SESSIONS 11:30-13:00

Transcripción

SESSIONS 11:30-13:00
AGIR ENSEMBLE
Définir un nouveau
contrat social – Construire
l’avenir ensemble
ACTING TOGETHER
Defining a new social
contract – Making the
future together
ACTUAR JUNTOS
Definiendo un nuevo
contrato social – Juntos
construyendo el futuro
POUR UN MONDE JUSTE
FOR A JUST WORLD
POR UN MUNDO JUSTO
3-7 SEPTEMBRE/SEPTEMBER 2012
Co-hôtes / Co-hosts / Co-organizadores
Partenaires Principaux / Main Sponsors / Collaboradores principales
POUR VOS RENCONTRES
INTERNATIONALES
Citoyens du monde,
le Québec vous accueille
FOR YOUR INTERNATIONAL MEETINGS
Citizens of the world, Québec welcomes you
PARA SUS REUNIONES INTERNACIONALES
Ciudadanos del mundo, Québec le da la bienvenida
Showing on T
Showing
Thursday
hursday at
at 19:00
Cinema
Excentris
Boul.
Montreal)
C
inem
ma Ex
centris (3536, B
oul. St-Laurent,
St-Laurent, M
ontreal)
www.international.gouv.qc.ca/civicus
L’Assemblée Mondiale de CIVICUS
est réalisée avec l’appui financier du gouvernement du Canada
accordé par l’entremise de l’Agence canadienne
de développement international (ACDI)
The CIVICUS World Assembly
is undertaken with the financial support of the Government of Canada
provided through the Canadian International
Development Agency (CIDA)
La Asamblea Mundial de CIVICUS
es realizada con el financiamiento del Gobierno de Canadá,
otorgado mediante la Agencia Canadiense
de Desarrollo Internacional (ACDI).
1
Message de bienvenue
du premier ministre du Québec, monsieur Jean Charest
Le Québec est heureux d’accueillir à Montréal, pour la troisième année consécutive, le grand
rassemblement de la société civile, l’Assemblée Mondiale de CIVICUS.
Les rassemblements de CIVICUS permettent le rapprochement entre de nombreuses organisations
de la société civile, gouvernements, entrepreneurs, chercheurs et activistes du monde entier et
mettent en valeur cette expertise mondiale à Montréal.
Le gouvernement du Québec a adopté une démarche partenariale avec la société civile pour la
définition et la mise en œuvre de nombreuses politiques publiques, notamment dans les domaines
de la solidarité internationale, de l’économie sociale, de l’emploi, du développement durable, de la
protection de l’environnement et de la lutte contre les changements climatiques. Au Québec, de nombreuses innovations sociales ont
été mises en place grâce à ces partenariats constructifs. J’ai d’ailleurs la profonde conviction que l’engagement et l’action citoyenne
sont essentiels à la démocratie et au développement durable de nos sociétés.
Alors que se clôt cette année le cycle montréalais des Assemblées Mondiales, sachez que, citoyens du monde, vous êtes toujours les
bienvenus au Québec.
Table des matières
Table of contents
Tabla de materias
Bienvenue
Welcome words
Bienvenida
Programme d’un coup d’œil .....................p. 4
Programme at a glance ............................p. 4
Vista general del programa ......................p. 4
Bienvenue de CIVICUS : Alliance
Mondiale pour la
Participation Citoyenne ............................p. 6
Welcome from CIVICUS: World
Alliance for Citizen Participation ...............p. 6
Bienvenida de CIVICUS: Alianza Mundial
para la Participación Ciudadana ...............p. 6
Welcome from the Institut du
Nouveau Monde ......................................p. 8
Bienvenida del Institut du
Nouveau Monde ......................................p. 8
Welcome from the 2012 Youth
Assembly Steering Committee .................p. 9
Bienvenida del Comité directivo de la
Asamblea de la juventud 2012 ................. p. 9
Host Committee .....................................p. 10
Comité Local ..........................................p. 10
Programme
Programa
Theme and programme tracks ................p. 12
Temas y reccorridos temáticos ................p. 12
Session Formats .....................................p. 14
Formatos de los tailleres .........................p. 14
Youth Assembly: simultaneous
work sessions (3 September) ..................p. 16
Asamblea de la Juventud: Tailleres
simultáneos (3 de septiembre) ................p. 16
Schedule - Day 1 (5 Septembre) .............p. 20
Programa - Día 1 (5 de septiembre) ........p. 20
Schedule - Day 2 (6 Septembre) .............p. 22
Programa - Día 2 (6 de septiembre) ........p. 22
Schedule - Day 3 (7 Septembre) .............p. 24
Programa - Día 3 (7 de septiembre) ........p. 24
World Assembly: simultaneous
work sessions (5 September) ..................p. 26
Asamblea Mundial: Tailleres
simultáneos (5 de septiembre) ................p. 26
World Assembly: simultaneous
work sessions (6 September) ..................p. 32
Asamblea Mundial: Tailleres
simultáneos (6 de septiembre) ................p. 32
Further information
Más información
Web 2.0 .................................................p. 38
Web 2.0 .................................................p. 38
Citizen Café ...........................................p. 40
Café Ciudadano .....................................p. 40
Palais des congrès Floor Plan ..................p. 42
Mapa del Palais des congrès ...................p. 42
Map of Downtown Montreal .................p. 43
Mapa del Centre-ville de Montréal .........p. 43
Eco-friendly measures .............................p.44
Medidas ecológicas ................................p. 44
A few tips ...............................................p.45
Información practices .............................p. 45
The World Assembly Team ......................p.46
El equipo de la Asamblea Mundial .........p. 46
Bienvenue de l’Institut
du Nouveau Monde .................................p. 8
Bienvenue du Comité de pilotage
de l'Assemblée Jeunesse 2012 ................p. 9
Comité hôte ...........................................p. 10
Programme
Thème et parcours thématiques .............p. 12
Formats des sessions ..............................p. 14
Jean CHAREST
Premier ministre du Québec
Assemblée Jeunesse : sessions
de travail simultanées (3 septembre) .......p. 16
Agenda - Jour 1 (5 septembre) ...............p. 20
Agenda - Jour 2 (6 septembre) ................p. 22
Welcome Message
from the Premier of Québec, Jean Charest
Palabras de bienvenida
del Primer Ministro de Québec, señor Jean Charest
For the third consecutive year, Québec is pleased to welcome to Montréal
that great global gathering of civil society, the CIVICUS World Assembly.
Quebec tiene la satisfacción de recibir en Montreal, por tercer año
consecutivo, a la gran congregación de la sociedad civil que es la Asamblea
Mundial de CIVICUS.
The CIVICUS World Assembly brings civil society organisations together with
governments, entrepreneurs, researchers and activists from around the
world, and puts their collective expertise to work in Montréal.
Las reuniones de CIVICUS permiten un acercamiento entre numerosas
organizaciones de la sociedad civil, gobiernos, empresas, investigadores y
activistas de todo el mundo, y destacan el valor de esta experiencia mundial
en Montreal.
The Québec government has launched a partnership process with civil
society to identify and implement a range of public policies, particularly
in the areas of international solidarity, social economy, employment,
sustainable development, environmental conservation and the fight against
climate change. In Québec, a number of social innovations have seen the
light of day thanks to these productive partnerships. It is my firm belief that
citizen action and engagement are essential to achieving democracy and
sustainable development in our societies.
El gobierno de Quebec ha adoptado como procedimiento la asociación con
la sociedad civil para la definición y la puesta en práctica de numerosas
políticas públicas, especialmente en el terreno de la solidaridad
internacional, la economía social, el empleo, el desarrollo sostenible, la
protección del medio ambiente y la lucha contra el cambio climático. En
Quebec, se han implementado numerosas innovaciones sociales gracias
a esas asociaciones constructivas. Por otra parte, yo tengo la profunda
convicción de que el compromiso y la acción ciudadana son esenciales para
la democracia y el desarrollo sostenible de nuestras sociedades.
As this Montréal cycle of the World Assemblies draws to a close in 2012,
never forget that you, the citizens of the world, are always welcome in
Québec.
En el cierre de este año del ciclo de Asambleas Mundiales en Montreal,
sepan, ciudadanos del mundo, que en Quebec siempre serán bienvenidos.
Jean CHAREST
Premier of Québec
Jean CHAREST
Agenda - Jour 3 (7 septembre) ............... p. 24
Assemblée Mondiale : sessions
de travail simultanées (5 septembre) .......p. 26
Assemblée Mondiale : sessions
de travail simultanées (6 septembre) .......p. 32
Informations utiles
Web 2.0 .................................................p. 38
Café citoyen ...........................................p. 40
Plan du Palais des congrès ......................p. 42
Plan du centre-ville de Montréal .............p. 43
Mesures écoresponsables .......................p. 44
Infos pratiques .......................................p. 45
L’équipe de l’Assemblée Mondiale ..........p. 46
Primer Ministro de Québec
2
www.civicusassembly.org
3
LIVE
Programme en un coup d'oeil / Programme at a glance / Vista general del programa
Activités qui peuvent être visionnées en direct
ainsi qu’après la conférence sur notre chaîne
LiveStream.
Activities you can watch live and after the event
on our LiveStream Channel.
Actividades que pueden ser vistas en vivo o
después del evento en nuestro canal LiveStream.
livestream.com/civicusWA
Traduction simultanée
Simultaneous interpretation
Traducción simultánea
ASSEMBLÉE JEUNESSE / YOUTH ASSEMBLY / ASAMBLEA DE LA JUVENTUD
ASSEMBLÉE MONDIALE / WORLD ASSEMBLY / ASAMBLEA MUNDIAL
LUNDI / MONDAY / LUNES 3 SEPT
MARDI / TUESDAY / MARTES 4 SEPT
MERCREDI / WEDNESDAY/ MIÉRCOLES 5 SEPT
JEUDI / THURSDAY / JUEVES 6 SEPT
VENDREDI / FRIDAY / VIERNES 7 SEPT
7:15-17:00
Inscription
Registration
Inscripciones
(Hôtel Delta Montréal)
8:00-18:00
Inscription
Registration
Inscripciones
(Hotel Delta Montréal)
8:00-17:00
Inscription
Registration
Inscripciones
(Palais des congrès)
8:00-17:00
Inscription
Registration
Inscripciones
(Palais des congrès)
8:00-15:00
Inscription
Registration
Inscripciones
(Palais des congrès)
7:45-8:45
Méditation avec un moine
thaïlandais
Online Meditation with a
Thai Monk
Meditación con un monje Thai
(Opus 1)
9:00 -12:00
Clôture de l'Assemblée Jeunesse
Youth Assembly Closing
Clausura de la Asamblea de la
Juventud
(Opus 1)
LIVE
LIVE
9:00-11:00
Ouverture de l'Assemblée
Jeunesse
Youth Assembly
Opening
Apertura de la Asamblea
de la Juventud
• Manal Al-Sharif
• Janet Jobson
• Aleksandra Nasteska
(Opus 1)
9:00-18:00
Evénements parallèles
Side events
Eventos colaterales
10:45-11:30
Pause (Café citoyen)
Break (Citizen Café)
Pausa (Café Ciudadano)
11:30-13:00
Sessions de travail simultanées
Simultaneous work sessions
Sesiones de trabajo simultáneas
11:30-13:00
Sessions de travail simultanées
Simultaneous work sessions
Sesiones de trabajo simultáneas
13:00-14:30
Repas du midi (Café citoyen)
Lunch (Citizen Café)
Almuerzo (Café Ciudadano)
13:00-14:00
Repas du midi
Lunch
Almuerzo
17:30
Soirée libre
Free Evening
Tarde libre
9:30-10:45
Plénière : Changer les nations
LIVE
par l’action citoyenne
Plenary session: Changing
Nations through Citizens
Sesión plenaria: Cambiando
naciones a través de los ciudadanos (517cd)
Desmond Tutu (video)
Conférenciers/Speakers/Conferenciantes
• Léo Bureau-Blouin
• Marina Silva
• Kamal Lahbib
Modération : Henri Valot
LIVE
14:00-17:30
Sessions de travail simultanées
Simultaneous work sessions
Sesiones de trabajo simultáneas
9:00-9:30
Ouverture et présentation de l'agenda
Opening and agenda setting
Apertura y presentación del
LIVE
programa (517cd)
18:00-20:30
Assemblée et cocktail
des membres
de CIVICUS
CIVICUS members' meeting
and cocktail
Asamblea y cóctel de los
miembros de CIVICUS
(Symphonie)
14:30-16:00
Sessions de travail simultanées
Simultaneous work sessions
Sesiones de trabajo simultáneas
16:00-16:30
Pause (Café citoyen)
Break (Citizen Café)
Pausa (Café Ciudadano)
16:30-17:30
Réseautage assisté (Café citoyen)
Assisted networking (Citizen Café)
Actividad asistida de networking
(Café Ciudadano)
17:30
Soirée libre
Free Evening
Tarde libre
4
www.assembleecivicus.org
www.civicusassembly.org
9:00-9:15
Prestation artistique
Art performance
Presentación artistica (517cd)
LIVE
9:15-10:45
Plénière : Des partenariats stratéLIVE
giques pour l'innovation sociale
Plenary session: Building Partnerships
for Social Innovation
Sesión plenaria: Construyendo
alianzas para la innovación social (517cd)
Desmond Tutu (video)
Conférenciers/Speakers/Conferenciantes
• Lakshmi Puri
• Daniel Ben-Horin
• Frances Westley
Moderation: Uygar Özesmi
10:45-11:30
Pause (Café citoyen)
Break (Citizen Café)
Pausa (Café Ciudadano)
11:30-13:00
Sessions de travail simultanées
Simultaneous work sessions
Sesiones de trabajo simultáneas
13:00-14:30
Repas du midi (Café citoyen)
Lunch (Citizen Café)
Almuerzo (Café Ciudadano)
9:00-9:15
Prestation artistique
Art performance
Presentación artistica (517cd)
LIVE
9:15-10:45
Plénière : Redéfinir la
gouvernance mondiale
Plenary session: Redefining
Global Governance
Sesión plenaria: Redefiniendo la
gobernanza global (517cd)
LIVE
Desmond Tutu (video)
Conférenciers/Speakers/Conferenciantes
• Caroline Anstey
• Roberto Bissio
• Olav Kjørven
• Auret Van Heerden
Moderación: Ingrid Srinath
10:45-11:30
Pause (Café citoyen)
Break (Citizen Café)
Pausa (Café Ciudadano)
11:30-13:00
Forum de clôture participatif
Participative closing forum
Foro de clausua participativo
(517cd)
LIVE
Aung San Suu Kyi (video)
14:30-16:00
Sessions de travail simultanées (1/2)
Simultaneous work sessions (1/2)
Sesiones de trabajo simultáneas (1/2)
15:00-17:00
Réunion de la Francophonie
Francophonie Meeting
Reunión de la Francofonía (523ab)
16:00-16:30
Pause (Café citoyen)
Break (Citizen Café)
Pausa (Café Ciudadano)
19:00-23:00
Souper de clôture
Closing Dinner
Cena de clausura
Cabaret le Lion d’Or
(1676 rue Ontario Est)
16:30-18:00
Sessions de travail simultanées (2/2)
Simultaneous work sessions (2/2)
Sesiones de trabajo simultáneas (2/2)
19:00-21:00
Projection de film au cinéma l’Excentris
Film Screening at the cinema Excentris
Proyección cinematográfica cinema Excentris
Every Human Has Rights / .ORG
(3536 boul. St-Laurent)
5
Bienvenue aux citoyens du monde
ambitions de toutes sortes. Mais avec un seul et même but, qui nous réunit tous – faire front commun pour établir une force collective
qu’aucun de nous ne possède individuellement.
L’euphorie se mêle à une profonde humilité quand nous pensons à ce que tous
ensemble, collectivement, vous apportez ici à Montréal, à l’Assemblée Mondiale de
CIVICUS.
Vous êtes accompagnés d’un sentiment d’urgence parce que vous savez que c’est seulement conjointement que nous parviendrons à
être suffisamment puissants pour venir à bout de l’inertie du monde actuel. Vous savez à quel point cela va être dur, mais vous savez
aussi qu’ici, ensemble, durant ces jours, nous sommes susceptibles d’extraire la sagesse collective nécessaire à notre succès.
