(Gigaframe).

Transcripción

(Gigaframe).
User’s Manual
Gigaframe L80 / L81
CZ
DE
GR
HU
PT
RU
DK
IT
SE
ES
NL
SK
FI
NO
TR
FR
PL
Gigaframe L80 / L81
Table of Contents
Introduction............................................................................................ 4
Check the components ......................................................................... 4
Important Information ........................................................................... 5
Safety Instructions.......................................................................... 5
System Requirements .................................................................... 5
Gigaframe Overview.............................................................................. 6
Front View........................................................................................ 6
Bottom View .................................................................................... 6
Rear View ......................................................................................... 7
Left View .......................................................................................... 7
Getting Started....................................................................................... 8
Placing the Unit ............................................................................... 8
Connecting to the A/C Power......................................................... 8
Turning on the Gigaframe .............................................................. 8
Charging the battery (included with some models)..................... 8
Connections .................................................................................... 9
Memory Card: ................................................................................. 9
USB Connection ............................................................................. 9
Basic Operations ................................................................................. 10
Photo Mode ................................................................................... 10
Slideshow Sequence .................................................................... 10
Transition Effect ............................................................................ 11
Frequency ..................................................................................... 12
Background Color ......................................................................... 13
Effect............................................................................................. 14
Rotate ........................................................................................... 15
Time and Date Mode ..................................................................... 16
Set Time and Date ........................................................................ 16
Set Alarm Clock and Alarm Tone.................................................. 18
Adding Photos to the Photo Calendar........................................... 20
Photo + Audio Mode ..................................................................... 21
Video Mode .................................................................................... 22
Video Playback Mode Icons Definition.......................................... 23
Audio Mode ................................................................................... 24
One click playing ................................................................................. 25
Copy and Delete Files ......................................................................... 26
Sub View Function .............................................................................. 29
EN-2
User’s Manual
Gigaframe L80 / L81
3D Album.............................................................................................. 32
Installing the 3D Album................................................................ 32
3D Album Functions..................................................................... 34
Converting Photos ........................................................................ 35
Create a 3D-Album ....................................................................... 36
System Settings .................................................................................. 37
Brightness ..................................................................................... 37
Language....................................................................................... 38
Timer Function (Auto On/Off) ...................................................... 39
Restore to Default Settings.......................................................... 41
Checking the Status of the Gigaframe........................................ 41
Auto Tilt (included with some models) ..................................... 42
Auto Light (included with some models)................................... 43
Firmware Upgrades............................................................................. 44
Supported Video Format .................................................................... 44
Frequently Asked Questions.............................................................. 44
TOSHIBA Support ............................................................................... 45
Regulatory statements........................................................................ 45
EU Declaration of Conformity...................................................... 45
Working Environment .................................................................. 46
Following information is only for EU-member states: .............. 47
Disposal of products .................................................................... 47
Disposal of batteries and/or accumulators ................................ 47
Copyright Statement ........................................................................... 48
Trademarks .......................................................................................... 48
User’s Manual
EN-3
Gigaframe L80 / L81
Introduction
Welcome and thank you for choosing a TOSHIBA product.
For your convenience, your TOSHIBA product is furnished with two
guides:
a) a Quick Start Guide, and
b) this comprehensive PDF User’s Manual.
Check the components
Gigaframe
Frame Stand
AC Adapter
Quick Start Guide
Gigaframe L80 / L81
USB Cable
DE
DE
IT
IT
DK
DK
NL
NL
ES
ES
NO
NO
FI
FI
PT
PT
FR
FR
SE
SE
Quick Start Guide
CD with Software &
User’s Manual
What else you’ll need:
Power outlet
EN-4
Digital photos on memory card or PC
User’s Manual
Gigaframe L80 / L81
Important Information
Safety Instructions
Before operating this unit (Gigaframe), please carefully read
and follow the instructions below.
n The operating temperature is between 0 and 40 degrees Celsius.
n Do not use or store this unit in the environments listed below:
n Direct sunlight
n A high-humidity area such as bathroom
n Dusty places
n Next to an air conditioner, electric heater or other heat sources
n In a closed car that is in direct sunlight
n Unstable locations
n If this unit becomes wet, wipe it with a dry cloth as soon as possible.
n Salt or seawater may cause severe damage to this unit.
n Do not use solvents (such as alcohol) to clean this unit.
n If the screen is dirty, use a lens brush or soft cloth to clean the screen.
n To prevent electric shock, do not attempt to disassemble or repair this
unit by yourself.
n Water may cause a fire or electric shock. Therefore, store this unit in
a dry place.
n Do not use this unit outdoors when it is raining or snowing.
n Do not use this unit in or near water.
n If a foreign substance or water gets in this unit, please turn the power
off immediately and disconnect the power adapter. Next, remove the
foreign substance or water, and then send it to your nearest service
center.
System Requirements
n Windows XP/Vista
n USB 2.0 Interface
User’s Manual
EN-5
Gigaframe L80 / L81
Gigaframe Overview
Front View
Back Button
Home Button
Up Button
Down Button
Left Button
Right Button
Enter Button
Control Buttons
Operate the photo frame by pressing the control
buttons in the front panel.
The LCD also shows the function icons for each
button in the corresponding position.
Bottom View
Memory Card Slot
Reset Button
EN-6
Reset Button
To reset the Gigaframe, press the Reset button
on the bottom of the frame stand.
User’s Manual
Gigaframe L80 / L81
Rear View
Power Button
Power Button
To turn on the Gigaframe, press the Power
button on the back of the display.
Left View
USB Port for storage devices
USB Port for PC
Power Port
Power Port
USB port for PC
USB port for
storage devices
User’s Manual
The Power Port is where you will connect the
power adapter.
This USB port connects the Gigaframe to your
PC.
This USB port connects the Gigaframe to other
storage devices.
EN-7
Gigaframe L80 / L81
Getting Started
Placing the Unit
The Gigaframe should be placed on a flat surface or hung on sturdy
hooks, close to a power socket. Do not expose to high temperatures or
high levels of moisture.
Connecting to the A/C Power
Connect the supplied power cable to a power outlet.
Turning on the Gigaframe
Press the power button on the back of the display.
Charging the battery (included with some models)
The Gigaframe is equipped with a built-in lithium polymer battery.
To charge the battery, follow the steps below:
1. Connect one end of the AC power adapter to the power jack on the
back of the Gigaframe.
2. Connect the other end to a power outlet.
EN-8
User’s Manual
Gigaframe L80 / L81
3. Place the Gigaframe horizontally or vertically on a stable surface, and
then keep the power connected until the battery is fully charged.
When the battery charge is running out of power, a warning message
will appear on the screen. Charge the battery as described above.
The fully charged battery usually lasts about 50 minutes, depending on
your use and settings.
Power system and plug types may vary depending on your country/
region.
Do not disassemble or modify the battery.
Connections
Memory Card:
Inserting a memory card:
1. Insert a memory card into the slot on the bottom edge of the display.
2. The Gigaframe supports SD, MMC, MS, MS Pro, xD and SDHC
memory cards.
3. A few seconds after inserting the card, the Gigaframe will begin
searching for photos in the memory card and will display them in
slideshow mode automatically.
4. Removing the memory card:
5. To remove the memory card, directly remove from the slot.
USB Connection
For Windows PC (XP & Vista)
1. The Gigaframe can be connected to a PC with the supplied USB
cable. The PC will recognize Gigaframe as a mass storage device.
2. Once the Gigaframe connects to a PC, it is not operable until it is
disconnected from the PC.
User’s Manual
EN-9
Gigaframe L80 / L81
Basic Operations
Photo Mode
Use this section to set up Gigaframe slideshow sequences, transition
effects, time between photos, background color, special photo effects,
and rotation function.
Slideshow Sequence
Slideshow can be played in one of two ways; Sequentially or Randomly.
To select a slideshow sequence:
1. In the main menu, select Photo and press OK to enter Photo Mode.
2. Select the storage device you want to access, then press OK.
3. Select Slideshow Sequence and press OK.
EN-10
User’s Manual
Gigaframe L80 / L81
4. Select a sequence: Sequential or Random, then press OK.
Transition Effect
Special transition effects can be applied to these photos. To select a
transition effect:
1. In the main menu, select Photo and press OK to enter Photo Mode.
2. Select a storage device you want to access, then press OK.
3. Select Transition Effect and press OK.
User’s Manual
EN-11
Gigaframe L80 / L81
4. Select an effect from the list as follows: No Transition, Random,
Sliding, Snail, or Puzzle, then press OK.
Frequency
Use this option to decide how long each photo is displayed for during the
slideshow. To select a frequency:
1. In the main menu, select Photo and press OK to enter Photo Mode.
2. Select the storage device you want to access, then press OK.
3. Select Frequency and press OK.
EN-12
User’s Manual
Gigaframe L80 / L81
4. Select a display time from the list, then press OK. The shortest
possible display time is 5 seconds, and the longest is 1 day.
Background Color
Use this option to select the background color for photos that do not fill
the entire screen. To select a background:
1. In the main menu, select Photo and press OK to enter Photo Mode.
2. Select the storage device you want to access, then press OK.
3. Select Background Color and press OK.
User’s Manual
EN-13
Gigaframe L80 / L81
4. Background colors include, White, Black, or Gray. Choose one and
press OK.
Effect
Use this function to add special effects to photos.
1. In the main menu, select Photo and press OK to enter Photo Mode.
2. Select the storage device you want to access, and then press OK.
3. Select Album and press OK.
4. Select ALL and press OK to display the photo files in the storage
device.
5. Select a photo you want to add an effect to and press Home.
EN-14
User’s Manual
Gigaframe L80 / L81
6. Select Effect and press OK.
7. Select an effect you want to add and press OK to confirm.
Rotate
Use this function to rotate photos to the desired position.
1. In the main menu, select Photo and press OK to enter Photo Mode.
2. Select the storage device you want to access, then press OK.
3. Select Album and press OK.
4. Select ALL and press OK to display the photo files in the storage
device.
5. Select the photo you want to rotate and press Home.
User’s Manual
EN-15
Gigaframe L80 / L81
6. Select Rotate and press OK.
7. Select how many degrees you want to rotate the photo and press OK
to confirm.
Time and Date Mode
In Time and Date Mode you can set the time, date and alarm clock on the
Gigaframe. A photo calendar is also included in this mode.
Set Time and Date
1. In the main menu, select Time and Date and press OK to enter Time
and Date Mode.
EN-16
User’s Manual
Gigaframe L80 / L81
2. After entering Time and Date Mode, the photo calendar will be
displayed. Press the Home button to access the screen to set the
time and date.
Time Setting
1.
2.
3.
4.
User’s Manual
Select Time and press OK to set the time.
Press Up or Down to select the time function.
Press Left and Right to move between hours and minutes.
When the desired time has been set, press OK to confirm.
EN-17
Gigaframe L80 / L81
Date Setting
1.
2.
3.
4.
Select Date and press OK to set the date.
Press Up or Down to select the date function.
Press Left and Right to move between days, months and years.
When the disired date has been set, press OK to confirm.
Set Alarm Clock and Alarm Tone
Set Alarm Clock
1.
2.
3.
4.
EN-18
Select Alarm Clock and press OK to set the time of the alarm.
Press Up or Down to select the time function.
Press Left or Right to move between hours and minutes.
When the disired time has been set, press OK to confirm.
User’s Manual
Gigaframe L80 / L81
Set On/Off
1. Select Set On/Off and press OK to turn the alarm on or off.
2. To turn on the alarm clock, select On and press OK.
3. To Turn off the alarm clock, select Off and press OK.
Set Alarm Tone
1. Select Alarm tone and press OK to enter the alarm tone list.
2. Press Up or Down to select an audio file.
3. After the audio file is selected, press OK to confirm.
You can set any audio file Gigaframe supports (MP3, OGG) as the alarm
tone.
User’s Manual
EN-19
Gigaframe L80 / L81
To set an audio file in the alarm tone list:
1. In the main menu, select Audio Mode and press OK.
2.
3.
4.
5.
Select a storage device and press OK.
Select ALL and press OK to display audio files in the storage device.
Select the file you want to use as your alarm tone and press Home.
Select Set as alarm and press OK to confirm, then the audio file will
be displayed in the alarm tone list.
Adding Photos to the Photo Calendar
To put photos in the photo calendar, copy the desired photos to the
DEFAULT on the Gigaframe’s internal drive.
EN-20
User’s Manual
Gigaframe L80 / L81
Photo + Audio Mode
In Photo + Audio Mode, Gigaframe can display photos in slideshow
mode and play audio files simultaneously.
To enter Photo + Audio Mode:
1. In the main menu, select Photo + Audio and press OK.
After entering Photo + Audio Mode, Gigaframe displays photos and
plays audio files in the memory card first. If there is no memory card,
Gigaframe displays photos and plays audio files located on the internal
drive. In this mode Gigaframe can access only one storage device at a
time and the memory card has priority.
User’s Manual
EN-21
Gigaframe L80 / L81
Video Mode
Gigaframe is able to play supported video files (For video file formats
supported, refer to Supported Video Format on page 44). To enter Video
Mode:
1. In the main menu, select Video Mode and press OK.
2. Select the storage device you want to access, and then press OK.
3. Select ALL to display all the video files and folders in the storage
device.
4. Select a video file and press OK to play the file.
n Press Right to play the next video file.
n Press Left to play the previous video file.
n Press OK to pause/play the video file.
EN-22
User’s Manual
Gigaframe L80 / L81
Video Playback Mode Icons Definition
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
User’s Manual
Return;
Back to the main manual;
Volume up;
Volume down;
Play the previous video;
Play the next video;
Pause/Play.
EN-23
Gigaframe L80 / L81
Audio Mode
Gigaframe is able to play supported audio files. To enter Audio Mode:
1. In the main menu, select Audio Mode and press OK.
2. Select the storage device you want to access, and then press OK.
3. Select ALL to display all the audio files and folders in the storage
device
4. Select an audio file and press OK to play the file.
EN-24
User’s Manual
Gigaframe L80 / L81
you can also:
n
n
n
n
n
Press Right to play the next audio file.
Press Left to play the previous audio file.
Press Up to increase volume.
Press Down to decrease volume.
Press OK to pause/play the audio file.
One click playing
Gigaframe provides a quick way to play photo slideshows or video files
with only one click. In the main menu:
n Press Up to play photo slideshows.
n Press Down to play video files.
Gigaframe plays photo or video files in the memory card first. If there is
no memory card, Gigaframe plays photo or video files located on the
internal drive. Gigaframe can access only one storage device at a time
and the memory card has priority.
User’s Manual
EN-25
Gigaframe L80 / L81
Copy and Delete Files
Gigaframe can copy or delete photo, video and audio files on the internal
drive or in the external memory storage devices. To copy or delete files:
1. In the main menu, select the corresponding mode (For example, to
copy or delete photo files, enter Photo Mode) and press OK to enter
the mode.
2. Select the storage device you want to access, and then press OK.
n In Audio Mode and Video Mode, select ALL and press OK to
display the files in the storage device.
n In Photo Mode, select Album and press OK first, then select ALL
and press OK to display the files in the storage device.
3. Select the files you want to copy or delete and press Up to mark
them.
4. To select all the files in the current directory simultaneously, press
Down.
5. After all the files you want to copy or delete are selected, press Home
to enter the file management screen.
To copy files to another storage device:
1. select Copy to and press OK.
2. Select the storage device you want to copy the files to, then press
OK.
EN-26
User’s Manual
Gigaframe L80 / L81
3. Enter to the directory where you want to paste the copied files and
press Down to begin pasting.
To copy all files in a storage device to another storage device:
1. Select Copy all to and press OK.
2. Select the storage device you want to copy the files to, then press
OK.
3. Enter to the directory where you want to paste the copied files and
press Down to begin pasting.
User’s Manual
EN-27
Gigaframe L80 / L81
To delete files:
1. Select Delete and press OK.
2. Select Yes and press OK.
To delete all files in a storage device:
1. Select Delete all and press OK.
2. Select Yes and press OK to confirm.
EN-28
User’s Manual
Gigaframe L80 / L81
Sub View Function
The Sub View function enables the Gigaframe to act as a second monitor
for your PC. To enable the Sub View function:
1. Install the Sub View software on the CD onto your PC.
2. In the Gigaframe main menu, select Settings and press OK.
3. Select Sub View and press OK.
4. Select On and press OK. Now the Gigaframe is in Sub View mode
and is not operable.
5. Connect the Gigaframe to your PC with the provided USB cable.
(Sample Illustration) Connect the Gigaframe to your PC
6. Launch the Sub View software installed on your PC.
User’s Manual
EN-29
Gigaframe L80 / L81
7. The Sub View window will pop, displaying the current screen view in
the Gigaframe.
When the Sub View function is activated, the Gigaframe has two display
modes: Extended mode and Clone mode.
To set the Gigaframe to Extended mode:
1. Right click on the desktop, and select Properties from the menu.
2. In the Display Properties panel, select Settings tab.
3. Under the Display dropdown menu, select 2. Default Monitor on
Sub View.
4. Check the option Extend my Windows desktop onto this monitor
at the bottom of the Settings tab.
In Extended mode, the Gigaframe screen becomes an extension of your
desktop.
EN-30
User’s Manual
Gigaframe L80 / L81
To set the Gigaframe to Clone mode:
n Uncheck the Extend my Windows desktop onto this monitor
option.
In Clone mode the screen of the Gigaframe displays the same screen as
that displayed on your PC monitor.
In the Settings tab, you can drag the monitor icons to match the physical
arrangement of your monitors.
In the bottom right corner of the Sub View window, there are two blue
rectangles; these represent the range of the PC monitor and the
Gigaframe. The white rectangle superimposed on the blue rectangle
represents the visible range of the Gigaframe. You can use this to move
and resize the display.
To let your Sub View function working more properly, please consider to
stop your DirectX acceleration function.
User’s Manual
EN-31
Gigaframe L80 / L81
To play a video on the Gigaframe, it must be selected as your primary
monitor.
1. Right click on the desktop, and select Properties from the menu.
2. In the Display Properties panel, select Settings tab.
3. Under the Display dropdown menu, select 2. Default Monitor on
Sub View.
4. Check the option Use this device as the primary monitor at the
bottom of the Settings tab.
5. In Windows Vista, Sub View can move all the gadgets on the desktop
to the Gigaframe. To do this, just click Gadget Mode on the bottom of
the Sub View window.
3D Album
3D Album allows you to easily integrate your own photos and text into an
enjoyable video with a variety of 3D effects. Graphics, text, speed, and
animation are all under your control.
Installing the 3D Album
1. Insert the Software CD and select 3D Album Software.
EN-32
User’s Manual
Gigaframe L80 / L81
2. Click Yes, I agree to accept the license agreement and continue the
installation.
3. Choose a location in the install path field where you would like to
install 3D Album. (Note that the minimum disk space needed for 3D
Album is 400Mb.) Then click Continue.
User’s Manual
EN-33
Gigaframe L80 / L81
4. After the installation is complete, a QuickTime install window will pop
up. 3D album needs QuickTime version 7 or above. If you already
have QuickTime version 7 or above installed on your PC, skip this
step and close the window. If not, click Install QuickTime to continue
the installation.
3D Album Functions
Double click the 3D-Album creative center shortcut on the desktop to
open 3D Album. There are two options in the 3D Album main menu:
Convert Photo and Create 3D-Album.
EN-34
User’s Manual
Gigaframe L80 / L81
Converting Photos
This function allows you to crop and rename your photos and enhance
their quality.
1. Choose the folder where your photos are located in the From Folder
field.
2. Choose a destination location in the To Folder field. This is where
your converted photos will be saved
3. Select the photos to be converted in the From Folder section. To
select multiple photos, press and hold the Ctrl button to select
multiple photos.
4. If you do not want to crop your photos, check Don’t crop.
5. If you want to crop your photos, check Let me crop. After selecting
this option, you have to manually crop every photo you selected
during conversion.
6. To enhance the quality of your photos, check Auto enhancement.
This option will improve the color and brightness of the photos.
7. To rename your photos, check the Rename to option and enter a
name in the field below. If there are multiple photos selected, the
name of the converted photos will be the name you entered followed
by a sequential number.
8. After all the settings are done, click Convert. All the photos selected in
the From Folder will be converted and placed in the To Folder.
User’s Manual
EN-35
Gigaframe L80 / L81
Create a 3D-Album
This function enables you to integrate your photos and text into an
enjoyable video with a variety of 3D effects.
1. In the Select Photo field, select the folder where your photos are
located.
2. If you would like to add music to your video, select a music file in the
Select music field.
3. Select the album style you prefer in the Select Style field.
4. Select the output format of your 3D album in the Save field. You can
save your 3D album as a video file or an executable file. A video file
can be played by most media player software (e.g.: Windows Media
Player). An executable file can be directly played without a media
player. To make an executable file, select Save to file folder. To
make a video file, select one of the three different video resolution
(720 x 480, 720 x 540 or 720 x 432) options.
EN-36
User’s Manual
Gigaframe L80 / L81
System Settings
This section will allow you to set the brightness, system language, auto
on/off settings, restore default settings and check the status of your
Gigaframe. To enter system settings mode, select Settings from the main
menu and press OK.
Brightness
Adjust the brightness settings of Gigaframe to achieve the best visual
effect depending on lighting conditions.
1. Select Brightness and press OK.
2. Press Up and Down to select the brightness of the screen from
Level 1 to Level 5.
3. Press OK to confirm.
User’s Manual
EN-37
Gigaframe L80 / L81
Language
Use this option to choose the system language of your Gigaframe.
1. Select Language and press OK.
2. Press Up and Down to select your preferred language.
3. Press OK to confirm your selection. The new setting will be effective
immediately.
EN-38
User’s Manual
Gigaframe L80 / L81
Timer Function (Auto On/Off)
Depending on your lifestyle and schedule, you may want to have
Gigaframe automatically turn on and off for you.
Local time must be set correctly before setting up this feature (see Time
and Date Mode section).
1. Select Auto On/Off and press OK.
To turn on the timer:
1. Select Set On/Off and press OK.
n select On and press OK to turn on the timer.
n Select Off and press OK to turn off the timer.
User’s Manual
EN-39
Gigaframe L80 / L81
To set the Auto Off time:
1. Select Auto Off and press OK.
n Press Up or Down to select the time function.
n Press Left and Right to move between hours and minutes.
n When the desired time has been set, press OK to confirm.
To set the Auto On time:
1. Select Auto On and press OK.
n Press Up or Down to select the time function.
n Press Left and Right to move between hours and minutes.
2. When the desired time has been set, press OK to confirm.
EN-40
User’s Manual
Gigaframe L80 / L81
Restore to Default Settings
To restore the settings of Gigaframe to default settings:
1. Select Default and press OK.
2. Select Yes and press OK to confirm.
Checking the Status of the Gigaframe
Select Status to check the status of the Gigaframe. Status information
includes firmware version, available memory on the internal drive and
other storage devices.
User’s Manual
EN-41
Gigaframe L80 / L81
Auto Tilt (included with some models)
The Gigaframe has a built-in tilt sensor that allows it to determine its own
orientation relative to gravity and thereby automatically switch from
displaying pictures vertically to displaying pictures horizontally.
1. Select Auto Tilt and press OK.
n select On and press OK to turn on the Auto Tilt sensor.
n Select Off and press OK to turn off the Auto Tilt sensor.
EN-42
User’s Manual
Gigaframe L80 / L81
Auto Light (included with some models)
The Gigaframe has a built-in light sensor that can automatically turn on/
off the panel display, when the ambient lights in a room are turned on/off.
1. Select Auto Light and press OK.
n select On and press OK to turn on the Auto Light sensor.
n Select Off and press OK to turn off the Auto Light sensor.
when lights in a room are turn on
User’s Manual
when lights in a room are turn off
EN-43
Gigaframe L80 / L81
Firmware Upgrades
To upgrade the firmware on your Gigaframe:
1. Log-on to computers.toshiba.eu/options-support and download the
latest version of our firmware and save the firmware to your memory
card.
2. Turn off Gigaframe and insert the memory card.
3. Turn on Gigaframe.
4. When Gigaframe is on it will automatically search for the memory
card. If the firmware in the memory card is detected, Gigaframe will
upgrade the firmware automatically.
5. After the upgrade is finished, unplug the memory card, Gigaframe will
reboot automatically and the upgrade will be complete.
After firmware is upgraded, delete the firmware file in the memory card.
If the file is not deleted and the memory card is inserted in Gigaframe,
Gigaframe will execute the upgrade each time it is turned on.
Supported Video Format
AVI
MOV
AVI
MOV
Motion JPEG - <DSC> Yes
Yes
H.264 - < DV >
No
No
MPEG1 - <VCD>
Yes
Yes
H.263 - < Mobile > Yes
Yes
MPEG1 - <SVCD>
Yes
Yes
H.263 +
Yes
MPEG2 - < DVD>
Yes
Yes
WMV - < PC >
MPEG4 - < DV >
Yes
Yes
Yes
Frequently Asked Questions
Q: After copying photos, how can I check if the photos are already stored
inside?
A: Your Gigaframe will display “photos copied” on the screen after all
photos have been transferred. You can view transferred photos with the
thumbnail function.
Q: Can I switch between different photo slideshows by using different
memory cards?
A: Yes, the digital photo frame will show the slideshow photos stored in
the card currently connected.
EN-44
User’s Manual
Gigaframe L80 / L81
Q: Can I use the digital photo frame to delete photos on memory card?
A: Yes, photos on external devices can be deleted through the digital
photo frame.
TOSHIBA Support
Need help?
For the latest driver updates, user manuals & FAQs please have a look
at the TOSHIBA options & services support page:
computers.toshiba.eu/options-support
Please see computers.toshiba.eu/options-warranty
for the TOSHIBA hotline numbers.
Regulatory statements
EU Declaration of Conformity
This product and - if applicable - the supplied accessories are marked
with “CE” and comply therefore with the applicable harmonized
European standards listed under the Low Voltage Directive 2006/95/EC,
the EMC Directive 2004/108/EC and/or R&TTE Directive 1999/5/EC.
Responsible for CEmarking:
Manufacturer:
TOSHIBA EUROPE GMBH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany.
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome,
Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japan
The complete official EU CE Declaration can be found at:
http://epps.toshiba-teg.com/
User’s Manual
EN-45
Gigaframe L80 / L81
Working Environment
The Electromagnetic Compliance (EMC) of this product has been verified
typically for this product category for a so called Residential, Commercial
& Light Industry Environment. Any other working environment has not
been verified by Toshiba and the use of this product in these working
environments is maybe restricted or cannot be recommended. Possible
consequences of the use of this product in non verified working
environments can be: Disturbances of other products or of this product in
the nearby surrounding area with temporarily malfunction or data loss/
corruption as result. Example of non verified working environments and
related advices:
Industrial environment (e.g. environments where a mains voltage of
380V three-phase is being used mainly): Danger of disturbances of this
product due to possible strong electromagnetic fields especially near to
big machinery or power units.
Medical environment: The compliance to the Medical Product Directive
has not been verified by Toshiba, therefore this product cannot be used
as a medical product without further verification. The use in usual office
environments e.g. in hospitals should be no problem if there is no
restriction by the responsible administration.
This product is not certified as a medical product according to the
Medical Product Directive 93/42 EEC.
Automotive environment: Please search the owner instructions of the
related vehicle for advices regarding the use of this product (category).
Aviation environment: Please follow the instructions of the flight
personnel regarding restrictions of use.
Additional environments not related to EMC
Outdoor use: As a typical home/office equipment this product has no
special resistance against ingress of moisture and is not strong shock
proofed.
Explosive atmosphere: The use of this product in such special working
environment (Ex) is not allowed.
EN-46
User’s Manual
Gigaframe L80 / L81
Following information is only for EU-member
states:
Disposal of products
The crossed out wheeled dust bin symbol indicates that products must
be collected and disposed of separately from household waste.
Integrated batteries and accumulators can be disposed of with the
product. They will be separated at the recycling centres.
The black bar indicates that the product was placed on the market after
August 13, 2005.
By participating in separate collection of products and batteries, you
will help to assure the proper disposal of products and batteries and
thus help to prevent potential negative consequences for the
environment and human health.
For more detailed information about the collection and recycling
programmes available in your country, please visit our website
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) or contact your local city
office or the shop where you purchased the product.
Disposal of batteries and/or accumulators
The crossed out wheeled dust bin symbol indicates that batteries and/
or accumulators must be collected and disposed of separately from
household waste.
If the battery or accumulator contains more than the specified values of
lead (Pb), mercury (Hg), and/or cadmium (Cd) defined in the Battery
Directive (2006/66/EC), then the chemical symbols for lead (Pb),
mercury (Hg) and/or cadmium (Cd) will appear below the crossed out
wheeled dust bin symbol.
By participating in separate collection of batteries, you will help to
assure the proper disposal of products and batteries and thus help to
prevent potential negative consequences for the environment and
human health.
For more detailed information about the collection and recycling
programmes available in your country, please visit our website
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) or contact your local city
office or the shop where you purchased the product.
User’s Manual
EN-47
Gigaframe L80 / L81
Copyright Statement
No part of this publication may be reproduced in any form by any means
without prior written permission. Other trademarks or brand names
mentioned herein are trademarks or registered trademarks of their
respective companies.
Trademarks
Microsoft, Microsoft Office, Windows and Windows Vista are either
registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.
Adobe and Reader are either registered trademarks or trademarks of
Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries.
Other brands and product names are trademarks or registered
trademarks of their respective companies.
© 2008 TOSHIBA Europe GmbH. All rights reserved.
TOSHIBA reserves the right to make technical changes. TOSHIBA
assumes no liability for damages incurred directly or indirectly from
errors, omissions or discrepancies between this product and the
documentation.
EN-48
User’s Manual
Gigaframe L80 / L81
Inhaltsverzeichnis
Benutzerhandbuch
Gigaframe L80 / L81
Einführung ............................................................................................. 3
Überprüfen Sie den Lieferumfang ....................................................... 3
Wichtige Informationen ........................................................................ 4
Sicherheitshinweise ....................................................................... 4
Systemanforderungen.................................................................... 4
Gigaframe - Überblick ........................................................................... 5
Vorderansicht.................................................................................. 5
Unterseite ........................................................................................ 5
Rückansicht .................................................................................... 6
Linke Seite....................................................................................... 6
Erste Schritte ......................................................................................... 7
Aufstellen der Einheit ..................................................................... 7
Anschließen der Stromversorgung............................................... 7
Einschalten des Gigaframe............................................................ 7
Aufladen des Akkus (bei einigen Modellen im
Lieferumfang enthalten) ................................................................. 8
Anschlüsse...................................................................................... 8
Speicherkarten: .............................................................................. 8
USB-Anschluss............................................................................... 8
Grundlagen ............................................................................................ 9
Fotomodus ...................................................................................... 9
Diashow-Reihenfolge ..................................................................... 9
Übergangseffekt ........................................................................... 11
Frequenz ...................................................................................... 12
Hintergrundfarbe........................................................................... 13
Effekt ............................................................................................ 14
Drehen .......................................................................................... 15
Uhrzeit-und-Datum-Modus........................................................... 16
Einstellen von Uhrzeit und Datum ................................................ 16
Einstellen von Alarmzeit und Alarmton ......................................... 18
Hinzufügen von Fotos zum Fotokalender ..................................... 20
Foto-und-Audio-Modus ................................................................ 21
Videomodus .................................................................................. 22
Definition der Symbole für den Videowiedergabemodus.............. 23
Audiomodus.................................................................................. 24
Abspielen mit einem Klick.................................................................. 25
Kopieren und Löschen von Dateien .................................................. 26
Benutzerhandbuch
DE-1
Gigaframe L80 / L81
Sub View-Funktion .............................................................................. 29
3D Album.............................................................................................. 32
Installieren von 3D Album ............................................................ 32
Funktionen von 3D Album............................................................ 34
Konvertieren von Fotos................................................................. 35
Erstellen eines 3D-Albums............................................................ 36
Systemeinstellungen........................................................................... 37
Helligkeit ........................................................................................ 37
Sprache .......................................................................................... 38
Timer-Funktionen (Automatisches Ein-/Ausschalten) .............. 39
Wiederherstellen der Standardeinstellungen............................. 41
Überprüfen des Gigaframe-Status............................................... 41
Automatische Neigung (nicht bei allen Modellen) ................... 42
Automatische Beleuchtung (nicht bei allen Modellen)............. 43
Firmware-Updates ............................................................................... 44
Unterstützte Videoformate.................................................................. 44
Häufig gestellte Fragen....................................................................... 45
Unterstützung von TOSHIBA.............................................................. 45
Zulassungsbestimmungen ................................................................. 46
Erklärung zur EU-Konformität ..................................................... 46
Arbeitsumgebung ......................................................................... 46
Die folgenden Informationen gelten nur für
die Mitgliedstaaten der EU: .......................................................... 48
Entsorgung der Produkte............................................................. 48
Entsorgung von Batterien und/oder Akkus................................ 48
Hinweis zum Urheberrecht ................................................................. 49
Marken .................................................................................................. 49
DE-2
Benutzerhandbuch
Gigaframe L80 / L81
Einführung
Vielen Dank für den Kauf eines Toshiba-Produkts.
Dieses TOSHIBA-Produkt wird mit zwei Dokumentationen geliefert:
a) eine Kurzanleitung
b) das vorliegende umfassende PDF-Benutzerhandbuch.
Überprüfen Sie den Lieferumfang
Gigaframe
Frame-Ständer
Netzadapter
Quick Start Guide
Gigaframe L80 / L81
USB-Kabel
DE
DE
IT
IT
DK
DK
NL
NL
ES
ES
NO
NO
FI
FI
PT
PT
FR
FR
SE
SE
Kurzanleitung
CD mit Software und
Benutzerhandbuch
Was Sie sonst noch brauchen:
Steckdose
Benutzerhandbuch
Digitalfotos auf Speicherkarte oder PC
DE-3
Gigaframe L80 / L81
Wichtige Informationen
Sicherheitshinweise
Bevor Sie dieses Produkt (Gigaframe) verwenden, lesen Sie
bitte die nachstehenden Anleitungen durch.
n Die Betriebstemperatur liegt zwischen 0 und 40 Grad Celsius.
n Verwenden oder lagern Sie diese Einheit nicht in den unten
aufgeführten Umgebungen.
n Direktes Sonnenlicht
n Sehr feuchte Räume, zum Beispiel Badezimmer
n Staubige Orte
n Neben einer Klimaanlage, einer Heizung oder anderen
Wärmequellen
n In einem geschlossenen Fahrzeug, das in der Sonne steht
n Wackelige Oberflächen
n Wenn die Einheit nass wird, wischen Sie sie so schnell wie möglich
mit einem trockenen Tuch ab.
n Salz- oder Meerwasser kann diese Einheit schwer beschädigen.
n Verwenden Sie keine Lösungsmittel (zum Beispiel Alkohol) zum
Reinigen dieser Einheit.
n Wenn der Bildschirm verschmutzt ist, reinigen Sie ihn mit einem
Linsenpinsel oder einem weichen Tuch.
n Versuchen Sie nicht, die Einheit auseinanderzunehmen oder selbst
zu reparieren. Sie könnten einen elektrischen Schock erleiden.
n Wasser kann einen Brand oder elektrischen Schock verursachen.
Lagern Sie die Einheit deshalb an einem trockenen Platz.
n Verwenden Sie die Einheit nicht im Freien, wenn es regnet oder schneit.
n Verwenden Sie die Einheit nicht im oder am Wasser.
n Falls Fremdkörper oder Wasser in das Innere der Einheit gelangen,
schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzadapter
ab. Entfernen Sie dann den Fremdkörper bzw. das Wasser und
senden Sie die Einheit an das nächste Service-Center.
Systemanforderungen
n Windows XP/Vista
n USB 2.0-Schnittstelle
DE-4
Benutzerhandbuch
Gigaframe L80 / L81
Gigaframe - Überblick
Vorderansicht
Zurück
Home
Nach oben
Nach unten
Nach links
Nach rechts
Eingabe
Steuerungstasten
Sie bedienen den Fotorahmen mit den
Steuerungstasten auf der Vorderseite.
Das LCD zeigt auch Funktionssymbole für die
einzelnen Tasten an der jeweiligen Position an.
Unterseite
Speicherkartensteckplatz
Reset-Taste
Benutzerhandbuch
Reset-Taste
Drücken Sie auf die Reset-Taste auf der
Unterseite des Rahmenständers, um den
Gigaframe zurückzusetzen.
DE-5
Gigaframe L80 / L81
Rückansicht
Ein/Aus-Taste
Ein/Aus-Taste
Um den Gigaframe einzuschalten, drücken Sie
auf die Ein/Aus-Taste auf der Rückseite des
Bildschirms.
Linke Seite
USB-Anschluss für Speichergeräte
USB-Anschluss für PC
Stromanschluss
Stromanschluss
USB-Anschluss
für PC
USB-Anschluss für
Speichergeräte
DE-6
An den Stromanschluss wird der Netzadapter
angeschlossen.
Über diesen USB-Anschluss können Sie den
Gigaframe an einen PC anschließen.
Über diesen USB-Anschluss können Sie den
Gigaframe an andere Speichergeräte
anschließen.
Benutzerhandbuch
Gigaframe L80 / L81
Erste Schritte
Aufstellen der Einheit
Stellen Sie den Gigaframe auf einer ebenen Oberfläche auf oder hängen
Sie ihn an stabile Haken. Achten Sie darauf, dass sich eine Steckdose in
der Nähe befindet. Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen
und keiner hohen Luftfeuchtigkeit aus.
Anschließen der Stromversorgung
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an eine Steckdose an.
Einschalten des Gigaframe
Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste auf der Rückseite des Bildschirms.
Benutzerhandbuch
DE-7
Gigaframe L80 / L81
Aufladen des Akkus (bei einigen Modellen im
Lieferumfang enthalten)
Der Gigaframe ist mit einem integrierten Lithium-Polymer-Akku ausgestattet.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Akku aufzuladen:
1. Verbinden Sie ein Ende des Netzadapters mit dem Stromanschluss
auf der Rückseite des Gigaframe.
2. Schließen Sie den Netzstecker an eine Steckdose an.
3. Stellen Sie den Gigaframe vertikal oder horizontal auf eine stabile
Oberfläche. Lassen Sie das Gerät mit dem Netzstrom verbunden,
bis der Akku vollständig aufgeladen ist.
Wenn der Akku nur noch wenig Ladung hat, wird auf dem Bildschirm
eine Warnung angezeigt. Laden Sie den Akku wie oben beschrieben.
Je nach Verwendung und Einstellungen ermöglicht ein voll aufgeladener
Akku ungefähr 50 Minuten Betriebszeit.
Je nach Land/Region können Stromversorgung und Steckertypen variieren.
Der Akku darf nicht auseinander gebaut oder verändert werden.
Anschlüsse
Speicherkarten:
Speicherkarte installieren:
1. Setzen Sie eine Speicherkarte in den Steckplatz am unteren Rand
des Bildschirms ein.
2. Der Gigaframe unterstützt Speichermedien des folgenden Typs:
SD, MMC, MS, MS Pro, xD und SDHC.
3. Einige Sekunden nach dem Einsetzen der Karte beginnt der
Gigaframe, auf der Speicherkarte nach Fotos zu suchen, die dann
automatisch im Diashowmodus angezeigt werden.
4. Speicherkarte entfernen:
5. Ziehen Sie die Speicherkarte einfach aus dem Steckplatz.
USB-Anschluss
Für Windows-PCs (XP & Vista)
1. Der Gigaframe kann über das mitgelieferte USB-Kabel mit einem PC
verbunden werden. Der PC erkennt den Gigaframe als
Massenspeichergerät.
2. Wenn der Gigaframe an den PC angeschlossen ist, kann er nicht
verwendet werden.
DE-8
Benutzerhandbuch
Gigaframe L80 / L81
Grundlagen
Fotomodus
In diesem Modus können Sie die Diashow-Reihenfolge, Übergangseffekte,
Zeit zwischen den Fotos, Hintergrundfarbe, spezielle Fotoeffekte und
Drehung von Fotos einstellen.
Diashow-Reihenfolge
In Diashows können Sie die Fotos der Reihe nach oder in zufälliger
Reihenfolge anzeigen. So zeigen Sie Fotos in einer Diashow der Reihe
nach an:
1. Wählen Sie im Hauptmenü Foto und drücken Sie auf OK, um den
Fotomodus zu aktivieren.
2. Wählen Sie das Speichergerät, auf das Sie zugreifen möchten, und
drücken Sie auf OK.
Benutzerhandbuch
DE-9
Gigaframe L80 / L81
3. Wählen Sie Diashow-Reihenfolge und drücken Sie auf OK.
4. Wählen Sie entweder Der Reihe nach oder Zufällig und drücken Sie
auf OK.
DE-10
Benutzerhandbuch
Gigaframe L80 / L81
Übergangseffekt
Sie können spezielle Übergangseffekte auf die Fotos anwenden.
So wählen Sie einen Übergangseffekt aus:
1. Wählen Sie im Hauptmenü Foto und drücken Sie auf OK, um den
Fotomodus zu aktivieren.
2. Wählen Sie das Speichergerät, auf das Sie zugreifen möchten, und
drücken Sie OK.
3. Wählen Sie Übergangseffekt und drücken Sie OK.
4. Wählen Sie einen der Effekte aus der Liste: Kein Übergang,
Zufällig, Gleiten, Spirale oder Puzzle und drücken Sie OK.
Benutzerhandbuch
DE-11
Gigaframe L80 / L81
Frequenz
Mit dieser Option legen Sie fest, wie lange jedes Foto während der
Diashow angezeigt wird. So wählen Sie die Frequenz aus:
1. Wählen Sie im Hauptmenü Foto und drücken Sie auf OK, um den
Fotomodus zu aktivieren.
2. Wählen Sie das Speichergerät, auf das Sie zugreifen möchten, und
drücken Sie auf OK.
3. Wählen Sie Frequenz und drücken Sie OK.
4. Wählen Sie eine Anzeigezeit aus der Liste aus und drücken Sie OK.
Die kürzeste mögliche Anzeigedauer beträgt 5 Sekunden, die
längste 1 Tag.
DE-12
Benutzerhandbuch
Gigaframe L80 / L81
Hintergrundfarbe
Mit dieser Option wählen Sie die Hintergrundfarbe aus, die zu sehen ist,
wenn ein Foto nicht den gesamten Bildschirm ausfüllt. So wählen Sie
eine Hintergrundfarbe aus:
1. Wählen Sie im Hauptmenü Foto und drücken Sie auf OK, um den
Fotomodus zu aktivieren.
2. Wählen Sie das Speichergerät, auf das Sie zugreifen möchten, und
drücken Sie auf OK.
3. Wählen Sie Hintergrund und drücken Sie auf OK.
4. Als Hintergrundfarbe können Sie Weiß, Schwarz oder Grau wählen.
Wählen Sie ein Farbe aus und drücken Sie auf OK.
Benutzerhandbuch
DE-13
Gigaframe L80 / L81
Effekt
Mit dieser Funktion können Sie Fotos Spezialeffekte hinzufügen.
1. Wählen Sie im Hauptmenü Foto und drücken Sie auf OK, um den
Fotomodus zu aktivieren.
2. Wählen Sie das Speichergerät, auf das Sie zugreifen möchten, und
drücken Sie auf OK.
3. Wählen Sie Album und drücken Sie auf OK.
4. Wählen Sie ALLES und drücken Sie auf OK, um die Fotodateien auf
dem Speichergerät anzuzeigen.
5. Wählen Sie das Foto, dem Sie einen Effekt hinzufügen möchten, und
drücken Sie auf Home.
6. Wählen Sie Effekt und drücken Sie auf OK.
7. Wählen Sie den gewünschten Effekt aus und drücken Sie zur
Bestätigung auf OK.
DE-14
Benutzerhandbuch
Gigaframe L80 / L81
Drehen
Mit dieser Funktion können Sie Fotos in die gewünschte Position drehen.
1. Wählen Sie im Hauptmenü Foto und drücken Sie auf OK, um den
Fotomodus zu aktivieren.
2. Wählen Sie das Speichergerät, auf das Sie zugreifen möchten, und
drücken Sie auf OK.
3. Wählen Sie Album und drücken Sie auf OK.
4. Wählen Sie ALLES und drücken Sie auf OK, um die Fotodateien auf
dem Speichergerät anzuzeigen.
5. Wählen Sie das Foto, das Sie drehen möchten, und drücken Sie auf
Home.
6. Wählen Sie Effekt und drücken Sie auf OK.
7. Wählen Sie, um wie viel Grad das Foto gedreht werden soll, und
drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
Benutzerhandbuch
DE-15
Gigaframe L80 / L81
Uhrzeit-und-Datum-Modus
Im Uhrzeit-und-Datum-Modus können Sie die Uhrzeit, das Datum und
den Wecker des Gigaframe einstellen. In diesem Modus ist auch ein
Fotokalender enthalten.
Einstellen von Uhrzeit und Datum
1. Wählen Sie im Hauptmenü Uhrzeit und Datum und drücken Sie auf
OK, um den Uhrzeit-und-Datum-Modus zu aktivieren.
2. Nach dem Aufruf des Uhrzeit-und-Datum-Modus wird der
Fotokalender angezeigt. Drücken Sie auf Home, um den Bildschirm
zum Einstellen von Uhrzeit und Datum aufzurufen.
DE-16
Benutzerhandbuch
Gigaframe L80 / L81
Einstellung der Uhrzeit
1. Wählen Sie Uhrzeit und drücken Sie auf OK, um die Uhrzeit
einzustellen.
2. Drücken Sie Nach oben oder Nach unten, um die Uhrzeitfunktion
auszuwählen.
3. Drücken Sie Nach links und Nach rechts, um zwischen Stunden
und Minuten zu wechseln.
4. Wenn Sie die richtige Uhrzeit eingestellt haben, drücken Sie zur
Bestätigung auf OK.
Einstellung des Datums
1. Wählen Sie Datum und drücken Sie auf OK, um das Datum
einzustellen.
2. Drücken Sie Nach oben oder Nach unten, um die Datumsfunktion
auszuwählen.
3. Drücken Sie Nach links und Nach rechts, um zwischen Tagen,
Monaten und Jahren zu wechseln.
4. Wenn Sie das richtige Datum eingestellt haben, drücken Sie zur
Bestätigung auf OK.
Benutzerhandbuch
DE-17
Gigaframe L80 / L81
Einstellen von Alarmzeit und Alarmton
Einstellen des Weckers
1. Wählen Sie Wecker und drücken Sie auf OK, um die Alarmzeit
einzustellen.
2. Drücken Sie Nach oben oder Nach unten, um die Uhrzeitfunktion
auszuwählen.
3. Drücken Sie Nach links oder Nach rechts, um zwischen Stunden
und Minuten zu wechseln.
4. Wenn Sie die gewünschte Alarmzeit eingestellt haben, drücken Sie
zur Bestätigung auf OK.
Ein- und Ausstellen
1. Wählen Sie Ein/Aus einstellen und drücken Sie auf OK, um die
Alarmfunktion ein- oder auszuschalten.
2. Um den Wecker einzuschalten, wählen Sie Ein und drücken Sie auf OK.
3. Um den Wecker auszuschalten, wählen Sie Aus und drücken Sie auf OK.
DE-18
Benutzerhandbuch
Gigaframe L80 / L81
Einstellen des Alarmtons
1. Wählen Sie Alarmton und drücken Sie auf OK, um die Liste der
verfügbaren Signale aufzurufen.
2. Drücken Sie Nach oben oder Nach unten, um eine Audiodatei
auszuwählen.
3. Drücken Sie nach Auswahl einer Audiodatei zur Bestätigung auf OK.
Sie können jede beliebige Audiodatei als Alarmton verwenden, die vom
Gigaframe unterstützt wird (MP3, OGG).
So fügen Sie eine Audiodatei zur Alarmtonliste hinzu:
1. Wählen Sie im Hauptmenü Audiomodus und drücken Sie auf OK.
Benutzerhandbuch
DE-19
Gigaframe L80 / L81
2. Wählen Sie ein Speichergerät aus und drücken Sie auf OK.
3. Wählen Sie ALLES und drücken Sie auf OK, um die Audiodateien
auf dem Speichergerät anzuzeigen.
4. Wählen Sie die Datei aus, die Sie als Alarmton verwenden möchten,
und drücken Sie auf Home.
5. Wählen Sie Als Alarm einstellen und drücken Sie zur Bestätigung
auf OK. Die Audiodatei wird nun in der Liste der Alarmtöne angezeigt.
