Weekly Mass Intentions Weekend Readings
Transcripción
Weekly Mass Intentions Weekend Readings
Buying, selling, need a mortgage or line of credit? Free evaluations to your email or over the phone: Mary, Mother of the Redeemer Parish Amparo Foster Licensed Broker/Realtor AMP Realty (403) 455-5571 www.amparo.ca Clergy: REV. SHIBU KALLARAKKAL, CFIC, PASTOR REV.EDWIN NGAH, CFIC, ASSOCIATE PASTOR REV. UGO STURABOTTI, CFIC RESIDENT PRIEST Rev. Mr. Ron Nowell, Deacon Rev. Mr. Alex Martinez, Deacon Directory: Telephone: Fax: E-mail: Website: Facebook: 403-276-1689 403-230-0603 [email protected] www.mmredeemer.ca Mary Mother of the Redeemer Church Office Hours: Monday: Tuesday to Friday: Saturday: Sunday: Closed (Office and Church) 9:00am - 8:00pm 10:00am - 6:00pm Closed (Office) Mass Times Weekend Masses: 4:30 pm (Saturday - English) 6:30 pm (Saturday - Español) 9:00 am (Sunday - Italiano) 11:00 am (Sunday - English) - Children’s Liturgy 1:00 pm (Sunday - Español) 6:00 pm (Sunday - Español) 1714 – 14 Avenue N.E. Calgary, Alberta T2E 1G3 Served by the Congregation of the Sons of the Immaculate Conception Italiano-English-Español Weekend Readings: “Let us all rejoice in the Lord, as we celebrate the feast day in honour of all the Saints, at whose festival the Angels rejoice and praise the Son God.” First Reading: Revelation 7.2-4, 9-14 Psalm: 24 Second Reading: John 3.1-3 Gospel: Mark 5.1-12a Weekly Mass Intentions November All Souls Month Weekday Masses: 9:00 am (English) Tues/Wed/Thurs/Fri/Sat 7:00 pm Thursday (Español) Antes de Misa Adoración del Santisímo Sacramento 7:30 pm first Saturday of the Month Adoration of the Blessed Sacrament From 9:00am to 12:00pm and 6:00pm to 7:00pm first Friday of the Month Reconciliation/Reconciliación: English: Saturday 4:00 - 4:30pm (followed by English mass) Healing Mass / Misa de Sanación: 6:00 pm every first Tuesday of the Month Memorial Mass: 7:00 pm every first Wednesday of the Month Weddings : Please call the office 6 months in advance. Baptisms: Baptism Preparation Course every second Saturday of the month in English and every last Saturday of the month in Spanish. Call the office to Register. NOVEMBRE 01 TUTTI I SANTI NOVEMBER 01st ALL SAINTS TOGETHER IN ACTION Thank you for your contributions! We encourage everyone to respond with generosity to this important fundraising for the poor. Next collection will be November 8th. RIUNIONE CITY VIEW Si terrà lunedi 2 Novembre alle ore 19:30, tutti benvenuti! 01 DE NOVIEMBRE TODOS LO SANTOS MONDAY NOVEMBER 2ND ALL SOULS DAY/ COMMEMORAZIONE DEI FEDELI DEFUNTI/ DIA DE LOS DIFUNTOS Mass Schedule: 9:00am—English 6:00pm—Italiano 7:00pm—Español CITY VIEW MEETING Will be held Monday, November 2nd at 7:30pm. Everyone is welcome! REUNION DE CITY VIEW Se llevará a cabo el Lunes 2 de Noviembre a las 7:30pm. Todos están bienvenidos! MESSA DI GUARIGIONE Martedì 3 Novembre si celebrerà, in spagnolo, una Messa specialdi Guarigione. HEALING MASS Tuesday, November 3rd at 6pm. Mass will be celebrated in Spanish. MISA DE SANACION Martes, 3 de Noviembre a las 6pm. La misa será en Español MESSA MENSILE PER I DEFUNTI Mercoledi’ 4 Novembre ore 7pm. MONTHLY MEMORIAL MASS Wednesday, November 4th at 7pm MISA MENSUAL EN RECUERDO A NUESTROS DIFUNTOS ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT November 6th , from 9:00am to 12:00pm And 6:00pm to 7:00pm ADORACIÓN AL SANTÍSIMO SACRAMENTO 6 de Noviembre de 9:00 am a 12:00pm y de 6:00pm a 7:00pm. ADORAZIONE DEL SS. Mo SACRAMENTO 6 Novembre, dalle 9:00am alle 12pm, 18:00 pm alle 19:00pm. Miércoles, 4 de Noviembre a las 7pm LA PROXIMA MISA DE NIÑOS SERA EL SABADO 14 DE NOVIEMBRE A LAS 6:30 PM CATHOLIC CELEBRATION CONCERT & DANCE Catholic Celebration Concert & Dance in support St. Vincent de Paul & Franciscan and Friends Dominican Mission. Featuring Italian Tenor, from Sardinia Italy “Andrea Pinna” Denis Grady & The los Gringos Band Dance to DJ Antonio Ferrara. Saturday November 7, 7:00pm in Mary Mother of the Redeemer Church. Tickets $15.00 ea. (Includes Appetizers) Available Online www.franciscanandfriends.ca RICORDATE QUESTA DATA! Sabato 28 Novembre è la data in cui si farà l’annuale ritiro di Avvento della parrocchia che inizierà con la registrazione alle ore 9 del mattino e terminerà alle 4:30 del pomeriggio con la S. Messa. Argomento di quest’anno: IN ATTESA DI GESÙ, VOLTO DELLA MISERICORDIA che ci introdurrà nel nuovo anno liturgico designato come anno giubilare della Misericordia. Il ritiro si svolgerà contemporaneamente in inglese e spagnolo. I biglietti vanno acquistati in anticipo, partendo dal prossimo fine-settimana, al costo di 10 