QUIEN ES QUIEN - WHO IS WHO 2015

Comentarios

Transcripción

QUIEN ES QUIEN - WHO IS WHO 2015
1
URUGUAY
VENTANA SUR
2015
QUIÉN ES QUIÉN
WHO IS WHO
WIW 2015 04.indd 1
24/11/2015 08:29:24 p.m.
URUGUAY FILM COMMISSION & PROMOTION OFFICE
www.uruguayfilmcommission.com.uy
DIRECCIÓN DEL CINE Y AUDIOVISUAL NACIONAL
www.icau.mec.gub.uy
URUGUAY XXI
www.uruguayxxi.gub.uy
URUGUAY NATURAL
www.uruguaynatural.com
URUGUAY NATURAL, Un Paseo por los Sentidos
www.uruguaynaturalunpaseo.org
LOCACIONES MONTEVIDEANAS
http://locaciones.montevideo.gub.uy/
WIW 2015 04.indd 2
24/11/2015 08:29:24 p.m.
3
CONTACTO CONTACT
Uruguay en Ventana Sur 2015
+598 29157469 int 111
[email protected]
Índice Index QUIÉN ES QUIÉN WHO IS WHO
Ángela Viglietti
Ana Tipa
Agustina Chiarino
Belén Reyes
Carlos Ceacero
Carlos Pereyra
Erika Elizalde
Daniel Fernández Melo
Denny Brechner
Eduardo Piñero
Fernando Luis Goldsman
Ernesto Gillman
Esteban Schroeder
Federika Odriozola
Gabriela González
Fiona Pittaluga
Francesca Cassariego
Francisco Magnou
Virginia Bogliolo
Gisella Previtali
Gonzalo Lamela
Joaquín Fischer Jorge Jellinek
Juan José Morialdo
Juan Manuel Solé
Lucía Gaviglio
Lucas Genta
Lucía Moreira
Yvonne Ruocco 3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
11
11
12
12
13
13
14
14
15
15
16
16
17
17
Magalí Aguerre
Marcela Matta
Marcelo Rabuñal Marcelo Fornari
Marcos Milan
María Gabriela Porto Mariana Secco
Mario Jacob
Martin Uibllos
Micaela Solé
Nefeli Forni
Inés Peñagaricano
Noelia Torres
Pablo Martínez Pessi
Pablo Fernández
Patricia Olveira
Patricia Méndez Fadol
Ricardo Fontana
Rodrigo Spagnuolo
Salomón Reyes Rosas
Sandino Saravia Vinay
Sofía Casanova Virginia Hinze
Valentina Baracco
Rodrigo Márquez
Joaquín Vallés
Martín Papich
Alex Piperno
icau.mec.gub.uy
18
18
19
19
20
20
21
21
22
22
23
23
24
24
25
25
26
26
27
27
28
28
29
29
30
30
31
31
Ángela Viglietti
DIRECCIÓN DEL CINE Y AUDIOVISUAL NACIONAL (ICAU)
PERFIL PROFILE
Coordinadora del Fondo de Fomento Cinematográfico y Audiovisual del
Uruguay. Ha trabajado en gestión de proyectos y en producciones audiovisuales en el área de Dirección de arte, es docente en la Licenciatura
en Comunicación Visual y Diseño (UdelaR).
Coordinator of the Fund for the Development of Film and Audiovisual
Production of Uruguay She worked in project management and audiovisual productions in the area of Art Direction. She is a teacher at the
Bachelor’s Degree on Visual Communication and Design.
METAS GOALS AT VENTANA SUR
Promoción de las herramientas de fomento para la producción, coproducción, promoción y posicionamiento internacional de los proyectos
cinematográficos y audiovisuales nacionales. To promote the tools for developing the production, coproduction, promotion and international positioning of national film and audiovisual
projects.
QUIÉN ES QUIÉN WHO IS WHO
WIW 2015 04.indd 3
24/11/2015 08:29:24 p.m.
4
CONTACTO CONTACT
CONTACTO CONTACT
+598 99451433
+598 98 000 176
[email protected]
[email protected]
www.huerfanitafilms.com
www.mutantecine.com
Ana Tipa
Agustina Chiarino
HUERFANITA FILMS
MUTANTE CINE
PERFIL PROFILE
PERFIL PROFILE
Empresa unipersonal de la productora y realizadora Ana Tipa. Sus objetivos son dar a conocer la cultura y la realidad uruguayas a través de
historias excepcionales y conmovedoras, y enriquecer así el panorama
cultural latinoamericano.
Huerfanita Films is Ana Tipa´s production company. Her goals are to
produce artistic contents of audiovisual quality, disclosing Uruguayan
culture internationally through exceptional and compelling stories.
MUTANTE CINE se funda en 2011 por Agustina Chiarino y Fernando
Epstein. Actualmente estrenaron “El 5 de talleres” de Adrián Biniez y
MI AMIGA DEL PARQUE de Ana Katz en la que son coproductores minoritarios. Desde el 2012 son coorganizadores del WORKSHOP PUENTES
para productores Ejecutivos, organizado por EAVE.
Mutante cine was founded in 2011 by Agustina Chiarino and Fernando
Epstein. They currently premiered El 5 DE TALLERES by Adrian Biniez
and MI AMIGA DEL PARQUE by Ana Katz in which they are minority coproducers. Since 2012 they are co-organizers of PUENTES WORKSHOP
for executive producers organized by EAVE.
METAS GOALS AT VENTANA SUR
Buscamos distribución internacional para el largometraje “Preso”.
We seek international distribution for our feature documentary “Prisioner”.
METAS GOALS AT VENTANA SUR
MUTANTE CINE y EAVE en asociación con VS, acompañan y asesoran
a los productores seleccionados en PUENTES para darse a conocer en
el mercado internacional.
MUTANTE CINE and EAVE in association with VS, accompany and advise
selected producers in PUENTES to be known producers in the international market.
Uruguay en Ventana Sur 2015
WIW 2015 04.indd 4
24/11/2015 08:29:27 p.m.
5
CONTACTO CONTACT
CONTACTO CONTACT
+598 95 046 346
+598 99475404
[email protected]
[email protected]
www.orientalfeatures.tv
[email protected]
vimeo.com/asclepeiafilms/videos
Belén Reyes
Carlos Ceacero
ORIENTAL FEATURES
ASCLEPEIA FILMS
PERFIL PROFILE
PERFIL PROFILE
ORIENTAL FILMS fue fundada en febrero de 2008 por Diego Robino y
Charly Gutiérrez, ambos con extensa trayectoria en la rama de cine publicitario. Luego de exitosas experiencias como productores, productores
asociados o brindado servicios de producción, nos hemos embarcado
en un nuevo desafío oriental features, departamento especializado en
largometrajes, series de tv y contenidos.
Oriental Films was founded by Diego Robino and Charly Gutiérrez in
February 2008. After successfuls experiences as producers, associate
producers and providing production services in both films and TV series,
we have taken up a new and exciting challenge: Oriental Features, our
new department specialized in feature films, TV series and contents.
Cineasta español, licenciado en Comunicación Audiovisual y diplomado
en Guión por la ECAM, autor de varios cortometrajes premiados internacionalmente, reside y trabaja en Uruguay, donde desarrolla “Una flor
carnívora” y “La otra Ana”, su primer largometraje.
Spanish filmmaker, graduated from Universidad Complutense, with a
degree in Screenwriting by ECAM, author of several shortfilms, today he
lives in Uruguay where he develops “Una flor carnívora” (Devil’s Point)
his first feature film as director and “La otra Ana”.
METAS GOALS AT VENTANA SUR
Somos coproductores de “Respirar” largometraje de Javier Palleiro.
Actualmente estamos desarrollando un largometraje documental y
series de tv para los cuales buscamos coprouductores
We are coproducers in the feature film respirar by Javier Palleiro,currently
developing a documentary and tv series for which we need international
coproductions.
METAS GOALS AT VENTANA SUR
Búsqueda de posibles coproductores y agentes de ventas que puedan
estar interesados en sumarse a nuestros proyectos.
Looking for potential coproducers and sales agents that could be interested in our projects.
QUIÉN ES QUIÉN WHO IS WHO
WIW 2015 04.indd 5
24/11/2015 08:29:28 p.m.
