour un usage normal du matériel. Nous n’acceptons aucune responsabilité en cas d’usage inapproprié du matériel et ne pouvons être tenu responsables des hommages conséquents de ce mauvais usage. Il est très important de connaître les caractéristiques harmoniques du réseau qui doit être compensé pour vérifier la compatibilité du système de compensation utilisé . REFERENCES CEE 73/23 e 93/68 (basse tension) CEE 89/336 e 93/68 (EMC) EN 61000-6-1 – EN 61000-6-2 EN 61000-6-3 – EN 61000-6-4 EN 60355-1 Tension, courant, fréquence Facteur de puissance totale MU 03.14 MMM R.4 – COMAR 381011 10 / 17 REGOLADOR DEL FACTOR DE POTENCIA Instrucciones de instalación y funcionamiento MU 03.14 MMM R.3 – COMAR 381011 Descripción El regulador de compensación ha estado proyectado con tecnología para la elaboración de señal tal que asegure un control preciso de todas las magnitudes eléctricas de la instalación como: TENSION, CORRIENTE, COSφ, THD % e n corriente, TEMPERATURA ambiente lado sonda, POTENCIA Activa, reactiva , aparente , valor máximo asumido de la medida y mediante un fiable algoritmo de calculo una utilización optima del condensador y contactor teniendo en cuenta los fenómenos de distorsión de la instalación industrial . Utilizando técnica digital de filtrado de señal esta en grado de separar de los otros componentes armónico solo la componente senosoidal fundamental de tensión y corriente sobre la cual es medido la compensación. El dispositivo visualiza contemporáneamente toda las medidas de canal impuesto sobre el display LCD retroiluminado de manera que puede asegurar una fácil lectura de los datos en cualquier condición ambiental. Propio a través la característica de poder visualizar en caracteres alfanumérico la magnitud eléctrica medida o el tipo de alarma y seguidamente el correspondiente valor, permite una simplicidad y una claridad de utilización para cualquier topología de utilización. Mediante cuatro teclas de uso es posible acceder a la regulación del instrumento insertar manualmente los escalones, visualizar las medidas y las alarmas. Esta además disponible en la versión serie con el software especifico personalización de las alarmas con imposición del umbral de intervención e información detallada sobre el funcionamiento como: numero de maniobras para cada escalón, bloqueo de funcionamiento de cada escalón en modalidad de compensación fijo, funcionalidad de ensayo equipo con un reporte por impresión INSTALACION El regulador de compensación debe estar instalado sobre la línea trifase o monofase con la inserción en cuadratura y frecuencia de red de 50-60 Hz . Mediante un TA para la corriente de línea (L1) conectado a las bornas K-L y a TA1 –TA2 . Este transformador debe medir todas las corrientes (inductivas y capacitivas ) para una correcta operación . Los voltajes de referencia (L2 ) y (L3) se conectan al regulador a los terminales (S1) y (S2) . La entrada de alimentación y cualquier otro debe ser protegida con fusible dimensionado en base a las normas vigentes. El contacto para el comando de los escalones son NO con el común ( C) y cada uno de los 1 a 12 escalones para el control de los mismos, mientras el contacto de alarma es ajustable NO-NC-FAN independiente .Con los contactos ( C1) y (C2) es posible monitorizar a distancia la alarma . En base al modelo esta presente el bornero para el conexionado serial y el bornero para la sonda de temperatura . PARAMETRIZACION El regulador tiene dos tipos de menú: uno de base (“PAR SETUP”) y otro avanzado (“MAIN SETUP”). Para acceder a los parámetrosmodificables del menú es suficiente presionar SETUP y para cambiar el valor presionar el pulsador UP o también DOWN . El primer (“PAR SETUP”) resulta de fácil acceso y permite ajustar los MU 03.14 MMM R.4 – COMAR 381011 parámetros estrictamente necesario para la instalación final en secuencia :TA → SENS → OVER Temperatura → THERMTHD I% → OVER THD I%→SENS THD I→ SENS DOWN. Para acceder al menu: Poner el regulador en MANUAL presionando MAN/AUT y desinsertar todos l os es c al o nes (1) ; Tener presionado SETUP hasta que aparezca el menú “PAR SETUP” ( de la pagina de visualisation del PF) La regulación a efectuar en este menú son : PAR TA => imposición de la relación de transformador amperimetrito de línea SENS => imposición de la sensibilidad de intervento sobre la regulación del cos φ OVER TEMP => imposición de la temperatura máxima de funcionamiento máxima de funcionamiento mas alla la cual interviene la alarma THERM THD I% => imposición del valor de alarma protección térmica THD % en corriente (2) para la quale en function del tiempo de SENS THD% las baterias son desconectades. OVER THD I% =>imposición del valor de intervención instantáneo alarma THD % en corriente. A l’istante todos los escalones son desconectados. SENS THD I% => imposición del tiempo de intervención de alarma THD % en corriente SENS DOWN => imposición del restablecimiento de funcionamiento al cesar la alarma : si ha impuesto ON , terminada la condición de alarma , habilita instantáneamente la inserción de los escalones ; si ha impuesto OFF, transcurre el tiempo hasta igualar el tiempo ajustado en SENS THD para la habilitación de la inserción de los escalones Para modificar presionar y tener presionado el pulsador SETUP y cambiar con el pulsador UP o DOWN. Nota: la regulación de la sensibilidad (Sens) se obtiene con la imposición del respectivo valor de intervención compatible con el tiempo de reconexión (RC TIME); se deduce entonces que cuanto mas pequeño es el valor impuesto mas rápida será la regulación del factor de potencia. (1): Para pasar del funcionamiento automático al funcionamiento durante 5 manual o viceversa presionar el pulsador MAN/AUT sec y consecuentemente se enciende el relativo led de señalización. Para insertar o desinsertar los escalones es necesario poner el regulador funcionamiento manual , posicionarse en la Pág. MAIN; presionar el pulsador UP o DOWN para seleccionar el escalón y 11 / 17 finalmente presionar el pulsador SETUP para confirmar la selección. La inserción manual de los escalones comporta la desactivación de la función de regulación automática pero permite sin embargo control de todas las otras medidas y de las alarmas. Con la finalidad de verificar que el escalón seleccionado sea efectivamente la que se quiere conectar o desconectar viene visualizado su valor , expresado en Kvar , impuesto en el Setup. En la visualización puesta abajo son reportado las maniobras total efectuada en inserción para cada escalón; es posible entonces el diagnosis y la estimación del desgaste del contacto y del contactor ( tal dato no es resetable por cuanto demuestra el estado de desgaste del sistema) (2): DETALLE CON EL FUNCIONAMIENTO PROTECCION THD La imposición del parámetro THERM THD I% esta relacionada a la características técnicas del condensador instalado en el equipo, verificar entonces el dato suministrado por el fabricante para el limite de soporte del contenido armónico en corriente del condensador (ejemplo: 50% por 60 sec.). El algoritmo interno del instrumento monitoriza constantemente el desarrollo de la distorsión armónica en corriente en el punto de instalación del transformador amperimetrico. Si el THD instantáneo es mayor del umbral de imposición THERM ,el sistema decrementa progresivamente el valor de SENS con pasos de 1 sec.hasta llegar a 0 donde se produce la desinsercion de los escalones insertados La nueva inserción se producirá solamente si la condición de THD se reporta por debajo del umbral de THERM impuesta . Tal algoritmo permite simular un calentamiento del condensador debido a los armónicos y entonces una desinsercion de los escalones en el caso de perdurar la situación , evitando peligroso pendulamiento y protegiendo el condensador. Si se desea de cualquier manera que el dispositivo reinserte instantáneamente los escalones apenas el THD instantáneo descienda por debajo del umbral impuesto imponer el parámetro SENS DOWN en ON. THDI% Decremento SENS THD Umbral OVER THD Intervento istantaneo OVER THD I% secundario. LINE FREQ =>Frecuencia de línea (50 o 60Hz) LINE TYPE =>topología de inserción (monofase o trifase) SYSTEM MODE => Imposición medida sobre 2 o 4 cuadrantes (3): DETALLE SOBRE EL FUNCIONAMIENTO DEL ESCALON FIX Ajustando un escalón en modalidad FIX el regulador no utiliza el mismo Para la regulación en automático. En tal modalidad el escalón puede ser activada para permitir una función de compensación fijo y el dispositivo la ignora utilizando los otros para la compensación. En funcionamiento automático se produce la regulación utilizando otros escalones disponibles , en el caso de alarma que perjudique los condensadores el regulador desconecta también el escalón