Télécommandes porte-clef Telemando llavero Funkfernbedienung

Transcripción

Télécommandes porte-clef Telemando llavero Funkfernbedienung
Tyxia_110_20_21_22_40_41.qxp
28.08.2006
11:41 Uhr
TYXIA
Télécommandes porte-clef
Telemando llavero
Funkfernbedienung im Schlüsselanhängerformat
TYXIA 110 (réf. 6351008)
TYXIA 120 (réf. 6351013)
TYXIA 121 (réf. 6351011)
TYXIA 122 (réf. 6351009)
TYXIA 140 (réf. 6351012)
TYXIA 141 (réf. 6351010)
Bestell-Nr.: 003392
Bestell-Nr.: 003322
Bestell-Nr.: 003446
Bestell-Nr.: 003408
Bestell-Nr.: 003439
Bestell-Nr.: 003415
Seite 1
Tyxia_110_20_21_22_40_41.qxp
28.08.2006
11:41 Uhr
TYXIA 110
(réf. 6351008)
TYXIA 120
(réf. 6351013)
TYXIA 121
(réf. 6351011)
TYXIA 122
(réf. 6351009)
TYXIA 140
(réf. 6351012)
TYXIA 141
(réf. 6351010)
En raison de l'évolution des normes et du matériel, les caractéristiques indiquées par le texte et les
images de ce document ne nous engagent qu'après confirmation par nos services.
En razón de la evolución de las normas y de los materiales, las características indicadas por el texto
e imágenes de este documento no nos comprometen hasta confirmación de nuestros servicios.
Aufgrund der Änderung von Vorschriften und Geräten sind Änderungen der in Text und Bild dieser
Unterlage angegebenen Eigenschaften vorbehalten.
Seite 2
Tyxia_110_20_21_22_40_41.qxp
28.08.2006
11:41 Uhr
. FR
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p 2/3
. ES
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p 4/5
. DE
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p 6/7
-1-
Seite 3
Tyxia_110_20_21_22_40_41.qxp
28.08.2006
11:41 Uhr
FR
Présentation
La télécommande porte-clef TYXIA
permet de commander un ou plusieurs
automatismes de la gamme X2D.
Pour associer une télécommande à un récepteur X2D,
reportez-vous au guide d’installation fourni avec le récepteur.
Caractéristiques techniques
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Alimentation 1 pile Lithium 3 Volts type CR2032 (fournie)
Autonomie de 4 ans en utilisation normale
Isolement classe III
Fréquence radio 868 MHz (Norme EN 300 220)
Portée radio de 100 à 300 mètres en champ libre selon les
équipements associés (portée pouvant être altérée en
fonction des conditions d'installation et de l'environnement
électromagnétique)
Température de fonctionnement : 0 à +40°C
Température de stockage : -10 à +70°C
Dimensions : 37 x 74 x 14 mm
Indice de protection : IP 40 - IK 04
-2-
Seite 4
Tyxia_110_20_21_22_40_41.qxp
28.08.2006
11:41 Uhr
Mettre en place ou changer la pile
FR
1
Témoin lumineux
2
3
Pile Lithium type CR2032
Attention : respecter la polarité
En cas de pile usée, le témoin lumineux clignote durant
5 sec. à chaque appui sur une touche.
-3-
Seite 5
Tyxia_110_20_21_22_40_41.qxp
28.08.2006
11:41 Uhr
ES
Presentación
El telemando llavero, TYXIA, permite
mandar uno o varios automatismos de
la gama X2D.
Para asociar un telemando a un receptor X2D, ver manual de
instalación del receptor.
Características técnicas
• Alimentación por 1 pila de Litio 3 Voltios modelo CR2032
(suministrada)
• Autonomía de 4 años en utilización normal
• Aislamiento clase III
• Frecuencia radio 868 MHz (Norma EN 300 220)
• Alcance radio de 100 a 300 metros en campo libre según
los equipos asociados (el alcance puede verse alterado
en función de las condiciones de la instalación y del
medio ambiente electromagnético)
• Temperatura de funcionamiento: 0 a +40°C
• Temperatura de almacenamiento: -10 a +70°C
• Dimensiones: 37 x 74 x 14 mm
• Índice de protección : IP 40 - IK 04
-4-
Seite 6
Tyxia_110_20_21_22_40_41.qxp
28.08.2006
11:41 Uhr
ES
Instalar o cambiar las pilas
1
Testigo luminoso
2
3
Pila de Litio tipo CR2032
Atención : respetar la polaridad
En caso de pila gastada, el testigo luminoso parpadea
durante 5 seg. a cada pulsación de una tecla.
-5-
Seite 7
Tyxia_110_20_21_22_40_41.qxp
28.08.2006
11:41 Uhr
DE
Allgemein
Mit der Fernbedienung TYXIA in Form
eines Schlüsselanhängers lassen sich
eine oder mehrere Hausautomationsfunktionen steuern.