6
CONTACTO CONTACT
CONTACTO CONTACT
+598 29157469 ext 112
+34 678991719
[email protected]
[email protected]
uruguayfilmcommission.com.uy
www.raccordfilms.com
Carlos Pereyra
Erika Elizalde
DIRECCIÓN DEL CINE Y AUDIOVISUAL NACIONAL (ICAU)
RACCORD FILMS
PERFIL PROFILE
PERFIL PROFILE
Licenciado en Ciencias de la Comunicación, integra el equipo del ICAU
desde 2010. Actualmente se encuentra trabajando en el área de proyectos
internacionales del Instituto y desempeña funciones en la Uruguay Film
Commision & Promotion Office. Bachelor of Science in Communication, is part of the ICAU team since
2010. He is currently working on international and projects area of the Institute and serves on the Uruguay Film Commission & Promotion Office.
Guionista y productora uruguaya radicada en Madrid. Licenciada en Comunicación Audiovisual. Berlinale Talent 2015. Socia en la productora
uruguaya Raccord Films.
Uruguaian Producer and Scriptwriter ​based on Madrid. Graduate in
Audiovisual Communication. Berlinale Talent 2015. Founding partner
of Raccord Films.
METAS GOALS AT VENTANA SUR
METAS GOALS AT VENTANA SUR
Uruguay Film Commission & Promotion Office es un mecanismo de
promoción de locaciones uruguayas como escenario para producciones extranjeras, y un instrumento de proyección internacional para las
producciones nacionales.
Uruguay Film Commission & Promotion Office is a tool to promote Uruguay locations for foreign productions, as well as a means of international
exposure for national productions.
Buscamos potenciales coproductores latinoamericanos y europeos,
distribuidores y agentes de venta para “Isabella”, nuestro primer largometraje de ficción como casa productora. También dar a conocer
Raccord Films y sus proyectos en desarrollo.
We are looking for potential latin america & european coproducers,
distribution companies and sales agents for “Isabella”, our first feature
film as production company. Also our aim is to present Raccord Films
and its projects in development..
Uruguay en Ventana Sur 2015
WIW 2015 04.indd 6
24/11/2015 08:29:29 p.m.
7
CONTACTO CONTACT
CONTACTO CONTACT
+598 98 374 484
+598 99226824
[email protected]
[email protected]
www.docmontevideo.com
phumor.tv
Daniel Fernández Melo
Denny Brechner
DOCMONTEVIDEO
TOPFILMS
PERFIL PROFILE
PERFIL PROFILE
Lic. en Ciencias de la Comunicación. Es Coordinador de Mercado en DocMontevideo: Encuentro documental de las televisoras latinoamericanas.
También es docente de Audiovisual en la Universidad de la República. He has a degree on Comunication Research. He is the Coordinator of
the Market Area at DocMontevideo: Latin American TV meetig. He also
teaches filmmaking at the Comunication Research career, at Universidad
de la República.. Denny Brechner (Uruguay, 1983) es socio en la productora Topfilms
y los canales de Internet pardelionmusic.tv y phumor.tv. Su primer
trabajo como actor fue en “Test Oficial”, un video viral con más de
850.000 vistas online.
Denny Brechner (Uruguay, 1983) is partner in the production company
Topfilms and the internet channels pardelionmusic.tv and phumor.tv.
His first job as an actor was in “Test Oficial”, a viral video with more that
850.000 views online.
METAS GOALS AT VENTANA SUR
Contactar Agentes de venta y decision makers, así como productores independientes que puedan tener interés en participar de DocMontevideo.
Meet Sales agents and decision makers, as well as independendent
producers that might be interested in participating at DocMontevideo.
METAS GOALS AT VENTANA SUR
Buscando coproductores, agente de ventas y distribuidores internacionales para la película “Misión No-Oficial” (en post producción).
Looking for co-producers, international Sales agent and international
distributors for the movie “Unofficial Mission” (in post production).
QUIÉN ES QUIÉN WHO IS WHO
WIW 2015 04.indd 7
24/11/2015 08:29:31 p.m.
8
CONTACTO CONTACT
CONTACTO CONTACT
+598 98049792
+598 99 930926
[email protected]
[email protected]
www.suekofilms.com
cinedelmar.com
jewish-filmfestival.com
latinuy.com
cinefem.com
Eduardo Piñero
Fernando Luis Goldsman
SUEKOFILMS
PRODURTEL Y ASOC.
PERFIL PROFILE
PERFIL PROFILE
Realizador audiovisual y docente especializado en dirección de actores. Como director de la productora SuekoFilms participó en la producción
y dirección de cortometrajes y documentales.
Actualmente está trabajando en la producción de “Reus II”.
Audiovisual producer and teacher specialized in directing actors, as
director of the company SuekoFilms he was involved in producing and
directing short films and documentaries. He is currently working on the
production of “Reus II”.
Asesoría en prensa, consultoría en comunicación institucional, captación de fondos, lanzamiento de productos, organización de eventos,
elaboración de estrategias de comunicación, redes sociales, Relaciones
públicas institucionales, comunicación interna.
Press advisory, consulting institutional communication, fundraising,
launch of goods, event, development of communication strategies, social
media, institutional public relations, internal communication.
METAS GOALS AT VENTANA SUR
METAS GOALS AT VENTANA SUR
Encontrar un socio coproductor para “Reus II”, así como distribuidoras
para Reus.
Find a co-production partner for Reus II and distributors to Reus.
Contacto de productores y realizadores para lanzamiento de productos
audiovisual.
Contact producers and filmmakers for audiovisual product launch.
Uruguay en Ventana Sur 2015
WIW 2015 04.indd 8
24/11/2015 08:29:32 p.m.
9
CONTACTO CONTACT
CONTACTO CONTACT
+598 99 915 703
+598 99 133767
[email protected]
[email protected]
www.lasumacinetv.com
Ernesto Gillman
Esteban Schroeder
VERDE AUDIOVISUAL
LA SUMA
PERFIL PROFILE
PERFIL PROFILE
Uruguayo, realizador, docente, productor. Actualmente filma su opera
prima “Carne”, largometraje documental de creación que retrata el
vínculo entre el animal y el hombre que lo cría para luego comerlo.
Comenzó haciendo cine en la escuela de Cinemateca con 11 años, luego
de muchos años como 1AD, docente y realizador, sigue en el camino
de seguir haciendo.
Movie-maker, producer and tutor. He’s now filming his “Opera Prima”:
“Meat”. It is a creative documentary feature film. The curious bond between the animal and the breeder, who kills to eat is depicted. Ernesto
began studying cinema at Cinemateca School when he was 11. After many
years as 1AD, tutorizing and producing, he goes on for new achievements.
Realizador y productor cinematográfico. En 1981 creó el Centro de Medios Audiovisuales CEMA. En el año 2000 es director y productor de “El
Viñedo”. En 2007 es director y productor de “Matar a Todos”, un thriller
político sobre la Operación Cóndor. En 2012 es productor ejecutivo del
largometraje animado, dirigido por Walter Tournier, “Selkirk, el verdadero Robinson Crusoe”.
Director and film producer. Founder and Director in 1981 of CEMA (Centre
for Audio-Visual Media). Director and producer of “El Viñedo” (The Vineyard ,2000) a thriller inspired by a real event. In 2008 was director and
producer of “Kill them all”, a political thriller about Condor Operation. In
2012 debut as executive producer of the animated feature film, “Selkirk,
the real Robinson Crusoe”, directed by Walter Tournier.
METAS GOALS AT VENTANA SUR
Establecer contactos con posibles coproductores, distribuidores y agentes de ventas para el documental que estamos filmando.
Establish contacts with potential coproducers, distributors and sales
agents for the documentary that we’re shooting.
METAS GOALS AT VENTANA SUR
Avanzar en el desarrollo de los proyectos.
Make further advances in the development of the projects.
QUIÉN ES QUIÉN WHO IS WHO
WIW 2015 04.indd 9
24/11/2015 08:29:36 p.m.