ajustado como fijo (FIX) salvaguardándose la integridad para después reconectarlo al cesar la alarma . Para insertar o desinsertar el escalón impuesto como fijo (FIX) es necesario repetir la misma operación para la activación de un escalón en manual y sucesivamente pasar en automático. FUNCIONAMIENTO Completada la operación de SETUP el display visualiza el valor del cosφ actual de la instalación. En function de la tipologia de regulador se pueden mirara las siguiente informaciones, presionando el bòton SETUP BMR 4 e 6 Pag Menù Visualización 1 Power Factor Factor de potencia 2 VOLTAGE CURRENT Tensión RMS Corriente RMS 3 Delta Power entendido como valor de potencia reactiva en exceso o en defecto respecto al ajuste del SET COSφ 4 THD I% Week cosφ Distorciòn armonica THD% en corriente Factor de potencia medio semanal 5 Ifo Iharm Corriente sobre la fundamental Corriente armonica 6 SET COSφ En funcionamiento AUTOMATICO, visualización del valor de regulación del cosφ impuesto : en funcionamiento MANUAL es posible modificar este parámetro con los pulsadores UP y DOWN 7 THD I% MAX(4) Valor máximo medido de THDI% registrado 8 Vrms MAX(4) Irms MAX(4) Valor máximo medido de Vrms registrado Valor máximo medido de Irms registrado 9 TEMP T MAX(4) 10 T. START FAN Pag Menù 1 Power Factor VOLTAGE CURRENT Umbral THERM THD Incremento SENS THD tiempo El segundo menú (“MAIN SETUP”) sirve para configurar los parámetros ligado al cuadro de compensación como : tipología de escalones, tensión nominal del condensador , tiempo di reconexión de los escalones , frecuencia de la red ( Monofase o trifase) y configuración del rele de alarma (NOA-NCA). Para acceder al Setup avanzado es suficiente entrar en el Setup base teniendo presionado el pulsador SETUP en funcionamiento manual y con todos los escalones desconectados en la pagina de visualización del POWER FACTOR hasta que aparezca la visualización “ PAR SETUP “ Después presionar y tener presionado el pulsador SETUP hasta que aparezca la visualización “MAIN SETUP”. La regulación a efectuar entonces en tal menú es : POWER CAP n° =>Imposición en Kvar del valor nominal de la potencia del escalón en la posición indicada n°... Para imponer un escalón en función FIX (3) (función compensación fijo) llevar el valor a “0.0” y pulsar nuevamente el pulsador DOWN hasta que aparezca el texto FIX . CAP VOLTAGE =>Imposición del valor nominal de voltaje de los escalones instalados(suministrado por el constructor) CAP RC TIME =>intervalo de tiempo mínimo para la reconexión de los escalones ALARM RELAY => Imposición de funcionamiento del rele de alarma (NOA-NCA-FAN): solo en el caso de imposición del rele de alarma en modalidad “FAN” es posible imponer el último escalón del cuadro en modalidad“ALARM” EXTERNAL TV =>Imposición para la configuración de la entrada voltimetrica con transformador de tensión sobre la línea externa se presenta insertar el valor del primario y del MU 03.14 MMM R.4 – COMAR 381011 Delta Power Visualización de la temperatura medida por la sonda Valor máximo medido de temperatura registrado imposición de la temperatura puesta en marcha del ventilador BMR 8e 12 Visualización Factor de potencia Tensión RMS Corriente RMS entendido como valor de potencia reactiva en exceso o en defecto respecto al ajuste del SET COSφ 2 THD I% Week cosφ Ifo Iharm 3 TEMP T. START FAN 4 SET COSφ En funcionamiento AUTOMATICO, visualización del valor de regulación del cosφ impuesto : en funcionamiento MANUAL es posible modificar este parámetro con los pulsadores UP y DOWN 5 P Potencia Activa Distorciòn armonica THD% en corriente Factor de potencia medio semanal Corriente sobre la fundamental Corriente armonica Visualización de la temperatura medida por la sonda imposición de la temperatura puesta en marcha del ventilador 12 / 17 6 7 Q A Potencia Reactiva Potencia Aparente THD I% MAX(4) Vrms MAX(4) Irms MAX(4) T. MAX(4) Valor máximo medido de THDI% registrado Valor máximo medido de Vrms registrado Valor máximo medido de Irms registrado Valor máximo medido de temperatura registrado P MAX(4) Q MAX(4) Valor máximo medido de Potencia Activa registrado Valor máximo medido de Potencia Reactiva registrado A MAX(4) Valor máximo medido de Potencia Aparente registrado Nota. Después de 30 segundos de visualización del parámetro seleccionado el regulador se retorna a la página principal (4): Para resetear