Descargar folleto - Pérez

Transcripción

Descargar folleto - Pérez
LA CLAVE DE NUESTRO ÉXITO ES TU TALENTO
THE KEY TO OUR SUCCESS IS YOUR TALENT
Índice / Index
4
7
10
13
Nuestro Despacho
Áreas de práctica
Áreas de apoyo
Qué ofrecemos
Our firm
Practice areas
Support teams
What we offer
20
25
28
30
TESEO
Sistema de rotaciones
Practicum y prácticas de
verano
Prácticas del Máster
de Acceso
Summer internships and
work experience
Compulsory work
experience within the
Master’s degree for Access
to the Legal Profession
Rotation system
33
36
38
Plan de carrera
Premios y reconocimientos
Tu incorporación
Career plan
Awards and recognition
Join us
3
Our firm
At Pérez-Llorca, we have a well-defined objective: to be the best
independent Spanish law firm, renowned at an international
level and to specialise in all the areas of law that are necessary
to contribute to the business success of our clients.
Since its foundation by José Pedro Pérez-Llorca and Jaime
García Añoveros in 1983, the firm has experienced significant
growth and now has more than 150 lawyers specialising in
various practice areas.
Independence.
Trust. Loyalty.
We have a significant international component with offices in
Madrid, Barcelona, London and New York. Among our clients
are noteworthy financial institutions, companies listed on the
main stock exchanges (e.g. IBEX 35, EUROSTOXX 50, DAX 30,
DOW JONES, FTSE) and prestigious foreign law firms.
Madrid. Barcelona.
London. New York.
Our work is governed by the maxims of quality, efficiency and
the ability to provide clients with an immediate response. Our
defining values are independence, trust and loyalty.
4
Nuestro despacho
150 abogados/lawyers
En Pérez-Llorca tenemos una misión bien definida: ser el mejor
despacho independiente español, reconocido como tal a nivel
internacional y especializado en todas las ramas del Derecho
necesarias para contribuir al éxito de la actividad empresarial
de nuestros clientes.
Independencia.
Confianza. Lealtad.
Madrid. Barcelona.
Londres. Nueva York.
Desde su fundación por José Pedro Pérez-Llorca y Jaime
García Añoveros en 1983, el Despacho ha experimentado un
importante crecimiento, hasta contar en la actualidad con más
de 150 abogados especializados en diversas áreas de práctica.
Nuestro proyecto es internacional. Tenemos oficinas en
Madrid, Barcelona, Londres y Nueva York. Entre nuestros
clientes se encuentran destacadas instituciones financieras,
sociedades cotizadas pertenecientes a los principales índices
bursátiles del mundo: IBEX 35, EUROSTOXX 50, DAX 30,
DOW JONES, FTSE, etc., así como prestigiosos despachos de
abogados extranjeros.
Las máximas que rigen nuestro trabajo son la calidad, la
eficiencia y la capacidad para dar una respuesta inmediata al
cliente. Los valores que nos definen son la independencia, la
confianza y la lealtad.
5
Adriana Martín
Corporate
Licenciada en Derecho,
Universidad Autónoma de Barcelona.
Máster en Derecho Internacional de los Negocios,
ESADE, Barcelona.
Bachelor’s degree in Law
Universidad Autónoma de Barcelona
Master’s degree in International Business Law
ESADE, Barcelona.
“If I had to summarise my professional experience at
Pérez-Llorca in a few words, I would say continuous
learning and training. Since I began practicing law, the
firm’s office in Barcelona has allowed me to participate
and get involved in deals from the beginning, working
daily with partners and senior lawyers. The firm
provides excellent daily training and continued
personal and professional encouragement, which are
very important elements in a lawyer’s career, especially
during the first few years. Furthermore, due to its
structure, working at Pérez-Llorca’s Barcelona office has
allowed me to get to know myself and receive training
in the different areas of law during the first few years
of my professional life. This has not only helped me to
obtain a more complete picture of the transactions in
which I have been involved, but also to define my career
choices, which is something that I did not see clearly
immediately after graduating.
“Si tuviera que resumir mi experiencia profesional en
Pérez-Llorca en dos palabras, estas serían aprendizaje
y formación constante. Desde mi incorporación a la
abogacía en la oficina de Barcelona del Despacho, me
han permitido participar e implicarme desde el primer
momento en los asuntos de la Firma, trabajando a
diario con socios y abogados más sénior o asistiendo
a reuniones con clientes. Esta involucración por parte
del Despacho ha supuesto y supone una excelente
formación diaria y una continua motivación personal
y profesional, ambos elementos importantísimos en
la carrera profesional de un letrado, especialmente
durante sus primeros años de ejercicio. Asimismo, por
su estructura, trabajar en la oficina de Pérez-Llorca en
Barcelona me ha permitido conocer y formarme en las
diferentes áreas del Derecho durante los primeros años.
Esto me ha ayudado, además de a tener una visión más
completa de las operaciones en las que he participado, a
definir mis preferencias profesionales, cuestión que no
tenía tan clara cuando acabé los estudios universitarios.
Working at Pérez-Llorca in Barcelona means having
great career possibilities. In addition, in 2014 we
changed the location of our office in Barcelona, which
has been a very exciting move.”
Trabajar en Pérez-Llorca Barcelona supone formar parte
de una oficina con una gran proyección profesional. En
2014 cambiamos la ubicación de nuestra sede, hecho
que para todos los que allí trabajamos ha sido muy
ilusionante”.
6
Áreas de práctica
Practice areas
Corporate
Corporate
The Corporate practice area is made up of lawyers from the
different specialities of business law; they work from our
offices in Madrid, Barcelona, London and New York. The
Corporate team advises clients on all matters relevant to their
organisation and business activity. This team has shown an
exceptional ability to negotiate and make strategic decisions.
El área de Corporate está integrada por abogados de las
distintas especialidades de Derecho Mercantil, ubicados
en nuestras oficinas de Madrid, Barcelona, Londres y Nueva
York. El equipo de Corporate asesora a sus clientes en todo
lo relativo al régimen de su organización y actividad y ha
demostrado una excepcional habilidad para la negociación y
la toma de decisiones estratégicas.
The practices included in Corporate are:
Banking and Finance, Capital Markets, Commercial Law,
Corporate Governance, Corporate Law, Corporate Restructuring,
M&A, Private Equity, Project Finance, and Real Estate.
Las prácticas englobadas en Corporate son:
Bancario y Financiero, Capital Riesgo, Derecho Societario,
Gobierno Corporativo, Financiación de Proyectos, Fusiones y
Adquisiciones, Inmobiliario, Mercado de Valores, Mercantil y
Reestructuraciones Empresariales.
Litigation
Contencioso
The Litigation practice is made up of lawyers from the
specialities of Litigation and Arbitration as well as White Collar
Crime, who are distributed between our offices in Madrid and
Barcelona. These teams have been publicly recognised for
their excellent client service, their quick grasp of business
needs and their impeccable performance in the transactions
on which they have advised.
El equipo de Contencioso está compuesto por abogados
de las ramas de Litigación y Arbitraje y Penal Económico.
Estos, ubicados tanto en Madrid como en Barcelona, son
públicamente reconocidos por su excelente atención al cliente,
su rápida comprensión de las necesidades empresariales y
su impecable actuación en las operaciones en las que han
participado.
The practices included in Litigation are:
Civil and Commercial Litigation, Compliance, Insolvency,
Litigation before the CJEU, Litigation before the Public
Administrations, National and International Arbitration, and
White Collar Crime.
Las prácticas que componen el área de Contencioso son:
Arbitraje Nacional e Internacional, Cumplimiento Normativo,
Concursal e Insolvencia, Litigación ante el TJUE, Litigación Civil
y Mercantil, Litigación frente a las Administraciones Públicas y
Penal Económico.
7
Practice areas
Public and Regulatory Law
Público y Regulatorio
Our clients’ cases require great attention to detail, careful
strategic analysis and adequate planning. The lawyers
from Public and Regulatory Law have received national and
international praise for their capacity to meet our clients’
needs and represent them before the national and European
authorities.
