Manuale BMR 6, 8, 12

Transcripción

Manuale BMR 6, 8, 12
REGOLATORE DEL FATTORE DI POTENZA SERIE BMR
Istruzioni di installazione e funzionamento
MU 03.14 MMM R.4 – COMAR 381011
DESCRIZIONE
Il regolatore di rifasamento è stato progettato con
tecnologia per l’elaborazione dei segnali tale da
assicurare un controllo accurato di tutte le
grandezze
elettriche
dell’impianto
come:
TENSIONE, COR-RENTE, COSφ, THD % in
corrente, TEMPERATU-RA ambiente lato sonda,
POTENZE Attiva , Reattiva e Apparente, valori
massimi assunti dalle misure e tramite un affidabile
algoritmo di calcolo, un utilizzo ottimale dei
condensatori e contattori tenendo conto dei
fenomeni di distorsione degli impianti industriali.
Utilizzando tecniche digitali di filtraggio dei segnali,
esso è in grado di separare dalle altre componenti
armoniche le sole componenti sinusoidali fondamentali di tensione e corrente, sulle quali è misurato
lo sfasamento.
Il dispositivo visualizza contemporaneamente tutte
le misure dei canali impostati sul display LCD
retroilluminato in modo da poter assicurare una
agevole lettura dei dati in qualsiasi condizione
ambientale.
Proprio attraverso la caratteristica di poter visualizzare
in carattere alfanumerico la
grandezza elettrica misurata
o il tipo di allarme e, di
seguito, il corrispondente
valore,
per-mette
una
semplicità ed una chiarezza
di utilizzo per qualsiasi
tipologia di utenza.
Mediante quattro tasti utente
è possibile accedere alla
rego-lazione
dello
strumento,
in-serire
manualmente delle bat-terie,
visualizzare le misure e gli
allarmi.
Sono inoltre disponibili, nella versione seriale con il software
specifico, personalizzazioni degli allarmi con impostazioni delle
soglie di intervento ed informazioni dettagliate sul funzionamento
come: numero di manovre per ogni singola batteria, blocco di
funzionamento di ogni singola batteria in modalità rifasamento fisso,
funzionalità di collaudo impianto con report di stampa.
INSTALLAZIONE
Il regolatore di rifasamento deve essere installato su linea trifase o
monofase con l’inserzione in quadratura e frequenza di rete di 50-60
Hz tramite un TA per la corrente di linea (L1), alimentato tra i morsetti
<S1> ed <S2> in base al valore nominale di targa, e il segnale
voltmetrico tramite le restanti fasi (L2-L3) .
Gli ingressi di alimentazione e quant’altro devono essere protetti con
fusibili dimensionati opportunamente in base alle norme vigenti ed
agli assorbimenti previsti. Le uscite di comando devono essere
opportu-namente collegate ai rispettivi organi di intervento protetti a
loro volta, come tutte le parti di potenza dell’impianto.
I contatti per il comando delle batterie sono NO con comune <C>
interlacciato, mentre il contatto di allarme è settabile NO-NC-FAN
indipendente.
In base al modello sono presenti i morsetti per il collegamento seriale
ed i morsetti per il collegamento della sonda di temperatura.
PARAMETRIZZAZIONE
Il regolatore ha due tipologie di menù: uno di base (“PAR SETUP”) e
uno avanzato (“MAIN SETUP”). Per avanzare nei parametri modifi-
MU 03.14 MMM R.4 – COMAR 381011
cabili nei menù è sufficiente premere il pulsante SETUP
e per
cambiarne il valore premere i pulsanti UP
oppure DOWN
.
Il primo menù (“PAR SETUP”) risulta di facile accesso e permette di
settare quei parametri strettamente necessari all’installazione finale
presso l’utenza ovvero:
TA → SENS → OVER Temperature →
THERMTHD I% → OVER THD I%→SENS THD I→ SENS DOWN.
Per accedere al menù :
mettere il regolatore in MANUALE premendo MAN/AUT
e
disinserire tutte le batterie (1) ;
tenere prmuto SETUP fino alla comparsa del menu “PAR
SETUP” (dalla pagina di visualizzazione del POWER FACTOR).
Le regolazioni da effettuare quindi in tale menù sono:
PAR CT =>
impostazione del rapporto del trasformatore
amperometrico collegato in linea
SENS =>
impostazione della sensibilità di intervento sulla
regolazione del cosφ
OVER TEMP => impostazione della temperatura massima di
funzionamento oltre la quale interviene l’allarme
THERM THD I% => impostazione del valore di allarme protezione
termico THD % in corrente (2) oltre il quale, in
base al tempo di SENS THD%, avviene lo
sgancio in sequenza delle batterie inserite
OVER THD I% => impostazione del valore di intervento allarme
istantaneo THD % in corrente
SENS THD I% => impostazione del tempo di intervento di allarme
THD % in corrente; istantaneamente a tale
situazione, condizione di risonanza, avviene lo
sgancio delle batterie inserite
SENS DOWN =>
impostazione del ripristino di funzionamento al
cessare dell’allarme: se impostato ON, terminata la
condizione
di
allarme,
abilita
istantaneamente
l’inserimento delle batterie; se impostato su OFF, inverte
il tempo di SENS THD fino all’abilitazione inserimento
batterie.
Per modificare premere e tenere premuto il pulsante
SETUP ed il pulsante UP o DOWN.
nota: la regolazione della sensibilità (Sens) avviene tramite
l’impostazione del rispettivo valore di intervento, compatibilmente con
i tempi di riconnessione (RC TIME); si deduce quindi che più piccolo
è il valore impostato più rapida sarà la regolazione del fattore di
potenza.
1 / 17
(1): per passare dal funzionamento automatico al funzionamento
manuale e viceversa, premere il pulsante MAN/AUT
per 5 sec e
conseguentemente si accende il realtivo led di segnalazione.
Per inserire o disinserire le batterie è necessario portare il regolatore
in funzionamento manuale,
posizionarsi nella pagina MAIN;
premere il pulsante UP o DOWN per selezionare la batteria, ed infine
premere il pulsante SETUP per confermare la selezione.
L’inserzione manuale delle batterie comporta il disinserimento della
funzione di regolazione automatica, ma consente comunque il
controllo di tutte le altre misure e degli allarmi.
Allo scopo di verificare che la batteria selezionata sia effettivamente
quella che si vuole inserire o disinserire viene visualizzato il suo
valore, espresso in kvar, impostato nel Setup.
Nella visualizzazione sottostante sono riportate le manovre totali
effettuate in inserzione per ogni singola batteria; sono possibili quindi
delle diagnosi e delle stime di usura dei contatti e dei condensatori
(tale dato non è resettabile in quanto dimostra lo stato di usura del
sistema).
(2): DETTAGLI SUL FUNZIONAMENTO PROTEZIONE THD
L’impostazione del parametro THERM THD I% è legata alle
caratteristiche tecniche del condensatore installato sull’impianto;
verificare quindi i dati forniti dal costruttore per il limite di
sopportazione contenuto armonico in corrente del condensatore (es:
50% per 60 sec.).
L’algoritmo interno dello strumento monitorizza costantemente
l’andamento della distorsione armonica in corrente sul punto di
installazione del trasformatore amperometrico. Se il THD istantaneo
è maggiore della soglia di impostazione THERM, il sistema
decrementa progressivamente il valore di SENS con passo 1
secondo con logica integrale fino ad arrivare a 0 dove avviene lo
sgancio in sequenza delle batterie inserite. Il nuovo inserimento potrà
avvenire solamente se le condizioni di THD si riportano al di sotto
della soglia THERM impostata. Nel caso che il THD istantaneo sia
oscillante nelle vicinanze della soglia di impostazione THERM, il
dispositivo effettua un decremento per la durata del tempo di THD
istantaneo maggiore della soglia, ed un incremento, fino al massimo
dell’impostazione del SENS iniziale, nel caso che il THD istantaneo
si riporti successivamente al di sotto della soglia di controllo. Tale
algoritmo permette di simulare un riscaldamento del condensatore
dovuto alle armoniche pertanto una disinserzione delle batterie nel
caso del perdurare della situazione, evitando pericolosi pendolamenti
e proteggendo i condensatori. Se si desidera comunque che il
dispositivo reinserisca istantaneamente le batterie appena il THD
istantaneo scende al di sotto della soglia è necessario impostare il
parametro SENS DOWN ad ON.
THDI%
Decremento SENS THD
Soglia OVER THD
Intervento
istantaneo
OVER THD I%
Soglia THERM THD
tempo
Incremento SENS THD
Il secondo menù (“MAIN SETUP”) serve per configurare i parametri
legati al quadro di ri-fasamento quali: tipologia di batterie, tensione
nominale dei condensatori, tempo di riconnessione delle batterie,
frequenza di rete, tipo di rete (monofase o trifase) e configurazione
relè di allarme (NOA-NCA).
Per accedere al Setup avanzato è sufficiente entrare nel Setup base
tenendo premuto il pulsante SETUP in funzionamento manuale e
con tutte le batterie disinserite nella pagina di visualizzazione del
POWER FACTOR, fino alla comparsa della visualizzazione “PAR
SETUP”, poi premere e tener premuto il pulsante SETUP fino alla
comparsa della visualizzazione “MAIN SETUP”.
Le regolazioni da effettuare quindi in tale menù sono:
POWER CAP n° => impostazione in kvar del valore nominale
della potenza della batteria installata nella posizione
indicata n°... Per impostare una batteria in funzionalità FIX
(3) (funzione rifasatore fisso) portare il valore a “0.0” e
premere nuovamente il pulsante DOWN fino alla comparsa
della dicitura.
CAP VOLTAGE =>
impostazione del valore nominale delle
batterie installate (fornita dal costruttore)
CAP RC TIME =>
intervallo di tempo minimo per la riconnessione della stessa batteria di condensatori
MU 03.14 MMM R.4 – COMAR 381011
ALARM RELAY => impostazione funzionamento relè di allarme
(NOA-NCA-FAN): solo nel caso di impostazione del relè di
allarme in modalità “FAN” è possibile impostare l’ultima
batteria del dispositivo in modalità “ALARM”
EXTERNAL TV =>
impostazione
per
la
configurazione
dell’ingres-so voltmetrico con trasformatore tensione su
linea esterna;
se presente inserire i valori del primario e del secondario.
PRESENT consente di inserire i valori del ratio TV e/o MT.
LINE FREQ =>
frequenza di linea (50 o 60Hz)
LINE TYPE =>
tipologia di inserzione (monofase o trifase)
SYSTEM MODE => impostazione misura su 2 o 4 quadranti
Abilitando la funzionalità di EXTERNAL TV il dispositivo consente
l’inserimento di un trasformatore di tensione a monte del circuito di
lettura voltmetrica. Per fare ciò si rende necessario inserire il valore
del rapporto di riduzione (RATIO_TV).
Es. se il TV è caratterizzato da un ratio di 200:1 il parametro
RATIO_TV dovrà valere 200.
La visualizzazione quindi della tensione è legata all’impostazione del
parametro pertanto una impostazione non corretta causerà una
visualizzazione errata.
NOTA: di default il dispositivo è impostato per la lettura diretta,
senza TV.
Nel caso in cui la lettura della voltmetrica avvenga a monte di un
trasformatore MT (attraverso un TV come descritto in precedenza)
ma l’inserimento delle batterie di rifasamento sia effettuato a valle, si
rende necessario impostare il ratio del trasformatore MT attraverso il
parametro RATIO_MT.
In questo modo è possibile inserire i valori nominali delle batterie
riconducendoli direttamente alla rete dove sono installati ed
alimentati i condensatori.