Vous venez des quatre coins de notre monde. Vous apportez avec vous vos savoirfaire et votre passion, que vous orientez obstinément vers un monde plus juste tel un
faisceau lumineux. Certains d’entre vous viennent pour la première fois, avec un
regard neuf et débordant d’espérances. Certains d’entre vous viennent pour la
onzième fois, avec un regard préservé du cynisme et au contraire riche de
l’expérience.
Vous incarnez l’idéal de CIVICUS : « une communauté mondiale de citoyens informés, impliqués, motivés et engagés dans la lutte contre
les problèmes auxquels est confrontée l’humanité ».
Jeune ou moins jeune, femme ou homme, vous arrivez avec mille et un espoirs et
Welcome to the citizens of the world
We are both humbled and exhilarated when we think of what you all, collectively,
bring here to Montreal for the CIVICUS World Assembly.
You come from every corner of our world. You come with your skills and your
passions – aimed, laser-beam-like, toward a more just world. Some of you come for
the first time, with fresh eyes brimming with expectation. Some of you come for the
eleventh time – eyes undimmed by cynicism, but made richer by experience.
Young and old, women and men, you come with a thousand and one different hopes
and goals. But with a single, unifying purpose – to come together to forge the collective
strength that none of us has individually.
Bienvenida a los ciudadanos del mundo
Cuando pensamos en todos lo aportes que ustedes harán colectivamente en la Asamblea Mundial de CIVICUS, nos sentimos tanto
humildes como entusiastas.
Ustedes provienen de todas las esquinas de nuestro mundo. Vienen con sus talentos y sus propias pasiones, las cuales están dirigidas
hacia un mundo más justo. Algunos de ustedes vienen por primera vez, con una mirada fresca y rebosante de expectativas. Otros vienen
por undécima vez – con una mirada desprovista de cinismo, enriquecida por la experiencia.
Jóvenes y no tan jóvenes, mujeres y hombres, todos asisten con mil y una esperanzas y metas diferentes. Pero con un solo y único
propósito: Alcanzar juntos la fuerza colectiva que ninguno de nosotros podría lograr individualmente.
6
www.assembleecivicus.org
Vous êtes les bienvenus !
David Bonbright
Président du Conseil d’administration
CIVICUS : Alliance Mondiale pour la Participation Citoyenne
Nyaradzayi Gumbonzvanda
Vice-Présidente du Conseil d’administration
CIVICUS : Alliance Mondiale pour la Participation Citoyenne
You do so with a sense of urgency because you know it is only together that we can become powerful enough to overcome the inertia of
the world as it is. You know just how hard it is going to be, but you also know that here, together, over these days we can mine the
collective wisdom necessary for us to succeed.
You embody the CIVICUS Vision: “A worldwide community of informed, inspired, committed citizens engaged in confronting the
challenges facing humanity.”
You are so welcome!
David Bonbright
Board Chair
CIVICUS: World Alliance for Citizen Participation
Nyaradzayi Gumbonzvanda
Board Vice Chair
CIVICUS: World Alliance for Citizen Participation
Ustedes están acompañados del sentido de la urgencia porque saben que tan sólo juntos podremos
llegar a tener suficiente poder para derrotar la inercia del mundo actual.
Ustedes saben muy bien cuán difícil será esto, pero también saben que aquí, juntos,
a lo largo de estos días, podremos conseguir la sabiduría colectiva necesaria para lograrlo.
Ustedes encarnan la visión de CIVICUS: “Una comunidad mundial de ciudadanos
informados, inspirados y comprometidos para hacer frente a los desafíos de la
humanidad.”
¡Bienvenidos!
David Bonbright
Presidente del Consejo de
administración de CIVICUS
www.civicusassembly.org
Nyaradzayi Gumbonzvanda
Vicepresidente del Consejo de
administración de CIVICUS
7
Urgence pour la société civile
Comité de pilotage de l'Assemblée Jeunesse 2012
Depuis quelques décennies, les organisations non gouvernementales sont appelées à jouer un rôle croissant
dans la vie démocratique intérieure des pays et aussi à l’échelle internationale, pour la coopération et le
développement. Or plus récemment, cette fonction essentielle est remise en question par des gouvernements,
dont celui du Canada.
Chez nous, les soutiens financiers aux organisations de coopération internationale, à celles qui défendent, par
un plaidoyer constant, les droits de la personne, des femmes et des minorités, ont été diminués. Les initiatives d’éducation à la citoyenneté se
font plus rares et les mécanismes de participation publique en matière d’évaluation environnementale sont réduits à leur plus simple
expression. Des lois et des règlements sont adoptés pour restreindre le droit de manifester. Cette situation n’est pas propre au Canada. Il y a
urgence de réagir. L’Assemblée Mondiale de CIVICUS est une occasion pour ce faire.
L’Institut du Nouveau Monde (INM) a pour mission de favoriser la participation citoyenne. C’est dans le prolongement de cette mission que
nous avons proposé à CIVICUS d’accueillir à Montréal les représentants de la société civile mondiale pour les années 2010 à 2012. L’INM a
mis encore une fois toute son énergie et toute son expertise dans la préparation de cette Assemblée pour que les participants puissent
s’informer, débattre en profondeur des enjeux et proposer des actions pour contribuer à bâtir un « nouveau monde » plus juste et plus
démocratique.
L’année écoulée a vu la jeunesse être le moteur dans le monde
entier d’un changement vers plus de justice sociale via des
mouvements étudiants pour la démocratie et la paix, dans les rues
et sur Internet. Les jeunes exigent d'être écoutés et que leurs
opinions soient prises en considération par ceux qui détiennent le
pouvoir. Mais cette jeunesse est multiple : ce sont à la fois des
étudiants, des travailleurs actifs, des acteurs de la société civile, des
défenseurs des droits de l'homme, des personnes intéressées par la
culture et l’art et qui peuvent aussi avoir des familles à charge.
Comment garantir que cette pluralité de voix soit entendue ?
C'est avec ce constat comme toile de fond et sans jamais perdre
de vue cette question fondamentale que l'Assemblée Jeunesse de
CIVICUS 2012 rassemble des jeunes dynamiques et engagés pour
la justice sociale, économique et civique aux quatre coins du
monde. C'est une occasion unique offerte aux participants de se
rencontrer et de travailler ensemble à élargir leurs perspectives et à
prioriser les défis auxquels ils font face.
Le comité de pilotage de l'Assemblée Jeunesse a été chargé de
créer un forum encourageant les jeunes dans leur rôle de
catalyseurs de changements. En tant que bénévoles et
professionnels d'organisations non-gouvernementales, nous
tenons à saluer CIVICUS et l'Institut du Nouveau Monde pour la
coordination de leurs efforts pour prioriser l’implication de la
jeunesse dans le programme de l'Assemblée Mondiale et au-delà.
À tous les participants, soyez les bienvenus à Montréal !
Le comité de pilotage de l'Assemblée Jeunesse
Pour la troisième et dernière année, bienvenue à Montréal ! Et bonne Assemblée Mondiale 2012 !
Michel Cossette
Président du Conseil d’administration, Institut du Nouveau Monde
Michel Venne
Directeur général, Institut du Nouveau Monde
A civil society emergency
For the last few decades, non-governmental organisations have been called upon to play an
increasingly important role in democratic life within nations, and in the areas of international
cooperation and development. However, recently this function has been put into question
by many governments, including the government of Canada.
Here at home, financial support has been reduced for international cooperation
organisations, as well as for those defending, through ongoing advocacy, human, women
and minority rights. Citizen education initiatives have become increasingly rare, and
mechanisms for public participation in matters of environmental assessment have been
reduced to their simplest expression. Laws and regulations have been adopted to restrict the
right to protest. This situation is not unique to Canada. We must react without delay, and the
CIVICUS World Assembly provides the ideal occasion to do so.
The mission of the Institut du Nouveau Monde (INM) is to foster citizen involvement. In line with
this mission we proposed that CIVICUS host representatives from civil society worldwide in Montreal
for the years 2010-2012. INM has once again invested all its energy and expertise in preparing this
Assembly so that participants can become better informed, debate the issues in an in-depth manner, and
propose actions to help build a new world that is more just and democratic.
For the third and final year, welcome to Montreal! Enjoy the 2012 World Assembly!
Michel Cossette
Board Chair, Institut du Nouveau Monde
Michel Venne
Director General, Institut du Nouveau Monde
¡La sociedad civil en emergencia!
Desde hace algunas décadas, las organizaciones no gubernamentales han venido jugando un papel creciente en la vida democrática de los
países y a nivel internacional, en materia de cooperación y desarrollo. Ahora bien, más recientemente, esta función esencial es cuestionada
por los gobiernos, y entre ellos está el gobierno canadiense.
En Canadá, el apoyo financiero ofrecido a las organizaciones de cooperación internacional, a aquellos que defienden, a través de una
defensa constante, los derechos humanos, los derechos de las mujeres y de las minorías, ha disminuido. Las iniciativas de educación
ciudadana son menos frecuentes y los mecanismos de participación pública en materia de evaluación ambiental se encuentran reducidos a su
más simple expresión. Se han adoptado leyes y reglamentos con el fin de restringir el derecho a manifestar. Esta situación no es exclusiva para
Canadá. Es urgente actuar. La Asamblea Mundial de CIVICUS es una ocasión para hacerlo.
La misión del Instituto del Nuevo Mundo (INM) es apoyar la participación ciudadana. Ampliando esta misión, hemos hecho la propuesta que
CIVICUS acoja en Montreal a los representantes de la sociedad civil mundial de 2010 a 2012. El INM ha entregado, una vez más, toda su
energía y su experiencia en la preparación de esta Asamblea para que los participantes puedan informarse, tener debates profundos acerca
de los elementos cruciales y proponer acciones para contribuir a construir un “nuevo mundo”, más justo y más democrático.
2012 Youth Assembly Steering Committee
The past year has seen young people around the world driving
change in social justice through peace, pro-democracy, and
student movements, on the streets and online. Youth demand that
their voices are heard and their opinions considered by those in
positions of power. But, they are a diverse group: students, care
providers, professionals, cultural practitioners, civil society actors,
human rights defenders. How do we ensure that these multiple
voices are heard?
Against this backdrop and with this question ringing in our ears,
the 2012 CIVICUS Youth Assembly brings together dynamic
activists from across the globe in the fields of social, economic and
civic justice. It is a unique opportunity for participants to meet and
Comité directivo de la Asamblea de la Juventud 2012
El año pasado jóvenes de todo el mundo dieron impulso a un
cambio para la justicia social, la paz
y a favor de la democracia a través de movimientos sociales en las
calles y en línea. Los jóvenes exigen que sus voces sean escuchadas
y sus opiniones tenidas en cuenta por quienes están en el poder.
Pero la Juventud es muy diversa: estudiantes, profesionales,
quienes tienen familias a su cargo, interesados en la cultura y las
artes, actores de la sociedad civil o defensores de los derechos
humanos. ¿Entonces, cómo podemos asegurarnos que estas
múltiples voces sean escuchadas?
En este contexto y con esta pregunta resonando en nuestros
oídos, la Asamblea de la Juventud de CIVICUS 2012 reunirá a
activistas comprometidos y dinámicos provenientes de todo el
8
mundo y que trabajan en las áreas de la justicia social, económica
y cívica. Ésta es una oportunidad única para que los participantes
se reúnan y trabajen en colaboración con el fin de ampliar sus
perspectivas y de tratar temas prioritarios.
El Comité directivo de la Asamblea de la Juventud estuvo encar gado de organizar un foro para brindar apoyo a los jóvenes para
llegar a ser catalizadores del cambio. Como jóvenes profesionales
voluntarios ajenos al gobierno, aplaudimos a CIVICUS y al Instituto
del Nuevo Mundo por sus esfuerzos para priorizar la participación
de los jóvenes en la Asamblea Mundial y posteriormente.
A todos los delegados,
¡Bienvenidos a Montreal!
Comité Directivo de la Asamblea de la Juventud
Members of the committee / Membres du comité / Miembros del comité
Samir Abi, Visions Solidaires, Togo
Adam Baden-Clay, Coady International Institute, Australia
Élie Belley-Pelletier, Table de concertation des Forum jeunesse
régionaux du Québec, Canada
Por un tercer y último año, ¡bienvenidos a Montreal! ¡Les deseamos una excelente Asamblea Mundial 2012!
Michel Cossette
Presidente del Consejo de administración, Institut du Nouveau Monde
work in collaboration to amplify their perspectives and priority
issues.
The Youth Assembly Steering Committee was asked to create a
forum to encourage youth to become catalysts for change. As
young non-governmental professionals and volunteers, we
applaud CIVICUS and the Institut du Nouveau Monde for their
coordinated efforts to prioritise the involvement of youth in the
World Assembly and beyond.
To all the delegates,
Welcome to Montreal!
The Youth Assembly Steering Committee
Natalie Claireaux, World University Service, Canada
Muhammed Kisirisa, Action for Fundamental Change and
Development, Uganda
Ariane Juneau-Godin, Fédération des jeunes francophones du
Nouveau-Brunswick, Canada
Michel Venne
Director General, Institut du Nouveau Monde
www.assembleecivicus.org
www.civicusassembly.org
9
Comité hôte de
l’Assemblée
Mondiale 2012
Le Comité hôte de l’Assemblée
Mondiale de CIVICUS 2012 est
constitué de nos principaux
partenaires et représentants de la
société civile montréalaise,
québécoise et canadienne. En nous
communiquant leurs visions et les
intérêts des organisations qu’ils
représentent, ainsi qu’en contribuant
à la promotion et au rayonnement de
l’événement, les membres du comité
nous aident à maximiser les
retombées des Assemblées
Mondiales de CIVICUS pour
Montréal, le Québec et le Canada.
Un grand merci à tous les membres
du comité pour leur soutien !
2012 World
Assembly Host
Committee
Comité Local
de la Asamblea
Mundial 2012
The Host Committee of the 2012
CIVICUS World Assembly is
composed of key partners and
representatives of the local civil
society in Montreal, Quebec and
Canada. By sharing the vision and
interest of the organisations they
represent and by contributing to the
promotion and recognition of the
event, the committee members help
us maximise the visibility and impact
of the CIVICUS World Assemblies in
Montreal, Quebec and Canada.
El Comité local de la Asamblea
Mundial de CIVICUS reune los
patrocinadores principales y a
organizaciones de la sociedad civil de
Montreal, de Quebec y de Canadá.
Comunicándonos la visión e intereses
de las organizaciones a las que
representan, así que contribuyendo a
la promoción del evento, el comité
local asegura la maximización de la
visibilidad y del impacto de la
Asamblea Mundial para Montreal,
Quebec y el Canadá.
Thank you to all committee members
for their valued ongoing support!
UN MONDE URBAIN ET BRANCHÉ
Chaque jour, dans Métro, vous pouvez lire les nouvelles essentielles et de
dernière heure. Des tendances mode à la technologie, en passant par des choix
de carrières, Métro vous offre aussi un contenu de qualité à travers ses sections
hebdomadaires.
¡Gracias a todos los miembros por su
apoyo!
Membres du Comité hôte / Host Committee Members / Miembros del Comité Local
10
www.assembleecivicus.org
11
Thème et parcours thématiques
Theme and programme tracks
Le thème de l’Assemblée Mondiale
2012 est « Définir un nouveau
contrat social – Construire l’avenir
ensemble ». Le programme est
divisé en trois parcours thématiques.
Les délégués peuvent décider de n’en
suivre qu’un seul ou de passer de
l’un à l’autre en choisissant des
activités dans différents parcours.
Under the theme “Defining a new
social contract – Making the
future together,'' the programme is
divided into three thematic tracks.
Delegates may choose to focus on a
single track or select activities from
multiple tracks.
1. Changer les nations par
l’action citoyenne
Les récents mouvements citoyens,
tels que le Printemps arabe et le
mouvement des Indignés, reflètent
une crise de légitimité touchant les
gouvernements nationaux et une
remise en question des modèles
actuels de gouvernance. Les citoyens
utilisent de nouveaux canaux pour
s’exprimer et revendiquer leur
participation. A quoi aspirent ces voix
et comment peuvent-elles mieux se
faire entendre ? S’appuyant sur des
échanges de bonnes pratiques, ce
parcours thématique initiera un
processus d’état des lieux des
demandes des citoyens pour réaliser
une charte mondiale des
revendications citoyennes, qui
contribuera à définir de nouvelles
façons de travailler fondées sur les
droits.
