SESSIONS 11:30-13:00
Transcripción
SESSIONS 11:30-13:00
AGIR ENSEMBLE Définir un nouveau contrat social – Construire l’avenir ensemble ACTING TOGETHER Defining a new social contract – Making the future together ACTUAR JUNTOS Definiendo un nuevo contrato social – Juntos construyendo el futuro POUR UN MONDE JUSTE FOR A JUST WORLD POR UN MUNDO JUSTO 3-7 SEPTEMBRE/SEPTEMBER 2012 Co-hôtes / Co-hosts / Co-organizadores Partenaires Principaux / Main Sponsors / Collaboradores principales POUR VOS RENCONTRES INTERNATIONALES Citoyens du monde, le Québec vous accueille FOR YOUR INTERNATIONAL MEETINGS Citizens of the world, Québec welcomes you PARA SUS REUNIONES INTERNACIONALES Ciudadanos del mundo, Québec le da la bienvenida Showing on T Showing Thursday hursday at at 19:00 Cinema Excentris Boul. Montreal) C inem ma Ex centris (3536, B oul. St-Laurent, St-Laurent, M ontreal) www.international.gouv.qc.ca/civicus L’Assemblée Mondiale de CIVICUS est réalisée avec l’appui financier du gouvernement du Canada accordé par l’entremise de l’Agence canadienne de développement international (ACDI) The CIVICUS World Assembly is undertaken with the financial support of the Government of Canada provided through the Canadian International Development Agency (CIDA) La Asamblea Mundial de CIVICUS es realizada con el financiamiento del Gobierno de Canadá, otorgado mediante la Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional (ACDI). 1 Message de bienvenue du premier ministre du Québec, monsieur Jean Charest Le Québec est heureux d’accueillir à Montréal, pour la troisième année consécutive, le grand rassemblement de la société civile, l’Assemblée Mondiale de CIVICUS. Les rassemblements de CIVICUS permettent le rapprochement entre de nombreuses organisations de la société civile, gouvernements, entrepreneurs, chercheurs et activistes du monde entier et mettent en valeur cette expertise mondiale à Montréal. Le gouvernement du Québec a adopté une démarche partenariale avec la société civile pour la définition et la mise en œuvre de nombreuses politiques publiques, notamment dans les domaines de la solidarité internationale, de l’économie sociale, de l’emploi, du développement durable, de la protection de l’environnement et de la lutte contre les changements climatiques. Au Québec, de nombreuses innovations sociales ont été mises en place grâce à ces partenariats constructifs. J’ai d’ailleurs la profonde conviction que l’engagement et l’action citoyenne sont essentiels à la démocratie et au développement durable de nos sociétés. Alors que se clôt cette année le cycle montréalais des Assemblées Mondiales, sachez que, citoyens du monde, vous êtes toujours les bienvenus au Québec. Table des matières Table of contents Tabla de materias Bienvenue Welcome words Bienvenida Programme d’un coup d’œil .....................p. 4 Programme at a glance ............................p. 4 Vista general del programa ......................p. 4 Bienvenue de CIVICUS : Alliance Mondiale pour la Participation Citoyenne ............................p. 6 Welcome from CIVICUS: World Alliance for Citizen Participation ...............p. 6 Bienvenida de CIVICUS: Alianza Mundial para la Participación Ciudadana ...............p. 6 Welcome from the Institut du Nouveau Monde ......................................p. 8 Bienvenida del Institut du Nouveau Monde ......................................p. 8 Welcome from the 2012 Youth Assembly Steering Committee .................p. 9 Bienvenida del Comité directivo de la Asamblea de la juventud 2012 ................. p. 9 Host Committee .....................................p. 10 Comité Local ..........................................p. 10 Programme Programa Theme and programme tracks ................p. 12 Temas y reccorridos temáticos ................p. 12 Session Formats .....................................p. 14 Formatos de los tailleres .........................p. 14 Youth Assembly: simultaneous work sessions (3 September) ..................p. 16 Asamblea de la Juventud: Tailleres simultáneos (3 de septiembre) ................p. 16 Schedule - Day 1 (5 Septembre) .............p. 20 Programa - Día 1 (5 de septiembre) ........p. 20 Schedule - Day 2 (6 Septembre) .............p. 22 Programa - Día 2 (6 de septiembre) ........p. 22 Schedule - Day 3 (7 Septembre) .............p. 24 Programa - Día 3 (7 de septiembre) ........p. 24 World Assembly: simultaneous work sessions (5 September) ..................p. 26 Asamblea Mundial: Tailleres simultáneos (5 de septiembre) ................p. 26 World Assembly: simultaneous work sessions (6 September) ..................p. 32 Asamblea Mundial: Tailleres simultáneos (6 de septiembre) ................p. 32 Further information Más información Web 2.0 .................................................p. 38 Web 2.0 .................................................p. 38 Citizen Café ...........................................p. 40 Café Ciudadano .....................................p. 40 Palais des congrès Floor Plan ..................p. 42 Mapa del Palais des congrès ...................p. 42 Map of Downtown Montreal .................p. 43 Mapa del Centre-ville de Montréal .........p. 43 Eco-friendly measures .............................p.44 Medidas ecológicas ................................p. 44 A few tips ...............................................p.45 Información practices .............................p. 45 The World Assembly Team ......................p.46 El equipo de la Asamblea Mundial .........p. 46 Bienvenue de l’Institut du Nouveau Monde .................................p. 8 Bienvenue du Comité de pilotage de l'Assemblée Jeunesse 2012 ................p. 9 Comité hôte ...........................................p. 10 Programme Thème et parcours thématiques .............p. 12 Formats des sessions ..............................p. 14 Jean CHAREST Premier ministre du Québec Assemblée Jeunesse : sessions de travail simultanées (3 septembre) .......p. 16 Agenda - Jour 1 (5 septembre) ...............p. 20 Agenda - Jour 2 (6 septembre) ................p. 22 Welcome Message from the Premier of Québec, Jean Charest Palabras de bienvenida del Primer Ministro de Québec, señor Jean Charest For the third consecutive year, Québec is pleased to welcome to Montréal that great global gathering of civil society, the CIVICUS World Assembly. Quebec tiene la satisfacción de recibir en Montreal, por tercer año consecutivo, a la gran congregación de la sociedad civil que es la Asamblea Mundial de CIVICUS. The CIVICUS World Assembly brings civil society organisations together with governments, entrepreneurs, researchers and activists from around the world, and puts their collective expertise to work in Montréal. Las reuniones de CIVICUS permiten un acercamiento entre numerosas organizaciones de la sociedad civil, gobiernos, empresas, investigadores y activistas de todo el mundo, y destacan el valor de esta experiencia mundial en Montreal. The Québec government has launched a partnership process with civil society to identify and implement a range of public policies, particularly in the areas of international solidarity, social economy, employment, sustainable development, environmental conservation and the fight against climate change. In Québec, a number of social innovations have seen the light of day thanks to these productive partnerships. It is my firm belief that citizen action and engagement are essential to achieving democracy and sustainable development in our societies. El gobierno de Quebec ha adoptado como procedimiento la asociación con la sociedad civil para la definición y la puesta en práctica de numerosas políticas públicas, especialmente en el terreno de la solidaridad internacional, la economía social, el empleo, el desarrollo sostenible, la protección del medio ambiente y la lucha contra el cambio climático. En Quebec, se han implementado numerosas innovaciones sociales gracias a esas asociaciones constructivas. Por otra parte, yo tengo la profunda convicción de que el compromiso y la acción ciudadana son esenciales para la democracia y el desarrollo sostenible de nuestras sociedades. As this Montréal cycle of the World Assemblies draws to a close in 2012, never forget that you, the citizens of the world, are always welcome in Québec. En el cierre de este año del ciclo de Asambleas Mundiales en Montreal, sepan, ciudadanos del mundo, que en Quebec siempre serán bienvenidos. Jean CHAREST Premier of Québec Jean CHAREST Agenda - Jour 3 (7 septembre) ............... p. 24 Assemblée Mondiale : sessions de travail simultanées (5 septembre) .......p. 26 Assemblée Mondiale : sessions de travail simultanées (6 septembre) .......p. 32 Informations utiles Web 2.0 .................................................p. 38 Café citoyen ...........................................p. 40 Plan du Palais des congrès ......................p. 42 Plan du centre-ville de Montréal .............p. 43 Mesures écoresponsables .......................p. 44 Infos pratiques .......................................p. 45 L’équipe de l’Assemblée Mondiale ..........p. 46 Primer Ministro de Québec 2 www.civicusassembly.org 3 LIVE Programme en un coup d'oeil / Programme at a glance / Vista general del programa Activités qui peuvent être visionnées en direct ainsi qu’après la conférence sur notre chaîne LiveStream. Activities you can watch live and after the event on our LiveStream Channel. Actividades que pueden ser vistas en vivo o después del evento en nuestro canal LiveStream. livestream.com/civicusWA Traduction simultanée Simultaneous interpretation Traducción simultánea ASSEMBLÉE JEUNESSE / YOUTH ASSEMBLY / ASAMBLEA DE LA JUVENTUD ASSEMBLÉE MONDIALE / WORLD ASSEMBLY / ASAMBLEA MUNDIAL LUNDI / MONDAY / LUNES 3 SEPT MARDI / TUESDAY / MARTES 4 SEPT MERCREDI / WEDNESDAY/ MIÉRCOLES 5 SEPT JEUDI / THURSDAY / JUEVES 6 SEPT VENDREDI / FRIDAY / VIERNES 7 SEPT 7:15-17:00 Inscription Registration Inscripciones (Hôtel Delta Montréal) 8:00-18:00 Inscription Registration Inscripciones (Hotel Delta Montréal) 8:00-17:00 Inscription Registration Inscripciones (Palais des congrès) 8:00-17:00 Inscription Registration Inscripciones (Palais des congrès) 8:00-15:00 Inscription Registration Inscripciones (Palais des congrès) 7:45-8:45 Méditation avec un moine thaïlandais Online Meditation with a Thai Monk Meditación con un monje Thai (Opus 1) 9:00 -12:00 Clôture de l'Assemblée Jeunesse Youth Assembly Closing Clausura de la Asamblea de la Juventud (Opus 1) LIVE LIVE 9:00-11:00 Ouverture de l'Assemblée Jeunesse Youth Assembly Opening Apertura de la Asamblea de la Juventud • Manal Al-Sharif • Janet Jobson • Aleksandra Nasteska (Opus 1) 9:00-18:00 Evénements parallèles Side events Eventos colaterales 10:45-11:30 Pause (Café citoyen) Break (Citizen Café) Pausa (Café Ciudadano) 11:30-13:00 Sessions de travail simultanées Simultaneous work sessions Sesiones de trabajo simultáneas 11:30-13:00 Sessions de travail simultanées Simultaneous work sessions Sesiones de trabajo simultáneas 13:00-14:30 Repas du midi (Café citoyen) Lunch (Citizen Café) Almuerzo (Café Ciudadano) 13:00-14:00 Repas du midi Lunch Almuerzo 17:30 Soirée libre Free Evening Tarde libre 9:30-10:45 Plénière : Changer les nations LIVE par l’action citoyenne Plenary session: Changing Nations through Citizens Sesión plenaria: Cambiando naciones a través de los ciudadanos (517cd) Desmond Tutu (video) Conférenciers/Speakers/Conferenciantes • Léo Bureau-Blouin • Marina Silva • Kamal Lahbib Modération : Henri Valot LIVE 14:00-17:30 Sessions de travail simultanées Simultaneous work sessions Sesiones de trabajo simultáneas 9:00-9:30 Ouverture et présentation de l'agenda Opening and agenda setting Apertura y presentación del LIVE programa (517cd) 18:00-20:30 Assemblée et cocktail des membres de CIVICUS CIVICUS members' meeting and cocktail Asamblea y cóctel de los miembros de CIVICUS (Symphonie) 14:30-16:00 Sessions de travail simultanées Simultaneous work sessions Sesiones de trabajo simultáneas 16:00-16:30 Pause (Café citoyen) Break (Citizen Café) Pausa (Café Ciudadano) 16:30-17:30 Réseautage assisté (Café citoyen) Assisted networking (Citizen Café) Actividad asistida de networking (Café Ciudadano) 17:30 Soirée libre Free Evening Tarde libre 4 www.assembleecivicus.org www.civicusassembly.org 9:00-9:15 Prestation artistique Art performance Presentación artistica (517cd) LIVE 9:15-10:45 Plénière : Des partenariats stratéLIVE giques pour l'innovation sociale Plenary session: Building Partnerships for Social Innovation Sesión plenaria: Construyendo alianzas para la innovación social (517cd) Desmond Tutu (video) Conférenciers/Speakers/Conferenciantes • Lakshmi Puri • Daniel Ben-Horin • Frances Westley Moderation: Uygar Özesmi 10:45-11:30 Pause (Café citoyen) Break (Citizen Café) Pausa (Café Ciudadano) 11:30-13:00 Sessions de travail simultanées Simultaneous work sessions Sesiones de trabajo simultáneas 13:00-14:30 Repas du midi (Café citoyen) Lunch (Citizen Café) Almuerzo (Café Ciudadano) 9:00-9:15 Prestation artistique Art performance Presentación artistica (517cd) LIVE 9:15-10:45 Plénière : Redéfinir la gouvernance mondiale Plenary session: Redefining Global Governance Sesión plenaria: Redefiniendo la gobernanza global (517cd) LIVE Desmond Tutu (video) Conférenciers/Speakers/Conferenciantes • Caroline Anstey • Roberto Bissio • Olav Kjørven • Auret Van Heerden Moderación: Ingrid Srinath 10:45-11:30 Pause (Café citoyen) Break (Citizen Café) Pausa (Café Ciudadano) 11:30-13:00 Forum de clôture participatif Participative closing forum Foro de clausua participativo (517cd) LIVE Aung San Suu Kyi (video) 14:30-16:00 Sessions de travail simultanées (1/2) Simultaneous work sessions (1/2) Sesiones de trabajo simultáneas (1/2) 15:00-17:00 Réunion de la Francophonie Francophonie Meeting Reunión de la Francofonía (523ab) 16:00-16:30 Pause (Café citoyen) Break (Citizen Café) Pausa (Café Ciudadano) 19:00-23:00 Souper de clôture Closing Dinner Cena de clausura Cabaret le Lion d’Or (1676 rue Ontario Est) 16:30-18:00 Sessions de travail simultanées (2/2) Simultaneous work sessions (2/2) Sesiones de trabajo simultáneas (2/2) 19:00-21:00 Projection de film au cinéma l’Excentris Film Screening at the cinema Excentris Proyección cinematográfica cinema Excentris Every Human Has Rights / .ORG (3536 boul. St-Laurent) 5 Bienvenue aux citoyens du monde ambitions de toutes sortes. Mais avec un seul et même but, qui nous réunit tous – faire front commun pour établir une force collective qu’aucun de nous ne possède individuellement. L’euphorie se mêle à une profonde humilité quand nous pensons à ce que tous ensemble, collectivement, vous apportez ici à Montréal, à l’Assemblée Mondiale de CIVICUS. Vous êtes accompagnés d’un sentiment d’urgence parce que vous savez que c’est seulement conjointement que nous parviendrons à être suffisamment puissants pour venir à bout de l’inertie du monde actuel. Vous savez à quel point cela va être dur, mais vous savez aussi qu’ici, ensemble, durant ces jours, nous sommes susceptibles d’extraire la sagesse collective nécessaire à notre succès. Vous venez des quatre coins de notre monde. Vous apportez avec vous vos savoirfaire et votre passion, que vous orientez obstinément vers un monde plus juste tel un faisceau lumineux. Certains d’entre vous viennent pour la première fois, avec un regard neuf et débordant d’espérances. Certains d’entre vous viennent pour la onzième fois, avec un regard préservé du cynisme et au contraire riche de l’expérience. Vous incarnez l’idéal de CIVICUS : « une communauté mondiale de citoyens informés, impliqués, motivés et engagés dans la lutte contre les problèmes auxquels est confrontée l’humanité ». Jeune ou moins jeune, femme ou homme, vous arrivez avec mille et un espoirs et Welcome to the citizens of the world We are both humbled and exhilarated when we think of what you all, collectively, bring here to Montreal for the CIVICUS World Assembly. You come from every corner of our world. You come with your skills and your passions – aimed, laser-beam-like, toward a more just world. Some of you come for the first time, with fresh eyes brimming with expectation. Some of you come for the eleventh time – eyes undimmed by cynicism, but made richer by experience. Young and old, women and men, you come with a thousand and one different hopes and goals. But with a single, unifying purpose – to come together to forge the collective strength that none of us has individually. Bienvenida a los ciudadanos del mundo Cuando pensamos en todos lo aportes que ustedes harán colectivamente en la Asamblea Mundial de CIVICUS, nos sentimos tanto humildes como entusiastas. Ustedes provienen de todas las esquinas de nuestro mundo. Vienen con sus talentos y sus propias pasiones, las cuales están dirigidas hacia un mundo más justo. Algunos de ustedes vienen por primera vez, con una mirada fresca y rebosante de expectativas. Otros vienen por undécima vez – con una mirada desprovista de cinismo, enriquecida por la experiencia. Jóvenes y no tan jóvenes, mujeres y hombres, todos asisten con mil y una esperanzas y metas diferentes. Pero con un solo y único propósito: Alcanzar juntos la fuerza colectiva que ninguno de nosotros podría lograr individualmente. 