los valores máximo medido , presionar el pulsador UP y confirmar el reset con el pulsador DOWN. En el caso en el cual se produzca una interrupción de la tensión de alimentación el estado del escalón en manual viene memorizado en la memoria interna no volátil, tal operación permite al regulador de efectuar la inserción del mismo escalón apenas la alimentación viene restablecida En funcionamiento automático todas la regulación se producen en completa sintonía de los parámetros impuestos insertando y/o desinsertando los escalones de compensación para obtener el Cosφ impuesto. El programa de regulador permite de monitorizar y eventualmente comunicar las alarmas como : HIGH VOLTAGE: tensión de línea superior al 110% de la nominal durante 15 min.; intervención del rele de alarma y desconection de los escalones. LOW VOLTAGE: tensión de línea inferior al 85% de la nominal durante 5 sec; intervención del rele de alarma HIGH CURRENT: corriente superior al 110% de la nominal durante más de 2 minutos LOW CURRENT: corriente inferior al 6% de la nominal durante 5 sec (Ninguna inserción de escalones y desinsercion de los escalones insertados si la alarma permanece más de 2 min) UNDER COMPENS: compensación insuficiente durante mas de 15 minutos , intervención del rele de alarma OVER COMPENS: exceso de compensación durante más de 2 min. ( Desinsercion de los escalones para salvaguardar la integridad del condensador, intervención del rele de alarma ) HIGH THD%: distorsión armónica porcentual superior al limite de umbral impuesto ; intervención del rele de alarma y desinsercion en secuencia de los escalones insertados OVER THD%: distorsión armónica porcentual máxima instantánea superior al limite de umbral impuesto; intervención del rele de alarma y desinsercion instantáneo en secuencia de los escalones insertados OVER TEMPERATURE: temperatura lado sonda superior al valor máximo impuesto; intervención del relè de alarma y desinsercion en secuencia de los escalones insertados. MAIN FAILURE: falta la tensión o es inferior à la sensibilidad de el señal voltmetrico. Activación del relé de alarma y desconection de los scalones (Visualización en el display solamente para BMR 8 y 12) En caso de alarma es activado el rele homónimo (NOA – NCA) con lógica de reinserción al cesar la alarma misma. El equipo a controlar debe estar oportunamente dimensionado en base al contenido armónico presente en la red teniendo en cuenta de la resonancia serie que se puede iniciar a la inserción de la carga capacitiva sobre la línea. Verificar también las características técnicas de condensador y filtro en base a la contaminación armónico de la red. DATOS TECNICOS Alimentación: Frecuencia red: Consumo : Entrada voltimetrica: Entrada amperimetrica Funcionamiento : Regulation del factor de potencia Medidas : 380-415 V c.a. + - 10% 50/60 Hz 5VA -40% - + 15% de la Vn 2.5 – 110% Ie 2 o 4 cuadrantes seleccionable 0,85 Ind a 0,95Cap Display: 16 características 4Lineas retroiluminado Estado salida rele MAN/AUT; IND/CAP; FAN Leed: Salida a rele por Escalón: 4 (BMR4) – 6 (BMR6) 8 (BMR8) – 12 (BMR12) 1 ajustable Salida a rele para alarma: Potencia contacto: 8A 250V (AC1), máx. Conmutación 440V Standard extraíble Bornero : Temperatura de funcionamiento: -20°C+55°C IP41 ; con tapa IP54-IP65 Grado de protección frontal: Protocolo serie: MODBUS RTU – RS232 o RS485 NORMAS DE REFERENCIA Directiva: CEE 73/23 e 93/68 (baja tensión - low voltage) CEE 89/336 e 93/68 (EMC) Normativas : EN 61000-6-1 – EN 61000-6-2 EN 61000-6-3 – EN 61000-6-4 EN 60335-1 CARACTERISTICAS PRINCIPALES Contenidor in ABS autoextinguible: 144x144x57mm (BMR8 y 12) 96x96x57mm (BMR4 y 6) Alimentación 380V-415V (bajo demanda 230V) Ingreso Voltmetrico max 525Vac Ingreso amperimetrito con TA standard /5 A Imposición corriente primaria de 5A a 10000A Frecuencia de funcionamiento 50/60 Hz Medida del verdadero valor eficaz (RMS) de corriente y tensión Medida del valor eficaz del THD% en corriente hasta la 32° armónica Medida cosφ sobre la fundamental tensión-corriente Imposición método medida sobre 2 o 4 cuadrantes Imposición del valor primario/secundario del transformador voltimetrico Imposición umbral de intervención ventilador (FAN) Imposición umbral de sobretemperatura Imposición del factor de potencia de 0.85 Ind a 0.95 Cap Imposición de los kvar de cada escalón de 0,1 a 6000 Imposición