2. Des partenariats stratégiques
pour l’innovation sociale
Les frontières classiques entre les
trois secteurs (État, marché et société
civile) s’estompent, altérées par de
nouvelles formes d’alliances
promouvant l’innovation sociale
portée par de nouveaux types
d’acteurs, tels que les nouveaux
médias, les fondations, les
collectivités locales, les entreprises
sociales et les entités culturelles.
Capitalisant sur des modèles
alternatifs de développement tels
que l’entrepreneuriat social, la
responsabilité corporative, la nouvelle
philanthropie et le renouvellement
des mécanismes de solidarité et
d’entraide mutuelle, ce parcours
thématique s’inspirera des bonnes
pratiques en matière d’initiatives
conjointes et d’alliances novatrices
pour établir un code commun de
conduite et de valeurs pour la
coopération, comme partie
intégrante d’un nouveau contrat
social et pour un nouveau paradigme
de développement.
3. Redéfinir la gouvernance
mondiale
La mondialisation a renforcé
l’interdépendance des pays ainsi que
l’émergence d’une citoyenneté
mondiale et d’une société civile
organisée au-delà des frontières
nationales. Et pourtant, les
institutions de gouvernance
mondiale restent largement
inadaptées pour faire face à notre
monde de plus en plus « apolaire »
avec de multiples centres de pouvoir
concurrents. A la lumière des critères
définis lors du Forum HLF4 de Busan
(décembre 2011) et du Sommet de
Rio (juin 2012), ce parcours
thématique visera à définir quelles
institutions mondiales sont désormais
nécessaires et quel rôle les citoyens
peuvent jouer dans l’établissement
d’un nouveau contrat mondial et
d’institutions supranationales plus
inclusives, représentatives et
imputables.
12
1. Changing nations through
citizens
Recent citizen movements, such as
the Arab Spring and the Occupy
movement, reflect a legitimacy crisis
for national governments and the
questioning of current models of
governance. People are building new
channels to express their voices and
demand participation. What claims
do these voices represent and how
can they be heard better?
Capitalising on exchanges of good
practices, this track will initiate a
process through which citizen
demands can be captured in a global
‘charter of citizen claims’ which will
help define new rights-based ways of
working.
practices of joint initiatives and
innovative alliances to establish a
common code of values and conduct
for cooperation as part of a new
social contract and development
paradigm.
3. Redefining global governance
Globalisation has provoked greater
interdependence between countries
and an emerging global citizenry and
globally organised civil society. Yet
the institutions of global governance
remain largely unfit to face our
increasingly ‘a-polar’ world with
competing and growing centres of
power. In the light of the post-Busan
agenda on effective development
cooperation and the post Rio+20
discussions, this track will define
what global institutions are now
required, and what role citizens can
play in building a new social contract
and more inclusive, representative
and accountable supranational
institutions.
2. Building partnerships for
social innovation
Boundaries between the tri-sector
model (state, market and civil society)
have blurred and shifted through
new forms of interactions and
alliances fostering social innovation
carried by new kinds of actors, such
as new media, foundations, local
authorities, social enterprises and
cultural entities. Capitalising on
alternative models of development,
such as social entrepreneurship,
social investment, corporate social
responsibility, new forms of
philanthropy and self-help schemes,
this track will draw upon good
www.assembleecivicus.org
Temas y recorridos temáticos
Bajo el tema de este año, “Defi niendo un nuevo contrato social –
Juntos construyendo el futuro”, la
Asamblea Mundial del 2012 se divide
en tres “recorridos programáticos”
que los delegados pueden seguir si
así lo desean, o alternativamente
seleccionar actividades de diferentes
recorridos.
1. Cambiando naciones a través
de los ciudadanos
Nuevos movimientos ciudadanos,
como los vistos en la primavera árabe
y en el movimiento de los
Indignados, reflejan una crisis
emergente de legitimidad de los
gobiernos nacionales,
cuestionamiento de los modelos
actuales de gobernanza. Los
ciudadanos están creando nuevos
canales para expresar sus demandas
y reclamar su participación. ¿Qué
reclaman y cómo pueden sus voces
ser escuchadas de mejor manera?
Apoyándose en el intercambio de
buenas prácticas, este recorrido
temático iniciara un proceso en el
que las demandas ciudadanas se
pueden expresar en una Carta de
reclamos ciudadanos, el cual ayudará
a definir un nuevo modo de trabajar
con un enfoque basado en los
derechos.
2. Construyendo alianzas para la
innovación social
El modelo teórico de tres sectores
(estado, mercado y sociedad civil) ya
no es aplicable. Los límites se han
vuelto difusos ante profundos
cambios que tuvieron lugar a través
de nuevas alianzas llevadas por
nuevos tipos de actores, tales como
nuevos medios de comunicación,
fundaciones, autoridades locales,
www.civicusassembly.org
13
empresas sociales y entidades
culturales. Capitalizando en modelos
alternativos de desarrollo así como el
emprendedor social, los instrumentos
de inversión social, la responsabilidad
social empresarial, la evolución de la
filantropía y de programas de ayuda
mutua, este recorrido temático se
basará en las buenas prácticas de
alianzas innovadoras para establecer
un código común de valores y de
conducta para la cooperación en el
marco de un nuevo contrato social y
un nuevo paradigma del desarrollo.
3. Redefiniendo la gobernanza
global
La globalización ha generado a la vez
una mayor interdependencia entre
los países y un movimiento de
ciudadanía global y una sociedad civil
organizada a nivel mundial. Sin
embargo, las instituciones de
gobernanza global siguen siendo
poco aptas para enfrentarse a
nuestro mundo cada vez más "apolar" con diversos centros de poder
en competencia y crecimiento. A la
luz de la agenda post-Busan de
"eficacia de la cooperación para el
desarrollo " y de las discusiones post
Río +20, este recorrido temático
echara luz sobre qué tipo de
instituciones globales se requieren, y
qué rol pueden desempeñar los
ciudadanos en la construcción de un
nuevo contrato global y de
instituciones supranacionales más
inclusivas, representativas y
responsables.
Formats des sessions de travail / Activity formats / Formato de actividades
Présentation éclair
Flash Presentation
Presentación relámpago
(« Pecha Kucha »)
Une série de présentateurs
prennent la parole durant trois à
quatre minutes chacun. Leurs
allocutions sont illustrées par des
images qui changent à chaque
minute. Après les présentations,
un modérateur anime une
discussion avec l’auditoire. Le
rythme auquel les images se
succèdent oblige les présentateurs
à passer au point suivant et à bien
cibler leur message.
A series of presenters speak for 3-4
minutes each and each
presentation is illustrated with a
different image every minute.
After the presentations, one
facilitator moderates a discussion
with the audience. The quick
timing and the image rotation
forces speakers to keep their
message in focus.
Expositores hablan de 3 a 4 minutos
cada uno e ilustran su charla con una
imagen distinta cada minuto. Después
de las presentaciones, una persona
modera una discusión con los
participantes. El tiempo breve y la
rotación de imágenes exigen a cada
presentador que rápidamente tenga
que pasar al siguiente punto y
enfocarse en su mensaje.
Atelier d’engagement
Engagement Workshop
Taller de participación
Atelier de formation
Training Workshop
Taller de capacitación
Session Buzz
Buzz Session
Sesion de murmullo
Format ouvert
Open Format
Formato libre
Légende des langues
Language Legend
Leyenda de las lenguas
Ces ateliers visent à engager les
participants en vue d’un objectif
spécifique – développement de
partenariats ou de collaborations,
sensibilisation sur une thématique
particulière, planification ou
analyse d’un programme ou d’un
projet. Chaque atelier est organisé
en partenariat entre des acteurs
issus de différents secteurs de la
société civile ou en provenance de
différentes régions du monde.
Les ateliers de formation visent à
disséminer les meilleures pratiques
de développement ou de
collaboration développées par les
organisations de la société civile.
Chaque atelier intègre des
présentations interactives et
comparatives de différents projets
ou initiatives.
Les participants sont répartis en
petits groupes (6-8 personnes). Les
groupes discutent simultanément
d’un sujet ou exécutent une tâche
proposée par l’animateur (le terme
Buzz est un clin d’œil au bruit qui
résulte des travaux simultanés).
L’animateur lance 2 à 5 questions
et spécifie la durée de la période
de discussion pour chaque
question. Chaque groupe choisit
ensuite un porte-parole pour le
retour en plénière et le partage
des conclusions.
Les sessions de format ouvert
laissent place à la créativité des
organisateurs. Ils vous
surprendront avec des méthodes
d’animation de leur cru pour
susciter débats et discussions.
Cette session sera en
This session will be in
Esta session será
Engagement Workshops aim to
enable a specific outcome
(partnership building, topical
awareness-raising, programme
and/ or project planning and/ or
evaluation). Each workshop is
organised in partnership with
organisations from different
spheres of civil society and/ or
from different countries.
Los talleres de participación persiguen
objetivos específicos en términos de
construcción de alianzas, de
concientización sobre un tema, de
planificación de un proyecto,
programa o evaluación. Todos los
talleres estan organizados de manera
conjunta por organizaciones de
distintos sectores de la sociedad civil, o
de diferentes países.
14
Training Workshops aim for the
dissemination of best development
and/ or collaboration practices in
relation to the World Assembly
themes. Each workshop focuses on
interactive and comparative
presentations of different
programmes and/ or initiatives.
Los talleres de capacitación permiten
la diseminación de buenas prácticas
desarolladas por diferentes
organizaciones de la sociedad civil, en
relación a los temas de la Asamblea
Mundial. Todos los talleres incluyen
presentaciones comparativas de
diferentes programas o iniciativas.
A Buzz Session entails dividing an
audience into small groups (6-8
people). The groups work
simultaneously in the same room,
the word ‘buzz’ coming from the
resulting noise. The moderator
presents 2-5 questions to the
audience, and specifies the
duration of the discussion session
for each question and each group’s
tasks. Each group then chooses a
spokesperson.
Open Format sessions are
surprising and creative. They are
designed by the session organisers
and are effective in stimulating
debates and discussions.
Los formatos libres están a la
discreción de los organizadores de
cada taller. Prepárese para estar
sorprendido por la creatividad de estas
metodologías de participación que
suscitarán debates y discusiones.
www.civicusassembly.org
EN
SP
Traduction par chuchotement vers
Whisper translation to
Traducción murmurada en
FR
EN
SP
Prenez note que la traduction
chuchotée est assurée par des
bénévoles et non des
professionnels. Merci de votre
compréhension !
Please note that whisper
translation is undertaken by
volunteers and not by
professionals. Thank you for your
understanding!
Por favor comprenda que la traducción
murmurada sera realizada por
voluntarios. ¡Gracias por su
comprensión!
Una sesión de murmullo implica que el
público se divida en pequeños grupos
(6 a 8 personas) para discutir sobre un
tema o llevar adelante una tarea. Los
grupos trabajan simultáneamente en
el mismo salón; la palabra murmullo
viene del ruido que resulta de esta
práctica. La persona coordinadora
plantea de 2 a 5 preguntas, especifica
la duración de la discusión para cada
pregunta, una tarea y/ o el tipo de
informe de devolución requerido.
www.assembleecivicus.org
FR
Visionnez en direct ! LIVE
Watch it live !
¡Véalo en directo!
livestream.com/CivicusWA
15
Assemblée Jeunesse - Lundi 3 septembre
9:00-11:00 ROOM OPUS 1
Youth Assembly - Monday 3 September (cont’d)
Ouverture / Opening / Apertura
• Manal Al-Sharif, Information Technology Specialist, W2Drive, Saudi Arabia (TBC)
• Janet Jobson, Strategic Manager, Activate! Leadership and Public Innovation, South Africa
• Aleksandra Nasteska, Co-founder, We Canada, Macedonia
SESSIONS
11:30-13:00
DES PARTENARIATS STRATÉGIQUES
POUR L'INNOVATION SOCIALE
BUILDING PARTNERSHIPS
FOR SOCIAL INNOVATION
CONSTRUYENDO ALIANZAS PARA LA
INNOVACIÓN SOCIAL
CHANGER LES NATIONS
PAR L’ACTION CITOYENNE
14:00-15:30
CHANGING NATIONS
THROUGH CITIZENS
CAMBIANDO NACIONES A
TRAVÉS DE LOS CIUDADANOS
SESSIONS
LIVE
CHANGER LES NATIONS PAR L’ACTION CITOYENNE
CHANGING NATIONS THROUGH CITIZENS
CAMBIANDO NACIONES A TRAVÉS DE LOS CIUDADANOS
ROOM MOZART
FR
EN
ROOM OPUS 1
Perturbations artistiques – action créative, activisme et
mouvements de jeunes / Beautiful trouble – creative action,
campaigning and youth movements / Perturbaciones artísticas acción creativa, realización de campañas y movimientos juveniles
LIVE
FR
EN
Jeunesse, réseaux sociaux et mobilisation / Youth, social
media and mobilisation / Juventud, medios sociales y
mobilización
Aya Chebbi, African Youth Coordinator, World Peace Initiative, Tunisia
Cameron Fenton, National Director, Canadian Youth Climate
Coalition, Canada
Menan Samy, Coordinator, Abou Foutouh Campaign, Egypt
FR
ROOM OPUS 1
La participation citoyenne des jeunes dans les « sociétés
confortables » ? Une discussion sur les mythes et réalités de
la participation des jeunes / Citizen participation among
young people in ‘comfortable societies’: a discussion of the
myths and realities of youth participation / ¿La participación
ciudadana de los jóvenes en las «sociedades acomodadas»?
Discusión sobre los mitos y las realidades de la participación de
los y las jóvenes.
