aviamid

Transcripción

aviamid
Le sedute AVIAMID su barra sono adatte ad arredare spazi di attesa moderni.
Le gambe dal particolare design curvo e conico sono molto robuste e conferiscono eleganza al prodotto. Comodi ripiani in MDF Alfawood antigraffio e idrofughi in tinta nero o grigio possono essere posizionati a piacere sulle barre. Le
sedute possono essere corredate di braccioli con disegno “curvo” o a “T”. Le
barre sono anche disponibili con gambe con disegno a “T”. Sono inoltre disponibili opzionalmente distanziatori metallici per parete o per formare file
contrapposte.
Les assise AVIAMID sur poutre sont destinées aux aires d’attente modern.
Les pieds, d’un design particuler, courbe et conique, sont très solides et
ajoutent de L’élégance au prodouit. On peut poser à l’endroit souhaitè des
tables pratiques en MDF Alfawood à traitement anti-rayures et antihumidité. Les sieges peuvent disposer de bras avec dessin “courbe” au a
“T”. Les poutres en objet sont aussi disponibles avec pieds a “T”. En option
on peut avoir aussi des séparateurs métalliques de mur ou pour former des
rangées.
3399/B2T
a v i a m i d
BAC
The AVIAMID beam seating range is designed for exclusive waiting areas.
The curved-conic legs are very strong and give to the beam an image of
elegance. Useful MDF Alfawood waterproof and anti-scratch tops in black
or gray are available too and can be fixed to the beams as required. The
arms, as option, are available with “curved” or “T” shapes. The beams are
also available with “T” shape legs. Metal spacers for walls or to create
opposite rows are also available on request.
Las bancadas AVIAMID estan disenadas para areas de espera exclusivas.
Su patats con forma particularmente curvo-cónica le aportan una imagen
de elegancia. A la bancada se le puede añadir encimera MDF Alfawood, en
colores negro o gris, con acabado resistente al agua y anti-rayado. Estan
disponibles brazos “curvo” o a “T”, y tambien barras con patas en forma
de “T”. Bajo pedido, tambièn están disponibles espacioadores metalicos
para paredes o para crear filas contrapuestas.
12
13
3400/B2 + opt.
3400/B3
EN 1335
EN 1728
EN 13761
class 1IM cat: A-I
class 1IM cat: A-I
a v i a m i d
S I N C R O - D I N A M I C
class 1IM cat: A-I
a v i a m i d
a v i a m i d
83
89 101
42 54
68
68
3400
84
68
68
3402
68
68
3404
99 111
68
62
99 111
68
68
3410
68
3412
84
68
3500
68
3502
68
53
3399/B2
60
3400/B2
68
60
62
3436
60
62
3437
45
45
62
60
3438
68
88 101
3399/B2T
60
57
3400/B2T
3439
83
98 111
B16
Distanziatore barra da parete
Row metal spacer for walls
Séparateurs de mur
Separadores de pared
83
44
88 101
41 54
41 54
68
68
68
68
41 54
68
3442
3440
3506
179
57
45
88 101
42 54
68
3504
62
60
45
44
45
179
BAC
Bracciolo fisso per barra dx o sx
Fixed armrest on the beam dx or sx
Bras fixes pour barre droite ou gauche
Brazo fijo para bancada diestro y zurdos
83
94
94
45
BAT
Bracciolo fisso per barra dx o sx
Fixed armrest on the beam dx or sx
Bras fixes pour barre droite ou gauche
Brazo fijo para bancada diestro y zurdos
57
3434
98 111
89 101
42 54
68
62
3432
84
45
3435
89 101
42 54
68
68
3416
89 101
42 54
68
42 54
68
3414
89 101
3424
45
60
120
57
83
42 54
68
45
62
60
120
99 111
42 54
68
60
3422
84
42 54
62
44
45
94
45
45
60
3420
3406
99 111
45
53
94
84
84
42 54
42 54
42 54
68
83
89 101
89 101
89 101
68
68
3444
68
68
3452
179
41 54
41 54
179
57
3399/B3
68
57
B17
Staffa per collegamento barre contrapposte
Row metal spacer for joining the beams together
Séparateurs pour la formation de rangées
Pieza metálica para unión de barra contrapuesta
3400/B3
3454
14
16
99 111
99 111
99 111
68
42 54
68
68
3510
42 54
68
68
3512
68
3514
45
42 54
68
53
68
60
62
45
62
60
3522
62
62
60
3532
238
45
45
60
3524
45
94
94
45
3520
3516
84
84
84
42 54
83
83
99 111
238
57
3399/B3T
60
44
57
3400/B3T
B18 - B19
Piede distanziatore da parete con gamba a “T”
Row metal spacer foot for walls with “T” leg
Pied séparateurs de mur avec pied “T”
Piés separadores de pared con pied “T”
3534
C O M P A C T - L I N E
83
83
84
84
84
45
45
88 101
88 101
41 54
68
41 54
68
68
3490
88 101
88 101
41 54
41 54
68
68
3492
53
68
68
3494
94
60
62
3535
94
45
45
60
62
3536
62
60
3537
62
3538
88 101
68
3590
3592
41 54
41 54
41 54
68
68
68
3594
98 111
88 101
41 54
41 54
41 54
41 54
88 101
88 101
88 101
68
3400/B4
3496
41 54
68
57
3539
98 111
41 54
3399/B4
60
238
57
68
88 101
88 101
238
45
60
44
45
68
68
3540
68
68
3542
68
68
3544
68
68
3552
68
68
68
3554
68
3596
Certificazioni e schede tecniche a richiesta - Certifications and technical cards on request - Certificatas et fiches tecniques sur demande - Certificados y fichas técnicas si se solicitan
Certificazioni e schede tecniche a richiesta - Certifications and technical cards on request - Certificatas et fiches tecniques sur demande - Certificados y fichas técnicas si se solicitan
Certificazioni e schede tecniche a richiesta - Certifications and technical cards on request - Certificatas et fiches tecniques sur demande - Certificados y fichas técnicas si se solicitan
EN 1335
class 1IM cat: A-I
a v i a m i d
89 101
89 101
42 54
68
68
3460
68
57 76
68
68
68
42 54
68
3480
99 111
99 111
42 54
42 54
42 54
68
68
3482
68
3476
99 111
68
68
68
3474
99 111
57 76
57 76
68
3472
68
104 123
104 123
57 76
68
3466
104 123
3470
68
68
3464
104 123
42 54
42 54
68
3462
68
89 101
89 101
42 54
68
A V A N T - L I N E
68
68
3484
68
3486
17
89 101
42 54
68
68
68
3570
68
99 111
42 54
99 111
42 54
42 54
68
3582
68
3576
99 111
68
68
68
3574
99 111
57 76
57 76
68
3572
68
104 123
104 123
57 76
68
68
3566
104 123
57 76
68
68
68
3564
104 123
3580
68
68
3562
42 54
42 54
42 54
68
3560
89 101
89 101
89 101
68
68
3584
42 54
68
68
68
3586
s.p.a.
Via Monte Ortigara 2/4 - 36073 Cornedo Vicentino VI - Tel +39 0445/430550 - Fax +39 0445/430546 - www.talin.com - [email protected]
Certificazioni e schede tecniche a richiesta - Certifications and technical cards on request - Certificatas et fiches tecniques sur demande - Certificados y fichas técnicas si se solicitan

Documentos relacionados