del tiempo de reconexión (de 5 a 240s) Imposición de la tensión nominal del condensador ( de 80 a 650V paso Standard ) Imposición sensibilidad de retardo intervención Imposición retardo intervención THD Imposición intervención instantánea THD Visualización tensión de línea verdadero RMS Visualización corriente de línea verdadero RMS Visualización corriente de línea fundamental Visualización cosφ entre tensión y corriente fundamental Visualización corriente armónica Visualización temperatura ambiente lado sonda (°C) Visualización THD% en corriente Visualización valor máximo de la medidas Visualización Potencia activa, Reactiva, Aparente (solamente BMR8 y 12) Visualización Potencia Reactiva en exceso o en defecto respecto al valor impuesto Visualización de la potencia en funcionamiento a 4 cuadrantes Visualización del cosφ medio semanal Gestión de la micro-interrupción de red superior a 5msec. (MAIN FAILURE) GARANTIA El producto esta garantizado por 12 meses de la fecha de instalación teniendo en cuenta la fecha del documento de venta . La hacienda declina toda responsabilidad por eventuales daños que pueda directa o indirectamente derivar a persona o cosa y animales como consecuencia de la falta de observancia de todas las prescripciones indicada en las instrucciones de uso. Tension,Corriente,Cosφ,THD I%, Potencia, Temperatura MU 03.14 MMM R.4 – COMAR 381011 13 / 17 REGULADOR ELETRÓNICO DE CFP DA SÉRIE BMR Instruções de instalação e operação MU 03.14 MMM R.3 – COMAR 381011 VISÃO GERAL Leia este manual cuidadosamente: fornece informação importante sobre segurança, utilização e manutenção do nosso produto. O regulador eletrónico BMR permite controlar o fator de potência (cosφ) em redes elétricas medindo todos os valores elétricos como tensão, corrente, THDI(%), etc. Utilizando software de diagnóstico preciso, o regulador mede apenas os valores fundamentais, removendo os componentes de harmónicas. Um ecrã LCD grande permite ler facilmente todos os dados. O funcionamento do regulador é indicado pelos LEDs no painel frontal. Todas as operações do utilizador podem ser efetuadas utilizando o teclado de quarto botões. INSTALAÇÃO O regulador é montado num painel de corte (138x138mm) através de grampos na parte traseira do painel. O regulador é adequado apenas para uma rede elétrica com uma frequência de 50/60Hz através de um transformador de corrente colocado na fase L1 e ligado entre os terminais K-L. O TC deve medir todas as correntes (indutiva e capacitiva) para assegurar o funcionamento correto. As referências de tensão devem ser ligadas às linhas <L2> - <L3> e a alimentação do regulador aos terminais <S1> - <S2>; para alimentações de tensão, forneça uma alimentação protegida por fusível de acordo com as suas normas técnicas. Ligue a tensão auxiliar ao terminal <C>, que é comum às saídas de relé NA, e ligue as saídas 1 a 12 para controlar os bancos de condensadores. Está disponível um contacto livre de tensão nos condutores <C1> <C2> para monitorizar remotamente um estado de alarme ou para controlar um sistema de refrigeração/ventilação: para controlo de ventilação, ligue a sonda de temperatura incluída às linhas <P1> <P2>. Certifique-se que conhece a característica das harmónicas da rede que devem ser compensadas, e assegure depois que o equipamento de CFP ou os condensadores que está a utilizar são adequados para as características da rede e, se for necessário, para evitar qualquer problema de segurança no seu equipamento, ajuste os parâmetros THERM THDI% e OVER THDI%. PROGRAMAÇÃO Os parâmetros podem ser definidos através de dois menus: um menu básico (“PAR SETUP”) e um avançado (“MAIN SETUP”). Para navegar entre os parâmetros de definição prima o botão SETUP (Configurar), prima MENOS ou MAIS para modificar cada parâmetro . No primeiro menu (“PAR SETUP”), os parâmetros a configurar apresentados abaixo são os da instalação mínima necessária: PAR CT→SENS→OVER Temperature→THERM THD I%→ →OVER THD I%→SENS THD I→SENS DOWN. Para aceder ao menu básico (“PAR SETUP”): MU 03.14 MMM R.4 – COMAR 381011 Coloque o regulador em modo MANUAL premindo o botão MAN/AUT e desligue todos os bancos (1) Prima e mantenha premido o botão SETUP (Configurar) até ler “PAR SETUP” no ecrã digital (na página POWER FACTOR (Fator de potência)). Descrição da programação de parâmetros em PAR SETUP: PAR CT => Rácio do transformador