Christina Karchevskaya, Social media manager and journalist, World
Youth Movement for Democracy, Belarus
FR
REDÉFINIR LA GOUVERNANCE
REDEFINING GLOBAL GOVERNANCE
REDEFINIENDO LA GOBERNANZA GLOBAL
ROOM VIVALDI
FR
EN
Le leadership des jeunes au niveau mondial et dans les
institutions et les processus internationaux / Youth leadership
at the global level and in international institutions and
processes / Liderazgo juvenil a nivel mundial, en instituciones y
procesos internacionales
EN
Entrepreneurs sociaux : travailler au-delà des frontières pour
changer le monde / Social entrepreneurs: working across
borders to change the world / Emprendedores sociales: trabajo a
través de las fronteras para cambiar el mundo
Imran Khan, Management Executive Youth, PPAF, Pakistan
Liam O’Doherty, Community Partnerships Coordinator,
TakingITGlobal, Canada
Janet Jobson, Strategic Manager, Activate! Leadership and Public
Innovation, South Africa
Élie Belley-Pelletier, agent d'information, veille et communications,
Table de Concertation des Forums Jeunesse Régionaux du Québec,
Canada
DES PARTENARIATS
STRATÉGIQUES POUR
14:00-17:30
L'INNOVATION SOCIALE
BUILDING PARTNERSHIPS
FOR SOCIAL INNOVATION
CONSTRUYENDO ALIANZAS PARA LA
INNOVACIÓN SOCIAL
REDÉFINIR LA GOUVERNANCE
REDEFINING GLOBAL GOVERNANCE
REDEFINIENDO LA GOBERNANZA GLOBAL
ROOM VIVALDI
FR
EN
FR EN
Transparence et reddition des comptes au sein des
institutions financières internationales / Transparency and
accountability of international financial institutions /
Transparencia y rendición de cuentas de las instituciones
financieras internacionales
ROOM CONCERTO
FR
EN
FR EN
Le rôle de la jeunesse dans la définition d'un nouveau
paradigme de développement et de l'aide internationale / The
role of youth in defining a new paradigm for development
and international aid / El rol de los jóvenes en la definición
de un nuevo paradigma de desarrollo y de cooperación
internacional
Samir Abi, président, Visions Solidaires, Togo
Abass Gnadi Kondi, animateur, Visions Solidaires, Togo
Nouroudine T Sebou El Rouard, directeur Executif, Visions
Solidaires, Togo
Amy Lambe, coordonnatrice de Programme, John Humphrey Centre
for Peace and Human Rights, Canada
Aldo Caliari, Director, Rethinking Bretton Woods Project, Center of
Concern, United States of America
Jude Muyanja, stagiaire, Carr Center for Human Rights, Uganda
Hansha Sanjyal, President, Global South Initiative, Nepal
Christine Wilson, Head of Youth and Society, British Council, United
Kingdom
Étienne Renaud-Roy, coordonnateur national, IFMSA-Québec, Canada
Milinda Rajapaksha, Director, National Youth Services Council of Sri
Lanka, Sri Lanka (TBC)
Marc-André Lavallée, responsable de projet, IFMSA-Québec, Canada
Anne-Sophie Thomeret-Carrière, responsable de projet, IFMSAQuébec, Canada
Victoria Lennox, CEO and Founder, Start Up Canada, Canada
Adam Chowaniec, Chair, Start Up Canada, Canada
Annie-Claude Simard, responsable du comité vision, Observatoire
jeunesse d’Oxfam-Québec, Canada
Rajeeb Dey, CEO, Enternships.com, United Kingdom
Riska Mirzalina, Founder, Klassamirza, Indonesia
16
EN
SESSION
Ala Qasem, Executive Director, Resonate! Yemen, Yemen
DES PARTENARIATS STRATÉGIQUES
POUR L'INNOVATION SOCIALE
BUILDING PARTNERSHIPS
FOR SOCIAL INNOVATION
CONSTRUYENDO ALIANZAS PARA LA
INNOVACIÓN SOCIAL
FR
LIVE
La puissance de la connexion : former des mouvements grâce
à la technologie et au-delà / The power of connection:
building movements through technology and beyond / El
poder de las redes: desarrollo de movimientos -¡y mucho
más!- por medio de las nuevas tecnologías
Kane Smego, Director, Sacrificial Poets, United States of America
Amara Possian, Volunteer Coordinator, PowerShift, Canada
ROOM CONCERTO
EN
ROOM MOZART
17
Asamblea de la Juventud - Lunes 3 de septiembre (continuación)
REDÉFINIR LA GOUVERNANCE
REDEFINING GLOBAL GOVERNANCE
REDEFINIENDO LA GOBERNANZA GLOBAL
SESSIONS
CHANGER LES NATIONS
PAR L’ACTION CITOYENNE
16:00-17:30
CHANGING NATIONS
THROUGH CITIZENS
CAMBIANDO NACIONES A
TRAVÉS DE LOS CIUDADANOS
ROOM VIVALDI
FR
ROOM OPUS1
LIVE
FR
EN
Rio+you(th) : Les jeunes et la conférence de Rio+20 /
Rio+you(th) / Rio+you(th): Juventud y conferencia de Río+20
EN
Mobilisation d’atouts et identification de savoir-faire pour le
changement social / Mobilising assets and identifying skills
for social change / Mobilising assets and identifying skills for
social change
Assemblée Jeunesse / Youth Assembly /
Asamblea de la Juventud - Martes 4 de septiembre
9:00-12:00 ROOM OPUS 1
LIVE
Clôture / Closing / Clausura
La séance de clôture de l'Assemblée Jeunesse cherche à consolider l'expérience collective de l'ensemble des participants, à raffiner les perspectives
de chacun et les messages qui seront portés, individuellement et collectivement, par les participants de l'Assemblée Jeunesse lorsqu'ils interagiront
avec les délégués seniors de l'Assemblée Mondiale.
The Youth Assembly Closing aims at solidifying the group experience of all participants and at refining the perspectives or messages that young
participants will carry, individually and collectively, when they interact with the senior delegates at the World Assembly.
Ivana Savic, Rio+20 Organising Partner 2009-2012, Major Group for
Children and Youth, Serbia (via Skype)
La Clausura de la Asamblea de la Juventud apunta a solidificar la experiencia de grupo de todos los participantes, a refinar las perspectivas o
mensajes que la juventud llevará de manera individual y colectiva a la interacción con los delegados de niveles superiores en la Asamblea Mundial.
Aleksandra Nasteska, Co-founder, We Canada, Macedonia
Adam Baden-Clay, Youth Programmes Coordinator, Coady
International Institute, Australia
Désirée McGraw, Executive Director, Jeanne Sauvé Foundation,
Canada
www.canadaworldyouth.org
18
MERCREDI 5 SEPTEMBRE
WEDNESDAY 5 SEPTEMBER
MIÉRCOLES 5 DE SEPTIEMBRE
Jour 1 - Mercredi 5 septembre
8:00-17:00
Inscription au Palais des congrès
8:00-17:00
Registration at the Palais des congrès
8:00-17:00
Registro en el Palais des congrès
9:00-9:30
Ouverture et présentation de l'agenda : Définir
un nouveau contrat social (517cd)
9:00-9:30
Opening and agenda setting a New Social
Contract (517cd)
9:00-9:30
Apertura y presentación del programa Definiendo un nuevo contrato social (517cd)
LIVE
Mots de :
• David Bonbright et Nyaradzayi
Gumbonzvanda, président et viceprésidente du Conseil d’administration de
CIVICUS
• Michel Venne, directeur général de l’Institut
du Nouveau Monde
9:30-10:45
Plénière : Changer les nations par l’action
citoyenne (517cd)
LIVE
Word from:
• David Bonbright & Nyaradzayi
Gumbonzvanda, Chair and Vice-chair of
CIVICUS Board
LIVE
• Michel Venne, General Director of the
Institut du Nouveau Monde
9:30-10:45
LIVE
Mensaje de:
• David Bonbright y Nyaradzayi
Gumbonzvanda, Presidente y Vicepresidente del Consejo de administración de
CIVICUS
• Michel Venne, Director general del Institut
du Nouveau Monde
Plenary session: Changing Nations
through Citizens (517cd)
9:30-10:45
Introductory video message by Desmond Tutu
LIVE
Sesión plenaria: Cambiando naciones a
través de los ciudadanos (517cd)
Vidéo d'introduction par Desmond Tutu
Speakers:
Video de introducción por Desmond Tutu
Conférenciers :
• Léo Bureau-Blouin, ex-président, Fédération
étudiante collégiale du Québec (FECQ),
Canada
• Marina Silva, ex-ministre de l'environnement (2003-2008) et présidente, Institut
Marina Silva, Brésil
• Kamal Lahbib, Forum des Alternatives
Maroc (FMAS), Maroc
Modérateur : Henri Valot, directeur chargé des
relations extérieures et partenariats, CIVICUS :
Alliance Mondiale pour la Participation
Citoyenne, France
• Léo Bureau-Blouin, Former President,
Fédération étudiante collégiale du Québec
(FECQ), Canada
Conferenciantes:
10:45-11:30
COFFEE BREAK at the Citizen Café
10:45-11:30
PAUSE CAFÉ au Café citoyen
11:30-13:00
SIMULTANEOUS WORK SESSIONS
Track 1-2-3
Activités qui peuvent être visionnées en direct
ainsi qu’après la conférence sur notre chaîne
LiveStream.
Activities you can watch live and after the event
on our LiveStream Channel.
Actividades que pueden ser vistas en vivo o
después del evento en nuestro canal LiveStream.
livestream.com/civicusWA
11:30-13:00
SESSIONS DE TRAVAIL SIMULTANÉES
Parcours thématiques 1-2-3
13:00-14:30
LUNCH at the Citizen Café
13:00-14:30
REPAS DU MIDI au Café citoyen
14:30-16:00
SIMULTANEOUS WORK SESSIONS
Track 1-2-3
14:30-16:00
SESSIONS DE TRAVAIL SIMULTANÉES
Parcours thématiques 1-2-3
16:00-16:30
COFFEE BREAK at the Citizen Café
16:00-16:30
PAUSE CAFÉ au Café citoyen
16:30-17:30
ASSISTED NETWORKING at the Citizen Café
Traduction simultanée
Simultaneous interpretation
Traducción simultánea
16:30-17:30
RÉSEAUTAGE ASSISTÉ au Café citoyen
17:30
Free Evening
17:30
Soirée libre
LIVE
LIVE
Día 1 - Miércoles 5 de septiembre
Day 1 - Wednesday 5 September
20
www.assembleecivicus.org
• Léo Bureau-Blouin, Ex-Presidente,
Fédération étudiante collégiale du Québec
(FECQ), Canadá
• Marina Silva, Former Minister of
Environment (2003-2008) and President of
Instituto Marina Silva, Brazil
• Marina Silva, Presidente, Instituto Marina
Silva y ex-Ministra del medioambiente 20032008), Brasil
• Kamal Lahbib, Forum des Alternatives
Maroc (FMAS), Morocco
• Kamal Lahbib, Forum des Alternatives
Maroc (FMAS), Marruecos
Moderator: Henri Valot, Outreach Director,
CIVICUS: World Alliance for Citizen
Participation, France
www.civicusassembly.org
Moderador: Henri Valot, Director encargado
de las relaciones externas y de los socios,
CIVICUS: Alianza Mundial para la Participación
Ciudadana, Francia
21
10:45-11:30
PAUSA en el Café Ciudadano
11:30-13:00
SESIONES DE TRABAJO SIMULTÁNEAS
Temas 1-2-3
13:00-14:30
ALMUERZO en el Café Ciudadano
14:30-16:00
SESIONES DE TRABAJO SIMULTÁNEAS
Temas 1-2-3
16:00-16:30
PAUSA en el Café Ciudadano
16:30-17:30
ACTIVIDAD ASISTIDA DE NETWORKING
en el Café ciudadano
17:30
Tarde libre
JEUDI 6 SEPTEMBRE
THURSDAY 6 SEPTEMBER
JUEVES 6 DE SEPTIEMBRE
Jour 2 - Jeudi 6 septembre
Día 2 - Jueves 6 de septiembre
8:00-17:00
Inscription au Palais des congrès
8:00-17:00
Registration at the Palais des congrès
8:00-17:00
Registro en el Palais des congrès
9:00-9:15
Prestation artistique (517cd)
9:00-9:15
Art performance (517cd)
9:00-9:15
Presentación artística (517cd)
LIVE
9:15-10:45
LIVE
22
Day 2 - Thursday 6 September
Société civile derrière les barreaux
Message de Janan Abdul Makhoul, Israël
Plénière : Des partenariats stratégiques
pour l'innovation sociale (517cd)
Vidéo d'introduction par Desmond Tutu
LIVE
9:15-10:45
LIVE
Civil Society Behind Bars
Message from Janan Abdul Makhoul, Israel
LIVE
Plenary session: Building Partnerships for
Social Innovation (517cd)
Introductory video message by Desmond Tutu
La sociedad civil entre rejas
Mensaje de Janan Abdul Makhoul, Israel
9:15-10:45
Sesión plenaria: Construyendo alianzas
para la innovación social (517cd)
LIVE
Video de introducción por Desmond Tutu
Conférenciers :
Speakers:
Conferenciantes:
• Lakshmi Puri, directrice exécutive adjointe,
ONU Femmes, Inde
• Lakshmi Puri, Deputy Executive Director, UN
Women, India
• Lakshmi Puri, Directora Ejecutiva Adjunta,
ONU Mujeres, India
• Daniel Ben-Horin, co-PDG et fondateur,
TechSoup Global, États-Unis
• Daniel Ben-Horin, Co-CEO and Founder,
TechSoup Global, USA
• Daniel Ben-Horin, Co-CEO y Fundador,
TechSoup Global, Estados Unidos
• Frances Westley, titulaire de la chaire de
J.W. McConnell en Innovation sociale,
Université de Waterloo, Canada
• Frances Westley, JW McConnell Chair in
Social Innovation, University of Waterloo,
Canada
• Frances Westley, Presidente de la chaire de
J.W. McConnell en Innovation sociale,
Universidad de Waterloo, Canadá
Modérateur : Uygar Özesmi, directeur
exécutif, Greenpeace Méditerranée, Turquie
Moderator: Uygar Özesmi, Executive Director,
Greenpeace Mediterranean, Turkey
Moderador: Uygar Özesmi, Director
Ejecutivo, Greenpeace Mediterráneo, Turquía
10:45-11:30
PAUSE CAFÉ au Café citoyen
11:30-13:00
SESSIONS DE TRAVAIL SIMULTANÉES
Parcours thématiques 1-2-3
13:00-14:30
REPAS DU MIDI au Café citoyen
14:30-16:00
SESSIONS DE TRAVAIL SIMULTANÉES
Parcours thématiques 1-2-3 partie 1/2
16:00-16:30
PAUSE CAFÉ au Café citoyen
16:30-18:00
SESSIONS DE TRAVAIL SIMULTANÉES
Parcours thématiques 1-2-3 partie 2/2
19:00-21:00
Projection de film
Every Human Has Rights / .ORG
au cinéma l’Excentris
(3536 boul. St-Laurent)
www.assembleecivicus.org
10:45-11:30
COFFEE BREAK at the Citizen Café
10:45-11:30
PAUSA en el Café Ciudadano
11:30-13:00
SIMULTANEOUS WORK SESSIONS
Track 1-2-3
11:30-13:00
SESIONES DE TRABAJO SIMULTÁNEAS
Temas 1-2-3
13:00-14:30
LUNCH at the Citizen Café
13:00-14:30
ALMUERZO en el Café Ciudadano
14:30-16:00
SIMULTANEOUS WORK SESSIONS
Track 1-2-3 Part 1/2
14:30-16:00
SESIONES DE TRABAJO SIMULTÁNEAS
Temas 1-2-3 Parte 1/2
16:00-16:30
COFFEE BREAK at the Citizen Café
16:00-16:30
PAUSA en el Café Ciudadano
16:30-18:00
SIMULTANEOUS WORK SESSIONS
Track 1-2-3 Part 2/2
16:30-18:00
SESIONES DE TRABAJO SIMULTÁNEAS
Temas 1-2-3 Parte 2/2
19:00-21:00
Film Screening
Every Human Has Rights / .ORG
at the cinema Excentris
(3536 St-Laurent boul.)