NOTA: di default il dispositivo è impostato per la lettura lato
inserzione batterie.
(3): DETTAGLI SUL FUNZIONAMENTO BATTERIA FIX
Per inserire o disinserire le batterie impostate FIX è necessario
ripetere le stesse operazioni per l’attivazione di una batteria in
manuale e successivamente passare in automatico. In tale modo il
sistema utilizza automaticamente le batterie disponibili trascurando le
batterie impostate FIX. Affinché sia utilizzabile la batteria in modalità
FIX è necessario impostare tale modalità nel setup della batteria.
Nello scopo di ottenere le massime prestazioni dell’impianto il
regolatore provvede a calcolare l’esatto momento del passaggio per
lo zero della tensione per inserire/disinserire esattamente i banchi di
condensatori in assenza di tensione; in questo modo si evitano i
pericolosi archi dovuti al carico capacitivo in manovra sulla linea.
Impostando la batteria in modalità FIX il dispositivo non utilizza la
stessa per la regolazione in automatico. In tale modalità la batteria
può essere attivata per consentire una funzione di rifasatore fisso ed
il dispositivo la ignora utilizzando le altre per la compensazione.
Per inserire o disinserire le batterie impostate FIX è necessario
ripetere le stesse operazioni per l’attivazione di una batteria in
manuale e successivamente passare in automatico. In tale modo il
sistema utilizza automaticamente le batterie disponibili trascurando le
batterie impostate FIX. Affinché sia utilizzabile la batteria in modalità
FIX è necessario impostare tale modalità nel setup della batteria.
In funzionamento automatico pertanto avviene la regolazione
utilizzando altre batterie disponibili; nei casi di allarme che
pregiudicano i condensatori, il dispositivo disattiva nella stessa
modalità anche le batterie impostate come FIX salvaguardandone
l’integrità, per poi riconnetterle al cessare dell’allarme.
FUNZIONAMENTO
Completate le operazioni di SETUP, il display visualizza il valore del
cosφ attuale nell’impianto.
In base al modello installato seguire la visualizzazione sotto proposta
premendo il pulsante SET scorrendo nelle varie pagine.
Pag
Menù
1
Power Factor
BMR 4 e 6
Visualizzazioni
Fattore di potenza
2
VOLTAGE
CURRENT
Tensione RMS
Corrente RMS
3
Delta Power
Potenza reattiva in eccesso e/o in difetto
rispetto al SET impostato
4
THD I%
Week cosφ
Distorsione armonica percentuale in corrente
fattore di potenza medio settimanale
2 / 17
5
6
Ifo
Iharm
Corrente fondamentale
Corrente armonica
SET COSφ
Impostazione del valore di regolazione del
cosφ in funzionamento automatico (tale
parametro è modificabile solo in
funzionamento manuale)
7
THD I%
MAX(4)
Max valore picco distorsione armonica in
corrente
8
Vrms MAX(4)
Irms MAX(4)
Massimo valore raggiunto tensione Vrms
Massimo valore raggiunto corrente Irms
9
TEMP
T MAX(4)
Temperatura istantanea
Valore di temperatura massimo raggiunto
10
T. START
FAN
Temperatura partenza soglia ventilazione
(azionamento del relè dedicato a FAN se
impostato con tale funzione)
Pag
Menù
1
Power Factor
VOLTAGE
CURRENT
Delta Power
2
THD I%
Week cosφ
Ifo
Iharm
TEMP
OVER THD%: distorsione armonica percentuale massima istantanea
superiore al limite di soglia impostato; intervento del relè di allarme e
disinserimento istantaneo in sequenza delle batterie inserite
OVER TEMPERATURE: temperatura lato sonda superiore al valore
massimo impostato; intervento del relè di allarme e disinserimento in
sequenza delle batterie inserite
Distorsione armonica percentuale in corrente
fattore di potenza medio settimanale
Corrente fondamentale
Corrente armonica
Temperatura istantanea
Temperatura partenza soglia ventilazione
(azionamento del relè dedicato a FAN se
impostato con tale funzione)
Impostazione del valore di regolazione del
cosφ in funzionamento automatico ( parametro
modificabile solo in funzionamento manuale)
4
SET COSφ
5
P
Q
A
Potenza Attiva
Potenza Reattiva
Potenza Apparente
6
THD I%
MAX(4)
Vrms MAX(4)
Irms MAX(4)
T. MAX(4)
Max valore picco distorsione armonica in
corrente
Massimo valore raggiunto tensione Vrms
Massimo valore raggiunto corrente Irms
Valore di temperatura massimo raggiunto
P MAX(4)
Q MAX(4)
Potenza Attiva massima raggiunta
Potenza Reattiva massima raggiunta
7
HIGH THD%: distorsione armonica percentuale superiore al limite di
soglia impostato; intervento del relè di allarme e disinserimento in
sequenza delle batterie inserite
Fattore di potenza
Tensione RMS
Corrente RMS
Potenza reattiva in eccesso e/o in difetto
rispetto al SET impostato
T. START
FAN
(4): per resettare le memorizzazioni dei valori massimi misurati
premere il pulsante UP e confermare il reset con il pulsante DOWN.
Dopo 30 secondi di visualizzazione del parametro selezionato, il
controllore si riporta alla visualizzazione della pagina principale.
Nel caso in cui avvenga un’ interruzione dell’ alimentazione, lo stato
delle batterie in manuale viene memorizzato nella memoria interna
non volatile; tale operazione consente al regolatore di effettuare
l’inse-rimento delle stesse batterie non appena l’alimentazione viene
ripristi-nata. In funzionamento automatico tutte le regolazioni
avvengono in completa sintonia dei parametri impostati inserendo
e/o disinserendo le batterie di rifasamento tali da raggiungere il
Cosφ impostato.
di
monitorare
ed
HIGH VOLTAGE: tensione di linea superiore al 110% della nominale
per una durata di 15 min; intervento del relè di allarme e
disinserzione delle batterie inserite.
LOW VOLTAGE: tensione di linea inferiore al 85% della nominale
per una durata di 5 sec; intervento relè di allarme
HIGH CURRENT: corrente superiore al 110% della nominale per una
durata superiore a 2 minuti
MU 03.14 MMM R.4 – COMAR 381011
MAIN FAILURE: tensione di rete mancante o inferiore al valore
minimo di sistema sull’ingresso voltmetrico; intervento del relè di
allarme e disinserzione delle batterie inserite (visualizzato solo nella
versione 8-12 batterie).
In caso di allarme è attivato il relè omonimo (NOA – NCA) con logica
di rientro al cessare dello stesso.
L’impianto da controllare deve essere opportunamente
dimensionato in base al contenuto armonico presente in rete
tenendo conto delle risonanze serie che si possono innescare
all’inserimento dei carichi capacitivi sulla linea. Verificare quindi
le caratteristiche tecniche dei condensatori e filtri in base
all’inquinamento armonico della rete.
DATI TECNICI
A MAX(4)
Potenza Apparente massima raggiunta
Nota: il dispositivo ritorna alla visualizzazione della pagina MAIN se
non avviene nessuna pressione dopo 30 sec.
Il programma del controllore permette
eventualmente comunicare gli allarmi come:
UNDER COMPENS: rifasamento insufficiente per un periodo di
15 minuti; intervento relè di allarme
OVER COMPENS: eccesso di rifasamento per un periodo di 2
minuti (disinserzione delle batterie per salvaguardare l’integrità dei
condensatori); intervento del relè di allarme
BMR 8e 12
Visualizzazioni
3
LOW CURRENT: corrente inferiore al 6% della nominale per 5 sec
(nessuna inserzione di batterie e disinserzione delle batterie inserite
se l’allarme permane per più di 2 min)
Alimentazione:
Frequenza rete:
Assorbimento:
Ingresso voltmetrico:
Ingresso amperometrico su TA ../5
Funzionamento:
Regolazione del fattore di potenza:
Misure:
Display:
Led:
Uscite a relè per batterie:
Uscite a relè per allarme:
Portata contatti:
Morsettiera:
Temperatura di funzionamento:
Grado di protezione frontale:
Protocollo seriale:
380-415 V c.a. + - 10%
50/60 Hz
5VA
Max 525 V
2.5 – 110% Ie
2 o 4 quadranti
0.85 Ind a 0.95 Cap
Tensione RMS,Corrente RMS,Cosφ
su fondamentale,THD I%, fino alla
32a
armonica
Potenze,
Temperatura
16 caratteri 4 righe backlight
Stato uscite relè; MAN/AUT;
IND/CAP; FAN
4 (BMR4) - 6 (BMR6) - 8
(BMR8) - 12 (BMR12)
1 settabile
8A 250V (AC1), max switching
440V
Standard estraibile
-20°C + 55°C
IP41 ; con calotta IP54-IP65
MODBUS RTU – RS232 o RS485
CARATTERISTICHE PRINCIPALI
• Contenitore in ABS autoestinguente dimensioni:
96x96x57 (4-6 batterie)
144x144x57 mm (8-12 batterie)
• Alimentazione 380V-415V ( a richiesta 230V)
• Ingresso Voltmetrico max 525Vac
• Ingresso amperometrico su TA standard /5
• Impostazione corrente primaria da 5A a 10000A
• Frequenza di funzionamento 50/60 Hz
• Misura del vero valore efficace (RMS) di corrente e tensione
• Misura del THD% in corrente fino alla 32° armonica
• Misura cosφ su fondamentale tensione-corrente
• Impostazione metodo misura su 2 o 4 quadranti
3 / 17
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Impostazione dei valori primario/secondario del trasformatore
voltmetrico
Impostazione soglia di intervento ventilazione (FAN)
Impostazione soglia di sovratemperatura
Impostazione del fattore di potenza da 0.85 Ind a 0.95 Cap
Impostazione dei kvar per ogni singola batteria da 0.1 a 6000
Impostazione del tempo di riconnessione (da 5 a 240s)
Impostazione della tensione nominale dei condensatori
( da 80 a 650V passo standard )
Impostazione sensibilità di intervento ritardato
Impostazione intervento ritardato THD
Impostazione intervento istantaneo THD
Visualizzazione tensione di linea true RMS
Visualizzazione corrente di linea true RMS
Visualizzazione corrente di linea fondamentale
Visualizzazione cosφ tra tensione e corrente su fondamentale
Visualizzazione corrente armonica
Visualizzazione temperatura ambiente lato sonda (°C)
Visualizzazione THD% in corrente
Visualizzazione valori massimi delle misure
Visualizzazione Potenza Attiva, Reattiva, Apparente (solo 8-12
batterie)
Visualizzazione Potenza Reattiva in eccesso o in difetto rispetto
al valore impostato
Visualizzazione della potenza in funzionamento 4 quadranti
Visualizzazione del cosφ medio settimanale
Gestione delle microinterruzioni di rete superiori a 5msec. (MAIN
FAILURE, solo su 8-12 batterie)
GARANZIA
Il prodotto viene garantito per 12 mesi dalla data di installazione,
facendo fede al documento di acquisto.
L’azienda declina ogni responsabilità per eventuali danni che
possono, direttamente o indirettamente, derivare a persone, cose ed
animali in conseguenza della mancata osservanza di tutte le
prescrizioni indicate nelle istruzioni d’uso.
NORME DI RIFERIMENTO
Direttive:
CEE 73/23 e 93/68
(bassa tensione - low voltage)
CEE 89/336 e 93/68
(EMC)
Normative:
EN 61000-6-1 – EN 61000-6-2
EN 61000-6-3 – EN 61000-6-4
EN 60335-1
MU 03.14 MMM R.4 – COMAR 381011
4 / 17
P.F.C. ELECTRONIC REGULATOR BMR series
Installation and Operating Instructions
MU 03.14 MMM R.3 – COMAR 381011
OVERVIEW
Please read this handbook careful: it provides
important information about safety, usage and
maintenance of our product.