Hinzufügen von Fotos zum Fotokalender
Um Fotos in den Fotokalender zu stellen, kopieren Sie die gewünschten
Fotos in den Ordner DEFAULT auf dem internen Laufwerk des Gigaframe.
DE-20
Benutzerhandbuch
Gigaframe L80 / L81
Foto-und-Audio-Modus
Im Foto-und-Audio-Modus kann der Gigaframe Fotos im Diashowmodus
anzeigen und gleichzeitig Audiodateien abspielen.
So aktivieren Sie den Foto-und-Audio-Modus:
1. Wählen Sie im Hauptmenü Foto + Audio und drücken Sie auf OK.
Nach dem Aufrufen des Foto-und-Audio-Modus gibt der Gigaframe
zunächst Fotos und Audiodateien von der eingesetzten Speicherkarte
wieder. Wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist, spielt der Gigaframe
Fotos und Audiodateien vom internen Laufwerk ab. In diesem Modus
kann der Gigaframe jeweils nur auf ein Speichergerät zugreifen, wobei
die Speicherkarte Vorrang hat.
Benutzerhandbuch
DE-21
Gigaframe L80 / L81
Videomodus
Der Gigaframe kann Videodateien abspielen. (Informationen zu den
unterstützten Formaten finden Sie unter Unterstützte Videoformate auf
Seite 44.) So aktivieren Sie den Videomodus:
1. Wählen Sie im Hauptmenü Videomodus und drücken Sie auf OK.
2. Wählen Sie das Speichergerät, auf das Sie zugreifen möchten, und
drücken Sie auf OK.
3. Wählen Sie ALLES, um alle Videodateien und Ordner auf dem
Speichergerät anzuzeigen.
4. Wählen Sie eine Videodatei aus und drücken Sie auf OK, um die
Datei abzuspielen.
n Drücken Sie Nach rechts, um die nächste Videodatei abzuspielen.
n Drücken Sie Nach links, um die vorherige Videodatei abzuspielen.
n Drücken Sie auf OK, um die Videodatei anzuhalten bzw. die
Wiedergabe fortzusetzen.
DE-22
Benutzerhandbuch
Gigaframe L80 / L81
Definition der Symbole für den Videowiedergabemodus
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Zurück;
Zurück zum Hauptmenü;
Lauter;
Leiser;
Vorheriges Video abspielen;
Nächstes Video abspielen;
Pause/Wiedergabe.
Benutzerhandbuch
DE-23
Gigaframe L80 / L81
Audiomodus
Der Gigaframe kann Audiodateien in unterstützten Formaten abspielen.
So aktivieren Sie den Audiomodus:
1. Wählen Sie im Hauptmenü Audiomodus und drücken Sie auf OK.
2. Wählen Sie das Speichergerät, auf das Sie zugreifen möchten, und
drücken Sie auf OK.
3. Wählen Sie ALLES, um alle Audiodateien und Ordner auf dem
Speichergerät anzuzeigen.
4. Wählen Sie eine Audiodatei aus und drücken Sie auf OK, um die
Datei abzuspielen.
DE-24
Benutzerhandbuch
Gigaframe L80 / L81
Sie haben auch folgende Möglichkeiten:
n
n
n
n
n
Drücken Sie Nach rechts, um die nächste Audiodatei abzuspielen.
Drücken Sie Nach links, um die vorherige Audiodatei abzuspielen.
Drücken Sie Nach oben, um die Lautstärke zu erhöhen.
Drücken Sie Nach unten, um die Lautstärke zu verringern.
Drücken Sie auf OK, um die Audiodatei anzuhalten bzw. die
Wiedergabe fortzusetzen.
Abspielen mit einem Klick
Mit dem Gigaframe haben Sie die Möglichkeit, Diashows oder
Videodateien mit nur einem Tastendruck abzuspielen. Im Hauptmenü:
n Drücken Sie Nach oben, um Diashows anzuzeigen.
n Drücken Sie Nach unten, um Videodateien abzuspielen.
Der Gigaframe zeigt zunächst Fotos oder Videodateien von der
Speicherkarte an. Wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist, zeigt der
Gigaframe Fotos oder Videodateien vom internen Laufwerk an. Der
Gigaframe kann jeweils nur auf ein Speichergerät zugreifen, wobei die
Speicherkarte Vorrang hat.
Benutzerhandbuch
DE-25
Gigaframe L80 / L81
Kopieren und Löschen von Dateien
Mit dem Gigaframe können Sie Fotos sowie Video- und Audiodateien
kopieren oder löschen, die auf dem internen Laufwerk oder auf einem
externen Speichergerät gespeichert sind. So kopieren oder löschen Sie
Dateien:
1. Wählen Sie im Hauptmenü den entsprechenden Modus aus (zum
Beispiel zum Kopieren oder Löschen von Fotos den Fotomodus) und
drücken Sie auf OK, um den Modus zu aktivieren.
2. Wählen Sie das Speichergerät, auf das Sie zugreifen möchten, und
drücken Sie auf OK.
n Im Audiomodus und im Videomodus wählen Sie ALLES und
drücken Sie auf OK, um die auf dem Speichergerät gespeicherten
Dateien anzuzeigen.
n Im Fotomodus wählen Sie zunächst Album und drücken Sie auf
OK; wählen Sie dann ALLES und drücken Sie auf OK, um die
Dateien auf dem Speichergerät anzuzeigen.
3. Wählen Sie die Dateien aus, die Sie kopieren oder löschen möchten,
und drücken Sie auf OK, um sie zu markieren.
4. Wenn Sie alle Dateien im aktuellen Verzeichnis auswählen möchten,
drücken Sie auf Nach unten.
5. Nachdem Sie alle zu kopierenden oder zu löschenden Dateien
ausgewählt haben, drücken Sie auf Home, um den Bildschirm für die
Dateiverwaltung aufzurufen.
So kopieren Sie Dateien auf ein anderes Speichergerät:
1. Wählen Sie Kopieren nach und drücken Sie auf OK.
2. Wählen Sie das Speichergerät, auf das Sie die Dateien kopieren
möchten, und drücken Sie auf OK.
DE-26
Benutzerhandbuch
Gigaframe L80 / L81
3. Navigieren Sie zu dem Verzeichnis, in dem Sie die kopierten Dateien
ablegen möchten, und drücken Sie Nach unten, um mit dem
Einfügen zu beginnen.
So kopieren Sie alle Dateien von einem Speichergerät auf ein anderes:
1. Wählen Sie Alles kopieren nach und drücken Sie auf OK.
2. Wählen Sie das Speichergerät, auf das Sie die Dateien kopieren
möchten, und drücken Sie auf OK.
3. Navigieren Sie zu dem Verzeichnis, in dem Sie die kopierten Dateien
ablegen möchten, und drücken Sie Nach unten, um mit dem
Einfügen zu beginnen.
Benutzerhandbuch
DE-27
Gigaframe L80 / L81
So löschen Sie Dateien:
1. Wählen Sie Löschen und drücken Sie auf OK.
2. Wählen Sie Ja und drücken Sie auf OK.
So löschen Sie alle Dateien von einem Speichergerät:
1. Wählen Sie Alles löschen und drücken Sie auf OK.
2. Wählen Sie Ja und drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
DE-28
Benutzerhandbuch
Gigaframe L80 / L81
Sub View-Funktion
Mit der Sub View-Funktion können Sie den Gigaframe als zweiten
Monitor für den PC verwenden. So aktivieren Sie die Sub View-Funktion:
1. Installieren Sie die Sub View-Software von der CD auf dem PC.
2. Wählen Sie im Gigaframe-Hauptmenü Einstellungen und drücken
Sie auf OK.
3. Wählen Sie Sub View und drücken Sie auf OK.
4. Wählen Sie Ein und drücken Sie auf OK. Der Gigaframe befindet sich
jetzt im Sub View-Modus und kann nicht bedient werden.
5. Schließen Sie den Gigaframe über das mitgelieferte USB-Kabel an
den PC an.
(Beispielabbildung) Verbinden Sie den Gigaframe mit dem PC
6. Starten Sie die Sub View-Software, die Sie auf dem PC installiert
haben.
Benutzerhandbuch
DE-29
Gigaframe L80 / L81
7. Es wird das Sub View-Fenster angezeigt, mit der aktuellen
Bildschirmansicht im Gigaframe.
Wenn die Sub View-Funktion aktiviert ist, verfügt der Gigaframe über
zwei Anzeigemodi: Erweiterter Modus und Klonmodus.
So versetzen Sie den Gigaframe in den erweiterten Modus:
1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Desktop und wählen
Sie Eigenschaften aus dem Kontextmenü.
2. Wählen Sie im Fenster Eigenschaften von Anzeige die
Registerkarte Einstellungen.
3. Wählen Sie im Dropdownmenü Anzeige den Eintrag 2.
Standardmonitor in Sub View.
4. Aktivieren Sie unten auf der Registerkarte die Option WindowsDesktop auf diesem Monitor erweitern.
Im erweiterten Modus fungiert der Gigaframe als Erweiterung des
Desktops.
DE-30
Benutzerhandbuch
Gigaframe L80 / L81
So versetzen Sie den Gigaframe in den Klonmodus:
n Deaktivieren Sie die Option Windows-Desktop auf diesem Monitor
erweitern.
Im Klonmodus wird auf dem Gigaframe dasselbe Bild wie auf dem PCBildschirm angezeigt.
Auf der Registerkarte „Einstellungen“ können Sie die Monitorsymbole
durch Ziehen so anordnen, wie es der physischen Aufstellung der
Monitore entspricht.
Rechts unten im Sub View-Fenster befinden sich zwei blaue Rechtecke,
die den Bereich des PC-Bildschirms und des Gigaframe anzeigen.
Das auf dem blauen Rechteck sichtbare weiß umrandete Rechteck
repräsentiert den sichtbaren Bereich des Gigaframe. Damit können Sie
die Anzeige verschieben und die Größe ändern.
Damit die Sub View-Funktion besser verwendet werden kann, sollten
Sie die DirectX-Beschleunigungsfunktion beenden.
Benutzerhandbuch
DE-31
Gigaframe L80 / L81
Damit Sie Video auf dem Gigaframe anzeigen können, muss dieser als
primärer Monitor ausgewählt sein.
1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Desktop und wählen
Sie Eigenschaften aus dem Kontextmenü.
2. Wählen Sie im Fenster Eigenschaften von Anzeige die
Registerkarte Einstellungen.
3. Wählen Sie im Dropdownmenü Anzeige den Eintrag 2.
Standardmonitor in Sub View.
4. Aktivieren Sie unten auf der Registerkarte „Einstellungen“ die Option
Dieses Gerät als primären Monitor verwenden.
5. Unter Windows Vista kann die Sub View-Funktion alle Gadgets auf
dem Desktop auf den Gigaframe verschieben. Klicken Sie dazu
einfach auf „Gadget-Modus“ unten im Sub View-Fenster.
3D Album
Mithilfe von 3D Album können Sie Ihre eigenen Fotos und Texte mit einer
Vielzahl von 3D-Effekten zu einem attraktiven Video zusammenstellen.
Sie können dabei Grafiken, Text, Geschwindigkeit und Animation
steuern.
Installieren von 3D Album
1. Legen Sie die Software-CD ein und wählen Sie 3D-Album-Software.
DE-32
Benutzerhandbuch
Gigaframe L80 / L81
2. Klicken Sie auf Yes, I agree (Ja, ich stimme zu), um die
Lizenzvereinbarungen zu akzeptieren und die Installation fortzusetzen.
3. Wählen Sie im Feld install path (Installationspfad) einen Speicherort,
an dem Sie 3D Album installieren möchten. (Für 3D Album werden
mindestens 400 MB freier Speicherplatz benötigt.) Klicken Sie dann
auf Continue (Weiter).
Benutzerhandbuch
DE-33
Gigaframe L80 / L81
4. Nach Abschluss der Installation wird ein QuickTime-Installationsfenster
angezeigt. 3D Album benötigt QuickTime Version 7 oder höher.
Wenn auf Ihrem PC bereits QuickTime Version 7 oder höher
installiert ist, überspringen Sie diesen Schritt und schließen Sie das
Fenster. Andernfalls klicken Sie auf Install QuickTime, um mit der
Installation fortzufahren.
Funktionen von 3D Album
Doppelklicken Sie auf dem Desktop auf die Verknüpfung mit dem 3D
Album-Kreativcenter, um 3D Album zu öffnen. Im Hauptmenü von 3D
Album gibt es zwei Optionen: Convert Photo (Foto konvertieren) und
Create 3D-Album (3D-Album erstellen).
DE-34
Benutzerhandbuch
Gigaframe L80 / L81
Konvertieren von Fotos
Mit dieser Funktion können Sie Fotos zuschneiden und umbenennen,
um ihre Qualität zu verbessern.
1. Wählen Sie im Feld From Folder (Aus Ordner) den Order, in dem
sich Ihre Fotos befinden.
2. Wählen Sie im Feld To Folder (In Ordner) einen Zielspeicherort aus.
Hier werden die konvertierten Fotos gespeichert.
3. Wählen Sie im Bereich Aus Order die zu konvertierenden Fotos aus.
Um mehrere Fotos auszuwählen, halten Sie beim Klicken die StrgTaste gedrückt.
4. Wenn Sie die Fotos nicht zuschneiden möchten, aktivieren Sie die
Option Don’t crop.
5. Wenn die Fotos zugeschnitten werden sollen, aktivieren Sie die
Option Let me crop (Selbst zuschneiden). Wenn Sie diese Option
auswählen, müssen Sie jedes für die Konvertierung ausgewählte
Foto manuell zuschneiden.
6. Um die Qualität der Fotos zu verbessern, aktivieren Sie Auto
enhancement (Automatische Verbesserung). Mit dieser Option
werden Farben und Helligkeit der Fotos verbessert.
7. Um die Fotos umzubenennen, aktivieren Sie die Option Rename to
(Umbenennen in) und geben Sie einen Namen in das Feld darunter
ein. Wenn Sie mehrere Fotos ausgewählt haben, wird der Name
verwendet, den Sie eingeben, gefolgt von einer laufenden Nummer.
8. Nachdem Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, klicken Sie auf
Convert (Konvertieren). Alle unter From Folder (Aus Ordner)
ausgewählten Fotos werden konvertiert und im unter To Folder (In
Ordner) festgelegten Ordner abgelegt.
Benutzerhandbuch
DE-35
Gigaframe L80 / L81
Erstellen eines 3D-Albums
Mit dieser Funktion können Sie Ihre Fotos und Texte mit einer Vielzahl
von 3D-Effekten zu einem attraktiven Video zusammenstellen.
1. Wählen Sie im Feld Select Photo (Foto auswählen) den Ordner, in
dem sich die Fotos befinden.
2. Wenn Sie dem Video Musik hinzufügen möchten, wählen Sie im Feld
Select music (Musik auswählen) eine Audiodatei aus.
3. Wählen Sie im Feld Select Style (Stil auswählen) den bevorzugten
Albumstil aus.
4. Wählen Sie im Feld Save (Speichern) das gewünschte
Ausgabeformat für Ihr 3D-Album. Sie können das 3D-Album als
Videodatei oder als ausführbare Daten speichern. Eine Videodatei
kann von den meisten Software-Medienplayern (zu, Beispiel Windows
Media Player) abgespielt werden. Eine ausführbare Datei kann direkt,
ohne Medienplayer, abgespielt werden. Um eine ausführbare Datei zu
erstellen, wählen Sie Save to file folder (In Dateiordner speichern).
Um eine Videodatei zu erstellen, wählen Sie eine der drei verfügbaren
Videoauflösungen (720 x 480, 720 x 540 oder 720 x 432).
DE-36
Benutzerhandbuch
Gigaframe L80 / L81
Systemeinstellungen
In diesem Abschnitt können Sie die Helligkeit, die Systemsprache und
automatische Ein/Aus-Optionen einstellen, die Standardeinstellungen
wiederherstellen und die Status des Gigaframe überprüfen. Um den
Systemeinstellungsmodus zu aktivieren, wählen Sie im Hauptmenü
„Einstellungen“ und drücken Sie auf OK.
Helligkeit
Passen Sie die Helligkeitseinstellung des Gigaframe an die jeweiligen
Lichtverhältnisse an, um die bestmögliche Anzeige zu erzielen.
1. Wählen Sie Helligkeit und drücken Sie auf OK.
2. Drücken Sie Nach oben und Nach unten, um die Helligkeit des
Bildschirms auf einen Wert zwischen
Stufe 1 und Stufe 5 einzustellen.
3. Drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
Benutzerhandbuch
DE-37
Gigaframe L80 / L81
Sprache
Mit dieser Option können Sie die Systemsprache des Gigaframe
auswählen.
1. Wählen Sie Sprache und drücken Sie auf OK.
2. Drücken Sie Nach oben und Nach unten, um die bevorzugte
Sprache auszuwählen.
3. Drücken Sie zur Bestätigung auf OK. Die neue Einstellung ist sofort
wirksam.
DE-38
Benutzerhandbuch
Gigaframe L80 / L81
Timer-Funktionen (Automatisches
Ein-/Ausschalten)
Sie können den Gigaframe so einstellen, dass er sich passend zu Ihrem
Tagesablauf automatisch ein- und ausschaltet.
Achten Sie darauf, vor dem Einrichten dieser Funktion die lokale Uhrzeit
richtig einzustellen (siehe Abschnitt zum Uhrzeit-und-Datum-Modus).
1. Wählen Sie Auto Ein/Aus und drücken Sie auf OK.
So stellen Sie den Timer ein:
1. Wählen Sie Ein/Aus einstellen und drücken Sie auf OK.
n Wählen Sie Ein und drücken Sie auf OK, um den Timer einschalten.
n Wählen Sie Aus und drücken Sie auf OK, um den Timer
auszuschalten.
Benutzerhandbuch
DE-39
Gigaframe L80 / L81
So stellen Sie Zeit für die automatische Ausschaltung ein:
1. Wählen Sie Auto Aus und drücken Sie auf OK.
n Drücken Sie Nach oben oder Nach unten, um die Timerfunktion
auszuwählen.
n Drücken Sie Nach links und Nach rechts, um zwischen Stunden
und Minuten zu wechseln.
n Wenn Sie die richtige Uhrzeit eingestellt haben, drücken Sie zur
Bestätigung auf OK.
So stellen Sie Zeit für die automatische Einschaltung ein:
1. Wählen Sie Auto Ein und drücken Sie auf OK.
n Drücken Sie Nach oben oder Nach unten, um die Timerfunktion
auszuwählen.
n Drücken Sie Nach links und Nach rechts, um zwischen Stunden
und Minuten zu wechseln.
2. Wenn Sie die richtige Uhrzeit eingestellt haben, drücken Sie zur
Bestätigung auf OK.
DE-40
Benutzerhandbuch
Gigaframe L80 / L81
Wiederherstellen der Standardeinstellungen
So stellen Sie die Standardeinstellungen des Gigaframe wieder her:
1. Wählen Sie Standard und drücken Sie auf OK.
2. Wählen Sie Ja und drücken Sie zur Bestätigung auf OK.
Überprüfen des Gigaframe-Status
Wähen Sie „Status“, um den Status des Gigaframe zu überprüfen. Zu
den Statusinformationen gehören die Firmware-Version, der verfügbare
Speicher auf dem internen Laufwerk und anderen Speichergeräten.
Benutzerhandbuch
DE-41
Gigaframe L80 / L81
Automatische Neigung (nicht bei allen Modellen)
Der Gigaframe verfügt über einen integrierten Neigungssensor, der es
ihm ermöglicht, seine Ausrichtung in Relation zur Schwerkraft zu
bestimmen. Anhand der Ausrichtung wechselt der Fotorahmen dann
automatisch von der vertikalen Anzeige der Bilder zur horizontalen
Anzeige bzw. umgekehrt.
1. Wählen Sie Automatische Neigung und drücken Sie auf OK.
n Wählen Sie Ein und drücken Sie auf OK, um den automatischen
Neigungssensor einzuschalten.
n Wählen Sie Aus und drücken Sie auf OK, um den automatischen
Neigungssensor auszuschalten.
DE-42
Benutzerhandbuch
Gigaframe L80 / L81
Automatische Beleuchtung (nicht bei allen
Modellen)
Der Gigaframe verfügt über einen integrierten Lichtsensor, der die
Bildschirmbeleuchtung abhängig von ein- oder ausgeschalteter
Raumbeleuchtung automatisch ein- oder ausschaltet.
1. Wählen Sie Automatische Beleuchtung und drücken Sie auf OK.
n Wählen Sie Ein und drücken Sie auf OK, um den automatischen
Lichtsensor einzuschalten.
n Wählen Sie Aus und drücken Sie auf OK, um den automatischen
Lichtsensor auszuschalten.
wenn die Beleuchtung im Raum an ist
Benutzerhandbuch
wenn die Beleuchtung im Raum aus ist
DE-43
Gigaframe L80 / L81
Firmware-Updates
So aktualisieren Sie die Gigaframe-Firmware:
1. Besuchen Sie computers.toshiba.eu/options-support und laden Sie
die neueste Version der Firmware herunter. Speichern Sie die
Firmware auf einer Speicherkarte.
2. Schalten Sie den Gigaframe aus und setzen Sie die Speicherkarte ein.
3. Schalten Sie den Gigaframe ein.
4. Wenn der Gigaframe eingeschaltet ist, sucht er automatisch nach der
Speicherkarte. Wenn die Firmware auf der Speicherkarte erkannt
wird, aktualisiert der Gigaframe die Firmware automatisch.
5. Nehmen Sie die Speicherkarte nach dem Update heraus. Der Gigaframe
startet automatisch neu; damit ist das Update abgeschlossen.
Löschen Sie die Firmware-Datei nach dem Update von der Speicherkarte.
Wenn die Datei nicht gelöscht wird und die Speicherkarte sich im
Gigaframe befindet, führt der Gigaframe das Update bei jedem
Einschalten aus.
Unterstützte Videoformate
AVI
DE-44
MOV
AVI
MOV
Nein
Nein
Motion JPEG - <DSC> Ja
Ja
H.264 - < DV >
MPEG1 - <VCD>
Ja
Ja
H.263 - < Mobile > Ja
Ja
MPEG1 - <SVCD>
Ja
Ja
H.263 +
Ja
MPEG2 - < DVD>
Ja
Ja
WMV - < PC >
MPEG4 - < DV >
Ja
Ja
Ja
Benutzerhandbuch
Gigaframe L80 / L81
Häufig gestellte Fragen
F: Wie kann ich nach dem Kopieren von Fotos überprüfen, ob die Fotos
bereits gespeichert wurden?
A: Auf dem Bildschirm des Gigaframe wird „Fotos kopiert“ angezeigt,
wenn alle Fotos übertragen wurden. Die übertragenen Fotos können Sie
mit den Miniaturansichten (Thumbnail-Funktion) ansehen.
F: Kann ich zwischen verschiedenen Diashows wechseln, indem ich
verschiedene Speicherkarten verwende?
A: Ja, der digitale Fotorahmen zeigt die Diashow-Fotos an, die auf der
zurzeit angeschlossenen Karte gespeichert sind.
F: Kann ich Fotos auf einer Speicherkarte mithilfe des digitalen
Fotorahmens löschen?
A: Ja, Fotos auf externen Speichergeräten können über den digitalen
Fotorahmen gelöscht werden.
Unterstützung von TOSHIBA
Brauchen Sie Hilfe?
Die neuesten Treiber-Updates, Benutzerhandbücher und FAQs finden
Sie auf der TOSHIBA-Support-Website für Optionen und
Dienstleistungen:
computers.toshiba.eu/options-support
Die Telefonnummern der TOSHIBA-Hotline finden Sie
untercomputers.toshiba.eu/options-warranty.
Benutzerhandbuch
DE-45
Gigaframe L80 / L81
Zulassungsbestimmungen
Erklärung zur EU-Konformität
Dieses Produkt und - falls zutreffend - das mitgelieferte Zubehör sind mit
„CE“ gekennzeichnet und erfüllen somit die zutreffenden angeglichenen
europäischen Standards unter der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/
EG, der EMV-Richtlinie 2004/108/EG und/oder der R&TTE-Richtlinie
1999/5/EG.
Verantwortlich für die
CE-Kennzeichnung:
TOSHIBA EUROPE GMBH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,
Deutschland.
Hersteller:
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome,
Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japan
Die vollständige offizielle EU CE-Erklärung finden Sie unter:
http://epps.toshiba-teg.com/
Arbeitsumgebung
Die elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) dieses Produkts wurde als
typisch für diese Produktkategorie für Wohn-, Gewerbe- und
Geschäftsbereiche sowie Kleinbetriebe eingestuft. Andere
Arbeitsumgebungen wurden nicht von Toshiba getestet, und die
Verwendung dieses Produkts in anderen als den genannten
Arbeitsumgebungen ist möglicherweise eingeschränkt oder kann nicht
empfohlen werden. Mögliche Konsequenzen der Verwendung dieses
Produkts in nicht getesteten Umgebungen können sein: Störungen
anderer Produkte oder dieses Produkts in der näheren Umgebung mit
vorübergehenden Fehlfunktionen oder Datenverlusten. Beispiele nicht
getesteter Arbeitsumgebungen und Empfehlungen:
Industrieumgebungen (z. B. Bereiche, in denen mit einer Netzspannung
von 380 V und drei Phasen gearbeitet wird): Gefahr von Störungen
dieses Produkts aufgrund starker elektromagnetischer Felder, besonders
in der Nähe großer Maschinen oder Generatoren.
DE-46
Benutzerhandbuch
Gigaframe L80 / L81
Medizinische Umgebungen: Die Erfüllung der Richtlinie für medizinische
Produkte wurde von Toshiba nicht überprüft, deshalb darf dieses Produkt
nicht ohne weitere Überprüfung als medizinisches Produkt eingesetzt
werden. Die Verwendung in normalen Büroumgebungen, auch in
Krankenhäusern, sollte kein Problem darstellen, solange keine
Einschränkungen durch die verantwortliche Verwaltung vorliegen.
Dieses Produkt ist nicht als medizinisches Produkt gemäß der Richtlinie
für medizinische Produkte 93/42/EEG zertifiziert.
Fahrzeugumgebungen: Bitte informieren Sie sich in der
Bedienungsanleitung des entsprechenden Fahrzeugs über Hinweise zur
Verwendung dieses Produkts/dieser Produktkategorie.
Luftfahrtumgebung: Bitte befolgen Sie die Anweisungen des
Flugpersonals zu den Nutzungsbeschränkungen.
Weitere Umgebungen ohne EMV-Bezug
Verwendung im Freien: Als typisches Heim-/Büroprodukt verfügt dieses
Produkt über keinen besonderen Schutz vor dem Eindringen von
Feuchtigkeit und ist nicht stoßunempfindlich.
Explosive Umgebungen: Die Verwendung dieses Produkts in
besonderen Arbeitsumgebungen, in denen Explosionsgefahr besteht, ist
nicht zulässig.
Benutzerhandbuch
DE-47
Gigaframe L80 / L81
Die folgenden Informationen gelten nur für die
Mitgliedstaaten der EU:
Entsorgung der Produkte
Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin,
dass Produkte getrennt vom Hausmüll gesammelt und entsorgt
werden müssen. Eingebaute Batterien und Akkus können zusammen
mit dem Produkt entsorgt werden. Sie werden in den
Recyclingzentralen entnommen und gesondert entsorgt.
Der schwarze Balken zeigt an, dass das Produkt nach dem 13. August
2005 auf den Markt gebracht wurde.
Durch Teilnahme an der getrennten Sammlung von Produkten und
Batterien tragen Sie zur ordnungsgemäßen Entsorgung von
Produkten und Batterien bei und dazu, potenzielle negative
Konsequenzen für die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden.
Genauere Informationen über Sammel- und Recycling-Programme,
die in Ihrem Land verfügbar sind, finden Sie auf unsere Website
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) oder wenden Sie sich an die
örtlichen Behörden oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
Entsorgung von Batterien und/oder Akkus
Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin,
dass Batterien und/oder Akkus getrennt vom Hausmüll gesammelt und
entsorgt werden müssen.
Wenn die Batterie oder der Akku mehr als die in der Batterie-Richtlinie
(2006/66/EC) spezifizierten Wert für Blei (Pb), Quecksilber (Hg) und/
oder Kadmium (Cd) enthält, werden die chemischen Symbole für Blei
(Pb), Quecksilber (Hg) und/oder Kadmium unter dem Symbol mit der
durchgestrichenen Mülltonne angezeigt.
Indem Sie Batterien separat sammeln, tragen Sie zur sicheren
Entsorgung von Produkten und Batterien bei und helfen damit,
mögliche umwelt- oder gesundheitsschädliche Folgen zu vermeiden.
Genauere Informationen über Sammel- und Recycling-Programme,
die in Ihrem Land verfügbar sind, finden Sie auf unsere Website
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) oder wenden Sie sich an die
örtlichen Behörden oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
DE-48
Benutzerhandbuch
Gigaframe L80 / L81
Hinweis zum Urheberrecht
Dieses Handbuch darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder
ganz noch teilweise in irgendeiner Weise reproduziert werden.
Andere hier genannte Marken oder Markennamen sind Marken oder
eingetragene Marken der jeweiligen Unternehmen.
Marken
Microsoft, Microsoft Office, Windows und Windows Vista sind Marken
oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA
und/oder in anderen Ländern.
Adobe und Reader sind eingetragene Marken oder Marken von Adobe
Systems Incorporated in den USA und/oder anderen Ländern.
Andere Marken- und Produktnamen sind Marken oder eingetragene
Marken der jeweiligen Eigentümer.
© 2008 TOSHIBA Europe GmbH. Alle Rechte vorbehalten.
Technische Änderungen vorbehalten. TOSHIBA übernimmt keine
Haftung für Schäden, die direkt oder indirekt aus Fehlern, Auslassungen
oder Abweichungen zwischen Produkt und Dokumentation resultieren.
Benutzerhandbuch
DE-49
Gigaframe L80 / L81
Indholdsfortegnelse
Brugerhåndbog
Gigaframe L80 / L81
Indledning .............................................................................................. 3
Kontroller komponenterne ................................................................... 3
Vigtige oplysninger ............................................................................... 4
Sikkerhedsanvisninger................................................................... 4
Systemkrav ...................................................................................... 4
Oversigt over Gigaframe....................................................................... 5
Set forfra .......................................................................................... 5
Set nedefra ...................................................................................... 5
Set bagfra ........................................................................................ 6
Set fra venstre ................................................................................. 6
Sådan kommer du i gang...................................................................... 7
Placering af enheden ...................................................................... 7
Tilslutning til vekselstrøm.............................................................. 7
Tænd Gigaframe ............................................................................. 7
Opladning af batteriet (følger med nogle modeller)..................... 8
Tilslutninger .................................................................................... 8
Hukommelseskort: .......................................................................... 8
USB-forbindelse.............................................................................. 8
Grundlæggende betjening.................................................................... 9
Fotofunktion .................................................................................... 9
Sekvens i diasshow ........................................................................ 9
Overgangseffekt............................................................................ 10
Frekvens ....................................................................................... 11
Baggrundsfarve............................................................................. 12
Effekt............................................................................................. 13
Roter ............................................................................................. 14
Tid- og datofunktion ..................................................................... 15
Indstil tid og dato........................................................................... 15
Indstil alarm og alarmtone............................................................. 17
Tilføjelse af fotos til fotokalender .................................................. 19
Foto- og lydfunktion ..................................................................... 20
Skærmindstilling ........................................................................... 21
Forklaring af ikonerne i videoafspilningstilstand ........................... 22
Lydfunktion ................................................................................... 23
Afspilning med et klik ......................................................................... 24
Kopier og slet filer ............................................................................... 25
DK-1
Brugerhåndbog
Gigaframe L80 / L81
Funktionen Undervisninger................................................................ 28
3D-album .............................................................................................. 31
Installation af 3D-album ............................................................... 31
Funktioner for 3D-album .............................................................. 33
Konvertering af fotos .................................................................... 34
Opret et 3D-album ........................................................................ 35
Systemindstillinger ............................................................................. 36
Lysstyrke ....................................................................................... 36
Sprog ............................................................................................. 37
Timerfunktion (automatisk tænd/sluk) ....................................... 38
Gendan standardindstillinger ...................................................... 40
Kontrol af status for Gigaframe................................................... 40
Automatisk vip (følger med nogle modeller) ............................ 41
Automatisk lys (følger med nogle modeller) ............................. 42
Firmwareopgraderinger ...................................................................... 43
Understøttet videoformat ................................................................... 43
Ofte stillede spørgsmål....................................................................... 44
TOSHIBA-support................................................................................ 44
Sikkerhedsforskrifter .......................................................................... 45
EU-overensstemmelseserklæring............................................... 45
Arbejdsmiljø .................................................................................. 45
Nedenstående information gælder kun for EU-lande: .............. 46
Bortskaffelse af produkter ........................................................... 46
Bortskaffelse af batterier og/eller akkumulatorer ...................... 47
Copyright-erklæring............................................................................ 47
Varemærker ......................................................................................... 47
Brugerhåndbog
DK-2
Gigaframe L80 / L81
Indledning
Velkommen og tak for dit køb af et TOSHIBA-produkt.
For nemheds skyld leveres der to vejledninger sammen med dit
TOSHIBA-produkt:
a) en hurtig startvejledning og
b) denne omfattende brugerhåndbog (PDF).
Kontroller komponenterne
Gigaframe
Rammestativ
Netadapter
Quick Start Guide
Gigaframe L80 / L81
USB-kabel
DE
DE
IT
IT
DK
DK
NL
NL
ES
ES
NO
NO
FI
FI
PT
PT
FR
FR
SE
SE
Vejledning til
hurtig start
Cd med software og
brugerhåndbog
Det har du også brug for:
Stikkontakt
DK-3
Digitale fotos på hukommelseskort eller pc
Brugerhåndbog
Gigaframe L80 / L81
Vigtige oplysninger
Sikkerhedsanvisninger
Inden betjening af denne enhed (Gigaframe) skal du læse og
følge instruktioner herunder omhyggeligt.
n Driftstemperaturen er mellem 0 og 40 grader Celsius.
n Brug eller anvende ikke denne enhed i de miljøer, der er vist herunder:
n Direkte sollys
n Et område, f.eks. et badeværelse, med høj fugtighed
n Støvede steder
n Ved siden af en air conditioner, elektrisk varmeapparat eller andre
varmekilder
n I en lukket bil, der er i direkte sollys
n Ustabile placeringer
n Hvis denne enhed bliver våd, skal du tørre den med en tør klud så
hurtigt som muligt.
n Salt eller havvand kan forårsage alvorlig skade for denne enhed.
n Brug ikke opløsningsmidler (f.eks. sprit) til at rengøre denne enhed.
n Hvis skærmen er beskidt, skal du bruge en linsebørste eller en blød
klud til at rengøre skærmen.
n For at forhindre elektrisk stød skal du ikke forsøge selv at skille
enheden ad eller reparere den.
n Vand kan forårsage en brand eller elektrisk stød. Derfor skal denne
enhed opbevares et tørt sted.
n Brug ikke denne enhed udendørs, hvis det regner eller sner.
n Brug ikke denne enhed i eller tæt på vand.
n Hvis et fremmedlegeme eller vand kommer ind i denne enhed, skal
du straks slukke for strømmen og frakoble netadapteren. Derefter
skal du fjerne fremmedlegemet eller vand, og derefter sende den til
din nærmeste servicecenter.
Systemkrav
n Windows XP/Vista
n USB 2.0-interface
Brugerhåndbog
DK-4
Gigaframe L80 / L81
Oversigt over Gigaframe
Set forfra
Knappen Tilbage
Knappen Start
Knappen Op
Knappen Ned
Venstre knap
Højre knap
Knappen Enter
knapper
Betjen fotorammen ved at trykke på
kontrolknapperne på frontpanelet.
LCD-skærmen viser også funktionsikonerne for
hver knap på den tilsvarende placering.
Set nedefra
Hukommelseskortslot
Knappen Reset
(Nulstil)
DK-5
Knappen Reset (Nulstil)
Hvis du vil nulstille Gigaframe, skal du trykke
på knappen Reset (Nulstil) nederst på
rammestativet.
Brugerhåndbog
Gigaframe L80 / L81
Set bagfra
Tænd/sluk-knap
Tænd/sluk-knap
Tryk på tænd/sluk-knappen bag på skærmen
for at tænde Gigaframe.
Set fra venstre
USB-port til lagerenheder
USB-port til pc
Strømport
Strømport
USB-port til pc
USB-port til
lagerenheder
Brugerhåndbog
Strømporten er det sted, hvor strømadapteren
tilsluttes.
Denne USB-port forbinder Gigaframe med
din pc.
Denne USB-port forbinder Gigaframe med
andre lagerenheder.
DK-6
Gigaframe L80 / L81
Sådan kommer du i gang
Placering af enheden
Gigaframe skal anbringes på et plant underlag eller hænges på solide
kroge nær en stikkontakt. Må ikke udsættes for høje temperaturer eller
høj fugtighed.
Tilslutning til vekselstrøm
Tilslut det medfølgende strømkabel til en stikkontakt.
Tænd Gigaframe
Tryk på tænd/sluk-knappen på bagsiden af skærmen.
DK-7
Brugerhåndbog
Gigaframe L80 / L81
Opladning af batteriet (følger med nogle modeller)
Gigaframe er udstyret med et indbygget Li-polymer-batteri.
Batteriet oplades ved hjælp af følgende fremgangsmåde:
1. Tilslut vekselstrømadapterens den ene ende til strømstikket bag på
Gigaframe.
2. Tilslut den anden ende til en stikkontakt.
3. Anbring Gigaframe vandret eller lodret på et stabilt underlag, og lad
den være tilsluttet til strøm, indtil batteriet er helt opladet.
Når batteriet er ved at være fladt, vises der en advarselsmeddelelse på
skærmen. Oplad batteriet som beskrevet ovenfor.
Et fuldt opladet batteri holder normalt ca. 50 minutter afhængigt af
brugen og indstillingerne.
Strømsystemet og stiktyperne kan variere afhængigt af land/område.
Batteriet må ikke skilles ad eller ændres.
Tilslutninger
Hukommelseskort:
Montering af hukommelseskortet:
1. Indsæt et hukommelseskort i slotten i skærmens nederste kant.
2. Gigaframe understøtter SD-, MMC-, MS-, MS Pro-, xD- og
SDHC-hukommelseskort.
3. Et par sekunder efter, at kortet er sat i, begynder Gigaframe at lede
efter fotos på hukommelseskortet og viser dem automatisk i
diasshowtilstand.
4. Fjernelse af hukommelseskortet:
5. Hukommelseskortet fjernes ved at tage det direkte ud af slotten.
USB-forbindelse
For Windows-pc’er (XP og Vista)
1. Gigaframe kan tilsluttes en pc ved hjælp af det medfølgende USBkabel. Pc’en genkender Gigaframe som en masselagringsenhed.
2. Når først Gigaframe er tilsluttet en pc, kan den ikke betjenes, før den
er koblet fra computeren igen.
Brugerhåndbog
DK-8
Gigaframe L80 / L81
Grundlæggende betjening
Fotofunktion
Brug dette afsnit til at konfigurere diasshowsekvenser, overgangseffekter,
tidsrum mellem fotos, baggrundsfarve, særlige fotoeffekter og
rotationsfunktioner for Gigaframe.
Sekvens i diasshow
Et diasshow kan vises på en af to måder: fortløbende eller vilkårligt.
Sådan vælger du en diasshowsekvens:
1. I hovedmenuen skal du vælge Photo (Foto) og trykke på OK for at
komme til fotofunktionen.
2. Vælg den lagerenhed, som du vil have adgang til, og tryk derefter
på OK.
3. Vælg Slideshow Sequence (Sekvens i diasshow), og tryk på OK.
DK-9
Brugerhåndbog
Gigaframe L80 / L81
4. Vælg en sekvens: Sequential (Fortløbende) eller Random (Vilkårlig),
og tryk derefter på OK.
Overgangseffekt
Der kan bruges specielle overgangseffekter på disse fotos. Sådan vælger
du en overgangseffekt:
1. I hovedmenuen skal du vælge Photo (Foto) og trykke på OK for at
komme til fotofunktionen.
2. Vælg den lagerenhed, som du vil have adgang til, og tryk derefter
på OK.
3. Vælg Transition Effect (Overgangseffekt), og tryk på OK.
Brugerhåndbog
DK-10
Gigaframe L80 / L81
4. Vælg en effekt på følgende liste: No Transition (Ingen overgang),
Random (Vilkårlig), Sliding (Glidende), Snail (Sneglefart) eller
Puzzle (Puslespil), og tryk derefter på OK
Frekvens
Brug denne indstilling til at angive, hvor lang tid hvert foto skal vises
under diasshowet. Sådan vælger du en frekvens:
1. I hovedmenuen skal du vælge Photo (Foto) og trykke på OK for at
komme til fotofunktionen.
2. Vælg den lagerenhed, som du vil have adgang til, og tryk derefter
på OK.
3. Vælg Frequency (Frekvens), og tryk på OK.
DK-11
Brugerhåndbog
Gigaframe L80 / L81
4. Vælg en visningstid på listen, og tryk derefter på OK. Den kortest
mulige visningstid er 5 sekunder, den længste er 1 dag.
Baggrundsfarve
Brug denne indstilling til at vælge baggrundsfarven for fotos, der ikke
fylder hele skærmen. Sådan vælger du en baggrund:
1. I hovedmenuen skal du vælge Photo (Foto) og trykke på OK for at
komme til fotofunktionen.
2. Vælg den lagerenhed, som du vil have adgang til, og tryk derefter
på OK.
3. Vælg Background Color (Baggrundsfarve), og tryk på OK.
Brugerhåndbog
DK-12
Gigaframe L80 / L81
4. Baggrundsfarverne er hvid, sort og grå. Vælg en, og tryk på OK.
Effekt
Brug denne funktion til at tilføje specialeffekter til fotos.
1. I hovedmenuen skal du vælge Photo (Foto) og trykke på OK for at
komme til fotofunktionen.
2. Vælg den lagerenhed, som du vil have adgang til, og tryk på OK.
3. Vælg Album, og tryk på OK.
4. Vælg ALL (Alle), og tryk på OK for at få vist de fotofiler, der er på
lagerenheden.
5. Vælg et foto, som du vil tilføje en effekt til, og tryk på Home (Start).
DK-13
Brugerhåndbog
Gigaframe L80 / L81
6. Vælg Effect (Effekt), og tryk på OK.
7. Vælg den effekt, du vil tilføje, og tryk på OK for at bekræfte.
Roter
Brug denne funktion til at rotere billeder til den ønskede position.
1. I hovedmenuen skal du vælge Photo (Foto) og trykke på OK for at
komme til fotofunktionen.
2. Vælg den lagerenhed, som du vil have adgang til, og tryk derefter
på OK.
3. Vælg Album, og tryk på OK.
4. Vælg ALL (Alle), og tryk på OK for at få vist de fotofiler, der er på
lagerenheden.
5. Vælg det foto, du vil rotere, og tryk på Home (Start).
Brugerhåndbog
DK-14
Gigaframe L80 / L81
6. Vælg Rotate (Roter), og tryk på OK.
7. Angiv, hvor mange grader du vil rotere fotoet, og tryk på OK for at
bekræfte.
Tid- og datofunktion
I tid- og datofunktionen kan du indstille tiden, datoen og alarmen på
Gigaframe. Der findes også en fotokalender i denne funktion.
Indstil tid og dato
1. I hovedmenuen skal du vælge Time and Date (Tid og dato) og trykke
på OK for at åbne tid- og datofunktionen.
DK-15
Brugerhåndbog
Gigaframe L80 / L81
2. Når du har åbnet tid- og datofunktionen, vises fotokalenderen.
Tryk på knappen Home (Start) for at få adgang til skærmbilledet til
indstilling af tid og dato.
Indstilling af tiden
1. Vælg Time (Tid), og tryk på OK for at indstille tiden.
2. Tryk på Up (Op) eller Down (Ned) for at vælge tidsfunktionen.
3. Tryk på Left (Venstre) og Right (Højre) for at skifte mellem timer
og minutter.
4. Når den ønskede tid er indstillet, skal du trykke på OK for at bekræfte.
Brugerhåndbog
DK-16
Gigaframe L80 / L81
Indstilling af datoen
1. Vælg Date (Dato), og tryk på OK for at indstille datoen.
2. Tryk på Up (Op) eller Down (Ned) for at vælge datofunktionen.
3. Tryk på Left (Venstre) og Right (Højre) for at skifte mellem dage,
måneder og år.
4. Når den ønskede dato er indstillet, skal du trykke på OK for at bekræfte.
Indstil alarm og alarmtone
Indstil alarm
1. Vælg Alarm Clock (Alarm), og tryk på OK for at indstille
alarmtidspunktet.
2. Tryk på Up (Op) eller Down (Ned) for at vælge tidsfunktionen.
3. Tryk på Left (Venstre) eller Right (Højre) for at skifte mellem timer
og minutter.
4. Når det ønskede tidspunkt er indstillet, skal du trykke på OK for at
bekræfte.
DK-17
Brugerhåndbog
Gigaframe L80 / L81
Indstil til/fra
1. Vælg Set On/Off (Indstil til/fra), og tryk på OK for at slå alarmen til
eller fra.
2. Hvis du vil slå alarmen til, skal du vælge On (Til) og trykke på OK.
3. Hvis du vil slå alarmen fra, skal du vælge Off (Fra) og trykke på OK.
Indstil alarmtonen
1. Vælg Alarm tone (Alarmtone), og tryk på OK for at få vist listen med
alarmtoner.
2. Tryk på Up (Op) eller Down (Ned) for at vælge en lydfil.
3. Når du har valgt en lydfil, skal du trykke på OK for at bekræfte.
Du kan vælge enhver lydfil, som Gigaframe understøtter (MP3, OGG),
som alarmtone.
Brugerhåndbog
DK-18
Gigaframe L80 / L81
Sådan vælger du en lydfil på listen med alarmtoner:
1. I hovedmenuen skal du vælge Audio Mode (Lydfunktion) og trykke
på OK.
2. Vælg en lagerenhed, og tryk på OK.
3. Vælg ALL (Alle), og tryk på OK for at få vist de lydfiler, der findes på
lagerenheden.
4. Vælg den fil, du vil bruge som alarmtone, og tryk på Home (Start).
5. Vælg Set as alarm (Indstil som alarm), og tryk på OK for at bekræfte,
hvorefter lydfilen vises på listen med alarmtoner.
Tilføjelse af fotos til fotokalender
Hvis du vil placer fotos i fotokalenderen, skal du kopiere de ønskede
fotos til DEFAULT (STANDARD) på Gigaframes interne drev.
DK-19
Brugerhåndbog
Gigaframe L80 / L81
Foto- og lydfunktion
I foto- og lydfunktionen kan Gigaframe vise fotos som diasshow og
afspille lydfiler samtidig.
Sådan kommer du til foto- og lydfunktionen:
1. I hovedmenuen skal du vælge Photo + Audio (Foto + lyd) og trykke
på OK.
Når du er i foto- og lydfunktionen, viser Gigaframe fotos og afspiller
lydfiler fra hukommelseskortet først. Hvis der ikke er noget
hukommelseskort, viser Gigaframe fotos og afspiller lydfiler, der er
placeret på det interne drev. I denne tilstand kan Gigaframe kun have
adgang til en lagerenhed ad gangen, og hukommelseskortet har
førsteprioritet.
Brugerhåndbog
DK-20
Gigaframe L80 / L81
Skærmindstilling
Gigaframe kan afspille understøttede videofiler (oplysninger om
understøttede videofilformater findes under Understøttet videoformat på
side 43). Sådan aktiverer du videofunktionen:
1. I hovedmenuen skal du vælge Video Mode (Videofunktion) og trykke
på OK.
2. Vælg den lagerenhed, som du vil have adgang til, og tryk på OK.
3. Vælg ALL (Alle) for at få vist alle videofiler og mapper på
lagerenheden.
4. Vælg en videofil, og tryk på OK for at afspille filen.
n Tryk på Right (Højre) for at afspille den næste videofil.
n Tryk på Left (Venstre) for at afspille den foregående videofil.
n Tryk på OK for at standse eller starte afspilningen af videofilen.
DK-21
Brugerhåndbog
Gigaframe L80 / L81
Forklaring af ikonerne i videoafspilningstilstand
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Brugerhåndbog
Tilbage
Tilbage til hovedmenuen
Lydstyrke op
Lydstyrke ned
Afspil den forrige video
Afspil den næste video
Pause/Afspil.