19:00-21:00
Proyección cinematográfica
Every Human Has Rights / .ORG
en cinéma Excentris
(3536 St-Laurent)
www.civicusassembly.org
23
VENDREDI 7 SEPTEMBRE
FRIDAY 7 SEPTEMBER
VIERNES 7 DE SEPTIEMBRE
Jour 3 - Vendredi 7 septembre
Day 3 - Friday 7 September
8:00-15:00
Inscription au Palais des congrès
8:00-15:00
Registration at the Palais des congrès
8:00-15:00
Registro en el Palais des congrès
9:00-9:15
Prestation artistique (517cd)
9:00-9:15
Art performance (517cd)
9:00-9:15
Presentación artística (517cd)
LIVE
9:15-10:45
LIVE
Mot de :
Eric Pelletier, Conseiller en charge de la
Coopération, Cabinet du Secrétaire général de
la Francophonie, Canada
Plénière : Redéfinir la gouvernance
mondiale (517cd)
Vidéo d'introduction par Desmond Tutu
LIVE
9:15-10:45
LIVE
Word from:
Eric Pelletier, Adviser in charge of
Cooperation, Office of the Secretary General,
La Francophonie, Canada
LIVE
9:15-10:45
Plenary session: Redefining Global
Governance (517cd)
LIVE
Introductory video message by Desmond Tutu
Mensaje de:
Eric Pelletier, Consejero del Secretario general,
Organisation Internationale de la Francophonie,
Canadá
Sesión plenaria: Redefiniendo la
gobernanza global (517cd)
Video de introducción por Desmond Tutu
Conférenciers :
Speakers:
Conferenciantes:
• Caroline Anstey, directrice générale,
Banque mondiale, Royaume-Uni
• Caroline Anstey, Managing Director, World
Bank, United Kingdom
• Caroline Anstey, Directora General, Banco
Mundial, Reino Unido
• Roberto Bissio, directeur exécutif, Third
World Institute et Coordinateur, Social
Watch, Uruguay
• Roberto Bissio, Executive Director, Third
World Institute and Coordinator, Social
Watch, Uruguay
• Roberto Bissio, Director Ejecutivo, Third
World Institute y Coordinador, Social Watch,
Uruguay
• Olav Kjørven, sous-secrétaire général et
directeur du Bureau des politiques de
développement, Programme des Nations
Unies pour le Développement (PNUD),
Norvège
• Olav Kjørven, Assistant Secretary-General
and Director of Bureau for Development
Policy, United Nations Development
Programme, Norway
• Olav Kjørven, Subsecretario general y
Director de la Oficina de las politicas de
desarrollo, Programa de las Naciones Unidas
para el Desarrollo (PNUD), Noruega
• Auret Van Heerden, Executive Director, Fair
Labor Association, South Africa
• Auret Van Heerden, Director Ejecutivo, Fair
Labor Association, Sudáfrica
Moderator: Ingrid Srinath, Former Secretary
General, CIVICUS: World Alliance for Citizen
Participation, India
Moderadora : Ingrid Srinath, Ex-Secretaria
general, CIVICUS: Alianza Mundial para la
Participación Ciudadana, India
• Auret Van Heerden, directeur exécutif, Fair
Labor Association, Afrique du Sud
Modératrice : Ingrid Srinath, ex-secrétaire
générale, CIVICUS : Alliance Mondiale pour la
Participation Citoyenne, Inde
10:45-11:30
COFFEE BREAK at the Citizen Café
10:45-11:30
PAUSA en el Café Ciudadano
10:45-11:30
PAUSE CAFÉ au Café citoyen
11:30-13:00
Participative Closing Forum (517cd)
11:30-13:00
Foro de clausua participativo (517cd)
11:30-13:00
Forum de clôture participatif (517cd)
LIVE
24
Día 3 - Viernes 7 de septiembre
LIVE
Video message from Aung San Suu Kyi
LIVE
Mensaje video de Aung San Suu Kyi
Message vidéo d’Aung San Suu Kyi
15:00-17:00
Réunion de la Francophonie (523ab)
19:00-23:00
Souper de clôture du cycle montréalais des
Assemblées Mondiales au Cabaret le Lion d’Or
(1676, rue Ontario Est)
www.assembleecivicus.org
15:00-17:00
Francophonie Meeting (523ab)
15:00-17:00
Reunión de la Francofonía (523ab)
19:00-23:00
Closing Dinner of the Montreal Cycle of
World Assemblies at the cabaret le Lion d’Or
(1676 Ontario East)
19:00-23:00
Cena de clausura del ciclo de Montreal de la
Asamblea Mundial el Cabaret le Lion d’Or
(1676 Ontario Est)
www.civicusassembly.org
25
Sessions de travail - Assemblée Mondiale / Activity sessions - World Assembly / Actividades - Asamblea Mundial
Jour 1 - Mercredi 5 septembre
SESSIONS
11:30-13:00
Day 1 - Wednesday 5 September (cont’d)
CHANGER LES NATIONS PAR L’ACTION CITOYENNE
CHANGING NATIONS THROUGH CITIZENS
CAMBIANDO NACIONES A TRAVÉS DE LOS CIUDADANOS
523AB
FR
EN
524B
La bonne gouvernance à travers l'action citoyenne / Good
governance through citizen action / La gobernanza a través de
la acción ciudadana
FR
EN
Les bénévoles comme agents de changement ou comment
élargir la société civile / Broadening civil society: volunteers
as agents of change / Ampliación de la sociedad civil: los
voluntarios como agentes de cambio
Carmen Malena, Canada
Fiona Talcott, CIVICUS-UNV publication lead writer, United Kingdom
Antonella Valmorbida, Director, Association of Local Democracy
Agencies, Italy
Bhuvan Poudel, Director, Volunteer Aid Nepal, Nepal
Mehr Latif, Programme Manager, Asia Foundation, Pakistan
524C
FR
Amira Salah, Co-founder, Social Fruits, Egypt (via Skype)
521C
524A
FR
EN
FR
Nicole Galarneau, directrice générale, Regroupement québécois des
organismes pour le développement de l'employabilité (RQuODE),
Canada
Marian Lavoie, directeur général adjoint, Emploi-Québec, Canada
État de la société civile - première partie - qu'en savons-nous
aujourd'hui ? / The state of civil society - part one - what do
we know? / Estado de la sociedad civil - parte uno - ¿Qué
sabemos ahora?
Manal Al-Sharif, Information technology specialist, W2Drive, Saudi
Arabia
EN
Partenariat État-société civile : le secteur de l'employabilité /
State-civil society partnership: the employability sector /
Asociación Estado-sociedad civil: el sector del empleo
Nicole Branchaud, conseillère, Emploi-Québec, Canada
EN
Des outils pour le changement : militer en ligne et agir sur le
terrain / Tools of change: online activism and offline action /
Herramientas para el cambio: activismo en línea y acción 'fuera
de línea'
Thierry Salvet, conseiller, Emploi-Québec, Canada
518A
Dan Parker, Activist, Occupy Movement, Canada
Johanna Chao Kreilick, Domain Manager, Justice and Human Rights
Organisations, Hauser Center for Nonprofit Organisations, United States
of America
Caroline Usikpedo-Omoniye, National President, Niger Delta
Women’s Movement for Peace and Development, Nigeria
Claire Woodside, Director, Publish What You Pay, Canada
Robert Fox, Director, Oxfam Canada, Canada
Rob Garris, Managing Director, Bellagio Programs, Rockefeller
Foundation, United States of America
Aldo Caliari, Director Rethinking Bretton Woods Project, Center of
Concern, United States of America
Yasmin Elayat, Co-Creator and Creative Technologist, 18 Days in
Egypt, Egypt
FR
Andrew Anderson, Deputy Director, Front Line - The International
Foundation for the Protection of Human Rights Defenders, Ireland
EN
Kumi Naidoo, Executive Director, Greenpeace International, South
Africa
L'Initiative FACTS ou comment promouvoir les innovations
démocratiques locales / FACTS Initiative, or how to promote
democratic local innovations / La Iniciativa FACTS o cómo
promover las innovaciones locales democráticas
Henri Rouillé D’Orfeuil, Board Member, CIVICUS: World Alliance for
Citizen Participation, France
Albert Cerelela, Manager Regional Governance Programme,
Foundation of the Peoples of the South Pacific International, Fiji (TBC)
Others to be confirmed
26
EN
Nathalie Laidler Kylander, Adjunct Faculty, Hauser Center for
Nonprofit Organisations, United States of America
Marcus Oxley, Executive Director, Global Network of Civil Society
Organisations for Disaster Reduction, United Kingdom
Maysaa Alamoudi, TV presenter, Saudi Arabia
FR
La marque à but non lucratif IDEA, cadre conceptuel pour
faire progresser l'impact social à travers la «marque»
démocratie et la «marque» affinité / The Non-profit brand
IDEA: a conceptual framework for advancing social impact
through brand democracy and brand affinity / IDEA, una
marca sin ánimo de lucro: marco conceptual para el avance del
impacto social a través de la "marca" democracia y la "marca"
afinidad
Brian Pratt, Director, International NGO Training Center (INTRAC),
United Kingdom
Panha Koul, Executive Director, COMFREL, Cambodia
524C
11:30-13:00
DES PARTENARIATS STRATÉGIQUES POUR L'INNOVATION SOCIALE
BUILDING PARTNERSHIPS FOR SOCIAL INNOVATION
CONSTRUYENDO ALIANZAS PARA LA INNOVACIÓN SOCIAL
Valérie Roy, directrice adjointe, Regroupement québécois des
organismes pour le développement de l'employabilité (RQuODE),
Canada
Mae Chao, Volunteerism Policy Advisor, United Nations Volunteers,
United States of America
Paola Margarita Q. Deles, Coordinator, People Power Volunteers for
Reform, Philippines
SESSIONS
27
Día 1 - Miércoles 5 de septiembre (continuación)
REDÉFINIR LA GOUVERNANCE MONDIALE
REDEFINING GLOBAL GOVERNANCE
REDEFINIENDO LA GOBERNANZA GLOBAL
SESSIONS
11:30-13:00
518C
Jour 1 - Mercredi 5 septembre (suite)
FR
EN
FR EN
Institutions régionales : échecs, possibilités et solutions pour
une gouvernance inclusive / Regional institutions - an
inclusive governance framework: failures, possibilities,
solutions / Instituciones regionales - un marco de gobernanza
inclusivo: fracasos, posibilidades, soluciones
Cédric Bloquet, Board Member of the European Civic Forum, Civisme
et Démocratie, France
Daniel Barragán, Projects Director, Centro Ecuatoriano de Derecho
Ambiental (Ecuadorian Centre for Environmental Law), Ecuador
Yuyun Wahyuningrum, Senior Advisor on ASEAN and Human Rights,
Human Rights Working Group (HRWG), Indonesia
Dilya Zoirova, Operations Analyst (Communications and Research),
The Inspection Panel, World Bank, United States of America
FR
SP EN
À la recherche désespérée de la durabilité : nouveaux
paradigmes, nouvelles approches, nouvelles alliances - une
discussion post Rio+20 / Desperately seeking sustainability:
new paradigms, new approaches, new alliances; a post
Rio+20 discussion / Buscando desesperadamente la
sostenibilidad: nuevos paradigmas, nuevos enfoques, nuevas
alianzas- discusión después de Río+20
Shantal Munro–Knight, Executive Coordinator, Caribbean Policy
Development Centre, Barbados
519A
EN
519B
14:30-16:00
CHANGER LES NATIONS PAR L’ACTION CITOYENNE
CHANGING NATIONS THROUGH CITIZENS
CAMBIANDO NACIONES A TRAVÉS DE LOS CIUDADANOS
EN
523AB
Blessing Gorejena, Zimbabwe Human Rights Forum, Zimbabwe
Mey Eltayeb Ahmed, Climate Change Focal Point, United Nations
Environment Programme, Sudan
Samah Ibrahim Alghouj Darwish, Director, Palestinian NGO Network
(PNGO), Palestine
Caroline Usikpedo-Omoniye, National President, Niger Delta
Women’s Movement for Peace and Development, Nigeria
Walid Al-Saqaf, Founder & Administrator, YemenPortal.net, Yemen
John Treat, GCAP-SA International Solidarity Representative, United
States of America
Julian Pepe Onziema, Programme Coordinator, Sexual Minorities in
Uganda (SMUG), Uganda
Nicolas Mainville, responsable campagne Forêt, Greenpeace Québec,
Canada
Rosa Lizarde, Global Coordinator, FTF and GCAP Foundation Board
Member, United States of America
Marta Benavides, Founder, SigloXXIII, El Salvador
Andrew Anderson, Deputy Director, Front Line - The International
Foundation for the Protection of Human Rights Defenders, Ireland
524B
518B
Gino Govender, Advisor, Amnesty International, South Africa
Dr Tuesday Gichuki, Executive Director, National Volunteer Network
Trust, Kenya
FR
EN
FR EN
Le rôle du monde des affaires dans la gouvernance
mondiale / The role of business in global governance / El
papel de los negocios en la gobernanza global
Maja Daruwala, Director, Commonwealth Human Rights Initiative,
India
Aurélien Atigleda, coordonnateur, GRAPAD / Dynamique OSCAF,
Bénin
Mandeep Tiwana, Policy and Advocacy Manager, CIVICUS: World
Alliance For Citizen Participation, India
Bettie Van Straaten, Operations Director, CIVICUS: World Alliance for
Citizen Participation, South Africa
Jerry Fowler, Senior Policy Analyst, Open Society Foundation, United
States of America
524A
FR
Heather Mckenzie, Acting CEO, FIM Forum for Democratic Global
Governance, Canada
EN
FR EN
Les organisations de la société civile bâillonnées ... au
Canada ! / The muzzling of civil society organisations in
...Canada / Amordazamiento de las organizaciones de la
sociedad civil en... ¡Canadá!
Etat de la société civile – seconde partie – évaluation de
l’environnement de la société civile / The state of civil society
- part two -assessing the environment for civil society / Estado
de la sociedad civil - parte dos - valoración del entorno para la
sociedad civil
Bruce Cox, CEO, Greenpeace Canada, Canada
Amélie Nguyen, analyste, Association québécoise des organismes de
coopération internationale (AQOCI), Canada
Brian Tomlinson, Aid Watch Canada, Co-Chair of Multi-Stakeholder
Task Team on CSOs Development Effectiveness and Enabling
Environment, Canada
Nathalie Des Rosiers, General Counsel, Canadian civil liberties
association, Canada
Marie Léger, sociologue et ex employée, Droit et démocratie, Canada
Netsanet Belay, Policy and Research Director, CIVICUS: World Alliance
for Citizen Participation, Ethiopia
Kaustav Bandyopadhyay, Global Partnership Director, Society for
Participatory Research in Asia (PRIA), India
Harsh Jaitli, Voluntary Action Network India (VANI), India
Fabiana Leibl, Programme Assistant, Conectas, Brazil
28
FR
EN
Nilda Bullain, Vice President, International Center for Non-for-Profit
Law, United States of America
Dr Zuhang Ming, Director, Participation Center, China
EN
Ceux que l'on n'entend pas : communautés marginalisées et
impact du changement climatique / The voices that are not
heard: marginalised communities and the impact of climate
change / Voces ignoradas: comunidades marginalizadas e
impacto del cambio climático
Reza Eslami-Somea, Associate Professor, Shahid Beheshti University,
Iran
L’implication de la société civile dans les processus BRICS et
IBSA (Inde, Brésil, Afrique du Sud) / Civil society
engagement in BRICS and IBSA processes / El compromiso de
la sociedad civil en los procesos BRICS e IBSA (India, Brasil,
Africa del Sur)
FR
524C
Stratégies innovantes pour opérer dans des environnements
restrictifs pour la société civile / Innovative strategies for
operating in restrictive environments for civil society /
Activismo en Estados en conflicto y en democracias amenazadas
- defensores de derechos humanos y abogacía
Dr Peter Carter, Climate Emergency Institute, Arctic Methane
Emergency Group, Greenheart Education, Canada
Ennie Chipembere, International Human Rights-Based Approach
Programming Advisor, ActionAid, South Africa (via Skype)
EN
SESSIONS
29
Day 1 - Wednesday 5 September (cont’d)
SESSIONS
14:30-16:00
Día 1 - Miércoles 5 de septiembre (continuación)
DES PARTENARIATS STRATÉGIQUES POUR L'INNOVATION SOCIALE
BUILDING PARTNERSHIPS FOR SOCIAL INNOVATION
CONSTRUYENDO ALIANZAS PARA LA INNOVACIÓN SOCIAL
FR
521AB
EN
FR EN
FR EN
518B
Établir des liens entre les secteurs et au sein des secteurs pour
favoriser l'innovation sociale - stratégies locales et mondiales
/ Building bridges across sectors and within sectors for social
innovation: local and global strategies / Establecer vínculos
entre y dentro los sectores para fomentar la innovación social:
estrategias locales y globales
Données d'accès public : comment la société civile peut-elle
s'en servir (et comment elle le fait déjà) / How civil society
can (and already does) use open data / Cómo la sociedad civil
puede utilizar datos de libre acceso (y cómo ya lo hace)
Catherine Roy, Organiser, Montréal Accessible, Canada
Tracey Lauriault, Post doctorate, Carleton, Canada
Mélanie Bisson, Project Manager, Research, Equiterre, Canada
Asier Ansorena Porras, Microcredit Director, Banco Palmas, Spain
518A
SP
FR
EN
REDÉFINIR LA
GOUVERNANCE MONDIALE
14:30-16:00
REDEFINING GLOBAL
GOVERNANCE
REDEFINIENDO LA
GOBERNANZA GLOBAL
SESSIONS
SP FR EN
Tendances en matière de financement, innovation et
partenariats : vivre la transformation / Funding trends,
innovation and partnerships : living the transformation /
Tendencias de financiamiento, innovación y asociaciones: vivir
la transformación
519B
SP
EN
SP EN
Le role de la coopération Sud-Sud pour le développement /
The role of South-South cooperation for development / El rol
de la cooperación Sur-Sur para el desarrollo
Gaston Wright, Co-Director, Ashoka Changemakers, Argentina
Yves Lesanfants, Technical Advisor, Sustainable Tourism Cluster,
Multilateral Investment Fund, InterAmerican Development Bank,
Belgium
EN
518C
FR EN
FR
521C
De la sécurité alimentaire à la souveraineté alimentaire /
From food security to food sovereignty / De la seguridad
alimentaria a la soberanía alimentaria
EN
FR EN
Geneviève Parent, professeure agrégée, Faculté de droit de
l'Université Laval, Canada
Les activités et l'impact de la diplomatie non
gouvernementale du FIP (Forum international des platesformes nationales d’ONG) dans un environnement de plus
en plus restrictif pour la société civile / The activities and
impact of the non-governmental diplomacy of IFP
(International Forum of National NGO Platforms) in an
increasingly restrictive environment for civil society / Las
actividades y el impacto de la diplomacia no gubernamental del
FIP (Foro Internacional de Plataformas) en un entorno cada vez
más restrictivo para la sociedad civil
François Collart-Dutilleul, professeur agrégé et directeur du
programme de Lascaux, Université de Nantes, France
Jean-Louis Vielajus, président, Coordination SUD, France or
Luis Muchanga, Executive Coordinator, National Union of Peasants
(UNAC), Mozambique
Jean-Noé Landry, co-fondateur, MontrealOuvert, Canada
Thuy Ldinh, .ORG, The Public Interest Registry, United States of
America
14:30-16:00
Frédéric Paré, coordonnateur, Coalition pour la Souveraineté
Alimentaire / Food Sovereignty Coalition, Canada
Michael Lenczner, CEO, Ajah, Canada
Alison Mathie, Manager, Research and Publications, Coady
International Institute, Canada
REDÉFINIR LA GOUVERNANCE MONDIALE
REDEFINING GLOBAL GOVERNANCE
REDEFINIENDO LA GOBERNANZA GLOBAL
SESSIONS
Daniel Verger, directeur, Coordination SUD, France
519A
EN
Harsh Jaitli, Voluntary Action Network India (VANI), India
SP FR EN
Vera Masagão, directrice, Associação Brasileira de Organizações não
Governamentais (ABONG), Brésil
Faire entendre les voix locales au sein du programme de
développement post- 2015 : les recommandations et
stratégies de dirigeants d'organisations de la société civile /
Bringing local voices to the heart of the post 2015
development agenda: recommendations and strategies from
CSO leaders / Incluyendo voces locales en el corazón de la
agenda de desarrollo post-2015: recomendaciones y estrategias
de líderes de OSC
Robert Mabala, secrétaire général, Conseil National des Organisations
Non Gouvernementales de Développement (CNONGD), République
du Congo
Sam Worthington, InterAction, United States of America
Henri Valot, Outreach Director, CIVICUS: World Alliance for Citizen
Participation, France
Amitabh Behar, Co-Chair, Global Call to Action Against Poverty, India
Osvaldo Elissetche, President, Asociación Civil Estudios y Proyectos,
Argentina
Guillermo Correa, Director, Red Argentina de Cooperación
Internacional (RACI), Argentina
Stanley Kao, Director General, Department of Economic and Trade
Affairs of the Foreign Ministry, Taiwan
Ben Kernighan, Deputy CEO, NCVO, United Kingdom
Romina Kasman, Education Consultant, Organisation of American
States, Argentina
Erik Vither, Director, CISU Civil Society in Development, Denmark
Jenna Kettunen, Capacity Building Officer in Tanzania, KEPA - the
Finnish NGO Platform, Finland
Ginette Karirikinyana, directrice, Agence consultative en éthique de
coopération internationale (ACECI), Burundi
Dr. Amy Pollard, Co-Chair, Beyond 2015 and Lead Researcher, CAFOD
(Post MDGs), United Kingdom
Cristina Diez, Main representative to the UN, International Movement
ATD Fourth World, Spain
Dr. Peter Devereux, United Nations Volunteers, Australia
Mwangi Waituru, Co-Chair Beyond 2015, GCAP Kenya, Seed
Institute, Kenya
Kumi Naidoo, Executive Director, Greenpeace International, South
Africa (moderator)
Open Forum for CSO Development Effectiveness is a global fully
parƟcipatory space run by and for civil society organisaƟons (CSOs)
worldwide to improve the impact of their development workand
advocate for more favorable government policies
and practices for CSOs.