The BMR electronic regulator allows the control of the
power factor (cosφ) on electric networks by measuring
all the electrical values such as Voltage, Current,
THDI(%),etc...
Using accurate diagnosis software, the regulator
measures only
the fundamental
values by
removing the
harmonics
components.
A large LCD
display allows all
the data to be
easily
read.
Regulator
operation
is
indicated by the
LEDs on the front
panel. All the user operations
can be performed using the
four button keypad.
INSTALLATION
Mounting the regulator in a cut-out panel (138x138mm) by behind
panel clamps.
The regulator is only suitable for an electrical network with a
frequency of 50/60Hz through a Current Transformer placed on the
phase L1 and connected between the K-L terminals.
The C.T. must measure all the currents (inductive and capacitive) to
ensure correct operation.
Voltage references must be connected to lines <L2>-<L3> and the
regulator power supply on terminals <S1>-<S2>;
for voltage supplies provide a fused supply in accordance with your
technical standards. Connect the aux voltage to terminal <C>, which
is common to the NO relay outputs, and connect the outputs 1 to 12
to control the banks of capacitors.
A volt-free contact on leads <C1>-<C2> is available to remote
monitoring an alarm status or to control a cooling/fan system: for fan
control, connect the included temperature probe on <P1>-<P2>
leads.
Be sure to know the harmonics characteristic of the network
that must be compensated, then ensure the P.F.C. equipment
or capacitors you are using are suitable for the network
characteristics and, if necessary to avoid any safety problem
on your equipment, adjust the THERM THDI% and OVER
THDI% parameters.
PROGRAMMING
The parameters can be set by two menus: a base menu (“PAR
SETUP”)
and
advanced
(“MAIN
SETUP”).
To navigate between the setting paramaters press the
SETUP
button; press
DOWN or
UP button to modify each
paramater .
In the first menu (“PAR SETUP”) the parameters to set are the
minimum installation required and are shown below:
PAR CT→SENS→OVER Temperature→THERM THD I%→
→OVER
THD
I%→SENS
THD
I→SENS
DOWN.
To access the basic (“PAR SETUP”) menu:
set the regulator on MANUAL mode by pressing the
MAN/AUT
button and disconnect all the banks (1)
press and hold the SETUP button until to read “PAR SETUP”
onto digital display (from the display page POWER FACTOR).
MU 03.14 MMM R.4 – COMAR 381011
PAR SETUP programming parameters description:
PAR CT =>
Current Transformer ratio (eg. 1000/5).
SENS =>
tolerance sensibility to the cosφ regulation.
OVER TEMP => maximum operating temperature (°C).
THERM THD I% => THD(I)% alarm value (see also the SENS THD
I% parameter). Passing this value, in function
of the SENS THD% programmed, the
regulator disconnects all the steps.(2)
OVER THD I% => instantaneous THD(I)% peak alarm value.
Instantaneously all the steps are disconnected.
SENS THD I% => THD(I)% alarm value time (sec.).
SENS DOWN => alarm reset time delay: if set to ON, resume
instantaneously the normal operations when the alarm ends;
if set to OFF, resume the normal operations with a delay
time equals to the SENS THD I% value;
To modify these parameters, press and hold the SETUP
button and change using the UP or DOWN buttons.
(1): To switch between AUTOMATIC and MANUAL mode, press the
MAN/AUT button for 5 secs.
To switch ON or OFF a bank manually, press MAN/AUT for 5 secs.
(the AUT led turns off and the MAN led lights), press UP or DOWN
to select the capacitors bank desired then confirm with SETUP
button. To verify the status of the bank selected, the power (in kvar)
appears on the display.
(2): DETAILS ON THD protection function.
The setup of the THERM THD I% parameter is connected at the
technical characteristics of the installed capacitors.
Please, check the technical details supplied by the manufacturer for
the maximum harmonic current level for witch the capacitors are
designed.(Ex. 50% for 60 seconds).
The internal program of the regulator records the level of current
harmonic distortion in the point where is installed the C.T.
If the instantaneous THD is higher then the programmed THERM
level, the instrument abates the SENS value with step 1 second. Up
to reach 0, where all the steps will be disconnected steps by steps.
The re-insertion of steps will be possible only when the THD
measured is less than the programmed THERM level.
The internal regulator program is able to estimate the warm up of
capacitor due at harmonics and so a permanent disconnection of
capacitors banks if the bad condition lasts, avoiding huntings of
capacitors banks. If you wish the regulator inserts instantaneously
capacitors banks when the instantaneous THD level is under the
programmed THERM, you have to setup the parameter SENS
DOWN on “ON”.
5 / 17
In the menu advanced (“MAIN SETUP”) you configure the
compensation equipment parameters like: kvar power banks,
capacitors rating voltage, switching delay, network rating frequency,
type of network (single or 3-phase), alarm mode relays (NC or NO).
To enter in the MAIN SETUP:
set the regulator on MANUAL mode (you should read the PF
on the display);
disconnect all the banks, press and hold the SETUP button
until to read PAR SETUP onto digital display: press and hold
again SETUP until “MAIN SETUP” is displayed.
4
THD I%
Week cosφ
Total Harmonic Distortion in current
Average PF per week
5
Ifo
Iharm
Current at nominal frequency
Harmonic current
6
SET COSφ
Setup of the requested cosφ in automatic
function (this parameter is adjustable only in
manual function)
THD I%
MAX(3)
Vrms MAX(4)
Irms MAX(4)
TEMP
T MAX(4)
Maximum value had of Voltage Vrms
Maximum value had of Irms
Instantaneous temperature
Maximum temperature recorded
10
T. START
FAN
It’s enable the fan ventilation
(it switch-on the relay dedicated at the fans)
Page
Menu
7
8
MAIN SETUP parameters description:
POWER CAP n° => programming of each reactive power ratio
(kVAr) of each bank in the position “n” showed by means
display;
to set a bank in FIX mode (3) (always connected) set the power
9
to “0,0” and press again DOWN to read “FIX” on the display.
CAP VOLTAGE => voltage ratio (V) of the capacitors banks
BMR 8 and 12
CAP RC TIME => switch delay time (sec.)
----- CAUTION ----Contact the capacitors manufacturer before modify this value.
ALARM RELAY =>
1
type of output contact relay (NC, NO or
set the Voltage Transformer (primary
and secondary value) if used. PRESENT allow to
network system (single or 3-phase).
SYSTEM MODE =>
measurement on 2 or 4 quadrants.
3
TEMP
T. START
FAN
Instantaneous temperature
It’s enable the fan ventilation
(it switch-on the relay dedicated at the fans)
4
SET COSφ
5
P
Q
A
Setup of the requested cosφ in automatic
function (this parameter is adjustable only in
manual function)
Active Power
Reactive Power
Apparent Power
6
THD I%
MAX(3)
Vrms MAX(4)
Irms MAX(4)
T. MAX(4)
Maximum value had of Voltage Vrms
Maximum value had of Irms
Maximum temperature recorded
P MAX(4)
Q MAX(4)
Maximum value had of active power
Maximum value had of reactive power
A MAX(4)
Maximum value had of apparent power
necessary to program the reduction ratio (RATIO-TV). This means
the voltage read is related to the RATIO-TV, so if this value is not
correct the regulator doesn’t read the right voltage.
NOTE: the default programming is for a direct voltage measure,
without transformer.
In the case the volt metric signal is read at mountain of the MV
transformer (as previously described) and the connection of the
compensation equipment is downstream of the MV transformer, is
necessary to set up the MV/LV ratio by means the parameter
RATIO-MT. On this way it’s possible to program the nominal LV
power values of each capacitor bank at LV nominal voltage.
(3): Explaining of the FIX step capacitor bank function.
To connect/disconnect the banks as FIX it’s necessary repeat the
same procedure followed to switch-on a bank in MANUAL function,
note (1); and then to pass in AUTOMATIC function. On this way the
regulator uses the others capacitors banks for automatic
compensation forgetting the FIX batteries (previously programmed
in the “MAIN SETUP”). The automatic compensation is done
calculating the remaining steps not programmed as FIX banks.
Using this function is possible create a mix-system AUTOMATIC
and FIX compensation.
USER INTERFACE OPERATION
After the setting procedure, the PF (cosφ) appears on the display.
Besaid on the model of regulator it shows the follow the follow
informations pushing the button SET UP
BMR 4 and 6
Page
1
2
3
Menu
Power
Factor
VOLTAGE
CURRENT
Delta Power
Display
PF (cosφ)
Voltage RMS
Current RMS
Reactive power exceeding or necessary in
function of the programmed SET COSφ
MU 03.14 MMM R.4 – COMAR 381011
Voltage RMS
Current RMS
Reactive power exceeding or necessary in
function of the programmed SET COSφ
Total Harmonic Distortion in current
Average PF per week
Current at nominal frequency
Harmonic current
When EXTERNAL TV is enabled it’s possible to connect a voltage
transformer at mountain of the voltage signals. In this case it’s
PF (cosφ)
THD I%
Week cosφ
Ifo
Iharm
network rating frequency (50 or 60Hz).
LINE TYPE =>
Display
2
program the ratio TV and/or MT values.
LINE FREQ =>
Power
Factor
VOLTAGE
CURRENT
Delta Power
FAN mode) in alarm condition.
EXTERNAL TV =>
Maximum pick distortion current
7
Maximum pick distortion current
Note:if the POWER FACTOR value on the display is not stable,
reverse the K-L (C.T. signal) connections.
(4): All the history measurements can be reset by pressing the UP
and DOWN buttons at same time.
The display of the parameter is 30sec., after this time the regulator
come back to the main display page.
During the manual control of the banks, the AUTOMATIC control is
inhibited but the others control are operating (measurements and
alarms). Moreover, if the voltage supply is interrupted, the bank
status set in MANUAL mode is stored in a non-volatile memory:
when the voltage supply is restored, the regulator switches in the
memorised banks.
ALARMS: The output relay <C1>-<C2> (see settings of the ALARM
RELAY contact), switches when any of following conditions occur:
HIGH VOLTAGE: the voltage measured to the <L2>-<L3>
terminals exceeds the 110%Un for 15 min.; the alarm relay
operates in the programmed mode disconnecting all the
capacitors banks.
LOW VOLTAGE: the voltage supply is less than 85%Un; and the
alarm relay operates in the programmed mode.
6 / 17
HIGH CURRENT: the current measured from the C.T. exceeds the
110% In. the alarm relay operates in the programmed mode.
LOW CURRENT: the current measured from the C.T. is less than
6%In for 5secs.: if this conditions during more than 2 min.
the regulator switch OFF all the capacitors banks, and the
alarm relay operates in the programmed mode.
UNDER COMPENS: this alarm appears when the PFC equipment
does
not
reach
the
target
cosφ
for
15min;
and the alarm relay operates in the programmed mode.
OVER COMPENS: this alarm appears when the cosφ is Capacitive
for 2 min; the regulator switches OFF all the capacitors
banks and the alarm relay operates in the programmed
mode.
HIGH THD%: the harmonic distortion value is more than the
THERM THD% value set on the PAR SETUP menu; the
regulator switches OFF all the banks and the alarm relay
operates in the programmed mode.