10
CONTACTO CONTACT
CONTACTO CONTACT
+598 98 761 788
+598 29166197 y +598 29153353
[email protected]
[email protected]
www.cannabisenuruguay.com
[email protected]
locaciones.montevideo.gub.uy
Federika Odriozola
Gabriela González
BAZTARDO FILMS
OFICINA DE LOCACIONES DE LA INTENDENCIA DE MONTEVIDEO
PERFIL PROFILE
PERFIL PROFILE
Federika Odriozola (1980). Tiene una Licenciatura en Comunicaciones
(Uy) y una Maestría en Cine (España). Trabajó en Madrid como productora
en Usert38, también trabajó en la producción de la película “Crayons
de Askalan” ganadora de Sundace, Doha y Tribeca. En el 2015 finaliza
su primer documental Cannabis en Uruguay.
Federika Odriozola 1980. Has a degree in Communications (Uy) and a
Master in Cinema (Spain). Worked in Madrid as a producer in Usert38,
also work on the production of the film “Crayons of Askalan” winner of
Sundace, Doha & Tribeca. In 2015 she finalizes her first documentary
Cannabis en Uruguay.
Es licenciada en Comunicación Social. Actualmente se desempeña como
Productora en la Oficina de Locaciones de la Intendencia de Montevideo,
donde se encarga de la producción de proyectos, comunicación, convocatorias de Montevideo Socio Audiovisual, gestión de permisos para rodajes.
She holds a degree in Communications. She works as a Producer in
the Locations Office at Montevideo Municipality, in which is responsible
of Project Production Manager, Communications Officer, Montevideo
Audiovisual Partner Progamme Officer, Shooting Permits Manager.
METAS GOALS AT VENTANA SUR
Nuestra meta con el documental “Cannabis en Uruguay” (2015) es encontrar un agente de ventas para poder posicionarlo internacionalmente
y a su vez poder establecer acuerdos con televisoras.
Our goal with cannabis in uruguay documentary (2015) is finding a sales
agent for its international position and also establishing agreements
with broadcasters.
METAS GOALS AT VENTANA SUR
Dar a conocer locaciones, servicios y beneficios para filmar en Uruguay. Mantener reuniones con productores y directores interesados en
filmar en Uruguay. Contribuir con el posicionamiento internacional de
películas uruguayas. Promote the locations, services and benefits offered by Uruguay for
audiovisual projects. Keep one-on-one meetings with producers and
directors interested in filming in Uruguay. Contribute to the international
positioning of Uruguayan films.
Uruguay en Ventana Sur 2015
WIW 2015 04.indd 10
24/11/2015 08:29:37 p.m.
11
CONTACTO CONTACT
CONTACTO CONTACT
+54911 59284164
+598 99311864
[email protected]
[email protected]
www.joseignaciofilmfestival.com
tenemosquever.org.uy
Fiona Pittaluga
Francesca Cassariego
JIIFF - JOSE IGNACIO INTERNATIONAL FILM FESTIVAL
TENEMOS QUE VER - FESTIVAL INTERNACIONAL DE CINE
Y DERECHOS HUMANOS DE URUGUAY.
PERFIL PROFILE
Productora y programadora del Festival Internacional
de Cine de José Ignacio (JIIFF).
Producer and programmerof the International Film Festival of Jose
Ignacio (JIIFF).
PERFIL PROFILE
METAS GOALS AT VENTANA SUR
METAS GOALS AT VENTANA SUR
Contactarnos con distribuidores, agentes de ventas, productores y Festivales locales e internacionales
Contact with local and international distributors, sales agents, film
festivals and producers.
Contenidos audiovisuales recientes, de cualquier género, que aborden temáticas relacionada con los Derechos Humanos, promoviendo
la reflexión y el debate, y apostando con ello a la transformación social.
The main content are the current film projects of any kind of gender,
which deal with topics related to human rights, that promote reflection
and debate. It aims to contribute to the dissemination, awareness and
promotion of human rights..
Directora y productora de Tenemos Que Ver, Festival Internacional de
Cine y Derechos Humanos de Uruguay. Director and producer of What We See.
QUIÉN ES QUIÉN WHO IS WHO
WIW 2015 04.indd 11
24/11/2015 08:29:38 p.m.
12
CONTACTO CONTACT
CONTACTO CONTACT
099 742 898
+598 24110013 +598 98916053
[email protected]
[email protected]
montelonacine.com
www.tarkiofilm.com
Francisco Magnou
Virginia Bogliolo
MONTELONA CINE
TARKIOFILM
PERFIL PROFILE
PERFIL PROFILE
Montelona Cine es una productora de cine independiente ubicada en
Montevideo, Uruguay. Su objetivo es producir películas de ficción y documental, de alta calidad artística y fuerte personalidad autoral. Montelona Cine is an independent film production company based in
Montevideo, Uruguay. The main goal is to produce feature films and
documentaries of a high artistic quality and strong authorial personality.
Virginia Bogliolo, (Montevideo, 1976). Es Licenciada en comunicación
social en la Universidad de la República. Trabaja en el área ejecutiva
desde el año 2003 en proyectos de cine y televisión. Virginia Bogliolo, Montevideo, 1976. Has a degree in Social Communication from the Uruguayan Republic University. Worked in the executive
area since 2003 in feature films and television projects.
METAS GOALS AT VENTANA SUR
METAS GOALS AT VENTANA SUR
Presentar la película “Clever” en un mercado internacional.
To present feature film “Clever” in an international market.
Coproducción. Networking.
Coproduction. Networking.
Uruguay en Ventana Sur 2015
WIW 2015 04.indd 12
24/11/2015 08:29:39 p.m.
13
CONTACTO CONTACT
CONTACTO CONTACT
+598 29166197 y +59829153353
+598 24112910 / +598 98270502
[email protected]
[email protected]
locaciones.montevideo.gub.uy
www.medioymedio.net
Gisella Previtali
Gonzalo Lamela
OFICINA DE LOCACIONES DE LA INTENDENCIA DE MONTEVIDEO
MEDIO & MEDIO FILMS
PERFIL PROFILE
PERFIL PROFILE
Coordinadora de la Oficina de Locaciones de la Intendencia de Montevideo. Gestiona el Programa Montevideo Socio Audiovisual para el
desarrollo del audiovisual uruguayo.
Coordinator at the Locations Office at Montevideo Municipality. Manages
the Montevideo Audiovisual Partner Program which contributes with the
Uruguayan audiovisual and film industry development.
Productor y distribuidor de largometrajes documentales y de ficción en
Uruguay y Brasil desde hace una década. Socio de Medio & Medio Films
de Montevideo, Uruguay. Es fundador de Ecocinema, red internacional
de cines móviles sustentables: ecocinema.net.
Gonzalo Lamela has been a film producer and film distributor in Uruguay and Brazil. He is a partner at Medio & Medio Films in Montevideo,
Uruguay. Co-founder of Ecocinema, international network of sustainable
mobile cinemas: www.ecocinema.net.
METAS GOALS AT VENTANA SUR
Dar a conocer las locaciones, servicios y beneficios que ofrece Uruguay
para proyectos audiovisuales. Contribuir con el posicionamiento internacional de películas uruguayas. Participar en actividades de la Red
Latinoamericana de Film Commissions. Promote the locations, services and benefits offered by Uruguay for
audiovisual projects, Contribute to the international positioning of Uruguayan films. Participate in the meetings of the Latin American Film
Commissions Network.
METAS GOALS AT VENTANA SUR
Búsqueda de alianzas para nuevos proyectos.
Looking for new partners.
QUIÉN ES QUIÉN WHO IS WHO
WIW 2015 04.indd 13
24/11/2015 08:29:41 p.m.
14
CONTACTO CONTACT
CONTACTO CONTACT
+598 99 59 60 28
+598 96729854
[email protected]
[email protected]
www.piriapolisdepelicula.com
Joaquín Fischer
Jorge Jellinek
13º FESTIVAL INTERNACIONAL PIRIÁPOLIS DE PELÍCULA
PERFIL PROFILE
PERFIL PROFILE
Licenciado en Comunicación Social. Estudió en la Universidad Católica
del Uruguay y en la Universidad de San Francisco. Ha participado en la
realización de varios documentales, entre los que se destaca “Conexión”,
dirigido por él. Ha trabajado como editor en televisión. Escribió y dirigió
“Mimesis”, su primer cortometraje de ficción, en 2014.