In der mit dem Empfänger mitgelieferten Bedienungsanleitung ist beschrieben, wie eine Fernbedienung an
einen Empfänger zugewiesen wird.
Technische Merkmale
• Spannungsversorgung mit einer Lithium-Batterie 3 Volt
CR2032 (im Lieferumfang enthalten)
• 4 Jahre Lebensdauer bei normalem Betrieb
• Schutzklasse III
• Frequenz 868 MHz (Norm EN 300 220)
• Funkreichweite von 100 bis 300 Metern im Freifeld
(die Reichweite kann je nach Installationsort und
elektromagnetischen Feldbedingungen variieren)
• Arbeitstemperatur: 0 bis +40°C
• Lagertemperatur: -10 bis +70°C
• Abmessungen: 37 x 74 x 14 mm
• Schutzart: IP 40
-6-
Seite 8
Tyxia_110_20_21_22_40_41.qxp
28.08.2006
Einsetzen oder Austauschen
der Batterie
11:41 Uhr
DE
1
Kontrolllampe
2
3
Lithium-Batterie des Typs CR2032
Achtung: Polarität beachten
Bei einer verbrauchten Batterie blinkt die Kontrolllampe bei
jedem Tastendruck 5 Sekunden lang.
-7-
Seite 9
Tyxia_110_20_21_22_40_41.qxp
28.08.2006
11:41 Uhr
Seite 10
Tyxia_110_20_21_22_40_41.qxp
28.08.2006
11:41 Uhr
Déclaration CE
DECLARATION DE CONFORMITE D'UN EQUIPEMENT RADIOELECTRIQUE
DECLARATION OF CE CONFORMITY
(DIRECTIVE R&TTE 1999/5/CE)
DELTA DORE S.A. - Bonnemain - 35270 COMBOURG (FRANCE)
Tel : 02 99 73 45 17 - Fax : 02 99 73 44 87
Distributeur (distributor's name): DELTA DORE
Type (type): Emetteur (transmitter)
Application : Télécommande (remote control)
Produit : Marquage CE
printed on the product)
apposé sur le produit (the CE marking and the warning marking are
Code produit DELTA DORE
(Delta Dore product code)
6351008
6351009
6351010
6351011
6351012
6351013
Nom commercial
(commercial name)
Tyxia 110
Tyxia 122
Tyxia 141
Tyxia 121
Tyxia 140
Tyxia 120
Déclare que le produit ci-dessus est conforme aux exigences essentielles de la directive
R&TTE1999/5/CE selon la procédure de conformité : Annexe II
(declare that the above equipment comply with the essential requirements of the R&TTE1999/5/CE
directive according to conformity procedure : annex II)
Sécurité électrique (safety) :
Article 3.1 a : protection de la santé et sécurité des utilisateurs (user health and safety protection)
NF EN 60950 (oct 2000) / produit TBTS/ Classe III
Compatibilité électromagnétique (electromagnetic compatibility) :
Article 3.1b : exigences de protection en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique
(protection requirements concerning electromagnetic compatibility)
EN 301489_3 V1.4.1(août 2002)
NF EN 50130_4 (avril 1995) + A1 (1998)
Norme RADIO appliquée (applied radio standard) :
Article 3.2 : utilisation efficace du spectre radioélectrique, afin d'éviter les interférences dommageables (effective radioelectric spectrum use, to avoid prejudicial interference)
EN 300-220_3 V1.1.1(sept 2000)
Déclare que les essais radio essentiels ont été effectués
(declare that the essential radio tests have been done)
Ce produit est fabriqué selon le modèle d'assurance qualité ISO 9001 V2000 :
certificat AFAQ n° 1995/4002c
(This product is manufactured according to ISO 9001 V2000 quality assurance model)
Année d'apposition du marquage CE (Date of affixing CE marking) : 2004
Date (date) : le 15/03/ 2004
Déclaration CE N° : 03/038_1
Le responsable des Etudes (Studies manager)
C. Desmonts
Seite 11
Tyxia_110_20_21_22_40_41.qxp
France :
12.11.2007
10:35 Uhr
info. commerciales
Nº Indigo 0 820 822 822
0,15 Euros/min
info. techniques
Nº Indigo 0 820 200 045
fax
0,15 Euros/min
Nº Indigo 0 820 820 191
0,15 Euros/min
pro.deltadore.com
DELTA DORE TALCO - Bonnemain - 35270 COMBOURG
E-mail : [email protected]
España :
Información
Tlf. : 93 699 65 53
Fax.: 93 588 19 66
www.deltadore.es
DELTA DORE Schlüter GmbH
Fichtenstraße 38a - D-76829 Landau
Telefon +49 (0)63 41-96 72-0
Telefax +49 (0)63 41-55 91 44
E-mail: [email protected]
www.delta-schlueter.de
TYXIA
Deutschland :
2700868 Rév.3.de
DELTA DORE ELECTRÓNICA, S.A
C/ AntoniBorja, 13
Semi-sótano, local 1 y 2 - 08191 Rubí (Barcelona)
E-mail : [email protected]
Seite 12

Documentos relacionados