OVER
THD%: the harmonic distortion value is over the
instantaneous OVER THD% value set on the PAR SETUP
menu; the regulator switches OFF all the banks and the
alarm relay operates in the programmed mode.
o
Max. current/voltage measured
TECHNICAL DATA
Operating voltage:
Operating frequency:
Consumption:
Voltage input:
Current input:
Power Factor range:
Measures:
380-415 V c.a. + - 10%
50/60 Hz
5VA
maximum 525V
2.5 – 110% Ie
0.85 Ind a 0.95 Cap
Voltage, Current, Cosφ, THDI%,
Inductive,Reactive and
LCD Display:
Led:
Switching banks relay:
Alarm output relay:
Output contacts rating:
Interface connectior:
Operating temperature:
External degree protection:
Communication protocol:
OVER TEMPERATURE: the temperature measured by the probe
(if connected) is over the value set in the PAR SETUP menu
the regulator switches OFF all the banks and the alarm relay
operates in the programmed mode.
o
MAIN FAILURE: no supply voltage or less then the minimum limit
on the volt signal input gate. The ALARM relay switch-on
end disconnection of all the capacitors banks (alarm
displayed only in BMR8 and 12)
o
o
o
16 characters 4 rows backlight
Relay step; MAN/AUT mode;
IND/CAP; FAN
4 (BMR4) - 6 (BMR6)- 8
(BMR8) – 12 (BMR12)
1 (programmable)
8A 250V (AC1), max switching
440V
Standard
-20°C + 55°C
IP41 ; optional IP54-IP65
MODBUS RTU – RS232 or RS485
Active, reactive and Apparent Power (only for
BMR 8 and 12)
Difference between the operating reactive power
and his setting
Weekly power factor value (medium)
Active/reactive power measured on 4 qudrants
The normal functions resume when the alarm condition ends and
the alarm relay is reset.
MAIN FEATURES
• ABS enclosure of dimensions:
144x144x57mm for BMR 8 and 12
96x96x57mm for BMR 4 and 6
• Voltage supply 380V-415V ( on request 230V)
• Measuring input voltage max 525Vac
• Measuring input current by C.T. xx /5A
• Main current setting range 5A to 10000A
• Voltage/current true RMS measurement
• Current THD% distortion up to 32° harmonic
• Power factor measurement (cosφ)
• Measurement system based on 2 of 4 quadrants
• External voltage transformer settings
• Start ventilation temperature setting (FAN)
• Max. operating temperature for Alarm (OVERTEMP)
• Power factor setting range 0.85 Ind to 0.95 Cap
• Single step reactive power setting (kvar) 0.1 to 6000
• Switching time between steps 5 to 240s ( default 30 )
• Rating voltage capacitors setting 80 to 650V
• Cosφ visualization on fundamental voltage/current measure
• Sensibility on delay time range set
• Max. Continuous THDI set value (THERM THDI%)
• Max. Instant. THDI set value (OVER THERM THDI%)
• THDI% sensibility time delay setting
• Measurements:
o
True RMS line current and voltage
o
Fundmental current value
o
Harmonic current
o
Power factor based on RMS values
o
Current THDI% value
o
Operating temperature in °C (by probe)
MU 03.14 MMM R.4 – COMAR 381011
WARRANTY
Comar Condensatori s.p.a. guarantees its products for 12 months
from purchase date.
Technical specifications are valid under normal operating conditions
as specified in this document. We do not accept any responsibility
for any misuse of the product and cannot be held liable for indirect
or consequential damages.
IMPORTANT:
Be sure to know the harmonics characteristic of the network
that must be compensated, then ensure the P.F.C. equipment
or capacitors you are using are suitable for the network
characteristics.
REFERENCES
CEE 73/23 e 93/68
(bassa tensione - low voltage)
CEE 89/336 e 93/68
(EMC)
EN 61000-6-1 – EN 61000-6-2
EN 61000-6-3 – EN 61000-6-4
EN 60335-1
7 / 17
REGULATEUR DE FACTEUR DE PUISSANCE SERIE BMR
Instructions d’installation et d’ utilisation
MU 03.14 MMM R.3 – COMAR 381011
GENERALITES
Veuillez lire attentivement ce manuel, il contient
des indications importantes sur la sécurité et la
mise en ouvre du matériel.
Le régulateur électronique BMR contrôle le cosinus phi
de l’installation en mesurant et contrôlant l’ensemble
des paramètres électriques: tension, courant, TDI%,….
Au travers d’un logiciel de diagnostic le régulateur
mesure et contrôle toutes les valeurs fondamentales
en incluant les composantes harmoniques.
Un large afficheur LCD permit de lire aisément toutes
les valeurs. Les autres conditions de fonctionnement
peuvent être vérifiées à l’aide de LEDS sur la face
avant du régulateur. Toutes les opérations usuelles
peuvent être sélectionnées à l’aide du clavier.
Par la page où il y a le PF appuyer et maintenir le bouton
SETUP
de manière à lire le “PAR SETUP” original sur
l’afficheur.
INSTALLATION
Mettre en place le régulateur dans une découpe 138x138 et le fixer
avec les cornières de maintiens.
Le régulateur peut être installé sur un réseau de fréquence 50/60Hz
et, avec un TI placé sur la phase L1, en amont des charges, reliées
aux bornes K et L.
Le TI doit mesurer tous les courants (inductifs ou capacitifs) pour
chaque opération. Le signal de référence tension doit être connecté
aux bornes <L2>-<L3> et l’alimentation auxiliaire du régulateur en
<S1>-<S2>.
Pour l’alimentation du régulateur prévoir des fusibles de protection
en accord avec les normes de références.
Pour raccorder les contacteurs utilisés le commun <C> et le sorties
de relais 1 à 12 pour enclencher les gradins.
Un contact libre <C1>-<C2> est disponible pour le contrôle des
alarmes et la commande des ventilateurs pour lesquels il faudra
raccorder la sonde de température en <P1>-<P2>.
Il est très important de connaître les caractéristiques
harmoniques du réseau qui doit être compensé pour vérifier la
compatibilité du système de compensation utilisé.
PROGRAMMATION
Les paramètres sont programmables dans 2 menus:
Menu de base (“PAR SETUP”) et avancé (“MAIN SETUP”). Pour
naviguer dans les menus, appuyer sur le bouton SETUP
et
appuyer sur DOWN
ou UP
pour modifier les
paramètres.
Dans le premier menu (“PAR SETUP”) les paramètres
programmables sont ceux correspondant au minimum requis: PAR
TA → SENS → OVER Température → THERMO TH I% → OVER
TH I% → SENS TH I → SENS DOWN.
Pour accéder à ce menu (“PAR SETUP”) :
mettre le régulateur en “MANUEL” et déconnectez les gradins
(1)
MU 03.14 MMM R.4 – COMAR 381011
PAR SETUP description des paramètres:
PAR CT =>
programmation du TI (ex. 1000/5)
SENS =>
sensibilité du réglage du cosφ
OVER TEMP =>
T° maximum en fonctionnement (°C)
THERM THD I% => valeur de l’alarme (si SENS THDI est
paramétré) après lequel tous les gradins sont débranchés.(2)
OVER THD I% =>
pic instantané de THD(I)% A l’instant du
rattrapage de cette valeur de THD I tous les gradins sont
débranchés.
SENS THD I% => réglage de la sensibilité de THDI% (sec.)
SENS DOWN =>
tempe de reset de l’alarme:
Si la programmation est “ON” revient en fonctionnement
normal lorsque les alarmes ont disparues;
Si la programmation est “OFF” revient en fonctionnement
normal après le délai programmé en SENS THDI%.
Pour modifier ces paramètres, appuyer et maintenir le bouton
SETUP et modifier à l’aide des boutons UP et DOWN .
(1): Pour naviguer au travers mode AUTOMATIQUE et MANUEL
appuyer sur MAN/AUT
pour 5 sec.
Pour enclencher ou déclencher le gradins manuellement, chez le
mode AUTOMATIQUE appuyer sur MAN/AUT pour 5 sec. (Le
voyant AUT s’éteint et le voyant MAN s’éclaire) et appuyer sur UP ou
DOWN pour sélectionner les gradins désirée et confirmer avec
SETUP.
Pour vérifier l’état des gradins sélectionnées, la puissance (en kvar)
apparaît sur l’afficheur. Pendant la phase de contrôle manuel, le
fonctionnement automatique est annulé mais les contrôles, masures
et alarmes restent opérationnels.
(2) Détails sur le fonctionnement de la protection THD
La programmation du paramètre THERM THD I% est liée aux
caractéristiques des condensateurs installés dans l’appareil. Vérifier
par le tempe les données fournit par le constructeur des
condensateurs.
Dans le menu avancé (“MAIN SETUP”) on configure les
paramètres du système de compensation comme:
Valeurs des gradins, tension de service, délai d’enclenchement,
fréquence du réseau, type de réseau (monophasé o triphasé),
fonction des relais (NO ou NC).
Pour entrer dans ce menu (“MAIN SETUP”):
mettre le régulateur en MANUAL et déconnectez les gradins
(voir le NOTE{A})
8 / 17
appuyer et maintenir le bouton SETUP de manière à lire “PAR
SETUP” sur l’afficheur
appuyer et mainteniez à nouveau SETUP jusqu’ à lire “MAIN
SETUP” sur l’afficheur
CURRENT
Delta Power
THD I%
Description du MAIN SETUP paramètres :
2
POWER CAP n° => puissance réactive de chaque gradin;
Pour placer une banque en mode “FIX” (toujours
relié) a placé la puissance "0.0" et appuiera DOWN
jusqu’à lire "FIX" sur l'afficheur (3)
CAP VOLTAGE => tension de service des condensateurs.
CAP RC TIME => délai d’enclenchement des gradins.
----- ATTENTION ----Contactez le fabricant avant de modifier cette valeur.
ALARM RELAY => fonction des contacts du relais en cas d’alarme
(NC ou NO) ou FAN en cas de ventilation .
EXTERNAL TV => valeur de la tension primaire et secondaire du
TP (si est utilisé).
LINE FREQ => fréquence du réseau (50 or 60Hz).
LINE TYPE =>
réseau monophasée ou triphasée.
SYSTEM MODE => mesurèrent sur 2 ou 4 quadrants.
Ifo
Iharm
TEMP
3
T. START
FAN
4
SET COSφ
5
Note:
si le cosinus phi lu sur l’afficheur n’est pas stable, inversez
K et L (signal ampérométrique) sur le borner.
6
(3) Détails sur le fonctionnement batterie FIX
Si on programme une gradin comme FIX il ne viendra pas utiliser
pour la compensation automatique et le régulateur fera le calcule du
gradins à brancher en fonction des autres gradins non FIX, ignorant
les batteries programmées comme FIX.
Après la programmation d’une batterie FIX (comme illustré au point
POWER CAP n dans la programmation « MAIN SETUP ») pour
brancher laquelle est nécessaire suivre les mêmes détails utilisé
pour brancher un batterie en MANUAL - voir point (1).
INTERFACE D’OPERATION
Après les procédures des programmations, le cosφ apparie sur
l’afficheur. En fonction du model de régulateur on aura les suivants
informations sur l’afficheur pressant le bouton SETUP .
