Descargar - The Housing Authority of the County of Hidalgo

Transcripción

Descargar - The Housing Authority of the County of Hidalgo
THE HOUSING AUTHORITY OF THE
COUNTY OF HIDALGO
Northside Apartments
1800 N. Texas Blvd. Weslaco, Texas 78596
Phone: (956) 968-2567 / Fax (956) 968-5982
TDD/TTY (956)968-2567
Resident Selection Criteria-Northside Apartments
To qualify for an apartment, you must meet the following criteria:
Para calificar para una apartamento usted debera seguir la siguiente criteria:
This application is for housing under the Rural Development (Farm Labor) Program. All applicants that have
Farm Labor/Agricultural work will be first to be selected from the waiting list. Annually, we are required to
request for authorization to rent to applicants that do not meet the Farm Labor/Agricultural criteria and based on
USDA approval, we can assist those applicants if they are United States Citizens or Legal Resident Aliens. All
applications must be filled out in black ink. Incomplete applications will not be accepted.
Esta aplicacion es para el Programa de Rural Development (Trabajadores de Agricultura) todo aplicante que
tenga trabajo de agricultura seran selecionados de la lista de espera primero. Cada año pedimos authorizacion
para rentar a personas que no tienen trabajo de agricultura y basado en la aprobacion, los aplicantes seran
llamados a ver una apartamento. Para calificar para el Programa de Rural Development el aplicante enlistado
arriba debera ser ciudadano Americano o Residente Legal. La aplicacion tiene que sr leenada con tinta negra.
No se aceptan aplicaciones
You must submit the following information at the time of your appointment:
1. Submit a complete written application which (a) Applications are accepted Monday through Thursday
from 8:00 to 12;00 and 1:00pm. to 4:00pm. (b) Discloses names, ages, social security numbers and
relationship of all household members ( c) Discloses amount and sources of all household incomes and
assets; (d) Provide income tax returns and W2’s from previous year; (e) If you have a bank account,
provide the last six (6) bank statements ; (f) Provide proof if you are receiving or not receiving TANF;
(g) Provide proof if you are receiving or not receiving child support; (h) If receiving unemployment,
must provide unemployment letter (I) If you receive SSI benefits/supplemental/social
security/veterans/teacher retirement/ etc., need to provide the letter; (j) Provide landlord references; (k)
Authorizes the obtaining of a credit report, and criminal history background investigation.
Usted debera traer lo siguiente al entregar su aplicacion:
1,
Someter una aplicacion completa en la cual (a) Aplicaciones se aceptan de Lunes a Jueves de
8:00 am a 12:00 y 1:00pm. a 4:00pm. (b) Debera dar nombres, edades, numeros sociales y relacion con
el applicante (c) Debera presentar pruebas de ingresos monetarios ultimos 4-6 talones de cheques (d)
Traer los impuestos de el año previo y los W’2 (e) Si tiene un cuenta de banco necesita traer los 6
utlimos 6 estados de cuenta mas recientes (f) Traer prueba que recibe o no recibe Tanf (g) Trear prueba
si recibe o no recibe assistencia de manutencion de niños (h) Si recibe desempleo necesita trear la carta
de el desempleo (I) Si recibe los beneficios de supplemental/seguro social/veteranos/jubilación de
maestro/, etc. traer la carta (j) Traer referencias de sus renteros anteriores (k) Dar authorizacion para
obtener reporte de credito y reporte de investigacion criminal de su pasado criminal
2.
Household’s income/assets must not exceed the limitations imposed by Rural Housing Service, U.S.
Department of Agriculture (“RHS’) and the Texas Department of Housing & Community Affairs (‘TDHCA”).
Ingresos total de casa no debe exceder las limitaciones impuestas por Rural Housing Service, U.S.
Departamento de Agricultura (‘RHS”) y el Departamento de Viviendas Y communitaria (“TDHCA”).
3.
The household must be seeking an apartment that meets the property’s occupancy policy of (a) one
bedroom- 1 to 2 persons, and (b) two bedroom - 2 to 4 persons ( c) three bedroom - 4 to 6 persons (d) four
bedroom - 6 to 8 persons.
La familia deben estar buscando un apartamento que califique bajo la polisa de propiedad de occupancia (a) una
recamara 1 a 2 personas (b) dos recamaras 2a 4 personas ( c) tres recamaras 4 a 6 personas (d) cuatro recamaras
de 6 a 8 personas.
4.
Tenant/co-tenant must be 18 years of age or otherwise have the capacity to enter into a legal contract.
Inquilino/co-inquilino debera tener 18 años o tener la capacidad de entrar en un contrato legal.
5.
All household members must provide proof of identity: Passport, USA birth certificate (no hospital
records please) social security number and driver’s license or non-driver ID card. If adult members of the
household are students, documentation sufficient to determine eligibility for an apartment is needed.
Todos los miembros de familia debera presentar pruebas de identidad: passaportes, certificados de nacimiento
americano (no records de hospital por favor) numeros sociales y licensia de manejar o una Id valida. Si un
adulto miembro de la familia es estudiante, debera presentar documentacion suficiente para determinar su
eligibilidad.
6.
Satisfactory verifications of past landlord references. Application will be denied occupancy for history
of (a) failure to timely make rental payments, (b) activities that threatened the health, safety, or right of peaceful
enjoyment of prior apartment neighbors or management, or ( c) history of lease violations.