Holds a Bachelor’s degree in social communications. He has conducted
his studies at Universidad Católica del Uruguay and University of San
Francisco. He has worked in several documentary films, including “Connection”, which he directed. He works as an editor in television. In 2014,
he wrote and directed “Mimesis”, his first short fiction film.
Director artístico del 13º Festival Internacional Piriápolis de Película.
Programador y curador en cinco festivales en Uruguay y en muestras
de cine uruguayo en el exterior.
Director of the International Film Festival Piriapolis de Película in Uruguay. Programmer and curator of five film festivals in Uruguay and selects uruguayan films shows for other film festivals abroad.
METAS GOALS AT VENTANA SUR
Networking y análisis de las posibilidades reales de realización del largometraje “Dos cristales” de su autoría.
Networking and assessing the possibilities for the potential making of
his first feature length film “Table of remembrance”, written by him.
METAS GOALS AT VENTANA SUR
Contacto con directores, productores, agentes de venta, distribuidores
e institutos de cine con la finalidad de seleccionar films para festivales
y muestras en Uruguay.
Contact with film directors, producers, distributors, world sales agents
and film institutes to select titles for film festivals in Uruguay.
Uruguay en Ventana Sur 2015
WIW 2015 04.indd 14
24/11/2015 08:29:42 p.m.
15
CONTACTO CONTACT
CONTACTO CONTACT
+598 94521 942
+598 91 417 669
[email protected]
[email protected]
www.jmbmedios.com
calamarifilms.com
Juan José Morialdo
Juan Manuel Solé
JMB MEDIOS/MARKETING
CALAMARI FILMS
PERFIL PROFILE
PERFIL PROFILE
Es el director de JMB Medios, agencia de gestión de medios, contenidos y
representación artística. Lic. en comunicación y Analista de Medios además de Gestor Cultural. Realizó el lanzamiento de “La Mary” y “Tango
Feroz” en Uruguay entre otras.
He is the director of JMB Media, media management agency, content and
artistic representation. Is Communication and Media Analyst and Cultural
Media Manager. He made the release event for press of “La Mary” and
“Tango Feroz” in Uruguay among others.
Egresado de la Escuela de Cine del Uruguay, se desempeña como director y productor en Calamari films. En este momento trabaja en “Las
Paquitas del humor” serie de televisión en producción, en la postproducción del cortometraje “Interludio” y en el desarrollo del largometraje
“Julio”. Anteriormente dirigió el cortometraje “Obdulio el patriota” y
trabajó como guionista de varios proyectos.
Graduated from the Film School of Uruguay and he work as director
and producer in Calamari films. In this moment, he is working on : “Las
Paquitas del humor”, tv series in production, “Interludio”, short film in
postproduction and “Julio”, movie in development.
METAS GOALS AT VENTANA SUR
Ofrecer servicios de campañas de prensa, promoción, y lanzamientos
de sus producciones en Uruguay asi como ofrecer licencias de sincro
para musicalización. Establecer también vínculos con productoras de
Uruguay para que conozcan nuestro trabajo.
We offer media and promotion campaigns for the publicity of your productions in Uruguay as well as press agents for your artists. We also
offer licenses for music sync.mainly of uruguayan music. We have a
large experience of more than 24 years.
METAS GOALS AT VENTANA SUR
Para esta nueva edición de ventana sur, estoy interesado en encontrar
socios estratégicos para los distintos proyectos de la porductora. Trabajamos en cine y televisón, haciendo énfasis en los poryectos de humor.
In this new edition of ventana sur, I am interesting in finding partners
for our different projects. We work in film and televison, in particular
projects of humor.
QUIÉN ES QUIÉN WHO IS WHO
WIW 2015 04.indd 15
24/11/2015 08:29:43 p.m.
16
CONTACTO CONTACT
CONTACTO CONTACT
+598 99669 091
+598 98 657 236
[email protected]
[email protected]
ufilms.com.uy
Lucía Gaviglio
Lucas Genta
U FILMS
ASCLEPEIA FILMS
PERFIL PROFILE
PERFIL PROFILE
En el 2001 comienza sus actividades en producción en televisión. Se
une a Coral Cine y produce La Matinée, Cachila, Mundialito y dirige el
proyecto de exhibición itinerante Efecto Cine. En 2012 se asocia con
Hinze y fundan U Films.
In 2001, Lucia started working in TV production. She joins Coral Film
and produce La Matinee, Cachila, Gold Cup and directed itinerant film
exhibition "Cinema Effect". In 2012 she associated with Hinze and cofounded U Films.
Nacido en Buenos Aires en 1985, radicado en Uruguay desde muy joven,
es egresado en producción por Uruguay Campus Film, Escuela de Cine y
Tecnología Audiovisual. Jefe de producción en publicidad, cine y televisión, “La otra Ana” es su primer largometraje como productor ejecutivo.
Born in Buenos Aires in 1985, established in Uruguay since very young,
he graduated from Uruguay Campus Film, Escuela de Cine y Tecnología
Audiovisual. Advetising,film and television production manager, “The
korean knife’s woman” is his first feature film as executive producer.
METAS GOALS AT VENTANA SUR
METAS GOALS AT VENTANA SUR
U Films tiene por objetivo encontrar agentes de ventas y/o distribuidores
para sus proyectos. Así mismo se buscará consolidar coproducciones.
U Films aims to find sales agents and / or distributors for our projects.
It also will seek to strengthen coproductions.
Conocer productores, distribuidores y representantes de fondos internacionales para financiar nuestro proyecto cinematográfico.
Meet producers and international funds agents to finance our film project.
Uruguay en Ventana Sur 2015
WIW 2015 04.indd 16
24/11/2015 08:29:46 p.m.
17
CONTACTO CONTACT
CONTACTO CONTACT
+598 98965466
+5982 9156551
[email protected]
[email protected]
www.raccordfilms.com
www.guazu-media.com
Lucía Moreira
Yvonne Ruocco
RACCORD FILMS
YVONNE RUOCCO - GUAZÚ MEDIA
PERFIL PROFILE
PERFIL PROFILE
Licenciada en Comunicación Audiovisual y gestora cultural. Productora
audiovisual dedicada principalmente a contenidos de ficción. Ha trabajado en numerosos proyectos de diferente índole siempre buscando la
innovación. Interesada en proyectos Transmedia. Es socia fundadora
de Raccord Films.
Graduate in Audiovisual Communication and Cultural Manager. Creative
Audiovisual producer dedicated mainly to fiction contents, although has
produced different kinds of proyects. As creative producer, is always
trying to innovate and create new projects; interested in Transmedia
content. Is founding partner of Raccord Films.
Comienza su actividad en 1979 en Alemania. Desde 1987 se dedica a la
producción de documentales y ficciones para TV y cine.Tiene producidas
más de veinticinco películas documentales y de ficción con múltiples
premios.
She started her activity in 1979 in Germany.Since 1987 work as producer
of documentaries and fictions films.She produce over twenty five documentaries and fiction films for TV and cinema with several national and
international Awards.
METAS GOALS AT VENTANA SUR
Buscamos potenciales coproductores latinoamericanos y europeos,
distribuidores y agentes de venta para “Isabella”, nuestro primer largometraje de ficción como casa productora. También dar a conocer
Raccord Films y sus proyectos en desarrollo.
We are looking for potential latin american and european coproducers,
distribution companies and sales agents for “Isabella”, our first feature
film as production company. Also our aim is to present Raccord Films
and its projects in development.
METAS GOALS AT VENTANA SUR
Contactar posibles coproductores para los proyectos en desarrollo y
agentes de ventas para películas finalizadas.
Contacts with others producers and international distribuitors..
QUIÉN ES QUIÉN WHO IS WHO
WIW 2015 04.indd 17
24/11/2015 08:29:48 p.m.
18
CONTACTO CONTACT
CONTACTO CONTACT
+598 98 353 829
+598 99 963075
[email protected]
[email protected]
moabitfilms.com
www.facebook.com/LosModernosPelicula/
Magalí Aguerre
Marcela Matta
MOABIT FILMS
ACTODEVIOLENCIA CINE
PERFIL PROFILE
PERFIL PROFILE
Comienza su formación en La Escuela de Bellas Artes, luego ingresa a la
Escuela Municipal de Arte Dramático, donde egresa de la carrera de
Diseño Teatral. Estudia Producción Audiovisual en BIOS y realiza cursos
de formación permanente en IENBA de arte y política contemporánea
durante la dictadura. Actualmente estudia gestión cultural en CLAEH.