Page
Menù
1
Power Factor
BMR 4 e 6
Visualisation
Facteur de Puissance
2
VOLTAGE
CURRENT
Tension RMS
Curant RMS
3
Delta Power
Puissance Réactive excédant ou en défet
respect au valeur programmé du SET COSφ
THD I%
4
Week cosφ
Distorsion harmonique de curant in
pourcentage
Moyen facteur de puissance pour semaine
sur réseau
Week cosφ
P
Q
A
THD I%
MAX(4)
Vrms MAX(4)
Irms MAX(4)
T. MAX(4)
7
P MAX(4)
Q MAX(4)
Curant RMS
Puissance Réactive excédant ou en défet
respect au valeur programmé du SET COSφ
Distorsion harmonique de curant in
pourcentage
Moyen facteur de puissance pour semaine sur
réseau
Curant fondamentale
Curant harmonique
Température instantanée
Température avec laquelle les ventilateurs
commencent à entrer en fonction
(le Relay active les ventilateurs seulement si la
fonction FAN a été programmée)
Programmation du valeur du cosφ à obtenir
sur la ligne in fonctionnement automatique (ce
paramètre est réglable seulement quand
l’appareil est en fonctionnement manuel)
Puissance Active
Puissance réactive
Puissance Apparent
Maximum valeur de pic en THD en curant eu
sur réseau
Maximum valeur eu en tension Vrms
Maximum valeur eu en curant Irms
Température maximum eu à l’intérieur de
l’appareil.
Maximum valeur de puissance active eu
Maximum valeur de puissance réactive eu
A MAX(4)
Maximum valeur de puissance apparent eu
Nota: Le régulateur retourne automatiquement dans la page MAIN si
vous ne puisez pas aucun butons pour plus de 30 sec.
(4): L’ historique des menus peut être remis à zéro par pression
simultanée des boutons UP et DOWN.
La durée d’affichage des paramètres est de 30sec., passé ce délai le
régulateur revient en affichage normal.
En cas de coupure d’alimentation la programmation du régulateur est
sauvegardée dans une mémoire non-volatile.
ALARMES: Les contacts <C1>-<C2> du relais d’alarme (voir la
programmation dans ALARM RELAY ) basculent lorsqu’une des
conditions d’alarme est requise.
HIGH VOLTAGE: la surcharge de tension en “L2” et “L3” ne doit
excéder le 110% pendant 15min. (fonctionnement du relais
d’alarme et débranchement de touts les gradins).
LOW VOLTAGE: la tension ne doit pas être inférieure à 85%
(fonctionnement du relais d’alarme et arrêt du régulateur).
Ifo
Iharm
Curant fondamentale
Curant harmonique
HIGH CURRENT: la courant mesuré par le TI ne doit pas excéder
110% In.
6
SET COSφ
Programmation du valeur du cosφ à obtenir
sur la ligne in fonctionnement automatique
(ce paramètre est réglable seulement quand
l’appareil est en fonctionnement manuel)
LOW CURRENT: la courant mesuré par le TI est en dessous de
6%In pendant 5secs, si cette condition persiste plus de 2min.
le régulateur déclenche les gradins.
7
THD I%
MAX(4)
Maximum valeur de pic en THD en curant eu
sur réseau
8
Vrms MAX(4)
Irms MAX(4)
Maximum valeur eu en tension Vrms
Maximum valeur eu en curant Irms
TEMP
Température instantanée
Température maximum eu à l’intérieur de
l’appareil.
Température avec laquelle les ventilateurs
commencent à entrer en fonction
(le Relay active les ventilateurs seulement si
la fonction FAN a été programmée)
5
9
10
T MAX(4)
T. START
FAN
Pag
Menu
1
Power Factor
VOLTAGE
BMR 8 et 12
Visualisation
Facteur de Puissance
Tension RMS
MU 03.14 MMM R.4 – COMAR 381011
UNDER COMPENS: cette alarme survient si le régulateur ne peut
attendre le cosinus phi souhaité au bout de 15min et arrête le
fonctionnement du compensateur.
OVER COMPENS: cette alarme s’active si le cosinus phi est
capacitif pendant 2min. Le régulateur déclenche les gradins et
le relais auxiliaire bascule.
HIGH THD%: cette alarme fonctionne si le taux de distension
THERM THD% programmé dans le menu PAR SETUP est
atteint, le relais bascule et le régulateur déclenche les
gradins.
OVER THD%: cette alarme fonctionne si le taux de distorsion
instantané programmé est atteint, le relais bascule et le
régulateur déclenche les gradins.
9 / 17
OVER TEMPERATURE: cette alarme fonctionne si la température
programmée dans PAR SETUP est atteinte le relais bascule
et déclenche les gradins.
MAIN FAILURE: il n’ya pas tension sur réseau ou est inferieur au
niveau minimum de la sensibilité du régulateur. Le relai
d’alarme intervienne et, seulement pour le BMR 8 et 12 vous
trouverez un message sur l’afficher.
Le fonctionnement reprend lorsque les conditions d’alarmes ont
disparues et lorsque le relais d’alarme est remis à zéro.
DONNEES
TECHNIQUES
Tension de service
Fréquence de service
Consommation
Entrée en tension (max. 525V)
Entrée en courant
Réglage du cos phi
Mesurèrent
380-415 V c.a. + - 10%
50/60 Hz
5VA
-40% - + 15% Un
2.5 – 110% Ie
0.85 Ind a 0.95 Cap
Tension RMS, Courant RMS,
Cosφ sur fondamentale,
THDI%, Inductif et Réactif
Afficheur LCD
LEDs
Relais de sortie
Relais d’alarme
Type de relais
Connections
Température de fonctionnement
Dégrée de protection (face avant)
Communication Protocol:
16 caractères sur 4 lignes
Relais des gradins; MAN/AUT ;
IND/CAP; FAN
4 (BMR4) - 6 (BMR6)
8 (BMR8) – 12 (BMR12)
1 (programmable)
8A 250V (AC1), max switching
440V
Standard
-20°C + 55°C
IP41 ; optionnel IP54-IP65
MODBUS RTU – RS232 or RS485
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Boitier plastique en ABS auto extincteur de dimensions :
96x96x57mm (pour BMR 4 et 6)
144x144x57mm (pour BMR8 et 12)
• Tension de service:
380-415 Vac (sur demande 230V)
• Fréquence de service:
50/60 Hz
• Consommation:
5VA
• Entrée tension (mesure directe): -40% - + 15% Un
(max525V)mesure à partir de TP sélectionnable
• Entrée mesure courant par TI:
XXX / 5A
• Réglage cos phi:
0.85 Ind a 0.95 Cap
• Type de mesure efficace vrai (vrai RMS)
• Mesurèrent sur 2 ou 4 quadrants
• Mesure du THD% en courant jusqu’à la 32° harmonique
• Nombre de gradins (sorties) :
12
• Type de sortie:
Relais REED 8A 250V (4A 440V)
• Relais d’alarme (ou ventilation FAN):
1
• Tempe d’enclenchement des gradins:
5 à 240sec.
• Réglage THDI MAX (THERM THDI%):
• Connecteur:
Standard
• Température de fonctionnement:
-20°C + 55°C
• Afficheur:
4 lignes 16 caractères
• LEDS:
Relay gradin, MAN/AUT mode, Ind/Cap
• Boîtier en ABS:
144 x 144 mm
• Degré de protection (face avant):
IP41; optionnel IP54-IP65
• Mesure:
o
o
o
o
o
o
Puissance active, réactive et apparente, puissance
réactive nécessaire pour la compensation (seulement
sur BM8 et 12)
Température
Tension et courant maximales
Nombre d’enclenchements de chaque batterie
• Visualisations:
o
Tension efficace instantanée
o
Courant efficace instantanée
o
Courant harmonique (THDI%)
o
Facteur de puissance mesuré sur le valeurs efficaces
(RMS)
o
Température de service (avec sonde)
o
Puissances active, réactive et apparente
o
Puissance active et réactive sur 4 quadrants
o
Maximum tension et courant mesurée
o
Facteur de puissance de la semaine
o
Puissance active/réactive mesuré sur le 4 quadrants
GARANTIE
COMAR Condensatori s.p.a. garantie ses produits 12 mois à partir
de la date d’achat. Les caractéristiques techniques sont valables
pour un usage normal du matériel.
Nous n’acceptons aucune responsabilité en cas d’usage inapproprié
du matériel et ne pouvons être tenu responsables des hommages
conséquents de ce mauvais usage.
Il est très important de connaître les caractéristiques
harmoniques du réseau qui doit être compensé pour vérifier la
compatibilité du système de compensation utilisé .
REFERENCES
CEE 73/23 e 93/68
(basse tension)
CEE 89/336 e 93/68
(EMC)
EN 61000-6-1 – EN 61000-6-2
EN 61000-6-3 – EN 61000-6-4
EN 60355-1
Tension, courant, fréquence
Facteur de puissance totale
MU 03.14 MMM R.4 – COMAR 381011
10 / 17
REGOLADOR DEL FACTOR DE POTENCIA
Instrucciones de instalación y funcionamiento
MU 03.14 MMM R.3 – COMAR 381011
Descripción
El regulador de compensación ha estado proyectado
con tecnología para la elaboración de señal tal que
asegure un control preciso de todas las magnitudes
eléctricas de la instalación como: TENSION, CORRIENTE, COSφ, THD % e n corriente, TEMPERATURA
ambiente lado sonda, POTENCIA
Activa, reactiva ,
aparente , valor máximo asumido de la medida y mediante
un fiable algoritmo de calculo una utilización optima del
condensador y contactor teniendo en cuenta los
fenómenos de distorsión de la instalación industrial .
Utilizando técnica digital de filtrado de señal esta en
grado de separar de los otros componentes armónico
solo la componente senosoidal fundamental de tensión y
corriente sobre la cual es medido la compensación.
El dispositivo visualiza
contemporáneamente toda las
medidas de canal
impuesto sobre el
display
LCD
retroiluminado de
manera que puede
asegurar una fácil
lectura de los datos
en
cualquier
condición ambiental.
Propio a través la característica de
poder visualizar en caracteres
alfanumérico la magnitud eléctrica
medida o el tipo de alarma y
seguidamente el correspondiente
valor, permite una simplicidad y
una claridad de utilización para cualquier topología de utilización.
Mediante cuatro teclas de uso es posible acceder a la regulación del
instrumento insertar manualmente los escalones, visualizar las medidas
y las alarmas.
Esta además disponible en la versión serie con el software especifico
personalización de las alarmas con imposición del umbral de
intervención e información detallada sobre el funcionamiento como:
numero de maniobras para cada escalón, bloqueo de funcionamiento de
cada escalón en modalidad de compensación fijo, funcionalidad
de ensayo equipo con un reporte por impresión
INSTALACION
El regulador de compensación debe estar instalado sobre la línea
trifase o monofase con la inserción en cuadratura y frecuencia de red
de 50-60 Hz . Mediante un TA para la corriente de línea (L1) conectado
a las bornas K-L y a TA1 –TA2 . Este transformador debe medir todas
las corrientes (inductivas y capacitivas ) para una correcta operación .
Los voltajes de referencia (L2 ) y (L3) se conectan al regulador a los
terminales (S1) y (S2) . La entrada de alimentación y cualquier otro
debe ser protegida con fusible dimensionado en base a las normas
vigentes.
El contacto para el comando de los escalones son NO con el común (
C) y cada uno de los 1 a 12 escalones para el control de los mismos,
mientras el contacto de alarma es ajustable NO-NC-FAN independiente
.Con los contactos ( C1) y (C2) es posible monitorizar a distancia la
alarma .
En base al modelo esta presente el bornero para el conexionado serial y
el bornero para la sonda de temperatura .
PARAMETRIZACION
El regulador tiene dos tipos de menú: uno de base (“PAR SETUP”) y
otro avanzado (“MAIN SETUP”). Para acceder a los parámetrosmodificables del menú es suficiente presionar SETUP
y para
cambiar el valor presionar el pulsador UP
o también DOWN .