Nuestros clientes plantean asuntos que requieren atención
monográfica, cuidado análisis estratégico y adecuado
planteamiento de la controversia. Los abogados de Público
y Regulatorio son reconocidos tanto a nivel nacional como
internacional como grandes profesionales capaces de
atender estas necesidades y representar a sus clientes ante
autoridades nacionales y europeas.
The practices included in Public and Regulatory Law are:
Administrative Law, Competition Law, Data Protection and
E-Commerce, Environmental Law, EU Law, Intellectual Property,
Land Planning, Public Procurement, and Unfair Competition.
Las prácticas comprendidas en Público y Regulatorio son:
Competencia Desleal, Contratación Pública, Derecho
Administrativo, Derecho de la Competencia, Derecho de
la Unión Europea, Medio Ambiente, Propiedad Industrial,
Propiedad Intelectual, Protección de Datos y Comercio
Electrónico y Urbanismo.
Tax and Labour
Fiscal y Laboral
The Tax practice advises companies and their management
and shareholders in order to maximise their possible tax
benefits, while the Labour practice advises companies and
workers on their mutual relations. Both teams are praised for
their personalised service and business-oriented approach.
Las áreas de Fiscal y Laboral asesoran tanto a sociedades como
a sus directivos y a sus accionistas para optimizar sus posibles
beneficios fiscales, así como a compañías y empleados en
sus relaciones mutuas. Ambos equipos son elogiados por su
servicio personalizado y su enfoque empresarial.
8
Áreas de práctica
Somos expertos en distintos
sectores, tales como:
• Banca y Servicios Financieros
• Capital Riesgo
• Construcción
• Deporte
• Empresa Familiar
• Energía y Recursos Naturales
• Farmacia y Biotecnología
• Industria y Alimentación
• Infraestructuras
• Inmobiliario
• Internet y Nuevas Tecnologías
• Medio Ambiente
• Obra Pública
• Ocio y Turismo
• Prevención de Blanqueo
de Capitales
• Retail y Consumo
• Sector Público Empresarial
• Sectores Regulados
• Seguros
• Telecomunicaciones y Medios
• Transporte y Logística
We are experts in various
sectors, such as:
• Anti-Money Laundering
• Banking and Financial Services
• Construction
• Energy and Natural Resources
• Environment
• Family Office
• Food Industry
• Infrastructure
• Insurance
• Internet and New Technologies
• Leisure and Tourism
• Life Sciences
• Private Equity
• Public Enterprise
• Public Works
• Real Estate
• Regulated Sectors
• Retail and Consumer
• Sport
• Telecommunications and Media
• Transport and Logistics
9
Support teams
1.
Knowledge Management
We have various specialist teams
making our daily work easier.
Our KM professionals will help you
improve the quality and efficiency of the
advice you offer the firm’s clients thanks
to a comprehensive legal information
system (e.g. Intranet, databases, library,
legal templates).
2.
Human Resources
Our success is based on having excellent
lawyers. For this reason, the HR team will
support you throughout your career at
Pérez-Llorca.
4.
Translation and Editorial
Services (TES)
The TES team will review and/or translate
your documents and will clear up any
doubts that you may have in order to
ensure the quality and style of English
within the firm.
3.
Marketing & Communications
Together with this team, you will participate
in consolidating the prestige of our firm.
Alongside your daily work, you will be able to
speak at important seminars and conferences
and will be able to collaborate with both
national and international specialist magazines
and newspapers.
5.
Information Technology
Our IT team will provide you with the best
IT tools you need to carry out your work in
a quick and efficient manner.
10
Áreas de apoyo
1.
Contamos con el apoyo de diferentes
equipos especializados que facilitan
nuestro trabajo diario.
Gestión del Conocimiento
(KM)
Los profesionales de KM te ayudarán a mejorar
la calidad y eficacia en el asesoramiento a los
clientes del Despacho gracias a un completo
sistema de información jurídica (intranet, bases
de datos, biblioteca, modelos jurídicos, etc.).
2.
3.
Contar con excelentes abogados es la
base de nuestro éxito, por ello, este
equipo te apoyará desde el inicio de tu
carrera profesional en Pérez-Llorca.
Junto a este equipo podrás participar
en la consolidación del prestigio de
nuestra firma. De forma paralela a tu
trabajo diario, impartirás seminarios
y conferencias en reputados foros
y colaborarás en revistas y diarios
nacionales y extranjeros.
4.
5.
Recursos Humanos
Translation and Editorial
Services (TES)
Para asegurar la calidad y estilo del
inglés, en nuestro Despacho los
profesionales de TES revisarán y/o
traducirán tus documentos y te aclararán
las dudas que se te planteen.
Marketing y Comunicación
Tecnologías de la información
Te proporcionarán las mejores
herramientas informáticas y tecnológicas
precisas para desarrollar tu trabajo de
forma rápida y eficaz.
11
Pedro Marques da Gama
Corporate
Licenciado en Derecho,
Universidad dê Lusiada, Lisboa.
Posgrado en Sociedades Mercantiles,
Instituto Superior de Gestão, Lisboa.
Master of International Legal Practice,
Instituto de Empresa, Madrid.
Colegiado en Madrid y Lisboa.
Bachelor’s degree in Law
Universidad dê Lusíada, Lisboa
Master’s degree in Management of Corporations
Instituto Superior dê Gestão, Lisbon
Master’s degree in International Legal Practice
Instituto de Empresa (IE), Madrid
Admitted to the Bar in Madrid and Lisbon.
“When I finished my Master’s degree in International
Legal Practice, I began looking for a law firm with an
international focus where I could apply and further
develop the corporate law skills I had acquired. After
having worked at Pérez-Llorca for a few years, I can
say with a sense of great satisfaction that I have had
the privilege to have found the law firm that I was
looking for. At this firm I have been able to participate
in many financial transactions with an emphasis on
corporate mergers and acquisitions, which are always
very interesting from a professional point of view. At
Pérez-Llorca, lawyers have the opportunity to assume
responsibilities and maintain direct contact with the
clients, which is very important during the first few years
in this profession, as it contributes to the development
of a lawyer’s abilities from the get go. In addition, at
Pérez-Llorca we have all the tools necessary for the
practice of our profession, given that the firm pays
particular attention to the continuous training of its
lawyers, who have the possibility to attend conferences
or participate in graduate programmes.”
“Cuando terminé mi Máster de International Legal
Practice, buscaba un bufete donde pudiera poner en
práctica y desarrollar los conocimientos adquiridos en
Derecho Mercantil, con un enfoque internacional. Tras
varios años en Pérez-Llorca puedo decir, con mucha
satisfacción, que he tenido el privilegio de encontrar
el despacho que buscaba, ya que he podido participar
en distintas operaciones mercantiles, concretamente
en fusiones y adquisiciones de empresas, de gran
interés profesional. En Pérez-Llorca, un abogado tiene
la oportunidad de asumir responsabilidades desde
el principio y de mantener un contacto directo con
clientes, algo muy importante en los primeros años
de esta profesión y que contribuye al desarrollo de las
capacidades del profesional. Además, en Pérez-Llorca
contamos con todos los instrumentos necesarios
para desempeñar con éxito nuestro trabajo y existe
una preocupación muy significativa por la formación
continua del abogado, el cual tiene siempre la
posibilidad de asistir a conferencias o participar en
programas de posgrado”.
12
Qué ofrecemos
What we offer
Supervision and Delegation
Supervisión y Delegación
At Pérez-Llorca, your work will be supervised by an
experienced lawyer at all times, who will make the most of
your aptitudes, helping you in the areas in which you need to
improve. Nevertheless, you will have the opportunity to take
on responsibilities from the start.
En Pérez-Llorca, tu trabajo será supervisado en todo momento
por un abogado con experiencia que potenciará tus aptitudes
y te ayudará en todos los aspectos que necesites mejorar. No
obstante, tendrás la oportunidad de asumir responsabilidades
desde el principio.
Continuous Training
Internal training: TESEO
Formación Continua
Formación interna: TESEO
TESEO is part of an ambitious two-year training plan designed
for Pérez-Llorca’s youngest lawyers; however, it is also open
to any other lawyers from the firm who wish to participate.
The programme, coordinated and financed by the firm, has
been designed with the fundamental objective of offering its
participants the necessary training so that they can reach their
professional goals.