6 www.assembleecivicus.org Vous êtes les bienvenus ! David Bonbright Président du Conseil d’administration CIVICUS : Alliance Mondiale pour la Participation Citoyenne Nyaradzayi Gumbonzvanda Vice-Présidente du Conseil d’administration CIVICUS : Alliance Mondiale pour la Participation Citoyenne You do so with a sense of urgency because you know it is only together that we can become powerful enough to overcome the inertia of the world as it is. You know just how hard it is going to be, but you also know that here, together, over these days we can mine the collective wisdom necessary for us to succeed. You embody the CIVICUS Vision: “A worldwide community of informed, inspired, committed citizens engaged in confronting the challenges facing humanity.” You are so welcome! David Bonbright Board Chair CIVICUS: World Alliance for Citizen Participation Nyaradzayi Gumbonzvanda Board Vice Chair CIVICUS: World Alliance for Citizen Participation Ustedes están acompañados del sentido de la urgencia porque saben que tan sólo juntos podremos llegar a tener suficiente poder para derrotar la inercia del mundo actual. Ustedes saben muy bien cuán difícil será esto, pero también saben que aquí, juntos, a lo largo de estos días, podremos conseguir la sabiduría colectiva necesaria para lograrlo. Ustedes encarnan la visión de CIVICUS: “Una comunidad mundial de ciudadanos informados, inspirados y comprometidos para hacer frente a los desafíos de la humanidad.” ¡Bienvenidos! David Bonbright Presidente del Consejo de administración de CIVICUS www.civicusassembly.org Nyaradzayi Gumbonzvanda Vicepresidente del Consejo de administración de CIVICUS 7 Urgence pour la société civile Comité de pilotage de l'Assemblée Jeunesse 2012 Depuis quelques décennies, les organisations non gouvernementales sont appelées à jouer un rôle croissant dans la vie démocratique intérieure des pays et aussi à l’échelle internationale, pour la coopération et le développement. Or plus récemment, cette fonction essentielle est remise en question par des gouvernements, dont celui du Canada. Chez nous, les soutiens financiers aux organisations de coopération internationale, à celles qui défendent, par un plaidoyer constant, les droits de la personne, des femmes et des minorités, ont été diminués. Les initiatives d’éducation à la citoyenneté se font plus rares et les mécanismes de participation publique en matière d’évaluation environnementale sont réduits à leur plus simple expression. Des lois et des règlements sont adoptés pour restreindre le droit de manifester. Cette situation n’est pas propre au Canada. Il y a urgence de réagir. L’Assemblée Mondiale de CIVICUS est une occasion pour ce faire. L’Institut du Nouveau Monde (INM) a pour mission de favoriser la participation citoyenne. C’est dans le prolongement de cette mission que nous avons proposé à CIVICUS d’accueillir à Montréal les représentants de la société civile mondiale pour les années 2010 à 2012. L’INM a mis encore une fois toute son énergie et toute son expertise dans la préparation de cette Assemblée pour que les participants puissent s’informer, débattre en profondeur des enjeux et proposer des actions pour contribuer à bâtir un « nouveau monde » plus juste et plus démocratique. L’année écoulée a vu la jeunesse être le moteur dans le monde entier d’un changement vers plus de justice sociale via des mouvements étudiants pour la démocratie et la paix, dans les rues et sur Internet. Les jeunes exigent d'être écoutés et que leurs opinions soient prises en considération par ceux qui détiennent le pouvoir. Mais cette jeunesse est multiple : ce sont à la fois des étudiants, des travailleurs actifs, des acteurs de la société civile, des défenseurs des droits de l'homme, des personnes intéressées par la culture et l’art et qui peuvent aussi avoir des familles à charge. Comment garantir que cette pluralité de voix soit entendue ? C'est avec ce constat comme toile de fond et sans jamais perdre de vue cette question fondamentale que l'Assemblée Jeunesse de CIVICUS 2012 rassemble des jeunes dynamiques et engagés pour la justice sociale, économique et civique aux quatre coins du monde. C'est une occasion unique offerte aux participants de se rencontrer et de travailler ensemble à élargir leurs perspectives et à prioriser les défis auxquels ils font face. Le comité de pilotage de l'Assemblée Jeunesse a été chargé de créer un forum encourageant les jeunes dans leur rôle de catalyseurs de changements. En tant que bénévoles et professionnels d'organisations non-gouvernementales, nous tenons à saluer CIVICUS et l'Institut du Nouveau Monde pour la coordination de leurs efforts pour prioriser l’implication de la jeunesse dans le programme de l'Assemblée Mondiale et au-delà. À tous les participants, soyez les bienvenus à Montréal ! Le comité de pilotage de l'Assemblée Jeunesse Pour la troisième et dernière année, bienvenue à Montréal ! Et bonne Assemblée Mondiale 2012 ! Michel Cossette Président du Conseil d’administration, Institut du Nouveau Monde Michel Venne Directeur général, Institut du Nouveau Monde A civil society emergency For the last few decades, non-governmental organisations have been called upon to play an increasingly important role in democratic life within nations, and in the areas of international cooperation and development. However, recently this function has been put into question by many governments, including the government of Canada. Here at home, financial support has been reduced for international cooperation organisations, as well as for those defending, through ongoing advocacy, human, women and minority rights. Citizen education initiatives have become increasingly rare, and mechanisms for public participation in matters of environmental assessment have been reduced to their simplest expression. Laws and regulations have been adopted to restrict the right to protest. This situation is not unique to Canada. We must react without delay, and the CIVICUS World Assembly provides the ideal occasion to do so. The mission of the Institut du Nouveau Monde (INM) is to foster citizen involvement. In line with this mission we proposed that CIVICUS host representatives from civil society worldwide in Montreal for the years 2010-2012. INM has once again invested all its energy and expertise in preparing this Assembly so that participants can become better informed, debate the issues in an in-depth manner, and propose actions to help build a new world that is more just and democratic. For the third and final year, welcome to Montreal! Enjoy the 2012 World Assembly! Michel Cossette Board Chair, Institut du Nouveau Monde Michel Venne Director General, Institut du Nouveau Monde ¡La sociedad civil en emergencia! Desde hace algunas décadas, las organizaciones no gubernamentales han venido jugando un papel creciente en la vida democrática de los países y a nivel internacional, en materia de cooperación y desarrollo. Ahora bien, más recientemente, esta función esencial es cuestionada por los gobiernos, y entre ellos está el gobierno canadiense. En Canadá, el apoyo financiero ofrecido a las organizaciones de cooperación internacional, a aquellos que defienden, a través de una defensa constante, los derechos humanos, los derechos de las mujeres y de las minorías, ha disminuido. Las iniciativas de educación ciudadana son menos frecuentes y los mecanismos de participación pública en materia de evaluación ambiental se encuentran reducidos a su más simple expresión. Se han adoptado leyes y reglamentos con el fin de restringir el derecho a manifestar. Esta situación no es exclusiva para Canadá. Es urgente actuar. La Asamblea Mundial de CIVICUS es una ocasión para hacerlo. La misión del Instituto del Nuevo Mundo (INM) es apoyar la participación ciudadana. Ampliando esta misión, hemos hecho la propuesta que CIVICUS acoja en Montreal a los representantes de la sociedad civil mundial de 2010 a 2012. El INM ha entregado, una vez más, toda su energía y su experiencia en la preparación de esta Asamblea para que los participantes puedan informarse, tener debates profundos acerca de los elementos cruciales y proponer acciones para contribuir a construir un “nuevo mundo”, más justo y más democrático. 2012 Youth Assembly Steering Committee The past year has seen young people around the world driving change in social justice through peace, pro-democracy, and student movements, on the streets and online. Youth demand that their voices are heard and their opinions considered by those in positions of power. But, they are a diverse group: students, care providers, professionals, cultural practitioners, civil society actors, human rights defenders. How do we ensure that these multiple voices are heard? Against this backdrop and with this question ringing in our ears, the 2012 CIVICUS Youth Assembly brings together dynamic activists from across the globe in the fields of social, economic and civic justice. It is a unique opportunity for participants to meet and Comité directivo de la Asamblea de la Juventud 2012 El año pasado jóvenes de todo el mundo dieron impulso a un cambio para la justicia social, la paz y a favor de la democracia a través de movimientos sociales en las calles y en línea. Los jóvenes exigen que sus voces sean escuchadas y sus opiniones tenidas en cuenta por quienes están en el poder. Pero la Juventud es muy diversa: estudiantes, profesionales, quienes tienen familias a su cargo, interesados en la cultura y las artes, actores de la sociedad civil o defensores de los derechos humanos. ¿Entonces, cómo podemos asegurarnos que estas múltiples voces sean escuchadas? En este contexto y con esta pregunta resonando en nuestros oídos, la Asamblea de la Juventud de CIVICUS 2012 reunirá a activistas comprometidos y dinámicos provenientes de todo el 8 mundo y que trabajan en las áreas de la justicia social, económica y cívica. Ésta es una oportunidad única para que los participantes se reúnan y trabajen en colaboración con el fin de ampliar sus perspectivas y de tratar temas prioritarios. El Comité directivo de la Asamblea de la Juventud estuvo encar gado de organizar un foro para brindar apoyo a los jóvenes para llegar a ser catalizadores del cambio. Como jóvenes profesionales voluntarios ajenos al gobierno, aplaudimos a CIVICUS y al Instituto del Nuevo Mundo por sus esfuerzos para priorizar la participación de los jóvenes en la Asamblea Mundial y posteriormente. A todos los delegados, ¡Bienvenidos a Montreal! Comité Directivo de la Asamblea de la Juventud Members of the committee / Membres du comité / Miembros del comité Samir Abi, Visions Solidaires, Togo Adam Baden-Clay, Coady International Institute, Australia Élie Belley-Pelletier, Table de concertation des Forum jeunesse régionaux du Québec, Canada Por un tercer y último año, ¡bienvenidos a Montreal! ¡Les deseamos una excelente Asamblea Mundial 2012! Michel Cossette Presidente del Consejo de administración, Institut du Nouveau Monde work in collaboration to amplify their perspectives and priority issues. The Youth Assembly Steering Committee was asked to create a forum to encourage youth to become catalysts for change. As young non-governmental professionals and volunteers, we applaud CIVICUS and the Institut du Nouveau Monde for their coordinated efforts to prioritise the involvement of youth in the World Assembly and beyond. To all the delegates, Welcome to Montreal! The Youth Assembly Steering Committee Natalie Claireaux, World University Service, Canada Muhammed Kisirisa, Action for Fundamental Change and Development, Uganda Ariane Juneau-Godin, Fédération des jeunes francophones du Nouveau-Brunswick, Canada Michel Venne Director General, Institut du Nouveau Monde www.assembleecivicus.org www.civicusassembly.org 9 Comité hôte de l’Assemblée Mondiale 2012 Le Comité hôte de l’Assemblée Mondiale de CIVICUS 2012 est constitué de nos principaux partenaires et représentants de la société civile montréalaise, québécoise et canadienne. En nous communiquant leurs visions et les intérêts des organisations qu’ils représentent, ainsi qu’en contribuant à la promotion et au rayonnement de l’événement, les membres du comité nous aident à maximiser les retombées des Assemblées Mondiales de CIVICUS pour Montréal, le Québec et le Canada. Un grand merci à tous les membres du comité pour leur soutien ! 