DK-22
Gigaframe L80 / L81
Lydfunktion
Gigaframe kan afspille understøttede lydfiler. Sådan får du adgang til
lydfunktionen:
1. I hovedmenuen skal du vælge Audio Mode (Lydfunktion) og trykke
på OK.
2. Vælg den lagerenhed, som du vil have adgang til, og tryk på OK.
3. Vælg ALL (Alle) for at få vist alle lydfiler og mapper på lagerenheden.
4. Vælg en lydfil, og tryk på OK for at afspille filen.
DK-23
Brugerhåndbog
Gigaframe L80 / L81
du kan også:
n
n
n
n
n
Trykke på Right (Højre) for at afspille den næste lydfil.
Trykke på Left (Venstre) for at afspille den foregående lydfil.
Trykke på Up (Op) for at øge lydstyrken.
Trykke på Down (Ned) for at sænke lydstyrken.
Trykke på OK for at starte afspilningen af lydfilen eller sætte den
på pause.
Afspilning med et klik
Med Gigaframe kan du hurtigt afspille fotodiasshows eller videofiler med
kun ét klik. I hovedmenuen:
n Tryk på Up (Op) for at afspille fotodiasshows.
n Tryk på Down (Ned) for at afspille videofiler.
Gigaframe afspiller først foto- eller videofiler fra hukommelseskortet.
Hvis der ikke er noget hukommelseskort, afspiller Gigaframe fotos eller
videofiler på det interne drev. Gigaframe kan kun have adgang til én
lagerenhed ad gangen, og hukommelseskortet har førsteprioritet.
Brugerhåndbog
DK-24
Gigaframe L80 / L81
Kopier og slet filer
Gigaframe kan kopiere eller slette foto-, video- og lydfiler på det interne
drev eller på eksterne lagerenheder. Sådan kopierer eller sletter du filer:
1. I hovedmenuen skal du vælge den relevante funktion (hvis du vil
kopiere eller slette fotofiler, skal du skifte til fotofunktion) og trykke på
OK for at skifte til tilstanden.
2. Vælg den lagerenhed, som du vil have adgang til, og tryk på OK.
n I Audio Mode (Lydfunktion) og Video Mode (Videofunktion) skal
du vælge ALL (Alle) og trykke på OK for at få vist filerne på
lagerenheden.
n I Photo Mode (Fotofunktion) skal du først vælge Album og trykke
på OK, og derefter skal du vælge ALL (Alle) og trykke på OK for
at få vist filerne på lagerenheden.
3. Vælg de filer, du vil kopiere eller slette, og tryk på Up (Op) for at
markere dem.
4. Hvis du vil vælge alle filer i det aktuelle bibliotek på én gang, skal du
trykke på Down (Ned).
5. Når du har valgt de filer, du vil kopiere eller slette, skal du trykke på
Home (Start) for at gå til filhåndteringsskærmbilledet.
DK-25
Brugerhåndbog
Gigaframe L80 / L81
Sådan kopierer du filer til en anden lagerenhed:
1. Vælg Copy (Kopier) til, og tryk på OK.
2. Vælg den lagerenhed, du vil kopiere filerne til, og tryk derefter på OK.
3. Angiv det bibliotek, hvor du vil indsætte de kopierede filer, og tryk på
Down (Ned) for at starte indsætningen.
Sådan kopierer du alle filerne på en lagerenhed til en anden lagerenhed:
1. Vælg Copy alle til (Kopier alle til), og tryk på OK.
2. Vælg den lagerenhed, du vil kopiere filerne til, og tryk derefter på OK.
3. Angiv det bibliotek, hvor du vil indsætte de kopierede filer, og tryk på
Down (Ned) for at starte indsætningen.
Brugerhåndbog
DK-26
Gigaframe L80 / L81
Sådan sletter du filer:
1. Vælg Delete (Slet), og tryk på OK.
2. Vælg Yes (Ja), og tryk på OK.
Sådan sletter du alle filer på en lagerenhed:
1. Vælg Delete all (Slet alle), og tryk på OK.
2. Vælg Yes (Ja), og tryk på OK for at bekræfte.
DK-27
Brugerhåndbog
Gigaframe L80 / L81
Funktionen Undervisninger
Funktionen Undervisninger gør det muligt for Gigaframe at fungere som
en ekstra skærm til din pc. Sådan aktiverer du funktionen
Undervisninger:
1. Installer Sub View-softwaren på cd’en på din pc.
2. I hovedmenuen i Gigaframe skal du vælge Settings (Indstillinger) og
trykke på OK.
3. Vælg Sub View (Undervisninger), og tryk på OK.
4. Vælg On (Til), og tryk på OK. Nu er Gigaframe i funktionen Sub View
(Undervisninger) og kan ikke betjenes.
5. Tilslut Gigaframe til pc’en med det medfølgende USB-kabel.
(Eksempelillustration) Tilslut Gigaframe til din pc
6. Start Sub View-softwaren, der er installeret på din computer.
Brugerhåndbog
DK-28
Gigaframe L80 / L81
7. Vinduet Sub View (Undervisninger) vises, hvor du kan se det aktuelle
skærmbillede i Gigaframe.
Når funktionen Sub View (Undervisninger) er aktiveret, har Gigaframe to
visningstilstande: udvidet tilstand og kloningstilstand.
Sådan indstiller du Gigaframe til udvidet tilstand:
1. Højreklik på skrivebordet, og vælg Egenskaber i menuen.
2. I panelet Egenskaber for skærm skal du vælge fanen Indstillinger.
3. I rullemenuen Skærm skal du vælge 2. Default Monitor on Sub
View (Standardskærm ved Undervisninger).
4. Marker afkrydsningsfeltet Udvid Windows-skrivebordet over til
denne skærm nederst på fanen Settings.
I udvidet tilstand bliver Gigaframe-skærmen en udvidelse af dit
skrivebord.
DK-29
Brugerhåndbog
Gigaframe L80 / L81
Sådan indstiller du Gigaframe til kloningstilstand:
n Fjern markeringen af feltet Udvid Windows-skrivebordet over til
denne skærm.
I kloningstilstand viser skærmen på Gigaframe det samme
skærmbillede, som det der vises på pc’ens skærm.
På fanen Indstillinger kan du trække i skærmikonerne, så de svarer til
skærmenes fysiske placering.
I nederste højre hjørne af vinduet Sub View (Undervisninger) er der to
blå firkanter, som repræsenterer området for computerskærmen og for
Gigaframe. Den hvide firkant, der er placeret oven på den blå firkant,
viser det synlige område for Gigaframe. Du kan bruge det til at flytte
skærmen og ændre størrelsen.
Hvis du vil have funktionen Sub View (Undervisninger) til at fungere
bedst muligt, bør du overveje at stoppe DirectX-accelerationsfunktionen.
Brugerhåndbog
DK-30
Gigaframe L80 / L81
Hvis du vil afspille en video på Gigaframe, skal den være valgt som den
primære skærm.
1. Højreklik på skrivebordet, og vælg Egenskaber i menuen.
2. I panelet Egenskaber for skærm skal du vælge fanen Indstillinger.
3. I rullemenuen Skærm skal du vælge 2. Default Monitor on Sub
View (Standardskærm ved Undervisninger).
4. Marker afkrydsningsfeltet Brug denne enhed som den primære
skærm nederst på fanen Indstillinger.
5. I Windows Vista kan Sub View (Undervisninger) flytte alle gadgets på
skrivebordet til Gigaframe. For at gøre dette skal du blot klikke på
Gadget Mode (Gadgetfunktion) nederst i vinduet Sub View
(Undervisninger).
3D-album
3D-album giver dig mulighed for nemt at integrere dine egne fotos og
tekst til en underholdende video med mange forskellige 3D-effekter.
Du har selv kontrollen over grafik, tekst, hastighed og animation.
Installation af 3D-album
1. Indsæt software-cd’en, og vælg 3D Album Software.
DK-31
Brugerhåndbog
Gigaframe L80 / L81
2. Klik på Yes, I agree (Jeg accepterer) for at acceptere licensaftalen og
fortsætte installationen.
3. Vælg i feltet install path (installationssti) en placering, hvor du vil
installere 3D-album. (Bemærk, at den krævede diskkapacitet for
3D Album er 400 Mb). Klik derefter på Continue (Fortsæt).
Brugerhåndbog
DK-32
Gigaframe L80 / L81
4. Når installationen er afsluttet, vises der et QuickTimeinstallationsvindue. 3D-album kræver QuickTime version 7 eller
nyere. Hvis du allerede har installeret QuickTime version 7 eller nyere
på computeren, skal du springe dette trin over og lukke vinduet.
Ellers skal du klikke på Install QuickTime (Installer QuickTime) for at
fortsætte installationen.
Funktioner for 3D-album
Dobbeltklik på genvejen til 3D-Album creative center på skrivebordet for
at åbne 3D Album. Der er to muligheder i hovedmenuen i 3D Album:
Convert Photo (Konverter foto) og Create 3D-Album (Opret 3D-album).
DK-33
Brugerhåndbog
Gigaframe L80 / L81
Konvertering af fotos
Denne funktion giver dig mulighed for at beskære og omdøbe dine fotos
og forbedre kvaliteten.
1. Vælg den mappe, hvor dine fotos er placeret, i feltet From Folder
(Fra mappe).
2. Vælg en destination i feltet To Folder (Til mappe). Her bliver dine
konverterede fotos gemt.
3. Vælg de fotos, der skal konverteres, i afsnittet From Folder (Fra
mappe). Du kan vælge flere fotos ved at trykke på knappen Ctrl og
holde den nede.
4. Hvis du ikke ønsker at beskære dine fotos, skal du markere feltet
Don’t crop (Beskær ikke).
5. Hvis du vil beskære dine fotos, skal du markere feltet Let me crop
(Beskær). Hvis du vælger denne indstilling, skal du manuelt beskære
hvert enkelt foto, som du valgte under konverteringen.
6. Hvis du vil forbedre kvaliteten af dine fotos, skal du markere feltet
Auto enhancement(Automatisk forbedring). Denne indstilling
forbedrer dine fotos’ farve og lysstyrke.
7. Hvis du vil omdøbe dine fotos, skal du markere feltet Rename to
(Omdøb til) og indtaste et navn i feltet nedenfor. Hvis du har valgt
flere fotos, bliver navnet på de konverterede fotos det navn, som du
indtastede efterfulgt af et løbenummer.
8. Når alle indstillingerne er foretaget, skal du klikke på Convert
(Konverter). Alle de fotos, der blev valgt i From Folder (Fra mappe)
bliver konverteret og anbragt i To Folder (Til mappe).
Brugerhåndbog
DK-34
Gigaframe L80 / L81
Opret et 3D-album
Denne funktion giver dig mulighed for at integrere dine fotos og tekst til
en underholdende video med mange forskellige 3D-effekter.
1. I feltet Select Photo (Vælg foto) skal du vælge den mappe, hvor dine
fotos er placeret.
2. Hvis du vil sætte musik til videoen, skal du vælge en musikfil i feltet
Select music (Vælg musik).
3. Vælg den type album, du foretrækker, i feltet Select Style (Vælg
format).
4. Vælg outputformat for dit 3D-album i feltet Save (Gem). Du kan
gemme dit 3D-album som en videofil eller som en eksekverbar fil.
En videofil kan afspilles af de fleste medieafspillerprogrammer
(f.eks. Windows Media Player). En eksekverbar fil kan afspilles
direkte uden en medieafspiller. Hvis du vil oprette en eksekverbar fil,
skal du vælge Save to file folder (Gem i filmappe). Hvis du vil
oprette en videofil, skal du vælge en af de tre forskellige
videoopløsningsindstillinger (720 x 480, 720 x 540 eller 720 x 432).
DK-35
Brugerhåndbog
Gigaframe L80 / L81
Systemindstillinger
I dette afsnit kan du læse om, hvordan du indstiller lysstyrken og
systemsproget, om indstillingerne for automatisk tænd/sluk, indstillingerne
for gendannelse af standardindstillinger og kontrol af status for din
Gigaframe. Hvis du vil have adgang til systemindstillingsfunktionen, skal
du vælge Settings (Indstillinger) i hovedmenuen og trykke på OK.
Lysstyrke
Juster lysstyrkeindstillingen for Gigaframe for at få den bedst mulige
visuelle effekt afhængigt af lysforholdene.
1. Vælg Brightness (Lysstyrke), og tryk på OK.
2. Tryk på Up (Op) og Down (Ned) for at vælge lysstyrke for skærmen
fra Level 1 (Niveau 1) til Level 5 (Niveau 5).
3. Tryk på OK for at bekræfte.
Brugerhåndbog
DK-36
Gigaframe L80 / L81
Sprog
Brug denne valgmulighed til at vælge systemsproget for Gigaframe.
1. Vælg Language (Sprog), og tryk på OK.
2. Tryk på Up (Op) og Down (Ned) for at vælge dit foretrukne sprog.
3. Tryk på OK for at bekræfte valget. Den nye indstilling træder i kraft
med det samme.
DK-37
Brugerhåndbog
Gigaframe L80 / L81
Timerfunktion (automatisk tænd/sluk)
Alt afhængigt af din livsstil og din dagligdag kan det være nyttigt at lade
Gigaframe tænde og slukke automatisk.
Den lokale tid skal være indstillet korrekt, inden du indstiller denne
funktion (se afsnittet Tid- og datofunktion).
1. Vælg Auto On/Off (Tænd/sluk autmatisk), og tryk på OK.
Sådan aktiverer du timeren:
1. Vælg Set On/Off (Indstil tænd/sluk), og tryk på OK.
n Vælg On (Til), og tryk på OK for at aktivere timeren.
n Vælg Off (Fra), og tryk på OK for at deaktivere timeren.
Brugerhåndbog
DK-38
Gigaframe L80 / L81
Sådan indstiller du tidspunktet for automatisk deaktivering:
1. Vælg Auto Off (Sluk automatisk), og tryk på OK.
n Tryk på Up (Op) eller Down (Ned) for at vælge tidsfunktionen.
n Tryk på Left (Venstre) og Right (Højre) for at skifte mellem timer
og minutter.
n Når den ønskede tid er indstillet, skal du trykke på OK for at
bekræfte.
Sådan indstiller du tidspunktet for automatisk aktivering:
1. Vælg Auto On (Automatisk aktivering), og tryk på OK.
n Tryk på Up (Op) eller Down (Ned) for at vælge tidsfunktionen.
n Tryk på Left (Venstre) og Right (Højre) for at skifte mellem timer
og minutter.
2. Når den ønskede tid er indstillet, skal du trykke på OK for at bekræfte.
DK-39
Brugerhåndbog
Gigaframe L80 / L81
Gendan standardindstillinger
Sådan gendanner du indstillingerne for Gigaframe til
standardindstillingerne:
1. Vælg Default (Standard), og tryk på OK.
2. Vælg Yes (Ja), og tryk på OK for at bekræfte.
Kontrol af status for Gigaframe
Vælg Status for at kontrollere status for Gigaframe. Statusoplysningerne
omfatter firmwareversion, ledig hukommelse på det interne drev og
andre lagerenheder.
Brugerhåndbog
DK-40
Gigaframe L80 / L81
Automatisk vip (følger med nogle modeller)
Gigaframe har en indbygget vip-sensor, der gør den i stand til at
bestemme sin egen retning i forhold til tyngdekraften og på den måde
automatiske skifte fra at vise billeder lodret til at vise billeder vandret.
1. Vælg Auto Tilt (Automatisk vip), og tryk på OK.
n Vælg On (Til), og tryk på OK for at aktivere den automatiske
vip-sensor.
n Vælg Off (Fra), og tryk på OK for at deaktivere den automatiske
vip-sensor.
DK-41
Brugerhåndbog
Gigaframe L80 / L81
Automatisk lys (følger med nogle modeller)
Gigaframe har en indbygget lyssensor, der automatisk kan tænde/slukke
skærmen, når omgivelseslyset i et rum tændes/slukkes.
1. Vælg Auto Light (Automatisk lys), og tryk på OK.
n Vælg On (Til), og tryk på OK for at aktivere den automatiske
lyssensor.
n Vælg Off (Fra), og tryk på OK for at deaktivere den automatiske
lyssensor.
når lyset i et rum er tændt
Brugerhåndbog
når lyset i et rum er slukket
DK-42
Gigaframe L80 / L81
Firmwareopgraderinger
Sådan opgraderer du Gigaframes firmware:
1. Log på computers.toshiba.eu/options-support, hent den nyeste
version af vores firmware, og gem firmwaren på dit hukommelseskort.
2. Sluk Gigaframe, og sæt hukommelseskort i.
3. Tænd Gigaframe.
4. Når Gigaframe er tændt, søger den automatisk efter
hukommelseskortet. Hvis firmwaren i hukommelseskortet bliver
fundet, opgraderer Gigaframe firmwaren automatisk.
5. Når opgraderingen er gennemført, skal du fjerne hukommelseskortet.
Gigaframe genstarter automatisk, og opgraderingen er gennemført.
Når firmwaren er opgraderet, skal du slette firmwaren file på
hukommelseskortet. Hvis filen ikke slettes, og hukommelseskortet
indsættes i Gigaframe, vil Gigaframe køre opgraderingen, hver gang
den tændes.
Understøttet videoformat
AVI
DK-43
MOV
AVI
MOV
Nej
Nej
Motion JPEG - <DSC> Ja
Ja
H.264 - < DV >
MPEG1 - <VCD>
Ja
Ja
H.263 - < Mobile > Ja
Ja
MPEG1 - <SVCD>
Ja
Ja
H.263 +
Ja
MPEG2 - < DVD>
Ja
Ja
WMV - < PC >
MPEG4 - < DV >
Ja
Ja
Ja
Brugerhåndbog
Gigaframe L80 / L81
Ofte stillede spørgsmål
Sp.: Hvordan kontrollerer jeg, om der allerede findes fotos indeni, efter at
jeg har kopieret fotos?
Sv.: Gigaframe viser ”kopierede fotos” på skærmen, efter at alle fotos er
overført. Du kan få vist overførte fotos med miniaturebilleder.
Sp.: Kan jeg skifte mellem forskellige diasshows med fotos ved hjælp af
forskellige hukommelseskort?
Sv.: Ja, den digitale fotoramme viser fotos i diasshow, som er gemt på
det kort, der er tilsluttet i øjeblikket.
Sp.: Kan jeg bruge den digitale fotoramme til at slette fotos på
hukommelseskortet?
Sv.: Ja, fotos på eksterne enheder kan slettes via den digitale
fotoramme.
TOSHIBA-support
Brug for hjælp?
Se supportsiden til TOSHIBA tilbehør og services for at se de nyeste
driveropdateringer, brugerhåndbøger og ofte stillede spørgsmål:
computers.toshiba.eu/options-support
Se computers.toshiba.eu/options-warranty
for at få numre til TOSHIBA hotline.
Brugerhåndbog
DK-44
Gigaframe L80 / L81
Sikkerhedsforskrifter
EU-overensstemmelseserklæring
Dette produkt og - hvis relevant - leveret tilbehør er mærket med ”CE” og
overholder derfor de gældende harmoniserede europæiske standarder,
der er angivet i lavspændingsdirektivet 2006/95/EC, EMC-direktivet
2004/108/EC og/eller R&TTE-direktivet 1999/5/EC.
Ansvarlig for CEmærkning:
Producent:
TOSHIBA EUROPE GMBH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Tyskland.
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome,
Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japan
Hele den officielle EU CE-deklaration findes på:
http://epps.toshiba-teg.com/
Arbejdsmiljø
Elektromagnetisk overensstemmelse (EMC) for dette produkt er blevet
bekræftet almindeligvis for denne produktkategori for et såkaldt bolig-,
handels- og letindustrimiljø. Ethvert andet arbejdsmiljø er ikke bekræftet
af Toshiba, og brug af dette produkt i disse arbejdsmiljøer er muligvis
begrænset eller kan ikke anbefales. Mulige konsekvenser af brugen af
dette produkt i arbejdsmiljøer, som frarådes, kan være: Forstyrrelser af
andre produkter eller af dette produkt i nærliggende områder med
midlertidige funktionsforstyrrelser eller datatab/beskadigelse som resultat.
Eksempel på arbejdsmiljøer, der ikke er bekræftet, og relaterede råd:
Industrimiljøer (f.eks. miljøer, hvor en netspænding på 380V
hovedsageligt bruges). Fare for forstyrrelser af dette produkt på grund af
mulige stærke elektromagnetiske felter, især tæt på store maskiner eller
elektriske enheder.
Medicinalmiljøer: Overensstemmelse med det medicinske
produktdirektiv er ikke bekræftet af Toshiba. Derfor kan dette produkt
ikke bruges som et medicinsk produkt uden yderligere bekræftelse. Brug
i almindelige kontormiljøer, f.eks. hospitaler, bør ikke være et problem,
hvis der ikke er restriktioner fastsat af den ansvarlige administration.
DK-45
Brugerhåndbog
Gigaframe L80 / L81
Dette produkt er ikke certificeret som et medicinalprodukt i henhold til
medicinalproduktdirektivet 93/42/EEC.
Automiljøer: Søg efter ejerinstruktioner til det tilhørende motorkøretøj for
råd om, hvordan dette produkt bruges (kategori).
Flymiljø: Følg luftpersonalets instruktioner med hensyn til begrænsninger
i brug.
Yderligere miljøer, der ikke er relateret til EMC
Udendørs brug: Da produktet er typisk udstyr til et hjem/kontor, har det
ikke nogen speciel modstand mod indtrængen af fugt og er ikke
uimodtagelig overfor stærke stød.
Eksplosiv atmosfære: Brug af dette produkt i sådan et specielt
arbejdsmiljø (Ex) er ikke tilladt.
Nedenstående information gælder kun for
EU-lande:
Bortskaffelse af produkter
Symbolet med en overstreget affaldsspand på hjul angiver, at
produkter skal indsamles og kasseres separat fra husholdningsaffald.
Integrerede batterier og akkumulatorer kan kasseres sammen med
produktet. De adskilles i genbrugscentrene.
Den sorte linje angiver, at produktet blev lanceret efter 13. august
2005.
Ved at adskille samlingen af produkter og batterier hjælper du med at
sikre den korrekte bortskaffelse af produkter og batterier og hjælper
derved med at forhindre mulige negative konsekvenser for miljø og
helbred.
Du kan finde mere detaljerede oplysninger om de indsamlings- og
genbrugsprogrammer, der findes i dit land, ved at besøge vores
websted (http://eu.computers.toshiba-europe.com) eller ved at
kontakte din lokale kommune eller den butik, hvor du købte produktet.
Brugerhåndbog
DK-46
Gigaframe L80 / L81
Bortskaffelse af batterier og/eller akkumulatorer
Symbolet med en overstreget affaldsspand på hjul angiver, at batterier
og/eller akkumulatorer skal indsamles og kasseres separat fra
husholdningsaffald.
Hvis batteriet eller akkumulatoren indeholder mere end de angivne
værdier for bly (Pb), kviksølv (Hg) og/eller kadmium (Cd) defineret i
batteridirektivet (2006/66/EC), vil kemiske symboler for bly (Pb),
kviksølv (Hg) og/eller kadmium (Cd) vises under den overstregede
affaldsspand på hjul.
Ved at adskille samlingen af batterier hjælper du med at sikre den
korrekte bortskaffelse af produkter og batterier og hjælper derved med
at forhindre mulige negative konsekvenser for miljø og helbred.
Du kan finde mere detaljerede oplysninger om de indsamlings- og
genbrugsprogrammer, der findes i dit land, ved at besøge vores
websted (http://eu.computers.toshiba-europe.com) eller ved at
kontakte din lokale kommune eller den butik, hvor du købte produktet.
Copyright-erklæring
Ingen dele af denne publikation må gengives i nogen form uden
forudgående skriftlig tilladelse. Alle varemærker eller mærkenavne, der
er nævnt heri, er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende
deres respektive ejere.
Varemærker
Microsoft, Microsoft Office, Windows og Windows Vista er registrerede
varemærker eller varemærker, der tilhører Microsoft Corporation i USA
og/eller andre lande.
Adobe og Reader er enten registrerede varemærker eller varemærker
tilhørende Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre lande.
Alle andre mærke- og produktnavne er registrerede varemærker
tilhørende deres respektive ejere.
DK-47
Brugerhåndbog
Gigaframe L80 / L81
© 2008 TOSHIBA Europe GmbH. Alle rettigheder forbeholdes.
TOSHIBA forbeholder sig ret til at foretage tekniske ændringer.
TOSHIBA påtager sig intet ansvar for skader, der måtte opstå direkte
eller indirekte på grund af fejl, udeladelser eller uoverensstemmelser
mellem dette produkt og dokumentationen.
Brugerhåndbog
DK-48
Gigaframe L80 / L81
Contenido
Manual del usuario
Gigaframe L80 / L81
Introducción........................................................................................... 3
Compruebe los componentes .............................................................. 3
Información importante ........................................................................ 4
Instrucciones de seguridad ........................................................... 4
Requisitos del sistema ................................................................... 4
Descripción general de Gigaframe ...................................................... 5
Vista frontal ..................................................................................... 5
Vista inferior .................................................................................... 5
Vista posterior ................................................................................. 6
Vista desde la izquierda ................................................................. 6
Para empezar ......................................................................................... 7
Colocación de la unidad................................................................. 7
Conexión a la alimentación de CA ................................................ 7
Encendido de Gigaframe................................................................ 7
Cambio de la batería (incluida con algunos modelos) ................ 8
Conexiones...................................................................................... 8
Tarjeta de memoria:........................................................................ 8
Conexión USB ................................................................................ 8
Operaciones básicas............................................................................. 9
Modo Foto........................................................................................ 9
Secuencia de imágenes.................................................................. 9
Efecto de transición ...................................................................... 11
Frecuencia .................................................................................... 12
Color de fondo .............................................................................. 13
Efecto............................................................................................ 14
Rotación........................................................................................ 15
Modo Hora y fecha ........................................................................ 16
Establecer hora y fecha ................................................................ 16
Establecer reloj despertador y tono de alarma ............................. 18
Adición de fotografías al calendario fotográfico ............................ 20
Modo Foto y audio ........................................................................ 21
Modo Vídeo.................................................................................... 22
Definición de los iconos del modo de reproducción
de vídeo ........................................................................................ 23
Modo Audio ................................................................................... 24
Reproducción con un clic................................................................... 25
Copiar y eliminar archivos.................................................................. 26
ES-1
Manual del usuario
Gigaframe L80 / L81
Función Sub View ............................................................................... 29
3D Album.............................................................................................. 32
Instalación de 3D Album .............................................................. 32
Funciones de 3D Album ............................................................... 34
Conversión de fotografías ............................................................ 35
Crear un 3D-Album....................................................................... 36
Configuración del sistema ................................................................. 37
Brillo............................................................................................... 37
Idioma ............................................................................................ 38
Función de temporizador (Auto activ./desactiv.)....................... 39
Restaurar la configuración predeterminada .............................. 41
Comprobación del estado de Gigaframe.................................... 41
Sensor de inclinación (incluido con algunos modelos) .......... 42
Sensor de luz (incluido con algunos modelos) ........................ 43
Actualizaciones del firmware ............................................................. 44
Formatos de vídeo admitidos ............................................................ 44
Preguntas frecuentes.......................................................................... 45
Servicio técnico de TOSHIBA ............................................................ 45
Información sobre legislaciones vigentes........................................ 46
Declaración de conformidad de la UE ........................................ 46
Entorno de trabajo........................................................................ 46
La siguiente información está destinada
exclusivamente a los estados miembros de la UE:................... 47
Eliminación de productos............................................................ 47
Eliminación de baterías y/o acumuladores ................................ 48
Nota de copyright................................................................................ 48
Marcas comerciales ............................................................................ 48
Manual del usuario
ES-2
Gigaframe L80 / L81
Introducción
Bienvenido y gracias por elegir un producto TOSHIBA.
Por su comodidad, el producto TOSHIBA se suministra con dos guías:
a) una Guía de inicio rápido y
b) el presente Manual del usuario en PDF.
Compruebe los componentes
Gigaframe
Pie del marco
Adaptador de CA
Quick Start Guide
Gigaframe L80 / L81
Cable USB
DE
DE
IT
IT
DK
DK
NL
NL
ES
ES
NO
NO
FI
FI
PT
PT
FR
FR
SE
SE
Guía de inicio rápido
CD con software y
manual del usuario
Otros requisitos:
Toma de corriente
ES-3
Fotografías digitales en una tarjeta
de memoria o PC
Manual del usuario
Gigaframe L80 / L81
Información importante
Instrucciones de seguridad
Antes de utilizar esta unidad (Gigaframe), lea detenidamente y
siga cuidadosamente las siguientes instrucciones.
n El rango de temperatura de funcionamiento es de 0 a 40 grados
Celsius.
n No utilice ni almacene esta unidad en los entornos indicados a
continuación:
n Bajo la luz solar directa
n En áreas con alta humedad, como un cuarto de baño
n Lugares polvorientos
n Cerca de aparatos de aire acondicionado, calefactores eléctricos
u otras fuentes de calor
n En un vehículo cerrado expuesto al sol
n En lugares inestables
n Si esta unidad se moja, pásele un paño seco lo antes posible.
n La sal y el agua del mar pueden provocar graves daños en la unidad.
n No utilice disolventes (como alcohol, por ejemplo) para limpiar
la unidad.
n Si la pantalla está sucia, utilice un cepillo de lente o un paño suave
para limpiarla.
n Con el fin de evitar descargas eléctricas, no intente desmontar ni
reparar la unidad usted mismo.
n El agua puede provocar fuego o una descarga eléctrica. Por tanto,
deberá almacenar la unidad en un lugar seco.
n No utilice esta unidad en exteriores cuando esté lloviendo o nevando.
n No utilice la unidad cerca del agua.
n Si alguna sustancia externa o agua penetran en la unidad, apáguela
inmediatamente y desconecte el adaptador de alimentación.
Seguidamente, extraiga la sustancia externa o el agua y envíe la
unidad al centro de reparación más cercano.
Requisitos del sistema
n Windows XP/Vista
n Interfaz USB 2.0
Manual del usuario
ES-4
Gigaframe L80 / L81
Descripción general de Gigaframe
Vista frontal
Botón Back (atrás)
Botón Home (inicio)
Botón Up (arriba)
Botón Down (abajo)
Botón Left (izquierda)
Botón derecho
Botón Enter
Botones de control
Utilice el marco fotográfico pulsando los
botones de control situados en el panel
delantero.
El LCD también muestra el icono de función de
cada botón en el lugar correspondiente.
Vista inferior
Ranura para tarjeta
de memoria
Botón Reset
(reinicio)
ES-5
Botón Reset (reinicio)
Para reiniciar Gigaframe, pulse el botón de
reinicio situado en la parte inferior del pie del
marco.
Manual del usuario
Gigaframe L80 / L81
Vista posterior
Botón de alimentación
Botón de
alimentación
Para encender Gigaframe, pulse el botón de
alimentación situado en la parte posterior de
la pantalla.
Vista desde la izquierda
Puerto USB para dispositivos de
almacenamiento
Puerto USB para PC
Puerto de alimentación
Puerto de
alimentación
Puerto USB
para PC
Puerto USB para
dispositivos de
almacenamiento
Manual del usuario
Deberá conectar el adaptador de alimentación
al puerto de alimentación.
Este puerto USB permite conectar Gigaframe
con un PC.
Este puerto USB permite conectar Gigaframe a
otros dispositivos de almacenamiento.
ES-6
Gigaframe L80 / L81
Para empezar
Colocación de la unidad
Gigaframe debe colocarse sobre una superficie plana o colgarse de un
gancho resistente situado cerca de una toma de corriente. No lo
exponga a altas temperaturas ni a niveles elevados de humedad.
Conexión a la alimentación de CA
Conecte el cable de alimentación suministrado a una toma de corriente.
Encendido de Gigaframe
Pulse el botón de alimentación situado en la parte posterior de la pantalla.
ES-7
Manual del usuario
Gigaframe L80 / L81
Cambio de la batería (incluida con
algunos modelos)
Gigaframe lleva incorporada una batería de polímeros de litio.
Para cargar la batería, siga estos pasos:
1. Conecte un extremo del adaptador de alimentación de CA al conector
de alimentación situado en la parte posterior de Gigaframe.
2 Conecte el otro extremo a una toma eléctrica.
3 Coloque Gigaframe horizontal o verticalmente sobre una superficie
estable y luego mantenga conectada la alimentación hasta que la
batería esté totalmente cargada.
Cuando la batería se esté agotando, aparecerá en pantalla un mensaje
de advertencia. Cargue la batería como se describe más arriba.
La batería totalmente cargada dura aproximadamente 50 minutos, en
función del uso y la configuración.
El sistema de alimentación y los tipos de conectores pueden variar en
función del país/la región de que se trate.
No desmonte ni modifique la batería.
Conexiones
Tarjeta de memoria:
Introducción de una tarjeta de memoria:
1. Introduzca una tarjeta de memoria en la ranura situada en el borde
inferior de la pantalla.
2 Gigaframe admite tarjetas de memoria SD, MMC, MS, MS Pro,
xD y SDHC.
3 Transcurridos unos segundos después de la introducción de la tarjeta,
Gigaframe comenzará a buscar fotografías en la tarjeta de memoria y
las mostrará automáticamente en modo de secuencia de imágenes.
4 Extracción de la tarjeta de memoria:
5 Para extraer la tarjeta de memoria, sáquela directamente de la ranura.
Conexión USB
Para PC con Windows (XP y Vista)
1. Gigaframe puede conectarse a un PC con el cable USB suministrado. El
PC reconocerá Gigaframe como dispositivo de almacenamiento masivo.
2 Una vez que Gigaframe conecte con un PC, no estará operativo
hasta que se desconecte del PC.
Manual del usuario
ES-8
Gigaframe L80 / L81
Operaciones básicas
Modo Foto
Utilice esta sección para configurar las secuencias de imágenes de
Gigaframe, los efectos de transición, el tiempo entre fotografías, el color
de fondo, los efectos fotográficos especiales y la función de rotación.
Secuencia de imágenes
Se puede reproducir una secuencia de imágenes de dos formas:
Secuencial o Aleatorio. Para seleccionar una secuencia de imágenes:
1. En el menú principal, seleccione Foto y pulse OK para entrar en
modo Foto.
2 Seleccione el dispositivo de almacenamiento al que desea acceder y
luego pulse OK.
ES-9
Manual del usuario
Gigaframe L80 / L81
3 Seleccione Secuencia de imágenes y pulse OK.
4 Seleccione una secuencia: Secuencial o Aleatorio y pulse OK.
Manual del usuario
ES-10
Gigaframe L80 / L81
Efecto de transición
Se pueden aplicar efectos especiales de transición a las fotografías.
Para seleccionar un efecto de transición:
1. En el menú principal, seleccione Foto y pulse OK para entrar en
modo Foto.
2 Seleccione el dispositivo de almacenamiento al que desea acceder y
luego pulse OK.
3 Seleccione Efecto de transición y pulse OK.
4 Seleccione un efecto de la lista de la siguiente forma: Sin transición,
Aleatorio, Deslizando, Caracol o Puzzle y luego pulse OK.
ES-11
Manual del usuario
Gigaframe L80 / L81
Frecuencia
Utilice esta opción para determinar el tiempo que debe permanecer
visible cada foto de la secuencia de imágenes. Para seleccionar una
frecuencia:
1. En el menú principal, seleccione Foto y pulse OK para entrar en
modo Foto.
2 Seleccione el dispositivo de almacenamiento al que desea acceder y
luego pulse OK.
3 Seleccione Frecuencia y pulse OK.
4 Seleccione un tiempo de visualización de la lista y luego pulse OK.
El tiempo de visualización más breve posible es de 5 segundos y el
más largo, 1 día.
Manual del usuario
ES-12
Gigaframe L80 / L81
Color de fondo
Utilice esta opción para seleccionar el color de fondo de las fotografías
que no llenen toda la pantalla. Para seleccionar un fondo:
1. En el menú principal, seleccione Foto y pulse OK para entrar en
modo Foto.
2 Seleccione el dispositivo de almacenamiento al que desea acceder y
luego pulse OK.
3 Seleccione Color de fondo y pulse OK.
4 Los colores de fondo son blanco, negro o gris. Elija uno y pulse OK.
ES-13
Manual del usuario
Gigaframe L80 / L81
Efecto
Utilice esta función para añadir efectos especiales a las fotografías.
1. En el menú principal, seleccione Foto y pulse OK para entrar en
modo Foto.
2 Seleccione el dispositivo de almacenamiento al que desea acceder y
luego pulse OK.
3 Seleccione Álbum y pulse OK.
4 Seleccione Todas y pulse OK para mostrar los archivos de
fotografías existentes en el dispositivo de almacenamiento.
5 Seleccione una fotografía a la que añadir un efecto y pulse
Home (inicio).
6 Seleccione Efecto y pulse OK.
7 Seleccione un efecto que desee añadir y pulse OK para confirmar.
Manual del usuario
ES-14
Gigaframe L80 / L81
Rotación
Utilice esta función para girar fotografías a la posición deseada.
1. En el menú principal, seleccione Foto y pulse OK para entrar en
modo Foto.
2 Seleccione el dispositivo de almacenamiento al que desea acceder y
luego pulse OK.
3 Seleccione Álbum y pulse OK.
4 Seleccione Todas y pulse OK para mostrar los archivos de
fotografías existentes en el dispositivo de almacenamiento.
5 Seleccione la fotografía que desea girar y pulse Home (inicio).
6 Seleccione Rotación y pulse OK.
7 Seleccione los grados que desea girar la fotografía y pulse OK para
confirmar.
ES-15
Manual del usuario
Gigaframe L80 / L81
Modo Hora y fecha
En el modo Hora y fecha, puede establecer la hora, la fecha y la hora de
alarma de Gigaframe. En este modo también se incluye un calendario
fotográfico.
Establecer hora y fecha
1. En el menú principal, seleccione Hora y fecha y pulse OK para
entrar en el modo Hora y fecha.
2 Una vez que haya entrado en el modo Hora y fecha, se mostrará el
calendario fotográfico. Pulse el botón Home (inicio) para acceder a la
pantalla que permite establecer la fecha y la hora.
Manual del usuario
ES-16
Gigaframe L80 / L81
Configuración de la hora
1. Seleccione Hora y pulse OK para establecer la hora.
2 Pulse Up (arriba) o Down (abajo) para seleccionar la función de hora.
3 Pulse Left (izquierda) y Right (derecha) para desplazarse entre
horas y minutos.
4 Una vez establecida la hora deseada, pulse OK para confirmar.
Configuración de la fecha
1. Seleccione Fecha y pulse OK para establecer la fecha.
2 Pulse Up (arriba) o Down (abajo) para seleccionar la función de
fecha.
3 Pulse Left (izquierda) y Right (derecha) para desplazarse entre días,
meses y años.
4 Una vez establecida la fecha deseada, pulse OK para confirmar.
ES-17
Manual del usuario
Gigaframe L80 / L81
Establecer reloj despertador y tono de alarma
Establecer reloj despertador
1. Seleccione Reloj despertador y pulse OK para establecer la hora
de alarma.
2 Pulse Up (arriba) o Down (abajo) para seleccionar la función de hora.
3 Pulse Left (izquierda) o Right (derecha) para desplazarse entre
horas y minutos.
4 Una vez establecida la hora deseada, pulse OK para confirmar.
Establecer activ./desactiv.
1. Seleccione Establecer activ./desactiv. y pulse OK para activar o
desactivar la alarma.
2 Para activar el reloj despertador, seleccione Activada y pulse OK.
3 Para desactivar el reloj despertador, seleccione Desactivada y
pulse OK.
Manual del usuario
ES-18
Gigaframe L80 / L81
Establecer el tono de alarma
1. Seleccione Tono de alarma y pulse OK para acceder a la lista de
tonos de alarma.
2 Pulse Up (arriba) o Down (abajo) para seleccionar un archivo de audio.
3 Una vez seleccionado el archivo de audio, pulse OK para confirmar
la elección.
Puede establecer cualquier archivo de audio admitido por Gigaframe
(MP3, OGG) como tono de alarma.
Para establecer un archivo de audio en la lista de tonos de alarma:
1. En el menú principal, seleccione modo Audio y pulse OK.
ES-19
Manual del usuario
Gigaframe L80 / L81
2 Seleccione un dispositivo de almacenamiento y pulse OK.
3 Seleccione Todas y pulse OK para mostrar los archivos de audio
existentes en el dispositivo de almacenamiento.
4 Seleccione el archivo que desea utilizar como tono de alarma y pulse
Home (inicio).
5 Seleccione Establecer reloj despertador y pulse OK para
confirmar, tras lo cual el archivo de audio aparecerá en la lista de
tonos de alarma.
Adición de fotografías al calendario fotográfico
Para colocar fotos en el calendario fotográfico, copie las fotos que desee
a Predet. en la unidad interna de Gigaframe.
Manual del usuario
ES-20
Gigaframe L80 / L81
Modo Foto y audio
En modo Foto y audio, Gigaframe puede mostrar fotografías en el modo
de secuencia de imágenes y reproducir archivos de audio
simultáneamente.
Para entrar en el modo Foto y audio:
1. En el menú principal, seleccione Foto y audio y pulse OK.
Tras entrar en el modo Foto y audio, Gigaframe mostrará las fotografías
y reproducirá primero los archivos de audio existentes en la tarjeta de
memoria. Si no hay tarjeta de memoria, Gigaframe mostrará las
fotografías y reproducirá los archivos de audio existentes en la unidad
interna. En este modo, Gigaframe sólo podrá acceder a un dispositivo
de almacenamiento cada vez y la tarjeta de memoria tendrá prioridad
sobre los demás.
ES-21
Manual del usuario
Gigaframe L80 / L81
Modo Vídeo
Gigaframe puede reproducir los archivos de vídeo compatibles (para
conocer los formatos de archivo de vídeo admitidos, consulte en la
página). Para entrar en el modo Vídeo:
1. En el menú principal, seleccione modo Vídeo y pulse OK.
2 Seleccione el dispositivo de almacenamiento al que desea acceder y
luego pulse OK.
3 Seleccione Todas para mostrar todas las carpetas y los archivos de
vídeo existentes en el dispositivo de almacenamiento.
4 Seleccione un archivo de vídeo y pulse OK para reproducirlo.
n Pulse Right (derecha) para reproducir el siguiente archivo de vídeo.
n Pulse Left (izquierda) para reproducir el anterior archivo de vídeo.
n Pulse OK para realizar una pausa/reproducir el archivo de vídeo.
Manual del usuario
ES-22
Gigaframe L80 / L81
Definición de los iconos del modo de reproducción de vídeo
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
ES-23
Regresar;
Regresar al menú principal;
Subir volumen;
Bajar volumen;
Reproducir el vídeo anterior;
Reproducir el siguiente vídeo;
Pausa/Reproducir.
Manual del usuario
Gigaframe L80 / L81
Modo Audio
Gigaframe puede reproducir archivos de audio compatibles. Para entrar
en el modo Audio:
1. En el menú principal, seleccione modo Audio y pulse OK.
2 Seleccione el dispositivo de almacenamiento al que desea acceder y
luego pulse OK.
3 Seleccione Todas para mostrar todas las carpetas y los archivos de
audio existentes en el dispositivo de almacenamiento.
4 Seleccione un archivo de audio y pulse OK para reproducirlo.
Manual del usuario
ES-24
Gigaframe L80 / L81
también puede hacer lo siguiente:
n
n
n
n
n
Pulse Right (derecha) para reproducir el siguiente archivo de audio.
Pulse Left (izquierda) para reproducir el anterior archivo de audio.
Pulse Up (arriba) para aumentar el volumen.
Pulse Down (abajo) para reducir el volumen.
Pulse OK para realizar una pausa/reproducir el archivo de audio.
Reproducción con un clic
Gigaframe ofrece una forma rápida de reproducir secuencias de
fotografías o archivos de vídeo con un solo clic. En el menú principal:
n Pulse Up (arriba) para reproducir secuencias de fotografías.
n Pulse Down (abajo) para reproducir archivos de vídeo.
Gigaframe reproduce primero las fotografías y los archivos de vídeo
existentes en la tarjeta de memoria. Si no hay tarjeta de memoria,
Gigaframe reproducirá fotografías o archivos de vídeo situados en la
unidad interna. Gigaframe sólo puede acceder a un dispositivo de
almacenamiento en todo momento y la tarjeta de memoria es el que
tiene prioridad.
ES-25
Manual del usuario
Gigaframe L80 / L81
Copiar y eliminar archivos
Gigaframe puede copiar o eliminar fotografías y archivos de vídeo y de
audio existentes en la unidad interna o en los dispositivos de
almacenamiento externos. Para copiar o eliminar archivos:
1. En el menú principal, seleccione el modo correspondiente (por
ejemplo, para copiar o eliminar archivos de fotografías, entre en el
modo Foto) y pulse OK para entrar en el modo.
2 Seleccione el dispositivo de almacenamiento al que desea acceder y
luego pulse OK.
n En modo Audio y modo Vídeo, seleccione Todas y pulse OK
para mostrar los archivos existentes en el dispositivo de
almacenamiento.
n En modo Foto, seleccione Album y pulse OK en primer lugar y,
seguidamente, seleccione Todas y pulse OK para mostrar los
archivos existentes en el dispositivo de almacenamiento.
3 Seleccione los archivos que desea copiar o eliminar y pulse Up (arriba)
para marcarlos.
4 Para seleccionar todos los archivos del directorio actual
simultáneamente, pulse Down (abajo).
5 Una vez seleccionados todos los archivos que desea copiar o
eliminar, pulse Home (inicio) para entrar en la pantalla de
administración de archivos.
Manual del usuario
ES-26
Gigaframe L80 / L81
Para copiar archivos en otro dispositivo de almacenamiento:
1. seleccione Copiar en y pulse OK.
2 Seleccione el dispositivo de almacenamiento en el que desea copiar
los archivos y pulse OK.
3 Introduzca el directorio en el que desea pegar los archivos copiados
y pulse Down (abajo) para comenzar a pegar.
Para copiar todos los archivos existentes en un dispositivo de
almacenamiento en otro dispositivo de almacenamiento:
1. Seleccione Copiando todas a y pulse OK.
2 Seleccione el dispositivo de almacenamiento en el que desea copiar
los archivos y pulse OK.
3 Introduzca el directorio en el que desea pegar los archivos copiados
y pulse Down (abajo) para comenzar a pegar.
ES-27
Manual del usuario
Gigaframe L80 / L81
Para eliminar archivos:
1. Seleccione Eliminar y pulse OK.
2 Seleccione Sí y pulse OK.
Para eliminar todos los archivos de un dispositivo de almacenamiento:
1. Seleccione Eliminar todas y pulse OK.
2 Seleccione Sí y pulse OK para confirmar.
Manual del usuario
ES-28
Gigaframe L80 / L81
Función Sub View
La función Sub View permite a Gigaframe actuar a modo de segundo
monitor de su PC. Para activar la función Sub View:
1. Instale el software Sub View contenido en el CD en su PC.
2 En el menú principal de Gigaframe, seleccione Settings
(configuración) y pulse OK.
3 Seleccione Sub View y pulse OK.
4 Seleccione On (activado) y pulse OK. Ahora Gigaframe se
encontrará en modo Sub View y no estará operativo.
5 Conecte Gigaframe a su PC con el cable USB suministrado.
(Ilustración de ejemplo) Conecte Gigaframe al PC
6 Inicie el software Sub View instalado en el PC.
ES-29
Manual del usuario
Gigaframe L80 / L81
7 La ventana Sub View emergerá y se mostrará la vista actual de la
pantalla en Gigaframe.
Cuando esté activada la función Sub View, Gigaframe tendrá dos
modos de visualización: modo ampliado (Extended) y modo de
clonación (Clone).
Para configurar Gigaframe con el modo Extended (ampliado):
1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio y seleccione
Propiedades del menú.
2 En el panel Propiedades de pantalla, seleccione la ficha
Configuración.
3 Bajo el menú desplegable Pantalla, seleccione 2. Default Monitor
on Sub View (monitor predeterminado en Sub View).
4 Active la opción Extender el escritorio de Windows a este monitor
en la parte inferior de la ficha Configuración.
En modo ampliado (Extended), la pantalla de Gigaframe se convierte en
una extensión de su escritorio.
Manual del usuario
ES-30
Gigaframe L80 / L81
Para configurar Gigaframe con el modo Clone (clonación):
n Desactive la opción Extender el escritorio de Windows a
este monitor.
En el modo de clonación (Clone), la pantalla de Gigaframe muestra lo
mismo que el monitor del PC.