TESEO constituye un ambicioso plan formativo de dos años
de duración dirigido a los abogados más jóvenes de PérezLlorca y abierto a todos aquellos otros letrados del Despacho
que quieran participar. El Programa, que coordina y financia
el Despacho, ha sido diseñado con el objetivo fundamental
de aportar a sus participantes la formación adecuada para
afrontar y alcanzar con éxito las metas que se propongan a lo
largo de su trayectoria profesional.
External training: national and international
Formación externa: nacional e internacional
This training allows specialisation in various topics, and
promotes permanent contact with the academic and
professional world through courses, seminars and conferences
organized by prestigious institutions.
Asimismo, el Despacho facilita la especialización en
diferentes temas y potencia el contacto permanente con
el mundo académico y profesional mediante la asistencia a
cursos, seminarios y conferencias impartidos por prestigiosas
instituciones.
We believe that a true professional should keep up to date
with legal developments and we take this into consideration
in our lawyers’ career plans. As continuous training in
various subjects helps us achieve excellence in our work,
we will support your decision to complete your studies with
Master’s degrees or other types of educational programmes.
Creemos que un buen profesional debe reciclarse y así
lo contemplamos en los planes de carrera de nuestros
abogados. La formación continua en distintas materias
contribuye a conseguir la excelencia en nuestro trabajo. Por
ello, te ofrecemos completar tu formación con másteres u otro
tipo de programas educativos.
13
Alejandro Osma
Partner - Corporate
Licenciado en Derecho y
Administración y Dirección de Empresas,
Universidad Carlos III de Madrid.
L.L.M. in Corporation Law,
New York University.
Bachelor’s degree in Law and Business Administration and
Management
Universidad Carlos III, Madrid
LL.M. in Corporation Law
New York University, USA.
“The main competitive advantage at Pérez-Llorca
is the professional and inter-personal skills of my
colleagues. Working with brilliant lawyers on a daily
basis in a rigorous and high-achieving environment
has proved to be an inexhaustible source of legal
knowledge and motivation. Values such as solidarity
and companionship are fostered in our day-to-day work
at Pérez-Llorca. Teamwork is fundamental for achieving
the best results and here, personal progress does not
mean that we are in constant competition with one
another, but rather that each of us is constantly striving
to improve. Furthermore, the firm does its upmost to
encourage our continuous training. Since I started
working at Pérez-Llorca, I have attended various courses
and seminars related to my practice area and have also
given courses and seminars myself, both inside and
outside the firm. I did an LLM in the US and was sent
on a secondment; additionally, I have worked as an
international associate at US law firms. The firm has,
without a doubt, understood my professional needs and
has always supported me in my quest to fulfil them.”
“La principal ventaja competitiva de Pérez-Llorca
es la calidad tanto humana como profesional de mis
compañeros. La interacción diaria y el trabajo en equipo
con brillantes profesionales del Derecho en un entorno
de rigor y excelencia ha sido, y sigue siendo, una fuente
inagotable de conocimientos jurídicos y de motivación.
En Pérez-Llorca se fomentan valores como la solidaridad
y el compañerismo. El trabajo en equipo es fundamental
para lograr los mejores resultados. En nuestro
Despacho, la progresión profesional individual no
conlleva que compitamos entre nosotros, sino que cada
uno se supere a sí mismo para tratar siempre de mejorar.
Otro punto a destacar es la preocupación del Despacho
por nuestra formación continua. Desde que comencé a
trabajar en Pérez-Llorca, he asistido a diferentes cursos
y seminarios relacionados con mi práctica, impartidos
tanto dentro como fuera del Despacho. He cursado
estudios de posgrado en Estados Unidos e incluso he
trabajado como secondee e international associate
en sendas firmas norteamericanas. Sin duda alguna,
el Despacho ha sabido entender mis necesidades
y siempre me ha apoyado en la satisfacción de las
mismas”.
14
Victoria von Richetti
Fiscal - Tax
Licenciada en Derecho y Economía,
Universidad de Navarra, Pamplona.
Máster en Asesoría y Gestión Tributaria,
ESADE, Barcelona.
Bachelor’s degree in Law and Economics
Universidad de Navarra, Pamplona
Master’s degree in Tax Consultancy and Management
ESADE, Barcelona.
“Pérez-Llorca invests wholeheartedly in the training
of its lawyers. In my case, in addition to the TESEO inhouse training programme, I had the opportunity to do
a Master’s degree in Tax Consultancy and Management
at Esade Business School. In the two years I was doing
the LLM, Pérez-Llorca went out of its way to help me
balance my work and studies. This experience allowed
me to become a permanent part of the tax team in
Madrid after having worked with the corporate team in
Barcelona.
“La apuesta por la formación de los abogados en el
Despacho es total. En mi caso, además del programa de
formación interna TESEO, tuve la posibilidad de cursar
el Máster en Asesoría y Gestión Tributaria de ESADE.
El apoyo que recibí fue absoluto: durante los dos años
de duración del posgrado, Pérez-Llorca me ofreció
todas las facilidades para poder compatibilizar trabajo
y formación. Esta experiencia me permitió integrarme
en el Departamento de Derecho Fiscal de la oficina de
Madrid después de haber estado un par de años en el
Departamento de Corporate de Barcelona.
In addition to the strictly legal responsibilities, the
lawyers’ career development at Pérez-Llorca includes
taking on other responsibilities, which allows for
comprehensive professional development. For
instance, I am very involved in the Pro Bono work of
the firm. In addition, I have also been able to strike a
balance between my work and my academic interests;
I currently collaborate as a lecturer for the Master’s
degree for Access to the Legal Profession at Universidad
de Navarra.”
Además de lo estrictamente jurídico, durante la
evolución de la carrera de los abogados se van
adquiriendo otras responsabilidades que permiten un
desarrollo profesional global. Yo, por ejemplo, estoy
muy involucrada en los asuntos Pro Bono que se llevan
en el Despacho. Asimismo, puedo compatibilizar mis
inquietudes académicas con el trabajo en el bufete y
colaboro como docente en el Máster de Acceso a la
Abogacía de la Universidad de Navarra”.
15
What we offer
At Pérez-Llorca, we believe in your career and we contribute to
this process in different ways:
-- Financial support: We finance, fully or partially,
postgraduate or Master’s studies as long as the interest
and commitment between the professional and the firm
are mutual.
-- Recommendations: We provide recommendations in order
to facilitate admission to the programme of your choice.
-- Support groups: We put you in touch with groups of
lawyers, partners and/or alumni, who have had similar
concerns and have gone through the same experiences, so
that they can guide you.
En Pérez-Llorca apostamos por tu carrera y contribuimos a
este proceso de diferentes maneras:
-- Apoyo económico: financiamos, total o parcialmente,
estudios de posgrado o máster, siempre y cuando el
interés y el compromiso sean mutuos entre el profesional
y el Despacho.
-- Recomendaciones: aportamos las referencias necesarias
para ayudar a la admisión en el programa solicitado.
-- Grupos de apoyo: ponemos en contacto a los interesados
con grupos de abogados, socios y/o alumni que tuvieron
las mismas inquietudes y vivieron esa experiencia, para
que les sirvan de guía.
Academic and Publishing Activities
Actividad Docente y Doctrinal
You will have the opportunity to lecture for courses and speak
at seminars and conferences within the framework of various
agreements the firm has signed with prestigious institutions.
Tendrás la oportunidad de participar como ponente en
cursos, seminarios y conferencias en el marco de diversos
acuerdos que el Despacho tiene suscritos con prestigiosas
instituciones.
At Pérez-Llorca, we foster research work, support our lawyers’
own initiatives, and we also encourage their collaboration
with the press through the publication of articles on legal
topics of current interest.
En Pérez-Llorca fomentamos la investigación doctrinal,
apoyamos las iniciativas propias de los abogados e
impulsamos su colaboración en prensa mediante la
publicación de tribunas relacionadas con asuntos jurídicos de
actualidad.
16
Qué ofrecemos
Academic Committee
Consejo Académico
Our Academic Committee, comprised of various partners and
professors in-residence at the firm, supervises and guides
continuous training as well as academic and publishing
activities in order to ensure their quality and legal rigor.