Begins her formation in The Art school, then she enters to Municipal
school of Dramatic Art, where she graduates of the career of Design Theatrical. She studies Audiovisual Production in BIOS, and makes courses
of permanent formation in IENBA of art and contemporary politics during
the dictatorship Nowadays she studies cultural management in CLAEH.
Estudió en la Escuela de Cine del Uruguay y ha trabajado en producciones
independientes en los últimos 12 años. Productora y realizadora en Tevé
Ciudad, el canal de televisión pública de Montevideo, desde 2002. Escritora
de poesía, su libro “Muñeca” fue publicado por editorial Yaugurú. En 2011
produjo la película “3 millones”, dirigida por Jaime Roos y Yamandú Roos.
Studied in the School of Cinema of Uruguay (ECU in Spanish) and has worked
in independent productions in the past 12 years. Matta works as a producer
and director in Tevé Ciudad, a TV Channel of Montevideo, since 2002. Poetry
writer, her book Muñeca has just been published. In 2011 she produced the
film “3 million” directed by Jaime Roos and Yamandú Roos.
METAS GOALS AT VENTANA SUR
METAS GOALS AT VENTANA SUR
Nuestra meta es darnos a conocer y generar lazos en un ámbito de
encuentro con productores, inversores y distribuidoras de cine en el
mercado.
Our goal is that they know us to build ties in a meeting space with producers, investors and distributors of cinema on the market.
Busco distribución internacional para el largometraje de ficción “Los
Modernos”, escrito y dirigido junto a Mauro Sarser,así como fondos para
su finalización. También buscamos exhibición en festivales internacionales y venta a canales de televisión.
I´m looking for international distribution. Also, we are searching for funds
to finalize the postproduction phase and to pay the rights of pre-existent
music used in the film. We are also looking for exhibition in international
festivals and to sell the movie to various TV channels.
Uruguay en Ventana Sur 2015
WIW 2015 04.indd 18
24/11/2015 08:29:49 p.m.
19
CONTACTO CONTACT
CONTACTO CONTACT
+598 99593961
(598) 91 469 130
[email protected]
[email protected]
mrcine.com
Marcelo Rabuñal
Marcelo Fornari
MR. CINE
U FILMS
PERFIL PROFILE
PERFIL PROFILE
Marcelo Rabuñal comienza su carrera trabajando como director de
fotografía de documentales, siendo seleccionados en IDFA, Hot Docs,
Docbarcelona y FICG. En 2013 realiza su ópera prima: “Detrás del mito”,
seleccionado en Doculab Guadalajara, Doculab Andino y en competencia
de Miradas Doc, Telas y FILMar, ganando mejor montaje en este último. Marcelo Rabuñal began his career working as a director of photography
for documentary, being selected at IDFA, Hot Docs, Docbarcelona and
FICG. In 2013 makes its debut as director: “The faceless hero”, selected
for Doculab Guadalajara, Doculab Andino and official selection of MiradasDoc, Telas and FILMar, winning best film editing in the latter.
Licenciado en Comunicación Audiovisual en la Universidad Ort. Trabajó
freelance como editor de cortometrajes y mediometrajes, y se desempeñó también en el campo de la comunicación corporativa. En 2015 produjó
los cortometrajes de ficción “La piscina” y “Liu xia lai”. Actualmente se
desempeña como asistente de producción ejecutiva en U films.
Graduated in Media Communications at Universidad Ort Uruguay. He
did freelance work editing short and medium length films, and worked
in corporative communications throughout his studies. In 2015, he produced the short films “The pool” and “Liu xia lai”. He currently works
as a producer’s assistant at U films.
METAS GOALS AT VENTANA SUR
METAS GOALS AT VENTANA SUR
Contactar posibles coproductores para los proyectos en desarrollo y
distribuidores o agentes de ventas para películas finalizadas.
To get to know international producers and sale agents with whom we
feel confortable to work with in our projects.
Fortalecer y crear nuevas alianzas con la intención de obtener financiación para nuestros proyectos y potenciales acuerdos de coproducción.
Strengthen and forge new professional alliances with the intention of
obtaining financinf for our projects and potentially reach new coproduction agreements.
QUIÉN ES QUIÉN WHO IS WHO
WIW 2015 04.indd 19
24/11/2015 08:29:51 p.m.
20
CONTACTO CONTACT
CONTACTO CONTACT
+598 96 232 732
+549 1153889452
[email protected]er.org.uy
[email protected]
tenemosquever.org.uy
raccordfilms.com
Marcos Milan
María Gabriela Porto
FESTIVAL DE CINE Y DERECHOS HUMANOS - TENEMOS QUE VER
RACCORD FILMS
PERFIL PROFILE
PERFIL PROFILE
Licenciado en comunicación, docente y realizador audiovisual, coordinador de programación del Festival de Cine y Derechos Humanos de
Uruguay - Tenemos que ver.
Coordinator programming Film Festival and Human Rights in Uruguay
- We have to see.
Guionista argentino-española nacida en Patagonia. Licenciada en Publicidad en la Universidad del Salvador (Usal - Buenos Aires) y diplomada
en guión para cine y televisión en el Instituto de Cine Madrid (MadridEspaña). Seleccionada en Dama Ayuda 2015 (España). Consultora de
Guion freelance en Raccord Film. Scriptwriter. Born in Patagonia. Degree in Advertising at Salvador´s University (Usal / Buenos Aires) and degree in scriptwriting for cinema and
television at Madrid Cinema Institute (Icm / Madrid). Project selected at
Dama Ayuda 2015 (derechos de autor de medios audiovisuales / spain).
freelance scriptwriter consultant at Raccord Films.
METAS GOALS AT VENTANA SUR
Nuestra meta es contactar realizadores, productores y directores interesados en exhibir sus films en nuestro festival. Buscamos largometrajes
de ficción, documental o animación que toquen directa o indirectamente
la temática de los derechos humanos.
Contact directors, producers and directors interested in showing their
films in our festival. Looking for feature films documentary or animation
that deal directly or indirectly theme of human rights.
METAS GOALS AT VENTANA SUR
Establecer contactos con productores internacionales interesados en
la adquisicion y desarrollo de guiones.
To contact international producers interested in the acquisition and
development of scripts.
Uruguay en Ventana Sur 2015
WIW 2015 04.indd 20
24/11/2015 08:29:54 p.m.
21
CONTACTO CONTACT
CONTACTO CONTACT
+598 94 499431
+598 24109804 / +598 99628789
[email protected]
[email protected]
salado.tv
Mariana Secco
Mario Jacob
SALADO
MJ PRODUCCIONES
PERFIL PROFILE
PERFIL PROFILE
Fundadora y directora del Departamento de Cine de Salado, ha trabajado
con directores como Álvaro Brechner, César Charlone y Gonzalo Arijón.
Es nombrada por la revista Variety como uno de los “10 talents to watch”.
Founder and director of Salado’s Film Department, Secco has worked
with directors like Alvaro Brechner, Cesar Charlone and Gonzalo Arijon. She was selected as one of Variety’s “10 talents to watch”. Producción y realización de documentales. Entre otros, “El Bella Vista”
(2012), con dirección de Alicia Cano. Premio ICAU 2010 – Categoría Telefilm
Documental. Coproducción con Alemania. Selección Oficial del Festival de
Karlovy Vary (Julio 2012). “Desde Adentro” (2012), con dirección de Vasco
Elola. Premio Fona 2006. Chico Ferry (2011), con dirección de Federico
Beltramelli. Premio FONA 2009. Mejor Mediometraje en ATLANTIDOC
2011. “C3M – Cinemateca del Tercer Mundo” (2011), con dirección de
Lucía Jacob Filliol. Premio ICAU 2009 – Categoría Contenidos televisivos. Production and documentary filmmaking. Among other titles, “The Bella
Vista” (2012), directed by Alicia Cano. ICAU Award 2010 - Telefilm Documentary Category. Coproduction with Germany. Official selection at
Karlovy Vary (July 2012). “From Within” (2012), directed by Vasco Elola.