Verificaciones satisfactorias de renteros anteriores. Cualquier applicacion podria ser negada para occupancia
de vivienda por historial de (a) Falta de pagos a su renteros anteriores (b) Actividades que ponen en peligro la
salud, seguridad, o el derecho de dejar a sus vecinos disfrutar en paz su vivienda ( c) Hisorial de violaciones de
contrato.
7.
Satisfactory verification of criminal history, including history of meeting rental and other financial
obligations. Unpaid utility bills that prohibit the initiation of utility service to the apartment and/or unpaid rent
owed for prior apartment rentals are grounds for rejection of the application.
Verificaciones satisfactorias del historial criminal, incluyendo historial de sus obligaciones de pagos. Billes sin
pagar que prohiban la iniciacion de el servicio de sus utilidades en su nuevo apartamento o renta no pagada a
renteros previos.
8.
Satisfactory third party verification of income and assets and your signing of all documentation deemed
necessary under RHS and TDHCA regulations to certify household composition, income, assets and student
status.
Verificaciones satisfactorias de ingresos de terceras personas, bienes comunes, su firma de toda documentacion
necesaria bajo las regulaciones de RHS y TDHCA que certifiquen la composicion de ingresos y ademas bienes
y status del estudiante.
9.
Failure to accurately, fully and completely provide information in the application will result in a denial
of occupancy.
El fallar en dar informacion adecuada y entregar una applicacion completa, resultara en que le negemos su
applicacion para vivienda.
10.
The applicant and all household members must have no prior or pending felony charges or any charges
relating to drugs, burglar, fraud, robbery, terrorist threats, theft, violence and/or sexual related crimes.
El applicante y los miembros de su familia no debera tener ningun cargo de felonia o cargos relacionados con
droga, robos, fraude, amenazas de terrorismo, violencia o crimen realcionados con violaciones sexsuales.
You will be notified in writing (at the address specified by you) of your eligibility for occupancy. If you are
determined eligible for occupancy and an apartment is not immediately available, you will be placed on a
waiting list. When an apartment is available, you will be required to: (1) sign a written lease; (2) pay a security
deposit in advance, (3) pay the first month’s rent in advance, (4) Make all required security deposits with utility
companies to have the utilities transferred to your name; and (5) Complete a “move-in” inspection of the
apartment with a Housing Authority representative.
Usted sera notificado por escrito ( al la direccion que usted especifico) de su eligibilidad para occupancia en
este projecto. Si usted es calficado para vivir aqui y no hay apartamento immediatamente, usted sera puesto en
la lista de espera. Cuando un apartamento este disponible, usted se le requerira que: (1) firme un contrato; (2)
pagara un deposito por avanzado, (3) pagara el primer mes de renta por avanzado, (4) hara todo lo requerido
tocante a pago de depositos para la abertura de utilidades a su nombre y (5) Usted tendra que hacer con un
representante de este projecto de viviendas una inspecion de entrada a su nuevo apartamento.
Signing this acknowledgment indicates that you have had the opportunity to review the landlord’s tenant
selection criteria. The tenant selection criteria may include factors such as criminal history, credit
history, current income, and rental history. If you do not meet the selection criteria, or if you provide
inaccurate or incomplete information, your application may be rejected.
El firmar este documento indica que usted a tendio la oportunidad de revisar esta selecion de criteria para
inquilino. La selecion de criteria para inquilinos puede incluir factores como revision del historial criminal,
historial de creditos, revision de ingresos y historial de renteros previos. Si usted no califia bajo este criterio o
da informacion que no es correcta o incompleta su applicacion podria ser negada.
If you wish to file a Civil Rights program complaint of discrimination, complete the USDA Program
Discrimination Form, found online at http://www.ascr.usda.gov/complaint_filing_cust.html or at any USDA
office, or call (866) 632-9992 to request the form. You may also write a letter containing all of the information
requested in the form. Send your completed complaint form or letter to us by mail at U.S. Department of
Agriculture, Director, Office of Adjudication, 1400 Independence Avenue, S.W., Washington, D.C. 202509410, by fax (202) 690-7442 or email at [email protected]. This institution is an equal opportunity
provider , and employer.
This institution is an equal opportunity provider, and employer.
Si desea presentar una queja del programa de derechos civiles de discriminacion complete la forma del
programa de USDA, o por correo electroa http://www.ascr.usda.gov/complaint filing cust.html, o puede pedir
una a cualquier oficina de USDA o llame al (866)632-9992 para pedir esta forma. Tambien puede escribir una
carta que contenga toda la informacion solicitada en el formulario. Complete su formulario y envielo por correo
al departamento de agricultura de los Estados Unidos, a lo oficina del Director de Adjudicacion, 1400
Independence Avenue, S.W. Washington D.C. 20250-9410 o por fax al (202) 690-7442 o por correo
electronico a [email protected].
Esta institucion da iguadad de oportuniadad al provedor y empleador.
____________________
Applicant signature
_________
Date

Documentos relacionados