Nuestro Consejo Académico, formado por socios y catedráticos
del Despacho, supervisa y orienta la formación continua y
la actividad doctrinal para asegurar la mayor calidad y rigor
jurídico.
Encarna Cordero
Of Counsel - Corporate
Catedrática de Derecho Civil en UCLM.
Professor of Civil Law at UCLM.
“Since joining Pérez-Llorca, I have seen that this firm
is designed to make sure that its members achieve
excellence in their daily work. One of the key tools that
they use to achieve this is the training programme, as well
as the continuous legal updates and the environment in
which they work. I believe that this is the way to ensure
that the firm’s members are in a position to meet their
professional challenges, which are necessary in order to
offer high quality legal services.”
“Desde mi llegada a Pérez-Llorca he podido comprobar
cómo este Despacho está diseñado para procurar que
sus miembros alcancen la excelencia en el trabajo
diario. Una de las herramientas fundamentales para
lograrlo es el plan de formación, así como el entorno
jurídico en continua y renovada actualización en el que
se trabaja. Este creo que es el único modo de lograr
que sus integrantes estén en condiciones de afrontar
los retos profesionales que son necesarios para prestar
servicios jurídicos de calidad”.
17
What we offer
International Scope
Proyecto Internacional
London and New York Offices
Oficinas de Londres y Nueva York
At the beginning of 2015, Pérez-Llorca started working in its
London office. Adding to this first foreign office, the firm will
open its next office abroad in New York in the fourth quarter of
2015. Pérez-Llorca will advise on Spanish law in both offices.
This international expansion is in line with the firm’s strategy
to grow and expand. Both offices hope to assist Pérez-Llorca’s
clients with the development of their projects and build bridges
to collaborate closely with local firms. These two offices are
managed by partners who have spent the majority of their
professional careers at Pérez-Llorca. They are accompanied
by associates who joined as first-year lawyers and have grown
both personally and professionally at Pérez-Llorca.
A principios de 2015, Pérez-Llorca comenzó a operar en
Londres con una oficina propia. A esta primera sede en
territorio extranjero se sumará la que la firma abrirá en el
cuarto trimestre de 2015 en Nueva York. En ambas, PérezLlorca practicará Derecho español. Esta internacionalización
responde a la estrategia de crecimiento y expansión diseñada
por el Despacho. Ambas oficinas buscan acompañar a
los clientes de Pérez-Llorca en el desarrollo de todos sus
proyectos y tender puentes de colaboración con despachos
locales. Estas dos sedes están dirigidas por socios que han
desarrollado la mayor parte de su carrera profesional en
Pérez-Llorca. Les acompañan abogados que entraron como
rotantes y que han crecido profesional y personalmente en
Pérez-Llorca.
Secondments
Secondments
You will have the opportunity to participate in our secondments
or exchange programmes with law firms around the world.
Some of the cities where we run these exchange programmes
are New York, Paris, Stockholm, and Sao Paulo.
Tendrás la posibilidad de acceder a nuestros secondments
o Programas de Intercambio con despachos de abogados
alrededor del mundo. Tenemos excelentes relaciones con
firmas extranjeras: Nueva York, París, Estocolmo o Sao
Paulo son algunos de los destinos en los que con frecuencia
ponemos en marcha estos intercambios.
Multilateral training
Multilateral training
In addition, you will be able to attend courses and seminars
abroad organised by other firms that we collaborate with, who
invite our lawyers to participate in their training programmes.
Además, podrás asistir a cursos y seminarios en el extranjero
organizados por otras firmas con las que colaboramos y que
invitan a nuestros abogados a participar en sus programas de
formación.
18
Qué ofrecemos
García Añoveros Lectures
Aula García Añoveros
We regularly organise conferences in our auditorium, which
are presented by important public figures from the business,
socio-political, economic and cultural worlds.
Periódicamente organizamos en nuestro Auditorio seminarios
impartidos por personalidades relevantes del mundo
empresarial, socio-político, económico y cultural.
Corporate Social Responsibility
Responsabilidad Social Corporativa
Our CSR collaborations are closely linked to our values of
equality and justice, and they are based on the unwavering
commitment of each employee at Pérez-Llorca to serve
the community. The firm’s Pro Bono Committee analyses
the requests for work and assigns the selected projects to
professionals to lead them. Through your work you can,
for instance, collaborate to improve the social and labour
integration of groups with difficulties or give legal advice to
foundations.
Nuestro proyecto de RSC está íntimamente ligado a nuestros
valores de igualdad y de justicia, y se basa en el compromiso
permanente de cada uno de los profesionales que conformamos
Pérez-Llorca de servir a la comunidad. El Comité Pro Bono del
Despacho analiza todas las solicitudes de trabajo y asigna a
los profesionales que liderarán los proyectos seleccionados.
En tu trabajo, podrás colaborar, por ejemplo, favoreciendo
la integración sociolaboral de colectivos con dificultades o
prestando asesoramiento legal a fundaciones.
Supervisión y
Delegación
Supervision and
Delegation
Aula García
Añoveros
García Añoveros
Lectures
Formación
Continua
Continuous
Training
Pérez-Llorca
Actividad Docente
y Doctrinal
Academic and
Publishing
Activities
Proyecto
Internacional
International
Scope
RSC
CSR
Consejo
Académico
Academic
Committee
19
Laura Ruiz Monge
Litigación y Arbitraje - Litigation and Arbitration
Bachelor’s degree in Law and Economics
Universidad Carlos III, Madrid.
Licenciada en Derecho y Economía,
Universidad Carlos III de Madrid.
“I joined Pérez-Llorca immediately after graduating. At
the time, like all recent graduates, I wasn’t quite sure
what being a lawyer meant; however, after joining
the firm, I found out that although it is an intense and
demanding profession, it is also fascinating. The firm is
comprised of young lawyers and the work environment is
very good. Without a doubt, I would highlight the rotation
period for the newly graduated lawyers who join the
firm. The rotations allowed me to have my first contact
with various practice areas, work with a lot of different
professionals and, in short, be more open-minded.
Since joining Pérez-Llorca, I have had the opportunity
to take part in some very interesting matters, assume
responsibilities from the start and continue training and
learning every day. In addition, I had the opportunity to
do a secondment in Sweden, which was a very enriching
experience both professionally and personally.”
“Mi andadura profesional comenzó en Pérez-Llorca
nada más acabar la carrera. En ese momento, como
gran parte de los recién licenciados, no tenía muy claro
en qué consistía trabajar como abogado pero, tras mi
incorporación, descubrí que se trata de una profesión
intensa y exigente a la vez que apasionante. El Despacho
está formado por brillantes profesionales y el ambiente
de trabajo es muy bueno. Sin duda, destacaría el
periodo de rotaciones ideado para los jóvenes letrados
que se incorporan al Despacho. Estas me permitieron
tomar un primer contacto con varias áreas de práctica,
trabajar con expertos en diversas ramas del Derecho y,
en definitiva, tener una mentalidad más abierta. Durante
mis años de ejercicio en Pérez-Llorca, he tenido ocasión
de intervenir en asuntos de gran interés, de asumir
responsabilidades desde el principio y de continuar
formándome y aprendiendo cada día. Además, tuve la
oportunidad de trabajar en un secondment en Suecia,
lo que me ha supuesto una enriquecedora experiencia,
tanto profesional como personalmente”.
20
21
TESEO
“We are fully aware that our main asset is
our lawyers and their knowledge. For that
reason, training constitutes a fundamental
element of our firm’s strategy.”
Pedro Pérez-Llorca,
Senior Partner
What are the objectives?
TESEO provides our lawyers with solid legal training based
on analysing fundamental questions concerning Company
Law, the knowledge of practice areas different to those
in which the lawyers normally work, updates on the main
legal developments (i.e. legislative, case law and academic
developments), and skills necessary for the practice of law.
How long does it last?
TESEO lasts two years (two academic courses, each from
September to July).
22
TESEO
“Somos plenamente conscientes de que el
principal activo con el que contamos son
nuestros abogados y sus conocimientos.
Por ello, la formación constituye un
elemento fundamental dentro de la
estrategia de nuestro Despacho”.