dollari l’uno. Il pranzo è compreso nel prezzo. I biglietti per il programma dei ragazzi, dai 5 ai 12 anni, costano 5 dollari l’uno e possono essere acquistati dopo la S. Messa domenicale oppure nell’ufficio parrocchiale da Martedì a Sabato. SAVE THIS DATE! The annual parish Advent Retreat will take place on Saturday November 28 beginning with registration at 9:00 a.m. and ending with Mass at 4:30 p.m. The theme this year is “Waiting for Jesus: The Face of Mercy” and will lead into the new liturgical year of the Jubilee of Mercy. The retreat will have concurrent sessions in English and Spanish. Tickets must be purchased in advance beginning next weekend at $10 each. Lunch is included. Tickets for the children’s program, for those aged 5 to 12, are $5 each. Tickets can be purchased after Sunday masses or at the parish office Tuesday through Saturday. RECUERDE ESTA FECHA! El retiro anual de adviento de la parroquia se llevara a cabo el Sábado 28 de Noviembre, comenzando con las inscripciones a las 9:00 a.m. y finalizando con la Misa a las 4:30 p.m. El tema de este año es "Esperando a Jesus: La Cara de La Piedad" y nos conducira hacia el nuevo año liturgico del Jubileo de la Misericordia. El retiro tendra sesiones simultaneas en ingles y español. Los tickets deben comprarse por adelantado a partir del proximo fin de semana, con un costo de $10 cada uno, con almuerzo incluido. Los tickets para el programa de los niños, para aquellos en edades entre 5 y 12 tienen un costo de $5 por persona. Los tickets pueden ser adquiridos despues de las misas dominicales o en la oficina de la parroquia de martes a Sábado. INTENZIONI DI MESSE MASS INTENTIONS Non si accetteranno intenzioni di In November since the month is Messe in Novembre, essendo tale dedicated to all souls. No names mese tradizionalmente già dedicato will be mention during Mass the alla preghiera per names of our loved ones can be defunti.Preghiamo per tutti i placed in the envelop provided to defunti. Chiamare l’ufficio per be brought up to the altar at each ulteriori informazioni. mass. Call the office for more information. INTENCIONES DE MISA Durante el mes de Noviembre no habrá ninguna intención en las misas, ya que es el mes de los difuntos. Oremos por todas las almas. Para mayor información llamar a la oficina. SEPTEMBER 2015 INCOME & EXPENSES ORDINARY INCOME COLLECTION FUNDRAISING CITY VIEW OTHER OTHER IN /BUILDING FUND HALL INCOME TOTAL INCOME 55.00 -2,110.00 33,452.50 INCOME/EXPENSES 33,452.5 INCOME 46,526.07 EXPENSES NET INCOME FESTA DI SAN MARTINO Un invito a tutti i parrocchiani a partecipare all Festa di San Martino che si terrà il 14 Novembre alle ore 18:00 nella sala sottostante. Il costo è di $12..50 a persona. Contattare a Rina Secreti (403)-295-6520. Ida at 403-275-3325 ORDINARY EXPENSES 31,932.00 0 0 3,575.50 13,073.57 SALARIES MAINT RECTORY ADMIN/OFFICE DIOCESAN SUPPORT PROGRAMS FUNDRAISING EXPENSES OTHER EXPENSE TOTAL EXPENSES SAN MARTINO FEAST We invite all the community to participate in the Feast of San Martino to be held on November 14th at 6 p.m. at the Lower Hall. Cost: $12..50 per person. Contact Rina Secreti at (403)-295-6520. or Ida at 403-275-3325 20,932.10 7,759.00 1,343.17 3,009.49 5,840.00 5,609.88 73.37 1,959.06 46,526.07 FIESTA DE SAN MARTINO Invitamos a toda la comunidad a participar en la Fiesta de San de Martino que se celebrará el 14 de Noviembre a las 6pm en el Lower Hall. Costo $12..50 por persona. Para máa detalles contactar a Rina Secreti al (403)-295-6520. o Ida al 403-275-3325 JUBILEE El Grupo de Jovenes Jubilee te Invita a su JUBI-NAVIDAD el dia 27 de Noviembre de 7:00 pm a 12:00 am El costo de la entrada es de $5.00 los tickets estan a la venta en la ofiina parroquial o con los miembros de Jubilee. Habra venta de Tacos y Postres. Diferentes numerous Musicales, Bailes, Rifas y mucho mas!! Te Esperamos HAPPY ANNIVERSARY! (For couples married 1 to 10 years). You are invited to catch up and share experiences from your first few years of marriage. This is an opportunity to reflect on where you were, where you are now, and where you want to go. Facilitators will guide couples through some of the key topics that were discussed in your marriage prep classes and lead discussions on how they apply to your lives today. Plan to share & find support from the stories and experiences of others. Nov 20, 2015 at 7pm–9pm at Rectory of St. Mary’s Cathedral, 219 – 18 Ave SW. Info or to register | [email protected] |or call 403-218-5505 |
Documentos relacionados
Mary, Mother of the Redeemer Parish
Redeemer Parish through Family Counselling. If you would like to
Más detalles