de corrente (por exemplo, 1000/5). SENS => Sensibilidade de tolerância da regulação de cosφ. OVER TEMP => Temperatura máxima de funcionamento (°C). THERM THD I% => Valor de alarme THD(I)% (consulte também o parâmetro SENS THD I%). Se este valor for ultrapassado em função do SENS THD% programado, o regulador desliga todas as fases. (2) OVER THD I% => Valor de alarme de pico THD(I)% instantâneo. Todas as fases são desligadas instantaneamente. SENS THD I% => Valor do tempo de alarme THD(I)% (seg.). SENS DOWN => Atraso de restauro do alarme: se estiver ativado, retoma instantaneamente o funcionamento normal quando o alarme termina; se estiver desativado, retoma o funcionamento normal com um atraso igual ao valor SENS THD I%; Para modificar estes parâmetros, prima e mantenha premido o botão SETUP (Configurar) e altere usando os botões MAIS ou MENOS. (1): Para mudar entre os modos AUTOMÁTICO e MANUAL, prima o botão MAN/AUT durante 5 segundos. Para ligar ou desligar manualmente um banco, prima MAN/AUT durante 5 segundos (o LED AUT desliga e o LED MAN acende). Prima MAIS ou MENOS para selecionar o banco de condensadores pretendido e confirme depois com o botão SETUP (Configurar). Para verificar o estado do banco selecionado, aparece a potência (em kvar) no ecrã. (2): DETALHES SOBRE A FUNÇÃO DE PROTEÇÃO THD. A configuração do parâmetro THERM THDI% está relacionada com as características técnicas nos condensadores instalados. Verifique os detalhes técnicos fornecidos pelo fabricante para o nível máximo de corrente de harmónicas, para o qual os condensadores estão desenhados (por ex., 50% durante 60 seg.). 14 / 17 O programa interno do regulador regista o nível da distorção de harmónicas no ponto onde o TC está instalado. Se o THD instantâneo for superior ao nível THERM programado, o instrumento abate o valor SENS em incrementos de 1 segundo, até atingir 0, onde todas as fases são desligadas faseadamente. A reinserção das fases só é possível quando o THD medido for inferior ao nível de THERM programado. O programa do regulador interno consegue estimar o aquecimento do condensador devido às harmónicas e desliga permanentemente os bancos de condensadores se a condição perdurar, evitando danos nos bancos de condensadores. Se pretende que o regulador insira instantaneamente os bancos de condensadores quando o nível de THD instantâneo for inferior ao THERM programado, tem de configurar o parâmetro SENS DOWN como “ON”. No menu avançado (“MAIN SETUP”), configure os parâmetros do equipamento de compensação como: kvar dos bancos de potência, tensão nominal dos condensadores, atraso de comutação, frequência nominal da rede, tipo de rede (monofásica ou trifásica), modo dos relés de alarme (NF ou NA). Para entrar no MAIN SETUP: Coloque o regulador em modo MANUAL (deve ler o FP no ecrã); Desligue todos os bancos, prima e mantenha premido o botão SETUP (Configurar) até ler PAR SETUP no ecrã digital: prima e mantenha premido de novo o botão SETUP (Configurar) até que “MAIN SETUP” seja visualizado. Descrição dos parâmetros de MAIN SETUP: POWER CAP n° => Para ligar/desligar os bancos como FIX é necessário repetir o mesmo procedimento seguido para ligar um banco em funcionamento MANUAL, nota (1), e depois entrar em funcionamento AUTOMÁTICO. Deste modo o regulador utiliza os outros bancos de condensadores para compensar automaticamente esquecendo as baterias FIX (programadas anteriormente em “MAIN SETUP”). A compensação automática é efetuada calculando os passos restantes não programados como bancos FIX. Utilizando esta função é possível criar um sistema de compensação misto AUTOMÁTICO e FIXO. OPERAÇÃO DA INTERFACE DE UTILIZADOR Depois do procedimento de configuração, o FP (cosφ) aparece no ecrã. Baseado no modelo do regulador, apresenta as seguintes informações quando prime o botão SETUP (Configurar). BMR 4 e 6 Pág Menu Ecrã 1 Power Factor VOLTAGE CURRENT FP (cosφ) Tensão RMS Corrente RMS Potência reativa excedente ou necessária em função do SET COSφ programado Distorção total de harmónicas na corrente FP médio por semana Corrente à frequência nominal Corrente de harmónicas 2 3 Delta power 4 THD I% Weekly Cosφ Ifo Iharm 5 programação do rácio de potência reativa (kVAr) de cada banco na posição “n” apresentada no ecrã; para colocar um 6 SET COSφ Configuração do cosφ necessário em funcionamento automático (este