En la ficha Configuración, puede arrastrar los iconos de monitor para
que coincidan con la disposición física de los monitores.
En la esquina inferior derecha de la ventana Sub View hay dos
rectángulos azules que representan el rango del monitor del PC y de
Gigaframe. El rectángulo blanco superpuesto al rectángulo azul
representa el rango visible de Gigaframe. Para utilizarlo, mueva y
cambie el tamaño de la visualización.
Para que la función Sub View funcione de forma más adecuada, es
aconsejable detener la función de aceleración DirectX.
ES-31
Manual del usuario
Gigaframe L80 / L81
Para reproducir vídeo en Gigaframe, éste debe seleccionarse como
monitor principal.
1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio y seleccione
Propiedades del menú.
2 En el panel Propiedades de pantalla, seleccione la ficha
Configuración.
3 Bajo el menú desplegable Pantalla, seleccione 2. Default Monitor
on Sub View (monitor predeterminado en Sub View).
4 Active la opción Usar este dispositivo como monitor principal en
la parte inferior de la ficha Configuración.
5 En Windows Vista, Sub View puede trasladar todos los gadgets del
escritorio a Gigaframe. Para ello, sólo tiene que hacer clic en Gadget
Mode en la parte inferior de la ventana de Sub View.
3D Album
3D Album le permite integrar fácilmente sus propias fotografías y texto
para crear un atractivo vídeo con diversos efectos en 3D. Podrá
controlar los gráficos, el texto, la velocidad y la animación.
Instalación de 3D Album
1. Introduzca el CD de software y seleccione 3D Album Software.
Manual del usuario
ES-32
Gigaframe L80 / L81
2 Haga clic en Yes, I agree (sí, acepto) para aceptar el contrato de
licencia y continuar con la instalación.
3 En el campo install path (ruta de instalación), indique la ubicación en
la que desea instalar 3D Album. (Tenga en cuenta que el espacio en
disco mínimo necesario para 3D Album es de 400 MB.)
Seguidamente, haga clic en Continue (continuar).
ES-33
Manual del usuario
Gigaframe L80 / L81
4 Una vez finalizada la instalación, aparecerá una ventana de
instalación de QuickTime. 3D Album necesita QuickTime versión 7 o
superior. Si ya tiene instalado QuickTime versión 7 o superior en su
PC, omita este paso y cierre la ventana. En caso contrario, haga clic
en Install QuickTime (instalar QuickTime) para continuar con la
instalación.
Funciones de 3D Album
Haga doble clic en el acceso directo al centro creativo de 3D-Album
situado en el escritorio para abrir 3D Album. El menú principal de 3D
Album incluye dos opciones: Convert Photo (convertir fotografía) y
Create 3D-Album (crear álbum en 3D).
Manual del usuario
ES-34
Gigaframe L80 / L81
Conversión de fotografías
Esta función le permite recortar y cambiar el nombre de las fotografías,
además de mejorar su calidad.
1. Elija la carpeta en la que están contenidas las fotografías en el
campo From Folder (de la carpeta).
2 Elija una ubicación de destino en el campo To Folder (a la carpeta).
Este es el lugar en el que se guardarán las fotografías convertidas
3 Seleccione las fotografías que desea convertir en la sección From
Folder. Para seleccionar múltiples fotografías, mantenga pulsado el
botón Ctrl.
4 Si no desea recortar las fotografías, active la opción Don’t crop (no
recortar).
5 Si desea recortar las fotografías, active la opción Let me crop
(permitirme recortar). Tras seleccionar esta opción, deberá recortar
manualmente cada fotografía seleccionada durante la conversión.
6 Para mejorar la calidad de sus fotografías, active Auto
enhancement (mejora automática). Esta opción mejorará el color y
el brillo de las fotografías.
7 Para cambiar el nombre de las fotografías, active la opción Rename
to (cambiar el nombre a) e introduzca un nombre en el campo
situado debajo. Si ha seleccionado varias fotografías, el nombre de
las fotografías convertidas será el nombre introducido seguido de un
número secuencial.
8 Una vez establecida toda la configuración, haga clic en Convert
(convertir). Todas las fotografías seleccionadas en la carpeta
indicada en From Folder se convertirán y se situarán en la carpeta
indicada en To Folder.
ES-35
Manual del usuario
Gigaframe L80 / L81
Crear un 3D-Album
Esta función le permite integrar fácilmente sus propias fotografías y texto
para crear un atractivo vídeo con diversos efectos en 3D.
1. En el campo Select Photo (seleccionar fotografía), seleccione la
carpeta en la que están situadas las fotografías.
2 Si desea añadir música al vídeo, seleccione un archivo de música en
el campo Select music (seleccionar música).
3 Seleccione el estilo de álbum que prefiera en el campo Select Style
(seleccionar estilo).
4 Seleccione el formato de salida del álbum en 3D en el campo Save
(guardar). Puede guardar el álbum en 3D como archivo de vídeo o
como archivo ejecutable. Un archivo de vídeo puede reproducirse en
la mayoría de programas reproductores multimedia (por ejemplo, el
Reproductor de Windows Media). Un archivo ejecutable puede
reproducirse directamente sin ningún reproductor multimedia. Para
crear un archivo ejecutable, seleccione Save to file folder (guardar
en carpeta de archivos). Para crear un archivo de vídeo, elija una de
las tres opciones de resolución de vídeo (720 x 480, 720 x 540 o
720 x 432).
Manual del usuario
ES-36
Gigaframe L80 / L81
Configuración del sistema
La información contenida en esta sección le permitirá establecer el brillo,
el idioma del sistema y la configuración de activación/desactivación
automática, así como restaurar la configuración predeterminada y
comprobar el estado de Gigaframe. Para entrar en el modo de
configuración del sistema, seleccione Settings (configuración) del menú
principal y pulse OK.
Brillo
Ajuste la configuración de brillo de Gigaframe para obtener una
visualización óptima dependiendo de las condiciones de iluminación.
1. Seleccione Brillo y pulse OK.
2 Pulse Up (arriba) y Down (abajo) para establecer el brillo de la
pantalla con un valor entre Level 1 (nivel 1) y Level 5 (nivel 5).
3 Pulse OK para confirmar.
ES-37
Manual del usuario
Gigaframe L80 / L81
Idioma
Utilice esta opción para elegir el idioma del sistema de Gigaframe.
1. Seleccione Idioma y pulse OK.
2 Pulse Up (arriba) y Down (abajo) para seleccionar el idioma preferido.
3 Pulse OK para confirmar la selección. La nueva configuración será
efectiva de inmediato.
Manual del usuario
ES-38
Gigaframe L80 / L81
Función de temporizador (Auto activ./desactiv.)
En función de su estilo de vida y sus horarios, es posible que desee que
Gigaframe se encienda y se apague automáticamente.
La hora local debe establecerse correctamente antes de configurar esta
función (consulte la sección Modo Hora y fecha).
1. Seleccione Auto activ./desactiv. y pulse OK.
Para activar el temporizador:
1. Seleccione Establecer activ./desactiv. y pulse OK.
n Seleccione Activada y pulse OK para activar el temporizador.
n Seleccione Desactivada y pulse OK para desactivar el
temporizador.
ES-39
Manual del usuario
Gigaframe L80 / L81
Para establecer la hora de desactivación automática:
1. Seleccione Auto desactivada y pulse OK.
n Pulse Up (arriba) o Down (abajo) para seleccionar la función
de hora.
n Pulse Left (izquierda) y Right (derecha) para desplazarse entre
horas y minutos.
n Una vez establecida la hora deseada, pulse OK para confirmar.
Para establecer la hora de activación automática:
1. Seleccione Auto activada y pulse OK.
n Pulse Up (arriba) o Down (abajo) para seleccionar la función
de hora.
n Pulse Left (izquierda) y Right (derecha) para desplazarse entre
horas y minutos.
2 Una vez establecida la hora deseada, pulse OK para confirmar.
Manual del usuario
ES-40
Gigaframe L80 / L81
Restaurar la configuración predeterminada
Para restaurar la configuración predeterminada de Gigaframe:
1. Seleccione Predet. y pulse OK.
2 Seleccione Sí y pulse OK para confirmar.
Comprobación del estado de Gigaframe
Seleccione Estado para comprobar el estado de Gigaframe.
La información de estado incluye la versión del firmware, la memoria
disponible en la unidad interna y en otros dispositivos de almacenamiento.
ES-41
Manual del usuario
Gigaframe L80 / L81
Sensor de inclinación (incluido con
algunos modelos)
Gigaframe dispone de un sensor de inclinación incorporado que permite
a éste determinar su propia orientación relativa a la gravedad y, en
consecuencia, cambia automáticamente de la visualización vertical a la
visualización horizontal de las imágenes.
1. Seleccione Sensor de inclinación y pulse OK.
n Seleccione Activada y pulse OK para activar el sensor de
inclinación.
n Seleccione Desactivada y pulse OK para desactivar el sensor de
inclinación.
Manual del usuario
ES-42
Gigaframe L80 / L81
Sensor de luz (incluido con algunos modelos)
Gigaframe dispone de sensor de luz incorporado que permite activar/
desactivar automáticamente la visualización del panel cuando las luces
ambientales de una habitación se encienden/apagan.
1. Seleccione Sensor de luz y pulse OK.
n Seleccione Activada y pulse OK para activar el sensor de
iluminación automática.
n Seleccione Desactivada y pulse OK para desactivar el sensor de
iluminación automática.
Cuando están encendidas las luces
de una habitación
ES-43
Cuando están apagadas las luces
de una habitación
Manual del usuario
Gigaframe L80 / L81
Actualizaciones del firmware
Para actualizar el firmware de Gigaframe:
1. Inicie una sesión en computers.toshiba.eu/options-support,
descargue la versión más reciente del firmware y guárdelo en su
tarjeta de memoria.
2 Apague Gigaframe e introduzca la tarjeta de memoria.
3 Encienda Gigaframe.
4 Al encender Gigaframe, éste buscará automáticamente la tarjeta de
memoria. Si se detecta el firmware de la tarjeta de memoria,
Gigaframe actualizará el firmware automáticamente.
5 Una vez finalizada la actualización, desconecte la tarjeta de memoria;
Gigaframe se reiniciará automáticamente y se completará la
actualización.
Una vez actualizado el firmware, elimine el archivo de firmware de la
tarjeta de memoria. Si no se elimina el archivo y la tarjeta está
introducida en Gigaframe, éste ejecutará la actualización cada vez que
se encienda.
Formatos de vídeo admitidos
AVI
MOV
AVI
MOV
Motion JPEG - <DSC> Sí
Sí
H.264 - < DV >
No
No
MPEG1 - <VCD>
Sí
Sí
H.263 - < Mobile > Sí
Sí
MPEG1 - <SVCD>
Sí
Sí
H.263 +
Sí
MPEG2 - < DVD>
Sí
Sí
WMV - < PC >
MPEG4 - < DV >
Sí
Sí
Manual del usuario
Sí
ES-44
Gigaframe L80 / L81
Preguntas frecuentes
P: Después de copiar fotos, ¿cómo compruebo si las fotos están ya
almacenadas?
R: Gigaframe mostrará “fotos copiadas” en la pantalla después de que
se transfieran todas las fotos. Puede ver las fotos transferidas con la
función de miniaturas.
P: ¿Puedo cambiar entre diferentes secuencias de fotografías utilizando
diferentes tarjetas de memoria?
R: Sí, el marco de foto digital muestra las fotos del diaporama
almacenadas en la tarjeta actualmente conectada.
P: ¿Puedo utilizar el marco de fotografías digitales para eliminar fotos de
la tarjeta de memoria?
R: Sí, las fotografías de dispositivos externos se pueden eliminar a
través del marco de fotografías digitales.
Servicio técnico de TOSHIBA
¿Necesita ayuda?
Para obtener las actualizaciones más recientes del controlador,
manuales de usuario y preguntas frecuentes, consulte la página de
soporte de opciones y servicios de TOSHIBA:
computers.toshiba.eu/options-support
Visite computers.toshiba.eu/options-warranty
para conocer los números de asistencia telefónica de TOSHIBA.
ES-45
Manual del usuario
Gigaframe L80 / L81
Información sobre legislaciones vigentes
Declaración de conformidad de la UE
Este producto y (en su caso) los accesorios suministrados presentan la
marca “CE” y, en consecuencia, cumplen las normas europeas
armonizadas incluidas bajo la Directiva de baja tensión 2006/95/EC, la
Directiva EMC 2004/108/EC y/o la Directiva R&TTE 1999/5/EC.
Responsable de la
obtención de la
marca CE:
Fabricante:
TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm
8, 41460 Neuss, Alemania.
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome,
Minato-ku, Tokio, 105-8001, Japón
La Declaración de conformidad de la UE completa y oficial se encuentra
en: http://epps.toshiba-teg.com/
Entorno de trabajo
La compatibilidad electromagnética (EMC) de este producto ha sido
comprobada típicamente para esta categoría de producto para los
entornos conocidos como domésticos, comerciales y de industria ligera.
Toshiba no ha comprobado otros entornos de trabajo, por lo que el uso
de este producto en dichos entornos de trabajo puede estar restringido o
no estar recomendado. Las posibles consecuencias del uso de este
producto en entornos de trabajo no comprobados pueden ser:
interferencias de otros productos o de este producto en otros del área
circundante con errores de funcionamiento temporales que pueden
ocasionar pérdidas/daños en los datos. Ejemplo de entornos de trabajo
no comprobados y avisos relacionados:
Entornos industriales (por ejemplo, entornos con tomas eléctricas con
tensiones de 380 V o más): Peligro de interferencias de este producto
debidas a posibles fuertes campos electromagnéticos, especialmente en
las proximidades de maquinaria de gran tamaño o de unidades
generadoras de energía.
Manual del usuario
ES-46
Gigaframe L80 / L81
Entornos médicos: Toshiba no ha comprobado el cumplimiento de la
Directiva de productos médicos, por lo que este producto no puede
utilizarse como producto médico sin comprobaciones adicionales
previas. El uso en entornos de oficina comunes, como los que pueden
existir en hospitales, no debe constituir un problema si no existe
restricción por parte de la administración responsable.
Este producto no posee la certificación como producto apto para
entornos sanitarios según la Directiva 93/42/CEE.
Entornos de automoción: Busque las instrucciones para el propietario
del vehículo correspondiente para conocer la información relativa al uso
de este producto (o categoría de productos).
Aviones: Siga las instrucciones del personal del avión en cuanto a
restricciones de uso.
Entornos adicionales no relacionados con EMC
Uso en exteriores: como equipo doméstico/de oficina típico, este
producto no presenta resistencia especial a la entrada de humedad y no
cuenta con gran protección contra golpes.
Atmósfera explosiva: No se permite el uso de este producto en este tipo
de entornos de trabajo especiales (Ex).
La siguiente información está destinada
exclusivamente a los estados miembros de la UE:
Eliminación de productos
El símbolo de contenedor de basura tachado indica que los productos
no pueden desecharse junto a los residuos domésticos. Las baterías y
acumuladores integrados pueden desecharse con el producto. Éstos
serán separados en los centros de reciclaje.
La barra negra indica que el producto se comercializó con
posterioridad al 13 de agosto de 2005.
Al participar en la recogida por separado de productos y baterías,
contribuirá a realizar una eliminación adecuada de productos y
baterías y, de este modo, ayudará a evitar consecuencias negativas
para el entorno y para la salud humana.
Para obtener información detallada sobre los programas
de recogida y reciclaje en su país, visite nuestro sitio Web
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) o póngase en contacto
con su ayuntamiento o con el establecimiento en el que adquirió
el producto.
ES-47
Manual del usuario
Gigaframe L80 / L81
Eliminación de baterías y/o acumuladores
El símbolo de contenedor de basura tachado indica que las baterías
y/o acumuladores no pueden desecharse junto a los residuos
domésticos.
Si una batería o acumulador contiene una cantidad de plomo (Pb),
mercurio (Hg) y/o cadmio (Cd) superior a la estipulada en la Directiva
sobre baterías (2006/66/CE), se mostrarán los símbolos químicos del
plomo (Pb), mercurio (Hg) y/o cadmio (Cd) debajo del contenedor de
basura tachado.
Al participar en la recogida por separado de baterías, contribuirá a
realizar una eliminación adecuada de productos y baterías y, de este
modo, ayudará a evitar consecuencias negativas para el entorno y
para la salud humana.
Para obtener información detallada sobre los programas de
recogida y reciclaje en su país, visite nuestro sitio Web
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) o póngase en contacto
con su ayuntamiento o con el establecimiento en el que adquirió
el producto.
Nota de copyright
Queda prohibida la reproducción de cualquier parte de esta publicación
por cualquier medio sin permiso previo y por escrito. Otras marcas
comerciales o nombres de marcas mencionados en este documento son
marcas comerciales o registradas de sus respectivas empresas
propietarias.
Marcas comerciales
Microsoft, Microsoft Office, Windows y Windows Vista son marcas
comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation
en EE.UU. y/o en otros países.
Adobe y Reader son marcas registradas o comerciales de Adobe
Systems Incorporated en EE.UU. y/o en otros países.
El resto de marcas y nombres de productos son marcas comerciales o
registradas de sus respectivas empresas propietarias.
Manual del usuario
ES-48
Gigaframe L80 / L81
© 2008 TOSHIBA Europe GmbH. Todos los derechos reservados.
TOSHIBA se reserva el derecho a efectuar modificaciones técnicas.
TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad por daños ocasionados
directa o indirectamente debido a errores, omisiones o diferencias entre
este producto y la documentación.
ES-49
Manual del usuario
Gigaframe L80 / L81
Sisältöluettelo
Käyttöopas
Gigaframe L80 / L81
Johdanto ................................................................................................ 3
Tarkista toimitussisältö: ....................................................................... 3
Tärkeitä tietoja ....................................................................................... 4
Turvallisuusohjeet .......................................................................... 4
Järjestelmävaatimukset ................................................................. 4
Gigaframe esittelyssä ........................................................................... 5
Näkymä edestä................................................................................ 5
Näkymä alhaalta.............................................................................. 5
Näkymä takaa.................................................................................. 6
Näkymä vasemmalta ...................................................................... 6
Aloittaminen........................................................................................... 7
Laitteen paikan valitseminen......................................................... 7
Yhdistäminen verkkovirtaan .......................................................... 7
Gigaframen käynnistäminen.......................................................... 7
Akun lataaminen (sisältyy joihinkin malleihin) ............................ 8
Yhteydet........................................................................................... 8
Muistikortit: ..................................................................................... 8
USB-yhteys..................................................................................... 8
Perustoiminnot ...................................................................................... 9
Valokuvatila..................................................................................... 9
Kuvaesityksen järjestys .................................................................. 9
Siirtymätehoste ............................................................................. 10
Taajuus ......................................................................................... 11
Taustaväri ..................................................................................... 12
Tehoste......................................................................................... 13
Kierrä ............................................................................................ 14
Aika ja päiväys -tila....................................................................... 15
Ajan ja päiväyksen asettaminen ................................................... 15
Hälytyksen ja sen äänensävyn asettaminen ................................ 17
Valokuvien lisääminen valokuvakalenteriin .................................. 19
Valokuva- ja äänitila ..................................................................... 20
Videotila......................................................................................... 21
Videotoistotilan kuvakkeiden määritelmä ..................................... 22
Äänitila........................................................................................... 23
Toisto yhdellä napsautuksella ........................................................... 24
Käyttöopas
FI-1
Gigaframe L80 / L81
Tiedostojen kopioiminen ja poistaminen .......................................... 25
Sub View -toiminto .............................................................................. 28
3D Album.............................................................................................. 31
3D Albumin asentaminen ............................................................. 31
3D Albumin toiminnot................................................................... 33
Valokuvien muuntaminen.............................................................. 33
3D Albumin luominen.................................................................... 34
Järjestelmän asetukset ....................................................................... 35
Kirkkaus ......................................................................................... 36
Kieli ................................................................................................ 36
Ajastimen toiminta (automaattinen käynnistys
tai pysäytys) .................................................................................. 37
Palauta oletusasetukset käyttöön ............................................... 39
Gigaframen tilan tarkistaminen ................................................... 39
Automaattinen kallistus (sisältyy joihinkin malleihin) ............. 40
Automaattinen valo (sisältyy joihinkin malleihin) ..................... 41
Laiteohjelmistopäivitykset.................................................................. 42
Tuetut videokuvamuodot.................................................................... 42
Usein kysytyt kysymykset .................................................................. 43
TOSHIBA -tuotetuki ............................................................................. 43
Asetusten vaatimat ilmoitukset.......................................................... 44
Vakuutus EU-normien täyttämisestä........................................... 44
Työskentely-ympäristö ................................................................. 44
Seuraavat tiedot on tarkoitettu vain EU-jäsenmaiden
asukkaille:...................................................................................... 45
Tuotteiden hävittäminen............................................................... 45
Akkujen hävittäminen ................................................................... 45
Tekijänoikeudet ................................................................................... 46
Tavaramerkit ........................................................................................ 46
FI-2
Käyttöopas
Gigaframe L80 / L81
Johdanto
Kiitos TOSHIBA-tuotteen ostamisesta.
Tämän TOSHIBA-tuotteen mukana toimitetaan kaksi opasta:
a) Pikaopas
b) Tämä kattava PDF-muotoinen käyttöohje.
Tarkista toimitussisältö:
Gigaframe
Kehyksen jalusta
Muuntaja
Quick Start Guide
Gigaframe L80 / L81
USB -kaapeli
DE
DE
IT
IT
DK
DK
NL
NL
ES
ES
NO
NO
FI
FI
PT
PT
FR
FR
SE
SE
pikaopas
Käyttöohjeen ja
ohjelmiston sisältävä
CD-levy
Lisäksi tarvitaan:
Sähköpistorasia
Käyttöopas
Digitaalikuvia muistikortista tai
tietokoneesta
FI-3
Gigaframe L80 / L81
Tärkeitä tietoja
Turvallisuusohjeet
Ennen tämän Gigframe-laitteen käyttämistä lue nämä
käyttöohjeet huolellisesti ja noudata niitä.
n Käyttölämpötila on välillä 0 - 40 astetta.
n Älä käytä tai säilytä tätä laitetta seuraavissa olosuhteissa:
n Suora auringonvalo
n Kosteat paikat, kuten kylpyhuone
n Pölyiset paikat
n Ilmastointilaitteen, sähkölämmittimen tai muun lämmönlähteen
vieressä
n Aurinkoiseen paikkaan pysäköidysä autossa
n Epävakailla alustoilla
n Jos laite kastuu, kuivaa se mahdollisimman pian.
n Suola ja merivesi voivat vaurioittaa tätä laitetta.
n Älä puhdista tätä laitetta liuottavilla aineilla, kuten alkoholilla.
n Jos näyttö likaantuu, puhdista se pehmeällä harjalla tai kankaalla.
n Älä yritä purkaa tai korjata tätä laitetta itse. Muutoin voit saada
sähköiskun.
n Vesi voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Säilytä tätä laitetta siksi
kuivassa paikassa.
n Älä käytä tätä laitettä ulkona sateella tai lumisateessa.
n Älä käytä tätä laitetta vedessä tai veden lähellä.
n Jos tähän laitteeseen pääsee vieras esine tai vettä, sammuta virta
heti ja irrota virransyöttö. Poista tämän jälkeen kosteus tai vieras
esine ja toimita laite huoltoon.
Järjestelmävaatimukset
n Windows XP/Vista
n USB 2.0 -liitäntä
FI-4
Käyttöopas
Gigaframe L80 / L81
Gigaframe esittelyssä
Näkymä edestä
Edellinen-painike
Alkuun-painike
Ylös-painike:
Alapainike
Vasen painike
Oikea painike
Enter-näppäin
Ohjauspainikkeet
Voit käyttää valokuvakehystä painamalla
etupaneelin säätimiä.
Painikkeiden kuvakkeet näkyvät myös LCDnäytössä vastaavassa paikassa.
Näkymä alhaalta
Muistikorttipaikka
Uudelleenkäynnistyspainike
Käyttöopas
Uudelleenkäynnistyspainike
Voit nollata Gigaframen painamalla kehyksen
jalustan pohjassa näkyvää nollauspainiketta.
FI-5
Gigaframe L80 / L81
Näkymä takaa
Virtapainike
Virtapainike
Voit käynnistää Gigaframen painamalla näytön
takana näkyvää virtapainiketta.
Näkymä vasemmalta
Tallennuslaitteiden USB-liitäntä
USB-liitäntä tietokonetta varten
Virtaliitäntä
Virtaliitäntä
USB-liitäntä
tietokonetta varten
USB-liitäntä
tallennuslaitteita
varten
FI-6
Muuntaja yhdistetään virtaliitäntään.
Gigaframe yhdistetään tietokoneeseen tämän
USB-liitännän avulla.
Gigaframe yhdistetään tallennuslaitteisiin
tämän USB-liitännän avulla.
Käyttöopas
Gigaframe L80 / L81
Aloittaminen
Laitteen paikan valitseminen
Aseta Gigaframe tasaiselle pinnalle tai kiinnitä se seinään tukevien
kiinnittimien avulla. Sähköpistokkeen on oltava lähellä. Älä altista sitä
kuumuudelle tai kosteudelle.
Yhdistäminen verkkovirtaan
Yhdistä mukana toimitettu virtajohto sähköpistorasiaan.
Gigaframen käynnistäminen
Paina näytön takana näkyvää virtapainiketta.
Käyttöopas
FI-7
Gigaframe L80 / L81
Akun lataaminen (sisältyy joihinkin malleihin)
Gigaframessa on sisäinen litiumpolymeeriakku.
Lataa akku toimimalla seuraavasti:
1. Yhdistä virtajohdon toinen pää Gigaframen kääntöpuolen
virtaliitäntään.
2. Yhdistä pistoke pistorasiaan.
3. Aseta Gigaframe pysty- tai vaakasuorassa tasaiselle pinnalle ja pidä
virtajohto yhdistettynä, kunnes akku on latautunut täyteen.
Kun akun varaus on ehtymässä, näkyviin tulee varoitusviesti. Lataa
akku jäljempänä kuvatulla tavalla.
Täyteen ladattu akku kestää yleensä noin 50 minuuttia valitsemiesi
asetusten mukaan.
Virtajärjestelmät ja pistokkeet vaihtelevat maasi tai alueesi mukaan.
Älä pura akkua äläkä muunna sitä millään tavoin.
Yhteydet
Muistikortit:
Muistikortin asettaminen paikoilleen:
1. Aseta muistikortti kehyksen näytön alla näkyvään
muistikorttipaikkaan.
2. Gigaframe on yhteensopiva SD-, MMC-, MS-, MS Pro-, xD- ja SDHCmuistikorttien kanssa.
3. Muutaman sekunnin kuluttua kortin asettamisesta paikalleen
Gigaframe ryhtyy etsimään siitä valokuvia ja näyttää ne
kuvaesityksenä automaattisesti.
4. Muistikortin poistaminen:
5. Voit poistaa muistikortin vetämällä sen ulos korttipaikasta.
USB-yhteys
Windows-tietokoneet (XP ja Vista)
1. Gigaframe voidaan yhdistää tietokoneeseen sen mukana toimitetun
USB-kaapelin avulla. Tietokone tunnistaa Gigaframen
massamuistilaitteena.
2. Kun Gigaframe on yhdistetty tietokoneeseen, sitä voi käyttää vasta
kun se on irrotettu tietokoneesta.
FI-8
Käyttöopas
Gigaframe L80 / L81
Perustoiminnot
Valokuvatila
Tässä luvussa kerrotaan Gigaframe-kuvaesitysten, siirtymätehosteiden,
kuvien välisen ajan, taustavärin, erikoistehosteiden ja kiertämistoiminnon
käyttämisestä.
Kuvaesityksen järjestys
Kuvaesitys voidaan toistaa normaalissa tai satunnaisessa
järjestyksessä. Kuvaesityksen toistaminen normaalissa järjestyksessä:
1. Voit siirtyä valokuvatilaan valitsemalla päävalikosta Photo
(Valokuva) ja painamalla OK.
2. Valitse käytettävä tallennuslaite ja paina OK.
3. Valitse Slideshow Sequence (Kuvaesityksen järjestys) ja paina OK.
Käyttöopas
FI-9
Gigaframe L80 / L81
4. Valitse Sequential (Järjestys) tai Random (Satunnainen) ja paina OK.
Siirtymätehoste
Kuvissa voidaan käyttää siirtymätehosteita. Siirtymätehosteen
valitseminen:
1. Voit siirtyä valokuvatilaan valitsemalla päävalikosta Photo
(Valokuva) ja painamalla OK.
2. Valitse käytettävä tallennuslaite ja paina OK.
3. Valitse Transition Effect (Siirtymätehoste) ja paina OK.
FI-10
Käyttöopas
Gigaframe L80 / L81
4. Valitse tehoste luettelosta: No Transition (Ei siirtymää), Random
(Satunnainen), Sliding (Liukuva), Snail (Etana) tai Puzzle
(Palapeli) ja paina OK.
Taajuus
Tämän vaihtoehdon avulla voit valita, kuinka kauan valokuva näkyy
kuvaesityksessä. Keston valitseminen:
1. Voit siirtyä valokuvatilaan valitsemalla päävalikosta Photo
(Valokuva) ja painamalla OK.
2. Valitse käytettävä tallennuslaite ja paina OK.
3. Valitse Frequency (Kesto) ja paina OK.
Käyttöopas
FI-11
Gigaframe L80 / L81
4. Valitse aika luettelosta ja paina OK. Lyhin mahdollinen kesto on
5 sekuntia ja pisin on 1 päivä.
Taustaväri
Valitse tämän vaihtoehdon avulla taustaväri kuville, jotka eivät täytä koko
näyttöä. Taustan valitseminen:
1. Voit siirtyä valokuvatilaan valitsemalla päävalikosta Photo
(Valokuva) ja painamalla OK.
2. Valitse käytettävä tallennuslaite ja paina OK.
3. Valitse Background Color (Taustaväri) ja paina OK.
FI-12
Käyttöopas
Gigaframe L80 / L81
4. Valkoinen, musta ja harmaa ovat käytettävissä taustaväreinä.
Valitse niistä yksi ja paina OK.
Tehoste
Tämän toiminno avulla voit lisätä erikoistehosteita valokuviisi.
1. Voit siirtyä valokuvatilaan valitsemalla päävalikosta Photo
(Valokuva) ja painamalla OK.
2. Valitse käytettävä tallennuslaite ja paina OK.
3. Valitse Album (Albumi) ja paina OK.
4. Saat tallennuslaitteen sisältämät valokuvat näkyviin valitsemalla ALL
ja painamalla OK.
5. Valitse valokuva, johon tehoste lisätään, ja paina Home.
Käyttöopas
FI-13
Gigaframe L80 / L81
6. Valitse Effect (Tehoste) ja paina OK.
7. Valitse käytettävä tehoste ja paina OK.
Kierrä
Tämän toiminno avulla voit pyörittää valokuvia haluamaasi asentoon.
1. Voit siirtyä valokuvatilaan valitsemalla päävalikosta Photo
(Valokuva) ja painamalla OK.
2. Valitse käytettävä tallennuslaite ja paina OK.
3. Valitse Album (Albumi) ja paina OK.
4. Saat tallennuslaitteen sisältämät valokuvat näkyviin valitsemalla ALL
ja painamalla OK.
5. Valitse pyöritettävä valokuva ja paina Home.
FI-14
Käyttöopas
Gigaframe L80 / L81
6. Valitse Rotate (Pyöritä) ja paina OK.
7. Valitse kuinka monta astetta valokuvaa pyöritetään ja paina OK.
Aika ja päiväys -tila
Voit asettaa Gigaframeen päiväyksen, ajan ja hälytyksen Aika ja päiväys
-tilassa. Tämä tila sisältää myös valokuvakalenterin.
Ajan ja päiväyksen asettaminen
1. Voit siirtyä Aika ja päiväys -tilaan valitsemalla päävalikosta Time and
Date (Aika ja päiväys) ja painamalla OK.
Käyttöopas
FI-15
Gigaframe L80 / L81
2. Valokuvakalenteri tulee näkyviin, kun siirryt Aika ja päiväys -tilaan.
Voit siirtyä ajan ja päiväyksen asetusikkunaan painamalla Homepainiketta.
Ajan asettaminen
1. Voit asettaa ajan valitsemalla Time (Aika) ja painamalla OK.
2. Voit valita aikatoiminnon painamalla ylös tai alas.
3. Voit siirtyä tuntien ja minuuttien välillä painamalla vasemmalle ja
oikealle.
4. Kun haluamasi aika on asetettu, vahvista painamalla OK.
FI-16
Käyttöopas
Gigaframe L80 / L81
Päiväyksen asettaminen
1. Voit asettaa ajan valitsemalla Date (Päiväys) ja painamalla OK.
2. Voit valita päiväystoiminnon painamalla ylös tai alas.
3. Voit siirtyä päivien, kuukausien ja vuosien välillä painamalla
vasemmalle ja oikealle.
4. Kun haluamasi päivä on asetettu, vahvista painamalla OK.
Hälytyksen ja sen äänensävyn asettaminen
Aseta herätyskello
1. Voit asettaa hälytyksen ajan valitsemalla Alarm Clock
(Herätyskello) ja painamalla OK.
2. Voit valita aikatoiminnon painamalla ylös tai alas.
3. Voit siirtyä tuntien ja minuuttien välillä painamalla vasemmalle ja
oikealle.
4. Kun haluamasi aika on asetettu, vahvista painamalla OK.
Käyttöopas
FI-17
Gigaframe L80 / L81
Aseta käynnistys/pysäytys
1. Voit ottaa hälytyksen käyttöön tai poistaa sen käytöstä valitsemalla
Set On/Off ja painamalla OK.
2. Voit ottaa hälytyksen käyttöön valitsemalla On ja painamalla OK.
3. Voit poistaa hälytyksen käytöstä valitsemalla Off ja painamalla OK.
Hälytysäänen valitseminen
1. Voit siirtyä hälytysääniluetteloon valitsemalla Alarm tone
(Hälytysääni) ja painamalla OK.
2. Voit valita äänitiedoston painamalla ylös tai alas.
3. Kun äänitiedosto on valittu, vahvista painamalla OK.
Voit valita minkä tahansa äänitiedoston. Gigaframe on yhteensopiva
MP3- ja OGG-tiedostojen kanssa.
FI-18
Käyttöopas
Gigaframe L80 / L81
Äänitiedoston valitseminen hälytysäänien luettelosta:
1. Valitse päävalikosta Audio Mode (Äänitila) ja paina OK.
2. Valitse tallennuslaite ja paina OK.
3. Saat tallennuslaitteen sisältämät äänitiedostot näkyviin valitsemalla
ALL ja painamalla OK.
4. Valitse hälytysäänenä käytettävä tiedosto ja paina Home.
5. Valitse Set as alarm (Aseta hälytysääneksi) ja vahvista painamalla
OK. Tämän jälkeen äänitiedosto näkyy hälytysääniluettelossa.
Valokuvien lisääminen valokuvakalenteriin
Saat valokuvat valokuvakalenteriin kopioimalla ne Gigaframen sisäisen
kiintolevyn DEFAULT-kansioon.
Käyttöopas
FI-19
Gigaframe L80 / L81
Valokuva- ja äänitila
Valokuva- ja äänitilassa Gigaframe näyttää valokuvat kuvaesityksenä ja
toistaa samanaikaisesti äänitiedostoja.
Valokuva- ja äänitilaan siirtyminen
1. Valitse päävalikosta Photo + Audio Mode (Valokuva- ja äänitila) ja
paina OK.
Valokuva- ja äänitilassa Gigaframe näyttää valokuvat ja toistaa ensin
muistikortin sisältämät äänitiedostot. Jos muistikorttia ei ole, Gigaframe
näyttää valokuvat ja toistaa sisäisen kiintolevyn sisältämät äänitiedostot.
Tässä tilassa Gigaframe voi käyttää vain yhtä tallennuslaitetta
kerrallaan. Muistikortti on ensisijainen tallennuslaite.
FI-20
Käyttöopas
Gigaframe L80 / L81
Videotila
Gigaframe pystyy toistamaan yhteensopivia videotiedostoja.
Videotiedostomuodoista on lisätietoja kohdassa Tuetut
videokuvamuodot sivulla 42). Videotilaan siirtyminen:
1. Valitse päävalikosta Video Mode (Videotila) ja paina OK.
2. Valitse käytettävä tallennuslaite ja paina OK.
3. Saat kaikki tallennislaitteen sisältämät videotiedostot ja kansiot
näkyviin valitsemalla ALL.
4. Valitse videotiedosto. Voit toistaa sen painamalla OK.
n Voit toistaa seuraavan videotiedoston painamalla oikealle.
n Voit toistaa edellisen videotiedoston painamalla vasemmalle.
n Voit asettaa videotiedoston taukotilaan painamalla OK.
Käyttöopas
FI-21
Gigaframe L80 / L81
Videotoistotilan kuvakkeiden määritelmä
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
FI-22
Paluu
Paluu päävalikkoon
Enemmän äänenvoimakkuutta
Vähemmän äännvoimakkuutta
Edellisen videon toistaminen
Seuraavan videon toistaminen
Tauko/toisto
Käyttöopas
Gigaframe L80 / L81
Äänitila
Gigaframe pystyy toistamaan yhteensopivia äänitiedostoja.
Äänitilaan siirtyminen
1. Valitse päävalikosta Audio Mode (Äänitila) ja paina OK.
2. Valitse käytettävä tallennuslaite ja paina OK.
3. Saat kaikki tallennislaitteen sisältämät äänitiedostot ja kansiot
näkyviin valitsemalla ALL.
4. Valitse äänitiedosto. Voit toistaa sen painamalla OK.
Käyttöopas
FI-23
Gigaframe L80 / L81
Voit myös toimia seuraavasti:
n
n
n
n
n
Voit toistaa seuraavan äänitiedoston painamalla oikealle.
Voit toistaa edellisen äänitiedoston painamalla vasemmalle.
Voit lisätä äänenvoimakkuutta painamalla ylös.
Voit vähentää äänenvoimakkuutta painamalla alas.
Voit asettaa äänitiedoston taukotilaan painamalla OK.
Toisto yhdellä napsautuksella
Gigaframe pystyy esittämään valokuvaesityksiä tai videotiedostoja vain
yhdellä napsautuksella. Päävalikossa:
n Voit toistaa valokuvaesityksiä painamalla ylös.
n Voit toistaa videotiedostoja painamalla alas.
Gigaframe näyttää toistaa ensin muistikortin sisältämät valokuvat tai
videotiedostot. Jos muistikorttia ei ole, Gigaframe sisäisen kiintolevyn
sisältämät valokuvat tai videotiedostot. Gigaframe voi käyttää vain yhtä
tallennuslaitetta kerrallaan. Muistikortti on ensisijainen tallennuslaite.
FI-24
Käyttöopas
Gigaframe L80 / L81
Tiedostojen kopioiminen ja poistaminen
Gigaframe pystyy kopioimaan tai poistamaan sisäisen kiintolevyn tai
ulkoisen tallennuslaitteen sisältämät valokuvat sekä video- tai
äänitiedostot. Tiedostojen kopioiminen tai poistaminen:
1. Valitse tila päävalikossa. Voit esimerkiksi kopioida ja poistaa
valokuvatiedostoja siirtymällä valokuvatilaan. Paina OK.
2. Valitse käytettävä tallennuslaite ja paina OK.
n Saat tallennuslaitteen sisältämät tiedostot näkyviin valitsemalla
äänitilassa tai videotilassa ALL ja painamalla OK.
n Valokuvatilassa valitse Album (Album) ja paina OK. Saat
tallennuslaitten sisältämät tiedostot näkyviin valitsemalla ALL ja
painamalla OK.
3. Valitse kopioitavat tai poistettavat kuvat. Merkitse ne painamalla ylös.
4. Voit valita kerralla kaikki kansion sisältämät kuvat painamalla alas.
5. Kun olet valinnut kaikki kopioitavat tai poistettavat kuvat, voit siirtyä
tiedostonhallintaikkunaan painamalla Home.
Käyttöopas
FI-25
Gigaframe L80 / L81
Tiedostojen kopioiminen toiseen tallennuslaitteeseen:
1. Valitse Copy (Kopioi) ja paina OK.
2. Valitse käytettävä tallennuslaite ja paina OK.
3. Siirry kansioon, johonh kopioidut tiedostot liitetään. Voit aloittaa
liittämisen painamalla alas.
Kaikkien tiedostojen kopioiminen tallennuslaitteesta toiseen
tallennuslaitteeseen:
1. Valitse Copy (Kopioi) ja paina OK.
2. Valitse käytettävä tallennuslaite ja paina OK.
3. Siirry kansioon, johonh kopioidut tiedostot liitetään. Voit aloittaa
liittämisen painamalla alas.
FI-26
Käyttöopas
Gigaframe L80 / L81
Tiedostojen poistaminen:
1. Valitse Delete (Poista) ja paina OK.
2. Valitse Yes (Kyllä) ja paina OK.
Kaikkien tiedostojen poistaminen tallennuslaitteesta
1. Valitse Delete all (Poista kaikki) ja paina OK.
2. Valitse Yes (Kyllä) ja vahvista painamalla OK.
Käyttöopas
FI-27
Gigaframe L80 / L81
Sub View -toiminto
Sub View -toiminto saa Gigaframen toimimaan tietokoneen
kakkosnäyttönä. Sub View -toiminnon ottaminen käyttöön
1. Asenna Sub View -ohjelmisto tietokoneeseen CD-levyltä.
2. Valitse Gigaframen päävalikosta Settings (Asetukset) ja paina OK.
3. Valitse Sub View ja paina OK.
4. Valitse On ja paina OK. Gigaframe on nyt Sub View -tilassa, joten sitä
ei voi käyttää muihin tarkoituksiin.
5. Yhdistä Gigaframe tietokoneeseen sen mukana toimitetun USBkaapelin avulla.
(Mallikuva) Gigaframen yhdistäminen tietokoneeseen
6. Käynnistä tietokoneeseen asennettu Sub View -ohjelmisto.
FI-28
Käyttöopas
Gigaframe L80 / L81
7. Sub View -ikkuna tulee näkyviin. Näet Gigaframen näytön.
Kun Sub View -toiminto on käytössä, Gigaframella on kaksi näyttötilaa:
laajennettu tila ja kloonitila.
Gigaframen asettaminen laajennettuun tilaan:
1. Kaksoisnapsauta työpöytää ja valitse valikosta Ominaisuudet.
2. Valitse Näytön ominaisuudet -ikkunasta Asetukset-välilehti.
3. Valitse avattavasta Näyttö-valikosta 2. Sub View -tilanoletusnäyttö
4. Valitse Laajenna työpöytä tähän näyttöön -valintaruutu.
Laajennetussa tilassa Gigaframesta tulee työpöydän laajennusosa.
Käyttöopas
FI-29
Gigaframe L80 / L81
Gigaframen asettaminen kloonitilaan:
n Poista valinta Laajenna työpöytä tähän näyttöön -valintaruudusta.
Kloonitilassa tietokoneen näyttö näkyy Gigaframessa.
Asetukset-välilehdessä voit vetää näyttökuvalleet vastaamaan näyttöjesi
fyysistä järjestelyä.
Sub View -ikkunan oikeassa alakulmassa näkyy kaksi sinistä
suorakulmiota. Ne kuvaavat tietokoneen näytössä ja Gigaframessa
näkyviä alueita. Valkoinen suorakulmio sinisen suorakulmion päällä
kuvaa Gigaframessa näkyvää aluetta. Voit siirtää näyttöä ja muuttaa sen
kokoa näiden kuvakkeiden avulla.
Voit tehostaa Sub View -toiminnon toimintaa pysäyttämällä DirectXkiihdytyksen.
Videokuvan näyttäminen Gigaframessa edellyttää, että se on valittu
ensisijaiseksi näytöksi.
1. Kaksoisnapsauta työpöytää ja valitse valikosta Ominaisuudet.
2. Valitse Näytön ominaisuudet -ikkunasta Asetukset-välilehti.
3. Valitse avattavasta Näyttö-valikosta 2. Sub View -tilan oletusnäyttö
4. Valitse Asetukset-välilehden alaosasta Käytä tätä laitetta
ensisijaisena näyttönä -vaihtoehto.
5. Sub View pystyy siirtämään kaikki Windows Vistan pienoisohjelmat
Gigaframeen. Valitse Gadget Mode -tila Sub View -ikkunan alaosasta.
FI-30
Käyttöopas
Gigaframe L80 / L81
3D Album
3D Album mahdollistaa omien valokuvien ja tekstien kokoamisen videoohjelmaksi, jossa käytetään erilaisia kolmiulotteisia tehosteita.
Voit käyttää grafiikkaa, animaatioita ja tekstiä sekä valita nopeuden.
3D Albumin asentaminen
1. Aseta ohjelmisto-CD-levy asemaan ja valitse 3D Album Software.
2. Hyväksy lisenssisopimus valitsemalla Yes, I agree ja jatka asentamista.
Käyttöopas
FI-31
Gigaframe L80 / L81
3. Valitse asennuspolku 3D Album -ohjelmistolle. Huomaa, että 3D
Album edellyttää vähintään 400 Mt levytilaa. Napsauta Continue
(Jatka) -painiketta.
4. Kun asennus on valmis, näkyviin tulee QuickTime-asennusikkuna.
3D Album edellyttää QuickTime -versiota 7 tai uudempaa. Jos
tietokoneeseesi on jo asennettu QuickTime -versio 7 tai uudempi,
ohita tämä vaihe ja sulje ikkuna. Jos sitä ei ole asennettu, jatka
asentamisa napsauttamalla Install QuickTime -painiketta.
FI-32
Käyttöopas
Gigaframe L80 / L81
3D Albumin toiminnot
Voit käynnistää 3D Album -ohjelmiston kaksoisnapsauttamalla
työpöydällä näkyvää 3D-Album creative center -pikakuvaketta.
3D Album -päävalikossa on kaksi vaihtoehtoa: Convert Photo (Muunna
valokuva) ja Create 3D-Album (Luo kolmiulotteinen albumi).
Valokuvien muuntaminen
Tämän toiminnon avulla voit rajata valokuvia, nimetä ne uudelleen ja
muuttaa niiden laatua.
1. Valitse From Folder (Kansiosta) -kentässä valokuvat sisältävä
kansio.
2. Valitse kohde To Folder (Kansioon) -kentässä. Muunnetut kuvasi
tallennetaan tänne.
Käyttöopas
FI-33
Gigaframe L80 / L81
3. Valitse muunnettavat valokuvat From Folder (Kansiosta)-osassa.
Voit valita useita kuvia pitämällä Ctrl-näppäimen painettuna
valitessasi valokuvia.
4. Valitse Don’t crop (Ei saa rajata) -vaihtoehto, jos et halua kuvia
rajattavan.
5. Valitse Let me crop (Rajaan itse) -vaihtoehto, jos haluat kuvia
rajattavan. Kun olet valinnut tämän vaihtoehdon, voit rajata
manuaalisesti kaikki kuvat muunnoksen aikana.
6. Voit parantaa kuvien laatua valitsemalla Auto enhancement
(Parantaminen automaattisesti). Tämä vaihtoehto parantaa
valokuvien väriä ja kirkkautta.
7. Voit nimetä kuvat uudelleen valitsemalla Rename to (Nimeä
uudelleen) -vaihtoehdon ja syöttämällä nimen alla näkyvään
kenttään. Jos on valittu useita kuvia, muunnettujen kuvien nimiksi
tulee syöttämäsi nimi ja järjestysnumero.
8. Kun kaikki asetukset on määritetty, napsauta Convert (Muunna) painiketta. Kaikki From Folder (Kansiosta) -kohdassa valitut kuvat
muunnetaan ja asetetaan To Folder (kohdekansioon).
3D Albumin luominen
Tämän toiminnon avulla voit koota omista valokuvistasi ja teksteistäsi
video-ohjelman, jossa käytetään erilaisia kolmiulotteisia tehosteita.
1. Valitse valokuvien sijaintikansio Select Photo (Valitse valokuva)
-kentässä.
2. Voit lisätä videoesitykseen musiikkia valitsemalla musiikkitiedoston
Select music (Valitse musiikki) -kentässä.
FI-34
Käyttöopas
Gigaframe L80 / L81
3. Valitse albumille haluamasi tyyli Select Style (Valitse tyyli)
-kentässä.
4. Valitse kolmiulotteisen albumin muoto Save (Tallenna) -kentässä.
Voit tallentaa kolmiulotteisen albumin videotiedostoja tai
suoritettavana tiedostona. Videotiedosto voidaan katsella
useimmissa mediasoitinohjelmistoissa, kuten Windows Media Player.