2012 World Assembly Host Committee Comité Local de la Asamblea Mundial 2012 The Host Committee of the 2012 CIVICUS World Assembly is composed of key partners and representatives of the local civil society in Montreal, Quebec and Canada. By sharing the vision and interest of the organisations they represent and by contributing to the promotion and recognition of the event, the committee members help us maximise the visibility and impact of the CIVICUS World Assemblies in Montreal, Quebec and Canada. El Comité local de la Asamblea Mundial de CIVICUS reune los patrocinadores principales y a organizaciones de la sociedad civil de Montreal, de Quebec y de Canadá. Comunicándonos la visión e intereses de las organizaciones a las que representan, así que contribuyendo a la promoción del evento, el comité local asegura la maximización de la visibilidad y del impacto de la Asamblea Mundial para Montreal, Quebec y el Canadá. Thank you to all committee members for their valued ongoing support! UN MONDE URBAIN ET BRANCHÉ Chaque jour, dans Métro, vous pouvez lire les nouvelles essentielles et de dernière heure. Des tendances mode à la technologie, en passant par des choix de carrières, Métro vous offre aussi un contenu de qualité à travers ses sections hebdomadaires. ¡Gracias a todos los miembros por su apoyo! Membres du Comité hôte / Host Committee Members / Miembros del Comité Local 10 www.assembleecivicus.org 11 Thème et parcours thématiques Theme and programme tracks Le thème de l’Assemblée Mondiale 2012 est « Définir un nouveau contrat social – Construire l’avenir ensemble ». Le programme est divisé en trois parcours thématiques. Les délégués peuvent décider de n’en suivre qu’un seul ou de passer de l’un à l’autre en choisissant des activités dans différents parcours. Under the theme “Defining a new social contract – Making the future together,'' the programme is divided into three thematic tracks. Delegates may choose to focus on a single track or select activities from multiple tracks. 1. Changer les nations par l’action citoyenne Les récents mouvements citoyens, tels que le Printemps arabe et le mouvement des Indignés, reflètent une crise de légitimité touchant les gouvernements nationaux et une remise en question des modèles actuels de gouvernance. Les citoyens utilisent de nouveaux canaux pour s’exprimer et revendiquer leur participation. A quoi aspirent ces voix et comment peuvent-elles mieux se faire entendre ? S’appuyant sur des échanges de bonnes pratiques, ce parcours thématique initiera un processus d’état des lieux des demandes des citoyens pour réaliser une charte mondiale des revendications citoyennes, qui contribuera à définir de nouvelles façons de travailler fondées sur les droits. 2. Des partenariats stratégiques pour l’innovation sociale Les frontières classiques entre les trois secteurs (État, marché et société civile) s’estompent, altérées par de nouvelles formes d’alliances promouvant l’innovation sociale portée par de nouveaux types d’acteurs, tels que les nouveaux médias, les fondations, les collectivités locales, les entreprises sociales et les entités culturelles. Capitalisant sur des modèles alternatifs de développement tels que l’entrepreneuriat social, la responsabilité corporative, la nouvelle philanthropie et le renouvellement des mécanismes de solidarité et d’entraide mutuelle, ce parcours thématique s’inspirera des bonnes pratiques en matière d’initiatives conjointes et d’alliances novatrices pour établir un code commun de conduite et de valeurs pour la coopération, comme partie intégrante d’un nouveau contrat social et pour un nouveau paradigme de développement. 3. Redéfinir la gouvernance mondiale La mondialisation a renforcé l’interdépendance des pays ainsi que l’émergence d’une citoyenneté mondiale et d’une société civile organisée au-delà des frontières nationales. Et pourtant, les institutions de gouvernance mondiale restent largement inadaptées pour faire face à notre monde de plus en plus « apolaire » avec de multiples centres de pouvoir concurrents. A la lumière des critères définis lors du Forum HLF4 de Busan (décembre 2011) et du Sommet de Rio (juin 2012), ce parcours thématique visera à définir quelles institutions mondiales sont désormais nécessaires et quel rôle les citoyens peuvent jouer dans l’établissement d’un nouveau contrat mondial et d’institutions supranationales plus inclusives, représentatives et imputables. 12 1. Changing nations through citizens Recent citizen movements, such as the Arab Spring and the Occupy movement, reflect a legitimacy crisis for national governments and the questioning of current models of governance. People are building new channels to express their voices and demand participation. What claims do these voices represent and how can they be heard better? Capitalising on exchanges of good practices, this track will initiate a process through which citizen demands can be captured in a global ‘charter of citizen claims’ which will help define new rights-based ways of working. practices of joint initiatives and innovative alliances to establish a common code of values and conduct for cooperation as part of a new social contract and development paradigm. 3. Redefining global governance Globalisation has provoked greater interdependence between countries and an emerging global citizenry and globally organised civil society. Yet the institutions of global governance remain largely unfit to face our increasingly ‘a-polar’ world with competing and growing centres of power. In the light of the post-Busan agenda on effective development cooperation and the post Rio+20 discussions, this track will define what global institutions are now required, and what role citizens can play in building a new social contract and more inclusive, representative and accountable supranational institutions. 2. Building partnerships for social innovation Boundaries between the tri-sector model (state, market and civil society) have blurred and shifted through new forms of interactions and alliances fostering social innovation carried by new kinds of actors, such as new media, foundations, local authorities, social enterprises and cultural entities. Capitalising on alternative models of development, such as social entrepreneurship, social investment, corporate social responsibility, new forms of philanthropy and self-help schemes, this track will draw upon good www.assembleecivicus.org Temas y recorridos temáticos Bajo el tema de este año, “Defi niendo un nuevo contrato social – Juntos construyendo el futuro”, la Asamblea Mundial del 2012 se divide en tres “recorridos programáticos” que los delegados pueden seguir si así lo desean, o alternativamente seleccionar actividades de diferentes recorridos. 1. Cambiando naciones a través de los ciudadanos Nuevos movimientos ciudadanos, como los vistos en la primavera árabe y en el movimiento de los Indignados, reflejan una crisis emergente de legitimidad de los gobiernos nacionales, cuestionamiento de los modelos actuales de gobernanza. Los ciudadanos están creando nuevos canales para expresar sus demandas y reclamar su participación. ¿Qué reclaman y cómo pueden sus voces ser escuchadas de mejor manera? Apoyándose en el intercambio de buenas prácticas, este recorrido temático iniciara un proceso en el que las demandas ciudadanas se pueden expresar en una Carta de reclamos ciudadanos, el cual ayudará a definir un nuevo modo de trabajar con un enfoque basado en los derechos. 2. Construyendo alianzas para la innovación social El modelo teórico de tres sectores (estado, mercado y sociedad civil) ya no es aplicable. Los límites se han vuelto difusos ante profundos cambios que tuvieron lugar a través de nuevas alianzas llevadas por nuevos tipos de actores, tales como nuevos medios de comunicación, fundaciones, autoridades locales, www.civicusassembly.org 13 empresas sociales y entidades culturales. Capitalizando en modelos alternativos de desarrollo así como el emprendedor social, los instrumentos de inversión social, la responsabilidad social empresarial, la evolución de la filantropía y de programas de ayuda mutua, este recorrido temático se basará en las buenas prácticas de alianzas innovadoras para establecer un código común de valores y de conducta para la cooperación en el marco de un nuevo contrato social y un nuevo paradigma del desarrollo. 3. Redefiniendo la gobernanza global La globalización ha generado a la vez una mayor interdependencia entre los países y un movimiento de ciudadanía global y una sociedad civil organizada a nivel mundial. Sin embargo, las instituciones de gobernanza global siguen siendo poco aptas para enfrentarse a nuestro mundo cada vez más "apolar" con diversos centros de poder en competencia y crecimiento. A la luz de la agenda post-Busan de "eficacia de la cooperación para el desarrollo " y de las discusiones post Río +20, este recorrido temático echara luz sobre qué tipo de instituciones globales se requieren, y qué rol pueden desempeñar los ciudadanos en la construcción de un nuevo contrato global y de instituciones supranacionales más inclusivas, representativas y responsables. Formats des sessions de travail / Activity formats / Formato de actividades Présentation éclair Flash Presentation Presentación relámpago (« Pecha Kucha ») Une série de présentateurs prennent la parole durant trois à quatre minutes chacun. Leurs allocutions sont illustrées par des images qui changent à chaque minute. Après les présentations, un modérateur anime une discussion avec l’auditoire. Le rythme auquel les images se succèdent oblige les présentateurs à passer au point suivant et à bien cibler leur message. A series of presenters speak for 3-4 minutes each and each presentation is illustrated with a different image every minute. After the presentations, one facilitator moderates a discussion with the audience. The quick timing and the image rotation forces speakers to keep their message in focus. Expositores hablan de 3 a 4 minutos cada uno e ilustran su charla con una imagen distinta cada minuto. Después de las presentaciones, una persona modera una discusión con los participantes. El tiempo breve y la rotación de imágenes exigen a cada presentador que rápidamente tenga que pasar al siguiente punto y enfocarse en su mensaje. Atelier d’engagement Engagement Workshop Taller de participación Atelier de formation Training Workshop Taller de capacitación Session Buzz Buzz Session Sesion de murmullo Format ouvert Open Format Formato libre Légende des langues Language Legend Leyenda de las lenguas Ces ateliers visent à engager les participants en vue d’un objectif spécifique – développement de partenariats ou de collaborations, sensibilisation sur une thématique particulière, planification ou analyse d’un programme ou d’un projet. Chaque atelier est organisé en partenariat entre des acteurs issus de différents secteurs de la société civile ou en provenance de différentes régions du monde. Les ateliers de formation visent à disséminer les meilleures pratiques de développement ou de collaboration développées par les organisations de la société civile. Chaque atelier intègre des présentations interactives et comparatives de différents projets ou initiatives. Les participants sont répartis en petits groupes (6-8 personnes). Les groupes discutent simultanément d’un sujet ou exécutent une tâche proposée par l’animateur (le terme Buzz est un clin d’œil au bruit qui résulte des travaux simultanés). L’animateur lance 2 à 5 questions et spécifie la durée de la période de discussion pour chaque question. Chaque groupe choisit ensuite un porte-parole pour le retour en plénière et le partage des conclusions. Les sessions de format ouvert laissent place à la créativité des organisateurs. Ils vous surprendront avec des méthodes d’animation de leur cru pour susciter débats et discussions. Cette session sera en This session will be in Esta session será Engagement Workshops aim to enable a specific outcome (partnership building, topical awareness-raising, programme and/ or project planning and/ or evaluation). Each workshop is organised in partnership with organisations from different spheres of civil society and/ or from different countries. Los talleres de participación persiguen objetivos específicos en términos de construcción de alianzas, de concientización sobre un tema, de planificación de un proyecto, programa o evaluación. Todos los talleres estan organizados de manera conjunta por organizaciones de distintos sectores de la sociedad civil, o de diferentes países. 14 Training Workshops aim for the dissemination of best development and/ or collaboration practices in relation to the World Assembly themes. Each workshop focuses on interactive and comparative presentations of different programmes and/ or initiatives. Los talleres de capacitación permiten la diseminación de buenas prácticas desarolladas por diferentes organizaciones de la sociedad civil, en relación a los temas de la Asamblea Mundial. Todos los talleres incluyen presentaciones comparativas de diferentes programas o iniciativas. A Buzz Session entails dividing an audience into small groups (6-8 people). The groups work simultaneously in the same room, the word ‘buzz’ coming from the resulting noise. The moderator presents 2-5 questions to the audience, and specifies the duration of the discussion session for each question and each group’s tasks. Each group then chooses a spokesperson. Open Format sessions are surprising and creative. They are designed by the session organisers and are effective in stimulating debates and discussions. Los formatos libres están a la discreción de los organizadores de cada taller. Prepárese para estar sorprendido por la creatividad de estas metodologías de participación que suscitarán debates y discusiones. www.civicusassembly.org EN SP Traduction par chuchotement vers Whisper translation to Traducción murmurada en FR EN SP Prenez note que la traduction chuchotée est assurée par des bénévoles et non des professionnels. Merci de votre compréhension ! Please note that whisper translation is undertaken by volunteers and not by professionals. Thank you for your understanding! Por favor comprenda que la traducción murmurada sera realizada por voluntarios. ¡Gracias por su comprensión! Una sesión de murmullo implica que el público se divida en pequeños grupos (6 a 8 personas) para discutir sobre un tema o llevar adelante una tarea. Los grupos trabajan simultáneamente en el mismo salón; la palabra murmullo viene del ruido que resulta de esta práctica. La persona coordinadora plantea de 2 a 5 preguntas, especifica la duración de la discusión para cada pregunta, una tarea y/ o el tipo de informe de devolución requerido. www.assembleecivicus.org FR Visionnez en direct ! LIVE Watch it live ! ¡Véalo en directo! livestream.com/CivicusWA 15 Assemblée Jeunesse - Lundi 3 septembre 9:00-11:00 ROOM OPUS 1 Youth Assembly - Monday 3 September (cont’d) Ouverture / Opening / Apertura • Manal Al-Sharif, Information Technology Specialist, W2Drive, Saudi Arabia (TBC) • Janet Jobson, Strategic Manager, Activate! Leadership and Public Innovation, South Africa • Aleksandra Nasteska, Co-founder, We Canada, Macedonia SESSIONS 11:30-13:00 DES PARTENARIATS STRATÉGIQUES POUR L'INNOVATION SOCIALE BUILDING PARTNERSHIPS FOR SOCIAL INNOVATION CONSTRUYENDO ALIANZAS PARA LA INNOVACIÓN SOCIAL CHANGER LES NATIONS PAR L’ACTION CITOYENNE 14:00-15:30 CHANGING NATIONS THROUGH CITIZENS CAMBIANDO NACIONES A TRAVÉS DE LOS CIUDADANOS SESSIONS LIVE CHANGER LES NATIONS PAR L’ACTION CITOYENNE CHANGING NATIONS THROUGH CITIZENS CAMBIANDO NACIONES A TRAVÉS DE LOS CIUDADANOS ROOM MOZART FR EN ROOM OPUS 1 Perturbations artistiques – action créative, activisme et mouvements de jeunes / Beautiful trouble – creative action, campaigning and youth movements / Perturbaciones artísticas acción creativa, realización de campañas y movimientos juveniles LIVE FR EN Jeunesse, réseaux sociaux et