www.cso-effectiveness.org
30
31
Jour 2 - Jeudi 6 septembre
SESSIONS
11:30-13:00
Day 2 - Thursday 6 September (cont’d)
CHANGER LES NATIONS PAR L'ACTION CITOYENNE
CHANGING NATIONS THROUGH CITIZENS
CAMBIANDO NACIONES A TRAVÉS DE LOS CIUDADANOS
EN
523AB
524B
Le rôle de la société civile dans la transition démocratique :
que se passe-t-il après la révolution ? / Civil society in
democratic transition : what happens after the revolution? /
La sociedad civil durante la transición democrática: ¿qué sucede
después de la revolución?
FR
Panorama de la société civile : action citoyenne et
changement social / Civil society at the crossroads: citizen
action and social change / La sociedad civil en la encrucijada:
acción ciudadana y cambio social
Anabel Cruz, Director, Institute of Communication and Development
(ICD), Uruguay
Professor Alpaslan Özerdem, Professor, Centre for Peace and
Reconciliation Studies, United Kingdom
Jackeline Kabahinda, Director, EASUN Centre for Organisational
Learning, Tanzania
Rev. Kyoichi Sugino, Religions for Peace, United States of America
Walid Al-Saqaf, Founder & Administrator, YemenPortal.net, Yemen
Brian Pratt, Director, International NGO Training Center (INTRAC),
United Kingdom
Yasmin Elayat, Co-Creator and Creative Technologist, 18 Days in
Egypt, Egypt
Kaustuv Bandyopadhyay, Director of Department, Society for
Participatory Research in Asia (PRIA), India
524A
SP
FR
EN
11:30-13:00
DES PARTENARIATS STRATÉGIQUES POUR L'INNOVATION SOCIALE
BUILDING PARTNERSHIPS FOR SOCIAL INNOVATION
CONSTRUYENDO ALIANZAS PARA LA INNOVACIÓN SOCIAL
Ailsa McKay, Professor and Vice-Dean, Glasgow School for Business
and Society, United Kindgom
SP EN
Lara Koritzke, Director of Development and Communications, ISEAL
Alliance, Canada
Rita Thapa, Founder, Tewa, Nepal
Rebecca Shaloff, Director of Partnerships, GoodWeave, United States
of America
521AB
FR
EN
Mohammed Auwal Hassan, Researcher, EnviroSafe Organo-Allied
Community Business, China (via Skype)
Shaer Nuha Dweikat, Co-coordinator of the housing revitalisation
programme, An Najah National University Community Service Centre
(CSC), and Lecturer in social work, Palestine
Daniel Rochefort, Créateur et organisateur de projets en
développement durable et en écologie urbaine, Projet Pilote Troc Ton
Jardin, Canada
Maliha Khan, Director, Learning, Evaluation and Accountability
Department (LEAD), Oxfam America, United States of America
Amal Elsana-Alh’jooj, Co-Executive Director, Negev Institute for
Strategies of Peace and Development (NISPED) and Director, Arab
Jewish Centre for Equality Empowerment and Cooperation (AJEEC),
Israel
Luke Upchurch, Head of Communications and External Affairs,
Consumers International, United Kingdom
Michal Gomel, Community Organiser, Community Advocacy Israel,
Canada
Kumi Naidoo, Executive Director, Greenpeace International, South
Africa
FR
EN
FR
FR EN
Promouvoir et pratiquer de nouveaux modèles de
consommation et de production / Promoting and practising
new models of consumption and production / Promover y
practicar nuevos modelos de consumo y producción
Gebremedhine Birega Dagaga, Director, Ethiopian Society for
Consumer Protection (ETHIOSCOP), Ethiopia (via Skype)
Nancy McPherson, Rockefeller Foundation, Canada
John Hecklinger, Chief Program Officer, Global Giving, United States
of America
Tim Murphy, Santropol roulant, Canada
Jodi Michaels, Director of Communications, McGill Middle East
Programme (MMEP), United States of America
32
EN
Jenny Hodgson, Executive Director, Global Fund for Community
Foundations, South Africa
David Leduc, Director of Global Operations, McGill Middle East
Programme (MMEP), Canada
FIM-Forum for Democratic Global Governance (FIM)
is a Southern-led international non-governmental
organisation working around the world to strengthen
civil society’s role in global governance. FIM’s vision is of
truly democratically accountable global governance.
Its activities are guided by the values of inclusion
and democracy, pluralism and flexibility, transparency
and accountability, and learning and innovation.
SP
Ana-Maria Garzón, Operations Manager, Sustainable Agriculture
Network, Rainforest Alliance, Colombia
Alison Mathie, Manager, Research and Publications, Coady
International Institute, Canada
Le plaidoyer pour les droits de la personne : comment
susciter l’engagement citoyen au sein des populations
marginalisées / Creating engaged citizenry among marginalised
populations through human rights advocacy / Forjar una
ciudadanía comprometida en medio de poblaciones
marginalizadas a través de la defensa de los derechos humanos
Lewis Mwape, Programmes Coordinator, Zambia Council for Social
Development, Zambia
FR
L’apprentissage au service de la transformation sociale – une
vue d’ensemble du soutien des organisations innovantes en
matière de suivi, d’évaluation et d’appui à l’autonomisation
de la société civile à travers des processus d’autoréflexion
simplifiés / Learning for social transformation - learning
organisations vs supporting civil society empowerment
through facilitated learning processes: a view across the
spectrum / Aprendizaje para la transformación social: una visión
general de las organizaciones innovadoras en materia de
monitoreo, evaluación y apoyo al empoderamientoa de la
sociedad civil a través de procesos simplificados de auto reflexión
524C
Martha Farrell, Director, Society for Participatory Research in Asia
(PRIA), India
518C
Des certifications fondées sur les principes du marché au
service du développement durable / Sustainable development
through market-based certification / El desarrollo sostenible a
través de la certificación con base en la economía de mercado
518B
Gertrudes Libang, Deputy Secretary General, General Assembly
Binding women for Reforms, Integrity, Equality, Leadership and Action
(GABRIELA), Philippines
EN
L’importance de la philanthropie communautaire pour le
développement : manquerait-il un ingrédient essentiel ? / The
value of community philanthropy in development - are we
missing a vital ingredient? / El valor de la filantropía
comunitaria para el desarrollo — ¿Hace falta un ingrediente
vital?
David Brown, Harvard University, United States of America
Encourager la participation (et les voix) des femmes dans la
gouvernance / Boosting women's participation and voice in
governance / Fomentando la participación y la voz de las
mujeres en la gobernanza
FR
518A
Barry Knight, Principal, Centris, United Kingdom
Andre Soteri Procto, Researcher, Birmingham University, United
Kingdom
EN
SESSIONS
33
Día 2 - Jueves 6 de septiembre (continuación)
REDÉFINIR LA GOUVERNANCE MONDIALE
REDEFINING GLOBAL GOVERNANCE
REDEFINIENDO LA GOBERNANZA GLOBAL
SESSIONS
11:30-13:00
519B
Jour 2 - Jeudi 6 September (cont’d)
FR
EN
FR EN
521C
La régulation par la base des processus financiers
internationaux / Regulation of international financial
processes from bottom up / La regulación de los procesos
financieros internacionales desde abajo hacia arriba
FR
EN
Samir Abi, président, Visions Solidaires, Togo
Démêler la gestion du pouvoir collectif : comment créer des
réseaux et des coalitions efficaces de manière à influencer la
gouvernance mondiale et les gouvernements nationaux /
Disentangling the management of collective power: how to
build successful networks and coalitions to influence /
Desenredar la gestión del poder colectivo: cómo construir redes
exitosas y coaliciones para influir en la gobernabilidad mundial y
los gobiernos nacionales
Niko Lusiani, Senior Researcher, Center for Economic and Social
Rights, United States of America
Richard Bennett, Network Management Specialist, United Kingdom
Aldo Caliari, Director, Rethinking Bretton Woods Project, Center of
Concern, United States of America
14:30-18:00
523AB
FR
EN
FR EN
La codécision dans un monde interdépendant : comment
forger de nouvelles relations entre la société civile et l'État ? /
Co-decision in an inter-dependent world: modelling new
relationships between civil society and the state / La codecisión
en un mundo interdependiente: cómo desarrollar nuevas
relaciones entre la sociedad civil y el Estado
John Gaventa, Director, Coady International Institute, Canada
Oli Henman, UK and International Campaigns Manager, NCVO, and
Chairperson, AGNA, Brazil
Steve Waddell, Networking Action, United States of America
Anne Harding, vice-présidente de la filiale canadienne, Association
internationale pour la participation publique (IAP2), Canada
Oli Henman, UK and International Campaigns Manager, NCVO, and
Chairperson, AGNA, Brazil
Nadhir Salahuddin, Head of the Department of Community
Development, Institute of Islamic Studies, Indonesia
David Robinson, Convenor, AGNA Enabling Legal Environment
Working Group, member, ICNL Advisory Board, New Zealand
David Lidimani, Development Services Exchange, Solomon Islands
Alam Mohammad, Afghan NGO Council, Afghanistan
Baquer Namazi, Iran Local Development Resource Centre, Iran
Addys Then Marte, Alianza ONG, Dominican Republic
524A
Comment le processus d’Examen Périodique Universel peutil changer les sociétés ? / How the Universal Period Review
process can change societies / ¿Cómo el proceso del Examen
Periódico Universal (EPU) puede cambiar a las sociedades?
FR
EN
Birgitte Brekke, Frivillighet Norge, Norway
SP EN
Sarah Power, Inter-Council Network of Provincial and Regional
Councils for International Cooperation, Canada
Renforcer les capacités des citoyens au niveau local exemples de réussite et de meilleures pratiques / Empowering
citizens from a grassroots level - successful cases and best
practices / Empoderar a los ciudadanos a nivel popular - casos
exitosos y mejores prácticas
Maja Daruwala, Director, Commonwealth Human Rights Initiative,
India
Blessing Gorejena, Zimbabwe Human Rights Forum, Zimbabwe
Feliciano Reyna, Director, Sinergia, Venezuela
Kristina Mänd, Policy Studies Centre Praxis, Network of Estonian Nonprofit Organisations, Estonia
Fabiana Leibl, CONECTAS, Programme Assistant, Brazil
Iatamze Verulashvili, Chair, Women's Center, Georgia
524C
14:30-16:00 only
FR
EN
Le renforcement des compétences pour accroître la légitimité
des organisations de la société civile : tour d'horizon des
principes d'autorégulation et de reddition des comptes /
Building capacity to increase the legitimacy of CSOs: a view
across the spectrum of self-regulation and accountability /
Creando capacidades para el aumento de la legitimidad de las
organizaciones de la sociedad civil: recorrido de la
autorregulación y de la rendición de cuentas
Luis Muchanga, Executive Coordinator, National Union of Peasants
(UNAC), Mozambique
Pedram Pirnia, Senior Policy and Research Officer, New Zealand
Council for International Development (CID), New Zealand
Luis Morales, Philippine Council for NGO Certification, Philippines
(via Skype)
Consuelo Castro, Legal Director, CEMEFI, Mexico
Julian Pepe Onziema, Programme Coordinator, Sexual Minorities in
Uganda (SMUG), Uganda
Marcel Lauzière, President and CEO, Imagine Canada, Canada
Anabel Cruz, Director, Institute of Communication and Development
(ICD), Uruguay
Richard Morgan, Senior Advisor, Post-2015 Development Agenda,
UNICEF, United States of America
34
EN
Entre l'élu et la rue : comment faire participer les citoyens
aux prises de décisions publiques ? / Elected representatives
meet the street: how do we lead citizens to participate in
public decision making? / Entre el elegido y la calle: ¿Cómo
lograr la participación de los ciudadanos en la toma de decisiones
públicas?