Pedro Pérez-Llorca,
Socio Director
¿Qué objetivos persigue?
TESEO proporciona a nuestros abogados una sólida formación
jurídica basada en el análisis de cuestiones fundamentales
del Derecho de Empresa, conocimientos sobre áreas de
práctica jurídica diferentes de aquellas en las que ejercen de
forma habitual, información actualizada sobre las principales
novedades jurídicas (legales, jurisprudenciales y doctrinales)
y habilidades necesarias para el ejercicio profesional de la
abogacía, entre otras materias.
¿Cuánto dura?
TESEO tiene una duración de dos años (dos cursos académicos
de septiembre a julio).
23
TESEO
What does it involve?
¿En qué consiste?
Orientation module
Welcome course
The welcome course offers you an insight into the firm’s
culture, allowing you to adapt quickly and easily to the work
environment. You will get to know the different areas of work in
which the firm is involved, the internal rules which govern the
way it works and the practice of law and its professional ethics.
Módulo de orientación
Curso de acogida
Facilita tu incorporación ofreciéndote una visión sobre
la cultura del Despacho que te permitirá una adaptación
rápida y sencilla. Conocerás las distintas áreas de trabajo del
Despacho, las reglas internas sobre su funcionamiento, el
ejercicio de la abogacía y la deontología profesional.
Continuous legal training module
Fundamental questions concerning Company Law
This part of the training offers you a practical focus on
fundamental questions regarding the various legal branches
that make up Company Law, the essential points in
proceedings and the negotiation processes in the different
practice areas. The aim of the course is to teach lawyers how
to think and act in different transactions as well as to foresee
possible obstacles common to the practice of law.
Módulo de formación jurídica continua
Cuestiones fundamentales del Derecho de Empresa
TESEO te ofrece un enfoque práctico sobre las cuestiones
fundamentales de las distintas ramas jurídicas que conforman
el Derecho de Empresa, los aspectos esenciales de los
procedimientos o los procesos de negociación en las distintas
áreas. El objetivo del Programa es enseñarte cómo se piensa y
actúa en diferentes operaciones y a prever posibles obstáculos
habituales en la práctica.
24
TESEO
Seminars
At Pérez-Llorca, we offer seminars on specific legal matters.
These lectures on topics of significance or of current interest
are presented by lawyers who are experts in the subject matter.
Monográficos
En Pérez-Llorca impartimos seminarios para ampliar tus
conocimientos sobre determinados asuntos jurídicos. En
ellos, un abogado experto en la materia expone temas de
relevancia o de actualidad.
Lawyers in the Courtroom – Speaking and Interrogation
Techniques
Run by one of our Counsels for the Litigation and Arbitration
practice area. In these sessions we seek to improve the skills
needed in the law courts as well as the courts of arbitration.
The sessions provide guidelines and basic tools that every
lawyer can build on over time.
Abogado en Sala - Oratoria procesal, vistas y técnicas de
interrogatorio
Coordinado por una Counsel de Litigación y Arbitraje, con las
sesiones de este módulo buscamos potenciar las habilidades
necesarias para la actuación ante juzgados y tribunales,
ya sean judiciales o arbitrales. Se facilitan unas pautas que
sirven como herramienta de partida y que cada abogado
puede reforzar con los años de práctica.
Legal refresher course
This course keeps you up to date, with sessions examining the
most important case law, legislative and academic news.
Actualización jurídica
Mediante sesiones en las que se presentan las novedades
legislativas, jurisprudenciales y doctrinales más relevantes,
podrás estar al día sobre las últimas actualizaciones jurídicas.
Case studies
In order to offer practical legal training of a multidisciplinary
nature, solutions to problems and case materials with different
focus points are presented to lawyers.
Casos prácticos
Con distintos enfoques, se comparten soluciones y
experiencias para ofrecer una formación jurídico-práctica de
carácter multidisciplinar.
Continuous non-legal training module
This part of TESEO not only makes the most of your talent,
but also of your professional and personal skills, providing
you with the necessary tools to practise law. Furthermore, you
can take part in specialised courses, such as legal English,
accounting and finance, and negotiation techniques.
Módulo de formación no jurídica continua
TESEO potencia tu talento y habilidades profesionales y
personales proporcionándote las herramientas necesarias
para el ejercicio profesional de la abogacía. Asimismo, podrás
participar en cursos específicos de inglés jurídico, contabilidad
y finanzas y técnicas de negociación.
25
Yi Zhou
Fiscal-Tax
Licenciado en Derecho y Administración y
Dirección de Empresas,
Universidad Autónoma de Madrid.
Máster en Asesoría Fiscal de Empresas,
Instituto de Empresa, Madrid.
Bachelor’s degree in Law and Business
Administration and Management
Universidad Autónoma de Madrid
Master’s degree in Tax Consultancy and
Management
Instituto de Empresa, Madrid.
“After finishing my Master’s degree in Tax Consultancy
and Management, I was interested in joining a law firm
where I could apply my newly acquired skills. I chose
Pérez-Llorca because of the good work atmosphere
that I noticed during the interviews with different
lawyers from the firm and because of the opportunity
for continuous legal training. In my opinion, continuous
legal training is essential for the professional
development of a lawyer and this is possible at
Pérez-Llorca through TESEO and the Legal Update.
TESEO offers the opportunity to acquire fundamental
knowledge in different areas of law under the guidance
of expert lawyers. Furthermore, each practice area has
a specific training module regarding the knowledge and
legal news specific to that practice.”
“Cuando finalicé mi Máster en Asesoría Fiscal, estaba
interesado en incorporarme a una firma de abogados
para poder poner en práctica los conocimientos
adquiridos. Los motivos por los que finalmente
opté por Pérez-Llorca fueron principalmente el buen
ambiente que se podía percibir en las entrevistas con
los distintos abogados del Despacho y la posibilidad
de una formación continua. Desde mi punto de vista,
resulta imprescindible una adecuada formación
continua para el desarrollo profesional de un abogado,
y esto es precisamente lo que ofrece Pérez-Llorca
mediante el Programa TESEO y el Legal Update. TESEO
te brinda la posibilidad de obtener los conocimientos
fundamentales de las distintas áreas de Derecho
del Despacho y aprender de la mano de los mejores
abogados con una larga trayectoria profesional.
Además, dentro de cada área de práctica del Despacho,
se lleva a cabo una formación continua tanto sobre las
novedades como sobre los aspectos más importantes
de la materia”.
26
Sistema de rotaciones
Rotation system
Área 3 / Practice Area 3
5 meses / months
Sistema de
rotaciones
—
Rotation
system
Área 1 / Practice Area 1
5 meses / months
Área 2 / Practice Area 2
5 meses / months
As a first year lawyer, whether you start working with us right
after joining the bar or in order to do your work experience as
part of the Master’s degree for Access to the Legal Profession,
you will join teams of recognised professionals through our
rotation system.
Como abogado de primer año, bien como colegiado o como
alumno de prácticas del Máster de Acceso, te integrarás en
un equipo de reconocidos y consolidados profesionales
mediante nuestro sistema de rotaciones.
If you are a law graduate, you will have the opportunity to
work in three different practice areas within our 15-month
rotation system, where each rotation lasts 5 months. This will
give you a more well-rounded perspective of the practice of
law as a whole and of each practice area. During this period,
you will work independently, guided by your tutor/mentor
from each practice area in which you are collaborating. At the
end of this rotation period your specialist practice area will be
decided, taking into account your individual performance, the
firm’s needs and your personal preferences.
Gracias a este programa, si eres Licenciado, tendrás la
oportunidad de trabajar durante 15 meses en tres áreas
diferentes del Despacho, 5 meses en cada una, lo que te
proporcionará una visión más completa del ejercicio del
Derecho y de cada especialización. En este periodo trabajarás
con autonomía, orientado por tu tutor/mentor en cada equipo
en el que colabores. Al finalizar este ciclo de rotaciones, se
decidirá el área del Derecho en la que trabajarás considerando
tu desempeño de manera individual, así como tus preferencias
y las necesidades del Despacho.