mobilisation / Youth, social media and mobilisation / Juventud, medios sociales y mobilización Aya Chebbi, African Youth Coordinator, World Peace Initiative, Tunisia Cameron Fenton, National Director, Canadian Youth Climate Coalition, Canada Menan Samy, Coordinator, Abou Foutouh Campaign, Egypt FR ROOM OPUS 1 La participation citoyenne des jeunes dans les « sociétés confortables » ? Une discussion sur les mythes et réalités de la participation des jeunes / Citizen participation among young people in ‘comfortable societies’: a discussion of the myths and realities of youth participation / ¿La participación ciudadana de los jóvenes en las «sociedades acomodadas»? Discusión sobre los mitos y las realidades de la participación de los y las jóvenes. Christina Karchevskaya, Social media manager and journalist, World Youth Movement for Democracy, Belarus FR REDÉFINIR LA GOUVERNANCE REDEFINING GLOBAL GOVERNANCE REDEFINIENDO LA GOBERNANZA GLOBAL ROOM VIVALDI FR EN Le leadership des jeunes au niveau mondial et dans les institutions et les processus internationaux / Youth leadership at the global level and in international institutions and processes / Liderazgo juvenil a nivel mundial, en instituciones y procesos internacionales EN Entrepreneurs sociaux : travailler au-delà des frontières pour changer le monde / Social entrepreneurs: working across borders to change the world / Emprendedores sociales: trabajo a través de las fronteras para cambiar el mundo Imran Khan, Management Executive Youth, PPAF, Pakistan Liam O’Doherty, Community Partnerships Coordinator, TakingITGlobal, Canada Janet Jobson, Strategic Manager, Activate! Leadership and Public Innovation, South Africa Élie Belley-Pelletier, agent d'information, veille et communications, Table de Concertation des Forums Jeunesse Régionaux du Québec, Canada DES PARTENARIATS STRATÉGIQUES POUR 14:00-17:30 L'INNOVATION SOCIALE BUILDING PARTNERSHIPS FOR SOCIAL INNOVATION CONSTRUYENDO ALIANZAS PARA LA INNOVACIÓN SOCIAL REDÉFINIR LA GOUVERNANCE REDEFINING GLOBAL GOVERNANCE REDEFINIENDO LA GOBERNANZA GLOBAL ROOM VIVALDI FR EN FR EN Transparence et reddition des comptes au sein des institutions financières internationales / Transparency and accountability of international financial institutions / Transparencia y rendición de cuentas de las instituciones financieras internacionales ROOM CONCERTO FR EN FR EN Le rôle de la jeunesse dans la définition d'un nouveau paradigme de développement et de l'aide internationale / The role of youth in defining a new paradigm for development and international aid / El rol de los jóvenes en la definición de un nuevo paradigma de desarrollo y de cooperación internacional Samir Abi, président, Visions Solidaires, Togo Abass Gnadi Kondi, animateur, Visions Solidaires, Togo Nouroudine T Sebou El Rouard, directeur Executif, Visions Solidaires, Togo Amy Lambe, coordonnatrice de Programme, John Humphrey Centre for Peace and Human Rights, Canada Aldo Caliari, Director, Rethinking Bretton Woods Project, Center of Concern, United States of America Jude Muyanja, stagiaire, Carr Center for Human Rights, Uganda Hansha Sanjyal, President, Global South Initiative, Nepal Christine Wilson, Head of Youth and Society, British Council, United Kingdom Étienne Renaud-Roy, coordonnateur national, IFMSA-Québec, Canada Milinda Rajapaksha, Director, National Youth Services Council of Sri Lanka, Sri Lanka (TBC) Marc-André Lavallée, responsable de projet, IFMSA-Québec, Canada Anne-Sophie Thomeret-Carrière, responsable de projet, IFMSAQuébec, Canada Victoria Lennox, CEO and Founder, Start Up Canada, Canada Adam Chowaniec, Chair, Start Up Canada, Canada Annie-Claude Simard, responsable du comité vision, Observatoire jeunesse d’Oxfam-Québec, Canada Rajeeb Dey, CEO, Enternships.com, United Kingdom Riska Mirzalina, Founder, Klassamirza, Indonesia 16 EN SESSION Ala Qasem, Executive Director, Resonate! Yemen, Yemen DES PARTENARIATS STRATÉGIQUES POUR L'INNOVATION SOCIALE BUILDING PARTNERSHIPS FOR SOCIAL INNOVATION CONSTRUYENDO ALIANZAS PARA LA INNOVACIÓN SOCIAL FR LIVE La puissance de la connexion : former des mouvements grâce à la technologie et au-delà / The power of connection: building movements through technology and beyond / El poder de las redes: desarrollo de movimientos -¡y mucho más!- por medio de las nuevas tecnologías Kane Smego, Director, Sacrificial Poets, United States of America Amara Possian, Volunteer Coordinator, PowerShift, Canada ROOM CONCERTO EN ROOM MOZART 17 Asamblea de la Juventud - Lunes 3 de septiembre (continuación) REDÉFINIR LA GOUVERNANCE REDEFINING GLOBAL GOVERNANCE REDEFINIENDO LA GOBERNANZA GLOBAL SESSIONS CHANGER LES NATIONS PAR L’ACTION CITOYENNE 16:00-17:30 CHANGING NATIONS THROUGH CITIZENS CAMBIANDO NACIONES A TRAVÉS DE LOS CIUDADANOS ROOM VIVALDI FR ROOM OPUS1 LIVE FR EN Rio+you(th) : Les jeunes et la conférence de Rio+20 / Rio+you(th) / Rio+you(th): Juventud y conferencia de Río+20 EN Mobilisation d’atouts et identification de savoir-faire pour le changement social / Mobilising assets and identifying skills for social change / Mobilising assets and identifying skills for social change Assemblée Jeunesse / Youth Assembly / Asamblea de la Juventud - Martes 4 de septiembre 9:00-12:00 ROOM OPUS 1 LIVE Clôture / Closing / Clausura La séance de clôture de l'Assemblée Jeunesse cherche à consolider l'expérience collective de l'ensemble des participants, à raffiner les perspectives de chacun et les messages qui seront portés, individuellement et collectivement, par les participants de l'Assemblée Jeunesse lorsqu'ils interagiront avec les délégués seniors de l'Assemblée Mondiale. The Youth Assembly Closing aims at solidifying the group experience of all participants and at refining the perspectives or messages that young participants will carry, individually and collectively, when they interact with the senior delegates at the World Assembly. Ivana Savic, Rio+20 Organising Partner 2009-2012, Major Group for Children and Youth, Serbia (via Skype) La Clausura de la Asamblea de la Juventud apunta a solidificar la experiencia de grupo de todos los participantes, a refinar las perspectivas o mensajes que la juventud llevará de manera individual y colectiva a la interacción con los delegados de niveles superiores en la Asamblea Mundial. Aleksandra Nasteska, Co-founder, We Canada, Macedonia Adam Baden-Clay, Youth Programmes Coordinator, Coady International Institute, Australia Désirée McGraw, Executive Director, Jeanne Sauvé Foundation, Canada www.canadaworldyouth.org 18 MERCREDI 5 SEPTEMBRE WEDNESDAY 5 SEPTEMBER MIÉRCOLES 5 DE SEPTIEMBRE Jour 1 - Mercredi 5 septembre 8:00-17:00 Inscription au Palais des congrès 8:00-17:00 Registration at the Palais des congrès 8:00-17:00 Registro en el Palais des congrès 9:00-9:30 Ouverture et présentation de l'agenda : Définir un nouveau contrat social (517cd) 9:00-9:30 Opening and agenda setting a New Social Contract (517cd) 9:00-9:30 Apertura y presentación del programa Definiendo un nuevo contrato social (517cd) LIVE Mots de : • David Bonbright et Nyaradzayi Gumbonzvanda, président et viceprésidente du Conseil d’administration de CIVICUS • Michel Venne, directeur général de l’Institut du Nouveau Monde 9:30-10:45 Plénière : Changer les nations par l’action citoyenne (517cd) LIVE Word from: • David Bonbright & Nyaradzayi Gumbonzvanda, Chair and Vice-chair of CIVICUS Board LIVE • Michel Venne, General Director of the Institut du Nouveau Monde 9:30-10:45 LIVE Mensaje de: • David Bonbright y Nyaradzayi Gumbonzvanda, Presidente y Vicepresidente del Consejo de administración de CIVICUS • Michel Venne, Director general del Institut du Nouveau Monde Plenary session: Changing Nations through Citizens (517cd) 9:30-10:45 Introductory video message by Desmond Tutu LIVE Sesión plenaria: Cambiando naciones a través de los ciudadanos (517cd) Vidéo d'introduction par Desmond Tutu Speakers: Video de introducción por Desmond Tutu Conférenciers : • Léo Bureau-Blouin, ex-président, Fédération étudiante collégiale du Québec (FECQ), Canada • Marina Silva, ex-ministre de l'environnement (2003-2008) et présidente, Institut Marina Silva, Brésil • Kamal Lahbib, Forum des Alternatives Maroc (FMAS), Maroc Modérateur : Henri Valot, directeur chargé des relations extérieures et partenariats, CIVICUS : Alliance Mondiale pour la Participation Citoyenne, France • Léo Bureau-Blouin, Former President, Fédération étudiante collégiale du Québec (FECQ), Canada Conferenciantes: 10:45-11:30 COFFEE BREAK at the Citizen Café 10:45-11:30 PAUSE CAFÉ au Café citoyen 11:30-13:00 SIMULTANEOUS WORK SESSIONS Track 1-2-3 Activités qui peuvent être visionnées en direct ainsi qu’après la conférence sur notre chaîne LiveStream. Activities you can watch live and after the event on our LiveStream Channel. Actividades que pueden ser vistas en vivo o después del evento en nuestro canal LiveStream. livestream.com/civicusWA 11:30-13:00 SESSIONS DE TRAVAIL SIMULTANÉES Parcours thématiques 1-2-3 13:00-14:30 LUNCH at the Citizen Café 13:00-14:30 REPAS DU MIDI au Café citoyen 14:30-16:00 SIMULTANEOUS WORK SESSIONS Track 1-2-3 14:30-16:00 SESSIONS DE TRAVAIL SIMULTANÉES Parcours thématiques 1-2-3 16:00-16:30 COFFEE BREAK at the Citizen Café 16:00-16:30 PAUSE CAFÉ au Café citoyen 16:30-17:30 ASSISTED NETWORKING at the Citizen Café Traduction simultanée Simultaneous interpretation Traducción simultánea 16:30-17:30 RÉSEAUTAGE ASSISTÉ au Café citoyen 17:30 Free Evening 17:30 Soirée libre LIVE LIVE Día 1 - Miércoles 5 de septiembre Day 1 - Wednesday 5 September 20 www.assembleecivicus.org • Léo Bureau-Blouin, Ex-Presidente, Fédération étudiante collégiale du Québec (FECQ), Canadá • Marina Silva, Former Minister of Environment (2003-2008) and President of Instituto Marina Silva, Brazil • Marina Silva, Presidente, Instituto Marina Silva y ex-Ministra del medioambiente 20032008), Brasil • Kamal Lahbib, Forum des Alternatives Maroc (FMAS), Morocco • Kamal Lahbib, Forum des Alternatives Maroc (FMAS), Marruecos Moderator: Henri Valot, Outreach Director, CIVICUS: World Alliance for Citizen Participation, France www.civicusassembly.org Moderador: Henri Valot, Director encargado de las relaciones externas y de los socios, CIVICUS: Alianza Mundial para la Participación Ciudadana, Francia 21 10:45-11:30 PAUSA en el Café Ciudadano 11:30-13:00 SESIONES DE TRABAJO SIMULTÁNEAS Temas 1-2-3 13:00-14:30 ALMUERZO en el Café Ciudadano 14:30-16:00 SESIONES DE TRABAJO SIMULTÁNEAS Temas 1-2-3 16:00-16:30 PAUSA en el Café Ciudadano 16:30-17:30 ACTIVIDAD ASISTIDA DE NETWORKING en el Café ciudadano 17:30 Tarde libre JEUDI 6 SEPTEMBRE THURSDAY 6 SEPTEMBER JUEVES 6 DE SEPTIEMBRE Jour 2 - Jeudi 6 septembre Día 2 - Jueves 6 de septiembre 8:00-17:00 Inscription au Palais des congrès 8:00-17:00 Registration at the Palais des congrès 8:00-17:00 Registro en el Palais des congrès 9:00-9:15 Prestation artistique (517cd) 9:00-9:15 Art performance (517cd) 9:00-9:15 Presentación artística (517cd) LIVE 9:15-10:45 LIVE 22 Day 2 - Thursday 6 September Société civile derrière les barreaux Message de Janan Abdul Makhoul, Israël Plénière : Des partenariats stratégiques pour l'innovation sociale (517cd) Vidéo d'introduction par Desmond Tutu LIVE 9:15-10:45 LIVE Civil Society Behind Bars Message from Janan Abdul Makhoul, Israel LIVE Plenary session: Building Partnerships for Social Innovation (517cd) Introductory video message by Desmond Tutu La sociedad civil entre rejas Mensaje de Janan Abdul Makhoul, Israel 9:15-10:45 Sesión plenaria: Construyendo alianzas para la innovación social (517cd) LIVE Video de introducción por Desmond Tutu Conférenciers : Speakers: Conferenciantes: • Lakshmi Puri, directrice exécutive adjointe, ONU Femmes, Inde • Lakshmi Puri, Deputy Executive Director, UN Women, India • Lakshmi Puri, Directora Ejecutiva Adjunta, ONU Mujeres, India • Daniel Ben-Horin, co-PDG et fondateur, TechSoup Global, États-Unis • Daniel Ben-Horin, Co-CEO and Founder, TechSoup Global, USA • Daniel Ben-Horin, Co-CEO y Fundador, TechSoup Global, Estados Unidos • Frances Westley, titulaire de la chaire de J.W. McConnell en Innovation sociale, Université de Waterloo, Canada • Frances Westley, JW McConnell Chair in Social Innovation, University of Waterloo, Canada • Frances Westley, Presidente de la chaire de J.W. McConnell en Innovation sociale, Universidad de Waterloo, Canadá Modérateur : Uygar Özesmi, directeur exécutif, Greenpeace Méditerranée, Turquie Moderator: Uygar Özesmi, Executive Director, Greenpeace Mediterranean, Turkey Moderador: Uygar Özesmi, Director Ejecutivo, Greenpeace Mediterráneo, Turquía 10:45-11:30 PAUSE CAFÉ au Café citoyen 11:30-13:00 SESSIONS DE TRAVAIL SIMULTANÉES Parcours thématiques 1-2-3 13:00-14:30 REPAS DU MIDI au Café citoyen 14:30-16:00 SESSIONS DE TRAVAIL SIMULTANÉES Parcours thématiques 1-2-3 partie 1/2 16:00-16:30 PAUSE CAFÉ au Café citoyen 16:30-18:00 SESSIONS DE TRAVAIL SIMULTANÉES Parcours thématiques 1-2-3 partie 2/2 19:00-21:00 Projection de film Every Human Has Rights / .ORG au cinéma l’Excentris (3536 boul. St-Laurent) www.assembleecivicus.org 10:45-11:30 COFFEE BREAK at the Citizen Café 10:45-11:30 PAUSA en el Café Ciudadano 11:30-13:00 SIMULTANEOUS WORK SESSIONS Track 1-2-3 11:30-13:00 SESIONES DE TRABAJO SIMULTÁNEAS Temas 1-2-3 13:00-14:30 LUNCH at the Citizen Café 13:00-14:30 ALMUERZO en el Café Ciudadano 14:30-16:00 SIMULTANEOUS WORK SESSIONS Track 1-2-3 Part 1/2 14:30-16:00 SESIONES DE TRABAJO SIMULTÁNEAS Temas 1-2-3 Parte 1/2 16:00-16:30 COFFEE BREAK at the Citizen Café 16:00-16:30 PAUSA en el Café Ciudadano 16:30-18:00 SIMULTANEOUS WORK SESSIONS Track 1-2-3 Part 2/2 16:30-18:00 SESIONES DE TRABAJO SIMULTÁNEAS Temas 1-2-3 Parte 2/2 19:00-21:00 Film Screening Every Human Has Rights / .ORG at the cinema Excentris (3536 St-Laurent boul.) 19:00-21:00 Proyección cinematográfica Every Human Has Rights / .ORG en cinéma Excentris (3536 St-Laurent) www.civicusassembly.org 23 VENDREDI 7 SEPTEMBRE FRIDAY 7 SEPTEMBER VIERNES 7 DE SEPTIEMBRE Jour 3 - Vendredi 7 septembre Day 3 - Friday 7 September 8:00-15:00 Inscription au Palais des congrès 8:00-15:00 Registration at the Palais des congrès 8:00-15:00 Registro en el Palais des congrès 9:00-9:15 Prestation artistique (517cd) 9:00-9:15 Art performance (517cd) 9:00-9:15 Presentación artística (517cd) LIVE 9:15-10:45 LIVE Mot de : Eric Pelletier, Conseiller en charge de la Coopération, Cabinet du Secrétaire général de la Francophonie, Canada Plénière : Redéfinir la gouvernance mondiale (517cd) Vidéo d'introduction par Desmond Tutu LIVE 9:15-10:45 LIVE Word from: Eric Pelletier, Adviser in charge of Cooperation, Office of the Secretary General, La Francophonie, Canada LIVE 9:15-10:45 Plenary session: Redefining Global Governance (517cd) LIVE Introductory video message by Desmond Tutu Mensaje de: Eric Pelletier, Consejero del Secretario general, Organisation Internationale de la Francophonie, Canadá Sesión plenaria: Redefiniendo la gobernanza global (517cd) Video de introducción por Desmond Tutu Conférenciers : Speakers: Conferenciantes: • Caroline Anstey, directrice générale, Banque mondiale, Royaume-Uni • Caroline Anstey, Managing Director, World Bank, United Kingdom • Caroline