Fona Award 2006. “Chico Ferry” (2011), 56-minute documentary, directed
by Federico Beltramelli. FONA Award in 2009. Best ATLANTIDOC 2011.
Half-length “C3M - Third World Cinematheque” (2011), directed by Lucia Jacob Filliol. ICAU Award 2009 - Category TV Content.
METAS GOALS AT VENTANA SUR
Networking.
Networking.
METAS GOALS AT VENTANA SUR
Contactos con distribuidores y compradores.
Contacts with distributors and buyers.
QUIÉN ES QUIÉN WHO IS WHO
WIW 2015 04.indd 21
24/11/2015 08:29:55 p.m.
22
CONTACTO CONTACT
CONTACTO CONTACT
(598) 99 007 166 / (0054) 11 34 61 58 63
+59899246433
[email protected]
[email protected]
www.coralcine.com
www.cordonfilms.com
Martin Uibllos
Micaela Solé
CORAL CINE
CORDÓN FILMS
PERFIL PROFILE
PERFIL PROFILE
Es productor cinematográfico y audiovisual. Participó de la producción
de 12 proyectos documentales, 4 series de TV y 8 largometrajes (tres
de ellos como Productor Ejecutivo, y el resto como Jefe de producción o
Productor Consultor); así como también realizó la producción ejecutiva
de dos largometrajes de ficción. .
He is a cinematographic and audiovisual producer. He has participated
in the production of 12 documentary projects, 4 TV series and 8 feature
films (three of them as Executive Producer , and the rest as Line Producer
or Producer Consultant); as well as he did the executive production of
two feature fiction films.
Realizadora cinematográfica. Desde 1999 trabaja como productora independiente para varias compañías productoras dentro y fuera de Uruguay.
En 2007 cofundó Cordón Films. Entre sus últimas películas estrenadas se
destacan “Los enemigos del dolor” de Arauco Hernández, ficción estrenada
en Festival del Film Locarno y “El hombre nuevo” de Aldo Garay, documental ganador del Teddy Award en el Festival de Berlin 2015, entre otros.
Graduated as a film director. Since 1999 she has worked as an independent producer for several production companies inside and outside
of Uruguay. In 2007 she cofounded Cordon Films. Among her latests
films: “The enemies of pain”, by Arauco Hernández, narrative premiered
in Festival del Film Locarno and “The new man”, by Aldo Garay, documentary wich won the Teddy Award in the Berlinale, 2015.
METAS GOALS AT VENTANA SUR
Presentar el largometraje documental “Mirando al cielo” (WIP / 70”,
Uruguay, 2016) a productores, mercados, festivales, distribuidores y
compradores.
Present the documentary film “Looking at the sky” (WIP / 70”, Uruguay
, 2016) to producers, markets , festivals , distributors and buyers.
Uruguay en Ventana Sur 2015
WIW 2015 04.indd 22
METAS GOALS AT VENTANA SUR
Tenemos en etapas finales de postproducción dos largometrajes de ficción
“La emboscada”, de Daniel Hendler y “Las toninas van al este”, de Delgado
y Perrotta. Buscamos cerrar acuerdos con festivales y agentes de venta
para desarrollar estrategias de lanzamiento para ambos para el 2016.
At the moment, we have in final stages of postproduction two feature
films, “The Ambush”, by Daniel Hendler and “The dolphins go east” by
Delgado y Perrotta. We are looking for festivals and sales agents to
develop together the premiere strategies for 2016.
24/11/2015 08:29:56 p.m.
23
CONTACTO CONTACT
CONTACTO CONTACT
+598 95 267 344
+598 29155125
[email protected]
[email protected]
www.icau.mec.gub.uy
Nefeli Forni
Inés Peñagaricano
ACTODEVIOLENCIA CINE
DIRECCIÓN DEL CINE Y AUDIOVISUAL NACIONAL (ICAU)
PERFIL PROFILE
PERFIL PROFILE
Trabajé en el rol de productora en cortometrajes amateur y universitarios, pasando por asistencia de producción en televisión (C-Span,
Washington, D.C.) Y asistente de dirección en teatro (“Huele a fiera”
de Marianella Morena), hasta trabajar en mi primer largometraje este
año, como asistente de dirección y coproductora de: “Los modernos”.
I worked in the role of production in amateur and universitarian shortfilms, doing also assistant producer in television (C-Span, Washington,
D.C.) And assistant director in theatre (“Huele a fiera” of Marianella
Morena), until working in my first feature-length film this year, as an
assistant director and coproducer: The Moderns.
Coordinadora General del ICAU. Licenciada en Comunicación, gestora,
docente. Coordinó el Fondo de Fomento Cinematográfico entre 2009 y
2013. Trabajó en distintas áreas de la producción de campo y ejecutiva
en proyectos de cine y tv.
General Coordinator ICAU. BA of Media and Communication, project
manager, teacher. She coordinated the Film Fund from 2009-2013. She
also worked in several areas of field production and executive production
of films and tv projects.
METAS GOALS AT VENTANA SUR
Búsqueda de fondos para finalizar el largometraje “Los Modernos”.
Obtener contactos para distribución y exhibición internacional y regional.
My goals consist in getting the necessary funds to finalize the postproduction phase of the feature-film “The Moderns”. I am also interested
in obtaining the relevant contacts as to be able to sign, later on, both
international and regional distribution.
METAS GOALS AT VENTANA SUR
Promoción de los vínculos institucionales y de los instrumentos públicos
nacionales de Fomento al desarrollo, la producción, coproducción y
posicionamiento internacional del cine y audiovisual uruguayos.
To promote the institutional relations and the national public instruments
meant to further develop the production, coproducer and international
positioning of national films and audiovisual projects.
QUIÉN ES QUIÉN WHO IS WHO
WIW 2015 04.indd 23
24/11/2015 08:29:58 p.m.
24
CONTACTO CONTACT
CONTACTO CONTACT
+598 98119680
+598 99669872
[email protected]
[email protected]
www.tuspadresvolveran.com
Noelia Torres
Pablo Martínez Pessi
LA CRIATURA FÍLMICA
GABINETE FILMS
PERFIL PROFILE
PERFIL PROFILE
Licenciada en Ciencias de la Comunicación, productora, asistente de
dirección y editora. Fundadora de la Productora La Criatura Fílmica.
Es productora de los documentales “Autómatas” y “Cometas sobre los
muros”.
BA in Communication, producer, assistant director and editor. Cofounder of the Production Company “La Criatura Fílmica”. Producer of
the documentaries “Automata” and “Kites over the walls”.
Es Licenciado en Comunicación Audiovisual. Desarrolla proyectos en
Gabinete films, como productor, director y editor. Es docente de Montaje
Cinematográfico en universidades de Montevideo. Ha realizado cortometrajes documental y ficción. Su primer largo fue “Desde las aguas”,
Mejor Documental del Uruguay. Es director y productor del documental
“Tus padres volverán”.
Has a degree in Communication Studies. Develops several projects in
Gabinete Films, where he works as director and producer. He teaches
Film Editing in universities of Montevideo. He has made documentaries
and fiction films. His first feature film was “From the waters”, best documentary of Uruguay. He is the Director and Producer of “Your parents
will come back”.
METAS GOALS AT VENTANA SUR
Ampliar contacto con agentes de ventas y distribuidores.
To contact sales agents and distributors.
METAS GOALS AT VENTANA SUR
Buscamos agentes de ventas y/o distribuidores y programadores de
festivales para el documental “Tus padres volverán”.
We are looking for sales agents and / or distributors and festival programmers for the documentary “Your parents will come back”.
Uruguay en Ventana Sur 2015
WIW 2015 04.indd 24
24/11/2015 08:29:59 p.m.
25
CONTACTO CONTACT
CONTACTO CONTACT
+598 99138104
+ 598 99 58 58 55
[email protected]
[email protected]
www.facebook.com/suekofilms
cordonfilms.com
halo.uy
Pablo Fernández
Patricia Olveira
SUEKOFILMS
CORDÓN FILMS HALO
PERFIL PROFILE
PERFIL PROFILE
Productor, se recibe en la Universidad ORT 2004. En 2011 produce el filme
de género policial Reus, que significó el primer gran reconocimiento de
su productora Suekofilms. Trabajó en 2 largos y está en el desarrollo
de otros 3 proyectos de ficción.