If you join the firm to carry out your compulsory work
experience (prácticas de Máster de Acceso) in order to prepare
for the bar exam and qualify as a lawyer, you will work as part
of a team for 4 or 5 months. After passing the bar exam, and
once you are qualified as a lawyer, you will ideally work with
2 more teams before your specialist practice area is decided.
Si tu incorporación es en calidad de alumno del Máster
de Acceso a la Abogacía, realizarás las prácticas en un
departamento durante 4 o 5 meses. Si finalmente te integras
en la Firma una vez colegiado, trabajarás idealmente en otros
dos departamentos antes de incorporarte a uno de manera
definitiva.
27
Paloma García
Corporate
Licenciada en Derecho y Administración y
Dirección de Empresas,
Universidad Pontificia de Comillas, ICADE, Madrid.
Bachelor’s degree in Law and Business
Administration and Management
Universidad Pontificia de Comillas, ICADE, Madrid.
“During the last year of my degree, I decided that
I wanted to join a law firm to start my professional
career. I took part in a number of selection processes,
however the reasons why I chose to join Pérez-Llorca
were the opportunity to work in different practice
areas, the firm’s size and the good work environment
that I picked up on during the interviews. The rotation
period allowed me to have my first contact with different
practice areas, and to confirm that I was particularly
interested in Corporate Law. Due to the size of the Firm,
I have had the opportunity to participate in important
corporate transactions with an emphasis on corporate
mergers and acquisitions of national and international
companies. At Pérez-Llorca, a great deal of trust is
placed in all of the lawyers from the very beginning
and they are encouraged to take on responsibilities in
the cases on which they work. Furthermore, the Firm
does its upmost to encourage our continuous training.
Since I started working at Pérez-Llorca, I have attended
various courses and seminars related to my practice
area, both inside and outside the firm. The Firm gave me
the opportunity to complete a secondment in a leading
Brazilian firm. Thanks to this international experience,
I have had the opportunity to continue growing as a
lawyer, experience other legal practices and get to know
professionally a country that has huge potential for
development.”
“Durante mi último año de carrera, decidí que quería
iniciar mi carrera profesional en un despacho de
abogados. Participé en muchos procesos de selección,
pero los motivos por los que finalmente opté por PérezLlorca fueron la oportunidad de rotar por diferentes
áreas, el tamaño del Despacho y el buen ambiente de
trabajo que percibí durante las entrevistas. El periodo
de rotaciones me permitió tener un primer contacto con
diferentes áreas de práctica, y me sirvió para confirmar
mi interés por el Derecho Mercantil. Gracias a la
dimensión del Despacho, he podido participar desde el
primer momento en operaciones mercantiles relevantes,
en particular, en fusiones y adquisiciones de empresas
nacionales e internacionales. En Pérez-Llorca se
deposita mucha confianza en todos los profesionales
desde el primer momento y se les anima a que asuman
responsabilidades en los asuntos en los que participan.
Otro punto a destacar es la preocupación del Despacho
por nuestra formación continua. Desde que comencé a
trabajar en Pérez-Llorca he asistido a diferentes cursos
y seminarios relacionados con mi práctica, impartidos
tanto dentro como fuera del Despacho. Además, el
Despacho me brindó la oportunidad de hacer un
secondment en un despacho brasileño de reconocido
prestigio. Esta experiencia internacional me ha dado
la oportunidad de seguir creciendo como abogado,
conocer otras prácticas y acercarme profesionalmente a
un país con un gran potencial de desarrollo”.
28
29
Practicum y prácticas de verano
Summer internships and work experiences
We have several agreements with a large number of
universities that will allow you to do both curricular and
extracurricular internships for 1 or 2 months in the summer or
during the academic year, provided that this is compatible with
your studies. We are very flexible when it comes to designing
customised internship schedules for each student.
Tenemos diferentes convenios con un gran elenco de
universidades que te permitirán realizar tanto prácticas
curriculares como extracurriculares durante 1 o 2 meses
en verano o durante el curso, siempre y cuando estas sean
compatibles con tus estudios. Somos flexibles a la hora de
diseñar los calendarios de prácticas.
An internship is a great opportunity to find out what working
at a law firm is like and also apply the knowledge you have
acquired at university, as well as confirm your drive for the
legal profession.
Realizar prácticas profesionales es una gran oportunidad
para conocer cómo es la vida en un despacho, aplicar los
conocimientos adquiridos durante la carrera y confirmar tu
vocación por el ejercicio de la abogacía.
30
Andrés Hernández Miñana
Becario durante el curso 2014/2015 y futuro alumno en prácticas del Máster de
Acceso 2016 - Undergraduate intern 2014/2015, and future intern for the Master’s
for Access to the Legal Profession 2016
Bachelor’s degree in Law and Political Science
Universidad Carlos III de Madrid
Master’s degree for Access to the Legal
Profession
Universidad Carlos III/ISDE, Madrid.
Graduado en Derecho y Ciencias
Políticas,
Universidad Carlos III de Madrid.
Máster de Acceso a la Abogacía,
Universidad Carlos III de Madrid/ISDE.
“During the final year of my joint honours degree I
decided that I wanted to complete a summer internship
at a prestigious law firm that would give me experience
of the legal profession in a first-rate environment. This
is why I chose Pérez-Llorca.
“Durante el último año del Doble Grado decidí realizar
prácticas de verano en un Despacho de prestigio, que
me permitiese acercarme al ejercicio de la abogacía
profesional de primer nivel. Por esta razón elegí PérezLlorca.
Throughout the entire internship I was mentored by
a tutor who answered all of my questions and helped
familiarise me with the firm’s “know how”, making it
possible for me to learn in a very dynamic way, as well
as getting me involved, from the moment that I joined
the team, in advising on a wide variety of matters.
Durante todo el periodo de prácticas estuve acompañado
por un tutor que resolvía todas mis dudas, y me transmitía
el know-how del Despacho. Esto hizo que mi aprendizaje
fuera muy dinámico. Además, me involucraron desde el
primer momento en el equipo y me permitieron participar
en el asesoramiento de una amplia variedad de asuntos.
After finishing my internship, they offered me the
opportunity to extend the experience by taking part
in the rigorous selection process to complete my work
placement for the Master’s degree for Access to the
Legal Profession at the firm. Of all the different options
available, I chose Pérez-Llorca again. I chose to come
back to Pérez-Llorca because of their interesting
programme of on-going professional training, TESEO,
in which sessions covering every area of law are taught
from an eminently practical perspective, as well as the
‘Legal Update’ sessions taught by the Corporate team.
Al finalizar mis prácticas de verano, me ofrecieron la
posibilidad de prorrogarlas y de participar en el riguroso
proceso de selección para realizar las prácticas del
Máster de Acceso a la Abogacía. De entre las diferentes
opciones que me planteé, volví a decantarme por PérezLlorca. Lo hice por su atractivo programa de formación
continua, TESEO, en el que se imparten sesiones
que abarcan todas las áreas del Derecho desde una
perspectiva fundamentalmente práctica, pero también
por las sesiones de Legal Update impartidas dentro del
equipo de Corporate. Gracias a esta formación continua,
31
...
Thanks to this ongoing training, recent graduates build
a comprehensive understanding of law, which stretches
far beyond one chosen area of expertise.
el recién graduado obtiene un conocimiento global del
Derecho, más allá del área de especialización escogida.
Another significant factor that influenced my decision
was the excellent multidisciplinary team which
contribute on both a human and a professional level to
creating a pleasant work environment, helping young
lawyers to flourish and achieve excellence in our work.”
Otro aspecto que motivó mi decisión fue el excelente
equipo multidisciplinar que contribuye con su trato
humano y profesional a que el ambiente de trabajo
sea muy agradable, lo que ayuda a la formación de los
abogados y a alcanzar la excelencia en nuestro trabajo”.
Prácticas del Máster de Acceso a la Abogacía
Compulsory work experience within the Master’s degree
for Access to the Legal Profession
We start the recruitment process for future interns that will
complete the compulsory work experience for the Master’s
degree for Access to the Legal Profession at our firm while
they are in their last year of undergraduate study. We would
be pleased to offer advice to students that are not sure
where to enrol for the obligatory Master’s degree. We also
recruit students during the theoretical part of the Master’s
programme.