Anstey, Directora General, Banco Mundial, Reino Unido • Roberto Bissio, directeur exécutif, Third World Institute et Coordinateur, Social Watch, Uruguay • Roberto Bissio, Executive Director, Third World Institute and Coordinator, Social Watch, Uruguay • Roberto Bissio, Director Ejecutivo, Third World Institute y Coordinador, Social Watch, Uruguay • Olav Kjørven, sous-secrétaire général et directeur du Bureau des politiques de développement, Programme des Nations Unies pour le Développement (PNUD), Norvège • Olav Kjørven, Assistant Secretary-General and Director of Bureau for Development Policy, United Nations Development Programme, Norway • Olav Kjørven, Subsecretario general y Director de la Oficina de las politicas de desarrollo, Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), Noruega • Auret Van Heerden, Executive Director, Fair Labor Association, South Africa • Auret Van Heerden, Director Ejecutivo, Fair Labor Association, Sudáfrica Moderator: Ingrid Srinath, Former Secretary General, CIVICUS: World Alliance for Citizen Participation, India Moderadora : Ingrid Srinath, Ex-Secretaria general, CIVICUS: Alianza Mundial para la Participación Ciudadana, India • Auret Van Heerden, directeur exécutif, Fair Labor Association, Afrique du Sud Modératrice : Ingrid Srinath, ex-secrétaire générale, CIVICUS : Alliance Mondiale pour la Participation Citoyenne, Inde 10:45-11:30 COFFEE BREAK at the Citizen Café 10:45-11:30 PAUSA en el Café Ciudadano 10:45-11:30 PAUSE CAFÉ au Café citoyen 11:30-13:00 Participative Closing Forum (517cd) 11:30-13:00 Foro de clausua participativo (517cd) 11:30-13:00 Forum de clôture participatif (517cd) LIVE 24 Día 3 - Viernes 7 de septiembre LIVE Video message from Aung San Suu Kyi LIVE Mensaje video de Aung San Suu Kyi Message vidéo d’Aung San Suu Kyi 15:00-17:00 Réunion de la Francophonie (523ab) 19:00-23:00 Souper de clôture du cycle montréalais des Assemblées Mondiales au Cabaret le Lion d’Or (1676, rue Ontario Est) www.assembleecivicus.org 15:00-17:00 Francophonie Meeting (523ab) 15:00-17:00 Reunión de la Francofonía (523ab) 19:00-23:00 Closing Dinner of the Montreal Cycle of World Assemblies at the cabaret le Lion d’Or (1676 Ontario East) 19:00-23:00 Cena de clausura del ciclo de Montreal de la Asamblea Mundial el Cabaret le Lion d’Or (1676 Ontario Est) www.civicusassembly.org 25 Sessions de travail - Assemblée Mondiale / Activity sessions - World Assembly / Actividades - Asamblea Mundial Jour 1 - Mercredi 5 septembre SESSIONS 11:30-13:00 Day 1 - Wednesday 5 September (cont’d) CHANGER LES NATIONS PAR L’ACTION CITOYENNE CHANGING NATIONS THROUGH CITIZENS CAMBIANDO NACIONES A TRAVÉS DE LOS CIUDADANOS 523AB FR EN 524B La bonne gouvernance à travers l'action citoyenne / Good governance through citizen action / La gobernanza a través de la acción ciudadana FR EN Les bénévoles comme agents de changement ou comment élargir la société civile / Broadening civil society: volunteers as agents of change / Ampliación de la sociedad civil: los voluntarios como agentes de cambio Carmen Malena, Canada Fiona Talcott, CIVICUS-UNV publication lead writer, United Kingdom Antonella Valmorbida, Director, Association of Local Democracy Agencies, Italy Bhuvan Poudel, Director, Volunteer Aid Nepal, Nepal Mehr Latif, Programme Manager, Asia Foundation, Pakistan 524C FR Amira Salah, Co-founder, Social Fruits, Egypt (via Skype) 521C 524A FR EN FR Nicole Galarneau, directrice générale, Regroupement québécois des organismes pour le développement de l'employabilité (RQuODE), Canada Marian Lavoie, directeur général adjoint, Emploi-Québec, Canada État de la société civile - première partie - qu'en savons-nous aujourd'hui ? / The state of civil society - part one - what do we know? / Estado de la sociedad civil - parte uno - ¿Qué sabemos ahora? Manal Al-Sharif, Information technology specialist, W2Drive, Saudi Arabia EN Partenariat État-société civile : le secteur de l'employabilité / State-civil society partnership: the employability sector / Asociación Estado-sociedad civil: el sector del empleo Nicole Branchaud, conseillère, Emploi-Québec, Canada EN Des outils pour le changement : militer en ligne et agir sur le terrain / Tools of change: online activism and offline action / Herramientas para el cambio: activismo en línea y acción 'fuera de línea' Thierry Salvet, conseiller, Emploi-Québec, Canada 518A Dan Parker, Activist, Occupy Movement, Canada Johanna Chao Kreilick, Domain Manager, Justice and Human Rights Organisations, Hauser Center for Nonprofit Organisations, United States of America Caroline Usikpedo-Omoniye, National President, Niger Delta Women’s Movement for Peace and Development, Nigeria Claire Woodside, Director, Publish What You Pay, Canada Robert Fox, Director, Oxfam Canada, Canada Rob Garris, Managing Director, Bellagio Programs, Rockefeller Foundation, United States of America Aldo Caliari, Director Rethinking Bretton Woods Project, Center of Concern, United States of America Yasmin Elayat, Co-Creator and Creative Technologist, 18 Days in Egypt, Egypt FR Andrew Anderson, Deputy Director, Front Line - The International Foundation for the Protection of Human Rights Defenders, Ireland EN Kumi Naidoo, Executive Director, Greenpeace International, South Africa L'Initiative FACTS ou comment promouvoir les innovations démocratiques locales / FACTS Initiative, or how to promote democratic local innovations / La Iniciativa FACTS o cómo promover las innovaciones locales democráticas Henri Rouillé D’Orfeuil, Board Member, CIVICUS: World Alliance for Citizen Participation, France Albert Cerelela, Manager Regional Governance Programme, Foundation of the Peoples of the South Pacific International, Fiji (TBC) Others to be confirmed 26 EN Nathalie Laidler Kylander, Adjunct Faculty, Hauser Center for Nonprofit Organisations, United States of America Marcus Oxley, Executive Director, Global Network of Civil Society Organisations for Disaster Reduction, United Kingdom Maysaa Alamoudi, TV presenter, Saudi Arabia FR La marque à but non lucratif IDEA, cadre conceptuel pour faire progresser l'impact social à travers la «marque» démocratie et la «marque» affinité / The Non-profit brand IDEA: a conceptual framework for advancing social impact through brand democracy and brand affinity / IDEA, una marca sin ánimo de lucro: marco conceptual para el avance del impacto social a través de la "marca" democracia y la "marca" afinidad Brian Pratt, Director, International NGO Training Center (INTRAC), United Kingdom Panha Koul, Executive Director, COMFREL, Cambodia 524C 11:30-13:00 DES PARTENARIATS STRATÉGIQUES POUR L'INNOVATION SOCIALE BUILDING PARTNERSHIPS FOR SOCIAL INNOVATION CONSTRUYENDO ALIANZAS PARA LA INNOVACIÓN SOCIAL Valérie Roy, directrice adjointe, Regroupement québécois des organismes pour le développement de l'employabilité (RQuODE), Canada Mae Chao, Volunteerism Policy Advisor, United Nations Volunteers, United States of America Paola Margarita Q. Deles, Coordinator, People Power Volunteers for Reform, Philippines SESSIONS 27 Día 1 - Miércoles 5 de septiembre (continuación) REDÉFINIR LA GOUVERNANCE MONDIALE REDEFINING GLOBAL GOVERNANCE REDEFINIENDO LA GOBERNANZA GLOBAL SESSIONS 11:30-13:00 518C Jour 1 - Mercredi 5 septembre (suite) FR EN FR EN Institutions régionales : échecs, possibilités et solutions pour une gouvernance inclusive / Regional institutions - an inclusive governance framework: failures, possibilities, solutions / Instituciones regionales - un marco de gobernanza inclusivo: fracasos, posibilidades, soluciones Cédric Bloquet, Board Member of the European Civic Forum, Civisme et Démocratie, France Daniel Barragán, Projects Director, Centro Ecuatoriano de Derecho Ambiental (Ecuadorian Centre for Environmental Law), Ecuador Yuyun Wahyuningrum, Senior Advisor on ASEAN and Human Rights, Human Rights Working Group (HRWG), Indonesia Dilya Zoirova, Operations Analyst (Communications and Research), The Inspection Panel, World Bank, United States of America FR SP EN À la recherche désespérée de la durabilité : nouveaux paradigmes, nouvelles approches, nouvelles alliances - une discussion post Rio+20 / Desperately seeking sustainability: new paradigms, new approaches, new alliances; a post Rio+20 discussion / Buscando desesperadamente la sostenibilidad: nuevos paradigmas, nuevos enfoques, nuevas alianzas- discusión después de Río+20 Shantal Munro–Knight, Executive Coordinator, Caribbean Policy Development Centre, Barbados 519A EN 519B 14:30-16:00 CHANGER LES NATIONS PAR L’ACTION CITOYENNE CHANGING NATIONS THROUGH CITIZENS CAMBIANDO NACIONES A TRAVÉS DE LOS CIUDADANOS EN 523AB Blessing Gorejena, Zimbabwe Human Rights Forum, Zimbabwe Mey Eltayeb Ahmed, Climate Change Focal Point, United Nations Environment Programme, Sudan Samah Ibrahim Alghouj Darwish, Director, Palestinian NGO Network (PNGO), Palestine Caroline Usikpedo-Omoniye, National President, Niger Delta Women’s Movement for Peace and Development, Nigeria Walid Al-Saqaf, Founder & Administrator, YemenPortal.net, Yemen John Treat, GCAP-SA International Solidarity Representative, United States of America Julian Pepe Onziema, Programme Coordinator, Sexual Minorities in Uganda (SMUG), Uganda Nicolas Mainville, responsable campagne Forêt, Greenpeace Québec, Canada Rosa Lizarde, Global Coordinator, FTF and GCAP Foundation Board Member, United States of America Marta Benavides, Founder, SigloXXIII, El Salvador Andrew Anderson, Deputy Director, Front Line - The International Foundation for the Protection of Human Rights Defenders, Ireland 524B 518B Gino Govender, Advisor, Amnesty International, South Africa Dr Tuesday Gichuki, Executive Director, National Volunteer Network Trust, Kenya FR EN FR EN Le rôle du monde des affaires dans la gouvernance mondiale / The role of business in global governance / El papel de los negocios en la gobernanza global Maja Daruwala, Director, Commonwealth Human Rights Initiative, India Aurélien Atigleda, coordonnateur, GRAPAD / Dynamique OSCAF, Bénin Mandeep Tiwana, Policy and Advocacy Manager, CIVICUS: World Alliance For Citizen Participation, India Bettie Van Straaten, Operations Director, CIVICUS: World Alliance for Citizen Participation, South Africa Jerry Fowler, Senior Policy Analyst, Open Society Foundation, United States of America 524A FR Heather Mckenzie, Acting CEO, FIM Forum for Democratic Global Governance, Canada EN FR EN Les organisations de la société civile bâillonnées ... au Canada ! / The muzzling of civil society organisations in ...Canada / Amordazamiento de las organizaciones de la sociedad civil en... ¡Canadá! Etat de la société civile – seconde partie – évaluation de l’environnement de la société civile / The state of civil society - part two -assessing the environment for civil society / Estado de la sociedad civil - parte dos - valoración del entorno para la sociedad civil Bruce Cox, CEO, Greenpeace Canada, Canada Amélie Nguyen, analyste, Association québécoise des organismes de coopération internationale (AQOCI), Canada Brian Tomlinson, Aid Watch Canada, Co-Chair of Multi-Stakeholder Task Team on CSOs Development Effectiveness and Enabling Environment, Canada Nathalie Des Rosiers, General Counsel, Canadian civil liberties association, Canada Marie Léger, sociologue et ex employée, Droit et démocratie, Canada Netsanet Belay, Policy and Research Director, CIVICUS: World Alliance for Citizen Participation, Ethiopia Kaustav Bandyopadhyay, Global Partnership Director, Society for Participatory Research in Asia (PRIA), India Harsh Jaitli, Voluntary Action Network India (VANI), India Fabiana Leibl, Programme Assistant, Conectas, Brazil 28 FR EN Nilda Bullain, Vice President, International Center for Non-for-Profit Law, United States of America Dr Zuhang Ming, Director, Participation Center, China EN Ceux que l'on n'entend pas : communautés marginalisées et impact du changement climatique / The voices that are not heard: marginalised communities and the impact of climate change / Voces ignoradas: comunidades marginalizadas e impacto del cambio climático Reza Eslami-Somea, Associate Professor, Shahid Beheshti University, Iran L’implication de la société civile dans les processus BRICS et IBSA (Inde, Brésil, Afrique du Sud) / Civil society engagement in BRICS and IBSA processes / El compromiso de la sociedad civil en los procesos BRICS e IBSA (India, Brasil, Africa del Sur) FR 524C Stratégies innovantes pour opérer dans des environnements restrictifs pour la société civile / Innovative strategies for operating in restrictive environments for civil society / Activismo en Estados en conflicto y en democracias amenazadas - defensores de derechos humanos y abogacía Dr Peter Carter, Climate Emergency Institute, Arctic Methane Emergency Group, Greenheart Education, Canada Ennie Chipembere, International Human Rights-Based Approach Programming Advisor, ActionAid, South Africa (via Skype) EN SESSIONS 29 Day 1 - Wednesday 5 September (cont’d) SESSIONS 14:30-16:00 Día 1 - Miércoles 5 de septiembre (continuación) DES PARTENARIATS STRATÉGIQUES POUR L'INNOVATION SOCIALE BUILDING PARTNERSHIPS FOR SOCIAL INNOVATION CONSTRUYENDO ALIANZAS PARA LA INNOVACIÓN SOCIAL FR 521AB EN FR EN FR EN 518B Établir des liens entre les secteurs et au sein des secteurs pour favoriser l'innovation sociale - stratégies locales et mondiales / Building bridges across sectors and within sectors for social innovation: local and global strategies / Establecer vínculos entre y dentro los sectores para fomentar la innovación social: estrategias locales y globales Données d'accès public : comment la société civile peut-elle s'en servir (et comment elle le fait déjà) / How civil society can (and already does) use open data / Cómo la sociedad civil puede utilizar datos de libre acceso (y cómo ya lo hace) Catherine Roy, Organiser, Montréal Accessible, Canada Tracey Lauriault, Post doctorate, Carleton, Canada Mélanie Bisson, Project Manager, Research, Equiterre, Canada Asier Ansorena Porras, Microcredit Director, Banco Palmas, Spain 518A SP FR EN REDÉFINIR LA GOUVERNANCE MONDIALE 14:30-16:00 REDEFINING GLOBAL GOVERNANCE REDEFINIENDO LA GOBERNANZA GLOBAL SESSIONS SP FR EN Tendances en matière de financement, innovation et partenariats : vivre la transformation / Funding trends, innovation and partnerships : living the transformation / Tendencias de financiamiento, innovación y asociaciones: vivir la transformación 519B SP EN SP EN Le role de la coopération Sud-Sud pour le développement / The role of South-South cooperation for development / El rol de la cooperación Sur-Sur para el desarrollo Gaston Wright, Co-Director, Ashoka Changemakers, Argentina Yves Lesanfants, Technical Advisor, Sustainable Tourism Cluster, Multilateral Investment Fund, InterAmerican Development Bank, Belgium EN 518C FR EN FR 521C De la sécurité alimentaire à la souveraineté alimentaire / From food security to food sovereignty / De la seguridad alimentaria a la soberanía alimentaria EN FR EN Geneviève Parent, professeure agrégée, Faculté de droit de l'Université Laval, Canada Les activités et l'impact de la diplomatie non gouvernementale du FIP (Forum international des platesformes nationales d’ONG) dans