El primer (“PAR SETUP”) resulta de fácil acceso y permite ajustar los
MU 03.14 MMM R.4 – COMAR 381011
parámetros estrictamente necesario para la instalación final en
secuencia :TA → SENS → OVER Temperatura → THERMTHD I%
→ OVER THD I%→SENS THD I→ SENS DOWN. Para acceder al
menu:
Poner el regulador en MANUAL presionando MAN/AUT
y
desinsertar todos l os es c al o nes (1) ;
Tener presionado SETUP hasta que aparezca el menú “PAR
SETUP” ( de la pagina de visualisation del PF)
La regulación a efectuar en este menú son :
PAR TA =>
imposición
de la relación de transformador
amperimetrito de línea
SENS =>
imposición de la sensibilidad de intervento
sobre la regulación del cos φ
OVER TEMP =>
imposición de la temperatura máxima de
funcionamiento máxima de funcionamiento mas
alla la cual interviene la alarma
THERM THD I% => imposición del valor de alarma protección
térmica THD % en corriente (2) para la quale
en function del tiempo de SENS THD% las
baterias son desconectades.
OVER THD I% =>imposición del valor de intervención instantáneo
alarma THD % en corriente. A l’istante todos los
escalones son desconectados.
SENS THD I% => imposición del tiempo de intervención de alarma
THD % en corriente
SENS DOWN =>
imposición
del
restablecimiento
de
funcionamiento al cesar la alarma : si ha impuesto ON ,
terminada la condición de alarma , habilita instantáneamente la
inserción de los escalones ; si ha impuesto OFF, transcurre el
tiempo hasta igualar el tiempo ajustado en SENS THD para la
habilitación de la inserción de los escalones
Para modificar presionar y tener presionado el pulsador SETUP
y cambiar con el pulsador UP o DOWN.
Nota: la regulación de la sensibilidad (Sens) se obtiene con la
imposición del respectivo valor de intervención compatible con el
tiempo de reconexión (RC TIME);
se deduce entonces que
cuanto mas pequeño es el valor impuesto mas rápida será la
regulación del factor de potencia.
(1): Para pasar
del funcionamiento
automático al funcionamiento
durante 5
manual o viceversa presionar el pulsador MAN/AUT
sec y consecuentemente se enciende el relativo led de señalización.
Para insertar o desinsertar los escalones es necesario poner el
regulador funcionamiento manual , posicionarse en la Pág. MAIN;
presionar el pulsador UP o DOWN para seleccionar el escalón y
11 / 17
finalmente presionar el pulsador SETUP para confirmar la selección.
La inserción manual de los escalones comporta la desactivación de la
función de regulación automática pero permite sin embargo control de
todas las otras medidas y de las alarmas.
Con la finalidad de verificar que el escalón seleccionado sea
efectivamente
la que se quiere conectar o desconectar viene
visualizado su valor , expresado en Kvar , impuesto en el Setup.
En la visualización puesta abajo son reportado las maniobras total
efectuada en inserción para cada escalón; es posible entonces el
diagnosis y la estimación del desgaste del contacto y del contactor (
tal dato no es resetable por cuanto demuestra el estado de desgaste
del sistema)
(2): DETALLE CON EL FUNCIONAMIENTO PROTECCION THD
La imposición del parámetro THERM THD I% esta relacionada a la
características técnicas del condensador instalado en el equipo,
verificar entonces el dato suministrado por el fabricante para el limite de
soporte del contenido armónico en corriente del condensador
(ejemplo: 50% por 60 sec.).
El algoritmo interno del instrumento monitoriza constantemente el
desarrollo de la distorsión armónica en corriente en el punto de
instalación del transformador amperimetrico. Si el THD instantáneo es
mayor del umbral de imposición THERM ,el sistema decrementa
progresivamente el valor de SENS con pasos de 1 sec.hasta llegar a 0
donde se produce la desinsercion de los escalones insertados La
nueva inserción se producirá solamente si la condición de THD se
reporta por debajo del umbral de THERM impuesta .
Tal algoritmo permite simular un calentamiento del condensador
debido a los armónicos y entonces una desinsercion de los escalones
en el caso de perdurar la situación , evitando peligroso pendulamiento y
protegiendo el condensador.
Si se desea de cualquier manera que el dispositivo reinserte
instantáneamente los escalones apenas el
THD instantáneo
descienda por debajo del umbral impuesto imponer el parámetro
SENS DOWN en ON.
THDI%
Decremento SENS THD
Umbral OVER THD
Intervento
istantaneo
OVER THD I%
secundario.
LINE FREQ =>Frecuencia de línea (50 o 60Hz)
LINE TYPE =>topología de inserción (monofase o trifase)
SYSTEM MODE => Imposición medida sobre 2 o 4 cuadrantes
(3): DETALLE SOBRE EL FUNCIONAMIENTO DEL ESCALON FIX
Ajustando un escalón en modalidad FIX el regulador no utiliza el
mismo
Para la regulación en automático. En tal modalidad el escalón puede
ser activada para permitir una función de compensación fijo y el
dispositivo la ignora utilizando los otros para la compensación.
En funcionamiento automático se produce la regulación utilizando
otros escalones disponibles , en el caso de alarma que perjudique los
condensadores el regulador desconecta también el escalón
ajustado como fijo (FIX) salvaguardándose la integridad para
después reconectarlo al cesar la alarma . Para insertar o desinsertar
el escalón impuesto como fijo (FIX) es necesario repetir la misma
operación para la activación de un escalón en manual y
sucesivamente pasar en automático.
FUNCIONAMIENTO
Completada la operación de SETUP el display visualiza el valor del
cosφ actual de la instalación.
En function de la tipologia de regulador se pueden mirara las
siguiente informaciones, presionando el bòton SETUP
BMR 4 e 6
Pag
Menù
Visualización
1
Power Factor
Factor de potencia
2
VOLTAGE
CURRENT
Tensión RMS
Corriente RMS
3
Delta Power
entendido como valor de potencia reactiva
en exceso o en defecto respecto al ajuste
del SET COSφ
4
THD I%
Week cosφ
Distorciòn armonica THD% en corriente
Factor de potencia medio semanal
5
Ifo
Iharm
Corriente sobre la fundamental
Corriente armonica
6
SET COSφ
En funcionamiento AUTOMATICO, visualización
del valor de regulación del cosφ impuesto : en
funcionamiento MANUAL es posible modificar este
parámetro con los pulsadores UP y DOWN
7
THD I%
MAX(4)
Valor máximo medido de THDI% registrado
8
Vrms MAX(4)
Irms MAX(4)
Valor máximo medido de Vrms registrado
Valor máximo medido de Irms registrado
9
TEMP
T MAX(4)
10
T. START
FAN
Pag
Menù
1
Power Factor
VOLTAGE
CURRENT
Umbral THERM THD
Incremento SENS THD
tiempo
El segundo menú (“MAIN SETUP”) sirve para configurar los
parámetros ligado al cuadro de compensación como : tipología de
escalones, tensión nominal
del
condensador ,
tiempo
di
reconexión de los escalones , frecuencia de la red ( Monofase o trifase)
y configuración del rele de alarma (NOA-NCA).
Para acceder al Setup avanzado es suficiente entrar en el Setup base
teniendo presionado el pulsador SETUP en funcionamiento manual y
con todos los escalones desconectados en la pagina de visualización
del POWER FACTOR hasta que aparezca la visualización “ PAR
SETUP “
Después presionar y tener presionado el pulsador SETUP hasta que
aparezca la visualización “MAIN SETUP”.
La regulación a efectuar entonces en tal menú es :
POWER CAP n° =>Imposición en Kvar del valor nominal de la potencia
del escalón en la posición indicada n°... Para imponer un
escalón en función FIX (3) (función compensación fijo) llevar el
valor a “0.0” y pulsar nuevamente el pulsador DOWN hasta
que aparezca el texto FIX .
CAP VOLTAGE =>Imposición del valor nominal de voltaje de los
escalones instalados(suministrado por el constructor)
CAP RC TIME =>intervalo de tiempo mínimo para la reconexión
de los escalones
ALARM RELAY => Imposición de funcionamiento del rele de alarma
(NOA-NCA-FAN): solo en el caso de imposición del rele de
alarma en modalidad “FAN” es posible imponer el último
escalón del cuadro en modalidad“ALARM”
EXTERNAL TV =>Imposición para la configuración de la entrada
voltimetrica con transformador de tensión sobre la línea
externa se presenta insertar el valor del primario y del
MU 03.14 MMM R.4 – COMAR 381011
Delta Power
Visualización de la temperatura medida por la sonda
Valor máximo medido de temperatura registrado
imposición de la temperatura puesta en marcha del
ventilador
BMR 8e 12
Visualización
Factor de potencia
Tensión RMS
Corriente RMS
entendido como valor de potencia reactiva
en exceso o en defecto respecto al ajuste
del SET COSφ
2
THD I%
Week cosφ
Ifo
Iharm
3
TEMP
T. START
FAN
4
SET COSφ
En funcionamiento AUTOMATICO, visualización
del valor de regulación del cosφ impuesto : en
funcionamiento MANUAL es posible modificar este
parámetro con los pulsadores UP y DOWN
5
P
Potencia Activa
Distorciòn armonica THD% en corriente
Factor de potencia medio semanal
Corriente sobre la fundamental
Corriente armonica
Visualización de la temperatura medida por la sonda
imposición de la temperatura puesta en marcha del
ventilador
12 / 17
6
7
Q
A
Potencia Reactiva
Potencia Aparente
THD I% MAX(4)
Vrms MAX(4)
Irms MAX(4)
T. MAX(4)
Valor máximo medido de THDI% registrado
Valor máximo medido de Vrms registrado
Valor máximo medido de Irms registrado
Valor máximo medido de temperatura registrado
P MAX(4)
Q MAX(4)
Valor máximo medido de Potencia Activa registrado
Valor máximo medido de Potencia Reactiva registrado
A MAX(4)
Valor máximo medido de Potencia Aparente registrado
Nota. Después de 30 segundos de visualización del parámetro
seleccionado el regulador se retorna a la página principal
(4): Para resetear los valores máximo medido , presionar el pulsador
UP y confirmar el reset con el pulsador DOWN.
En el caso en el cual se produzca una interrupción de la tensión de
alimentación el estado del escalón en manual viene memorizado en la
memoria interna no volátil, tal operación permite al regulador de efectuar
la inserción del mismo escalón
apenas la alimentación viene
restablecida
En funcionamiento automático todas la regulación se producen en
completa sintonía de los parámetros impuestos insertando y/o
desinsertando los escalones de compensación para obtener el Cosφ
impuesto.
El programa de regulador permite de monitorizar y eventualmente
comunicar las alarmas como :
HIGH VOLTAGE: tensión de línea superior al 110% de la nominal
durante 15 min.; intervención del rele de alarma y desconection de los
escalones.
LOW VOLTAGE: tensión de línea inferior al 85% de la nominal
durante 5 sec; intervención del rele de alarma
HIGH CURRENT: corriente superior al 110% de la nominal durante
más de 2 minutos
LOW CURRENT: corriente inferior al 6% de la nominal durante 5 sec
(Ninguna inserción de escalones y desinsercion de los escalones
insertados si la alarma permanece más de 2 min)
UNDER COMPENS: compensación insuficiente durante mas de 15
minutos , intervención del rele de alarma
OVER COMPENS: exceso de compensación durante más de 2 min.
( Desinsercion de los escalones para salvaguardar la integridad del
condensador, intervención del rele de alarma )
HIGH THD%: distorsión armónica porcentual superior al limite de
umbral impuesto ; intervención del rele de alarma y desinsercion en
secuencia de los escalones insertados
OVER THD%: distorsión armónica porcentual máxima instantánea
superior al limite de umbral impuesto; intervención del rele de alarma
y desinsercion instantáneo en secuencia de los escalones insertados
OVER TEMPERATURE: temperatura lado sonda superior al valor
máximo impuesto; intervención del relè de alarma y desinsercion en
secuencia de los escalones insertados.