Suoritettava tiedosto voidaan toistaa ilman mediasoitinohjelmistoa.
Voit laatia suoritettavan tiedoston valisemalla Save to file folder
(Tallenna tiedostokansiokai) -vaihtoehdon. Valitse videotiedostolle
jokin kolmesta erottelukykyvaihtoehdosta: 720 x 480, 720 x 540 tai
720 x 432.
Järjestelmän asetukset
Tässä osassa voit määrittää kirkkauden, järjestelmän kielen,
automaattisen käynnistyksen ja sammutuksen asetukset sekä palauttaa
oletusasetukset ja tarkistaa Gigaframen tilan. Voit siirtyä järjestelmän
asetustilaan valitsemalla päävalikosta Settings (Asetukset) -vaihtoehdon
ja painamalla OK.
Käyttöopas
FI-35
Gigaframe L80 / L81
Kirkkaus
Kuva näkyy parhaiten suhteessa vallitsevaan valaistukseen, kun säädät
Gigaframen kirkkautta.
1. Valitse Brightness (Kirkkaus) ja paina OK.
2. Painamalla ylös ja alas voit valita näytön kirkkauden välillä
Level 1 (Taso 1) - Level 5 (Taso 5).
3. Vahvista painamalla OK.
Kieli
Valitse tämän asetuksen avulla Gigaframen kieli.
1. Valitse Language (Kieli) ja paina OK.
2. Voit valita kielen painamalla ylös tai alas.
3. Vahvista valinta painamalla OK. Uusi asetus tulee heti voimaan.
FI-36
Käyttöopas
Gigaframe L80 / L81
Ajastimen toiminta (automaattinen käynnistys
tai pysäytys)
Gigaframe voi käynnistyä ja sammua automaattisesti itsellesi parhaiten
sopivina aikoina.
Ennen tämän ominaisuuden käyttämistä aika on asetettava oikein.
Lisätietoja on Aika ja päiväys -tilasta kertovassa osassa.
1. Valitse Auto On/Off (Automaattinen käynnistys ja sammutus) ja
paina OK.
Ajastimen käynnistäminen
1. Valitse Auto On/Off (Automaattinen käynnistys ja sammutus) ja
paina OK.
n Käynnistä ajastin valitsemalla On ja painamalla OK.
n Voit sammuttaa ajastimen valitsemalla Off (Pois) ja painamalla OK.
Käyttöopas
FI-37
Gigaframe L80 / L81
Automaattisen sammutusajan valitseminen:
1. Valitse Auto On(Automaattinen sammutus) ja paina OK.
n Voit valita aikatoiminnon painamalla ylös tai alas.
n Voit siirtyä tuntien ja minuuttien välillä painamalla vasemmalle
ja oikealle.
n Kun haluamasi aika on asetettu, vahvista painamalla OK.
Automaattisen käynnistysajan valitseminen:
1. Valitse Auto On (Automaattinen käynnistys) ja paina OK.
n Voit valita aikatoiminnon painamalla ylös tai alas.
n Voit siirtyä tuntien ja minuuttien välillä painamalla vasemmalle
ja oikealle.
2. Kun haluamasi aika on asetettu, vahvista painamalla OK.
FI-38
Käyttöopas
Gigaframe L80 / L81
Palauta oletusasetukset käyttöön
Gigaframen oletusasetusten palauttaminen
1. Valitse Default (Oletus) ja paina OK.
2. Valitse Yes (Kyllä) ja vahvista painamalla OK.
Gigaframen tilan tarkistaminen
Näet Gigaframen tilan valitsemalla Status (Tila) -vaihtoehdon.
Tilatietoja ovat laiteohjelmistoversio sekä sisäisen kiintolevyn ja muiden
tallennusvälineiden vapaa tila.
Käyttöopas
FI-39
Gigaframe L80 / L81
Automaattinen kallistus (sisältyy joihinkin
malleihin)
Gigaframessa on sisäinen kallistuksentunnistin, joten se tietää
asentonsa itse ja esittää kuvat automaattisesti vaaka- tai
pystysuunnassa.
1. Valitse Auto tilt (Kallistusautomatiikka) ja paina OK.
n Voit ottaa kallistustunnistimen käyttöön valitsemalla On ja
painamalla OK.
n Voit poistaa kallistustunnistimen käytöstä valitsemalla Off ja
painamalla OK.
FI-40
Käyttöopas
Gigaframe L80 / L81
Automaattinen valo (sisältyy joihinkin malleihin)
Gigaframessa on sisäinen valotunnistin, joten näytön valo syttyy tai
sammuu automaattisesti, kun huoneen valot sytytetään tai
sammutetaan.
1. Valitse Auto Light (Valoautomatiikka) ja paina OK.
n Voit ottaa valoautomatiikan käyttöön valitsemalla On ja
painamalla OK.
n Voit poistaa valoautomatiikan käytöstä valitsemalla Off ja
painamalla OK.
Jos huoneen valot sytytetään
Käyttöopas
Jos huoneen valot sammutetaan
FI-41
Gigaframe L80 / L81
Laiteohjelmistopäivitykset
Gigaframen laiteohjelman päivittäminen
1. Siirry osoitteeseen computers.toshiba.eu/options-support ja lataa
laiteohjelman uusin versio muistikorttiin.
2. Käynnistä Gigaframe ja aseta muistikortti paikoilleen.
3. Käynnistä Gigaframe.
4. Kun Gigaframe on käynnissä, se etsii muistikorttia automaattisesti.
Jos Gigaframe tunnistaa laiteohjelman sisältävän muistikortin, se
päivittää laiteohjelmansa automaattisesti.
5. Kun päivitys on valmis, irrota muistikortti. Gigaframe käyunistää
itsensä automaattisesti, jolloin päivitys viimeistellään.
Kun laiteohjelma on päivitetty, poista sen sisältävä tiedosto
muistikortista. Jos tiedostoa ei poisteta muistikortista ja kortti asetetaan
Gigaframeen, Gigaframe päivittää itsensä aina kun se käynnistetään.
Tuetut videokuvamuodot
FI-42
AVI
MOV
AVI
MOV
Liikkuva JPEG <DSC>
Kyllä
Kyllä
H.264 - < DV >
Ei
Ei
MPEG1 - <VCD>
Kyllä
Kyllä
H.263 - < Mobile > Kyllä
Kyllä
MPEG1 - <SVCD>
Kyllä
Kyllä
H.263 +
Kyllä
MPEG2 - < DVD>
Kyllä
Kyllä
WMV - < PC >
MPEG4 - < DV >
Kyllä
Kyllä
Kyllä
Käyttöopas
Gigaframe L80 / L81
Usein kysytyt kysymykset
K: Kun kuvat on kopioitu, kuinka voin tarkistaa, onko ne tallennettu tähän
laitteeseen?
V: Gigaframen näyttöön tulee Photos copied -teksti, kun kaikki kuvat on
siirretty. Näet siirretyt kuvat pikkukuvina.
K: Voinko vaihtaa kuvaesityksiä käyttämällä erilaisia mustikortteja?
V: Kyllä. Digitaalinen valokuvakehys näyttää yhdistettyyn korttiin
tallennetut valokuvat.
K: Voinko poistaa kuvat muistikortista digitaalisen valokuvakehyksen
avulla?
V: Kyllä. Ulkoisien laitteiden sisältämät valokuvat voidaan poistaa
digitaalisen valokuvakehyksen avulla.
TOSHIBA -tuotetuki
Tarvitsetko apua?
Uusimmat ohjainpäivitykset, käyttöohjeet sekä usein kysytyt kysymykset
vastauksineen ovat TOSHIBAn tukisivustossa:
computers.toshiba.eu/options-support
Toshiban asiakaspalvelunumerot ovat osoitteessa
computers.toshiba.eu/options-warranty.
Käyttöopas
FI-43
Gigaframe L80 / L81
Asetusten vaatimat ilmoitukset
Vakuutus EU-normien täyttämisestä
Tämä tuote ja sen mahdolliset varusteet ovat saaneet CE-merkinnät.
Ne täyttävät siksi matalajännitedirektiivin 2006/95/EEC,
sähkömagneettista säteilyä koskevan direktiivin 2004/108/EEC ja
direktiivin 1999/5/EEC vaatimukset.
CE-merkinnän hakija:
TOSHIBA EUROPE GMBH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Saksa.
Valmistaja:
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome,
Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japani
Täydellinen ja virallinen vakuutus EU-vaatimusten täyttämisestä on
osoitteessa http://epps.toshiba-teg.com.
Työskentely-ympäristö
Tämä tuote on suunniteltu täyttämään sähkömagneettista
yhteensopivuutta koskevat vaatimukset (EMC) asuinympäristöissä,
kaupallisissa ympäristöissä ja kevyen teollisuuden ympäristöissä.
Toshiba ei ole tarkistanut sen toimintaa muissa ympäristöissä, joten sen
käyttäminen muualla voi olla rajoitettua tai ei suositeltavaa. Tämän
laitteen käyttäminen muissa ympäristöissä voi aiheuttaa häiriöitä muille
lähellä oleville laitteille, toiminta tai tietojen katoamista. Esimerkkejä
tarkistamatomista ympäristöistä ja niihin liittyviä neuvoja:
Raskas teollisuus (ympäristö, jossa kolmivaiheisen verkkovirran jännite
on 380 volttia) Suurien koneiden aiheuttamat voimakkaat
sähkömagneettiset kentät voivat häiritä tämän laitteen toimintaa.
Lääketieteellinen ympäristö: Toshiba ei ole tarkistanut tämän laitteen
toimintaa lääketieteellisten tuotteiden direktiivin mukaisesti, joten sitä ei
pidä käyttää lääketieteellisenä laitteena ilman tarvittavia tarkistuksia.
Laitteen käyttäminen esimerkiksi sairaalan toimistotiloissa ei aiheuta
ongelmia, jos sitä ei ole kielletty.
Tätä laitetta ei ole luokiteltu lääketieteelliseksi laitteeksi direktiivin
93/42/EU mukaan.
FI-44
Käyttöopas
Gigaframe L80 / L81
Autot Tarkista auton käyttöohjeessa, mitä siinä sanotaan tällaisten
tuotteiden käyttämisestä.
Ilmailu Noudata lentokonehenkilöstön ohjeita käyttämisen suhteen.
Muut ympäristöt
Käyttäminen ulkona Koska tämä laite on suunniteltu käytettäväksi kotona
tai toimistossa, sitä ei ole suojattu kosteudelta eikä voimakkailta iskuilta.
Räjähdysvaara Tämän tuotteen käyttäminen ei ole sallittua paikoissa,
joissa vallitsee räjähdysvaara.
Seuraavat tiedot on tarkoitettu vain EUjäsenmaiden asukkaille:
Tuotteiden hävittäminen
Rastilla varustetun jäteastiankuva ilmaisee, että tuotteet on
toimitettava kierrätykseen. Niitä ei saa hävittää talousjätteen mukana.
Tuotteen sisällä olevat akut ja paristot voidaan hävittää tuotteen
mukana. Ne irrotetaan tuotteesta sitä kierrätettäessä.
Musta palkki ilmaisee, että tuote on tuotu markkinoille 13.8.2005
jälkeen.
Kun toimitat akut kierrätykseen, autat hävittämään tuotteet
ympäristöystävällisesti. Lisäksi estät haittavaikutukset ihmisten
terveydelle.
Lisätietoja on sivustossamme (http://eu.computers.toshiba-europe.com).
Saat lisätietoja myös ottamalla yhteyden paikallisiin viranomaisiin tai
tuotteen ostopaikkaan.
Akkujen hävittäminen
Rastilla varustetun jäteastiankuva ilmaisee, että akut on toimitettava
kierrätykseen. Niitä ei saa hävittää talousjätteen mukana.
Jos akku sisältää lyijyä, elohopeaa ja/tai kadmiumia enemmän kuin
akkudirektiivissä (2006/66/EU) on ilmoitettu, tämän symbolin alla näkyy
lyijyn, elohopean tai kadmiumin kemiallinen merkki (Pb, Hg tai Cd).
Toimittamalla akut kierrätykseen autat estämään niitä vaikuttamasta
haitallisesti ympäristöön ja ihmisten terveyteen.
Lisätietoja on sivustossamme (http://eu.computers.toshibaeurope.com). Saat lisätietoja myös ottamalla yhteyden paikallisiin
viranomaisiin tai tuotteen ostopaikkaan.
Käyttöopas
FI-45
Gigaframe L80 / L81
Tekijänoikeudet
Mitään tämän julkaisun osaa ei saa kopioida tai siirtää millään välineellä
ilman etukäteen saatua kirjallista lupaa. Muut tuotenimet tai tavaramerkit
ovat vastaavien yritysten tavaramerkkejä tai rekisteröityjä
tavaramerkkejä.
Tavaramerkit
Microsoft, Microsoft Office, Windows ja Windows Viasta ovat Microsoft
Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä
Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
Adobe ja Reader ovat Adobe Systems Incorporatedin tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa.
Kaikki muut tuotemerkit ja ?nimet ovat omistajiensa tavaramerkkejä tai
rekisteröityjä tavaramerkkejä.
© 2008 TOSHIBA Europe GmbH. Kaikki oikeudet pidätetään.
Toshiba pidättää itselleen oikeudet teknisiin muutoksiin. Toshiba ei vastaa
vahingoista, jotka suorasti tai epäsuorasti johtuvat oppaan tai sen
tietosisällön käytöstä tai niiden mahdollisista teknisistä, typografisista tai
muista puutteista tai virheistä tai käyttöoppaan ja tuotteen välisistä eroista.
FI-46
Käyttöopas
Gigaframe L80 / L81
Table des matières
Manuel de l’utilisateur
Gigaframe L80 / L81
Introduction ........................................................................................... 3
Vérification des composants. .............................................................. 3
Informations importantes ..................................................................... 4
Consignes de sécurité ................................................................... 4
Configuration requise .................................................................... 4
Vue d’ensemble du Gigaframe............................................................. 5
Vue de devant ................................................................................. 5
Vue de dessous .............................................................................. 5
Vue arrière ....................................................................................... 6
Vue de gauche ................................................................................ 6
Prise en main ......................................................................................... 7
Mise en place de l’unité.................................................................. 7
Connexion au secteur .................................................................... 7
Mise sous tension du Gigaframe .................................................. 7
Chargement de la batterie (incluse sur certains modèles) ......... 8
Connexions ..................................................................................... 8
Carte mémoire : .............................................................................. 8
Connexion USB .............................................................................. 8
Utilisation de base................................................................................. 9
Mode photo ..................................................................................... 9
Séquence de diaporama ................................................................ 9
Effet de transition.......................................................................... 11
Fréquence .................................................................................... 12
Couleur de fond ............................................................................ 13
Effet .............................................................................................. 14
Rotation ........................................................................................ 15
Mode Date et heure....................................................................... 16
Réglage de la date et de l’heure................................................... 16
Réglage de l’alarme et de la tonalité ............................................ 18
Ajout de photos au calendrier photo ............................................. 20
Mode Photo + Audio ..................................................................... 21
Mode vidéo .................................................................................... 22
Définition des icônes du mode de lecture vidéo ........................... 23
Mode audio.................................................................................... 24
Lecture en un clic................................................................................ 25
Copie et suppression des fichiers..................................................... 26
Manuel de l’utilisateur
FR-1
Gigaframe L80 / L81
Fonction Sub View .............................................................................. 29
Album 3D.............................................................................................. 32
Installation de l’Album 3D ............................................................ 32
Fonctions de l’Album 3D .............................................................. 34
Conversion des photos ................................................................. 35
Création d’un album 3D ................................................................ 36
Paramètres système............................................................................ 37
Luminosité ..................................................................................... 37
Langue ........................................................................................... 38
Fonction de minuteur (Marche/arrêt auto).................................. 39
Restaurer les paramètres par défaut........................................... 41
Vérification de l’état du Gigaframe.............................................. 41
Inclinaison automatique(inclus avec certains modèles) .......... 42
Lumière automatique (inclus avec certains modèles)............... 43
Mises à niveau des microprogrammes ............................................. 44
Format vidéo pris en charge .............................................................. 44
Foire Aux Questions ........................................................................... 45
Assistance TOSHIBA .......................................................................... 45
Règlements .......................................................................................... 46
Déclaration européenne de conformité ...................................... 46
Environnement de travail ............................................................. 46
Informations spécifiques aux pays de l’Union Européenne ..... 47
Mise au rebut des produits .......................................................... 47
Mise au rebut des batteries et/ou accumulateurs...................... 48
Copyright.............................................................................................. 48
Marques commerciales....................................................................... 48
FR-2
Manuel de l’utilisateur
Gigaframe L80 / L81
Introduction
Bienvenue et merci d’avoir choisi un produit TOSHIBA.
Pour simplifier son utilisation, deux guides sont fournis avec votre produit
TOSHIBA :
a) un Guide de prise en main, et
b) le présent manuel de l’utilisateur au format PDF.
Vérification des composants.
Gigaframe
Support du cadre
Adaptateur secteur
Quick Start Guide
Gigaframe L80 / L81
Câble USB
DE
DE
IT
IT
DK
DK
NL
NL
ES
ES
NO
NO
FI
FI
PT
PT
FR
FR
SE
SE
Guide de prise en main
CD avec logiciels et
manuel de l’utilisateur
Vous aurez aussi besoin de :
Prise de courant
Manuel de l’utilisateur
Photos numériques sur une carte
mémoire ou un PC
FR-3
Gigaframe L80 / L81
Informations importantes
Consignes de sécurité
Avant d’utiliser cet appareil (Gigaframe), veuillez consulter et
suivre les instructions ci-dessous.
n La température de fonctionnement est comprise entre 0 et 40 degrés
Celsius.
n Ne stockez ou n’utilisez pas cet appareil dans les environnements
indiqués ci-dessous :
n Exposition directe aux rayons du soleil
n Zones à forte humidité, telles que les salles de bain
n Endroits poussiéreux
n Près d’un climatiseur, d’un chauffage électrique ou toute autre
source de chaleur
n Dans une voiture fermée et au soleil
n Emplacements instables
n Si cet appareil devient humide, essuyez-le avec un chiffon sec aussi
rapidement que possible.
n Le sel ou l’eau de mer peuvent endommager gravement l’appareil.
n N’utilisez pas de dissolvants (tels que de l’alcool) pour nettoyer
l’appareil.
n Si l’écran est sale, utilisez un pinceau ou un chiffon doux pour
nettoyer l’écran.
n Afin d’éviter tout risque d’électrocution, ne tentez pas de démonter ou
de réparer cet appareil vous-même.
n Toute exposition à l’eau risque d’entraîner un incendie ou une
électrocution. Il est important de ranger cet appareil dans un endroit sec.
n N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur ou lorsqu’il pleut ou neige.
n N’utilisez pas cet appareil près d’eau.
n Si un corps étranger ou de l’eau pénètre dans l’appareil, mettez-le
hors tension immédiatement et déconnectez le cordon d’alimentation.
Ensuite, enlevez toute trace de substance ou d’eau et confiez
l’appareil à un centre de réparation agréé.
Configuration requise
n Windows XP/Vista
n Interface USB 2.0
FR-4
Manuel de l’utilisateur
Gigaframe L80 / L81
Vue d’ensemble du Gigaframe
Vue de devant
Bouton Précédent
Bouton Origine
Bouton d’accès au niveau
supérieur
Bouton Bas
Bouton gauche
Bouton droit
Bouton Entrée
Boutons de
contrôle
Faites fonctionner le cadre photo en appuyant sur
les boutons de contrôle sur le panneau avant.
L’écran à cristaux liquides comporte des icônes
de fonction pour chaque bouton.
Vue de dessous
Emplacement de
la carte mémoire
Bouton de
réinitialisation
Manuel de l’utilisateur
Bouton de réinitialisation
Pour réinitialiser le Gigaframe, appuyez sur le
bouton Réinitialiser situé sur la partie inférieure
du cadre.
FR-5
Gigaframe L80 / L81
Vue arrière
Bouton d’alimentation
Bouton
d’alimentation
Pour allumer le Gigaframe, appuyez sur le
bouton d’Alimentation situé à l’arrière.
Vue de gauche
Port USB pour périphériques
de stockage
Port USB pour ordinateur
Port d’alimentation
Port d’alimentation
Port USB pour
ordinateur
Port USB pour
périphériques de
stockage
FR-6
Le port d’alimentation permet de connecter
l’adaptateur secteur.
Ce port USB connecte le Gigaframe à votre
ordinateur.
Ce port USB connecte le Gigaframe aux autres
périphériques de stockage.
Manuel de l’utilisateur
Gigaframe L80 / L81
Prise en main
Mise en place de l’unité
Vous devez placer le Gigaframe sur une surface plane ou l’accrocher
avec des crochets solides, près d’une prise. Ne l’exposez pas à des
températures très élevées ou à une forte humidité.
Connexion au secteur
Branchez le cordon d’alimentation fourni sur une prise secteur.
Mise sous tension du Gigaframe
Appuyez sur le bouton d’alimentation situé à l’arrière de l’appareil.
Manuel de l’utilisateur
FR-7
Gigaframe L80 / L81
Chargement de la batterie (incluse sur
certains modèles)
Le Gigaframe est équipé d’une batterie intégrée en lithium polymère.
Pour charger la batterie, suivez les étapes suivantes :
1. Connectez l’une des extrémités de l’adaptateur secteur sur la prise
d’alimentation située à l’arrière du cadre photo.
2. Branchez ensuite ce cordon sur une prise murale.
3. Placez le cadre photo à l’horizontale ou à la verticale sur une surface
stable, puis laissez l’appareil sous tension jusqu’à ce que la batterie
soit complètement rechargée.
Quand la batterie est déchargée, un message d’avertissement s’affiche
à l’écran. Chargez la batterie comme indiqué ci-dessus.
Une batterie totalement chargée dure environ 50 minutes, selon votre
mode d’utilisation et les paramètres retenus.
La tension du secteur et les types de prise peuvent varier en fonction du
pays ou de la région d’utilisation.
Ne désassemblez ou ne modifiez pas la batterie.
Connexions
Carte mémoire :
Insertion d’une carte mémoire:
1. Insérez une carte mémoire dans l’emplacement situé sur le bord
inférieur de l’appareil.
2. Le Gigaframe prend en charge les cartes mémoire SD, MMC, MS,
MS Pro, xD et SDHC.
3. Après avoir inséré la carte, le Gigaframe recherche les photos sur
cette carte et les affiche en mode diaporama de façon automatique.
4. Retrait d’une carte mémoire :
5. Pour retirer une carte mémoire, retirez-la directement de son
emplacement.
Connexion USB
Ordinateur avec Windows (XP & Vista)
1. Le Gigaframe peut être connecté à un ordinateur (PC) grâce au cable
USB fourni. L’ordinateur identifie le Gigaframe en tant qu’appareil de
stockage de masse.
2. Une fois le Gigaframe connecté à un ordinateur, il ne peut plus être
utilisé en tant que cadre photo. Pour ce faire, il doit être déconnecté.
FR-8
Manuel de l’utilisateur
Gigaframe L80 / L81
Utilisation de base
Mode photo
Utilisez cette section pour régler les séquences du diaporama du
Gigaframe, les effets de transition, le temps écoulé entre chaque photo,
la couleur de fond d’écran, les effets photo spéciaux et la fonction de
rotation.
Séquence de diaporama
Le diaporama fonctionne de deux manières différentes : les photos
s’affichent les unes après les autres ou de manière aléatoire. Pour
sélectionner une séquence diaporama :
1. Dans le menu principal, sélectionnez Photo, puis appuyez sur OK
pour activer le mode Photo.
2. Sélectionnez le périphérique de stockage voulu, puis appuyez sur OK.
Manuel de l’utilisateur
FR-9
Gigaframe L80 / L81
3. Sélectionnez Séquence diaporama, puis appuyez sur OK.
4. Sélectionnez un ordre d’affichage : Séquentiel ou Aléatoire, puis
appuyez sur OK.
FR-10
Manuel de l’utilisateur
Gigaframe L80 / L81
Effet de transition
Des effets de transition spéciaux peuvent être appliqués aux photos.
Pour sélectionner un effet de transition :
1. Dans le menu principal, sélectionnez Photo, puis appuyer sur OK
pour activer le mode Photo.
2. Sélectionnez le périphérique de stockage que vous souhaitez puis
appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Effet de transition, puis appuyez sur OK.
4. Sélectionnez un effet à partir de la liste : Aucune transition,
Aléatoire, Glissement, Lent ou Puzzle, puis appuyez sur OK.
Manuel de l’utilisateur
FR-11
Gigaframe L80 / L81
Fréquence
Utilisez cette option pour décider de la durée d’affichage de chaque
photo pendant le diaporama. Pour sélectionner une fréquence :
1. Dans le menu principal, sélectionnez Photo puis appuyez sur OK
pour activer le mode Photo.
2. Sélectionnez le périphérique de stockage que vous souhaitez puis
appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Fréquence, puis appuyez sur OK.
4. Sélectionnez la durée d’affichage à partir de la liste, puis appuyez sur
OK. La durée d’affichage la plus courte est de 5 secondes et la plus
longue, une journée.
FR-12
Manuel de l’utilisateur
Gigaframe L80 / L81
Couleur de fond
Utilisez cette option pour choisir la couleur de fond pour les photos qui ne
remplissent pas tout l’écran. Pour sélectionner un fond :
1. Dans le menu principal, sélectionnez Photo, puis appuyer sur OK
pour activer le mode Photo.
2. Sélectionnez le périphérique de stockage voulu, puis appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Couleur de fond, puis appuyez sur OK.
4. Blanc, noir ou gris font partie des couleurs disponibles. Choisissez-en
une et appuyez sur OK.
Manuel de l’utilisateur
FR-13
Gigaframe L80 / L81
Effet
Utilisez cette fonction pour ajouter des effets spéciaux à vos photos.
1. Dans le menu principal, sélectionnez Photo, puis appuyez sur OK
pour entrer dans le mode Photo.
2. Sélectionnez le périphérique de stockage que vous souhaitez puis
appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Album, puis appuyez sur OK.
4. Sélectionnez TOUT, puis appuyez sur OK pour afficher les fichiers
photo figurant sur le périphérique de stockage.
5. Sélectionnez la photo choisie pour ajouter un effet puis appuyez sur
Origine.
6. Sélectionnez Effet, puis appuyez sur OK.
7. Sélectionnez l’effet que vous voulez ajouter puis appuyez sur OK
pour confirmer.
FR-14
Manuel de l’utilisateur
Gigaframe L80 / L81
Rotation
Utilisez cette fonction pour faire pivoter les photos dans le sens voulu.
1. Dans le menu principal, sélectionnez Photo, puis appuyez sur OK
pour activer le mode Photo.
2. Sélectionnez le périphérique de stockage voulu, puis appuyez sur OK.
3. Sélectionnez Album, puis appuyez sur OK.
4. Sélectionnez TOUT, puis appuyez sur OK pour afficher les fichiers
photo figurant sur le périphérique de stockage.
5. Sélectionnez la photo que vous voulez faire pivoter puis appuyez sur
Origine.
6. Sélectionnez Rotation, puis appuyez sur OK.
7. Sélectionnez le degré de rotation puis appuyez sur OK pour confirmer.
Manuel de l’utilisateur
FR-15
Gigaframe L80 / L81
Mode Date et heure
En mode Date et heure, vous pouvez régler l’heure, la date et l’alarme
sur le Gigaframe. Un calendrier photo est aussi inclus dans ce mode.
Réglage de la date et de l’heure.
1. Dans le menu principal, sélectionnez Date et heure, puis appuyez
sur OK pour activer le mode Date et heure.
2. Une fois ce mode activé, le calendrier photo s’affiche. Appuyez sur la
touche Origine pour accéder à l’écran de réglage de la date/heure.
FR-16
Manuel de l’utilisateur
Gigaframe L80 / L81
Réglage de l’heure
1. Sélectionnez Heure, puis appuyez sur OK pour régler l’heure.
2. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner la fonction Heure.
3. Appuyez sur la touche Gauche ou Droite pour faire défiler les heures
et les minutes.
4. Une fois l’heure réglée, appuyez sur OK pour confirmer.
Réglage de la date
1. Sélectionnez Date, puis appuyez sur OK pour régler la date.
2. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner la fonction Date.
3. Appuyez sur la touche Gauche et Droite pour faire défiler les jours,
les mois et les années.
4. Une fois la date choisie réglée, appuyez sur OK pour confirmer.
Manuel de l’utilisateur
FR-17
Gigaframe L80 / L81
Réglage de l’alarme et de la tonalité
Réglage de l’alarme
1. Sélectionnez Alarme, puis appuyez sur OK pour régler l’heure
de l’alarme.
2. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner la fonctionHeure.
3. Appuyez sur la touche Gauche ou Droite pour faire défiler les heures
et les minutes.
4. Une fois l’heure choisie réglée, appuyez sur OK pour confirmer.
Réglage Marche/Arrêt
1. Sélectionnez Activer/désactiver l’alarme, puis appuyez sur OK
pour activer ou désactiver l’alarme.
2. Pour allumer l’alarme, sélectionnez Activer, puis appuyez sur OK.
3. Pour éteindre l’alarme, sélectionnez Désactiver, puis appuyez sur OK.
FR-18
Manuel de l’utilisateur
Gigaframe L80 / L81
Réglage de la tonalité de l’alarme
1. Sélectionnez Tonalité, puis appuyez sur OK pour afficher la liste des
tonalités possibles.
2. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner un fichier audio.
3. Une fois le fichier audio sélectionné, appuyez sur OK pour confirmer.
La tonalité doit être à un format pris en charge par Gigaframe (MP3,
OGG).
Pour choisir un fichier audio dans la liste des tonalités possibles :
1. Dans le menu principal, sélectionnez Mode Audio, puis appuyez
sur OK.
2. Sélectionnez un périphérique de stockage puis appuyez sur OK.
Manuel de l’utilisateur
FR-19
Gigaframe L80 / L81
3. Sélectionnez TOUT, puis appuyez sur OK pour afficher les fichiers
audio figurant sur le périphérique de stockage.
4. Sélectionnez les fichiers choisis comme tonalité d’alarme puis
appuyez sur Origine.
5. Sélectionnez Définir en tant qu’alarme, puis appuyez sur OK pour
confirmer. Le fichier audio s’affiche alors dans la liste des tonalités
possibles.
Ajout de photos au calendrier photo
Pour placer des photos dans le calendrier photo, copiez les photos
choisies vers la section DEFAULT (emplacement par défaut) du lecteur
du Gigaframe.
FR-20
Manuel de l’utilisateur
Gigaframe L80 / L81
Mode Photo + Audio
En mode Photo + Audio, le Gigaframe peut afficher des photos en mode
Diaporama et lire des fichiers audio en même temps.
Pour activer le mode Photo + Audio :
1. Dans le menu principal, sélectionnez Photo+Audio, puis appuyez
sur OK.
En mode Photo + audio, Gigaframe peut afficher des photos et lire, en
premier, des fichiers audio sur la carte mémoire. S’il n’y a pas de carte
mémoire, Gigaframe peut afficher des fichiers audio situés sur le disque
interne. Dans ce mode, Gigaframe ne peut accéder qu’à un seul
périphérique de stockage à la fois et la carte mémoire est prioritaire.
Manuel de l’utilisateur
FR-21
Gigaframe L80 / L81
Mode vidéo
Gigaframe peut également lire des fichiers vidéo pris en charge (pour les
formats vidéo pris en charge, se reporter à Format vidéo pris en charge
on page 44). Pour activer le mode vidéo :
1. Dans le menu principal, sélectionnez Mode vidéo, puis appuyez
sur OK.
2. Sélectionnez le périphérique de stockage voulu, puis appuyez sur OK.
3. Sélectionnez TOUT pour afficher les fichiers vidéo et les dossiers du
périphérique de stockage.
4. Sélectionnez un fichier vidéo et appuyez sur OK pour lire le fichier.
n Appuyez sur la touche Droite pour lire le fichier vidéo suivant.
n Appuyez sur la touche Gauche pour lire le fichier vidéo précédent.
n Appuyez sur OK pour arrêter temporairement/lire le fichier vidéo.
FR-22
Manuel de l’utilisateur
Gigaframe L80 / L81
Définition des icônes du mode de lecture vidéo
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Retour ;
Retour au menu principal ;
Augmenter le volume ;
Baisser le volume ;
Lire la vidéo précédente ;
Lire la vidéo suivante ;
Pause/Lecture.
Manuel de l’utilisateur
FR-23
Gigaframe L80 / L81
Mode audio
Le Gigaframe peut lire un certain nombre de fichiers audio. Pour activer
le mode Audio :
1. Dans le menu principal, sélectionnez Mode Audio, puis appuyez
sur OK.
2. Sélectionnez le périphérique de stockage que vous souhaitez puis
appuyez sur OK.
3. Sélectionnez TOUT pour afficher les fichiers audio et les dossiers du
périphérique de stockage.
4. Sélectionnez un fichier audio et appuyez sur OK pour lire le fichier.
FR-24
Manuel de l’utilisateur
Gigaframe L80 / L81
Vous pouvez également :
n
n
n
n
n
Appuyer sur la touche Droite pour lire le fichier audio suivant.
Appuyez sur la touche Gauche pour lire le fichier audio précédent.
Appuyez sur la touche Haut pour augmenter le volume.
Appuyez sur la touche Bas pour réduire le volume.
Appuyez sur OK pour arrêter temporairement/lire le fichier audio.
Lecture en un clic
Le Gigaframe permet d’afficher rapidement les diaporamas photo ou les
fichiers vidéo en un clic. Dans le menu principal :
n Appuyez sur la touche Haut pour lancer le diaporama.
n Appuyez sur la touche Bas pour lire les fichiers vidéo.
Le Gigaframe lit les fichiers photo ou vidéo figurant sur la carte mémoire
en premier. En l’absence de carte mémoire, le Gigaframe lit les fichiers
audio ou vidéo figurant sur le disque dur. Le Gigaframe ne peut accéder
qu’à un seul périphérique de stockage à la fois et la carte mémoire est
prioritaire.
Manuel de l’utilisateur
FR-25
Gigaframe L80 / L81
Copie et suppression des fichiers
Le Gigaframe permet de copier ou de supprimer des fichiers photos,
vidéo et audio figurant sur le lecteur interne ou sur une carte mémoire
externe. Pour copier ou supprimer des fichiers :
1. Dans le menu principal, sélectionnez le mode correspondant (par
exemple, pour copier ou supprimer des fichiers photo, activez le
mode Photo) puis appuyez sur OK pour activer le mode voulu.
2. Sélectionnez le périphérique de stockage que vous souhaitez puis
appuyez sur OK.
n En mode Audio ou Vidéo, sélectionnez TOUT et appuyez sur OK
pour afficher les fichiers figurant sur le périphérique de stockage.
n En mode Photo, sélectionnez Album et appuyez sur OK en
premier, puis sélectionnez TOUT et appuyez sur OK pour afficher
les fichiers figurant sur le périphérique de stockage.
3. Sélectionnez les fichiers à copier ou supprimer et appuyez sur la
touche Haut pour les marquer.
4. Pour sélectionner l’ensemble des fichiers du répertoire actif, appuyez
sur la touche Bas.
5. Une fois l’ensemble des fichiers à copier ou supprimer sélectionnés,
appuyez sur Origine pour accéder à l’écran de gestion des fichiers.
Pour copier les fichiers sur un autre périphérique de stockage :
1. Sélectionnez Copier vers et appuyez sur OK.
2. Sélectionnez le périphérique de stockage de destination, puis
appuyez sur OK.
FR-26
Manuel de l’utilisateur
Gigaframe L80 / L81
3. Spécifiez le répertoire de destination et appuyez sur la touche Bas
pour coller les fichiers sélectionnés.
Pour copier l’ensemble des fichiers d’un périphérique de stockage vers
un autre :
1. Sélectionnez Copier tout et appuyez sur OK.
2. Sélectionnez le périphérique de stockage de destination, puis
appuyez sur OK.
3. Spécifiez le répertoire de destination et appuyez sur la touche Bas
pour coller les fichiers sélectionnés.
Manuel de l’utilisateur
FR-27
Gigaframe L80 / L81
Pour supprimer des fichiers :
1. Sélectionnez Supprimer, puis appuyez sur OK.
2. Sélectionnez Oui, puis appuyez sur OK.
Pour supprimer l’ensemble des fichiers d’un périphérique de stockage :
1. Sélectionnez Supprimer tout, puis appuyez sur OK.
2. Sélectionnez Oui et appuyez sur OK pour confirmer.
FR-28
Manuel de l’utilisateur
Gigaframe L80 / L81
Fonction Sub View
La fonction Sub View permet d’utiliser le Gigaframe en tant que
deuxième écran pour votre ordinateur. Pour activer cette fonction :
1. Installez sur l’ordinateur le logiciel Sub View figurant sur le CD.
2. Dans le menu principal, sélectionnez Paramètres, puis appuyez
sur OK.
3. Sélectionnez Sub View et appuyez sur OK.
4. Sélectionnez Activer, puis appuyez sur OK. Le Gigaframe est
désormais en mode Sub View et n’est plus utilisable en tant que
cadre photo.
5. Connectez le Gigaframe à l’ordinateur avec le câble USB fourni.
(Illustration) Connexion du Gigaframe à l’ordinateur
6. Lancez le logiciel Sub View installé sur l’ordinateur.
Manuel de l’utilisateur
FR-29
Gigaframe L80 / L81
7. La fenêtre Sub View s’affiche et présente la vue active de l’écran sur
le Gigaframe.
Lorsque la fonction Sub View est activée, le Gigaframe dispose de deux
modes d’affichage : Etendu et Clonage.
Pour définir le Gigaframe sur le mode Etendu :
1. Cliquez du bouton droit sur le bureau et sélectionnez Propriétés
dans le menu contextuel.
2. Dans la fenêtre Propriétés de Affichage, sélectionnez l’onglet
Paramètres.
3. Dans la liste déroulante Ecran, sélectionnez 2. Ecran par défaut en
mode Sub View.
4. Activez l’option Etendre mon bureau Windows sur ce moniteur en
bas de l’onglet Paramètres.
En mode Etendu, l’écran du Gigaframe devient une extension de votre
bureau.
FR-30
Manuel de l’utilisateur
Gigaframe L80 / L81
Pour définir le Gigaframe sur le mode Clonage :
n Désactivez l’option Etendre mon bureau Windows sur ce
moniteur.
En mode Clonage, l’écran du Gigaframe reproduit à l’identique celui de
l’ordinateur.
Dans l’onglet Paramètres, vous pouvez faire glisser les icônes d’écran
en fonction de la disposition physique de ces derniers.
La partie inférieure droite de la fenêtre Sub View comporte deux
rectangles bleus. Ils représentent la zone couverte par l’écran de
l’ordinateur et celui du Gigaframe. Le rectangle blanc superposé sur le
rectangle bleu représente la zone visible du Gigaframe. Vous pouvez
utiliser ceci pour déplacer et redimensionner l’affichage.
Pour un meilleur fonctionnement de la fonction Sub View, il est
recommandé de désactiver la fonction d’accélération de DirectX.
Manuel de l’utilisateur
FR-31
Gigaframe L80 / L81
Pour lire une vidéo sur le Gigaframe, ce dernier doit être sélectionné en
tant qu’écran principal.
1. Cliquez du bouton droit sur le bureau et sélectionnez Propriétés
dans le menu contextuel.
2. Dans la fenêtre Propriétés de Affichage, sélectionnez l’onglet
Paramètres.
3. Dans la liste déroulante Ecran, sélectionnez 2. Ecran par défaut en
mode Sub View.
4. Activez l’option Utiliser ce périphérique en tant que moniteur
principal située dans la partie inférieure de l’onglet Paramètres.
5. Dans Windows Vista, la fonction Sub View permet de déplacer tous
les gadgets du bureau Vista vers le Gigaframe. Pour ce faire, cliquez
sur Mode gadget dans la partie inférieure de la fenêtre Sub View.
Album 3D
L’album 3D permet d’intégrer facilement vos propres photos et votre
texte pour créer une vidéo avec des effets en 3D. Les images, le texte, la
vitesse et l’animation restent sous votre contrôle.
Installation de l’Album 3D
1. Insérez le CD de logiciels et sélectionnez 3D Album.
FR-32
Manuel de l’utilisateur
Gigaframe L80 / L81
2. Cliquez sur Oui, j’accepte pour accepter le contrat de licence et
poursuivre l’installation.
3. Choisissez un emplacement dans le champ Chemin d’installation.
(L’album 3D nécessite un minimum de 400 Mo.) Cliquez ensuite sur
Continuer.
Manuel de l’utilisateur
FR-33
Gigaframe L80 / L81
4. Une fois l’installation terminée, la fenêtre d’installation de QuickTime
s’affiche. L’album 3D nécessite QuickTime version 7 au minimum.
Si vous disposez déjà de QuickTime version 7 ou d’une version plus
récente sur votre ordinateur, ignorez cette étape et fermez la fenêtre.
Sinon, cliquez sur Installer QuickTime pour poursuivre l’installation.
Fonctions de l’Album 3D
Double-cliquez sur le raccourci du centre de création de l’album 3D sur le
bureau pour activer ce logiciel. Le menu principal d’Album 3D comporte
deux options : Convert Photo (Convertir la photo) et Create 3D-Album
(Créer un album 3D).
FR-34
Manuel de l’utilisateur
Gigaframe L80 / L81
Conversion des photos
Cette fonction permet de recadrer et renommer vos photos et d’améliorer
leur qualité.
1. Choisissez le dossier de stockage de vos photos dans le champ
From Folder (Dossier source).
2. Choisissez un emplacement de destination dans le champ To Folder
(Dossier cible). Vos photos converties seront stockées à cet endroit.
3. Sélectionnez les photos à convertir dans la section From Folder.
Pour sélectionner plusieurs photos, maintenez enfoncé le bouton Ctrl
pendant l’opération de sélection.
4. Si vous ne souhaitez pas recadrer vos photos, sélectionnez Don’t
crop (Ne pas recadrer).
5. Si vous souhaitez recadrer les photos, sélectionnez Let me crop
(Recadrer). Après avoir sélectionné cette option, vous devez recadrer
manuellement les photos sélectionnées pour la conversion.
6. Pour améliorer la qualité de vos photos, sélectionnez Auto
enhancement (Amélioration automatique). Cette option permet
d’améliorer la couleur et la luminosité des photos.
7. Pour renommer vos photos, sélectionnez Rename to (Renommer) et
entrez un nom dans le champ en dessous. Si plusieurs photos sont
sélectionnées, le nom des photos converties correspond à celui que
vous avez entré, suivi d’un numéro séquentiel.
8. Une fois l’ensemble des paramètres définis, cliquez sur Convert
(Convertir). L’ensemble des photos sélectionnées dans le dossier
source sont converties et placées dans le dossier cible.
Manuel de l’utilisateur
FR-35
Gigaframe L80 / L81
Création d’un album 3D
Cette fonction permet d’intégrer vos photos et du texte sous forme de
vidéos amusantes avec différents effets 3D.
1. Dans le champ Select Photo (Sélection de photos), sélectionnez le
dossier contenant vos photos.
2. Si vous souhaitez ajouter de la musique à vos vidéos, sélectionnez
un fichier de musique dans le champ Select music (Sélectionner
musique).
3. Sélectionnez le style d’album voulu dans le champ Select Style
(Sélectionner un style).
4. Sélectionnez le format de sortie de votre album 3D dans le champ
Save (Enregistrer). Vous pouvez enregistrer votre album 3D en tant
que fichier vidéo ou que fichier exécutable. Tout fichier vidéo peut
être lu par la plupart des lecteurs logiciels spécialisés, tels que le
Lecteur Windows Media par exemple. Un fichier exécutable peut être
lu directement sans lecteur de médias. Pour créer un fichier
exécutable, sélectionnez Save to file folder (Enregistrer dans le
dossier de fichiers). Pour créer un fichier vidéo, sélectionnez l’une
des trois options de résolution vidéo (720 x 480, 720 x 540 ou
720 x 432).
FR-36
Manuel de l’utilisateur
Gigaframe L80 / L81
Paramètres système
Cette section permet de régler la luminosité, la langue du système, les
paramètres d’activation/désactivation automatique, la restauration des
paramètres par défaut et la vérification de l’état du Gigaframe. Pour
activer le mode de configuration du système, sélectionnez Paramètres
dans le menu principal et cliquez sur OK.
Luminosité
Réglez les paramètres de luminosité du Gigaframe pour bénéficier du
meilleur effet possible en fonction de l’éclairage.
1. Sélectionnez Luminosité, puis appuyez sur OK.
2. Appuyez sur les touches Haut et Bas pour régler la luminosité de
l’écran. Les valeurs possibles vont de Niveau 1 à Niveau 5.
3. Appuyez sur OK pour confirmer.
Manuel de l’utilisateur
FR-37
Gigaframe L80 / L81
Langue
Cette option permet de sélectionner la langue du système du Gigaframe.
1. Sélectionnez Langue, puis appuyez sur OK.
2. Appuyez sur les touches Haut et Bas pour sélectionner la langue
préférée.
3. Appuyez sur OK pour confirmer votre sélection. Le nouveau
paramètre prend effet immédiatement.
FR-38
Manuel de l’utilisateur
Gigaframe L80 / L81
Fonction de minuteur (Marche/arrêt auto)
Selon votre style de vie et vos obligations, il peut être souhaitable
d’activer automatiquement le Gigaframe.
L’heure locale doit être définie de façon correcte avant de sélectionner
cette fonctionnalité (voir la section Mode Heure et date).
1. Sélectionnez Marche/arrêt auto et appuyez sur OK.
Pour activer le minuteur :
1. Sélectionnez Marche/arrêt auto et appuyez sur OK.
n Sélectionnez Marche et appuyez sur OK pour activer le minuteur.
n Sélectionnez Arrêt et appuyez sur OK pour désactiver le minuteur.
Manuel de l’utilisateur
FR-39
Gigaframe L80 / L81
Pour définir l’heure d’arrêt automatique :
1. Sélectionnez Arrêt auto et appuyez sur OK.
n Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner la
fonction heure.
n Appuyez sur la touche Gauche ou Droite pour faire défiler les
heures et les minutes.
n Quand l’heure choisie a été réglée, appuyez sur OK pour confirmer.
Pour définir l’heure d’activation automatique :
1. Sélectionnez Marche auto et appuyez sur OK.
n Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner la
fonction heure.
n Appuyez sur la touche Gauche ou Droite pour faire défiler les
heures et les minutes.
2. Quand l’heure choisie a été réglée, appuyez sur OK pour confirmer.
FR-40
Manuel de l’utilisateur
Gigaframe L80 / L81
Restaurer les paramètres par défaut
Pour restaurer les paramètres par défaut du Gigaframe :
1. Sélectionnez Valeur par défaut, puis appuyez sur OK.
2. Sélectionnez Oui et appuyez sur OK pour confirmer.
Vérification de l’état du Gigaframe
Sélectionnez Etat pour identifier l’état du Gigaframe. Les informations
d’état incluent la version du micrologiciel, la mémoire disponible sur le
lecteur interne et les autres périphériques de stockage.
Manuel de l’utilisateur
FR-41
Gigaframe L80 / L81
Inclinaison automatique(inclus avec
certains modèles)
Le Gigaframe comporte un capteur d’inclinaison intégré qui permet au
cadre photo de calculer sa propre orientation en fonction de la gravité.
Il est par conséquent capable d’afficher automatiquement les images à la
verticale ou l’horizontale.
1. Sélectionnez Inclinaison auto et appuyez sur OK.
n Sélectionnez Activer et appuyez sur OK pour activer le capteur
d’inclinaison.
n Sélectionnez Désactiver et appuyez sur OK pour désactiver le
capteur d’inclinaison.
FR-42
Manuel de l’utilisateur
Gigaframe L80 / L81
Lumière automatique (inclus avec certains
modèles)
Le Gigaframe comporte un capteur intégré qui permet d’activer/
désactiver automatiquement l’écran lorsque la lumière d’une pièce est
allumée ou éteinte.
1. Sélectionnez Auto-détection de la lumière et appuyez sur OK.
n Sélectionnez Activer et appuyez sur OK pour activer le capteur
de luminosité.
n Sélectionnez Désactiver et appuyez sur OK pour désactiver le
capteur de luminosité.
lumière allumée dans une pièce
Manuel de l’utilisateur
lumière éteinte dans une pièce
FR-43
Gigaframe L80 / L81
Mises à niveau des microprogrammes
Pour mettre à jour le micrologiciel de votre Gigaframe :
1. Connectez-vous au site computers.toshiba.eu/options-support et
téléchargez la dernière version du micrologiciel et enregistrez-le sur
la carte mémoire.