Producer, he finishes his career in 2004 in the ORT University. In 2011
he premiered his first feature film “Reus” that was his first success for
his company Suekofilms. He worked in two other films and is developing
three other feature films.
Montevideo en 1984. Es Licenciada en Comunicación egresada de la
UDELAR. Desde 2007 trabaja como jefa de producción independiente a
nivel local e internacional en cine, publicidad y contenidos. Ha realizado
la jefatura de producción de los largometrajes de ficción ”El Rincón de
Darwin” de Diego Fernández Pujol, “Los Enemigos del Dolor” de Arauco
Hernández Holz , “Las Toninas van al Este” de Delgado y Perrotta, “La
Emboscada” de Daniel Hendler. En 2013 cofundó Halo, una plataforma
creativa que desarrolla proyectos cinematográficos y audiovisuales.
Montevideo in 1984. She has a Communication degree from the UDELAR
. Since 2007 she works as an independent production manager on film,
advertising and TV contents. She was the production manager of the feature films “ Darwin´s Corner “ by Diego Fernandez Pujol, “The Enemies
of Pain “ by Arauco Hernández Holz, “ The Dolphins Go East “ by Delgado
and Perrotta , “ The Ambush “ by Daniel Hendler . In 2013 cofounded
Halo, a creative platform that develops film and audiovisual projects .
METAS GOALS AT VENTANA SUR
El objetivo es contactarse con productores e inversores interesados en
proyectos de alcance internacional para coproducción y nuevos mercados
como Escandinavia.
Interested in meeting producers and investors who are keen on working
on projects aimed at international audiences for co-production and new
markets like Scandinavia.
METAS GOALS AT VENTANA SUR
Coproducción internacional y distribuidores para nuestras películas,
series y formatos de TV.
Co-production and international distributors for our films, series and
TV formats.
QUIÉN ES QUIÉN WHO IS WHO
WIW 2015 04.indd 25
24/11/2015 08:30:01 p.m.
26
CONTACTO CONTACT
CONTACTO CONTACT
+598 99534153
+598 99708591
[email protected]
[email protected]
patymefa.wix.com/mefafilms
Patricia Méndez Fadol
Ricardo Fontana
MEFAFILMS
CUENCO CINE & LA SUMA
PERFIL PROFILE
PERFIL PROFILE
Realizadora audiovisual. Desde el año 2009, dirige, filma y edita diversos
audiovisuales de corte documental en la productora audiovisual Mefafilms. Realizadora del documental “Panavisión”, exhibido en la muestra
de Uruguay en la Bienal de Venecia 2012. Directora del documental en
desarrollo “La embajada de la Luna”, ganador del Fondo de Fomento
del Instituto de Cine del Uruguay 2014. Audiovisual director. Since 2009, she directed, filmed and edited several
audiovisual documentary in production company Mefafilms. Director of
the documentary “Panavision”, who participates in Uruguay exhibition
Venice Biennale 2012. Director of the documentary in development “The
embassy of the Moon”, winner of the 2014 Film Institute of Uruguay
Development Fund. Licenciado en comunicación (UdelaR) y director de cine egresado de la
EICTV (Cuba). Realizador del corto de ficción “Maniobra” (2010), seleccionado en más de 20 festivales internacionales y del documental De
pie (2008), ganador del premio “La mirada del otro” en el 9º Festival de
Jóvenes Realizadores de Cuba. Actualmente se encuentra desarrollando
el largometraje “El amigo”, premiado con el fondo 2015 del ICAU.
Graduated in communication studies in Uruguay (UdelaR) and in film
direction in Cuba (EICTV). Director of short fiction film “Maneuver” (2010),
selected in more than twenty international film festivals, and short documentary film De pie (2008), winner of “La mirada del otro” award at the
9th Festival of Young Filmmakers of Cuba. He is currently developing
the long feature film “El amigo”, awarded by ICAU in 2015.
METAS GOALS AT VENTANA SUR
METAS GOALS AT VENTANA SUR
Generar contactos que contribuyan al financiamiento de la producción
de la pelicula documental “La embajada de la luna”.
Generate contacts contribute to financing production of documentary
film “The embassy of the moon”.
Obtener coproducción internacional para el largometraje de ficción “El
amigo”, thriller político actualmente en desarrollo.
International coproduction for the long feature film “El amigo”, a political
thriller currently in development..
Uruguay en Ventana Sur 2015
WIW 2015 04.indd 26
24/11/2015 08:30:03 p.m.
27
CONTACTO CONTACT
CONTACTO CONTACT
+ 598 99763198
+598 99765897
[email protected]
[email protected]
antidotofilms.com
saladero19.wix.com/saladero19
Rodrigo Spagnuolo
Salomón Reyes Rosas
ANTÍDOTO FILMS
SALADERO 19 FILMS
PERFIL PROFILE
PERFIL PROFILE
Actor, guionista y director. Dirige y produce de manera independiente
desde 2007. Actor, writer and director. Directed and produced independently since
2007.
Director, guionista y productor en Saladero 19 films. Ha realizado 3
cortometrajes que fueron premiados y seleccionados en festivales como
Viewster, Libercine y Noussa. Es productor del Festival ‘19 Macacu Cine’
y del Festival ‘Nox’ de Miedo y Fantasia. Esta en etapa de postproducción
del corto ‘Off’ y desarrolla su largometraje ‘La aduana’.
Director, screenwriter and producer in Saladero 19 films. He has made
3 short films that have won awards and were screened at festivals such
as Viewster, Libercine and Noussa. Is the producer of ‘19 Macacu Cine
Fest’ and the ‘Nox Film Fest’. His short film ‘Off’ in the stage of postproduction and his feature film ‘Customs’ is in stage of development.
METAS GOALS AT VENTANA SUR
Coproducción internacional y distribuidores para nuestras películas,
series y formatos de TV.
Coproduction and international distributors for our films, series and
TV formats.
METAS GOALS AT VENTANA SUR
Conseguir un productor para primer largometraje llamado ‘La aduana’.
Buscar películas para nuestro Nox Festival Internacional de Miedo y
Fantasia.
Get a producer for our first feature-length film called ‘Customs’ search
for movies for our Nox Films Fest Festival of Cinema of Fear and Fantasy.
QUIÉN ES QUIÉN WHO IS WHO
WIW 2015 04.indd 27
24/11/2015 08:30:04 p.m.
28
CONTACTO CONTACT
CONTACTO CONTACT
+52 1 55 1223 3231
+598 99 833 424
[email protected]
[email protected]
www.malbicho-cine.com
sadhu.com.uy
Sandino Saravia Vinay
Sofía Casanova
MALBICHO CINE
SADHU PRODUCCIONES
PERFIL PROFILE
PERFIL PROFILE
Productor con base en Uruguay y México. Su nombre puede verse en los
créditos de películas como “El baño del Papa” de Fernández & Charlone
(Un certain regard, Cannes, 2007), “Agua fría de mar” de Fábrega (Tiger
Award en Rotterdam, 2010), “Un monstruo de mil cabezas” de Plá (Venecia 2015, film apertura Orizzonti) y “Boi Neon” de Mascaro (Venecia
2015, Premio especial del jurado, Orizzonti). Producer based in Uruguay and México. Credited in “The Pope´s Toilet “
by Charlone & Fernández (Cannes, UCR, 2007), “Cold Water” by Fabrega
(Tiger Award, Rotterdam 2010), “A Monster with a Thousand Heads” by
Rodrigo Plá (Venice-Orizzonti opening film 2015) and “Neon Bull” by
Gabriel Mascaro (Venice-Orizzonti Special Jury Prize 2015). Realizadora audiovisual, trabaja e investiga el cruce de distintos lenguajes relacionados al arte como el cine, la música y la danza entre
otros. Desde 2006 experimenta y colabora con productoras y colectivos
multidisciplinarios desde la gestión y producción de contenidos.
Audiovisual director who works and investigates the intersection of different languages related with art, such as film, music and dance among
others. Since 2006 works and collaborates with studios and multidisciplinary groups about cultural content and independent production.
METAS GOALS AT VENTANA SUR
En busca de proyectos brasileños, mexicanos y coproducciones latinoamericanas.