un environnement de plus en plus restrictif pour la société civile / The activities and impact of the non-governmental diplomacy of IFP (International Forum of National NGO Platforms) in an increasingly restrictive environment for civil society / Las actividades y el impacto de la diplomacia no gubernamental del FIP (Foro Internacional de Plataformas) en un entorno cada vez más restrictivo para la sociedad civil François Collart-Dutilleul, professeur agrégé et directeur du programme de Lascaux, Université de Nantes, France Jean-Louis Vielajus, président, Coordination SUD, France or Luis Muchanga, Executive Coordinator, National Union of Peasants (UNAC), Mozambique Jean-Noé Landry, co-fondateur, MontrealOuvert, Canada Thuy Ldinh, .ORG, The Public Interest Registry, United States of America 14:30-16:00 Frédéric Paré, coordonnateur, Coalition pour la Souveraineté Alimentaire / Food Sovereignty Coalition, Canada Michael Lenczner, CEO, Ajah, Canada Alison Mathie, Manager, Research and Publications, Coady International Institute, Canada REDÉFINIR LA GOUVERNANCE MONDIALE REDEFINING GLOBAL GOVERNANCE REDEFINIENDO LA GOBERNANZA GLOBAL SESSIONS Daniel Verger, directeur, Coordination SUD, France 519A EN Harsh Jaitli, Voluntary Action Network India (VANI), India SP FR EN Vera Masagão, directrice, Associação Brasileira de Organizações não Governamentais (ABONG), Brésil Faire entendre les voix locales au sein du programme de développement post- 2015 : les recommandations et stratégies de dirigeants d'organisations de la société civile / Bringing local voices to the heart of the post 2015 development agenda: recommendations and strategies from CSO leaders / Incluyendo voces locales en el corazón de la agenda de desarrollo post-2015: recomendaciones y estrategias de líderes de OSC Robert Mabala, secrétaire général, Conseil National des Organisations Non Gouvernementales de Développement (CNONGD), République du Congo Sam Worthington, InterAction, United States of America Henri Valot, Outreach Director, CIVICUS: World Alliance for Citizen Participation, France Amitabh Behar, Co-Chair, Global Call to Action Against Poverty, India Osvaldo Elissetche, President, Asociación Civil Estudios y Proyectos, Argentina Guillermo Correa, Director, Red Argentina de Cooperación Internacional (RACI), Argentina Stanley Kao, Director General, Department of Economic and Trade Affairs of the Foreign Ministry, Taiwan Ben Kernighan, Deputy CEO, NCVO, United Kingdom Romina Kasman, Education Consultant, Organisation of American States, Argentina Erik Vither, Director, CISU Civil Society in Development, Denmark Jenna Kettunen, Capacity Building Officer in Tanzania, KEPA - the Finnish NGO Platform, Finland Ginette Karirikinyana, directrice, Agence consultative en éthique de coopération internationale (ACECI), Burundi Dr. Amy Pollard, Co-Chair, Beyond 2015 and Lead Researcher, CAFOD (Post MDGs), United Kingdom Cristina Diez, Main representative to the UN, International Movement ATD Fourth World, Spain Dr. Peter Devereux, United Nations Volunteers, Australia Mwangi Waituru, Co-Chair Beyond 2015, GCAP Kenya, Seed Institute, Kenya Kumi Naidoo, Executive Director, Greenpeace International, South Africa (moderator) Open Forum for CSO Development Effectiveness is a global fully parƟcipatory space run by and for civil society organisaƟons (CSOs) worldwide to improve the impact of their development workand advocate for more favorable government policies and practices for CSOs. www.cso-effectiveness.org 30 31 Jour 2 - Jeudi 6 septembre SESSIONS 11:30-13:00 Day 2 - Thursday 6 September (cont’d) CHANGER LES NATIONS PAR L'ACTION CITOYENNE CHANGING NATIONS THROUGH CITIZENS CAMBIANDO NACIONES A TRAVÉS DE LOS CIUDADANOS EN 523AB 524B Le rôle de la société civile dans la transition démocratique : que se passe-t-il après la révolution ? / Civil society in democratic transition : what happens after the revolution? / La sociedad civil durante la transición democrática: ¿qué sucede después de la revolución? FR Panorama de la société civile : action citoyenne et changement social / Civil society at the crossroads: citizen action and social change / La sociedad civil en la encrucijada: acción ciudadana y cambio social Anabel Cruz, Director, Institute of Communication and Development (ICD), Uruguay Professor Alpaslan Özerdem, Professor, Centre for Peace and Reconciliation Studies, United Kingdom Jackeline Kabahinda, Director, EASUN Centre for Organisational Learning, Tanzania Rev. Kyoichi Sugino, Religions for Peace, United States of America Walid Al-Saqaf, Founder & Administrator, YemenPortal.net, Yemen Brian Pratt, Director, International NGO Training Center (INTRAC), United Kingdom Yasmin Elayat, Co-Creator and Creative Technologist, 18 Days in Egypt, Egypt Kaustuv Bandyopadhyay, Director of Department, Society for Participatory Research in Asia (PRIA), India 524A SP FR EN 11:30-13:00 DES PARTENARIATS STRATÉGIQUES POUR L'INNOVATION SOCIALE BUILDING PARTNERSHIPS FOR SOCIAL INNOVATION CONSTRUYENDO ALIANZAS PARA LA INNOVACIÓN SOCIAL Ailsa McKay, Professor and Vice-Dean, Glasgow School for Business and Society, United Kindgom SP EN Lara Koritzke, Director of Development and Communications, ISEAL Alliance, Canada Rita Thapa, Founder, Tewa, Nepal Rebecca Shaloff, Director of Partnerships, GoodWeave, United States of America 521AB FR EN Mohammed Auwal Hassan, Researcher, EnviroSafe Organo-Allied Community Business, China (via Skype) Shaer Nuha Dweikat, Co-coordinator of the housing revitalisation programme, An Najah National University Community Service Centre (CSC), and Lecturer in social work, Palestine Daniel Rochefort, Créateur et organisateur de projets en développement durable et en écologie urbaine, Projet Pilote Troc Ton Jardin, Canada Maliha Khan, Director, Learning, Evaluation and Accountability Department (LEAD), Oxfam America, United States of America Amal Elsana-Alh’jooj, Co-Executive Director, Negev Institute for Strategies of Peace and Development (NISPED) and Director, Arab Jewish Centre for Equality Empowerment and Cooperation (AJEEC), Israel Luke Upchurch, Head of Communications and External Affairs, Consumers International, United Kingdom Michal Gomel, Community Organiser, Community Advocacy Israel, Canada Kumi Naidoo, Executive Director, Greenpeace International, South Africa FR EN FR FR EN Promouvoir et pratiquer de nouveaux modèles de consommation et de production / Promoting and practising new models of consumption and production / Promover y practicar nuevos modelos de consumo y producción Gebremedhine Birega Dagaga, Director, Ethiopian Society for Consumer Protection (ETHIOSCOP), Ethiopia (via Skype) Nancy McPherson, Rockefeller Foundation, Canada John Hecklinger, Chief Program Officer, Global Giving, United States of America Tim Murphy, Santropol roulant, Canada Jodi Michaels, Director of Communications, McGill Middle East Programme (MMEP), United States of America 32 EN Jenny Hodgson, Executive Director, Global Fund for Community Foundations, South Africa David Leduc, Director of Global Operations, McGill Middle East Programme (MMEP), Canada FIM-Forum for Democratic Global Governance (FIM) is a Southern-led international non-governmental organisation working around the world to strengthen civil society’s role in global governance. FIM’s vision is of truly democratically accountable global governance. Its activities are guided by the values of inclusion and democracy, pluralism and flexibility, transparency and accountability, and learning and innovation. SP Ana-Maria Garzón, Operations Manager, Sustainable Agriculture Network, Rainforest Alliance, Colombia Alison Mathie, Manager, Research and Publications, Coady International Institute, Canada Le plaidoyer pour les droits de la personne : comment susciter l’engagement citoyen au sein des populations marginalisées / Creating engaged citizenry among marginalised populations through human rights advocacy / Forjar una ciudadanía comprometida en medio de poblaciones marginalizadas a través de la defensa de los derechos humanos Lewis Mwape, Programmes Coordinator, Zambia Council for Social Development, Zambia FR L’apprentissage au service de la transformation sociale – une vue d’ensemble du soutien des organisations innovantes en matière de suivi, d’évaluation et d’appui à l’autonomisation de la société civile à travers des processus d’autoréflexion simplifiés / Learning for social transformation - learning organisations vs supporting civil society empowerment through facilitated learning processes: a view across the spectrum / Aprendizaje para la transformación social: una visión general de las organizaciones innovadoras en materia de monitoreo, evaluación y apoyo al empoderamientoa de la sociedad civil a través de procesos simplificados de auto reflexión 524C Martha Farrell, Director, Society for Participatory Research in Asia (PRIA), India 518C Des certifications fondées sur les principes du marché au service du développement durable / Sustainable development through market-based certification / El desarrollo sostenible a través de la certificación con base en la economía de mercado 518B Gertrudes Libang, Deputy Secretary General, General Assembly Binding women for Reforms, Integrity, Equality, Leadership and Action (GABRIELA), Philippines EN L’importance de la philanthropie communautaire pour le développement : manquerait-il un ingrédient essentiel ? / The value of community philanthropy in development - are we missing a vital ingredient? / El valor de la filantropía comunitaria para el desarrollo — ¿Hace falta un ingrediente vital? David Brown, Harvard University, United States of America Encourager la participation (et les voix) des femmes dans la gouvernance / Boosting women's participation and voice in governance / Fomentando la participación y la voz de las mujeres en la gobernanza FR 518A Barry Knight, Principal, Centris, United Kingdom Andre Soteri Procto, Researcher, Birmingham University, United Kingdom EN SESSIONS 33 Día 2 - Jueves 6 de septiembre (continuación) REDÉFINIR LA GOUVERNANCE MONDIALE REDEFINING GLOBAL GOVERNANCE REDEFINIENDO LA GOBERNANZA GLOBAL SESSIONS 11:30-13:00 519B Jour 2 - Jeudi 6 September (cont’d) FR EN FR EN 521C La régulation par la base des processus financiers internationaux / Regulation of international financial processes from bottom up / La regulación de los procesos financieros internacionales desde abajo hacia arriba FR EN Samir Abi, président, Visions Solidaires, Togo Démêler la gestion du pouvoir collectif : comment créer des réseaux et des coalitions efficaces de manière à influencer la gouvernance mondiale et les gouvernements nationaux / Disentangling the management of collective power: how to build successful networks and coalitions to influence / Desenredar la gestión del poder colectivo: cómo construir redes exitosas y coaliciones para influir en la gobernabilidad mundial y los gobiernos nacionales Niko Lusiani, Senior Researcher, Center for Economic and Social Rights, United States of America Richard Bennett, Network Management Specialist, United Kingdom Aldo Caliari, Director, Rethinking Bretton Woods Project, Center of Concern, United States of America 14:30-18:00 523AB FR EN FR EN La codécision dans un monde interdépendant : comment forger de nouvelles relations entre la société civile et l'État ? / Co-decision in an inter-dependent world: modelling new relationships between civil society and the state / La codecisión en un mundo interdependiente: cómo desarrollar nuevas relaciones entre la sociedad civil y el Estado John Gaventa, Director, Coady International Institute, Canada Oli Henman, UK and International Campaigns Manager, NCVO, and Chairperson, AGNA, Brazil Steve Waddell, Networking Action, United States of America Anne Harding, vice-présidente de la filiale canadienne, Association internationale pour la participation publique (IAP2), Canada Oli Henman, UK and International Campaigns Manager, NCVO, and Chairperson, AGNA, Brazil Nadhir Salahuddin, Head of the Department of Community Development, Institute of Islamic Studies, Indonesia David Robinson, Convenor, AGNA Enabling Legal Environment Working Group, member, ICNL Advisory Board, New Zealand David Lidimani, Development Services Exchange, Solomon Islands Alam Mohammad, Afghan NGO Council, Afghanistan Baquer Namazi, Iran Local Development Resource Centre, Iran Addys Then Marte, Alianza ONG, Dominican Republic 524A Comment le processus d’Examen Périodique Universel peutil changer les sociétés ? / How the Universal Period Review process can change societies / ¿Cómo el proceso del Examen Periódico Universal (EPU) puede cambiar a las sociedades? FR EN Birgitte Brekke, Frivillighet Norge, Norway SP EN Sarah Power, Inter-Council Network of Provincial and Regional Councils for International Cooperation, Canada Renforcer les capacités des citoyens au niveau local exemples de réussite et de meilleures pratiques / Empowering citizens from a grassroots level - successful cases and best practices / Empoderar a los ciudadanos a nivel popular - casos exitosos y mejores prácticas Maja Daruwala, Director, Commonwealth Human Rights Initiative, India Blessing Gorejena, Zimbabwe Human Rights Forum, Zimbabwe Feliciano Reyna, Director, Sinergia, Venezuela Kristina Mänd, Policy Studies Centre Praxis, Network of Estonian Nonprofit Organisations, Estonia Fabiana Leibl, CONECTAS, Programme Assistant, Brazil Iatamze Verulashvili, Chair, Women's Center, Georgia 524C 14:30-16:00 only FR EN Le renforcement des compétences pour accroître la légitimité des organisations de la société civile : tour d'horizon des principes d'autorégulation et de reddition des comptes / Building capacity to increase the legitimacy of CSOs: a view across the spectrum of self-regulation and accountability / Creando capacidades para el aumento de la legitimidad de las organizaciones de la sociedad civil: recorrido de la autorregulación y de la rendición de cuentas Luis Muchanga, Executive Coordinator, National Union of Peasants (UNAC), Mozambique Pedram Pirnia, Senior Policy and Research Officer, New Zealand Council for International Development (CID), New Zealand Luis Morales, Philippine Council for NGO Certification, Philippines (via Skype) Consuelo Castro, Legal Director, CEMEFI, Mexico Julian Pepe Onziema, Programme Coordinator, Sexual Minorities in Uganda (SMUG), Uganda Marcel Lauzière, President and CEO, Imagine Canada, Canada Anabel Cruz, Director, Institute of Communication and Development (ICD), Uruguay Richard Morgan, Senior Advisor, Post-2015 Development Agenda, UNICEF, United States of America 34 EN Entre l'élu et la rue : comment faire participer les citoyens aux prises de décisions publiques ? / Elected representatives meet the street: how do we lead citizens to participate in public decision making? / Entre el elegido y la calle: ¿Cómo lograr la participación de los ciudadanos en la toma de decisiones públicas? Surita Sandosha, Senior Director, Synergos, Singapore EN FR 524B Michel Venne, directeur général, Institut du Nouveau Monde, Canada Serge Selwan, The Inspection Panel, World Bank, United States of America 519A CHANGER LES NATIONS PAR L'ACTION