Surita Sandosha, Senior Director, Synergos, Singapore
EN
FR
524B
Michel Venne, directeur général, Institut du Nouveau Monde, Canada
Serge Selwan, The Inspection Panel, World Bank, United States of
America
519A
CHANGER LES NATIONS PAR L'ACTION CITOYENNE
CHANGING NATIONS THROUGH CITIZENS
CAMBIANDO NACIONES A TRAVÉS DE LOS CIUDADANOS
SESSIONS
35
Day 2 - Thursday 6 September (cont’d)
SESSIONS
14:30-18:00
521AB
Día 2 - Jueves 6 de septiembre (continuación)
DES PARTENARIATS STRATÉGIQUES POUR L'INNOVATION SOCIALE
BUILDING PARTNERSHIPS FOR SOCIAL INNOVATION
CONSTRUYENDO ALIANZAS PARA LA INNOVACIÓN SOCIAL
FR
EN
FR SP EN
518B
FR
EN
SP EN
REDÉFINIR LA GOUVERNANCE MONDIALE
REDEFINING GLOBAL GOVERNANCE
REDEFINIENDO LA GOBERNANZA GLOBAL
SESSIONS
14:30-18:00
518C
FR
EN
FR EN
À la recherche de solutions novatrices et entrepreneuriales
aux problèmes sociaux / Searching for innovative and
entrepreneurial solutions to social problems / En búsqueda de
soluciones innovadoras y emprendedoras para los problemas
sociales
Comment la société civile peut-elle transformer la
gouvernance mondiale du bas vers le haut ? / Civil society:
transforming global governance from the bottom up /
Sociedad civil: transformación de la gobernanza global desde
abajo
Horacio Trujillo, Innovations for Scaling Impact (iScale), United States
of America
Gaston Wright, Co-Director, Ashoka Changemakers, Argentina
Geneviève LeBlanc, chargée de projet, Takt-etik, Canada
Tevfik Basak Ersen Kaya, Secretary General, TUSEV, Turkey
Andrew Thompson, Professor, University of Waterloo/Balsillie School
of International Affairs, Canada
Juan Pablo Larenas, Executive director, Sistema B, Chile
Yves Lesanfants, Technical Advisor, Sustainable Tourism Cluster,
Multilateral Investment Fund, InterAmerican Development Bank,
Belgium
Partenariats entre les organisations de la société civile et les
entreprises pour l'innovation sociale / CSO and business
partnerships for social innovation / Las organizaciones de la
sociedad civil y el sector empresarial para la innovación social
518A
FR
EN
SP EN
Philippa Wheaton, Director, enke: Make Your Mark, South Africa
519B
Aleksandra Nasteska, Co-Founder, We Canada, One Earth, Canada
World Youth, Macedonia
Louis Roy, président, Confédération des Syndicats Nationaux
(National Trade Union Confederation), Canada
Jan-Gustav Strandenaes, Senior Policy Adviser, Stakeholder Forum for
a Sustainable Future, Norway
Chantal Line Carpentier, Major Groups Programme Coordinator, UN
DESA, Canada
Paul Quintos, International policy and campaign officer, IBON
International, Philippines
Linda Sheehan, Executive Director, Earth Law Center, United States of
America
Mayumi Sakoh, Millennium Institute, United States of America
Kumi Naidoo, Greenpeace International, Executive Director, South
Africa
Jeffery Huffines, UN Representative, CIVICUS: World Alliance For
Citizen Participation, United States of America (moderator)
Brian Cute, CEO, The Public Interest Registry, United States of America
Louis Roy, président, Confédération des Syndicats Nationaux
(National Trade Union Confederation), Canada
Jenny Kauppila, Coordinator, Citizens Global Platform, Finland
Hamish Jenkins, Programme Officer, United Nations NonGovernmental Liaison Service (UN-NGLS), Switzerland
Anne Nuorgam, Vice President of the Sámi Parliament in Finland, Sámi
Council, Finland (TBC)
Marketa Evans, CSR Counsellor, Office of the CSR Counsellor, Canada
Meg Taylor, Head of Compliance Advisor, Compliance Advisor
Ombudsman, International Finance Corporation, United States of
America
519A
Guillermo Correa, Director, Red Argentina de Cooperation
Internacional (RACI), Argentina
FR
EN
FR EN
Rendre le développement efficient : la société civile et
l'agenda mondial pour l'efficacité du développement /
Making development work: civil society and the global
development effectiveness agenda / Hacer eficaz el desarrollo: la
sociedad civil y la agenda de la eficacia del desarrollo global
Claire Woodside, Director, Publish What You Pay, Canada
Caroline Usikpedo-Omoniye, National President, Niger Delta
Women’s Movement for Peace and Development, Nigeria
Daniel Svoboda, Civic Association Development Worldwide (DWW),
Czech Republic
Anselmo Lee, CIVICUS Board member, KoFID, South Korea
Henri Valot, Outreach Director, CIVICUS: World Alliance for Citizen
Participation, France
Brian Tomlinson, Director, Aid Watch Canada, Canada
Amy Bartlett, Global Coordinator, Open Forum, Canada
Notre cause est celle des
organismes de bienfaisance
We strengthen the sector’s collective et sans but lucratif.
Our cause is Canada’s
charities and nonprofi ts.
voice, serve as a forum and meeting
place, and provide a supportive
environment for organisations to
build stronger communities.
www.imaginecanada.ca
36
Nous renforçons la voix collective
du secteur, agissons comme forum
et lieu de rencontre et créons un
milieu propice dans lequel les
organismes contribuent à bâtir
des collectivités solides.
EN
L'Avenir Que Nous Voulons : nouvelles réalités dans la
gouvernance de l'après Rio+20 / The future we want: the new
reality of governance post-Rio+20 / El futuro que queremos: la
nueva realidad de la gobernanza Post-Rio +20
John Garrison, Senior Civil Society Specialist, World Bank, United
States of America
Business et droits de la personne / Business and human
rights / Negocios y derechos humanos
FR
Mayra Moro-coco, BA co-chair, Association for Women's Rights in
Development (AWID), Spain
Ziad Abdel Samad, Director, Arab NGO Network for Development
(ANND), Lebanon
Aurélien Comlan Atidegla, coordonnateur, GRAPAD / Dynamique
OSCAF, Bénin
Timo Lappalain, Director, KEPA, Finland
Richard Ssewakiryanga, Director, Uganda NGO Forum, Uganda
37
Web 2.0 et l’Assemblée Mondiale de CIVICUS
Web 2.0 and the CIVIC US World Assembly
Web 2.0 y la Asamblea Mundial de CIVICUS.
Faites rayonner les débats au-delà de la conférence !
The dialogue reaches beyond the conference site!
¡El diálogo se extiende mas allá del sitio de la conferencia!
Comment ?
How?
¿Cómo?
Partagez vos idées, vos histoires,
commentaires et photos de
l’Assemblée Mondiale sur Facebook,
Twitter et Flickr.
Facebook
facebook.com/CIVICUS
Twitter
twitter.com/civicusalliance
@CIVICUSAlliance
#CivWA
Flickr - Photos
flickr.com/photos/civicus
Vous avez un téléphone
intelligent ?
L'application CIVICUS
Téléchargez l’application CIVICUS et
partagez vos photos ! Vous pouvez y
accéder depuis la page web :
civicus.org/mobile
Également disponible sur :
• ITunes Store: http://bit.ly/GTlHFG
• OVI Store: http://bit.ly/GRhghS
• Windows market: http://bit.ly/
M64QSM
L'Assemblée Mondiale dans votre
téléphone !
Planifiez chaque journée à l'avance,
lisez les biographies des conféren ciers, trouvez les salles de réunion et
les événements parallèles facilement,
échangez vos coordonnées en un
instant, partagez vos photos sur
Flickr, vos tweets sur Twitter et vos
commentaires sur Facebook et
trouvez des endroits sympas à
Montréal – tout cela juste en
pressant un bouton, le tout avec
l'App de l’Assemblée Mondiale de
CIVICUS.
Téléchargez-la maintenant sur
civicus.org/mobile ! Application
disponible pour iPhone et Android.
Suivez nos bloggeurs
Nos bloggeurs viennent du monde
entier pour partager leurs points de
vue. Suivez-les et joignez-vous à la
conversation sur les thèmes de
l’Assemblée Mondiale.
blogs.civicus.org/worldassembly
Visionnez la conférence
en direct !
Vous pouvez suivre l’intégralité des
sessions plénières et des entrevues
exclusives de l’Assemblée Mondiale
en direct ainsi qu’après la conférence
sur notre chaîne LiveStream.
livestream.com/CivicusWA
Des rapports d’activités
facilement accessibles
Vous n’avez pas pu assister à une
session ? Vous cherchez les
coordonnées de l’organisateur d’un
atelier ? Visitez la page
civicusassembly.com/reports sur
notre site Internet et téléchargez et
diffusez les rapports qui y seront mis
en ligne dans les 24 heures suivant
chaque activité. Ils seront disponibles
dans une ou plusieurs des langues
officielles de l’Assemblée Mondiale.
Accès Wi-Fi
Réseau : Palais des congrès
Mot de passe : CIVICUS2012
38
Share your stories, comments,
photos and conversations from the
World Assembly on Facebook and
Twitter.
Facebook
facebook.com/CIVICUS
Twitter
twitter.com/civicusalliance
@CIVICUSAlliance
#CivWA
Flickr - Photos
flickr.com/photos/civicus
You have an smart
phone?
The CIVICUS app
Download the new CIVICUS app and
share your photos! Visit
civicus.org/mobile
Also available from:
• ITunes Store: http://bit.ly/GTlHFG
• OVI Store: http://bit.ly/GRhghS
• Windows market: http://bit.ly/
M64QSM
The World Assembly on your
smart phone!
Plan each day in advance, read
speaker bios, find meeting rooms
and side events easily, exchange
contact details on the go, share
pictures on Flickr, tweets on Twitter
and posts on Facebook and find cool
spots in Montreal at the push of a
button - all with the CIVICUS World
Assembly App.
www.assembleecivicus.org
Download it now:
civicus.org/mobile iPhone and
Android devices supported!
Follow our bloggers
Our bloggers come from across the
globe to share their informed
opinions. Follow them and join the
global conversation on the World
Assembly themes.
blogs.civicus.org/worldassembly
Comparta sus historias, comentarios,
fotos y conversaciones sobre la
Asamblea Mundial en Facebook y
Twitter
Facebook
facebook.com/CIVICUS
Twitter
twitter.com/civicusalliance
@CIVICUSAlliance
#CivWA
Descárgala ahora: civicus.org/mobile
en iPhone y Android
Siguiendo nuestros
bloggers
Nuestro equipo de bloggers viene
de todos los rincones del globo para
compartir sus opiniones… Únase a
ellos y participe en la conversación
global con respecto a los temas de la
Asamblea Mundial.
blogs.civicus.org/worldassembly
Watch it live!
Flickr - Photos
You can follow all plenaries and
access exclusive interviews from the
World Assembly, live and after the
event on our LiveStream Channel.
livestream.com/CivicusWA
flickr.com/photos/civicus
¡Véalo en directo!
¿Tiene un teléfono
inteligente?
Una selección de nuestras plenarias y
entrevistas en exclusiva podrán ser
vistas en vivo o después del evento
en nuestro canal LiveStream.
livestream.com/CivicusWA
El CIVICUS app
Discussion reports
easily accessible
You’ve missed a session? You would
like to get the contact details of a
workshop organiser? Download the
activity reports from the CIVICUS
World Assembly website. Reports
will be posted on the CIVICUS
LIVE webpage on
civicusassembly.com/reports
within 24 hours after each session.
They will be available in one or more
of the World Assembly languages.
Wi-Fi Access
Network: Palais des congrès
Password : CIVICUS2012
www.civicusassembly.org
Descargue el CIVICUS app y
¡comparta sus fotos! Visita
civicus.org/mobile
O disponible en:
• ITunes Store: http://bit.ly/GTlHFG
• OVI Store: http://bit.ly/GRhghS
• Windows market: http://bit.ly/
M64QSM
¡La Asamblea Mundial en su
teléfono!
Planifique cada día con anticipación,
lea las biografías de los conferenciantes, encuentre las salas y los
eventos paralelos, intercambia sus
detalles de intercambie, comparta
sus fotos sobre Flickr, tweets en
Twitter y publicaciones en Facebook y
encuentre los lugares interesantes de
Montréal en tan solo un clic- todo
con la aplicación de la Asamblea
Mundial de CIVICUS.
39
Informes de actividades
de fácil acceso
¿Te perdiste de una sesión? ¿Te
gustaría obtener el contacto de un
organizador del taller? Visita la
página “CIVICUS LIVE” del sitio
civicusassembly.com/reports, para
descargar los informes de actividades
de la Asamblea Mundial. Los
informes se publicarán en la página
web 24 horas después de cada
actividad. Estarán disponibles en uno
o más de los idiomas de la Asamblea
Mundial.
Accesso Wi-Fi
Red: Palais des congrès
Clave: CIVICUS2012
Café citoyen
(Hall d'exposition)
Citizen Café
(Exhibition Hall)
Café Ciudadano
(Hall de Exposiciones)
Le Café citoyen est l'espace
d'exposition et la salle à manger
et de repos des participants à
l’Assemblée Mondiale.
The Citizen Café is the exhibition
area and the dining hall for the
participants of the World Assembly
El Café Ciudadano es un espacio de
exhibición que comprende el
comedor y la sala de descanso de
los y las participantes de la
Asamblea Mundial.
Située au 7e étage du Palais des
congrès, cette grande salle bénéficie
d’un pan de mur fenêtré et offre un
accès à une terrasse sur les toits. C'est
un lieu idéal pour des rencontres
informelles entre les sessions de
travail.
Located on the 7th floor of the Palais
des congrès, it enjoys daylight through
a large bay window opening onto a
roof terrace. It is also a resting and
networking space where participants
can hang out and chat between
sessions.
Ubicado en el 7 piso del Palais des
congrès, esta gran sala goza de una
ventana panorámica y de acceso a la
terraza. Es un lugar ideal para llevar a
cabo charlas y reuniones informales
entre las sesiones de trabajo.
PLAN DU CAFÉ / FLOOR PLAN OF THE CAFE / PLANO DEL CAFÉ
1 : Agence canadienne de
développement international /
Canadian International
Development Agency
2 : The World Bank's Inspection Panel
and the Compliance Advisor
Ombudsman
3 : CESO/SACO
4 : FIM - Forum for Democratic
Governance / Forum pour une
Gouvernance Démocratique
Mondiale
Prenez le temps de faire le tour du Café citoyen et profitez-en pour faire estampiller la carte qui vous a été remise dans votre sac de
délégué, pour courir la chance de gagner un prix lors de la soirée de clôture ! D'autres exposants s'ajouteront peut-être après
l'impression de la carte. Veillez donc bien à leur rendre visite aussi pour avoir tous les tampons !
Want to win a prize at the closing ceremony? Take some time to wander around the Citizen Café and stamp the card you received in
your delegate bag. When you have obtained stamps from all of the exhibitors, put your card along with your contact information in
the raffle box at the INM kiosk. You will then be entered into a draw to win a prize at the closing ceremony!
You want to win a prize at our closing night? Take some time to wander around the Citizen Café and stamp the card you received in
your delegate bag! Other exhibitors may be added after the card has been printed so do not forget to visit them too, you must have
all the stamps to be eligible to enter the contest!
Tome el tiempo para dar una vuelta al Café Ciudadano y aproveche para estampillar su carta, cual podrá encontrar en su bolso del delegado. ¡Tiene
la posibilidad de ganar un premio cual será entregado a la celebración de cierre!
No olvide que otros expositores se podrán agregar después de la impresión de esta carta. Se necesita todas las estampillas para ser elegible al sorteo
del premio.