parâmetro é ajustável apenas em funcionamento manual) 7 THD I% MAX(3) Pico máximo de distorção de corrente 8 Vrms MAX(4) Irms MAX(4) Valor máximo de tensão de Vrms Valor máximo de Irms 9 TEMP T MAX(4) Temperatura instantânea Temperatura máxima registada 10 T. START FAN Ativa a ventilação (liga o relé dedicado aos ventiladores) Pág Menu Ecrã 1 Power Factor VOLTAGE CURRENT PF (cosφ) Tensão RMS Corrente RMS Potência reativa ou necessária em função do SET COSφ programado banco em modo FIX (3) (sempre ligado) defina a potência como “0,0” e prima de novo MENOS até ler “FIX” no ecrã. CAP VOLTAGE => Rácio de tensão (V) dos bancos de condensadores CAP RC TIME => Tempo de atraso de ligação (seg.) ----- ATENÇÃO ----- Contacte o fabricante dos condensadores antes de modificar este valor. BMR 8 e 12 ALARM RELAY => Tipo do relé de contacto de saída (NF, NA EXTERNAL TV => Define o transformador de tensão (valor ou modo FAN) em condição de alarme. primário e secundário), se for utilizado. Delta power PRESENT permite programar os valores do rácio de TV e/ou MT. LINE FREQ => Frequência nominal da rede (50 ou 60Hz). LINE TYPE => Sistema da rede (monofásica ou trifásica). SYSTEM MODE => Medição em 2 ou 4 quadrantes. Quando EXTERNAL TV está ativado é possível ligar um 2 THD I% Weekly Cosφ Ifo Iharm Distorção total de harmónicas na corrente FP médio por semana Corrente à frequência nominal Corrente de harmónicas 3 TEMP T. START FAN Temperatura instantânea Ativa a ventilação (liga o relé dedicado aos ventiladores) 4 SET COSφ 5 P Q A 6 THD I% MAX(3) Vrms MAX(4) Irms MAX(4) T. MAX(4) transformador de tensão a montante dos sinais de tensão. Neste caso é necessário programar o rácio de redução (RATIO-TV). Isto significa que a tensão lida está relacionada com o RATIO-TV, pelo que, se este valor não estiver correto, o regulador não lê a tensão adequada. NOTA: a programação predefinida destina-se a medição de tensão direta, sem transformador. Se for lido um sinal voltimétrico a montante do transformador MV (conforme descrito anteriormente) e a ligação do equipamento de compensação estiver a jusante do transformador MV, é necessário configurar o rácio MV/LV através do parâmetro RATIO-MT. Deste modo é possível programar os valores de potência nominal LV de cada banco de condensadores à tensão nominal LV. (3): Explicar o funcionamento do banco de condensadores FIX. MU 03.14 MMM R.4 – COMAR 381011 7 Configuração do cosφ necessário em funcionamento automático (este parâmetro é ajustável apenas em funcionamento manual) Potência ativa Potência reativa Potência aparente Pico máximo de distorção de corrente Valor máximo de tensão Vrms Valor máximo de Irms Temperatura máxima registada P MAX(4) Q MAX(4) Valor máximo de potência ativa Valor máximo de potência reativa A MAX(4) Valor máximo de potência aparente Nota: se o valor do FATOR DE POTÊNCIA no ecrã não for estável, inverta as ligações em K-L (sinal do TC). 15 / 17 (4): O histórico de medições pode ser restaurado premindo os botões MAIS e MENOS em simultâneo. A visualização do parâmetro demora 30 segundos; depois deste tempo o regulador regressa à página principal. Durante o controlo manual dos bancos, o controlo AUTOMÁTICO é inibido, mas os outros controlos estão em funcionamento (medições e alarmes). Além disso, se a alimentação de tensão for interrompida, o estado do banco definido em modo MANUAL é guardado numa memória não-volátil: quando a alimentação de tensão é retomada, o regulador liga os bancos memorizados. ALARMES: O relé de saída <C1> - <C2> (consulte as definições do contacto ALARM RELAY) é comutado quando ocorre qualquer uma das seguintes condições: TENSÃO ALTA: a tensão medida nos terminais <L2> - <L3> excede 110%Un durante 15 minutos; o relé de alarme funciona no modo programado desligando os bancos de condensadores. TENSÃO BAIXA: a alimentação de tensão é inferior a 85%Un e o relé de alarme funciona no modo programado. CORRENTE ALTA: a corrente medida no TC excede 110% In. O relé de alarme funciona no modo programado. CORRENTE BAIXA: a corrente medida no TC é inferior a 6%In durante 5 segundos: se esta condição durar mais de 2 minutos, o regulador desliga todos os bancos de condensadores e o relé de alarme funciona no modo programado. SUB COMPENSAÇÃO: este alarme aparece quando o equipamento de CFP não atinge o cosφ pretendido durante 15 minutos, e o relé de