2. Arrêtez le Gigaframe et insérez la carte mémoire.
3. Activez le Gigaframe.
4. Lorsque le Gigaframe est actif, il détecte automatiquement la carte
mémoire. Si le micrologiciel de la carte mémoire est détecté,
Gigaframe le met à jour de façon automatique.
5. Une fois la mise à jour terminée, retirez la carte mémoire.
Le Gigaframe redémarrer de façon automatique pour terminer la
mise à niveau.
Une fois cette opération terminée, effacez le fichier de micrologiciel de la
carte mémoire. Si ce fichier demeure sur la carte mémoire et si cette
dernière est insérée à nouveau dans le Gigaframe, le Gigaframe
procédera à la mise à niveau lors de chaque démarrage.
Format vidéo pris en charge
FR-44
AVI
MOV
AVI
MOV
Animations JPEG <DSC>
Oui
Oui
H.264 - < DV >
Non
Non
MPEG1 - <VCD>
Oui
Oui
H.263 - < Mobile > Oui
Oui
MPEG1 - <SVCD>
Oui
Oui
H.263 +
Oui
MPEG2 - < DVD>
Oui
Oui
WMV - < PC >
MPEG4 - < DV >
Oui
Oui
Oui
Manuel de l’utilisateur
Gigaframe L80 / L81
Foire Aux Questions
Q: Après avoir copié mes photos, comment puis-je m’assurer qu’elles ont
été copiées correctement ?
R : Le Gigaframe affiche « photos copiées » à l’issue du transfert. Vous
pouvez afficher les photos transférées avec la fonction d’affichage de
miniatures.
Q: Puis-je alterner différents diaporama en utilisant différentes cartes
mémoire ?
R : Oui, le cadre photo permet d’afficher les photos correspondant au
diaporama de la carte connectée.
Q : Puis-je utiliser le cadre photo numérique pour supprimer des photos
de ma carte mémoire ?
R : Oui, les photos enregistrées sur des périphériques externes peuvent
être supprimées du cadre numérique.
Assistance TOSHIBA
Vous avez besoin d’aide ?
Pour obtenir les pilotes les plus récents, consulter la documentation
utilisateur et les questions les plus fréquentes, consultez la page
TOSHIBA Options & Services Support sur :
computers.toshiba.eu/options-support
Pour communiquer directement avec une personne, consultez la page
computers.toshiba.eu/options-warranty.
Manuel de l’utilisateur
FR-45
Gigaframe L80 / L81
Règlements
Déclaration européenne de conformité
Ce produit et, le cas échéant, ses accessoires portent la marque « CE »
et respecte les normes européennes harmonisées qui figurent dans liste
de la directive Basse tension 2006/95/EC, la directive CEM 2004/108/EC
et/ou la directive ETRT 1999/5/EC.
Partie responsable de
l’homologation CE :
TOSHIBA EUROPE GMBH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,
Allemagne.
Fabricant :
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome,
Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japon
La déclaration CE de l’Union Européenne figure sur notre site :
http://epps.toshiba-teg.com/
Environnement de travail
Ce produit a été conçu conformément à la norme EMC (compatibilité
électromagnétique) et pour des applications de type résidentiel,
commercial et industrie légère. Toshiba n’autorise pas ou déconseille
l’utilisation de ce produit dans des environnements de travail autres que
ceux mentionnés ci-dessus. Les principaux risques résultant d’une
utilisation dans un environnement non autorisé sont : dysfonctionnement
d’autres produits ou de ce produit dans les zones environnantes, pertes/
altérations de données, dysfonctionnements temporaires. Exemples
d’environnements de travail non vérifiés et conseils correspondants :
Environnement industriel (environnements où la tension nominale du
secteur est de 380 V triphasé) : dysfonctionnement du produit dû à de
forts champs magnétiques, notamment près de machines puissantes ou
de générateurs.
FR-46
Manuel de l’utilisateur
Gigaframe L80 / L81
Environnements médicaux : ce produit n’a pas été certifié en tant que
produit médical selon la directive sur les Produits Médicaux, par
conséquent ce produit ne peut pas être utilisé en tant que produit
médical sans autre vérification. L’utilisation dans les locaux
administratifs, des hôpitaux par exemple, est possible à condition de
disposer d’une autorisation des autorités compétentes.
Ce produit n’a pas été certifié en tant que produit médical selon la
directive sur les Produits médicaux 93/42 EEC.
Environnements automobiles : veuillez consulter les instructions se
rapportant éventuellement à ce produit dans le manuel de votre véhicule
(catégorie).
Environnement aéronautique : veuillez respecter les consignes du
personnel de bord en ce qui concerne les restrictions d’utilisation.
Autres environnements non concernés directement par la directive EMC
Utilisation en extérieur : ce produit à usage domestique/de bureau n’est
pas étanche et son seuil d’isolation électrique est relativement bas.
Atmosphère explosive : l’utilisation de ce produit dans ce type
d’environnement (Ex) est interdit.
Informations spécifiques aux pays
de l’Union Européenne
Mise au rebut des produits
Le symbole de poubelle barrée indique que les produits ne doivent pas
être jetés avec les ordures ménagères. Les piles et les accumulateurs
peuvent être éliminés en même temps que le produit. Ces éléments
seront ensuite séparés dans les centres de recyclage.
La barre noire indique que le produit a été mis sur le marché après le
13 août 2005.
En participant au tri des produits et des batteries, vous assurerez une
mise au rebut correcte des produits et des batteries, ce qui permettra
de protéger l’environnement et la santé humaine.
Pour plus de détails sur les programmes de collecte et de recyclage
disponibles dans votre pays, consultez notre site Web
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contactez mairie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Manuel de l’utilisateur
FR-47
Gigaframe L80 / L81
Mise au rebut des batteries et/ou accumulateurs
Le symbole de poubelle barrée indique que les batteries et/ou les
accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères.
Si la batterie ou l’accumulateur contient plus de plomb (Pb), de
mercure (Hg) et/ou de cadmium (Cd) que préconisé dans la directive
sur les batteries (2006/66/EC), les symboles chimiques du plomb (Pb),
du mercure (Hg) et/ou du cadmium (Cd) s’affichent en dessous du
symbole de poubelle barrée.
En participant au tri sélectif, vous assurerez une mise au rebut
correcte des produits et des batteries, ce qui permettra de protéger
l’environnement et la santé humaine.
Pour plus de détails sur les programmes de collecte et de recyclage
disponibles dans votre pays, consultez notre site Web
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contactez mairie ou le
magasin où vous avez acheté le produit.
Copyright
La présente publication ne saurait être reproduite sous quelque forme
que ce soit sans l’autorisation écrite préalable de Toshiba. Les autres
marques et noms de produits sont des marques ou des marques
déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs.
Marques commerciales
Microsoft, Microsoft Office, Windows et Windows Vista sont des marques
déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou
dans d’autres pays.
Adobe et Reader sont des marques déposées ou des marques d’Adobe
Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays.
Les autres marques ou noms de produits sont des marques ou des
marques déposées de leurs compagnies respectives.
FR-48
Manuel de l’utilisateur
Gigaframe L80 / L81
© 2008 TOSHIBA Europe GmbH. Tous droits réservés.
TOSHIBA se réserve le droit d’apporter des modifications techniques.
TOSHIBA ne reconnaît aucune responsabilité pour les dommages liés
directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des
incohérences entre l’ordinateur et le manuel.
Manuel de l’utilisateur
FR-49
Gigaframe L80 / L81
Indice generale
Manuale utente
Gigaframe L80 / L81
Introduzione ........................................................................................... 3
Verifica dei componenti ........................................................................ 3
Informazioni importanti......................................................................... 4
Istruzioni per la sicurezza .............................................................. 4
Requisiti di sistema ........................................................................ 4
Panoramica del Gigaframe ................................................................... 5
Vista frontale ................................................................................... 5
Vista dal basso ................................................................................ 5
Vista posteriore ............................................................................... 6
Vista da sinistra .............................................................................. 6
Introduzione all’uso............................................................................... 7
Posizionamento dell’unità.............................................................. 7
Collegamento all’alimentazione elettrica...................................... 7
Accensione del Gigaframe ............................................................. 7
Caricamento della batteria (inclusa in alcuni modelli) ................ 7
Collegamenti ................................................................................... 8
Scheda di memoria: ........................................................................ 8
Connessione USB........................................................................... 8
Operazioni principali ............................................................................. 9
Modalità foto.................................................................................... 9
Sequenza di presentazione ............................................................ 9
Effetto transizione ......................................................................... 11
Frequenza..................................................................................... 12
Colore sfondo................................................................................ 13
Effetto............................................................................................ 14
Ruota ............................................................................................ 15
Modalità Ora e data ....................................................................... 16
Impostazione di ora e data............................................................ 16
Impostazione della sveglia e della suoneria ................................. 18
Aggiunta di foto al calendario fotografico...................................... 20
Modalità Foto+Audio .................................................................... 21
Modalità Video............................................................................... 22
Definizione delle icone della modalità di riproduzione video......... 23
Modalità Audio .............................................................................. 24
Riproduzione alla pressione di un solo pulsante............................. 25
Copia ed eliminazione di file .............................................................. 26
IT-1
Manuale utente
Gigaframe L80 / L81
Funzione Sub View.............................................................................. 29
Album 3D.............................................................................................. 32
Installazione di Album 3D ............................................................ 32
Funzioni di Album 3D ................................................................... 34
Conversione di foto....................................................................... 35
Creazione di un album 3D ............................................................ 36
Impostazioni di sistema...................................................................... 37
Luminosità..................................................................................... 37
Lingua ............................................................................................ 38
Funzione timer (Acc./Speg. Autom.) ........................................... 39
Ripristino delle impostazioni predefinite ................................... 41
Verifica dello stato del Gigaframe............................................... 41
Inclinazione automatica (inclusa in alcuni modelli) ................. 42
Illuminazione automatica (inclusa in alcuni modelli) ............... 43
Aggiornamenti firmware ..................................................................... 44
Formati video supportati .................................................................... 44
Domande frequenti.............................................................................. 45
Servizio di assistenza TOSHIBA ........................................................ 45
Informazioni di conformità ................................................................. 46
Dichiarazione di conformità UE................................................... 46
Ambiente di lavoro ....................................................................... 46
Informazioni riguardanti esclusivamente gli stati
dell’Unione Europea:.................................................................... 47
Smaltimento dei prodotti ............................................................. 47
Smaltimento di batterie e/o accumulatori .................................. 48
Informazioni sui diritti d’autore.......................................................... 48
Marchi................................................................................................... 48
Manuale utente
IT-2
Gigaframe L80 / L81
Introduzione
Grazie per aver acquistato un prodotto TOSHIBA.
Per comodità dell’utente, il prodotto TOSHIBA viene fornito con due guide:
a) una Guida rapida e
b) questo esauriente Manuale utente in formato PDF.
Verifica dei componenti
Gigaframe
Supporto della cornice
Adattatore CA
Quick Start Guide
Gigaframe L80 / L81
Cavo USB
DE
DE
IT
IT
DK
DK
NL
NL
ES
ES
NO
NO
FI
FI
PT
PT
FR
FR
SE
SE
Guida rapida
CD con software e
manuale utente
Altri elementi necessari:
Presa elettrica
IT-3
Foto digitali su scheda di memoria o PC
Manuale utente
Gigaframe L80 / L81
Informazioni importanti
Istruzioni per la sicurezza
Prima di utilizzare questa unità (Gigaframe), leggere
attentamente e seguire le istruzioni riportate sotto.
n La temperatura di esercizio è compresa tra 0 e 40°C.
n Non utilizzare o conservare l’unità negli ambienti/condizioni elencati
di seguito:
n Luce diretta del sole
n Area con un livello di umidità elevato, come un bagno
n Luoghi polverosi
n Accanto a un condizionatore, una stufa elettrica o ad altre fonti
di calore
n In un’auto chiusa, esposta alla luce diretta del sole
n Superfici instabili
n Se l’unità viene bagnata, strofinarla con un panno asciutto il più
presto possibile.
n L’acqua salata o l’acqua del mare può causare seri danni a
questa unità.
n Non utilizzare solventi (ad esempio alcol) per pulire l’unità.
n Se lo schermo è sporco, per pulirlo utilizzare una spazzola per lenti
oppure un panno morbido.
n Per evitare scosse elettriche, non tentare di disassemblare o riparare
l’unità autonomamente.
n L’acqua può causare incendi o scosse elettriche. Per questo motivo,
conservare l’unità in un luogo asciutto.
n Non utilizzare l’unità all’aperto quando piove o nevica.
n Non utilizzare l’unità dentro o vicino all’acqua.
n Se una sostanza estranea o l’acqua penetra nell’unità, spegnerla
immediatamente e scollegare l’adattatore di alimentazione.
Successivamente, rimuovere la sostanza estranea o l’acqua e inviare
l’unità al centro di assistenza più vicino.
Requisiti di sistema
n Windows XP/Vista
n Interfaccia USB 2.0
Manuale utente
IT-4
Gigaframe L80 / L81
Panoramica del Gigaframe
Vista frontale
Pulsante Indietro
Pulsante Pagina iniziale
Pulsante Su
Pulsante Giù
Tasto sinistro
Tasto destro
Pulsante Enter
Pulsanti di
controllo
Per il funzionamento della cornice fotografica,
premere i pulsanti di controllo sul pannello
frontale.
Lo schermo LCD contiene anche le icone
relative alla funzione di ogni pulsante nella
posizione corrispondente.
Vista dal basso
Slot per scheda di memoria
Pulsante di reset
IT-5
Pulsante di reset
Per reimpostare il Gigaframe, premere il
pulsante Reset sul fondo del supporto
della cornice.
Manuale utente
Gigaframe L80 / L81
Vista posteriore
Pulsante di alimentazione
Pulsante di
alimentazione
Per accendere il Gigaframe, premere il pulsante
di alimentazione sul retro del display.
Vista da sinistra
Porta USB per dispositivi di
archiviazione
Porta USB per PC
Porta di alimentazione
Porta di
alimentazione
Porta USB per PC
Porta USB
perdispositivi di
archiviazione
Manuale utente
Porta di alimentazione a cui verrà collegato
l’alimentatore.
Questa porta USB viene utilizzata per collegare
il Gigaframe al PC.
Questa porta USB viene utilizzata per collegare
il Gigaframe ad altri dispositivi di archiviazione
IT-6
Gigaframe L80 / L81
Introduzione all’uso
Posizionamento dell’unità
Posizionare il Gigaframe su una superficie piatta o appenderlo a ganci
resistenti, nelle vicinanze di una presa di alimentazione. Non esporlo a
temperature o livelli di umidità elevati.
Collegamento all’alimentazione elettrica
Inserire il cavo di alimentazione in dotazione a una presa elettrica.
Accensione del Gigaframe
Premere il pulsante di alimentazione sul retro del display.
Caricamento della batteria (inclusa in
alcuni modelli)
Il Gigaframe è provvisto di una batteria con elettroliti polimerici al litio.
Per caricare la batteria, seguire i passaggi riportati di seguito:
1. Collegare un’estremità dell’alimentatore CA al connettore di
alimentazione sul retro del Gigaframe.
2. Inserire l’altra estremità del cavo in una presa elettrica.
IT-7
Manuale utente
Gigaframe L80 / L81
3. Collocare il Gigaframe in posizione orizzontale o verticale su una
superficie stabile e non staccare l’alimentazione fino a quando la
batteria non è completamente carica.
Quando la carica della batteria si sta esaurendo, sullo schermo verrà
visualizzato un messaggio di avviso. Caricare la batteria come descritto
in precedenza.
Una batteria completamente carica ha solitamente un’autonomia di circa
50 minuti, a seconda del tipo di utilizzo e delle impostazioni.
Il sistema di alimentazione e i tipi di connettori possono variare a
seconda del paese o dell’area geografica.
Non smontare o modificare la batteria in alcun modo.
Collegamenti
Scheda di memoria:
Inserimento della scheda di memoria:
1. Inserire una scheda di memoria nello slot sul bordo inferiore del
display.
2. Il Gigaframe supporta schede di memoria SD, MMC, MS, MS Pro,
xD e SDHC.
3. Pochi secondi dopo l’inserimento della scheda, il Gigaframe inizierà a
cercare le foto nella scheda di memoria e le visualizzerà
automaticamente in modalità presentazione.
4. Estrazione della scheda di memoria:
5. Per estrarre la scheda di memoria, estrarla direttamente dallo slot.
Connessione USB
Per PC Windows (XP e Vista)
1. Il Gigaframe può essere collegato a un PC mediante il cavo USB in
dotazione. Il PC riconoscerà il Gigaframe come dispositivo di
archiviazione di massa.
2. Non sarà possibile agire direttamente sul Gigaframe fino a quando
non verrà scollegato dal PC.
Manuale utente
IT-8
Gigaframe L80 / L81
Operazioni principali
Modalità foto
Questa sezione contiene informazioni su come impostare sequenze di
presentazioni, effetti di transizione, intervalli tra le foto, colore di sfondo,
effetti fotografici speciali e la funzione di rotazione per il Gigaframe.
Sequenza di presentazione
La presentazione può essere eseguita in due modalità: sequenziale o
casuale. Per selezionare una sequenza di presentazione:
1. Nel menu principale selezionare Foto e premere OK per passare in
modalità Foto.
2. Selezionare il dispositivo di archiviazione a cui si desidera accedere e
premere OK.
IT-9
Manuale utente
Gigaframe L80 / L81
3. Selezionare Seq. present. e premere OK.
4. Selezionare una sequenza: Sequenza o Casuale e quindi
premere OK.
Manuale utente
IT-10
Gigaframe L80 / L81
Effetto transizione
Alle foto è possibile applicare effetti di transizione speciali.
Per selezionare un effetto di transizione:
1. Nel menu principale selezionare Foto e premere OK per passare in
modalità Foto.
2. Selezionare un dispositivo di archiviazione a cui si desidera accedere
e premere OK.
3. Selezionare Effetto transizione e premere OK.
4. Selezionare un effetto dall’elenco: Nessuna transizione, Casuale,
Scorrevole, Lento o Puzzle e quindi premere OK.
IT-11
Manuale utente
Gigaframe L80 / L81
Frequenza
Utilizzare questa opzione per definire il periodo di tempo per cui ciascuna
foto rimarrà visualizzata durante la presentazione. Per selezionare una
frequenza:
1. Nel menu principale selezionare Foto e premere OK per passare in
modalità Foto.
2. Selezionare il dispositivo di archiviazione a cui si desidera accedere e
premere OK.
3. Selezionare Frequenza e premere OK.
4. Selezionare un tempo di visualizzazione dall’elenco e quindi premere
OK. Il tempo inferiore possibile è di 5 secondi, mentre il più lungo è di
un giorno.
Manuale utente
IT-12
Gigaframe L80 / L81
Colore sfondo
Utilizzare questa opzione per selezionare il colore di sfondo per le foto
con dimensioni minori di quelle dello schermo. Per selezionare
uno sfondo:
1. Nel menu principale selezionare Foto e premere OK per passare in
modalità Foto.
2. Selezionare il dispositivo di archiviazione a cui si desidera accedere e
premere OK.
3. Selezionare Colore sfondo e premere OK.
4. I colori di sfondo disponibili sono bianco, nero o grigio.
Sceglierne uno e premere OK.
IT-13
Manuale utente
Gigaframe L80 / L81
Effetto
Utilizzare questa funzione per aggiungere effetti speciali alle foto.
1. Nel menu principale selezionare Foto e premere OK per passare in
modalità Foto.
2. Selezionare il dispositivo di archiviazione a cui si desidera accedere e
premere OK.
3. Selezionare Album e premere OK.
4. Selezionare Tutti e premere OK per visualizzare i file delle foto nel
dispositivo di archiviazione.
5. Selezionare una foto a cui si desidera aggiungere un effetto e
premere Pagina iniziale.
6. Selezionare Effetto e premere OK.
7. Selezionare un effetto da aggiungere e premere OK per confermare.
Manuale utente
IT-14
Gigaframe L80 / L81
Ruota
Utilizzare questa funzione per ruotare le foto nella posizione desiderata.
1. Nel menu principale selezionare Foto e premere OK per passare in
modalità Foto.
2. Selezionare il dispositivo di archiviazione a cui si desidera accedere e
premere OK.
3. Selezionare Album e premere OK.
4. Selezionare Tutti e premere OK per visualizzare i file delle foto nel
dispositivo di archiviazione.
5. Selezionare la foto che si desidera ruotare e premere Pagina iniziale.
6. Selezionare Ruota e premere OK.
7. Specificare di quanti gradi si desidera ruotare la foto e premere OK
per confermare.
IT-15
Manuale utente
Gigaframe L80 / L81
Modalità Ora e data
In modalità Ora e data è possibile impostare l’ora, la data e la sveglia del
Gigaframe. In questa modalità è incluso anche un calendario fotografico.
Impostazione di ora e data
1. Nel menu principale selezionare Ora e data e premere OK per
passare in modalità Ora e data.
2. Dopo l’ingresso in modalità Ora e data verrà visualizzato il calendario
fotografico. Premere il pulsante Pagina iniziale per accedere alla
schermata e impostare l’ora e la data.
Manuale utente
IT-16
Gigaframe L80 / L81
Impostazione dell’ora
1.
2.
3.
4.
Selezionare Ora e premere OK per impostare l’ora.
Premere Su o Giù per selezionare la funzione dell’ora.
Premere Sinistra e Destra per spostarsi tra ore e minuti.
Dopo avere impostato l’ora desiderata, premere OK per confermare.
Impostazione della data
1.
2.
3.
4.
IT-17
Selezionare Data e premere OK per impostare la data
Premere Su o Giù per selezionare la funzione della data.
Premere Sinistra e Destra per spostarsi tra giorni, mesi e anni.
Dopo avere impostato la data desiderata, premere OK per
confermare.
Manuale utente
Gigaframe L80 / L81
Impostazione della sveglia e della suoneria
Impostazione della sveglia
1.
2.
3.
4.
Selezionare Sveglia e premere OK per impostare l’ora della sveglia.
Premere Su o Giù per selezionare la funzione dell’ora.
Premere Sinistra o Destra per spostarsi tra ore e minuti.
Dopo avere impostato l’ora desiderata, premere OK per confermare.
Accendi/Spegni
1. Selezionare Accendi/Spegni e premere OK per attivare o disattivare
la sveglia.
2. Per attivare la sveglia, selezionare On (Attiva) e premere OK.
3. Per disattivare la sveglia, selezionare Off (Disattiva) e premere OK.
Manuale utente
IT-18
Gigaframe L80 / L81
Impostazione della suoneria della sveglia
1. Selezionare Tono di allarme e premere OK per aprire l’elenco delle
suonerie.
2. Premere Su o Giù per selezionare un file audio.
3. Dopo la selezione del file audio, premere OK per confermare.
È possibile impostare qualsiasi file audio supportato dal Gigaframe
(MP3, OGG) come suoneria per la sveglia.
Per impostare un file audio nell’elenco delle suonerie della sveglia:
1. Nel menu principale selezionare Modalità audio e premere OK.
2. Selezionare un dispositivo di archiviazione e premere OK.
IT-19
Manuale utente
Gigaframe L80 / L81
3. Selezionare Tutti e premere OK per visualizzare i file audio nel
dispositivo di archiviazione.
4. Selezionare il file che si desidera utilizzare come suoneria per la
sveglia e premere Pagina iniziale.
5. Selezionare Imposta come allarme e premere OK per confermare.
Il file audio verrà visualizzato nell’elenco delle suonerie per la sveglia.
Aggiunta di foto al calendario fotografico
Per inserire foto nel calendario fotografico, copiare le foto desiderate in
DEFAULT nell’unità interna del Gigaframe.
Manuale utente
IT-20
Gigaframe L80 / L81
Modalità Foto+Audio
In modalità Foto+Audio, il Gigaframe può visualizzare foto in modalità
presentazione e simultaneamente riprodurre file audio.
Per entrare in modalità Foto+Audio:
1. Nel menu principale selezionare Foto+Audio e premere OK.
Dopo l’ingresso nella modalità Foto+Audio, il Gigaframe visualizza
prima le foto e riproduce prima i file audio presenti nella scheda di
memoria. Se non è inserita alcuna scheda di memoria, il Gigaframe
visualizza le foto e riproduce i file audio che si trovano nell’unità interna.
In questa modalità il Gigaframe può accedere solo a un dispositivo di
archiviazione alla volta. La scheda di memoria ha la precedenza.
IT-21
Manuale utente
Gigaframe L80 / L81
Modalità Video
Il Gigaframe è in grado di riprodurre i file video supportati. Per i formati di
file video, fare riferimento a Formati video supportati a pagina 44.
Per entrare in modalità Video:
1. Nel menu principale selezionare Modalità video e premere OK.
2. Selezionare il dispositivo di archiviazione a cui si desidera accedere e
premere OK.
3. Selezionare Tutti per visualizzare tutti i file video e le cartelle nel
dispositivo di archiviazione.
4. Selezionare un file video e premere OK per riprodurlo.
n Premere Destra per riprodurre il file video successivo.
n Premere Sinistra per riprodurre il file video precedente.
n Premere OK per mettere in pausa o riprodurre il file video.
Manuale utente
IT-22
Gigaframe L80 / L81
Definizione delle icone della modalità di riproduzione video
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
IT-23
Indietro
Torna al menu principale
Aumenta volume
Riduci volume
Riproduci video precedente
Riproduci video successivo
Pausa/Riproduci
Manuale utente
Gigaframe L80 / L81
Modalità Audio
Il Gigaframe è in grado di riprodurre i file audio supportati. Per entrare in
modalità Audio:
1. Nel menu principale selezionare Modalità audio e premere OK.
2. Selezionare il dispositivo di archiviazione a cui si desidera accedere e
premere OK.
3. Selezionare Tutti per visualizzare tutti i file audio e le cartelle nel
dispositivo di archiviazione.
4. Selezionare un file audio e premere OK per riprodurlo.
Manuale utente
IT-24
Gigaframe L80 / L81
È inoltre possibile:
n
n
n
n
n
Premere Destra per riprodurre il file audio successivo.
Premere Sinistra per riprodurre il file audio precedente.
Premere Su per aumentare il volume.
Premere Giù per diminuire il volume.
Premere OK per mettere in pausa o riprodurre il file audio.
Riproduzione alla pressione di un
solo pulsante
Con il Gigaframe è possibile riprodurre presentazioni di foto o file video
premendo un solo pulsante. Nel menu principale:
n Premere Su per riprodurre presentazioni di foto.
n Premere Giù per riprodurre file video.
Verranno riprodotti per primi i file video o le foto presenti nella scheda di
memoria. Se non è inserita alcuna scheda di memoria, verranno
riprodotti i file video o le foto che si trovano nell’unità interna. Il
Gigaframe è in grado di accedere a un solo dispositivo di archiviazione
alla volta. La scheda di memoria ha la precedenza.
IT-25
Manuale utente
Gigaframe L80 / L81
Copia ed eliminazione di file
È possibile copiare o eliminare foto e file video e audio nell’unità interna
del Gigaframe o nei dispositivi di archiviazione esterni. Per copiare o
eliminare file:
1. Nel menu principale selezionare la modalità corrispondente (ad
esempio per copiare o eliminare file di foto, entrare in modalità Foto)
e premere OK per entrare nella modalità.
2. Selezionare il dispositivo di archiviazione a cui si desidera accedere e
premere OK.
n In Modalità audio e Modalità video selezionare Tutti e premere
OK per visualizzare i file nel dispositivo di archiviazione.
n In Modalità foto selezionare Album e premere OK, quindi
selezionare Tutti e premere OK per visualizzare i file nel
dispositivo di archiviazione.
3. Selezionare i file che si desidera copiare o eliminare e premere Su
per contrassegnarli.
4. Per selezionare contemporaneamente tutti i file nella directory
corrente, premere Giù.
5. Dopo aver selezionato tutti i file da copiare o eliminare, premere
Pagina iniziale per aprire la schermata di gestione dei file.
Manuale utente
IT-26
Gigaframe L80 / L81
Per copiare i file in un dispositivo di archiviazione diverso:
1. Selezionare Copia in e premere OK.
2. Selezionare il dispositivo di archiviazione in cui si desidera copiare i
file e premere OK.
3. Passare alla directory in cui si desidera incollare i file copiati e
premere Giù per incollarli.
Per copiare in un dispositivo di archiviazione diverso tutti i file presenti in
un dispositivo di archiviazione:
1. Selezionare Copia tutto in e premere OK.
2. Selezionare il dispositivo di archiviazione in cui si desidera copiare i
file e premere OK.
3. Passare alla directory in cui si desidera incollare i file copiati e
premere Giù per incollarli.
IT-27
Manuale utente
Gigaframe L80 / L81
Per eliminare file:
1. Selezionare Elimina e premere OK.
2. Selezionare Sì e premere OK.
Per eliminare tutti i file presenti in un dispositivo di archiviazione:
1. Selezionare Elimina tutti e premere OK.
2. Selezionare Sì e premere OK per confermare.
Manuale utente
IT-28
Gigaframe L80 / L81
Funzione Sub View
La funzione Sub View consente al Gigaframe di funzionare come un
secondo monitor per il PC. Per abilitare la funzione Sub View:
1. Installare il software Sub View presente nel CD.
2. Nel menu principale del Gigaframe selezionare Impostazioni e
premere OK.
3. Selezionare Sub View e premere OK.
4. Selezionare On e premere OK. Il Gigaframe è ora in modalità Sub
View e non può essere comandato direttamente.
5. Collegare il Gigaframe al PC con il cavo USB in dotazione.
(Illustrazione di esempio) Collegamento del Gigaframe al PC
6. Eseguire il software Sub View installato nel PC.
IT-29
Manuale utente
Gigaframe L80 / L81
7. Verrà visualizzata la finestra Sub View con la schermata corrente del
Gigaframe.
Quando la funzione Sub View è attiva, il Gigaframe dispone di due
modalità di visualizzazione: modalità Desktop esteso e modalità
Schermi cloni.
Per impostare il Gigaframe in modalità Desktop esteso:
1. Fare clic con il pulsante destro del mouse sul desktop e selezionare
Proprietà dal menu.
2. Nella finestra Proprietà - Schermo selezionare la scheda
Impostazioni.
3. Nel menu a discesa Schermo selezionare 2. Monitor predefinito su
Sub View.
4. Selezionare l’opzione Estendi desktop su questo monitor nella
parte inferiore della scheda Impostazioni.
In modalità Desktop esteso, lo schermo del Gigaframe diventa
un’estensione del desktop.
Manuale utente
IT-30
Gigaframe L80 / L81
Per impostare il Gigaframe in modalità Schermi cloni:
n Deselezionare l’opzione Estendi desktop su questo monitor.
In modalità Schermi cloni, lo schermo del Gigaframe rispecchia quanto
visualizzato sullo schermo del PC.
Nella scheda Impostazioni è possibile trascinare le icone del monitor
affinché corrispondano alla disposizione fisica dei monitor.
Nell’angolo inferiore destro della finestra Sub View sono presenti due
rettangoli blu che rappresentano l’area di visualizzazione del monitor del
PC e del Gigaframe. Il rettangolo bianco sovrapposto al rettangolo blu
rappresenta l’area visibile del Gigaframe e può essere utilizzato per
spostare e ridimensionare il display.
Per garantire un funzionamento ottimale della funzione Sub View, è
consigliabile disabilitare la funzionalità di accelerazione DirectX.
IT-31
Manuale utente
Gigaframe L80 / L81
Per riprodurre un video sul Gigaframe, quest’ultimo deve essere
selezionato come monitor principale.
1. Fare clic con il pulsante destro del mouse sul desktop e selezionare
Proprietà dal menu.
2. Nella finestra Proprietà - Schermo selezionare la scheda
Impostazioni.
3. Nel menu a discesa Schermo selezionare 2. Monitor predefinito su
Sub View.
4. Selezionare l’opzione Usa periferica come monitor principale nella
parte inferiore della scheda Impostazioni.
5. In Windows Vista, la funzione Sub View può spostare nel Gigaframe
tutti i gadget presenti sul desktop. A questo scopo, fare clic su
Modalità Gadget nella parte inferiore della finestra Sub View.
Album 3D
Con Album 3D è possibile integrare in modo semplice foto e testo in un
video piacevole con diversi effetti 3D per avere sotto controllo grafica,
testo, velocità e animazione.
Installazione di Album 3D
1. Inserire il CD del software e selezionare Software Album 3D.
Manuale utente
IT-32
Gigaframe L80 / L81
2. Fare clic su Yes, I agree (Accetto) per accettare il contratto di licenza
e continuare l’installazione.
3. Specificare un percorso nel campo relativo al percorso di
installazione per installare Album 3D. Per l’installazione di Album 3D
sono necessari almeno 400 MB di spazio su disco. Fare clic su
Continua.
IT-33
Manuale utente
Gigaframe L80 / L81
4. Al termine dell’installazione, verrà visualizzata la finestra di
installazione di QuickTime. Album 3D richiede QuickTime versione 7
o successiva. Se nel PC è già installato QuickTime versione 7 o
successiva, ignorare questo passaggio e chiudere la finestra. In caso
contrario, fare clic su Install QuickTime (Installa QuickTime) per
continuare l’installazione.
Funzioni di Album 3D
Fare clic sul collegamento al centro creativo di Album 3D sul desktop per
aprire Album 3D. Il menu principale di Album 3D contiene due opzioni:
Convert Photo (Converti foto) e Create 3D-Album (Crea album 3D).
Manuale utente
IT-34
Gigaframe L80 / L81
Conversione di foto
Questa funzione consente di ritagliare e rinominare foto e di migliorarne
la qualità.
1. Specificare la cartella in cui si trovano le foto nel campo From Folder
(Dalla cartella).
2. Specificare un percorso di destinazione nel campo To Folder (Alla
cartella). Le foto convertite verranno salvate in questo percorso.
3. Selezionare le foto da convertire nella sezione From Folder (Dalla
cartella). Per selezionare più foto, tenere premuto il tasto Ctrl e
selezionare le foto desiderate.
4. Se non si desidera ritagliare foto, selezionare Don’t crop (Nessun
ritaglio).
5. Se si desidera ritagliare foto, selezionare Let me crop (Esegui
ritaglio). Dopo aver selezionato questa opzione, sarà necessario
ritagliare manualmente ogni foto selezionata durante la conversione.
6. Per migliorare la qualità delle foto, selezionare Auto enhancement
(Miglioramento automatico). Questa opzione migliora il colore e la
luminosità delle foto.
7. Per rinominare le foto, selezionare l’opzione Rename to (Rinomina
in) e specificare un nome nel campo sottostante. Se sono selezionate
più foto, il nome delle foto convertite corrisponderà a quello
specificato seguito da un numero sequenziale.
8. Al termine delle impostazioni, fare clic su Convert (Converti). Tutte le
foto selezionate in From Folder (Dalla cartella) verranno convertite e
inserite nel percorso specificato in To Folder (Alla cartella).
IT-35
Manuale utente
Gigaframe L80 / L81
Creazione di un album 3D
Questa funzione consente di integrare foto e testo in un video piacevole
con diversi effetti 3D.
1. Nel campo Select Photo (Seleziona foto) selezionare la cartella in
cui sono presenti le foto.
2. Se si desidera aggiungere musica al video, selezionare un file
musicale nel campo Select music (Seleziona musica).
3. Selezionare lo stile di album preferito nel campo Select Style
(Seleziona stile).
4. Selezionare il formato di output dell’album 3D nel campo Save
(Salva). L’album 3D può essere salvato come file video o file
eseguibile. Un file video può essere riprodotto nella maggior parte dei
lettori multimediali, ad esempio in Windows Media Player, mentre un
file eseguibile può essere riprodotto direttamente senza l’ausilio di un
lettore multimediale. Per creare un file eseguibile, selezionare Save
to file folder (Salva in cartella file). Per creare un file video,
selezionare una delle tre risoluzioni video disponibili (720 x 480,
720 x 540 o 720 x 432).
Manuale utente
IT-36
Gigaframe L80 / L81
Impostazioni di sistema
Questa sezione contiene informazioni su come impostare la luminosità,
la lingua di sistema, l’accensione e lo spegnimento automatico,
ripristinare le impostazioni predefinite e verificare lo stato del Gigaframe.
Per entrare in modalità Impostazioni di sistema, selezionare Impostazioni
dal menu principale e premere OK.
Luminosità
Regolare le impostazioni di luminosità del Gigaframe per ottenere un
effetto visivo ottimale in base alle condizioni ambientali.
1. Selezionare Luminosità e premere OK.
2. Premere Su e Giù per selezionare la luminosità dello schermo da
Livello 1 a Livello 5.
3. Premere OK per confermare.
IT-37
Manuale utente
Gigaframe L80 / L81
Lingua
Utilizzare questa opzione per scegliere la lingua di sistema del Gigaframe.
1. Selezionare Lingua e premere OK.
2. Premere Su e Giù per selezionare la lingua desiderata.
3. Premere OK per confermare la selezione. Le nuove impostazioni
saranno attive immediatamente.
Manuale utente
IT-38
Gigaframe L80 / L81
Funzione timer (Acc./Speg. Autom.)
È possibile impostare il Gigaframe perché si accenda e si spenga
automaticamente in base alle proprie abitudini e ai propri orari.
Prima di impostare questa funzionalità, è necessario impostare
correttamente l’ora locale (vedere la sezione Modalità Ora e data).
1. Selezionare Acc./Speg. Autom. e premere OK.
Per attivare il timer:
1. Selezionare Accendi/Spegni e premere OK.
n Selezionare On e premere OK per attivare il timer.
n Selezionare Off e premere OK per disattivare il timer.
IT-39
Manuale utente
Gigaframe L80 / L81
Per impostare l’ora per lo spegnimento automatico:
1. Selezionare Spegnimento automatico e premere OK.
n Premere Su o Giù per selezionare la funzione dell’ora.
n Premere Sinistra e Destra per spostarsi tra ore e minuti.
n Dopo avere impostato l’ora desiderata, premere OK per
confermare.
Per impostare l’ora per l’accensione automatica:
1. Selezionare Accensione automatica e premere OK.
n Premere Su o Giù per selezionare la funzione dell’ora.
n Premere Sinistra e Destra per spostarsi tra ore e minuti.
2. Dopo avere impostato l’ora desiderata, premere OK per confermare.
Manuale utente
IT-40
Gigaframe L80 / L81
Ripristino delle impostazioni predefinite
Per ripristinare le impostazioni predefinite del Gigaframe:
1. Selezionare Predefinito e premere OK.
2. Selezionare Sì e premere OK per confermare.
Verifica dello stato del Gigaframe
Selezionare Stato per verificare lo stato del Gigaframe. Le informazioni
sullo stato includono versione del firmware, memoria disponibile
nell’unità interna e negli altri dispositivi di archiviazione.
IT-41
Manuale utente
Gigaframe L80 / L81
Inclinazione automatica (inclusa in alcuni modelli)
Il Gigaframe è dotato di un sensore di inclinazione incorporato che
consente di rilevare automaticamente l’orientamento della cornice
rispetto alla forza di gravità e pertanto di impostare correttamente la
visualizzazione verticale o orizzontale delle immagini a seconda dei casi.
1. Selezionare Auto Tilt (Inclinazione automatica) e premere OK.
n Selezionare On e premere OK per attivare il sensore di
inclinazione automatica.
n Selezionare Off e premere OK per disattivare il sensore di
inclinazione automatica.
Manuale utente
IT-42
Gigaframe L80 / L81
Illuminazione automatica (inclusa in alcuni modelli)
Il Gigaframe è dotato di un sensore di luminosità incorporato che è in
grado di attivare o disattivare automaticamente la visualizzazione del
pannello quando le luci della stanza vengono accese o spente.
1. Selezionare Auto Light (Illuminazione automatica) e premere OK.
n Selezionare On e premere OK per attivare il sensore di
illuminazione automatica.
n Selezionare Off e premere OK per disattivare il sensore di
illuminazione automatica.
Quando le luci della stanza sono accese
IT-43
Quando le luci della stanza sono spente
Manuale utente
Gigaframe L80 / L81
Aggiornamenti firmware
Per aggiornare il firmware del Gigaframe:
1. Accedere a computers.toshiba.eu/options-support e scaricare la
versione più recente del firmware, quindi salvarla nella scheda di
memoria.
2. Spegnere il Gigaframe e inserire la scheda di memoria.
3. Accendere il Gigaframe.
4. Successivamente all’accensione, il Gigaframe cercherà
automaticamente la scheda di memoria. Al rilevamento del firmware
nella scheda di memoria, il Gigaframe eseguirà l’aggiornamento in
modo automatico.
5. Al termine dell’aggiornamento, estrarre la scheda di memoria.
Il Gigaframe verrà riavviato automaticamente per completare
l’aggiornamento.
Al termine dell’aggiornamento, eliminare il file del firmware dalla scheda
di memoria. Se il file non viene eliminato e la scheda di memoria rimane
inserita nel Gigaframe, l’aggiornamento verrà eseguito nuovamente a
ogni accensione del Gigaframe.
Formati video supportati
AVI
MOV
AVI
MOV
Motion JPEG - <DSC> Sì
Sì
H.264 - < DV >
No
No
MPEG1 - <VCD>
Sì
Sì
H.263 - < Mobile > Sì
Sì
MPEG1 - <SVCD>
Sì
Sì
H.263 +
Sì
MPEG2 - <DVD>
Sì
Sì
WMV - < PC >
MPEG4 - < DV >
Sì
Sì
Manuale utente
Sì
IT-44
Gigaframe L80 / L81
Domande frequenti
D: Dopo aver copiato delle foto, come faccio per verificare se sono già
memorizzate nell’unità?
R: Il Gigaframe visualizza il messaggio “foto copiate” sul display quando
tutte le foto sono state trasferite. È possibile visualizzare le foto trasferite
con la funzione miniature.
D: Posso visualizzare diverse presentazioni di foto utilizzando diverse
schede di memoria?
R: Sì, la cornice digitale visualizza la sequenza delle foto memorizzate
nella scheda inserita.
D: Posso utilizzare la cornice digitale per eliminare foto dalla scheda di
memoria?
R: Sì, le foto presenti nei dispositivi esterni possono essere eliminate
direttamente mediante la cornice digitale.
Servizio di assistenza TOSHIBA
Assistenza
Per ottenere gli ultimi driver aggiornati e i manuali utente, e per
consultare le domande frequenti, visitare la pagina delle opzioni e dei
servizi TOSHIBA al seguente indirizzo:
computers.toshiba.eu/options-support
Per ottenere i numeri telefonici del servizio di assistenza TOSHIBA,
accedere all’indirizzo computers.toshiba.eu/options-warranty
.
IT-45
Manuale utente
Gigaframe L80 / L81
Informazioni di conformità
Dichiarazione di conformità UE
Questo prodotto e, se applicabile, gli accessori forniti in dotazione sono
contrassegnati dal marchio “CE” e sono pertanto conformi agli standard
europei armonizzati applicabili, contenuti nelle direttive 2006/95/CE sulla
bassa tensione e 2004/108/CE sulla compatibilità elettromagnetica (CEM).
Responsabile del
marchio CE:
Produttore:
TOSHIBA Europe GMBH, Hammfelddamm
8, 41460 Neuss, Germania
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome,
Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japan
La dichiarazione UE ufficiale completa è consultabile al seguente
indirizzo: http://epps.toshiba-teg.com/
Ambiente di lavoro
La compatibilità elettromagnetica (CEM) di questo prodotto è stata
verificata specificamente per questa categoria di prodotti per ambienti
residenziali, commerciali e l’industria leggera. Nessun altro ambiente
lavorativo è stato verificato da Toshiba e l’uso di questo prodotto in
questi ambienti lavorativi potrebbe essere vietato e non può essere
consigliato. Le possibili conseguenze dell’uso del prodotto in ambienti di
lavoro non testati potrebbero essere: Disturbi di altri prodotti o di questo
prodotto nell’area circostante con temporanei malfunzionamenti o
perdita/danneggiamento di dati. Esempi di ambienti lavorativi non
verificati e suggerimenti relativi:
Ambiente industriale (ad es. ambienti in cui viene utilizzata principalmente
una tensione trifase di 380 V): pericolo di disturbi di questo prodotto dovuti
a possibili campi elettromagnetici forti, in particolare vicino a macchinari o
unità di alimentazione di grandi dimensioni.
Ambiente medico: la compatibilità con la direttiva sui prodotti medici non
è stata verificata da Toshiba, pertanto questo prodotto non può essere
utilizzato come prodotto medico senza ulteriori verifiche. L’uso in
ambienti d’ufficio come negli ospedali non dovrebbe presentare problemi
se non vi sono limitazioni imposte dall’amministrazione responsabile.
Manuale utente
IT-46
Gigaframe L80 / L81
Questo prodotto non è certificato come prodotto medico secondo quanto
stabilito dalla direttiva 93/42/CEE sui dispositivi medici.
Ambiente automobilistico: consultare le istruzioni del produttore del
veicolo per consigli relativi all’uso di questo prodotto (categoria).
Velivoli: attenersi alle istruzioni del personale di volo relative alle
limitazioni di utilizzo.
Ulteriori ambienti non collegati alla compatibilità elettromagnetica
Uso all’aperto: in quanto apparecchiatura tipica per l’uso domestico/in
ufficio, questo prodotto non ha una particolare resistenza alla
penetrazione di umidità e agli urti violenti.
Atmosfera esplosiva: l’uso di questo prodotto in ambienti di lavoro
particolari (esplosivi) non è consentito.
Informazioni riguardanti esclusivamente gli stati
dell’Unione Europea:
Smaltimento dei prodotti
Il simbolo del cestino con le rotelle a cui è sovrapposta una croce
indica che i prodotti vanno raccolti e smaltiti separatamente dai rifiuti
domestici. Le batterie e gli accumulatori integrati possono essere
smaltiti insieme al prodotto. Verranno separati presso i centri di
riciclaggio.
Una barra nera indica che il prodotto è stato introdotto sul mercato
dopo il 13 agosto 2005.
Partecipando alla raccolta separata dei prodotti e delle batterie, si
aiuterà a garantirne il corretto smaltimento, prodotti e batterie,
contribuendo così a prevenire le potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute dell’uomo.
Per informazioni più dettagliate sui programmi di raccolta e riciclaggio
disponibili nel proprio paese, visitare il sito Web di Toshiba
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) oppure rivolgersi alla sede
locale o al punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto.
IT-47
Manuale utente
Gigaframe L80 / L81
Smaltimento di batterie e/o accumulatori
Il simbolo del cestino con le rotelle a cui è sovrapposta una croce
indica che le batterie e/o gli accumulatori vanno raccolti e smaltiti
separatamente dai rifiuti domestici.
Se la batteria o l’accumulatore contengono valori superiori a quelli
specificati per piombo (Pb), mercurio (Hg) e/o cadmio (Cd) secondo la
definizione indicata nella Direttiva sulle batterie (2006/66/CEE), il
simbolo chimico indicante piombo (Pb), mercurio (Hg) e/o cadmio (Cd)
viene riportato al di sotto del simbolo del cestino con le rotelle a cui è
sovrapposta la croce.
Partecipando alla raccolta differenziata delle batterie, si contribuisce
allo smaltimento corretto dei materiali e quindi alla prevenzione di
possibili conseguenze negative per l’ambiente e la salute umana.
Per informazioni più dettagliate sui programmi di raccolta e riciclaggio
disponibili nel proprio paese, visitare il sito Web di Toshiba
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) oppure rivolgersi alla sede
locale o al punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto.
Informazioni sui diritti d’autore
Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta in alcuna
forma e con alcun mezzo senza previa autorizzazione scritta. Gli altri
marchi commerciali e nomi di prodotti sono marchi commerciali o marchi
registrati delle rispettive società.
Marchi
Microsoft, Microsoft Office, Windows e Windows Vista sono marchi
registrati o marchi commerciali di Microsoft Corporation negli Stati Uniti
e/o in altri paesi.
Adobe e Reader sono marchi registrati o marchi commerciali di Adobe
Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Gli altri marchi e nomi di prodotti sono marchi commerciali o marchi
registrati delle rispettive società.
Manuale utente
IT-48
Gigaframe L80 / L81
© 2008 TOSHIBA Europe GmbH. Tutti i diritti riservati.