CITOYENNE CHANGING NATIONS THROUGH CITIZENS CAMBIANDO NACIONES A TRAVÉS DE LOS CIUDADANOS SESSIONS 35 Day 2 - Thursday 6 September (cont’d) SESSIONS 14:30-18:00 521AB Día 2 - Jueves 6 de septiembre (continuación) DES PARTENARIATS STRATÉGIQUES POUR L'INNOVATION SOCIALE BUILDING PARTNERSHIPS FOR SOCIAL INNOVATION CONSTRUYENDO ALIANZAS PARA LA INNOVACIÓN SOCIAL FR EN FR SP EN 518B FR EN SP EN REDÉFINIR LA GOUVERNANCE MONDIALE REDEFINING GLOBAL GOVERNANCE REDEFINIENDO LA GOBERNANZA GLOBAL SESSIONS 14:30-18:00 518C FR EN FR EN À la recherche de solutions novatrices et entrepreneuriales aux problèmes sociaux / Searching for innovative and entrepreneurial solutions to social problems / En búsqueda de soluciones innovadoras y emprendedoras para los problemas sociales Comment la société civile peut-elle transformer la gouvernance mondiale du bas vers le haut ? / Civil society: transforming global governance from the bottom up / Sociedad civil: transformación de la gobernanza global desde abajo Horacio Trujillo, Innovations for Scaling Impact (iScale), United States of America Gaston Wright, Co-Director, Ashoka Changemakers, Argentina Geneviève LeBlanc, chargée de projet, Takt-etik, Canada Tevfik Basak Ersen Kaya, Secretary General, TUSEV, Turkey Andrew Thompson, Professor, University of Waterloo/Balsillie School of International Affairs, Canada Juan Pablo Larenas, Executive director, Sistema B, Chile Yves Lesanfants, Technical Advisor, Sustainable Tourism Cluster, Multilateral Investment Fund, InterAmerican Development Bank, Belgium Partenariats entre les organisations de la société civile et les entreprises pour l'innovation sociale / CSO and business partnerships for social innovation / Las organizaciones de la sociedad civil y el sector empresarial para la innovación social 518A FR EN SP EN Philippa Wheaton, Director, enke: Make Your Mark, South Africa 519B Aleksandra Nasteska, Co-Founder, We Canada, One Earth, Canada World Youth, Macedonia Louis Roy, président, Confédération des Syndicats Nationaux (National Trade Union Confederation), Canada Jan-Gustav Strandenaes, Senior Policy Adviser, Stakeholder Forum for a Sustainable Future, Norway Chantal Line Carpentier, Major Groups Programme Coordinator, UN DESA, Canada Paul Quintos, International policy and campaign officer, IBON International, Philippines Linda Sheehan, Executive Director, Earth Law Center, United States of America Mayumi Sakoh, Millennium Institute, United States of America Kumi Naidoo, Greenpeace International, Executive Director, South Africa Jeffery Huffines, UN Representative, CIVICUS: World Alliance For Citizen Participation, United States of America (moderator) Brian Cute, CEO, The Public Interest Registry, United States of America Louis Roy, président, Confédération des Syndicats Nationaux (National Trade Union Confederation), Canada Jenny Kauppila, Coordinator, Citizens Global Platform, Finland Hamish Jenkins, Programme Officer, United Nations NonGovernmental Liaison Service (UN-NGLS), Switzerland Anne Nuorgam, Vice President of the Sámi Parliament in Finland, Sámi Council, Finland (TBC) Marketa Evans, CSR Counsellor, Office of the CSR Counsellor, Canada Meg Taylor, Head of Compliance Advisor, Compliance Advisor Ombudsman, International Finance Corporation, United States of America 519A Guillermo Correa, Director, Red Argentina de Cooperation Internacional (RACI), Argentina FR EN FR EN Rendre le développement efficient : la société civile et l'agenda mondial pour l'efficacité du développement / Making development work: civil society and the global development effectiveness agenda / Hacer eficaz el desarrollo: la sociedad civil y la agenda de la eficacia del desarrollo global Claire Woodside, Director, Publish What You Pay, Canada Caroline Usikpedo-Omoniye, National President, Niger Delta Women’s Movement for Peace and Development, Nigeria Daniel Svoboda, Civic Association Development Worldwide (DWW), Czech Republic Anselmo Lee, CIVICUS Board member, KoFID, South Korea Henri Valot, Outreach Director, CIVICUS: World Alliance for Citizen Participation, France Brian Tomlinson, Director, Aid Watch Canada, Canada Amy Bartlett, Global Coordinator, Open Forum, Canada Notre cause est celle des organismes de bienfaisance We strengthen the sector’s collective et sans but lucratif. Our cause is Canada’s charities and nonprofi ts. voice, serve as a forum and meeting place, and provide a supportive environment for organisations to build stronger communities. www.imaginecanada.ca 36 Nous renforçons la voix collective du secteur, agissons comme forum et lieu de rencontre et créons un milieu propice dans lequel les organismes contribuent à bâtir des collectivités solides. EN L'Avenir Que Nous Voulons : nouvelles réalités dans la gouvernance de l'après Rio+20 / The future we want: the new reality of governance post-Rio+20 / El futuro que queremos: la nueva realidad de la gobernanza Post-Rio +20 John Garrison, Senior Civil Society Specialist, World Bank, United States of America Business et droits de la personne / Business and human rights / Negocios y derechos humanos FR Mayra Moro-coco, BA co-chair, Association for Women's Rights in Development (AWID), Spain Ziad Abdel Samad, Director, Arab NGO Network for Development (ANND), Lebanon Aurélien Comlan Atidegla, coordonnateur, GRAPAD / Dynamique OSCAF, Bénin Timo Lappalain, Director, KEPA, Finland Richard Ssewakiryanga, Director, Uganda NGO Forum, Uganda 37 Web 2.0 et l’Assemblée Mondiale de CIVICUS Web 2.0 and the CIVIC US World Assembly Web 2.0 y la Asamblea Mundial de CIVICUS. Faites rayonner les débats au-delà de la conférence ! The dialogue reaches beyond the conference site! ¡El diálogo se extiende mas allá del sitio de la conferencia! Comment ? How? ¿Cómo? Partagez vos idées, vos histoires, commentaires et photos de l’Assemblée Mondiale sur Facebook, Twitter et Flickr. Facebook facebook.com/CIVICUS Twitter twitter.com/civicusalliance @CIVICUSAlliance #CivWA Flickr - Photos flickr.com/photos/civicus Vous avez un téléphone intelligent ? L'application CIVICUS Téléchargez l’application CIVICUS et partagez vos photos ! Vous pouvez y accéder depuis la page web : civicus.org/mobile Également disponible sur : • ITunes Store: http://bit.ly/GTlHFG • OVI Store: http://bit.ly/GRhghS • Windows market: http://bit.ly/ M64QSM L'Assemblée Mondiale dans votre téléphone ! Planifiez chaque journée à l'avance, lisez les biographies des conféren ciers, trouvez les salles de réunion et les événements parallèles facilement, échangez vos coordonnées en un instant, partagez vos photos sur Flickr, vos tweets sur Twitter et vos commentaires sur Facebook et trouvez des endroits sympas à Montréal – tout cela juste en pressant un bouton, le tout avec l'App de l’Assemblée Mondiale de CIVICUS. Téléchargez-la maintenant sur civicus.org/mobile ! Application disponible pour iPhone et Android. Suivez nos bloggeurs Nos bloggeurs viennent du monde entier pour partager leurs points de vue. Suivez-les et joignez-vous à la conversation sur les thèmes de l’Assemblée Mondiale. blogs.civicus.org/worldassembly Visionnez la conférence en direct ! Vous pouvez suivre l’intégralité des sessions plénières et des entrevues exclusives de l’Assemblée Mondiale en direct ainsi qu’après la conférence sur notre chaîne LiveStream. livestream.com/CivicusWA Des rapports d’activités facilement accessibles Vous n’avez pas pu assister à une session ? Vous cherchez les coordonnées de l’organisateur d’un atelier ? Visitez la page civicusassembly.com/reports sur notre site Internet et téléchargez et diffusez les rapports qui y seront mis en ligne dans les 24 heures suivant chaque activité. Ils seront disponibles dans une ou plusieurs des langues officielles de l’Assemblée Mondiale. Accès Wi-Fi Réseau : Palais des congrès Mot de passe : CIVICUS2012 38 Share your stories, comments, photos and conversations from the World Assembly on Facebook and Twitter. Facebook facebook.com/CIVICUS Twitter twitter.com/civicusalliance @CIVICUSAlliance #CivWA Flickr - Photos flickr.com/photos/civicus You have an smart phone? The CIVICUS app Download the new CIVICUS app and share your photos! Visit civicus.org/mobile Also available from: • ITunes Store: http://bit.ly/GTlHFG • OVI Store: http://bit.ly/GRhghS • Windows market: http://bit.ly/ M64QSM The World Assembly on your smart phone! Plan each day in advance, read speaker bios, find meeting rooms and side events easily, exchange contact details on the go, share pictures on Flickr, tweets on Twitter and posts on Facebook and find cool spots in Montreal at the push of a button - all with the CIVICUS World Assembly App. www.assembleecivicus.org Download it now: civicus.org/mobile iPhone and Android devices supported! Follow our bloggers Our bloggers come from across the globe to share their informed opinions. Follow them and join the global conversation on the World Assembly themes. blogs.civicus.org/worldassembly Comparta sus historias, comentarios, fotos y conversaciones sobre la Asamblea Mundial en Facebook y Twitter Facebook facebook.com/CIVICUS Twitter twitter.com/civicusalliance @CIVICUSAlliance #CivWA Descárgala ahora: civicus.org/mobile en iPhone y Android Siguiendo nuestros bloggers Nuestro equipo de bloggers viene de todos los rincones del globo para compartir sus opiniones… Únase a ellos y participe en la conversación global con respecto a los temas de la Asamblea Mundial. blogs.civicus.org/worldassembly Watch it live! Flickr - Photos You can follow all plenaries and access exclusive interviews from the World Assembly, live and after the event on our LiveStream Channel. livestream.com/CivicusWA flickr.com/photos/civicus ¡Véalo en directo! ¿Tiene un teléfono inteligente? Una selección de nuestras plenarias y entrevistas en exclusiva podrán ser vistas en vivo o después del evento en nuestro canal LiveStream. livestream.com/CivicusWA El CIVICUS app Discussion reports easily accessible You’ve missed a session? You would like to get the contact details of a workshop organiser? Download the activity reports from the CIVICUS World Assembly website. Reports will be posted on the CIVICUS LIVE webpage on civicusassembly.com/reports within 24 hours after each session. They will be available in one or more of the World Assembly languages. Wi-Fi Access Network: Palais des congrès Password : CIVICUS2012 www.civicusassembly.org Descargue el CIVICUS app y ¡comparta sus fotos! Visita civicus.org/mobile O disponible en: • ITunes Store: http://bit.ly/GTlHFG • OVI Store: http://bit.ly/GRhghS • Windows market: http://bit.ly/ M64QSM ¡La Asamblea Mundial en su teléfono! Planifique cada día con anticipación, lea las biografías de los conferenciantes, encuentre las salas y los eventos paralelos, intercambia sus detalles de intercambie, comparta sus fotos sobre Flickr, tweets en Twitter y publicaciones en Facebook y encuentre los lugares interesantes de Montréal en tan solo un clic- todo con la aplicación de la Asamblea Mundial de CIVICUS. 39 Informes de actividades de fácil acceso ¿Te perdiste de una sesión? ¿Te gustaría obtener el contacto de un organizador del taller? Visita la página “CIVICUS LIVE” del sitio civicusassembly.com/reports, para descargar los informes de actividades de la Asamblea Mundial. Los informes se publicarán en la página web 24 horas después de cada actividad. Estarán disponibles en uno o más de los idiomas de la Asamblea Mundial. Accesso Wi-Fi Red: Palais des congrès Clave: CIVICUS2012 Café citoyen (Hall d'exposition) Citizen Café (Exhibition Hall) Café Ciudadano (Hall de Exposiciones) Le Café citoyen est l'espace d'exposition et la salle à manger et de repos des participants à l’Assemblée Mondiale. The Citizen Café is the exhibition area and the dining hall for the participants of the World Assembly El Café Ciudadano es un espacio de exhibición que comprende el comedor y la sala de descanso de los y las participantes de la Asamblea Mundial. Située au 7e étage du Palais des congrès, cette grande salle bénéficie d’un pan de mur fenêtré et offre un accès à une terrasse sur les toits. C'est un lieu idéal pour des rencontres informelles entre les sessions de travail. Located on the 7th floor of the Palais des congrès, it enjoys daylight through a large bay window opening onto a roof terrace. It is also a resting and networking space where participants can hang out and chat between sessions. Ubicado en el 7 piso del Palais des congrès, esta gran sala goza de una ventana panorámica y de acceso a la terraza. Es un lugar ideal para llevar a cabo charlas y reuniones informales entre las sesiones de trabajo. PLAN DU CAFÉ / FLOOR PLAN OF THE CAFE / PLANO DEL CAFÉ 1 : Agence canadienne de développement international / Canadian International Development Agency 2 : The World Bank's Inspection Panel and the Compliance Advisor Ombudsman 3 : CESO/SACO 4 : FIM - Forum for Democratic Governance / Forum pour une Gouvernance Démocratique Mondiale Prenez le temps de faire le tour du Café citoyen et profitez-en pour faire estampiller la carte qui vous a été remise dans votre sac de délégué, pour courir la chance de gagner un prix lors de la soirée de clôture ! D'autres exposants s'ajouteront peut-être après l'impression de la carte. Veillez donc bien à leur rendre visite aussi pour avoir tous les tampons ! Want to win a prize at the closing ceremony? Take some time to wander around the Citizen Café and stamp the card you received in your delegate bag. When you have obtained stamps from all of the exhibitors, put your card along with your contact information in the raffle box at the INM kiosk. You will then be entered into a draw to win a prize at the closing ceremony! You want to win a prize at our closing night? Take some time to wander around the Citizen Café and stamp the card you received in your delegate bag! Other exhibitors may be added after the card has been printed so do not forget to visit them too, you must have all the stamps to be eligible to enter the contest! Tome el tiempo para dar una vuelta al Café Ciudadano y aproveche para estampillar su carta, cual podrá encontrar en su bolso del delegado. ¡Tiene la posibilidad de ganar un premio cual será entregado a la celebración de cierre! No olvide que otros expositores se podrán agregar después de la impresión de esta carta. Se necesita todas las estampillas para ser elegible al sorteo del premio. 