Comenzamos la búsqueda de los futuros alumnos que
realizarán las prácticas del Máster con nosotros en último año
de Grado. Estamos encantados de asesorarles en caso de que
no sepan dónde cursarlo. También seleccionamos estudiantes
durante la fase teórica del Máster.
32
David José Mayor García
Becario durante el curso 2012/2013, graduado en prácticas del Máster de Acceso
2014 y abogado junior 2015/ Undergraduate intern 2012/2013, intern for the
Master’s for Access to the Legal Profession 2014 and Junior Associate 2015
Bachelor’s degree in Law
Universidad Autónoma de Madrid
Master’s degree for Access to the Legal Profession
Universidad Carlos III/ISDE, Madrid.
Graduado en Derecho,
Universidad Autónoma de Madrid.
Máster de Acceso a la Abogacía,
Universidad Carlos III de Madrid/ISDE.
“In the final year of my degree, I had to complete an
internship in order to graduate. I chose Pérez-Llorca for
its prestige and for the opportunities it offers, and I was
not disappointed. After completing the work experience,
I was given the opportunity to continue working here
and to combine this work with my studies. During this
time I witnessed the professional rigor, excellence and
efficiency at the firm. I felt that I was part of a real team
of highly inter-connected professionals working towards
a common goal. Throughout the whole time, I was
mentored by a lawyer who supported me, guided me,
and cleared up my doubts. While at Pérez-Llorca, they
presented me with the opportunity to participate in their
selection process in order to carry out the compulsory
work experience for the Master’s degree for Access to
the Legal Profession at the firm. Despite the various
options I had, I did not hesitate to participate in the
process. Working at a law firm like Pérez-Llorca allows
you to learn first-hand from the best professionals who
selflessly transmit their knowledge and experience.
In addition, the training made available to lawyers is
impressive. During the first two years you are given the
opportunity to attend the TESEO training programme
which lets you analyse standard legal practices
and at the same time acquire sound legal training.
Undoubtedly, teamwork, camaraderie, excellence and
continuous training are the distinguishing marks of
Pérez-Llorca. I was pleasantly surprised to find that,
even though I was a work experience student, they
“En el último año de carrera tuve que realizar las prácticas
de Grado necesarias para la obtención del título. Elegí
Pérez-Llorca por su prestigio y por las oportunidades
que ofrecía, y en ningún momento me sentí defraudado.
Tras finalizar las prácticas, me dieron la oportunidad de
continuar en el Despacho compatibilizando trabajo con
estudios. Durante esta etapa comprobé la rigurosidad,
excelencia y eficiencia con la que se trabaja en la Firma.
Me sentí integrado en un verdadero equipo y altamente
conectado con profesionales que buscan el desarrollo y
la evolución común. En todo momento fui tutelado por un
abogado que me apoyaba, guiaba y resolvía mis dudas.
Durante mi experiencia en Pérez-Llorca, me brindaron
la oportunidad de realizar el proceso de selección para
concluir las prácticas del Máster de Acceso a la Abogacía
en el Despacho. A pesar de las distintas opciones que
manejaba, no dudé un instante en participar en dicho
proceso. Trabajar en un bufete como Pérez-Llorca te
permite aprender de primera mano de los mejores
profesionales que, con vocación de que aprendas,
transmiten sus conocimientos y experiencias. Además,
los medios de formación puestos a disposición de los
abogados son impresionantes. Durante los dos primeros
años, el Despacho te ofrece la oportunidad de cursar
el Programa de formación TESEO, el cual te permite
analizar la práctica jurídica habitual y desarrollar una
sólida formación jurídica. Sin lugar a dudas, el trabajo
en grupo, el compañerismo, la excelencia y la formación
continua son las señas de identidad de Pérez-Llorca. Me
33
treated me like one of the team. For this reason, I was
delighted to join Pérez-Llorca as a junior lawyer after I
had passed the Bar Exam.”
sorprendió gratamente comprobar que, a pesar de ser
un estudiante en prácticas, contaban conmigo como uno
más en el equipo. Por todo ello, me incorporé con ilusión
como abogado junior a Pérez-Llorca tras el examen de
acceso a la Abogacía”.
34
Javier Fernández Cuenca
Partner, Fiscal - Tax
Licenciado en Derecho y Letrado Asesor de Empresas,
Universidad Pontificia de Comillas, ICADE, Madrid.
Máster en Derecho Fiscal,
Universidad Pontificia de Comillas, ICADE, Madrid.
Bachelor’s degree in Law with a minor in Company Law
Universidad Pontificia de Comillas ICADE, Madrid
Master’s degree in Tax Law
Universidad Pontificia de Comillas ICADE, Madrid.
“I joined Pérez-Llorca more than a decade ago. I can
say many wonderful things about this period in my
career, although possibly one of the most characteristic
aspects would be that I feel as if I joined yesterday. The
firm has given me the opportunity to work on all sorts of
projects: big and small, simple and complex, national
and international. Regardless of their nature, each has
been very interesting. This experience has made me
into a versatile lawyer who can adapt to the needs and
singularities of each client, though always respecting,
if not defending, my professional independence (an
aspect which I am particularly grateful for in my practice
area, which is none other than Tax Law). I have seen the
firm grow and I have seen it create a name for itself in
the Spanish and international legal markets through
the daily effort that we all put in. I have been able to
enjoy the recognition and I am proud of having played
my small part in this process. All in all, the truth is that I
am very grateful for the opportunity to work here.”
“Ya hace más de una década que me incorporé al
proyecto de Pérez-Llorca. Supongo que podría decir
muchas y muy buenas cosas sobre este periodo de mi
vida profesional, aunque posiblemente una de las más
representativas es que tengo la impresión de haberme
incorporado anteayer. El Despacho me ha proporcionado
la posibilidad de trabajar en proyectos de toda índole,
grandes y pequeños, simples y complejos, nacionales
e internacionales, pero siempre interesantes. Esta
experiencia me ha convertido en un abogado versátil
y adaptable a las necesidades y particularidades de
cada cliente, si bien siempre respetando, cuando no
defendiendo, mi independencia profesional (aspecto
este particularmente de agradecer desde mi área de
práctica, que no es otra que la del Derecho Tributario).
He visto crecer al Despacho y cómo se hacía un hueco
en el mercado legal español e internacional con el
esfuerzo diario de todos nosotros. He podido disfrutar
del reconocimiento de esta circunstancia y me siento
orgulloso de haber puesto mi granito de arena en el
proceso. En resumen, estoy muy agradecido por tener la
oportunidad de trabajar aquí”.
35
Pablo Gónzalez Mosqueira
Partner - Corporate
Licenciado en Derecho y Diplomado en Asesoría de Empresas,
Universidad Pontificia de Comillas, ICADE, Madrid.
Máster en Asesoría Jurídica de Empresa (MAJ), Instituto de Empresa, Madrid.
Bachelor’s degree in Law with a minor in Company Law
Universidad Pontificia de Comilla, ICADE, Madrid
Master’s degree in Company Law (MAJ), Instituto de Empresa, Madrid.
“If anything stands out at Pérez-Llorca, it’s that
there are no limits for the professional and personal
development of each lawyer. At Pérez-Llorca, a
great deal of trust is placed in all of the lawyers from
the very beginning. They are encouraged to take on
responsibilities in the cases on which they work with
the idea that soon enough they will start taking the
initiative or even assume leadership in the cases.
Since I joined the firm, I have had the opportunity to
participate in a number of the most important deals
over the last few years in Spain, as well as to learn from
the excellent lawyers and academics here on a daily
basis; furthermore all of this has taken place in a very
pleasant work environment where the interactions with
the partners, lawyers and personnel of the firm are
exceptional. In order to reach the maxims of quality and
efficiency, Pérez-Llorca is demanding of its lawyers,
but it also provides all of the means and professional
tools necessary, and it makes sure that the lawyers
have continuous education and training. In my case,
I have not only had the opportunity to attend classes
and seminars (internal and external, including some
abroad), but thanks to the firm, I have also been able to
lecture in graduate programmes, which has been a very
enriching experience. In 2014, I was recognised for my
hard work, dedication, and overall professional career
growth, and I had the honour of being made partner
of the firm. In my opinion, this confirms that there are
great career opportunities at this firm.”