alarme funciona no modo programado. SOBRE COMPENSAÇÃO: este alarme aparece quando o cosφ é capacitivo durante 2 minutos; o regulador desliga todos os bancos de condensadores e o relé de alarme funciona no modo programado. THD% ALTO: o valor de distorção de harmónicas é superior ao valor THERM THD% definido no menu PAR SETUP; o regulador desliga todos os bancos e o relé de alarme funciona no modo programado. SOBRE THD%: o valor de distorção de harmónicas é superior ao valor OVER THD% instantâneo definido no menu PAR SETUP; o regulador desliga todos os bancos e o relé de alarme funciona no modo programado. SOBRE TEMPERATURA: a temperatura medida pela sonda (se estiver ligada) é superior ao valor definido no menu PAR SETUP; o regulador desliga todos os bancos e o relé de alarme funciona no modo programado. FALHA GERAL: sem alimentação de tensão ou tensão inferior ao limite mínimo na porta de entrada do sinal de tensão. O relé de alarme é ativado e desliga todos os bancos de condensadores (alarme visualizado apenas em BMR 8 e 12) O funcionamento normal é retomado quando a condição de alarme terminar e o relé de alarme é restaurado. PRINCIPAIS FUNCIONALIDADES • Caixa de ABS com as seguintes dimensões: 144x144x57mm para BMR 8 e 12 96x96x57mm para BMR 4 e 6 • Alimentação de tensão 380V-415V (por pedido 230V) • Medição da tensão máxima de entrada 525Vac • Medição de corrente de entrada pelo TC xx /5A • Intervalo de definição da corrente de rede 5A a 10000A • Medição de tensão/corrente real de RMS • Distorção THD% de harmónicas de corrente até 32° • Medição do fator de potência (cosφ) MU 03.14 MMM R.4 – COMAR 381011 • • • • • • • • • • • • • • Sistema de medição baseado em 2 de 4 quadrantes Definições do transformador de tensão externo Definição da temperatura inicial de ventilação (FAN) Temperatura máxima de funcionamento de alarme (OVERTEMP) Intervalo de definição do fator de potência 0,85 Ind a 0,95 Cap Definição de potência reativa monofásica (kvar) 0,1 a 6000 Tempo de comutação entre fases 5 a 240s (predefinição 30) Definição da tensão nominal dos condensadores 80 a 650V Visualização cosφ na medição de tensão/corrente fundamental Definição de sensibilidade do intervalo do tempo de atraso Valor de THDI contínuo definido (THERM THDI%) Valor de THDI instantâneo definido (OVER THERM THDI%) Definição da sensibilidade do tempo de atraso THDI% Medições: o Corrente e tensão da linha RMS real o Valor de corrente fundamental o Corrente de harmónicas o Fator de potência baseado nos valores RMS o Valor THDI% de corrente o Temperatura de funcionamento em °C (pela sonda) o Corrente/tensão máxima medida o Potência ativa, reativa e aparente (apenas para BMR 8 e 12) o Diferença entre a potência reativa de funcionamento e a sua definição o Valor do fator de potência semanal (médio) o Potência ativa/reativa medida em 4 quadrantes DADOS TÉCNICOS Tensão de funcionamento: Frequência de funcionamento: Consumo: Entrada de tensão: Entrada de corrente: Intervalo do fator de potência: Medições: Ecrã LCD: LED: Relé de comutação de bancos: Relé de saída de alarme: Potência dos contactos de saída: Conetor da interface: Temperatura de funcionamento: Grau de proteção externa: Protocolo de comunicação: 380-415 V c.a. + - 10% 50/60 Hz 5VA Máximo 525V 2,5 – 110% Ie 0,85 Ind a 0,95 Cap Tensão, corrente, Cosφ, THDI%, Indutiva, reativa 16 caracteres 4 linhas retroiluminado Relé de fase; modo MAN/AUT; IND/CAP; FAN 4 (BMR4) - 6 (BMR6)- 8 (BMR8) – 12 (BMR12) 1 (programáavel) 8ª 250V (AC1), comutação máxima 440V Standard -20°C + 55°C IP41; opcional IP54-IP65 MODBUS RTU – RS232 ou RS485 GARANTIA A Comar Condensatori s.p.a. garante os seus produtos durante 12 meses a partir da data de aquisição. As especificações técnicas são válidas em condições normais de funcionamento, conforme especificado neste documento. Não aceitamos qualquer responsabilidade por qualquer utilização incorreta do produto e não podemos ser responsabilizados por danos indiretos ou consequenciais. IMPORTANTE: Certifique-se que conhece a característica das harmónicas da rede que devem ser compensadas, e assegure depois que o equipamento de CFP ou os condensadores que está a utilizar são adequados para as características da rede. REFERÊNCIAS CEE 73/23 e 93/68 CEE 89/336 e 93/68 EN 61000-6-1 – EN 61000-6-2 EN 61000-6-3 – EN 61000-6-4 EN 60335-1 (baixa tensão) (EMC) 16 / 17