Searching for brazilian and mexican projects and latin american cprodution oportunities.
METAS GOALS AT VENTANA SUR
Conectar con canales y agentes relacionados a la música y el arte interesados en contenidos y producciones independientes.
Connect with channels and agents related to music and art, that could
be interested in independent productions.
Uruguay en Ventana Sur 2015
WIW 2015 04.indd 28
24/11/2015 08:30:05 p.m.
29
CONTACTO CONTACT
CONTACTO CONTACT
+598 95 372 938
+598 99790065
[email protected]
[email protected]
www.ufilms.com.uy
valentinabaracco.com
Virginia Hinze
Valentina Baracco
U FILMS
MONARCA FILMS
PERFIL PROFILE
PERFIL PROFILE
Virginia es egresada de Comunicación. Produjo cortometrajes, programas de TV, y publicidades. “Mal día para pescar” (2009) es su primer
largometraje como Productora Ejecutiva. En 2012, junto con Gaviglio,
fundan U FILMS.
Virginia is graduated in Communication. She produced short films, TV
programs and production services. “Mal día para pescar” (2009) was
her first feature as an Executive Producer. In 2012, she confounded U
FILMS with Gaviglio.
Asistente de cátedra en la Universidad ORT Uruguay. Desde 2009 es
Productora ejecutiva y Directora de documental y Productora ejecutiva
de ficción.Desde el 2011 trabaja en televisión como Productora ejecutiva
y de campo.
Assistant professor at ORT University. Since 2009 she is director and
executive producer of docummentaries and executive producer of feature
films. She has been working on television as a producer since 2011.
METAS GOALS AT VENTANA SUR
METAS GOALS AT VENTANA SUR
U Films tiene por objetivo encontrar agentes de ventas y/o distribuidores
para "A 60 km/h", un documental de gran éxito en Uruguay y seleccionado
por IDFA para su competencia oficial. Así mismo se buscará consolidar
coproducciones.
U Films aims to find sales agents and / or distributors to "At 60 km/h",
a documentary of great success in Uruguay and selected for IDFA for
official competition. It also will seek to strengthen coproductions..
Generar lazos con otras productoras con el fin de conocer otros sistemas
de producción, una visión ajena a mi proyecto e iniciar futuros acuerdos
de coproducción para los proyectos que llevo a Ventana Sur.
Build relationships with other producers in order to meet other production systems, an outside view to my project and initiating future coproduction agreements for projects carried Ventana Sur.
QUIÉN ES QUIÉN WHO IS WHO
WIW 2015 04.indd 29
24/11/2015 08:30:06 p.m.
30
CONTACTO CONTACT
CONTACTO CONTACT
+598 99 420 738
+598 98 155 023
[email protected]
[email protected]
www.icau.mec.gub.uy
Rodrigo Márquez
Joaquín Vallés
DIRECCIÓN DEL CINE Y EL AUDIOVISUAL NACIONAL (ICAU)
LAMARITE FILMS
PERFIL PROFILE
PERFIL PROFILE
Profesional especializado en políticas públicas, negocios y desarrollo
de sectores productivos, con marcada experiencia en el desarrollo del
audiovisual nacional y regional así como en mercados internacionales
y televisión.
Professional specialized in public policies, business and development
of productive sectors, with strong experience in the development of
national and regional audiovisual and international television markets. Joaquín Vallés, nacido en Uruguay y egresado de la escuela de cine
Uruguay Campus Film en la orientación producción, trabajó en películas
nacionales e internacionales, así como también realizó cortometrajes
exitosos en varios festivales internacionales. Su principal objetivo es
sacar siempre adelante los proyectos, considerando el potencial y la
calidad de los mismos.
Joaquín Vallés, Uruguayan, has a degree in Production in Uruguay Film
from School Campus Film. He has been working on national and international movies, as well as he has successfully performed in short films
in several international festivals.
METAS GOALS AT VENTANA SUR
Estrechar las relaciones de trabajo entre Uruguay y los países latinoamericanos acercar el mercado Uruguayo a los diferentes actores presentes
en Ventana Sur, explorar posibles modalidades de cooperación entre
Uruguay y otros países.
Closer working relationships between Uruguay and other Latin American
countries approach the Uruguayan market with the diferent actors in
Ventana Sur, explore possible ways of cooperation between Uruguay
and other countries.
METAS GOALS AT VENTANA SUR
His main goal is achieve the projects always considering the potential
and the quality of them. Generar un vínculo comercial y de intercambio,
con los diferentes agentes del sector interesados en el proyecto.
To create a comercial and exchange link, with the different agents in the
sector interested in the proyect.
Uruguay en Ventana Sur 2015
WIW 2015 04.indd 30
24/11/2015 08:30:08 p.m.
31
CONTACTO CONTACT
CONTACTO CONTACT
+598 2 9157469
+598 98200218 - +5491162443307
[email protected]
[email protected]
lapobladoracine.com
Martín Papich
Alex Piperno
DIRECCIÓN DE CINE Y AUDIOVISUAL NACIONAL (ICAU)
LA POBLADORA CINE
PERFIL PROFILE
PERFIL PROFILE
Gestor Cultural y Audiovisual, ha sido productor y productor ejecutivo
en coproducciones del Programa Montevideo Socio Audiovisual, director
del Área de Gestión Audiovisual de la Intendencia de Montevideo (Locaciones Montevideanas) y director de la Televisión Publica Departamental
(TeveCiudad) . Delegado institucional por Uruguay en la Reunión Especializada de Autoridades Cinematográficas del MERCOSUR (RECAM) y
en la Conferencia de Autoridades Audiovisuales y Cinematográficas de
Iberoamérica (CACI).
Cultural and Audiovisual Manager, has been producer and co-executive
producer of Montevideo Socio Audiovisual Program, director of the Audiovisual Management of the Montevideo council (Montevideo locations
Ofice) and director the Departamental Public TV (TeveCiudad). Institutional Delegate for Uruguay in the Meeting of Authorities Specialized in
Cinema and Audiovisual of MERCOSUR (RECAM) and the Conference of
Authorities for the Latin American Cinema (CACI).
Director del cortometraje “La inviolabilidad del domicilio se basa en
el hombre que aparece empuñando un hacha en la puerta de su casa”
(2011, Semana de la crítica de Cannes). “Los cebúes” (en postproducción) y “Hola a los fiordos!” (en postproducción). Productor y director
del largometraje en desarrollo “Chico ventana también quisiera tener
un submarino”.
Director of the short film “The inviolability of the domicile is based on
the man who appears wielding an ax at the door of his house” (2011,
Cannes Critics week).“The zebus” (in postproduction) and “Hello to the
fjords!” (in postproduction). Producer and director of the feature film in
development “Window boy would also like to have a submarine”.
WIW 2015 04.indd 31
METAS GOALS AT VENTANA SUR
Incorporar coproductores internacionales y agentes de venta.
To incorporate international co-producers and world sales agents.
24/11/2015 08:30:09 p.m.
BOI NEÓN by Gabriel Mascaró
LUNES 30 - 17:30 HS.
Cinemark sala 7
Sales contact: [email protected]
CLEVER by Federico Borgia y Guillermo Madeiro
MARTES 1 - 10:00 HS.
Cinemark sala 3
Sales contact: [email protected]
EL APÓSTATA by Federico Veiroj
MIÉRCOLES 2 - 13:00 HS
Cinemark sala 6
Sales contact: [email protected]
CANNABIS EN URUGUAY by Federika Odriozola
JUEVES 3 - 14:30 HS.
Cinemark sala 7
Sales contact: [email protected]
PROMOREEL de Uruguay en Venta Sur 2015
MIÉRCOLES 2 - 18:30 HS
Cinemark sala 5
[email protected]
PITCHINGS PROYECTOS DE URUGUAY - BEYOND THE WINDOW
MIERCOLES 2 WEDNESDAY 2ND
10:00 HS.
KIKEN
Mariana Secco. URUGUAY
JUEVES 3 THURSDAY 3RD
10:15 HS.
EL GRANO [THE ZIT]
Ignacio Cuccucovich, Manuel Facal. URUGUAY
COME ON IN!
www.uruguayfilmcommission.com.uy
WIW 2015 04.indd 32
24/11/2015 08:30:11 p.m.

Documentos relacionados