“Si algo destacaría de trabajar en Pérez-Llorca es que
no existen límites para el desarrollo profesional y
personal de cada abogado. En Pérez-Llorca se deposita
mucha confianza en todos los profesionales desde el
primer momento. Se les anima desde el principio a que
asuman responsabilidades en los asuntos en los que
participan, con el objeto de que desde el comienzo lleven
la iniciativa o asuman incluso el liderazgo de los mismos.
Desde mi incorporación al Despacho, he tenido ocasión de
participar en varias de las operaciones más importantes
de los últimos años en España, y de aprender a diario
de los excelentes abogados y académicos del mismo,
todo ello en un ambiente de trabajo muy agradable, en
el que el trato con los socios, abogados y personal de la
Firma es siempre excepcional. Para alcanzar sus máximas
de calidad y eficiencia, Pérez-Llorca es exigente con sus
letrados, pero pone a su disposición todos los medios e
instrumentos profesionales para su éxito y excelencia
en el trabajo, y se preocupa por garantizar su formación
continua. En mi caso, no solo he tenido la ocasión de asistir
a cursos y seminarios, tanto internos como externos,
incluso en el extranjero, sino que gracias al Despacho
también he podido impartir clases como profesor en
programas de posgrado universitario, lo que ha resultado
ser una experiencia muy enriquecedora. En 2014, como
reconocimiento a mi trabajo, dedicación y trayectoria, tuve
la suerte y el honor de ser nombrado socio de la Firma,
lo cual en mi opinión no hace sino confirmar que en este
Despacho hay carrera”.
36
Premios y reconocimientos
Awards and recognition
“Spain Client Service 2015,” Winner
Chambers & Partners
“Law Firm of the Year: Iberia 2015,” Finalist
The Lawyer European Awards
“Best alignment of resources 2015,” 2nd place
Finalist in 5 other categories, 2015
MPF Awards for Management Excellence in association
with Harvard Business Review and the Financial Times
“Most Innovative Law Firms in Dispute Resolution,” Finalist
Financial Times Innovative Lawyers Awards 2014
“Best Talent Management and Retention 2013,” Winner
MPF Awards for Management Excellence
“Best Learning Programme 2007,”
European winner and finalist in 2009 and 2010.
MPF Awards for Management Excellence
“Iberian Law Firm of the Year 2006,” Winner. Finalist 2015
Chambers & Partners
“Spain Client Service 2015”, Ganador
Chambers & Partners
“Law Firm of the Year: Iberia 2015”, Finalista
The Lawyer European Awards
“Best alignment of resources 2015”, Finalista
Finalista en 5 categorías más, 2015
MPF Awards for Management Excellence en colaboración
con Harvard Business Review y Financial Times
“Most Innovative Law Firms in Dispute Resolution”, Finalista
Financial Times Innovative Lawyers Awards 2014
“Best Talent Management and Retention 2013”, Ganador
MPF Awards for Management Excellence
“Best Learning Programme 2007”,
Ganador europeo y finalista 2009 y 2010.
MPF Awards for Management Excellence
“Iberian Law Firm of the Year 2006”, Ganador. Finalista 2015
Chambers & Partners
37
Join us
Developing
your career
Our aim is to find the best future lawyers in order to help them
grow professionally and personally. We look for law graduates
who see the practice of law as a calling. They must also speak
foreign languages and be extremely motivated to put their
legal knowledge into practice with stimulating and demanding
teamwork. The personal qualities that we look for are empathy,
responsibility and the constant quest for excellence in their
work.
Requirements
Our recruitment process is focused on hiring junior lawyers in
two ways:
If you have a law degree and you also have an excellent
academic record, a very good command of English and your
vocation is the practice of law:
Submit your CV and a copy of your university transcript*
through www.perezllorca.com, in the section Join Us/Submit
your application.
We will also evaluate your knowledge of other languages, joint
honours degrees and training at postgraduate level, as well as
your personal and professional skills.
Selection process
Junior lawyers: Lawyers with no experience or with a
maximum experience of 2 years (law graduates would have
to have successfully passed the bar exam and be able to
become members of the bar).
Compulsory work experience for the Master’s degree for
Access to the Legal Profession students: Law graduates
currently studying this Master’s or law students in their last
academic year who intend to study this Master’s during the
following year.
1. An exam testing your legal knowledge (general and specific)
and language skills.
2. A case study.
3. Interviews with HR and lawyers.
4. Final interviews with partners.
*Candidates who do not attach their university transcripts will
not be considered.
38
Tu incorporación
Crece con nosotros
Nuestro objetivo es encontrar los mejores abogados en
potencia para juntos desarrollar sus habilidades profesionales
y personales. Buscamos licenciados y graduados con una
firme vocación por el ejercicio de la abogacía y dominio de
idiomas. Jóvenes claramente motivados por poner en práctica
sus conocimientos mediante un trabajo en equipo e individual,
exigente y a la vez estimulante. Entre las cualidades personales
que buscamos destacamos la empatía, la responsabilidad y la
búsqueda continua de la excelencia en el trabajo.
Requisitos
Nuestro proceso de selección está dirigido a incorporar
abogados junior, de dos maneras:
Si eres licenciado en Derecho, o graduado en Derecho con
intención de cursar el Máster de Acceso a la Abogacía, tienes
un excelente expediente académico, dominas el inglés y tu
vocación es el ejercicio de la abogacía:
Envía tu C.V. y copia del expediente académico* a:
www.perezllorca.com dentro del apartado Únete a Nosotros/
Presenta tu candidatura.
También valoramos el conocimiento de otros idiomas, el doble
grado y la formación de posgrado, así como tus habilidades
personales y profesionales.
Proceso de selección
Abogados Junior: Licenciados o Graduados en Derecho con
hasta un máximo de dos años de experiencia (en el caso de los
Graduados tendrían que haber aprobado el examen de acceso
y estar en condición de poder colegiarse).
Prácticas del Máster de Acceso: Graduados en Derecho
cursando el Máster de Acceso a la Abogacía, o alumnos del
último curso de grado/doble grado en Derecho con intención
de cursar el Máster de Acceso a la Abogacía.
1. Examen de conocimientos jurídicos (generales y
específicos) e idiomas.
2. Caso práctico.
3. Entrevistas con RR.HH. y abogados del Despacho.
4. Entrevistas finales con socios del Despacho.
*No se valorará la candidatura que no adjunte expediente
académico.
39
Castellana 50
28046 · Madrid
—
Diagonal 640, 8ºA
08017 · Barcelona
—
24 Monument Street, 8th floor
EC3R 8AJ · London
—
375 Park Avenue, 38th floor
10152 · New York
—
www.perezllorca.com
ÁREAS DE PRÁCTICA
» Arbitraje Nacional e
Internacional
» Bancario y Financiero
» Capital Riesgo
» Competencia Desleal
» Compliance
» Concursal e Insolvencia
» Contratación Pública
» Derecho Administrativo
» Derecho de la Competencia
» Derecho de la Unión
Europea
» Derecho Societario
» Financiación de Proyectos
» Fiscal
» Fusiones y Adquisiciones
» Gobierno Corporativo
» Inmobiliario
» Laboral
» Litigación ante el TJUE
» Litigación Civil y Mercantil
» Litigación frente a las
Administraciones Públicas
» Medio Ambiente
» Mercado de Valores
» Mercantil
» Penal Económico
» Propiedad Industrial
» Propiedad Intelectual
» Protección de Datos y
Comercio Electrónico
» Reestructuraciones
Empresariales
» Urbanismo
» Corporate Governance
» Corporate Law
» Corporate Restructuring
» Data Protection and
E-Commerce
» Environment
» European Union Law
» Insolvency
» Intellectual Property
» Labour Law
» Land Planning
» Litigation before the CJEU
» Litigation before the Public
Administration
» M&A
» National and International
Arbitration
» Private Equity
» Project Finance
» Public Procurement
» Real Estate
» Tax
» Unfair Competition
» White Collar Crime
PRACTICE AREAS
» Administrative Law
» Banking and Finance
» Capital Markets
» Civil and Commercial
Litigation
» Commercial Law
» Competition Law
» Copyright Law
» Corporate Compliance

Documentos relacionados