40 www.assembleecivicus.org 5-6 : Documentation 7 : Fonds pour les Femmes Congolaises 8 : L'OEuvre Léger 9 : .ORG Public Interest Registry 10 : Ingénieurs Sans Frontières Québec 11 : IAP2 - International Association for Public Participation 12 : Imagine Canada 13A : Oxfam-Québec 13B : Réseau canadien de développement économique communautaire - RCDÉC 13A www.civicusassembly.org 41 13B 14 : Jeunesse Canada Monde 15 : SIT Graduate Institute 16 : Open Forum for CSO Development Effectiveness 17 : Ministère des Relations internationales, Gouvernement du Québec PALAIS DES CONGRÈS CENTRE-VILLE / DOWNTOWN / CENTRO DE LA CIUDAD 62’/19m 3 62’6”/19,05m ESCALIERS MÉCANIQUES FOYER 517 F517 52’6”/16m t Cabare F517e Café citoyen ACCUEIL Citizen Café ESCALIER MÉCANIQUE Café Ciudadano le Lion em23 ap14 562 C523 518a 1 521a 523a 518b 521b 563 517b 517c 517d 846m2 9 107pi2 846m2 9 107pi2 1 260m2 13 560pi2 518c 523b 524a 521c 524b 522a C521 519a 564 519b 2 524c C524 561 A/V B-1500d 522b 525a 522c 525b 565 C525 CORRIDOR DE SERVICE CORRIDOR DE SERVICE AIRE DE SERVICE ALIMENTAIRE 3-4 Code d'accès Internet gratuit sur le site de la conférence as1 Access code for free Internet during the conference mc1 567 Código de accesso Internet gratuito en el sitio de568la conferencia 566 Réseau / Network / Red : Palais des congrès C520n Mot de passe / Password / Clave : CIVICUS2012 520a 520b 520c 520d 520e 520f 569 1 Hôtel Delta Montréal 475, ave. Président Kennedy 2 Hôtel Travelodge 50, boul. René-Lévesque Ouest 4 Palais des congrès 1001, Place Jean Paul Riopelle 5 Cabaret le Lion d’Or 1676, rue Ontario Est C520e as2 C520o as3 4 C520s 42 www.assembleecivicus.org www.civicusassembly.org 43 3 Cinéma Excentris 3536 Boulevard Saint-Laurent d’Or 5 Quelques mesures écoresponsables A few eco friendly measures Algunas medidas ecológicas Lieu Le Palais des congrès de Montréal est situé au cœur de la ville et est accessible facilement en transport en commun ou par le transport actif. De plus, le Palais des congrès met de l’avant une politique verte et écoresponsable afin de limiter la consommation d’énergie et d’eau. Services alimentaires Tous les repas sont servis dans de la vaisselle pour limiter les déchets. Des options végétariennes sont disponibles. Afin de limiter le gaspillage de nourriture, l’organisation ne prévoit pas de repas supplémentaire et se base sur les chiffres réels de l’inscription. Hébergement Les hôtels de l’événement sont situés à distance de marche du site de l’événement. Fournisseurs Les produits verts et écoresponsables sont mis de l’avant. De plus, nous encourageons l’achat local auprès de fournisseurs s’impliquant dans la communauté. Après l'événement Les cocardes sont récupérées ainsi que toute fourniture non utilisée afin d’être réutilisées dans un événement subséquent. Toute la documentation laissée sur place sera recyclée. Location The Palais des congres de Montreal is located in the heart of the city and is easily accessible by public transit or active transportation. Also, this venue has a green policy which limits energy and water consumption. Food services All meals will be served on dishware to avoid the creation of waste. Vegetarian options will be available. Also, in order to minimise the amount of wasted food, the organisation will not make provisions for extra meals and will instead order the exact amount necessary based on the number of registrations. Housing The hotels reserved for this event are located at a walking distance from the event site. Suppliers Eco-efficient products are favoured in the production of this event. We encourage our suppliers who are already involved in their communities to also purchase their products locally. After the event The nametags distributed to participants will be recuperated after the event as well as all unused material for reuse at a later date. All documentation left on site will be recycled. Lugar El Palacio de Congresos de Montreal está situado en el corazón de la ciudad y es fácilmente accesible en transporte público o en transporte activo. Además, el Palacio de Congresos de Montreal cuenta con una política verde y responsable con el medio ambiente que limita el consumo de energía y agua. Servicios de Alimentos Todas las comidas se servirán en platos para reducir los residuos generados. Comidas vegetarianas también estarán disponibles. Para reducir los residuos de alimentos, la organización no ofrecerá comidas extras para casos excepcionales y se basa en el número real de personas inscritas. Alojamiento Los hoteles del evento se encuentran a poca distancia a pie de la sede del evento. Proveedores Productos ecológicos y responsables con el medio ambiente han sido privilegiados. Además, fomentamos las compras locales de proveedores que se implican con la comunidad. Después del evento Las escarapelas y los suministros no utilizados se recuperarán para su reutiliza ción en un evento posterior. Todo el material dejado en el sitio será reciclado. UNE ASSEMBLÉE CO2 RESPONSABLE ! Afin de rendre l’Assemblée Mondiale de CIVICUS 2012 davantage écoresponsable, l’INM et CIVICUS lancent un défi à tous les participants : compensons ensemble l’empreinte carbone de l’Assemblée. À cette fin, nous vous proposons deux formules de compensation carbone : une simple à 25 $ ou une solidaire à 50 $ (si vous souhaitez par exemple offrir la compensation à un collègue qui n’en aurait pas les moyens). Ces contributions serviront à financer les projets de reforestation sociale certifiés de l’organisme à but non lucratif montréalais EnRacine. Lors de votre inscription à Montréal, n’oubliez pas de passer voir l’équipe d’EnRacine qui dressera le bilan carbone de votre participation. A CO2 RESPONSIBLE ASSEMBLY! To help make the CIVICUS World Assembly 2012 even more environmentally friendly, INM and CIVICUS have launched a challenge for all the participants: let’s work together to offset the Assembly's carbon footprint. To achieve this, we suggest two carbon offset options: A single contribution at $25 or a solidarity contribution at $50 (to help offset the footprint of a colleague who might not have the means, for example). These contributions will help finance certified social reforestation projects developed by the Montreal-based non-profit, Taking Root. When you register in Montreal, don't forget to visit the Taking Root team who will calculate the carbon footprint of your participation. 44 ¡UNA ASAMBLEA RESPONSABLE EN CO2! Con el fin de lograr que la Asamblea Mundial de CIVICUS 2012 sea un evento aún más ecoresponsable, INM & CIVICUS lanzan un desafío a todos los participantes: ¡Juntos compensemos la huella de carbono de la Asamblea! Con esta finalidad, les proponemos dos formas de compensación de la huella de carbono: una forma simple de donación de 25$ o una solidaria de 50$ (si deseas, por ejemplo, ofrecer la compensación a un colega que no tiene los medios necesarios para ello). Estas contribuciones servirán para financiar proyectos certificados de reforestación social desarrollados por el organismo montrealense sin ánimo de lucro, EnRacine. Durante su inscripción en Montreal, recuerda pasar a ver al equipo de EnRacine, el cual hará un balance de carbono de tu participación en la Asamblea. www.assembleecivicus.org Informations pratiques A few tips Información práctica Sécurité • Montréal est une ville très sécuritaire, toutefois, nous recommandons aux délégués d’être prudents dans les endroits publics ainsi que lors de déplacements tard la nuit. Se déplacer • Transports publics (autobus et métro) : choix sécuritaires et économiques. Le plan du métro est disponible dans votre sac de délégué. www.stm.info • Taxis: mis à part les transferts à l’aéroport, vous pourrez vous déplacer dans les quartiers principaux de la ville pour 15 à 20$. Tous les taxis ont un permis d’opération, l’identification du chauffeur et un signe sur le véhicule. Ils doivent utiliser le compteur sauf depuis et vers l’aéroport (prix fixe). • BIXI (bicyclettes publiques) : disponibles dans plusieurs secteurs du centre-ville. Vous n’avez qu’à utiliser une carte de crédit et vous balader de station en station. C’est une option très écologique. www.bixi.com Support médical • Durant les heures d’opération de la conférence, référez-vous à un membre du personnel de l’Assemblée. En dehors de ces heures, référez-vous à la réception de votre hôtel ou composez 911 pour les urgences (police, ambulance, pompiers) Objets perdus • Les objets perdus peuvent être apportés ou réclamés au comptoir d’accueil lors des heures d’ouverture. Heures d’ouverture • La plupart des boutiques: Lun-Mer 10h-18h, Jeu-Ven 10h-21h, Sam-Dim 11h-17h. Veuillez noter que certaines boutiques sont ouvertes plus longtemps pour la période estivale ou dans les secteurs touristiques. • La plupart des banques: Lun-Ven 10-16h. Safety • Montreal is a very safe city. Please use simple caution when visiting tourist areas or when walking late at night. Seguridad • Montreal es una ciudad muy segura, sin embargo se recomienda a los delegados ser cautelosos en lugares públicos y cuando salgan a altas horas de la noche. Transporte • El transporte público (autobús y metro): opción segura y económica. El mapa del metro está disponible en su bolsa de delegado. www.stm.info • Taxis: a excepción de los traslados al aeropuerto, es posible moverse a través de los principales distritos de la ciudad por 15 a 20 dólares. Todos los taxis tienen un permiso de operación, la identificación del conductor y una señal oficial en el vehículo. Debe utilizar el taxímetro, excepto cuando se ha establecido un precio fijo para traslados al aeropuerto. • BIXI (servicio público de bicicletas): disponible en varias zonas del centro de la ciudad. Sólo necesita usar una tarjeta de crédito y cambiar de una estación a otra. Esta es una opción muy ecológica. www.bixi.com Apoyo médico • Durante las horas de operación de la conferencia, no dude en contactar a un miembro del personal de la Asamblea para asistencia médica. Fuera de estos horarios, por favor refiérase a la recepción del hotel o llame al 911 para emergencias (policía, ambulancias, bomberos) Objetos perdidos • Los objetos perdidos se pueden dejar o reclamar en el mostrador de la recepción durante las horas de trabajo. www.civicusassembly.org Getting around • Public transport (bus and metro): cheap and safe option. Metro plan available in your delegate bag. www.stm.info • Taxis: except for airport transfers, you should be able to get around the main areas of the city for $15$20. All taxis have a permit, driver identification and official car sign. They must use the meter except for a set price for airport transfers. • BIXI (public bicycles): available in many downtown areas. Simply use a credit card and hop from station to station. Very eco-friendly option. www.bixi.com Medical support • During event hours, please do not hesitate to get in contact with any event staff for assistance. After hours, please refer to your hotel desk or dial 911 for emergencies (police, ambulance, firefighters). Lost and found • Lost objects can be brought to or retrieved at the reception desk during the hours of operation. Opening hours • Most stores: Mon-Wed 10:0018:00, Thu-Fri 10:00-21:00, Sat-Sun 11:00-17:00. Please note that some stores have extended hours in the tourist areas or for the summer season. • Most banks: Mon-Fri 10:00-16:00. 45 Horas de trabajo : • La mayoría de las tiendas: de lunes a miércoles de 10:00 am a 6:00 pm, de jueves a viernes de 10:00 am a 9:00 pm, sábados y domingos de 11:00 am a 5:00pm. Tenga en cuenta que algunas tiendas tienen un horario extendido para el verano o en las zonas turísticas. • La mayoría de los bancos: de lunes a viernes 10:00 am - 4:00 pm. L’équipe / The Team / El equipo CIVICUS: World Alliance for Citizen Participation Andrew Firmin Convening and Communications Manager Dorothée Guénéheux Convening and World Assembly Officer Serge Kubanza World Assembly Intern Anaelle Planckaert World Assembly Coordinator Henri Valot Outreach Director Thank you to all CIVICUS staff members who have contributed to the success of the World Assembly, particularly Mariano De Donatis, Jeffery Huffines, Katsuji Imata, David Kode, Olga Kononykhina, Megan MacGarry, Mark Nowottny, Amy Taylor. INSTITUT DU NOUVEAU MONDE Léa Champagne Gestion des bénévoles et des rapporteurs Simon Lafortune Conseiller stratégique et producteur délégué Miriam Fahmy Coordination du rapportage Louis-Philippe Lizotte Chargé de la logistique Malorie Flon Chargée de projet Lyne Richer Partenariats et commandites Salima Punjani Mobilisation et animation 2.0 Mira Bérubé Agente de projet, mobilisation Khoudia Ndiaye Chargée des communications Debra Shapiro-Lambersky Stagiaire, partenariats et commandites Lori Palano Coordination de l’équipe d’animation Animateurs : Devin Alfaro, Marie-Sophie Banville, Marie-Claude Barrette-Molgat, Samuel Brien, Stephanie Childs, Elizabeth Hunt, Tim Murphy, Shirley Roburn, Yves Tremblay, Simon Van Vliet Merci à toutes les autres personnes qui ont contribué, de près ou de loin, à l’organisation de l’Assemblée Mondiale : Geneviève Baril, Benjamin Cerantola, Angelica Fernandez, André Fortin, Paule Gagnon, Jose Garcia, Sophie Gélinas, Pascal Grenier, Caroline Kunzle, Adaée Lacoste, Aude Leroux-Lévesque, Reisa Levine, Parker Mah, Julie-Caron Malenfant, Rajae Nuiji, Anne-Laure Putigny, Mai Anh Tran-Ho, Michel Venne, Alexandre Warnet, Nicolas Zorn. Thank you to all external Programme Committee members: Hala Al-Dosari, Pascal Beauchesne Michel Lambert, Oleg Kozlovsky, Hugo Séguin, Marie-Lucy Stojak, Chris Worman Un merci tout particulier à tous les bénévoles qui ont contribué au succès de l’événement ! A special thank you to all volunteers for their key contribution to the success of the event! ¡Muchísimas gracias a todos los voluntarios que contribuyeron al éxito de este evento! Thank you to our main service providers: Bideshi Films, Conférences, Groups & Incentives Inc., Phare Communications, Pix Graphic, Témoin Production. 46 www.assembleecivicus.org NOTES ® FSC® C009908 48 www.assembleecivicus.org THE PUBLIC INTEREST REGISTRY PRESENTS EXECUTIVE PRODUCER THUY LEDINH - WRITTEN, PRODUCED & DIRECTED BY DAVID EBERTS DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY, EDITOR & VISUAL FX BRUNO FLORIN A PRODUCTION OF CLOUDRAKER & LOVECAT STUDIOS Showing on Thursday at 19:00 Cinema Excentris (3536, Boul. St-Laurent, Montreal) MERCI à nos commanditaires ! / THANK YOU! To our sponsors GRACIAS à nos collaboradores! Partenaires principaux / Main Sponsors / Collaboradores principales Partenaire argent / Silver Sponsor / Socios collaboradores de plata Partenaire Média / Media Sponsor / Collaboradore Média Autres partenaires / Other Sponsors / Otros collaboradores Parrains / Participants’ Sponsors / Padrinos TAIWAN FOUNDATION for DEMOCRACY Exposants / Exhibitors / Expositores Agence canadienne de développement international / Canadian International Development Agency acdi-cida.gc.ca CESO/SACO ceso-saco.com FIM – Forum pour une Gouvernance Démocratique Mondiale Fonds pour les Femmes Congolaises IAP2 – International Association for Public Participation Ingénieurs Sans Frontières Québec Imagine Canada Inspection Panel and the Compliance Advisor Ombudsman Jeunesse Canada Monde fimcivilsociety.org ffcrdc.org iap2.org isfq.qc.ca imaginecanada.ca worldbank.org L’Œuvre Léger Ministère des Relations internationales, Gouvernement du Québec Open Forum for CSO Development Effectiveness Oxfam-Québec cwy-jcm.com leger.org mri.gouv.qc.ca cso-effectiveness.org oxfam.qc.ca Réseau canadien de développement économique communautaire (RCDÉC) ccednet-rcdec.ca SIT Graduate Institute sit.edu/graduate Hosting the Internet Café: .ORG Public Interest Registry pir.org
Documentos relacionados
sessions 11:00 - 12:30
leurs approches. Vous êtes, d’une manière essentielle et exemplaire, citoyens de votre pays et citoyens du monde. C’est à ce titre que je vous salue et que le Québec et sa métropole vous souhaitent...
Más detalles