40
www.assembleecivicus.org
5-6 : Documentation
7 : Fonds pour les Femmes Congolaises
8 : L'OEuvre Léger
9 : .ORG Public Interest Registry
10 : Ingénieurs Sans Frontières Québec
11 : IAP2 - International Association for
Public Participation
12 : Imagine Canada
13A : Oxfam-Québec
13B : Réseau canadien de
développement économique
communautaire - RCDÉC
13A
www.civicusassembly.org
41
13B
14 : Jeunesse Canada Monde
15 : SIT Graduate Institute
16 : Open Forum for CSO Development
Effectiveness
17 : Ministère des Relations
internationales, Gouvernement du
Québec
PALAIS DES CONGRÈS
CENTRE-VILLE / DOWNTOWN / CENTRO DE LA CIUDAD
62’/19m
3
62’6”/19,05m
ESCALIERS MÉCANIQUES
FOYER 517
F517
52’6”/16m
t
Cabare
F517e
Café citoyen ACCUEIL
Citizen Café
ESCALIER MÉCANIQUE
Café Ciudadano
le Lion
em23
ap14
562
C523
518a
1
521a
523a
518b
521b
563
517b
517c
517d
846m2
9 107pi2
846m2
9 107pi2
1 260m2
13 560pi2
518c
523b
524a
521c
524b
522a
C521
519a
564
519b
2
524c
C524
561
A/V
B-1500d
522b
525a
522c
525b
565
C525
CORRIDOR DE SERVICE
CORRIDOR DE SERVICE
AIRE DE SERVICE ALIMENTAIRE 3-4
Code d'accès Internet gratuit sur le site de la conférence
as1
Access code for free Internet
during the conference
mc1
567
Código de accesso Internet
gratuito
en el sitio de568la conferencia
566
Réseau / Network / Red :
Palais des congrès
C520n
Mot de passe / Password / Clave : CIVICUS2012
520a
520b
520c
520d
520e
520f
569
1
Hôtel Delta Montréal
475, ave. Président Kennedy
2
Hôtel Travelodge
50, boul. René-Lévesque Ouest
4
Palais des congrès
1001, Place Jean Paul Riopelle
5
Cabaret le Lion d’Or
1676, rue Ontario Est
C520e
as2
C520o
as3
4
C520s
42
www.assembleecivicus.org
www.civicusassembly.org
43
3
Cinéma Excentris
3536 Boulevard Saint-Laurent
d’Or
5
Quelques mesures
écoresponsables
A few eco friendly
measures
Algunas medidas
ecológicas
Lieu
Le Palais des congrès de Montréal est
situé au cœur de la ville et est accessible
facilement en transport en commun ou
par le transport actif. De plus, le Palais
des congrès met de l’avant une politique
verte et écoresponsable afin de limiter la
consommation d’énergie et d’eau.
Services alimentaires
Tous les repas sont servis dans de la
vaisselle pour limiter les déchets. Des
options végétariennes sont disponibles.
Afin de limiter le gaspillage de nourriture,
l’organisation ne prévoit pas de repas
supplémentaire et se base sur les chiffres
réels de l’inscription.
Hébergement
Les hôtels de l’événement sont situés à
distance de marche du site de
l’événement.
Fournisseurs
Les produits verts et écoresponsables sont
mis de l’avant. De plus, nous
encourageons l’achat local auprès de
fournisseurs s’impliquant dans la
communauté.
Après l'événement
Les cocardes sont récupérées ainsi que
toute fourniture non utilisée afin d’être
réutilisées dans un événement
subséquent. Toute la documentation
laissée sur place sera recyclée.
Location
The Palais des congres de Montreal is
located in the heart of the city and is
easily accessible by public transit or active
transportation. Also, this venue has a
green policy which limits energy and
water consumption.
Food services
All meals will be served on dishware to
avoid the creation of waste. Vegetarian
options will be available. Also, in order to
minimise the amount of wasted food, the
organisation will not make provisions for
extra meals and will instead order the
exact amount necessary based on the
number of registrations.
Housing
The hotels reserved for this event are
located at a walking distance from the
event site.
Suppliers
Eco-efficient products are favoured in the
production of this event. We encourage
our suppliers who are already involved in
their communities to also purchase their
products locally.
After the event
The nametags distributed to participants
will be recuperated after the event as well
as all unused material for reuse at a later
date. All documentation left on site will
be recycled.
Lugar
El Palacio de Congresos de Montreal está
situado en el corazón de la ciudad y es
fácilmente accesible en transporte público
o en transporte activo. Además, el Palacio
de Congresos de Montreal cuenta con
una política verde y responsable con el
medio ambiente que limita el consumo de
energía y agua.
Servicios de Alimentos
Todas las comidas se servirán en platos
para reducir los residuos generados.
Comidas vegetarianas también estarán
disponibles. Para reducir los residuos de
alimentos, la organización no ofrecerá
comidas extras para casos excepcionales y
se basa en el número real de personas
inscritas.
Alojamiento
Los hoteles del evento se encuentran a
poca distancia a pie de la sede del evento.
Proveedores
Productos ecológicos y responsables con
el medio ambiente han sido privilegiados.
Además, fomentamos las compras locales
de proveedores que se implican con la
comunidad.
Después del evento
Las escarapelas y los suministros no
utilizados se recuperarán para su reutiliza ción en un evento posterior. Todo el
material dejado en el sitio será reciclado.
UNE ASSEMBLÉE CO2 RESPONSABLE !
Afin de rendre l’Assemblée Mondiale
de CIVICUS 2012 davantage
écoresponsable, l’INM et CIVICUS
lancent un défi à tous les participants :
compensons ensemble l’empreinte
carbone de l’Assemblée.
À cette fin, nous vous proposons deux
formules de compensation carbone : une
simple à 25 $ ou une solidaire à 50 $ (si
vous souhaitez par exemple offrir la
compensation à un collègue qui n’en
aurait pas les moyens). Ces contributions
serviront à financer les projets de
reforestation sociale certifiés de
l’organisme à but non lucratif montréalais
EnRacine. Lors de votre inscription à
Montréal, n’oubliez pas de passer voir
l’équipe d’EnRacine qui dressera le bilan
carbone de votre participation.
A CO2 RESPONSIBLE ASSEMBLY!
To help make the CIVICUS World
Assembly 2012 even more
environmentally friendly, INM and
CIVICUS have launched a challenge for all
the participants: let’s work together to
offset the Assembly's carbon footprint.
To achieve this, we suggest two carbon
offset options: A single contribution at
$25 or a solidarity contribution at $50 (to
help offset the footprint of a colleague
who might not have the means, for
example). These contributions will help
finance certified social reforestation
projects developed by the Montreal-based
non-profit, Taking Root. When you
register in Montreal, don't forget to visit
the Taking Root team who will calculate
the carbon footprint of your participation.
44
¡UNA ASAMBLEA RESPONSABLE EN CO2!
Con el fin de lograr que la Asamblea
Mundial de CIVICUS 2012 sea un
evento aún más ecoresponsable, INM
& CIVICUS lanzan un desafío a todos los
participantes: ¡Juntos compensemos la
huella de carbono de la Asamblea!
Con esta finalidad, les proponemos dos
formas de compensación de la huella de
carbono: una forma simple de donación
de 25$ o una solidaria de 50$ (si deseas,
por ejemplo, ofrecer la compensación a
un colega que no tiene los medios
necesarios para ello). Estas contribuciones
servirán para financiar proyectos
certificados de reforestación social
desarrollados por el organismo montrealense sin ánimo de lucro, EnRacine. Durante
su inscripción en Montreal, recuerda pasar
a ver al equipo de EnRacine, el cual hará
un balance de carbono de tu participación
en la Asamblea.
www.assembleecivicus.org
Informations pratiques
A few tips
Información práctica
Sécurité
• Montréal est une ville très sécuritaire,
toutefois, nous recommandons aux
délégués d’être prudents dans les
endroits publics ainsi que lors de
déplacements tard la nuit.
Se déplacer
• Transports publics (autobus et métro)
: choix sécuritaires et économiques.
Le plan du métro est disponible dans
votre sac de délégué. www.stm.info
• Taxis: mis à part les transferts à
l’aéroport, vous pourrez vous
déplacer dans les quartiers principaux
de la ville pour 15 à 20$. Tous les
taxis ont un permis d’opération,
l’identification du chauffeur et un
signe sur le véhicule. Ils doivent
utiliser le compteur sauf depuis et
vers l’aéroport (prix fixe).
• BIXI (bicyclettes publiques) :
disponibles dans plusieurs secteurs du
centre-ville. Vous n’avez qu’à utiliser
une carte de crédit et vous balader de
station en station. C’est une option
très écologique. www.bixi.com
Support médical
• Durant les heures d’opération de la
conférence, référez-vous à un
membre du personnel de
l’Assemblée. En dehors de ces heures,
référez-vous à la réception de votre
hôtel ou composez 911 pour les
urgences (police, ambulance,
pompiers)
Objets perdus
• Les objets perdus peuvent être
apportés ou réclamés au comptoir
d’accueil lors des heures d’ouverture.
Heures d’ouverture
• La plupart des boutiques: Lun-Mer
10h-18h, Jeu-Ven 10h-21h, Sam-Dim
11h-17h. Veuillez noter que certaines
boutiques sont ouvertes plus longtemps
pour la période estivale ou dans les
secteurs touristiques.
• La plupart des banques: Lun-Ven
10-16h.
Safety
• Montreal is a very safe city. Please
use simple caution when visiting
tourist areas or when walking late
at night.
Seguridad
• Montreal es una ciudad muy segura,
sin embargo se recomienda a los
delegados ser cautelosos en lugares
públicos y cuando salgan a altas horas
de la noche.
Transporte
• El transporte público (autobús y
metro): opción segura y económica. El
mapa del metro está disponible en su
bolsa de delegado. www.stm.info
• Taxis: a excepción de los traslados al
aeropuerto, es posible moverse a
través de los principales distritos de la
ciudad por 15 a 20 dólares. Todos los
taxis tienen un permiso de operación,
la identificación del conductor y una
señal oficial en el vehículo. Debe
utilizar el taxímetro, excepto cuando
se ha establecido un precio fijo para
traslados al aeropuerto.
• BIXI (servicio público de bicicletas):
disponible en varias zonas del centro
de la ciudad. Sólo necesita usar una
tarjeta de crédito y cambiar de una
estación a otra. Esta es una opción
muy ecológica. www.bixi.com
Apoyo médico
• Durante las horas de operación de la
conferencia, no dude en contactar a
un miembro del personal de la
Asamblea para asistencia médica.
Fuera de estos horarios, por favor
refiérase a la recepción del hotel o
llame al 911 para emergencias
(policía, ambulancias, bomberos)
Objetos perdidos
• Los objetos perdidos se pueden dejar
o reclamar en el mostrador de la
recepción durante las horas de
trabajo.
www.civicusassembly.org
Getting around
• Public transport (bus and metro):
cheap and safe option. Metro plan
available in your delegate bag.
www.stm.info
• Taxis: except for airport transfers,
you should be able to get around
the main areas of the city for $15$20. All taxis have a permit, driver
identification and official car sign.
They must use the meter except for
a set price for airport transfers.
• BIXI (public bicycles): available in
many downtown areas. Simply use
a credit card and hop from station
to station. Very eco-friendly option.
www.bixi.com
Medical support
• During event hours, please do not
hesitate to get in contact with any
event staff for assistance. After
hours, please refer to your hotel
desk or dial 911 for emergencies
(police, ambulance, firefighters).
Lost and found
• Lost objects can be brought to or
retrieved at the reception desk during
the hours of operation.
Opening hours
• Most stores: Mon-Wed 10:0018:00, Thu-Fri 10:00-21:00, Sat-Sun
11:00-17:00. Please note that some
stores have extended hours in the
tourist areas or for the summer
season.
• Most banks: Mon-Fri 10:00-16:00.
45
Horas de trabajo :
• La mayoría de las tiendas: de lunes a
miércoles de 10:00 am a 6:00 pm, de
jueves a viernes de 10:00 am a 9:00
pm, sábados y domingos de 11:00
am a 5:00pm. Tenga en cuenta que
algunas tiendas tienen un horario
extendido para el verano o en las
zonas turísticas.
• La mayoría de los bancos: de lunes a
viernes 10:00 am - 4:00 pm.
L’équipe / The Team / El equipo
CIVICUS: World Alliance for Citizen Participation
Andrew Firmin
Convening and
Communications Manager
Dorothée Guénéheux
Convening and
World Assembly Officer
Serge Kubanza
World Assembly
Intern
Anaelle Planckaert
World Assembly
Coordinator
Henri Valot
Outreach Director
Thank you to all CIVICUS staff members who have contributed to the success of the World Assembly, particularly
Mariano De Donatis, Jeffery Huffines, Katsuji Imata, David Kode, Olga Kononykhina,
Megan MacGarry, Mark Nowottny, Amy Taylor.
INSTITUT DU NOUVEAU MONDE
Léa Champagne
Gestion des bénévoles
et des rapporteurs
Simon Lafortune
Conseiller stratégique et
producteur délégué
Miriam Fahmy
Coordination du
rapportage
Louis-Philippe Lizotte
Chargé de
la logistique
Malorie Flon
Chargée de projet
Lyne Richer
Partenariats et
commandites
Salima Punjani
Mobilisation et
animation 2.0
Mira Bérubé
Agente de projet,
mobilisation
Khoudia Ndiaye
Chargée des
communications
Debra Shapiro-Lambersky
Stagiaire, partenariats et
commandites
Lori Palano
Coordination de
l’équipe d’animation
Animateurs :
Devin Alfaro, Marie-Sophie Banville, Marie-Claude Barrette-Molgat, Samuel Brien, Stephanie Childs, Elizabeth Hunt, Tim Murphy,
Shirley Roburn, Yves Tremblay, Simon Van Vliet
Merci à toutes les autres personnes qui ont contribué, de près ou de loin, à l’organisation de l’Assemblée Mondiale :
Geneviève Baril, Benjamin Cerantola, Angelica Fernandez, André Fortin, Paule Gagnon, Jose Garcia, Sophie Gélinas, Pascal Grenier,
Caroline Kunzle, Adaée Lacoste, Aude Leroux-Lévesque, Reisa Levine, Parker Mah, Julie-Caron Malenfant, Rajae Nuiji, Anne-Laure
Putigny, Mai Anh Tran-Ho, Michel Venne, Alexandre Warnet, Nicolas Zorn.
Thank you to all external Programme Committee members: Hala Al-Dosari, Pascal Beauchesne Michel Lambert,
Oleg Kozlovsky, Hugo Séguin, Marie-Lucy Stojak, Chris Worman
Un merci tout particulier à tous les bénévoles qui ont contribué au succès de l’événement !
A special thank you to all volunteers for their key contribution to the success of the event!
¡Muchísimas gracias a todos los voluntarios que contribuyeron al éxito de este evento!
Thank you to our main service providers:
Bideshi Films, Conférences, Groups & Incentives Inc., Phare Communications, Pix Graphic, Témoin Production.
46
www.assembleecivicus.org
NOTES
®
FSC® C009908
48
www.assembleecivicus.org
THE PUBLIC INTEREST REGISTRY PRESENTS
EXECUTIVE PRODUCER THUY LEDINH - WRITTEN, PRODUCED & DIRECTED BY DAVID EBERTS
DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY, EDITOR & VISUAL FX BRUNO FLORIN
A PRODUCTION OF CLOUDRAKER & LOVECAT STUDIOS
Showing on Thursday at 19:00
Cinema Excentris (3536, Boul. St-Laurent, Montreal)
MERCI à nos commanditaires ! / THANK YOU! To our sponsors
GRACIAS à nos collaboradores!
Partenaires principaux / Main Sponsors / Collaboradores principales
Partenaire argent / Silver Sponsor / Socios collaboradores de plata
Partenaire Média / Media Sponsor / Collaboradore Média
Autres partenaires / Other Sponsors / Otros collaboradores
Parrains / Participants’ Sponsors / Padrinos
TAIWAN FOUNDATION
for DEMOCRACY
Exposants / Exhibitors / Expositores
Agence canadienne de développement
international / Canadian International
Development Agency
acdi-cida.gc.ca
CESO/SACO
ceso-saco.com
FIM – Forum pour
une Gouvernance
Démocratique Mondiale
Fonds pour les Femmes Congolaises
IAP2 – International Association
for Public Participation
Ingénieurs Sans Frontières Québec
Imagine Canada
Inspection Panel and
the Compliance
Advisor Ombudsman
Jeunesse Canada Monde
fimcivilsociety.org
ffcrdc.org
iap2.org
isfq.qc.ca
imaginecanada.ca
worldbank.org
L’Œuvre Léger
Ministère des Relations internationales,
Gouvernement du Québec
Open Forum for CSO Development
Effectiveness
Oxfam-Québec
cwy-jcm.com
leger.org
mri.gouv.qc.ca
cso-effectiveness.org
oxfam.qc.ca
Réseau canadien de
développement économique
communautaire (RCDÉC)
ccednet-rcdec.ca
SIT Graduate Institute
sit.edu/graduate
Hosting the Internet Café: .ORG
Public Interest Registry
pir.org

Documentos relacionados

sessions 11:00 - 12:30

sessions 11:00 - 12:30 leurs approches. Vous êtes, d’une manière essentielle et exemplaire, citoyens de votre pays et citoyens du monde. C’est à ce titre que je vous salue et que le Québec et sa métropole vous souhaitent...

Más detalles