Toshiba si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche. TOSHIBA non
risponde dei danni provocati direttamente o indirettamente da errori,
omissioni o discrepanze tra il prodotto e la documentazione.
IT-49
Manuale utente
Gigaframe L80 / L81
Inhoudsopgave
Gebruikershandleiding
Gigaframe L80 / L81
Inleiding.................................................................................................. 3
De onderdelen controleren................................................................... 3
Belangrijke informatie........................................................................... 4
Veiligheidsinstructies..................................................................... 4
Systeemvereisten ........................................................................... 4
Overzicht van de Gigaframe................................................................. 5
Voorkant .......................................................................................... 5
Onderkant........................................................................................ 5
Achterkant ....................................................................................... 6
Linkerkant........................................................................................ 6
Voor u begint ......................................................................................... 7
De fotolijst plaatsen........................................................................ 7
Aansluiten op het lichtnet .............................................................. 7
De Gigaframe inschakelen............................................................. 7
De accu opladen (geleverd bij sommige modellen) .................... 8
Aansluitingen .................................................................................. 8
Geheugenkaart: .............................................................................. 8
USB-aansluiting .............................................................................. 8
Basisbediening...................................................................................... 9
Fotomodus ...................................................................................... 9
Volgorde van diashow .................................................................... 9
Overgangseffect ........................................................................... 11
Frequentie .................................................................................... 12
Achtergrondkleur .......................................................................... 13
Effect ............................................................................................ 14
Draaien ......................................................................................... 15
Datum- en tijdmodus .................................................................... 16
De datum en tijd instellen. ............................................................ 16
De wekker en het wekkergeluid instellen ..................................... 18
Foto’s toevoegen aan de fotokalender ......................................... 20
Foto- en audiomodus ................................................................... 21
Videomodus .................................................................................. 22
Definitie van pictogrammen in de videoweergavemodus ............. 23
Audiomodus.................................................................................. 24
Afspelen met één klik.......................................................................... 25
Bestanden kopiëren en verwijderen.................................................. 26
Gebruikershandleiding
NL-1
Gigaframe L80 / L81
Subweergavefunctie............................................................................ 29
3D Album.............................................................................................. 32
3D Album installeren .................................................................... 32
Functies van 3D Album ................................................................ 34
Foto’s converteren ........................................................................ 35
Een 3D-album maken ................................................................... 36
Systeeminstellingen............................................................................ 37
Helderheid ..................................................................................... 37
Taal ................................................................................................. 38
Timerfunctie (automatisch aan/uit) ............................................. 38
Standaardinstellingen herstellen................................................. 40
De status van de Gigaframe controleren .................................... 41
Automatisch kantelen (beschikbaar bij
sommige modellen) ...................................................................... 42
Automatische verlichting (beschikbaar bij
sommige modellen) ...................................................................... 43
Firmware-upgrades ............................................................................. 44
Ondersteunde video-indelingen......................................................... 44
Veelgestelde vragen............................................................................ 45
TOSHIBA-ondersteuning .................................................................... 45
Voorschriften ....................................................................................... 46
EU-verklaring van overeenstemming.......................................... 46
Werkomgeving .............................................................................. 46
De volgende informatie is alleen bestemd voor
lidstaten van de EU:...................................................................... 47
Afvalverwerking van producten................................................... 47
Afvalverwerking van batterijen en/of accu’s .............................. 48
Copyrightmelding................................................................................ 48
Handelsmerken.................................................................................... 48
NL-2
Gebruikershandleiding
Gigaframe L80 / L81
Inleiding
Bedankt dat u hebt gekozen voor een TOSHIBA-product.
Voor uw gemak wordt het TOSHIBA-product geleverd met twee
handleidingen:
a) een snelstartgids en
b) deze uitgebreide PDF-gebruikershandleiding.
De onderdelen controleren
Gigaframe
Standaard
Netadapter
Quick Start Guide
Gigaframe L80 / L81
USB-kabel
DE
DE
IT
IT
DK
DK
NL
NL
ES
ES
NO
NO
FI
FI
PT
PT
FR
FR
SE
SE
Snelstartgids
CD met software en
gebruikershandleiding
Wat u nog meer nodig hebt:
Stopcontact
Gebruikershandleiding
Digitale foto’s op een geheugenkaart of pc
NL-3
Gigaframe L80 / L81
Belangrijke informatie
Veiligheidsinstructies
Voordat u dit apparaat (Gigaframe) gebruikt, dient u de
onderstaande instructies zorgvuldig door te lezen en op
te volgen.
n De gebruikstemperatuur ligt tussen 0 en 40 graden Celsius.
n Gebruik of bewaar dit apparaat niet onder de onderstaande
omstandigheden:
n Direct zonlicht
n Een ruimte met een hoge luchtvochtigheid, zoals een badkamer
n Stoffige ruimten
n Naast een airconditioning, elektrische verwarming of andere
warmtebronnen
n In een afgesloten auto in direct zonlicht
n Onstabiele locaties
n Als dit apparaat nat wordt, veegt u het zo snel mogelijk droog met een
droge doek.
n Zout of zeewater kunnen ernstige schade toebrengen aan dit apparaat.
n Gebruik geen oplosmiddelen (zoals alcohol) om dit apparaat schoon
te maken.
n Als het scherm vuil is, reinigt u dit met een lensborsteltje of zachte doek.
n Om een elektrische schok te voorkomen, mag u het apparaat niet zelf
proberen uit elkaar te halen of te repareren.
n Water kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Daarom dient
u dit apparaat op een droge plaats op te bergen.
n Gebruik dit apparaat niet buitenshuis wanneer het regent of sneeuwt.
n Gebruik dit apparaat niet in of in de buurt van water.
n Als vreemde stoffen of water terechtkomen in dit apparaat, dient u het
onmiddellijk uit te zetten en de netadapter los te koppelen. Verwijder
vervolgens de vreemde stof of het water en stuur het apparaat naar
het dichtstbijzijnde servicecentrum.
Systeemvereisten
n Windows XP/Vista
n USB 2.0-interface
NL-4
Gebruikershandleiding
Gigaframe L80 / L81
Overzicht van de Gigaframe
Voorkant
Knop Terug
Home-knop
Knop Omhoog
Knop Omlaag
Knop Links
Knop Rechts
Enter-knop
Besturingsknoppen
U bedient de fotolijst door te drukken op de
bedieningsknoppen op het voorpaneel.
Op het LCD-venster worden de
functiepictogrammen voor elke knop op de
bijbehorende positie weergegeven.
Onderkant
Geheugenkaartsleuf
Resetknop
Gebruikershandleiding
Resetknop
Als u de standaardinstellingen van de
Gigaframe wilt herstellen, drukt u op de
resetknop op de onderkant van de standaard.
NL-5
Gigaframe L80 / L81
Achterkant
Aan/uit-knop
Aan/uit-knop
U schakelt de Gigaframe in door te drukken op
de aan/uit-knop op de achterkant van de lijst.
Linkerkant
USB-poort voor opslagapparaten
USB-poort voor pc
Voedingspoort
Voedingspoort
USB-poort voor pc
USB-poort voor
opslagapparaten
NL-6
U sluit de netadapter aan op de voedingspoort.
Via deze USB-poort sluit u de Gigaframe aan
op de pc.
Via deze USB-poort sluit u de Gigaframe aan
op andere opslagapparaten.
Gebruikershandleiding
Gigaframe L80 / L81
Voor u begint
De fotolijst plaatsen
De Gigaframe moet op een plat oppervlak worden geplaatst of worden
opgehangen aan stevige haken, in de buurt van een stopcontact. Stel de
fotolijst niet bloot aan hoge temperaturen of een hoge vochtigheidsgraad.
Aansluiten op het lichtnet
Sluit het meegeleverde netsnoer aan op een stopcontact.
De Gigaframe inschakelen
Druk op de aan/uit-knop op de achterkant van het scherm.
Gebruikershandleiding
NL-7
Gigaframe L80 / L81
De accu opladen (geleverd bij sommige modellen)
De Gigaframe is uitgerust met een ingebouwde lithium-polymeer accu.
Voer de onderstaande stappen uit als u de accu wilt opladen:
1. Sluit het ene uiteinde van de netvoeding aan op de
voedingsaansluiting op de achterzijde van de Gigaframe.
2. Sluit het andere uiteinde aan op een stopcontact.
3. Zet de Gigaframe horizontaal of verticaal neer op een stabiel
oppervlak en laat de stekker in het stopcontact zitten totdat de accu
volledig is opgeladen.
Als de accu bijna leeg is, verschijnt er een waarschuwing op het scherm.
Laad de accu op zoals hierboven wordt beschreven.
Een volledig opgeladen accu gaat gewoonlijk circa 50 minuten mee,
afhankelijk van het gebruik en de instellingen.
De stroomvoorziening en de stekkertypen hangen af van uw land/regio.
Haal de accu niet uit elkaar en wijzig deze niet.
Aansluitingen
Geheugenkaart:
Een geheugenkaart plaatsen:
1. Plaats een geheugenkaart in de sleuf in de onderrand van het scherm.
2. De Gigaframe ondersteunt SD-, MMC-, MS-, MS Pro-, xD- en SDHCgeheugenkaarten.
3. Enkele seconden nadat u de kaart hebt geplaatst, begint de
Gigaframe foto’s op de geheugenkaart te zoeken, waarna ze
automatisch worden weergegeven in de diashowmodus.
4. De geheugenkaart verwijderen:
5. U verwijdert de geheugenkaart door deze uit de sleuf te trekken.
USB-aansluiting
Voor pc’s met Windows (XP & Vista)
1. De Gigaframe kan met de meegeleverde USB-kabel worden
aangesloten op een pc. De pc herkent de Gigaframe als apparaat
voor massaopslag.
2. Als u de Gigaframe op een pc hebt aangesloten, kan de fotolijst pas
weer worden gebruikt nadat u deze van de pc loskoppelt.
NL-8
Gebruikershandleiding
Gigaframe L80 / L81
Basisbediening
Fotomodus
In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de volgorde, overgangseffecten, de
tijd tussen foto’s, de achtergrondkleur, speciale foto-effecten en de
rotatiefunctie voor diashows instelt op de Gigaframe.
Volgorde van diashow
In een diashow kunnen foto’s worden weergegeven op twee manieren:
achter elkaar of willekeurig. De gewenste weergave voor de diashow
selecteren:
1. Selecteer Foto in het hoofdmenu en druk op OK om de fotomodus in
te schakelen.
2. Selecteer het opslagapparaat waartoe u toegang wilt en druk op OK.
Gebruikershandleiding
NL-9
Gigaframe L80 / L81
3. Selecteer Volgorde van diashow en druk op OK.
4. Selecteer een volgorde (Opvolgend of Willekeurig) en druk op OK.
NL-10
Gebruikershandleiding
Gigaframe L80 / L81
Overgangseffect
U kunt speciale overgangseffecten toepassen op de foto’s.
Een overgangseffect selecteren:
1. Selecteer Foto in het hoofdmenu en druk op OK om de fotomodus in
te schakelen.
2. Selecteer het opslagapparaat waartoe u toegang wilt en druk op OK.
3. Selecteer Overgangseffect en druk op OK.
4. Selecteer een effect uit de volgende lijst: Geen overgang,
Willekeurig, Schuiven, Langzaam of Puzzel en druk daarna op OK.
Gebruikershandleiding
NL-11
Gigaframe L80 / L81
Frequentie
Gebruik deze optie om te bepalen hoe lang elke foto wordt weergegeven
in de diashow. Een frequentie selecteren:
1. Selecteer Foto in het hoofdmenu en druk op OK om de fotomodus in
te schakelen.
2. Selecteer het opslagapparaat waartoe u toegang wilt en druk op OK.
3. Selecteer Frequentie en druk op OK.
4. Selecteer een weergaveduur in de lijst en druk op OK. De kortst
mogelijke weergaveduur is vijf seconden en de langste één dag.
NL-12
Gebruikershandleiding
Gigaframe L80 / L81
Achtergrondkleur
Met deze optie kunt u de achtergrondkleur selecteren voor foto’s die niet
schermvullend zijn. Een achtergrondkleur selecteren:
1. Selecteer Foto in het hoofdmenu en druk op OK om de fotomodus in
te schakelen.
2. Selecteer het opslagapparaat waartoe u toegang wilt en druk op OK.
3. Selecteer Achtergrondkleur en druk op OK.
4. De beschikbare kleuren zijn Wit, Zwart en Grijs. Kies een kleur en
druk op OK.
Gebruikershandleiding
NL-13
Gigaframe L80 / L81
Effect
Met deze functie kunt u speciale effecten toevoegen aan foto’s.
1. Selecteer Foto in het hoofdmenu en druk op OK om de fotomodus in
te schakelen.
2. Selecteer het opslagapparaat waartoe u toegang wilt en druk op OK.
3. Selecteer Album en druk op OK.
4. Selecteer Alles en druk op OK om de fotobestanden op het
opslagapparaat weer te geven.
5. Selecteer de foto waarop u een effect wilt toepassen en druk op Home.
6. Selecteer Effect en druk op OK.
7. Selecteer het effect dat u wilt toepassen en druk ter bevestiging op OK.
NL-14
Gebruikershandleiding
Gigaframe L80 / L81
Draaien
Gebruik deze functie om foto’s naar de gewenste stand te draaien.
1. Selecteer Foto in het hoofdmenu en druk op OK om de fotomodus in
te schakelen.
2. Selecteer het opslagapparaat waartoe u toegang wilt en druk op OK.
3. Selecteer Album en druk op OK.
4. Selecteer Alles en druk op OK om de fotobestanden op het
opslagapparaat weer te geven.
5. Selecteer de foto die u wilt draaien en druk op Home.
6. Selecteer Draaien en druk op OK.
7. Selecteer het aantal graden dat u de foto wilt draaien en druk ter
bevestiging op OK
Gebruikershandleiding
NL-15
Gigaframe L80 / L81
Datum- en tijdmodus
In de datum- en tijdmodus kunt u de tijd, datum en wekker op de
Gigaframe instellen. In deze modus is teven een fotokalender
beschikbaar.
De datum en tijd instellen.
1. Selecteer Tijd en datum in het hoofdmenu en druk op OK om de
datum- en tijdmodus te activeren.
2. Nadat u de datum- en tijdmodus hebt geactiveerd, wordt de
fotokalender weergegeven. Druk op de knop Home om het scherm
weer te geven waarin u de datum en tijd kunt instellen.
NL-16
Gebruikershandleiding
Gigaframe L80 / L81
Tijd instellen
1.
2.
3.
4.
Selecteer Tijd en druk op OK om de tijd in te stellen.
Druk op Omhoog of Omlaag om de tijdfunctie te selecteren.
Druk op Links of Rechts om te schakelen tussen uren en minuten.
Wanneer de gewenste tijd is ingesteld, drukt u ter bevestiging op OK.
Datum instellen
1. Selecteer Datum en druk op OK om de datum in te stellen.
2. Druk op Omhoog of Omlaag om de datumfunctie te selecteren.
3. Druk op Links of Rechts om te schakelen tussen dagen, maanden
en jaren.
4. Wanneer de gewenste datum is ingesteld, drukt u ter bevestiging
op OK.
Gebruikershandleiding
NL-17
Gigaframe L80 / L81
De wekker en het wekkergeluid instellen
Wekker instellen
1.
2.
3.
4.
Selecteer Wekker en druk op OK om de tijd van de wekker in te stellen.
Druk op Omhoog of Omlaag om de tijdfunctie te selecteren.
Druk op Links en Rechts om te schakelen tussen uren en minuten.
Wanneer de gewenste tijd is ingesteld, drukt u ter bevestiging op OK.
Instellen aan/uit
1. Selecteer Instellen aan/uit en druk op OK om de wekker in of uit te
schakelen.
2. Als u de wekker wilt inschakelen, selecteert u Aan en drukt u op OK.
3. Als u de wekker wilt uitschakelen, selecteert u Uit en drukt u op OK.
NL-18
Gebruikershandleiding
Gigaframe L80 / L81
Wekkergeluid instellen
1. Selecteer Alarmgeluid en druk op OK om de lijst met
wekkergeluiden weer te geven.
2. Druk op Omhoog of Omlaag om een audiobestand te selecteren.
3. Nadat u het audiobestand hebt geselecteerd, drukt u ter bevestiging
op OK.
U kunt elk gewenst audiobestand in de indeling die de Gigaframe
ondersteunt (MP3, OGG) instellen als wekkergeluid.
Een audiobestand toevoegen aan de lijst met wekkergeluiden:
1. Selecteer Audiomodus in het hoofdmenu en druk op OK.
2. Selecteer een opslagapparaat en druk op OK.
Gebruikershandleiding
NL-19
Gigaframe L80 / L81
3. Selecteer Alles en druk op OK om de audiobestanden op het
opslagapparaat weer te geven.
4. Selecteer het bestand dat u als wekkergeluid wilt gebruiken en druk
op Home.
5. Selecteer Instellen als wekker en druk ter bevestiging op OK.
Het audiobestand wordt weergegeven in de lijst met wekkergeluiden.
Foto’s toevoegen aan de fotokalender
Als u foto’s wilt weergeven in de fotokalender, kopieert u de gewenste
foto’s naar de map DEFAULT op het interne station van de Gigaframe.
NL-20
Gebruikershandleiding
Gigaframe L80 / L81
Foto- en audiomodus
In de modus Foto en audio kan de Gigaframe foto’s weergeven in een
diashow en tegelijk audiobestanden afspelen.
De foto- en audiomodus inschakelen:
1. Selecteer Foto en audio in het hoofdmenu en druk op OK.
Nadat u de modus Foto en audio hebt geactiveerd, geeft de Gigaframe
foto’s en audiobestanden op de geheugenkaart weer. Als er geen
geheugenkaart is geplaatst, geeft de Gigaframe foto’s en
audiobestanden op het interne station weer. In deze modus heeft de
Gigaframe toegang tot slechts één opslagapparaat, waarbij de
geheugenkaart voorrang heeft.
Gebruikershandleiding
NL-21
Gigaframe L80 / L81
Videomodus
De Gigaframe kan ondersteunde videobestanden afspelen.
(Zie Ondersteunde video-indelingen op pagina 44 voor de ondersteunde
bestandsindelingen voor video.) De videomodus inschakelen:
1. Selecteer Videomodus in het hoofdmenu en druk op OK.
2. Selecteer het opslagapparaat waartoe u toegang wilt en druk op OK.
3. Selecteer Alles om alle videobestanden en mappen op het
opslagapparaat weer te geven.
4. Selecteer een videobestand en druk op OK om het bestand af te spelen.
n Druk op Rechts om het volgende videobestand weer te geven.
n Druk op Links om het vorige videobestand weer te geven.
n Druk op OK om het videobestand te pauzeren/weer te geven.
NL-22
Gebruikershandleiding
Gigaframe L80 / L81
Definitie van pictogrammen in de videoweergavemodus
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Terug;
Terug naar het hoofdmenu;
Volume omhoog;
Volume omlaag;
Vorige video afspelen;
Volgende video afspelen;
Pauzeren/afspelen.
Gebruikershandleiding
NL-23
Gigaframe L80 / L81
Audiomodus
De Gigaframe kan ondersteunde audiobestanden afspelen.
De audiomodus inschakelen:
1. Selecteer Audiomodus in het hoofdmenu en druk op OK.
2. Selecteer het opslagapparaat waartoe u toegang wilt en druk op OK.
3. Selecteer Alles om alle audiobestanden en mappen op het
opslagapparaat weer te geven.
4. Selecteer een audiobestand en druk op OK om het bestand af te spelen.
NL-24
Gebruikershandleiding
Gigaframe L80 / L81
U kunt ook het volgende doen:
n
n
n
n
n
Druk op Rechts om het volgende audiobestand af te spelen.
Druk op Links om het vorige audiobestand af te spelen.
Druk op Omhoog om het volume te verhogen.
Druk op Omlaag om het volume te verlagen.
Druk op OK om het audiobestand te pauzeren/af te spelen.
Afspelen met één klik
De Gigaframe biedt een snelle manier om diashows met foto’s of
videobestanden met één klik af te spelen. In het hoofdmenu:
n Druk op Omhoog om een diashow met foto’s weer te geven.
n Druk op Omlaag om videobestanden af te spelen.
De Gigaframe speelt foto- of videobestanden op de geheugenkaart
eerst af. Als er geen geheugenkaart is geplaatst, speelt de Gigaframe
foto- of videobestanden op het interne station af. De Gigaframe heeft
toegang tot slechts één opslagapparaat tegelijk en de geheugenkaart
heeft voorrang.
Gebruikershandleiding
NL-25
Gigaframe L80 / L81
Bestanden kopiëren en verwijderen
De Gigaframe kan foto-, video- en audiobestanden op het interne station
of op externe opslagapparaten kopiëren of verwijderen. Bestanden
kopiëren of verwijderen:
1. Selecteer de gewenste modus in het hoofdmenu (selecteer
bijvoorbeeld de fotomodus als u fotobestanden wilt kopiëren of
verwijderen) en druk op OK om de modus te activeren.
2. Selecteer het opslagapparaat waartoe u toegang wilt en druk op OK.
n Selecteer Alles in de audiomodus of de videomodus en druk op
OK om de bestanden op het opslagapparaat weer te geven.
n Selecteer Album in de fotomodus en druk op OK. Selecteer
daarna Alles en druk op OK om de bestanden op het
opslagapparaat weer te geven.
3. Selecteer de bestanden die u wilt kopiëren of verwijderen en druk op
Omhoog om ze te markeren.
4. Als u alle bestanden in de huidige directory tegelijk wilt selecteren,
drukt u op Omlaag.
5. Nadat u alle bestanden hebt geselecteerd die u wilt kopiëren of
verwijderen, drukt u op Home om het scherm voor bestandsbeheer
weer te geven.
NL-26
Gebruikershandleiding
Gigaframe L80 / L81
Bestanden kopiëren naar een ander opslagapparaat:
1. Selecteer Kopiëren naar en druk op OK.
2. Selecteer het opslagapparaat waar u de bestanden naartoe wilt
kopiëren en druk op OK.
3. Ga naar de directory waarin u de gekopieerde bestanden wilt plakken
en druk op Omlaag om de bestanden te plakken.
Alle bestanden op een opslagapparaat naar een ander opslagapparaat
kopiëren:
1. Selecteer Alles kopiëren en druk op OK.
2. Selecteer het opslagapparaat waar u de bestanden naartoe wilt
kopiëren en druk op OK.
3. Ga naar de directory waarin u de gekopieerde bestanden wilt plakken
en druk op Omlaag om de bestanden te plakken.
Gebruikershandleiding
NL-27
Gigaframe L80 / L81
Bestanden verwijderen:
1. Selecteer Verwijderen en druk op OK.
2. Selecteer Ja en druk op OK.
Alle bestanden op een opslagapparaat verwijderen:
1. Selecteer Alles verwijderen en druk op OK.
2. Selecteer Ja en druk ter bevestiging op OK.
NL-28
Gebruikershandleiding
Gigaframe L80 / L81
Subweergavefunctie
Via de subweergavefunctie kan de Gigaframe fungeren als tweede
monitor voor een pc. De subweergavefunctie inschakelen:
1. Installeer de subweergavefunctie vanaf de cd op de pc.
2. Selecteer Instellingen in het hoofdmenu van de Gigaframe en druk
op OK.
3. Selecteer Subweergave en druk op OK.
4. Selecteer Aan en druk op OK. De subweergavefunctie van de
Gigaframe is nu ingeschakeld en de Gigaframe kan niet worden
bediend.
5. Sluit de Gigaframe met de meegeleverde USB-kabel aan op de pc.
(Voorbeeld) De Gigaframe aansluiten op de pc
6. Start de subweergavesoftware die op de pc is geïnstalleerd.
Gebruikershandleiding
NL-29
Gigaframe L80 / L81
7. Het subweergavevenster verschijnt en geeft het huidige schermbeeld
weer op de Gigaframe.
Als de subweergavefunctie is geactiveerd, biedt de Gigaframe twee
weergavemodi: uitgebreide modus en kloonmodus.
De Gigaframe instellen op de uitgebreide modus:
1. Klik met de rechtermuisknop op het bureaublad en selecteer
Eigenschappen in het menu.
2. Klik in het venster Eigenschappen voor Beeldscherm op de tab
Instellingen.
3. Selecteer in de vervolgkeuzelijst Beeldscherm de optie
2. Standaardbeeldscherm op subscherm.
4. Schakel de optie Het Windows-bureaublad uitbreiden naar deze
monitor, onderaan op het tabblad Instellingen, in.
In de uitgebreide modus wordt de Gigaframe een uitbreiding van het
bureaublad.
NL-30
Gebruikershandleiding
Gigaframe L80 / L81
De Gigaframe instellen op de kloonmodus:
n Schakel de optie Het Windows-bureaublad uitbreiden naar deze
monitor uit.
In de kloonmodus wordt op het scherm van de Gigaframe hetzelfde
beeld weergegeven als op de pc-monitor.
Op het tabblad Instellingen kunt u de monitorpictogrammen verslepen,
zodat ze overeenkomen met de fysieke plaatsing van uw monitoren.
Rechtsonder in het subweergavevenster bevinden zich twee blauwe
rechthoeken; deze vertegenwoordigen het bereik van de pc-monitor en
de Gigaframe. De witte rechthoek die zich boven op de blauwe
rechthoek bevindt, vertegenwoordigt het zichtbare bereik van de
Gigaframe. U kunt deze rechthoek gebruiken om de weergave te
verplaatsen en het formaat ervan te wijzigen.
De subweergavefunctie werkt beter als u de DirectX-versnellingsfunctie
uitschakelt.
Gebruikershandleiding
NL-31
Gigaframe L80 / L81
Als u een video wilt afspelen op de Gigaframe, moet u deze selecteren
als hoofdmonitor.
1. Klik met de rechtermuisknop op het bureaublad en selecteer
Eigenschappen in het menu.
2. Klik in het venster Eigenschappen voor Beeldscherm op de tab
Instellingen.
3. Selecteer in de vervolgkeuzelijst Beeldscherm de optie 2.
Standaardbeeldscherm op subscherm.
4. Schakel de optie Dit apparaat als hoofdmonitor gebruiken,
onderaan op het tabblad Instellingen, uit.
5. In Windows Vista kunt u in de subweergave alle gadgets op het
bureaublad naar de Gigaframe verplaatsen. Klik hiervoor op de
gadgetmodus onder in het subweergavevenster.
3D Album
Met 3D Album kunt u uw eigen foto’s en tekst gemakkelijk samenvoegen
tot een onderhoudende video met diverse 3D-effecten. U kunt
afbeeldingen, tekst, snelheid en animatie instellen.
3D Album installeren
1. Plaats de software-CD en selecteer 3D-albumsoftware.
NL-32
Gebruikershandleiding
Gigaframe L80 / L81
2. Klik op Ja, ik ga akkoord om akkoord te gaan met de
licentieovereenkomst en de installatie te vervolgen.
3. Kies in het veld Installatiepad de locatie waar u 3D Album wilt
installeren. (De minimaal vereiste schijfruimte voor 3D Album is
400 Mb.) Klik op Doorgaan.
Gebruikershandleiding
NL-33
Gigaframe L80 / L81
4. Nadat de installatie is voltooid, verschijnt er een venster voor
QuickTime-installatie. 3D Album vereist QuickTime versie 7 of later.
Als QuickTime versie 7 of hoger al op uw pc is geïnstalleerd, slaat u
deze stap over en sluit u het venster. Zo niet, dan klikt u op
QuickTime installeren om de installatie te vervolgen.
Functies van 3D Album
Dubbelklik op de snelkoppeling voor 3D Album op het bureaublad om
3D Album te openen. Het hoofdmenu van 3D Album bevat twee opties:
Convert Photo en Create 3D-Album.
NL-34
Gebruikershandleiding
Gigaframe L80 / L81
Foto’s converteren
Met deze functie kunt u foto’s bijsnijden, de naam ervan wijzigen en de
kwaliteit ervan verbeteren.
1. Kies de map waarin de foto’s zich bevinden in het veld From Folder.
2. Kies een doellocatie in het veld To Folder. Hier worden de
geconverteerde foto’s opgeslagen.
3. Selecteer de foto’s die u wilt omzetten in het gedeelte From Folder.
Als u meerdere foto’s wilt selecteren, houdt u de Ctrl-toets ingedrukt
om ze te selecteren.
4. Als u de foto’s niet wilt bijsnijden, schakelt u Don’t crop in.
5. Als u de foto’s wilt bijsnijden, schakelt u Let me crop in. Nadat u deze
optie hebt geselecteerd, moet u elke foto die u voor de conversie hebt
geselecteerd, handmatig bijsnijden.
6. Als u de kwaliteit van de foto’s wilt verbeteren, schakelt u Auto
enhancement in. Deze optie verbetert de kleur en helderheid van
de foto’s.
7. Als u de naam van uw foto’s wilt wijzigen, schakelt u de optie
Rename to in en typt u de naam in het veld eronder. Als u meerdere
foto’s hebt geselecteerd, krijgen de geconverteerde foto’s de
ingevoerde naam, gevolgd door een oplopend nummer.
8. Nadat alle instellingen naar wens zijn, klikt u op Convert. Alle foto’s
die zijn geselecteerd in de map bij From Folder worden
geconverteerd en geplaatst in de map bij To Folder.
Gebruikershandleiding
NL-35
Gigaframe L80 / L81
Een 3D-album maken
Met deze functie kunt u uw foto’s en tekst samenvoegen tot een
onderhoudende video met diverse 3D-effecten.
1. In het veld Select Photo selecteert u de map waarin de foto’s zijn
opgeslagen.
2. Als u muziek wilt toevoegen aan uw video, selecteert u een
muziekbestand in het veld Select music.
3. Selecteer de gewenste albumstijl in het veld Select Style.
4. Selecteer de uitvoerindeling voor het 3D-album in het veld Save.
U kunt het 3D-album opslaan als een videobestand of als een
uitvoerbaar bestand. Een videobestand kan worden afgespeeld door
de meeste mediaspelers (zoals Windows Media Player). Een
uitvoerbaar bestand kan rechtstreeks worden afgespeeld zonder
mediaspeler. Als u een uitvoerbaar bestand wilt maken, selecteert u
Save to file folder. Als u een videobestand wilt maken, selecteert u
een van de drie opties voor videoresolutie (720 x 480, 720 x 540 of
720 x 432).
NL-36
Gebruikershandleiding
Gigaframe L80 / L81
Systeeminstellingen
In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de helderheid en de systeemtaal
instelt, de Gigaframe automatisch in- of uitschakelt, de
standaardinstellingen herstelt en de status van de Gigaframe controleert.
U activeert de modus voor systeeminstellingen door Instellingen te
selecteren in het hoofdmenu en op OK te drukken.
Helderheid
U kunt de helderheid van de Gigaframe aanpassen voor de beste
weergave bij verschillende lichtomstandigheden.
1. Selecteer Helderheid en druk op OK.
2. Druk op Omhoog of Omlaag om de helderheid te selecteren tussen
Niveau 1 en Niveau 5.
3. Druk ter bevestiging op OK.
Gebruikershandleiding
NL-37
Gigaframe L80 / L81
Taal
Met deze optie kunt u de systeemtaal van de Gigaframe selecteren.
1. Selecteer Taal en druk op OK.
2. Druk op Omhoog of Omlaag om de gewenste taal te selecteren.
3. Druk op OK om uw selectie te bevestigen. De nieuwe instelling wordt
direct toegepast.
Timerfunctie (automatisch aan/uit)
Afhankelijk van uw levensritme en gewoonten kunt u de Gigaframe
automatisch in- en uitschakelen.
U moet de plaatselijke tijd correct instellen voordat u deze functie instelt
(zie het gedeelte Datum- en tijdmodus).
1. Selecteer Auto aan/uit en druk op OK.
NL-38
Gebruikershandleiding
Gigaframe L80 / L81
De timer inschakelen:
1. Selecteer Instellen aan/uit en druk op OK.
n Selecteer Aan en druk op OK om de timer in te schakelen.
n Selecteer Uit en druk op OK om de timer uit te schakelen.
De tijd voor automatisch uitschakelen instellen:
1. Selecteer Auto uit en druk op OK.
n Druk op Omhoog of Omlaag om de tijdfunctie te selecteren.
n Druk op Links of Rechts om te schakelen tussen uren en
minuten.
n Wanneer de gewenste tijd is ingesteld, drukt u ter bevestiging
op OK.
Gebruikershandleiding
NL-39
Gigaframe L80 / L81
De tijd voor automatisch inschakelen instellen:
1. Selecteer Auto aan/ en druk op OK.
n Druk op Omhoog of Omlaag om de tijdfunctie te selecteren.
n Druk op Links of Rechts om te schakelen tussen uren en minuten.
2. Wanneer de gewenste tijd is ingesteld, drukt u ter bevestiging op OK.
Standaardinstellingen herstellen
De standaardinstellingen van de Gigaframe herstellen:
1. Selecteer Standaard en druk op OK.
2. Selecteer Ja en druk ter bevestiging op OK.
NL-40
Gebruikershandleiding
Gigaframe L80 / L81
De status van de Gigaframe controleren
Selecteer Status als u de status van de Gigaframe wilt controleren.
In de statusinformatie worden de firmwareversie en de beschikbare
hoeveelheid geheugen op het interne station en andere opslagapparaten
weergegeven.
Gebruikershandleiding
NL-41
Gigaframe L80 / L81
Automatisch kantelen (beschikbaar bij
sommige modellen)
De Gigaframe heeft een ingebouwde kantelsensor waarmee de stand
kan worden bepaald en automatisch kan worden geschakeld tussen
verticale en horizontale weergave van foto’s.
1. Selecteer Automatisch kantelen en druk op OK.
n Selecteer Aan en druk op OK om de automatische kantelsensor
in te schakelen.
n Selecteer Uit en druk op OK om de automatische kantelsensor uit
te schakelen.
NL-42
Gebruikershandleiding
Gigaframe L80 / L81
Automatische verlichting (beschikbaar bij
sommige modellen)
De Gigaframe heeft een ingebouwde lichtsensor die het scherm
automatisch kan in- en uitschakelen wanneer de lampen in een kamer
worden in- en uitgeschakeld.
1. Selecteer Automatische verlichting en druk op OK.
n Selecteer Aan en druk op OK om de automatische verlichting in te
schakelen.
n Selecteer Uit en druk op OK om de automatische verlichting uit te
schakelen.
wanneer de lampen in een kamer aan zijn
Gebruikershandleiding
wanneer de lampen in een kamer uit zijn
NL-43
Gigaframe L80 / L81
Firmware-upgrades
Een firmware-upgrade voor de Gigaframe uitvoeren:
1. Meld u aan bij computers.toshiba.eu/options-support, download de
nieuwste versie van de firmware en sla de firmware op de
geheugenkaart op.
2. Schakel de Gigaframe uit en plaats de geheugenkaart.
3. Zet de Gigaframe aan.
4. Wanneer de Gigaframe wordt ingeschakeld, wordt automatisch op de
geheugenkaart gezocht. Als de firmware op de geheugenkaart wordt
gedetecteerd, voert de Gigaframe automatisch een upgrade van de
firmware uit.
5. Nadat de upgrade is voltooid, verwijdert u de geheugenkaart.
De Gigaframe wordt automatisch opnieuw opgestart en de upgrade
is voltooid.
Nadat de upgrade van de firmware is voltooid, verwijdert u het
firmwarebestand van de geheugenkaart. Als u het bestand niet
verwijdert en de geheugenkaart opnieuw in de Gigaframe plaatst, voert
de Gigaframe de upgrade opnieuw uit telkens wanneer deze wordt
ingeschakeld.
Ondersteunde video-indelingen
AVI
NL-44
MOV
AVI
MOV
Nee
Nee
Motion JPEG - <DSC> Ja
Ja
H.264 - < DV >
MPEG1 - <VCD>
Ja
Ja
H.263 - < Mobile > Ja
Ja
MPEG1 - <SVCD>
Ja
Ja
H.263 +
Ja
MPEG2 - < DVD>
Ja
Ja
WMV - < PC >
MPEG4 - < DV >
Ja
Ja
Ja
Gebruikershandleiding
Gigaframe L80 / L81
Veelgestelde vragen
V: Hoe kan ik controleren of de foto’s zijn opgeslagen nadat ik foto’s heb
gekopieerd?
A: De Gigaframe toont het bericht ‘foto’s gekopieerd’ op het scherm
nadat alle foto’s zijn overgezet. U kunt overgezette foto’s bekijken met
behulp van de miniatuurfunctie.
V: Kan ik schakelen tussen verschillende diashows door verschillende
geheugenkaarten te gebruiken?
A: Ja, de foto’s die zijn opgeslagen op de momenteel geplaatste kaart
worden weergegeven in een diashow op de digitale fotolijst.
V: Kan ik de digitale fotolijst gebruiken om foto’s van de geheugenkaart
te verwijderen?
A: Ja, u kunt foto’s op externe apparaten verwijderen via de digitale fotolijst.
TOSHIBA-ondersteuning
Hebt u hulp nodig?
Ga voor de nieuwste stuurprogramma-updates, gebruikershandleidingen
en veelgestelde vragen naar de TOSHIBA-ondersteuningspagina voor
opties en services:
computers.toshiba.eu/options-support
Ga naarcomputers.toshiba.eu/options-warranty
voor de nummers van de TOSHIBA-hotline.
Gebruikershandleiding
NL-45
Gigaframe L80 / L81
Voorschriften
EU-verklaring van overeenstemming
Dit product en (indien van toepassing) de meegeleverde accessoires zijn
voorzien van het CE-keurmerk en voldoen daarom aan de toepasselijke,
geharmoniseerde Europese normen die worden vermeld in de
Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG, de EMC-richtlijn 2004/108/EG en/of
de R&TTE-richtlijn 1999/5/EG.
De verantwoording
TOSHIBA EUROPE GMBH,
voor de toewijzing van Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Duitsland.
CE-keurmerken ligt bij:
Fabrikant:
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome,
Minato-ku, Tokio, 105-8001, Japan
U vindt de volledige officiële CE-verklaring van de EU op:
http://epps.toshiba-teg.com/
Werkomgeving
De elektromagnetische overeenstemming (EMC) van dit product is
gecontroleerd en is standaard voor deze productcategorie voor
zogeheten commerciële, lichtindustriële en woonomgevingen. Andere
gebruiksomgevingen zijn niet gecontroleerd door Toshiba en het gebruik
van dit product in deze gebruiksomgevingen kan beperkt zijn of niet
worden aanbevolen. Mogelijke gevolgen van het gebruik van dit product
in een niet gecontroleerde gebruiksomgeving zijn: storing van andere
producten of van dit product in de nabije omgeving met als gevolg
tijdelijke defecten of verlies/beschadiging van gegevens. Voorbeelden
van niet gecontroleerde gebruiksomgevingen en bijbehorende adviezen:
Industriële omgeving (zoals omgevingen waarin krachtstroom van 380 V
(drie fasen) wordt gebruikt): risico van storing van dit product door
mogelijke sterke elektromagnetische velden, met name in de buurt van
zware machines of elektriciteitsinstallaties.
NL-46
Gebruikershandleiding
Gigaframe L80 / L81
Medische omgeving: de naleving van de richtlijnen voor medische
producten is niet gecontroleerd door Toshiba. Daarom mag dit product
zonder verdere controle niet worden gebruikt als medisch product.
Het gebruik in normale kantooromgevingen, zoals in ziekenhuizen, mag
geen probleem zijn als er geen beperkingen zijn voorgeschreven door de
verantwoordelijke leiding.
Dit product is niet gecertificeerd als een medisch product volgens
Richtlijn 93/42/EEG voor medische producten.
In een voertuig: raadpleeg de instructies van het betreffende voertuig
voor advies met betrekking tot het gebruik van dit product (categorie).
Vliegtuigomgeving: volg de aanwijzingen van het vliegtuigpersoneel voor
beperkingen in gebruik.
Andere omgevingen zonder EMC
Gebruik buitenshuis: aangezien dit een normaal thuis-/kantoorapparaat
is, is dit product niet bestand tegen vocht en is het niet schokbestendig.
Explosieve omgeving: het gebruik van dit product in een dergelijke
speciale werkomgeving (Ex) is niet toegestaan.
De volgende informatie is alleen bestemd voor
lidstaten van de EU:
Afvalverwerking van producten
Het symbool van een doorgekruiste prullenbak geeft aan dat
producten afzonderlijk moeten worden ingezameld en gescheiden van
huishoudelijk afval moeten worden verwerkt. Interne batterijen en
accu’s kunnen met het product worden weggegooid. Ze worden
gescheiden door het recyclingcentrum.
De zwarte balk geeft aan dat het product op de markt is gebracht na
13 augustus 2005.
Door producten en batterijen gescheiden in te zamelen draagt u bij
aan de juiste afvalverwerking van producten en batterijen en helpt u
mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke
gezondheid te voorkomen.
Voor meer informatie over inzameling en recycling in uw land bezoekt
u onze website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) of neemt u
contact op met het gemeentekantoor of de winkel waar u het product
hebt gekocht.
Gebruikershandleiding
NL-47
Gigaframe L80 / L81
Afvalverwerking van batterijen en/of accu’s
Het symbool van een doorgekruiste prullenbak geeft aan dat batterijen
en/of accu’s afzonderlijk moeten worden ingezameld en gescheiden
van huishoudelijk afval moeten worden verwerkt.
Als de batterij of accu meer lood (Pb), kwik (Hg) en/of cadmium (Cd)
bevat dan de waarden die zijn gedefinieerd in de richtlijn inzake
batterijen en accu’s (2006/66/EC), worden de chemische symbolen
voor lood (Pb), kwik (Hg) en/of cadmium (Cd) weergegeven onder het
symbool van de doorgekruiste prullenbak.
Door batterijen gescheiden in te zamelen draagt u bij aan de juiste
afvalverwerking van producten en batterijen en helpt u mogelijk
negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid te
voorkomen.
Voor meer informatie over inzameling en recycling in uw land bezoekt
u onze website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) of neemt u
contact op met het gemeentekantoor of de winkel waar u het product
hebt gekocht.
Copyrightmelding
Geen enkel deel van deze publicatie mag worden gereproduceerd in
welke vorm of op welke wijze dan ook zonder voorafgaande schriftelijke
toestemming. Andere handelsmerken of merknamen die in deze
publicatie worden vermeld, zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van hun respectievelijke eigenaars.
Handelsmerken
Windows, Microsoft Office, Windows en Windows Vista zijn
gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft
Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
Adobe en Reader zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken
van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/of
andere landen.
Andere merk- en productnamen zijn handelsmerken of gedeponeerde
handelsmerken van hun respectievelijke bedrijven.
NL-48
Gebruikershandleiding
Gigaframe L80 / L81
© 2008 TOSHIBA Europe GmbH. Alle rechten voorbehouden.
TOSHIBA behoudt zich het recht voor om technische wijzigingen aan te
brengen. TOSHIBA aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor
schade die direct of indirect voortvloeit uit fouten, weglatingen of
afwijkingen tussen het product en de documentatie.
Gebruikershandleiding
NL-49
Gigaframe L80 / L81
Innhold
Brukerhåndbok
Gigaframe L80 / L81
Innledning .............................................................................................. 3
Kontroller komponentene..................................................................... 3
Viktig informasjon ................................................................................. 4
Sikkerhetsveiledning ...................................................................... 4
Systemkrav ...................................................................................... 4
Oversikt over Gigaframe....................................................................... 5
Forside ............................................................................................. 5
Underside ........................................................................................ 5
Bakside ............................................................................................ 6
Venstre side..................................................................................... 6
Komme i gang........................................................................................ 7
Plassere enheten ............................................................................ 7
Kople til omformer .......................................................................... 7
Slå på Gigaframe............................................................................. 7
Skifte batteri (leveres med noen modeller)................................... 8
Tilkoplinger...................................................................................... 8
Minnekort: ....................................................................................... 8
USB-tilkopling ................................................................................. 8
Grunnlegende bruk ............................................................................... 9
Bildemodus ..................................................................................... 9
Lysbildefremvisning ........................................................................ 9
Overgangseffekt............................................................................ 11
Frekvens ....................................................................................... 12
Bakgrunnsfarge............................................................................. 13
Effekt............................................................................................. 14
Roter ............................................................................................. 15
Klokkeslett og dato-modus .......................................................... 16
Angi tid og dato ............................................................................. 16
Angi alarmklokke og alarmtone..................................................... 18
Legge til bilder i bildekalenderen .................................................. 20
Bilde + lydmodus .......................................................................... 21
Modus ............................................................................................ 22
Definisjon for ikoner for videoavspillingsmodus ............................ 23
Lydmodus ...................................................................................... 23
Avspilling med ett klikk....................................................................... 25
Kopiere og slette filer.......................................................................... 25
NO-1
Brukerhåndbok
Gigaframe L80 / L81
Funksjon for utvidet visning .............................................................. 28
3D Album.............................................................................................. 31
Installere 3D Album ...................................................................... 31
3D Album-funksjoner ................................................................... 33
Konvertere bilder .......................................................................... 34
Opprette et 3D Album ................................................................... 35
Systeminnstillinger ............................................................................. 36
Lysstyrke ....................................................................................... 36
Språk.............................................................................................. 37
Timer (automatisk på/av) ............................................................. 37
Tilbakestille til standardinnstillinger .......................................... 39
Kontrollere statusen for Gigaframe ............................................ 40
Automatisk helling (leveres med noen modeller) .................... 41
Automatisk lys (leveres med noen modeller)............................ 42
Fastvareoppdateringer ....................................................................... 43
Videoformater som støttes................................................................. 43
Vanlige spørsmål................................................................................. 44
Toshiba Kundestøtte........................................................................... 44
Informasjon om regelverk .................................................................. 45
EU-overholdelseserklæring ......................................................... 45
Arbeidsomgivelser ....................................................................... 45
Følgende informasjon er bare for EU-land:................................ 46
Kassering av produkter................................................................ 46
Kassering av batterier og/eller akkumulatorer .......................... 47
Copyright-erklæring............................................................................ 47
Varemerker........................................................................................... 47
Brukerhåndbok
NO-2
Gigaframe L80 / L81
Innledning
Velkommen og takk for at du kjøpte et TOSHIBA-produkt.
Ditt TOSHIBA-produkt leveres med to veiledninger:
a) en hurtigveiledning og
b) denne omfattende PDF-brukerhåndboken.
Kontroller komponentene
Gigaframe
Rammestativ
Omformer
Quick Start Guide
Gigaframe L80 / L81
USB -kabel
DE
DE
IT
IT
DK
DK
NL
NL
ES
ES
NO
NO
FI
FI
PT
PT
FR
FR
SE
SE
Hurtigveiledning
CD med programvare
og brukerhåndbok
Dette trenger du også:
Strømuttak
NO-3
Digitale bilder på minnekort eller
datamaskin
Brukerhåndbok
Gigaframe L80 / L81
Viktig informasjon
Sikkerhetsveiledning
Les nøye og følg instruksjonene nedenfor før du bruker
enheten (Gigaframe).
n Driftstemperaturen er mellom 0 og 40 grader Celsius.
n Ikke bruk eller oppbevar enheten i miljøene som er beskrevet
nedenfor:
n Direkte sollys
n På et fuktig område, for eksempel et baderom
n På støvete steder
n Ved siden av et klimaanlegg, elektrisk varmekilder eller andre
varmekilder
n I en lukket bil som er utsatt for direkte sollys
n På ustabile underlag
n Hvis enheten blir våt, tørker du av den med en tørr klut så snart
som mulig.
n Salt og sjøvann kan føre til alvorlig skade på enheten.
n Ikke bruk løsemidler (for eksempel alkohol) for å rengjøre enheten.
n Hvis skjermen er skitten, bruker du en linsebørste eller myk klut for å
rengjøre skjermen.
n For å forhindre elektrisk støt, må du ikke prøve å demontere eller
reparere enheten selv.
n Vann kan føre til brann eller elektrisk støt. Oppbevar derfor enheten
på et tørt sted.
n Ikke bruk enheten utendørs når det regner eller snør.
n Ikke bruk enheten i eller nær vann.
n Hvis vann eller annen væske kommer inn i enheten, slår du den av
øyeblikkelig og kopler fra strømomformeren. Deretter fjener du
væsken eller vannet, og sender den til nærmeste serviceverksted.
Systemkrav
n Windows XP/Vista
n USB 2.0-grensesnitt
Brukerhåndbok
NO-4
Gigaframe L80 / L81
Oversikt over Gigaframe
Forside
Tilbake-knapp
Hjem-knapp
Opp-knapp
Down (Ned)-knapp
Venstre knapp
Høyre knapp
Enter-knapp
Kontrollknapper
Bruk bilderammen ved å trykke
kontrollknappen på forsiden av panelet.