MAIN FAILURE: falta la tensión o es inferior à la sensibilidad de el
señal voltmetrico. Activación del relé de alarma y desconection de los
scalones (Visualización en el display solamente para BMR 8 y 12)
En caso de alarma es activado el rele homónimo (NOA – NCA) con
lógica de reinserción al cesar la alarma misma.
El equipo a controlar debe estar oportunamente dimensionado
en base al contenido armónico presente en la red teniendo en
cuenta de la resonancia serie que se puede iniciar a la inserción
de la carga capacitiva sobre la línea. Verificar también las
características técnicas de condensador y filtro en base a la
contaminación armónico de la red.
DATOS TECNICOS
Alimentación:
Frecuencia red:
Consumo :
Entrada voltimetrica:
Entrada amperimetrica
Funcionamiento :
Regulation del factor de potencia
Medidas :
380-415 V c.a. + - 10%
50/60 Hz
5VA
-40% - + 15% de
la Vn
2.5 – 110% Ie
2 o 4 cuadrantes seleccionable
0,85 Ind a 0,95Cap
Display:
16 características 4Lineas retroiluminado
Estado salida rele MAN/AUT; IND/CAP; FAN
Leed:
Salida a rele por Escalón:
4 (BMR4) – 6 (BMR6)
8 (BMR8) – 12 (BMR12)
1 ajustable
Salida a rele para alarma:
Potencia contacto:
8A 250V (AC1), máx. Conmutación 440V
Standard extraíble
Bornero :
Temperatura de funcionamiento:
-20°C+55°C
IP41 ; con tapa IP54-IP65
Grado de protección frontal:
Protocolo serie:
MODBUS RTU – RS232 o
RS485
NORMAS DE REFERENCIA
Directiva:
CEE 73/23 e 93/68 (baja tensión - low voltage)
CEE 89/336 e 93/68
(EMC)
Normativas :
EN 61000-6-1 – EN 61000-6-2
EN 61000-6-3 – EN 61000-6-4
EN 60335-1

































CARACTERISTICAS PRINCIPALES
Contenidor in ABS autoextinguible:
144x144x57mm (BMR8 y 12)
96x96x57mm (BMR4 y 6)
Alimentación 380V-415V (bajo demanda 230V)
Ingreso Voltmetrico max 525Vac
Ingreso amperimetrito con TA standard /5 A
Imposición corriente primaria de 5A a 10000A
Frecuencia de funcionamiento 50/60 Hz
Medida del verdadero valor eficaz (RMS) de corriente y tensión
Medida del valor eficaz del THD% en corriente hasta la 32°
armónica
Medida cosφ sobre la fundamental tensión-corriente
Imposición método medida sobre 2 o 4 cuadrantes
Imposición del valor primario/secundario
del transformador
voltimetrico
Imposición umbral de intervención ventilador (FAN)
Imposición umbral de sobretemperatura
Imposición del factor de potencia de 0.85 Ind a 0.95 Cap
Imposición de los kvar de cada escalón de 0,1 a 6000
Imposición del tiempo de reconexión (de 5 a 240s)
Imposición de la tensión nominal del condensador
( de 80 a 650V paso Standard )
Imposición sensibilidad de retardo intervención
Imposición retardo intervención THD
Imposición intervención instantánea THD
Visualización tensión de línea verdadero RMS
Visualización corriente de línea verdadero RMS
Visualización corriente de línea fundamental
Visualización cosφ entre tensión y corriente fundamental
Visualización corriente armónica
Visualización temperatura ambiente lado sonda (°C)
Visualización THD% en corriente
Visualización valor máximo de la medidas
Visualización Potencia activa, Reactiva, Aparente (solamente BMR8 y 12)
Visualización Potencia Reactiva en exceso o en defecto respecto al
valor impuesto
Visualización de la potencia en funcionamiento a 4 cuadrantes
Visualización del cosφ medio semanal
Gestión de la micro-interrupción de red superior a 5msec. (MAIN
FAILURE)
GARANTIA
El producto esta garantizado por 12 meses de la fecha de instalación
teniendo en cuenta la fecha del documento de venta .
La hacienda declina toda responsabilidad por eventuales daños que
pueda directa o indirectamente derivar a persona o cosa y animales
como consecuencia de la falta de observancia
de todas las
prescripciones indicada en las instrucciones de uso.
Tension,Corriente,Cosφ,THD I%, Potencia, Temperatura
MU 03.14 MMM R.4 – COMAR 381011
13 / 17
REGULADOR ELETRÓNICO DE CFP DA SÉRIE BMR
Instruções de instalação e operação
MU 03.14 MMM R.3 – COMAR 381011
VISÃO GERAL
Leia este manual cuidadosamente: fornece informação
importante sobre segurança, utilização e manutenção
do nosso produto.
O regulador eletrónico BMR permite controlar o fator
de potência (cosφ) em redes elétricas medindo todos
os valores elétricos como tensão, corrente, THDI(%),
etc.
Utilizando software de diagnóstico preciso, o regulador
mede apenas os
valores
fundamentais,
removendo os
componentes de
harmónicas. Um
ecrã LCD grande
permite ler
facilmente todos
os dados. O
funcionamento
do regulador é
indicado pelos
LEDs no painel
frontal. Todas as operações
do utilizador podem ser
efetuadas utilizando o teclado de quarto botões.
INSTALAÇÃO
O regulador é montado num painel de corte (138x138mm) através
de grampos na parte traseira do painel. O regulador é adequado
apenas para uma rede elétrica com uma frequência de 50/60Hz
através de um transformador de corrente colocado na fase L1 e
ligado entre os terminais K-L. O TC deve medir todas as correntes
(indutiva e capacitiva) para assegurar o funcionamento correto.
As referências de tensão devem ser ligadas às linhas <L2> - <L3>
e a alimentação do regulador aos terminais <S1> - <S2>; para
alimentações de tensão, forneça uma alimentação protegida por
fusível de acordo com as suas normas técnicas. Ligue a tensão
auxiliar ao terminal <C>, que é comum às saídas de relé NA, e
ligue as saídas 1 a 12 para controlar os bancos de condensadores.
Está disponível um contacto livre de tensão nos condutores <C1> <C2> para monitorizar remotamente um estado de alarme ou para
controlar um sistema de refrigeração/ventilação: para controlo de
ventilação, ligue a sonda de temperatura incluída às linhas <P1> <P2>.
Certifique-se que conhece a característica das harmónicas da rede
que devem ser compensadas, e assegure depois que o
equipamento de CFP ou os condensadores que está a utilizar são
adequados para as características da rede e, se for necessário,
para evitar qualquer problema de segurança no seu equipamento,
ajuste os parâmetros THERM THDI% e OVER THDI%.
PROGRAMAÇÃO
Os parâmetros podem ser definidos através de dois menus: um
menu básico (“PAR SETUP”) e um avançado (“MAIN SETUP”).
Para navegar entre os parâmetros de definição prima o botão
SETUP
(Configurar), prima
MENOS ou
MAIS
para modificar cada parâmetro .
No primeiro menu (“PAR SETUP”), os parâmetros a configurar
apresentados abaixo são os da instalação mínima necessária:
PAR CT→SENS→OVER Temperature→THERM THD I%→
→OVER THD I%→SENS THD I→SENS DOWN.
Para aceder ao menu básico (“PAR SETUP”):
MU 03.14 MMM R.4 – COMAR 381011
Coloque o regulador em modo MANUAL premindo o botão
MAN/AUT
e desligue todos os bancos (1)
Prima e mantenha premido o botão SETUP (Configurar) até ler
“PAR SETUP” no ecrã digital (na página POWER FACTOR
(Fator de potência)).
Descrição da programação de parâmetros em PAR SETUP:
PAR CT =>
Rácio do transformador de corrente (por
exemplo, 1000/5).
SENS =>
Sensibilidade de tolerância da regulação de
cosφ.
OVER TEMP =>
Temperatura máxima de funcionamento (°C).
THERM THD I% => Valor de alarme THD(I)% (consulte também
o parâmetro SENS THD I%). Se este valor
for ultrapassado em função do SENS THD%
programado, o regulador desliga todas as
fases. (2)
OVER THD I% =>
Valor de alarme de pico THD(I)%
instantâneo. Todas as fases são desligadas
instantaneamente.
SENS THD I% =>
Valor do tempo de alarme THD(I)% (seg.).
SENS DOWN =>
Atraso de restauro do alarme: se estiver
ativado,
retoma
instantaneamente
o
funcionamento normal quando o alarme
termina; se estiver desativado, retoma o
funcionamento normal com um atraso igual
ao valor SENS THD I%;
Para modificar estes parâmetros, prima e mantenha premido o
botão SETUP (Configurar) e altere usando os botões MAIS ou
MENOS.
(1): Para mudar entre os modos AUTOMÁTICO e MANUAL, prima
o botão MAN/AUT durante 5 segundos.
Para ligar ou desligar manualmente um banco, prima MAN/AUT
durante 5 segundos (o LED AUT desliga e o LED MAN acende).
Prima MAIS ou MENOS para selecionar o banco de condensadores
pretendido e confirme depois com o botão SETUP (Configurar).
Para verificar o estado do banco selecionado, aparece a potência
(em kvar) no ecrã.
(2): DETALHES SOBRE A FUNÇÃO DE PROTEÇÃO THD.
A configuração do parâmetro THERM THDI% está relacionada com
as características técnicas nos condensadores instalados.
Verifique os detalhes técnicos fornecidos pelo fabricante para o
nível máximo de corrente de harmónicas, para o qual os
condensadores estão desenhados (por ex., 50% durante 60 seg.).
14 / 17
O programa interno do regulador regista o nível da distorção de
harmónicas no ponto onde o TC está instalado.
Se o THD instantâneo for superior ao nível THERM programado, o
instrumento abate o valor SENS em incrementos de 1 segundo, até
atingir 0, onde todas as fases são desligadas faseadamente.
A reinserção das fases só é possível quando o THD medido for
inferior ao nível de THERM programado.
O programa do regulador interno consegue estimar o aquecimento
do condensador devido às harmónicas e desliga permanentemente
os bancos de condensadores se a condição perdurar, evitando
danos nos bancos de condensadores. Se pretende que o regulador
insira instantaneamente os bancos de condensadores quando o
nível de THD instantâneo for inferior ao THERM programado, tem
de configurar o parâmetro SENS DOWN como “ON”.
No menu avançado (“MAIN SETUP”), configure os parâmetros do
equipamento de compensação como: kvar dos bancos de potência,
tensão nominal dos condensadores, atraso de comutação,
frequência nominal da rede, tipo de rede (monofásica ou trifásica),
modo dos relés de alarme (NF ou NA).
Para entrar no MAIN SETUP:
Coloque o regulador em modo MANUAL (deve ler o FP no
ecrã);
Desligue todos os bancos, prima e mantenha premido o botão
SETUP (Configurar) até ler PAR SETUP no ecrã digital: prima
e mantenha premido de novo o botão SETUP (Configurar) até
que “MAIN SETUP” seja visualizado.
Descrição dos parâmetros de MAIN SETUP:
POWER CAP n° =>
Para ligar/desligar os bancos como FIX é necessário repetir o
mesmo procedimento seguido para ligar um banco em
funcionamento MANUAL, nota (1), e depois entrar em
funcionamento AUTOMÁTICO. Deste modo o regulador utiliza os
outros
bancos
de
condensadores
para
compensar
automaticamente esquecendo as baterias FIX (programadas
anteriormente em “MAIN SETUP”). A compensação automática é
efetuada calculando os passos restantes não programados como
bancos FIX.
Utilizando esta função é possível criar um sistema de compensação
misto AUTOMÁTICO e FIXO.
OPERAÇÃO DA INTERFACE DE UTILIZADOR
Depois do procedimento de configuração, o FP (cosφ) aparece no
ecrã.
Baseado no modelo do regulador, apresenta as seguintes
informações quando prime o botão SETUP
(Configurar).
BMR 4 e 6
Pág
Menu
Ecrã
1
Power Factor
VOLTAGE
CURRENT
FP (cosφ)
Tensão RMS
Corrente RMS
Potência reativa excedente ou necessária em
função do SET COSφ programado
Distorção total de harmónicas na corrente
FP médio por semana
Corrente à frequência nominal
Corrente de harmónicas
2
3
Delta power
4
THD I%
Weekly Cosφ
Ifo
Iharm
5
programação do rácio de potência reativa
(kVAr) de cada banco na posição “n”
apresentada no ecrã; para colocar um
6
SET COSφ
Configuração do cosφ necessário em
funcionamento automático (este parâmetro é
ajustável apenas em funcionamento manual)
7
THD I%
MAX(3)
Pico máximo de distorção de corrente
8
Vrms MAX(4)
Irms MAX(4)
Valor máximo de tensão de Vrms
Valor máximo de Irms
9
TEMP
T MAX(4)
Temperatura instantânea
Temperatura máxima registada
10
T. START
FAN
Ativa a ventilação
(liga o relé dedicado aos ventiladores)
Pág
Menu
Ecrã
1
Power Factor
VOLTAGE
CURRENT
PF (cosφ)
Tensão RMS
Corrente RMS
Potência reativa ou necessária em função do
SET COSφ programado
banco em modo FIX (3) (sempre ligado)
defina a potência como “0,0” e prima de
novo MENOS até ler “FIX” no ecrã.
CAP VOLTAGE =>
Rácio de tensão (V) dos bancos de
condensadores
CAP RC TIME =>
Tempo de atraso de ligação (seg.)
----- ATENÇÃO -----
Contacte o fabricante dos condensadores antes de modificar este
valor.
BMR 8 e 12
ALARM RELAY =>
Tipo do relé de contacto de saída (NF, NA
EXTERNAL TV =>
Define o transformador de tensão (valor
ou modo FAN) em condição de alarme.
primário e secundário), se for utilizado.
Delta power
PRESENT permite programar os valores
do rácio de TV e/ou MT.
LINE FREQ =>
Frequência nominal da rede (50 ou 60Hz).
LINE TYPE =>
Sistema da rede (monofásica ou trifásica).
SYSTEM MODE =>
Medição em 2 ou 4 quadrantes.
Quando EXTERNAL TV está ativado é possível ligar um
2
THD I%
Weekly Cosφ
Ifo
Iharm
Distorção total de harmónicas na corrente
FP médio por semana
Corrente à frequência nominal
Corrente de harmónicas
3
TEMP
T. START
FAN
Temperatura instantânea
Ativa a ventilação
(liga o relé dedicado aos ventiladores)
4
SET COSφ
5
P
Q
A
6
THD I%
MAX(3)
Vrms MAX(4)
Irms MAX(4)
T. MAX(4)
transformador de tensão a montante dos sinais de tensão. Neste
caso é necessário programar o rácio de redução (RATIO-TV). Isto
significa que a tensão lida está relacionada com o RATIO-TV, pelo
que, se este valor não estiver correto, o regulador não lê a tensão
adequada.
NOTA: a programação predefinida destina-se a medição de tensão
direta, sem transformador.
Se for lido um sinal voltimétrico a montante do transformador MV
(conforme descrito anteriormente) e a ligação do equipamento de
compensação estiver a jusante do transformador MV, é necessário
configurar o rácio MV/LV através do parâmetro RATIO-MT. Deste
modo é possível programar os valores de potência nominal LV de
cada banco de condensadores à tensão nominal LV.
(3): Explicar o funcionamento do banco de condensadores FIX.
MU 03.14 MMM R.4 – COMAR 381011
7
Configuração do cosφ necessário em
funcionamento automático (este parâmetro é
ajustável apenas em funcionamento manual)
Potência ativa
Potência reativa
Potência aparente
Pico máximo de distorção de corrente
Valor máximo de tensão Vrms
Valor máximo de Irms
Temperatura máxima registada
P MAX(4)
Q MAX(4)
Valor máximo de potência ativa
Valor máximo de potência reativa
A MAX(4)
Valor máximo de potência aparente
Nota: se o valor do FATOR DE POTÊNCIA no ecrã não for estável,
inverta as ligações em K-L (sinal do TC).
15 / 17
(4): O histórico de medições pode ser restaurado premindo os
botões MAIS e MENOS em simultâneo.
A visualização do parâmetro demora 30 segundos; depois deste
tempo o regulador regressa à página principal.
Durante o controlo manual dos bancos, o controlo AUTOMÁTICO é
inibido, mas os outros controlos estão em funcionamento (medições
e alarmes). Além disso, se a alimentação de tensão for
interrompida, o estado do banco definido em modo MANUAL é
guardado numa memória não-volátil: quando a alimentação de
tensão é retomada, o regulador liga os bancos memorizados.
ALARMES: O relé de saída <C1> - <C2> (consulte as definições do
contacto ALARM RELAY) é comutado quando ocorre qualquer uma
das seguintes condições:
TENSÃO ALTA: a tensão medida nos terminais <L2> - <L3>
excede 110%Un durante 15 minutos; o relé de alarme
funciona no modo programado desligando os bancos de
condensadores.
TENSÃO BAIXA: a alimentação de tensão é inferior a 85%Un e o
relé de alarme funciona no modo programado.
CORRENTE ALTA: a corrente medida no TC excede 110% In. O
relé de alarme funciona no modo programado.
CORRENTE BAIXA: a corrente medida no TC é inferior a 6%In
durante 5 segundos: se esta condição durar mais de 2
minutos, o regulador desliga todos os bancos de
condensadores e o relé de alarme funciona no modo
programado.
SUB
COMPENSAÇÃO: este alarme aparece quando o
equipamento de CFP não atinge o cosφ pretendido durante
15 minutos, e o relé de alarme funciona no modo
programado.
SOBRE COMPENSAÇÃO: este alarme aparece quando o cosφ é
capacitivo durante 2 minutos; o regulador desliga todos os
bancos de condensadores e o relé de alarme funciona no
modo programado.
THD% ALTO: o valor de distorção de harmónicas é superior ao
valor THERM THD% definido no menu PAR SETUP; o
regulador desliga todos os bancos e o relé de alarme
funciona no modo programado.
SOBRE THD%: o valor de distorção de harmónicas é superior ao
valor OVER THD% instantâneo definido no menu PAR
SETUP; o regulador desliga todos os bancos e o relé de
alarme funciona no modo programado.
SOBRE TEMPERATURA: a temperatura medida pela sonda (se
estiver ligada) é superior ao valor definido no menu PAR
SETUP; o regulador desliga todos os bancos e o relé de
alarme funciona no modo programado.
FALHA GERAL: sem alimentação de tensão ou tensão inferior ao
limite mínimo na porta de entrada do sinal de tensão. O relé
de alarme é ativado e desliga todos os bancos de
condensadores (alarme visualizado apenas em BMR 8 e 12)
O funcionamento normal é retomado quando a condição de alarme
terminar e o relé de alarme é restaurado.
PRINCIPAIS FUNCIONALIDADES
• Caixa de ABS com as seguintes dimensões:
144x144x57mm para BMR 8 e 12
96x96x57mm para BMR 4 e 6
• Alimentação de tensão 380V-415V (por pedido 230V)
• Medição da tensão máxima de entrada 525Vac
• Medição de corrente de entrada pelo TC xx /5A
• Intervalo de definição da corrente de rede 5A a 10000A
• Medição de tensão/corrente real de RMS
• Distorção THD% de harmónicas de corrente até 32°
• Medição do fator de potência (cosφ)
MU 03.14 MMM R.4 – COMAR 381011
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Sistema de medição baseado em 2 de 4 quadrantes
Definições do transformador de tensão externo
Definição da temperatura inicial de ventilação (FAN)
Temperatura máxima de funcionamento de alarme (OVERTEMP)
Intervalo de definição do fator de potência 0,85 Ind a 0,95 Cap
Definição de potência reativa monofásica (kvar) 0,1 a 6000
Tempo de comutação entre fases 5 a 240s (predefinição 30)
Definição da tensão nominal dos condensadores 80 a 650V
Visualização cosφ na medição de tensão/corrente fundamental
Definição de sensibilidade do intervalo do tempo de atraso
Valor de THDI contínuo definido (THERM THDI%)
Valor de THDI instantâneo definido (OVER THERM THDI%)
Definição da sensibilidade do tempo de atraso THDI%
Medições:
o
Corrente e tensão da linha RMS real
o
Valor de corrente fundamental
o
Corrente de harmónicas
o
Fator de potência baseado nos valores RMS
o
Valor THDI% de corrente
o
Temperatura de funcionamento em °C (pela sonda)
o
Corrente/tensão máxima medida
o
Potência ativa, reativa e aparente (apenas para BMR 8
e 12)
o
Diferença entre a potência reativa de funcionamento e a
sua definição
o
Valor do fator de potência semanal (médio)
o
Potência ativa/reativa medida em 4 quadrantes
DADOS TÉCNICOS
Tensão de funcionamento:
Frequência de funcionamento:
Consumo:
Entrada de tensão:
Entrada de corrente:
Intervalo do fator de potência:
Medições:
Ecrã LCD:
LED:
Relé de comutação de bancos:
Relé de saída de alarme:
Potência dos contactos de saída:
Conetor da interface:
Temperatura de funcionamento:
Grau de proteção externa:
Protocolo de comunicação:
380-415 V c.a. + - 10%
50/60 Hz
5VA
Máximo 525V
2,5 – 110% Ie
0,85 Ind a 0,95 Cap
Tensão, corrente, Cosφ, THDI%,
Indutiva, reativa
16 caracteres 4 linhas
retroiluminado
Relé de fase; modo MAN/AUT;
IND/CAP; FAN
4 (BMR4) - 6 (BMR6)- 8
(BMR8) – 12 (BMR12)
1 (programáavel)
8ª 250V (AC1), comutação
máxima 440V
Standard
-20°C + 55°C
IP41; opcional IP54-IP65
MODBUS RTU – RS232 ou
RS485
GARANTIA
A Comar Condensatori s.p.a. garante os seus produtos durante 12
meses a partir da data de aquisição.
As especificações técnicas são válidas em condições normais de
funcionamento, conforme especificado neste documento. Não
aceitamos qualquer responsabilidade por qualquer utilização
incorreta do produto e não podemos ser responsabilizados por
danos indiretos ou consequenciais.
IMPORTANTE:
Certifique-se que conhece a característica das harmónicas da rede
que devem ser compensadas, e assegure depois que o
equipamento de CFP ou os condensadores que está a utilizar são
adequados para as características da rede.
REFERÊNCIAS
CEE 73/23 e 93/68
CEE 89/336 e 93/68
EN 61000-6-1 – EN 61000-6-2
EN 61000-6-3 – EN 61000-6-4
EN 60335-1
(baixa tensão)
(EMC)
16 / 17

Documentos relacionados