LCD-skjermen viser også funksjonsikonene
for hver knapp på tilsvarende plassering.
Underside
Minnekortplass
Tilbakestillingsknapp
NO-5
Tilbakestillingsknapp
Hvis du vil tilbakestille Gigaframe, trykker du
tilbakestillingsknappen på undersiden av
rammestativet.
Brukerhåndbok
Gigaframe L80 / L81
Bakside
Strømbryter
Strømbryter
Du slår på Gigaframe ved å trykke på
strømbryteren på baksiden av skjermen.
Venstre side
USB-port for lagringsenheter
USB-port for datamaskin
Strømkontakt
Strømkontakt
USB-port for
datamaskin
USB-port for
lagringsenheter
Brukerhåndbok
Du kopler omformer til i strømkontakten.
USB-porten kopler Gigaframe til datamaskinen.
Denne USB-porten kopler Gigaframe til andre
lagringsenheter.
NO-6
Gigaframe L80 / L81
Komme i gang
Plassere enheten
Gigaframe må plasseres på en plan overflate eller henges på solide
kroker, nær et strømuttak. Ikke utsett for høye temperaturer eller høy
luftfuktighet.
Kople til omformer
Kople den medfølgende strømkabelen til et strømuttak.
Slå på Gigaframe
Trykk strømbryteren på baksiden av skjermen.
NO-7
Brukerhåndbok
Gigaframe L80 / L81
Skifte batteri (leveres med noen modeller)
Gigaframe er utstyrt med et innebygd litium-polymer-batteri.
Følg fremgangsmåten nedenfor for å lade batteriet:
1. Kople den ene enden av omformeren til strømkontakten på baksiden
av Gigaframe.
2. Kople den andre enden i et vegguttak.
3. Plasser Gigaframe horisontalt eller vertikalt på en stabil overflate, og
la strømmen være tilkoplet til batteriet er helt oppladet.
Når batteriet er nesten tomt, vises det en melding på skjermen. Lade
batteriet som beskrevet ovenfor.
Et helt oppladet batteri varer vanligvis i ca. 50 minutter, avhengig av
bruk og innstillinger.
Strømsystem og pluggtyper kan variere avhengig av land/region.
Ikke demonter eller endre batteriet.
Tilkoplinger
Minnekort:
Sette inn et minnekort:
1. Sett inn et minnekort i kortplassen i nedre kant av skjermen.
2. Gigaframe støtter minnekort av typen SD, MMC, MS, MS Pro, xD og
SDHC.
3. Noen sekunder etter at kortet er satt inn, starter Gigaframe å søke
etter bilder på minnekortet, og viser dem automatisk i
lysbildefremvisningsmodus.
4. Ta ut minnekortet:
5. Hvis du vil ta ut minnekortet, tar du det direkte ut av kortplassen.
USB-tilkopling
For Windows PC (XP og Vista)
1. Gigaframe kan koples til en datamaskin med den medfølgende
USB-kabelen. Datamaskinen vil gjenkjenne Gigaframe som en
lagringsenhet.
2. Når Gigaframe er koplet til datamaskinen, kan den ikke brukes før
den er koplet fra datamaskinen.
Brukerhåndbok
NO-8
Gigaframe L80 / L81
Grunnlegende bruk
Bildemodus
Bruk dette avsnittet til å konfigurere sekvenser med Gigaframelysbildefremvisninger, overgangseffekter, tid mellom bilder,
bakgrunnsfarge, spesialeffekter for bilder og roteringsfunksjon.
Lysbildefremvisning
Lysbildefremvisning kan spilles av på en av to måter. Sekvensielt eller
tilfeldig. Slik velger du en sekvens for lysbildefremvisning:
1. Velg Photo (Bilde) på hovedmenyen, og trykk OK for å gå til
bildemodus.
2. Velg lagringsenheten du vil ha tilgang til, og trykk deretter OK.
NO-9
Brukerhåndbok
Gigaframe L80 / L81
3. Velg Slideshow Sequence (Sekvens for lysbildefremvisning) og
trykk OK.
4. Velg en sekvens: Sequential (Sekvensielt) eller Random
(Tilfeldig), og trykk OK.
Brukerhåndbok
NO-10
Gigaframe L80 / L81
Overgangseffekt
Det kan brukes spesielle overgangseffekter for bildene. Slik velger du en
overgangseffekt:
1. Velg Photo (Bilde) på hovedmenyen, og trykk OK for å gå til
bildemodus.
2. Velg lagringsenheten du vil ha tilgang til, og trykk deretter OK.
3. Velg Transition Effect (Overgangseffekt) og trykk OK.
4. Velg en av følgende effekter fra listen: No Transition (Ingen
overgang), Random (Tilfeldig), Sliding (Glidende), Snail (Snegl)
eller Puzzle (Puslespill), og trykk deretter OK.
NO-11
Brukerhåndbok
Gigaframe L80 / L81
Frekvens
Bruk dette alternativet for å bestemme hvor lenge hvert bilde skal vises i
lysbildefremvisningen. Slik velger du visningstid:
1. Velg Photo (Bilde) på hovedmenyen, og trykk OK for å gå til
bildemodus.
2. Velg lagringsenheten du vil ha tilgang til, og trykk deretter OK.
3. Velg Frequency (Visningstid) og trykk OK.
4. Velg en visningstid fra listen, og klikk deretter OK. Den korteste
visningstiden er fem sekunder og den lengste er én dag.
Brukerhåndbok
NO-12
Gigaframe L80 / L81
Bakgrunnsfarge
Bruk dette alternativet for å velge bakgrunnsfarge for bilder som ikke
fyller hele skjermen. Slik velger du en bakgrunn:
1. Velg Photo (Bilde) på hovedmenyen, og trykk OK for å gå til
bildemodus.
2. Velg lagringsenheten du vil ha tilgang til, og trykk deretter OK.
3. Velg Background Color (Bakgrunnsfarge) og trykk OK.
4. Bakgrunnsfargene er hvit, svart og grå. Velg en av dem og trykk OK.
NO-13
Brukerhåndbok
Gigaframe L80 / L81
Effekt
Bruk denne funksjonen for å legge til spesialeffekter for bilder.
1. Velg Photo (Bilde) på hovedmenyen, og trykk OK for å gå til
bildemodus.
2. Velg lagringsenheten du vil ha tilgang til, og trykk deretter OK.
3. Velg Album og trykk OK.
4. Velg ALL (ALLE) og trykk OK for å vise bildefilene på
lagringsenheten.
5. Velg et bilde som du vil legge til en effekt for, og trykk Home (Hjem).
6. Velg Effect (Effekt) og trykk OK.
7. Velg en effekt som du vil legge til, og trykk OK for å bekrefte.
Brukerhåndbok
NO-14
Gigaframe L80 / L81
Roter
Bruk denne funksjonen for å rotere bilder til ønsket posisjon.
1. Velg Photo (Bilde) på hovedmenyen, og trykk OK for å gå til
bildemodus.
2. Velg lagringsenheten du vil ha tilgang til, og trykk deretter OK.
3. Velg Album og trykk OK.
4. Velg ALL (ALLE) og trykk OK for å vise bildefilene på
lagringsenheten.
5. Velg bildet du vil rotere, og trykk Home (Hjem).
6. Velg Rotate (Roter) og trykk OK.
7. Velg hvor mange grader du vil rotere bildet, og trykk OK for å
bekrefte.
NO-15
Brukerhåndbok
Gigaframe L80 / L81
Klokkeslett og dato-modus
I klokkeslett og dato-modus kan du konfigurere klokkeslett, dato og
alarmklokke for Gigaframe. Det er også inkludert en bildekalender i
denne modusen.
Angi tid og dato
1. Velg Time and Date (Klokkeslett og dato) på hovedmenyen, og
trykk OK for å gå til klokkeslett og dato-modus.
2. Når du er klokkeslett og dato-modus, vises bildekalenderen.
Trykk Home (Hjem) for å få tilgang til skjermbildet for å angi
klokkeslett og dato.
Brukerhåndbok
NO-16
Gigaframe L80 / L81
Innstilling av klokkeslett
1. Velg Time (Klokkeslett) og trykk OK for å angi klokkeslettet.
2. Trykk Up (Opp) eller Down (Ned) for å velge klokkeslettfunksjonen.
3. Trykk Left (Venstre) og Right (Høyre) for å flytte mellom timer og
minutter.
4. Når ønsket tid er angitt, trykker du OK for å bekrefte.
NO-17
Brukerhåndbok
Gigaframe L80 / L81
Innstilling av dato
1. Velg Date (Dato) og trykk OK for å angi datoen.
2. Trykk Up (Opp) eller Down (Ned) for å velge datofunksjonen.
3. Trykk Left (Venstre) og Right (Høyre) for å flytte mellom dager,
måneder og år.
4. Når ønsket dato er angitt, trykker du OK for å bekrefte.
Angi alarmklokke og alarmtone
Still inn alarmklokke
1. Velg Alarm Clock (Alarmklokke), og trykk OK for å angi
klokkeslettet for alarmen.
2. Trykk Up (Opp) eller Down (Ned) for å velge klokkeslettfunksjonen.
3. Trykk Left (Venstre) eller Right (Høyre) for å flytte mellom timer
og minutter.
4. Når ønsket klokkeslett er angitt, trykker du OK for å bekrefte.
Brukerhåndbok
NO-18
Gigaframe L80 / L81
Still inn på/av
1. Velg Set On/Off (Aktiver/deaktiver), og trykk OK for å aktivere eller
deaktivere alarmen.
2. Hvis du vil aktivere alarmklokken, velger du On (På) og trykker OK.
3. Hvis du vil deaktivere alarmklokken, velger du Off (Av) og trykker OK.
Angi alarmtone
1. Velg Alarm tone (Alarmtone), og trykk OK for å gå til alarmtonelisten.
2. Trykk Up (Opp) eller Down (Ned) for å velge en lydfil.
3. Når du har valgt lydfil, trykker du OK for å bekrefte.
Du kan angi alle lydfiler som Gigaframe støtter (MP3, OGG), som
alarmtone.
NO-19
Brukerhåndbok
Gigaframe L80 / L81
Slik angir du en lydfil i alarmtonelisten:
1. Velg Audio Mode (Lydmodus) på hovedmenyen, og trykk OK.
2.
3.
4.
5.
Velg en lagringsenhet og trykk OK.
Velg ALL (ALLE) og trykk OK for å vise lydfilene på lagringsenheten.
Velg filen du vil bruke som alarmtone, og trykk Home (Hjem).
Velg Set as alarm (Angi som alarm), og trykk OK for å bekrefte.
Lydfilen vises deretter i alarmtonelisten.
Legge til bilder i bildekalenderen
Hvis du vil legge til bilder i bildekalenderen, kopierer du ønskede bilder til
DEFAULT på den interne stasjonen i Gigaframe.
Brukerhåndbok
NO-20
Gigaframe L80 / L81
Bilde + lydmodus
I bilde + lydmodus kan Gigaframe vise bilder i lybildefremvisningsmodus,
og samtidig spille av lydfiler.
Slik går du til bilde + lydmodus:
1. Velg Photo + Audio (Bilde + lyd) på hovedmenyen, og trykk OK.
Når du er i bilde + lydmodus, blir først bilder og lydfiler på minnekortet
vist og spilt av. Hvis det ikke finnes et minnekort, blir bilder og lydfiler på
den interne stasjonen vist og spilt av. I denne modusen har Gigaframe
bare tilgang til én lagringsenhet om gangen, og minnekortet har høyest
prioritet.
NO-21
Brukerhåndbok
Gigaframe L80 / L81
Modus
Gigaframe kan spille av støttede videofiler (Se Videoformater som
støttes for støttede videofilformater). Slik går du til videodmodus:
1. Velg Video Mode (Videomodus) på hovedmenyen, og trykk OK.
2. Velg lagringsenheten du vil ha tilgang til, og trykk deretter OK.
3. Velg ALL (ALLE) for å vise alle videofilene og mappene på
lagringsenheten.
4. Merk en videofil, og trykk OK for å spille av filen.
n Trykk Right (Høyre) for å spille av neste videofil.
n Trykk Left (Venstre) for å spille av forrige videofil.
n Trykk OK for å stanse midlertidig / spille av videofilen.
Brukerhåndbok
NO-22
Gigaframe L80 / L81
Definisjon for ikoner for videoavspillingsmodus
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Tilbake;
Tilbake til hovedmenyen;
Volum opp;
Volum ned;
Spill av den forrige videoen;
Spill av den neste videoen;
Pause/Spill.
Lydmodus
Gigaframe kan spille av støttede lydfiler. Slik går du til lydmodus:
1. Velg Audio Mode (Lydmodus) på hovedmenyen, og trykk OK.
NO-23
Brukerhåndbok
Gigaframe L80 / L81
2. Velg lagringsenheten du vil ha tilgang til, og trykk deretter OK.
3. Velg ALL (ALLE) for å vise alle lydfilene og mappene på
lagringsenheten.
4. Merk en lydfil, og trykk OK for å spille av filen.
Du kan også:
n
n
n
n
n
Brukerhåndbok
Trykk Right (Høyre) for å spille av neste lydfil.
Trykk Left (Venstre) for å spille av forrige lydfil.
Trykk Up (Opp) for å øke volumet.
Trykk Down (Ned) for å redusere volumet.
Trykk OK for å stanse midlertidig / spille av lydfilen.
NO-24
Gigaframe L80 / L81
Avspilling med ett klikk
Med Gigaframe kan du raskt spille av lysbildefremvisninger og videofiler
med ett klikk. På hovedmenyen:
n Trykk Up (Opp) for å spille av lysbildefremvisninger av bilder.
n Trykk Down (Ned) for å spille av videofiler.
Gigaframe spiller først av bilder og videofiler på minnekortet. Hvis det
ikke finnes et minnekort, spiller Gigaframe av bilder og videofiler som er
plassert på den interne stasjonen. Gigaframe har bare tilgang til én
lagringsenhet om gangen, og minnekortet har høyest prioritet.
Kopiere og slette filer
Gigaframe kan kopiere og slette bilder, videofiler og lydfiler på den
interne stasjonen og på eksterne minnelagringsenheter. Slik kopierer
eller sletter du filer:
1. Velg tilsvarende modus på hovedmenyen (for eksempel for å kopiere
eller slette bildefiler, gå til bildemodus), og trykk OK for å gå til modusen.
2. Velg lagringsenheten du vil ha tilgang til, og trykk deretter OK.
n I lydmodus og videomodus velger du ALL (ALLE), og trykker
OK for å vise filene på lagringsenheten.
n I bildemodus velger du Album, og trykker først OK, velger
deretter ALL (ALLE), og trykker OK for å vise filene på
lagringsenheten.
3. Velg filene du vil kopiere eller slette, og trykk Up (Opp) for å merke dem.
4. Hvis du vil velge alle filene samtidig i gjeldende mappe, trykker du
Down (Ned).
5. Når alle filene som du vil kopiere eller slette er merket, trykker du
Home (Hjem) for å gå til skjermbildet for filbehandling.
NO-25
Brukerhåndbok
Gigaframe L80 / L81
Slik kopierer du filer til en annen lagringsenhet:
1. Velg Copy to (Kopier til) og trykk OK.
2. Velg lagringsenheten du vil kopiere filene til, og trykk deretter OK.
3. Angi mappen du vil lime inn de kopierte filene i, og trykk Ned for å
starte innlimingen.
Slik kopierer du alle filene på en lagringsenhet til en annen
lagringsenhet:
1. Velg Copy all to (Kopier alle til) og trykk OK.
2. Velg lagringsenheten du vil kopiere filene til, og trykk deretter OK.
3. Angi mappen du vil lime inn de kopierte filene i, og trykk Ned for å
starte innlimingen.
Brukerhåndbok
NO-26
Gigaframe L80 / L81
Slik sletter du en fil:
1. Velg Delete (Slett) og trykk OK.
2. Velg Delete (Slett) og trykk OK.
Slik sletter du alle filene på en lagringsenhet:
1. Velg Delete (Slett) og trykk OK.
2. Velg Ja, og trykk OK for å bekrefte.
NO-27
Brukerhåndbok
Gigaframe L80 / L81
Funksjon for utvidet visning
Med funksjonen for utvidet visning kan Gigaframe fungere som en skjerm
nr. 2 for datamaskinen. Slik aktiverer du funksjonen for utvidet visning:
1. Installer programvare for utvidet visning på CDen, på datamaskinen.
2. Velg Settings (Innstillinger) på hovedmenyen for Gigaframe, og
trykk OK.
3. Velg Sub View (Utvidet visning) og trykk OK.
4. Velg On (På) og trykk OK. Nå er Gigaframe i modus for utvidet
visning og kan ikke brukes vanlig.
5. Kople Gigaframe til datamaskinen med den medfølgende USBkabelen.
(Eksempelillustrasjon) Kople Gigaframe til datamaskinen
6. Start programvaren for utvidet visning som er installert på
datamaskinen.
Brukerhåndbok
NO-28
Gigaframe L80 / L81
7. Vinduet for utvidet visning vises, og gjeldende skjermbilde vises på
Gigaframe.
Når funksjonen for utvidet visning er aktivert, har Gigaframe to
visningsmodi: Utvidet modus og klonemodus.
Slik konfigurerer du Gigaframe for utvidet modus:
1. Høyreklikk på skrivebordet, og velg Egenskaper på menyen.
2. Velg fanen Innstillinger i ruten Egenskaper for skjerm.
3. I rullegardinlisten for skjerm velger du 2. Standardskjerm for
utvidet visning.
4. Merk av for alternativet Extend my Windows desktop onto this
monitor (Utvid Windows-skrivebordet til denne skjermen)
nederst i fanen Settings (Innstillinger).
I utvidet modus blir Gigaframe-skjermen en utvidelse av skrivebordet.
NO-29
Brukerhåndbok
Gigaframe L80 / L81
Slik konfigurerer du Gigaframe for klonemodus:
n Fjern merket for alternativet Extend my Windows desktop onto this
monitor (Utvid Windows-skrivebordet til denne skjermen).
I klonemodus viser Gigaframe-skjermen samme skjermbilde som vises
på skjermen for datamaskinen.
I fanen Settings (Innstillinger) kan du dra skjermikonene slik at de
samsvarer med den fysiske plasseringen av skjermene.
I nederste høyre hjørne i vinduet utvidet visning, finnes det to blå
rektangler. Disse representerer området for skjermen for datamaskinen
og Gigaframe. Det hvite rektangelet som ligger over det blå rektangelet
er det synlige området på Gigaframe. Du kan bruke dette for å flytte og
endre størrelse på skjermen.
Vurder å stoppe akselerasjonsfunksjonen for DirectX for å la funksjonen
for utvidet visning fungere bedre.
Brukerhåndbok
NO-30
Gigaframe L80 / L81
Hvis du vil spille av en video på Gigaframe, må den velges som
primærskjerm.
1. Høyreklikk på skrivebordet, og velg Egenskaper på menyen.
2. Velg fanen Innstillinger i ruten Egenskaper for skjerm.
3. I rullegardinlisten for skjerm velger du 2. Standardskjerm for
utvidet visning.
4. Merk av for alternativet Use this device as the primary monitor
(Bruk denne enheten som primærskjerm) nederst i fanen Settings
(Innstillinger).
5. I Windows Vista kan funksjonen for utvidet visning, flytte alle
miniprogrammene på skrivebordet til Gigaframe. Hvis du vil gjøre
dette, klikker du Gadget Mode (Miniprogrammodus) nederst i vinduet
for funksjonen for utvidet skjermvisning.
3D Album
Med 3D Album kan du enkelt integrere dine egne bilder og din egen tekst
til en underholdende video med en rekke 3D-effekter. Du har full kontroll
over grafikk, tekst, hastighet og animasjon.
Installere 3D Album
1. Sett inn programvare-CDen og velg 3D Album Software (3D Albumprogramvare).
NO-31
Brukerhåndbok
Gigaframe L80 / L81
2. Klikk Yes, I agree (Ja, jeg er enig) for å godta lisensavtalen og
fortsette installasjonen.
3. Velg en plassering i feltet for installasjonsbane, der du vil installere
3D Album. (Vær oppmerksom på at minimum diskplass som kreves
for 3D Album er 400 Mb.) Klikk deretter Continue (Fortsett).
Brukerhåndbok
NO-32
Gigaframe L80 / L81
4. Når installasjonen er fullført, vises det et QuickTime-installasjonsvindu.
3D Album krever QuickTime versjon 7 eller høyere. Hvis QuickTime
versjon 7 eller høyere allerede er installert på datamaskinen, hopper du
over dette trinnet og lukker vinduet. Hvis ikke, klikker du Install
QuickTime (Installer QuickTime) for å fortsette installasjonen.
3D Album-funksjoner
Dobbeltklikk snarveien 3D Album creative center på skrivebordet for å
åpne 3D Album. Det finnes to alternativer på hovedmenyen for 3D
Album: Convert Photo (Konverter bilde) og Create 3D-Album (Opprett
3D-album).
NO-33
Brukerhåndbok
Gigaframe L80 / L81
Konvertere bilder
Med denne funksjonen kan du beskjære og gi nytt navn til bildene og
forbedre kvaliteten.
1. Velg mappen bildene er plassert i feltet From Folder (Fra mappe).
2. Velg en målplassering i feltet To Folder (Til-mappe). Det er her de
konverterte bildene blir lagret
3. Merk bildene du vil konvertere i delen From Folder (Fra-mappe)
Hvis du vil merke flere bilder, trykker du og holder nede Ctrl-knappen
for å merke flere bilder.
4. Hvis du ikke vil beskjære bildene, merker du av for Don’t crop (Ikke
beskjær).
5. Hvis du vil beskjære bildene, merker du av for Let me crop (La meg
beskjære). Når du har merket av for dette alternativet, må du
manuelt beskjære alle bildene du valgte under konverteringen.
6. Hvis du vil forbedre bildekvaliteten, merker du av for Auto
enhancement (Automatisk forbedring). Dette alternativet forbedrer
fargen og lysstyrken i bildene.
7. hvis du vil gi nytt navn til bildene, merker du av for Rename to (Endre
navn til), og skriver inn navnet i feltet nedenfor. Hvis du har valgt
flere bilder, blir navnet på det konverterte bildet navnet du skrev inn
etterfulgt av et sekvensielt tall.
8. Når alle innstillingene er fullført, klikker du Convert (Konverter). Alle
bildene som er merket i From Folder (Fra-mappe), blir konvertert og
plassert i To Folder (Til-mappe).
Brukerhåndbok
NO-34
Gigaframe L80 / L81
Opprette et 3D Album
Med denne funksjonen kan du integrere dine egne bilder og din egen
tekst til en underholdende video med en rekke 3D-effekter.
1. I feltet Select Photo (Velg bilde) velger du mappen der bildene er
plassert.
2. hvis du vil legge til musikk til videoen, velger du en musikkfil i feltet
Select music (Velg musikk).
3. Velg foretrukket albumstil i feltet Select Style (Velg stil).
4. Velg utdataformatet for 3D-albumet i feltet Save (Lagre) Du kan lagre
3D-albumet som en videofil eller en kjørbar fil. En videofil kan spilles
av i de fleste mediespillere (for eksempel Windows Media Player).
En kjørbar fil kan spilles av direkte uten en mediespiller. Hvis du vil
opprette en kjørbar fil, velger du Save to file folder (Lagre i
filmappe). Hvis du vil opprette en videofil, velger du én av tre
forskjellige videooppløsninger (720 x 480, 720 x 540 eller 720 x 432).
NO-35
Brukerhåndbok
Gigaframe L80 / L81
Systeminnstillinger
I denne delen kan du angi lysstyrke, systemspråk, innstillinger for
automatisk på/av, gjenopprette standardinnstillinger og kontrollere
statusen for Gigaframe. Hvis du vil gå til modus for systeminnstillinger,
velger du Settings (Innstillinger) på hovedmenyen og klikker OK.
Lysstyrke
Juster innstillingene for lysstyrken for Gigaframe, for å oppnå best mulig
synlighet avhengig av belysningen.
1. Velg Brightness (Lysstyrke) og trykk OK.
2. Trykk Up (Opp) og Down (Ned) for å velge lysstyrken i skjermen fra
Level 1 (Nivå 1) til Level 5 (Nivå 5).
3. Trykk OK for å bekrefte.
Brukerhåndbok
NO-36
Gigaframe L80 / L81
Språk
Bruk dette alternativet for å velge systemspråk for Gigaframe.
1. Velg Language (Språk) og trykk OK.
2. Velg Up (Opp) og Down (Ned) for å velge foretrukket språk.
3. Trykk OK for å bekrefte valget. Den nye innstillingen trer i kraft
umiddelbart.
Timer (automatisk på/av)
Gigaframe kan slå seg på og av automatisk avhengig av din livsstil og
timeplan.
Du må angi riktig lokal tid før denne funksjonen konfigureres (se
avsnittet Klokkeslett og dato-modus).
1. Velg Auto On/Off (Automatisk på/av) og trykk OK.
NO-37
Brukerhåndbok
Gigaframe L80 / L81
Slå på timeren:
1. Velg Set On/Off (Slå på/av) og trykk OK.
n Velg On (På) og trykk og OK for å aktivere timeren.
n Velg Off (Av) og trykk og OK for å deaktivere timeren.
Slik aktiverer du automatisk av:
1. Velg Auto Off (Automatisk av) og trykk OK.
n Trykk Up (Opp) eller Down (Ned) for å velge
klokkeslettfunksjonen.
n Trykk Left (Venstre) og Right (Høyre) for å flytte mellom timer og
minutter.
n Når ønsket tid er angitt, trykker du OK for å bekrefte.
Brukerhåndbok
NO-38
Gigaframe L80 / L81
Slik aktiverer du automatisk på:
1. Velg Auto On (Automatisk på) og trykk OK.
n Trykk Up (Opp) eller Down (Ned) for å velge
klokkeslettfunksjonen.
n Trykk Left (Venstre) og Right (Høyre) for å flytte mellom timer og
minutter.
2. Når ønsket tid er angitt, trykker du OK for å bekrefte.
Tilbakestille til standardinnstillinger
Slik gjenoppretter du standardinnstillingene for Gigaframe:
1. Velg Default (Standard) og trykk OK.
2. Velg Ja, og trykk OK for å bekrefte.
NO-39
Brukerhåndbok
Gigaframe L80 / L81
Kontrollere statusen for Gigaframe
Velg Status for å kontrollere statusen for Gigaframe.
Statusinformasjonen inkluderer fastvareversjon, tilgjengelig minne på
den interne stasjonen og andre lagringsenheter.
Brukerhåndbok
NO-40
Gigaframe L80 / L81
Automatisk helling (leveres med noen modeller)
Gigaframe har en innebygd føler som gjør at bilderammen fastslår sin
egen retning relativ til gravitasjonen, og den veksler derfor automatisk
mellom å vise bildene vertikalt og horisontalt.
1. Velg Auto Tilt (Automatisk vipping) og trykk OK.
n Velg On (På) og trykk og OK for å aktivere føleren for automatisk
vipping.
n Velg Off (Av) og trykk og OK for å deaktivere føleren for
automatisk vipping.
NO-41
Brukerhåndbok
Gigaframe L80 / L81
Automatisk lys (leveres med noen modeller)
Gigaframe har en innebygd lysføler som automatisk kan slå på og av
skjermen, når lyset i rommet slås på eller av.
1. Velg Auto Light (Automatisk lys) og trykk OK.
n Velg On (På) og trykk og OK for å aktivere føleren for
automatisk lys.
n Velg Off (Av) og trykk og OK for å deaktivere føleren for
automatisk lys.
når lyset i et rom er slått på
Brukerhåndbok
når lyset i et rom er slått av
NO-42
Gigaframe L80 / L81
Fastvareoppdateringer
Slik oppgradere du fastvaren for Gigaframe:
1. Logg på computers.toshiba.eu/options-support og last ned den
nyeste versjonen av fastvaren, og lagre fastvaren på minnekortet.
2. Slå av Gigaframe og sett inn minnekortet.
3. Slå på Gigaframe.
4. Når Gigaframe er slått på, søker den automatisk etter minnekortet.
Hvis det oppdaget fastvare på minnekortet, oppgraderer Gigaframe
automatisk fastvaren.
5. Når oppgraderingen er fullført, tar du ut minnekortet. Gigaframe
starter automatisk på nytt, og oppgraderingen er fullført.
Når fastvaren er oppgradert, sletter fastvaren filen på minnekortet. Hvis
filen ikke blir slettet, og minnekortet settes inn i Gigaframe, kjører
Gigaframe oppgraderingen hver gang den slås på.
Videoformater som støttes
AVI
NO-43
MOV
AVI
MOV
Nei
Nei
Motion JPEG - <DSC> Ja
Ja
H.264 - < DV >
MPEG1 - <VCD>
Ja
Ja
H.263 - < Mobil > Ja
Ja
MPEG1 - <SVCD>
Ja
Ja
H.263 +
Ja
MPEG2 - < DVD>
Ja
Ja
WMV - < PC >
MPEG4 - < DV >
Ja
Ja
Ja
Brukerhåndbok
Gigaframe L80 / L81
Vanlige spørsmål
Sp: Hvordan kan jeg kontrollere om bildene er lagret når jeg har kopiert
dem?
Sv: Din Gigaframe viser en melding på skjermen om at bildene er kopiert
når de er overført. Du kan vise overførte bilder med
miniatyrbildefunksjonen.
Sp: Kan jeg veksle mellom forskjellige lysbildefremvisninger ved å bruke
forskjellige minnekort?
Sv: Ja. Den digitale bilderammen viser en lysbildefremvisning av bildene
som er lagret på kortet som er koplet til.
Sp: Kan jeg bruke den digitale bilderammen til å slette bilder på
minnekort?
Sv: Ja. Du kan slette bilder på eksterne enheter ved hjelp av bilderammen.
Toshiba Kundestøtte
Trenger du hjelp?
For de nyeste driveroppdateringene, brukerhåndbøkene og vanlige
spørsmål, se kundestøttesiden TOSHIBA options & services:
computers.toshiba.eu/options-support
Se computers.toshiba.eu/options-warranty
for direktenumrene til TOSHIBA.
Brukerhåndbok
NO-44
Gigaframe L80 / L81
Informasjon om regelverk
EU-overholdelseserklæring
Dette produktet og eventuelt medfølgende tilleggsutstyr er merket med
CE, og samsvarer derfor med de harmoniserte europeiske standardene
som er beskrevet i lavspenningsdirektiv 73/23/EC, EMC-direktiv 89/336/
EC og/eller R&TTE-direktiv 1999/5/EC.
Ansvarlig for CEmerking:
TOSHIBA EUROPE GMBH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Tyskland.
Produsent:
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome,
Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japan
Du finner den fullstendige CE-samsvarserklæringen for EU på:
http://epps.toshiba-teg.com/
Arbeidsomgivelser
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) for dette produktet er kontrollert
for denne produktkategorien i “husholdninger, kontorer og lettere
industrimiljøer”. Andre arbeidsmiljøer er ikke kontrollert av Toshiba, og
bruk av dette utstyret i slike miljøer kan være forbudt eller kan ikke
anbefales. Mulige konsekvenser av å bruke dette produktet i ikke
kontrollerte driftsmiljøer kan blant annet være: Interferens mellom andre
produkter og dette produktet i nærheten med midlertidig funksjonsfeil
eller tap av data som resultat. Eksempel på ikke kontrollerte driftsmiljøer
og beslektede råd:
Tyngre industrimiljøer (for eksempel miljøer med en trefasespenning på
380 V). Fare for interferens for dette produktet på grunn av kraftig
elektromagnetisk felt, spesielt i nærheten av stort maskineri eller
strømforsyningsenheter.
NO-45
Brukerhåndbok
Gigaframe L80 / L81
Medisinske miljøer: Overholdelse av det medisinske produktdirektivet
(Medical Product Directive) er ikke kontrollert av Toshiba, og dette
produktet kan derfor ikke brukes som medisinsk produkt uten ytterligere
kontroll. Bruk i vanlige kontormiljøer, f.eks. sykehus, skal ikke være et
problem hvis det ikke er noen begrensninger fra ansvarlig ledelse.
Dette produktet er ikke godkjent som et medisinsk produkt i henhold til
det medisinske produktdirektivet, Medical Product Directive 93/42/EEC.
Bil i bevegelse: Se etter i eierveiledningen for aktuelt kjøretøy for råd
angående bruk av dette produktet (kategori):
Flymiljøer: Følg instruksjonene som flypersonellet gir, når det gjelder
begrensninger for bruken.
Ekstra miljøer som ikke er relatert til EMC
Utendørsbruk: Som vanlig hjemme-/kontorutstyr har ikke dette produktet
spesiell motstand mot fuktighetsinntrengning, og er ikke støtsikker.
Eksplosiv atmosfære: Bruk av dette produktet i slike spesielle
driftsmiljøer (Ex) er ikke tillatt.
Følgende informasjon er bare for EU-land:
Kassering av produkter
Søppelspannet med hjul med et kryss over indikerer at produktet må
samles og kasseres separat fra husholdningsavfall. Integrerte batterier
og akkumulatorer kan kasseres sammen med produktet. De blir fjernet
på resirkuleringssenteret.
Den svarte linjen indikerer at produktet kom i salg etter 13. august 2005.
Ved å samle inn produkter og batterier, hjelper du å sikre at produkter
og batterier kasseres på riktig måte, og du hjelper å forhindre mulige
negative skadevirkninger på miljøet og helsen.
Hvis du vil ha nærmere informasjon om innsamlings- og
resirkuleringsprogrammer som er tilgjengelig i ditt land, går du til
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) eller kontakter ditt lokale
kommunekontor eller butikken du kjøpte produktet.
Brukerhåndbok
NO-46
Gigaframe L80 / L81
Kassering av batterier og/eller akkumulatorer
Søppelspannet med hjul med et kryss over indikerer at batterier og/
eller akkumulatorer må samles og kasseres separat fra
husholdningsavfall.
Hvis batteriet eller akkumulatoren inneholder mer enn de angitte
verdiene av bly (Pb), kvikksølv (Hg) og/eller kadmium (Cd) som er
definert i Battery Directive (2006/66/EC), vises det kjemiske symbolet
for bly (Pb), kvikksølv (Hg) og/eller kadmium (Cd) nedenfor
søppelspannet med hjul med et kryss over.
Ved å samle inn batteriene, hjelper du med riktig kassering av
produkter og batterier, og hjelper på den måten å forhindre potensielle
negative konsekvenser for miljø og helse.
Hvis du vil ha nærmere informasjon om innsamlings- og
resirkuleringsprogrammer som er tilgjengelig i ditt land, går du til
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) eller kontakter ditt lokale
kommunekontor eller butikken du kjøpte produktet.
Copyright-erklæring
Ingen deler av denne publikasjonen kan mangfoldiggjøres i noen form
uten at det er innhentet skriftelig tillatelse. Andre varemerker eller
merkenavn som omtales her er varemerker eller registrerte varemerker
som eies av andre selskaper.
Varemerker
Microsoft, Microsoft Office, Windows og Windows Vista er registrerte
varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller
andre land.
Adobe og Reader er enten registrerte varemerker eller varemerker for
Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre land.
Andre merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker
som eies av andre selskaper.
NO-47
Brukerhåndbok
Gigaframe L80 / L81
© 2008 TOSHIBA Europe GmbH. Med enerett.
Toshiba forbeholder seg retten til å gjøre tekniske endringer. Toshiba
påtar seg ikke ansvar for skader som oppstår direkte eller indirekte på
grunn av feil, utelatelser eller uoverensstemmelser mellom produktet og
håndboken.
Brukerhåndbok
NO-48
Gigaframe L80 / L81
Índice
Manual do Utilizador
Gigaframe L80 / L81
Introdução .............................................................................................. 3
Verificar os componentes..................................................................... 3
Informação importante.......................................................................... 4
Instruções de segurança................................................................ 4
Requisitos do sistema .................................................................... 4
Visão geral da Gigaframe ..................................................................... 5
Vista frontal ..................................................................................... 5
Vista inferior .................................................................................... 5
Vista posterior ................................................................................. 6
Vista esquerda ................................................................................ 6
Iniciação ................................................................................................. 7
Colocação da unidade .................................................................... 7
Ligar o transformador de alimentação.......................................... 7
Ligar a Gigaframe ........................................................................... 7
Carregar a bateria (incluída em alguns modelos)........................ 8
Ligações .......................................................................................... 8
Cartão de memória: ........................................................................ 8
Ligação USB ................................................................................... 8
Operações Básicas ............................................................................... 9
Modo Foto........................................................................................ 9
Apresentação contínua ................................................................... 9
Efeito de transição ........................................................................ 10
Frequência .................................................................................... 11
Cor do fundo ................................................................................. 12
Efeitos ........................................................................................... 13
Rodar ............................................................................................ 14
Modo de Hora e Data .................................................................... 15
Acertar a hora e a data ................................................................. 15
Definir a hora e o toque do despertador ....................................... 17
Acrescentar fotos ao calendário fotográfico.................................. 19
Modo Foto + Áudio ....................................................................... 20
Modo Vídeo.................................................................................... 21
Definição dos Ícones do Modo de Reprodução de Vídeo............. 22
Modo Áudio ................................................................................... 22
Reprodução com um clique ............................................................... 24
Copiar e apagar ficheiros ................................................................... 24
PT-1
Manual do Utilizador
Gigaframe L80 / L81
Função Sub View................................................................................. 27
Álbum 3D.............................................................................................. 31
Instalar o Álbum 3D ...................................................................... 31
Funções do Álbum 3D.................................................................. 33
Converter fotos ............................................................................. 33
Criar um Álbum 3D ....................................................................... 34
Configuração do sistema ................................................................... 35
Brilho ............................................................................................. 35
Idioma ............................................................................................ 36
Função de temporizador (Auto On/Off) ...................................... 37
Repor as predefinições ................................................................ 39
Verificar o estado da Gigaframe.................................................. 39
Rotação automática (incluída em alguns modelos) ................ 40
Iluminação automática (incluída em alguns modelos)............. 41
Actualizações do firmware ................................................................. 42
Formatos de vídeo suportados.......................................................... 42
Perguntas frequentes ......................................................................... 43
Suporte TOSHIBA................................................................................ 43
Declarações regulamentares ............................................................. 44
Declaração de Conformidade para a UE .................................... 44
Ambiente de funcionamento ....................................................... 44
A informação seguinte destina-se apenas aos estados
membros da UE: ........................................................................... 45
Eliminação de produtos ............................................................... 45
Eliminação de baterias e/ou acumuladores ............................... 46
Declaração de Direitos de Autor........................................................ 46
Marcas comerciais .............................................................................. 46
Manual do Utilizador
PT-2
Gigaframe L80 / L81
Introdução
Bem-vindo(a) e obrigado por ter escolhido um produto TOSHIBA.
Para sua conveniência, este produto TOSHIBA é fornecido com dois guias:
a) um Guia de Iniciação Rápida e
b) este Manual do Utilizador, completo, em PDF.
Verificar os componentes
Gigaframe
Apoio da moldura
Transformador de CA
Quick Start Guide
Gigaframe L80 / L81
Cabo USB
DE
DE
IT
IT
DK
DK
NL
NL
ES
ES
NO
NO
FI
FI
PT
PT
FR
FR
SE
SE
Guia de Iniciação
Rápida
CD com o Manual do
Utilizador e Software
Vai precisar ainda de:
Uma tomada eléctrica
PT-3
Fotos digitais em cartão de memória ou PC
Manual do Utilizador
Gigaframe L80 / L81
Informação importante
Instruções de segurança
Antes de utilizar este dispositivo (Gigaframe), leia com
atenção as instruções dadas em baixo.
n A temperatura ambiente para funcionamento deve estar entre 0 e 40 ºC.
n Não utilize nem armazene esta unidade em ambientes com as
seguintes condições:
n Luz solar directa
n Locais com muita humidade, como casas de banho
n Locais poeirentos
n Junto a aparelhos de ar condicionado, aquecedores eléctricos ou
outras fontes de calor
n No interior de um veículo fechado que esteja exposto à luz
solar directa
n Locais instáveis
n Se molhar esta unidade, limpe-a com um pano seco o mais
rapidamente possível.
n O sal e a água do mar podem causar danos graves nesta unidade.
n Não utilize solventes (como o álcool) para limpar esta unidade.
n Se o ecrã estiver sujo, utilize uma escova de limpeza de lentes ou um
pano macio para o limpar.
n Para evitar choques eléctricos, não tente desmontar ou reparar este
dispositivo.
n A água pode provocar incêndio ou choque eléctrico. Por isso, guarde
este dispositivo num local seco.
n Não utilize este dispositivo no exterior se estiver a chover ou a nevar.
n Não utilize este dispositivo na proximidade de água.
n Se entrar água ou outra substância para o interior deste dispositivo,
desligue-o imediatamente e desligue também o transformador. Em
seguida, remova a água ou a outra substância e leve o dispositivo ao
centro de assistência técnica mais próximo.
Requisitos do sistema
n Windows XP/Vista
n Interface USB 2.0
Manual do Utilizador
PT-4
Gigaframe L80 / L81
Visão geral da Gigaframe
Vista frontal
Botão Voltar
Botão Início
Botão Subir
Botão Descer
Botão Esquerda
Botão Direita
Botão Aceitar
Botões de controlo
Opere a moldura fotográfica premindo os
botões de controlo do painel frontal.
O ecrã LCD também mostra os ícones de
função de cada botão na respectiva posição.
Vista inferior
Slot para cartões de memória
Botão Reiniciar
PT-5
Botão Reiniciar
Prima o botão Reiniciar, na base da moldura,
para reiniciar a Gigaframe.
Manual do Utilizador
Gigaframe L80 / L81
Vista posterior
Botão de Ligar/Desligar
Botão de Ligar/
Desligar
Prima o botão de ligar/desligar, atrás do ecrã
LCD, para ligar a Gigaframe.
Vista esquerda
Porta USB para dispositivos de
armazenamento
Porta USB para ligar a PC
Entrada de alimentação
Entrada de
alimentação
Porta USB para
ligar a PC
Porta USB para
dispositivos de
armazenamento
Manual do Utilizador
A entrada de alimentação é onde se liga a ficha
do transformador.
Esta porta USB permite ligar a Gigaframe a um
PC.
Esta porta USB permite ligar a Gigaframe a
outros dispositivos de armazenamento.
PT-6
Gigaframe L80 / L81
Iniciação
Colocação da unidade
A Gigaframe deve ser colocada sobre uma superfície plana ou
pendurada com ganchos firmes, perto de uma tomada eléctrica.
Não deve ficar exposta a temperaturas elevadas, nem a ambientes
muito húmidos.
Ligar o transformador de alimentação
Ligue o cabo de alimentação fornecido a uma tomada eléctrica.
Ligar a Gigaframe
Prima o botão de ligar, que se encontra atrás do ecrã.
PT-7
Manual do Utilizador
Gigaframe L80 / L81
Carregar a bateria (incluída em alguns modelos)
A Gigaframe está equipada com uma bateria de polímero de lítio
incorporada.
Para carregar a bateria, siga os passos indicados em baixo:
1. Ligue a ficha do transformador à entrada de alimentação que se
encontra na parte posterior da Gigaframe.
2. Ligue a outra ficha a uma tomada eléctrica.
3. Coloque a Gigaframe sobre uma superfície estável, na posição
horizontal ou vertical, e mantenha a alimentação eléctrica ligada até
que a bateria esteja totalmente carregada.
Quando a bateria estiver a ficar sem carga, surgirá uma mensagem de
aviso no ecrã. Carregue a bateria conforme descrito acima.
Uma bateria totalmente carregada dura normalmente 50 minutos,
dependendo da utilização e da configuração.
O sistema de alimentação e os tipos de fichas podem variar consoante
o país/região.
Não desmonte nem modifique a bateria.
Ligações
Cartão de memória:
Inserir um cartão de memória:
1. Introduza um cartão de memória na ranhura da extremidade inferior
do ecrã.
2. A Gigaframe suporta cartões de memória SD, MMC, MS, MS Pro,
xD e SDHC.
3. Alguns segundos após introduzir o cartão de memória, a Gigaframe
começa a procurar fotos no cartão e apresenta-as em modo contínuo
automaticamente.
4. Remover o cartão de memória:
5. Para remover o cartão de memória, remova-o directamente do slot.
Ligação USB
Para PC com Windows (XP e Vista)
1. A Gigaframe pode ser ligada a um PC através do cabo USB fornecido.
O PC reconhecerá a Gigaframe como sendo um dispositivo de
armazenamento em massa.
2. A Gigaframe não pode funcionar normalmente enquanto estiver
ligada a um PC.
Manual do Utilizador
PT-8
Gigaframe L80 / L81
Operações Básicas
Modo Foto
Utilize esta secção para configurar a Gigaframe, isto é, definir
sequências de apresentação, efeitos de transição, tempo entre fotos,
cor de fundo, efeitos fotográficos especiais e a função de rotação.
Apresentação contínua
A apresentação pode ser feita de duas formas: sequencial ou aleatória.
Para seleccionar uma apresentação contínua:
1. No menu principal, seleccione Foto e prima OK para entrar no
Modo Foto.
2. Seleccione o dispositivo de armazenamento ao qual deseja aceder e
prima OK.
3. Seleccione Apresentação contínua e prima OK.
PT-9
Manual do Utilizador
Gigaframe L80 / L81
4. Seleccione uma sequência: Sequencial ou Aleatória. Prima OK.
Efeito de transição
Pode utilizar efeitos para fazer as transições entre fotos. Para
seleccionar um efeito de transição:
1. No menu principal, seleccione Foto e prima OK para entrar no
Modo Foto.
2. Seleccione o dispositivo de armazenamento ao qual deseja aceder e
prima OK.
3. Seleccione Efeito de transição e prima OK.
Manual do Utilizador
PT-10
Gigaframe L80 / L81
4. Seleccione um efeito entre os seguintes: Sem transição, Aleatória,
Deslizante, Caracol ou Puzzle. Prima OK.
Frequência
Utilize esta opção para definir o tempo que cada foto fica exposta
durante uma apresentação contínua. Para seleccionar uma frequência:
1. No menu principal, seleccione Foto e prima OK para entrar no
Modo Foto.
2. Seleccione o dispositivo de armazenamento ao qual deseja aceder e
prima OK.
3. Seleccione Frequência e prima OK.
PT-11
Manual do Utilizador
Gigaframe L80 / L81
4. Seleccione o tempo de exposição na lista e prima OK. O tempo de
exposição mínimo possível é de 5 segundos e o máximo é de 1 dia.
Cor do fundo
Utilize esta opção para seleccionar a cor de fundo que será utilizada com
as fotos que não encherem a totalidade do ecrã. Para seleccionar uma
cor de fundo:
1. No menu principal, seleccione Foto e prima OK para entrar no
Modo Foto.
2. Seleccione o dispositivo de armazenamento ao qual deseja aceder e
prima OK.
3. Seleccione Cor de fundo e prima OK.
Manual do Utilizador
PT-12
Gigaframe L80 / L81
4. As cores de fundo disponíveis são: branco, preto e cinzento.
Escolha uma e prima OK.
Efeitos
Utilize esta função para aplicar efeitos especiais às fotos.
1. No menu principal, seleccione Foto e prima OK para entrar no
Modo Foto.
2. Seleccione o dispositivo de armazenamento ao qual deseja aceder e
prima OK.
3. Seleccione Álbum e prima OK.
4. Seleccione TODOS e prima OK para ver todas as fotos que estão no
dispositivo de armazenamento.
5. Seleccione uma foto à qual deseja aplicar um efeito e prima Início.
PT-13
Manual do Utilizador
Gigaframe L80 / L81
6. Seleccione Efeito e prima OK.
7. Seleccione o efeito que deseja aplicar e prima OK para confirmar.
Rodar
Utilize esta função para rodar fotos para a posição desejada.
1. No menu principal, seleccione Foto e prima OK para entrar no
Modo Foto.
2. Seleccione o dispositivo de armazenamento ao qual deseja aceder e
prima OK.
3. Seleccione Álbum e prima OK.
4. Seleccione TODOS e prima OK para ver todas as fotos que estão no
dispositivo de armazenamento.
5. Seleccione a foto que deseja rodar e prima Início.
Manual do Utilizador
PT-14
Gigaframe L80 / L81
6. Seleccione Rodar e prima OK.
7. Seleccione quantos graus deseja rodar a foto e prima OK para
confirmar.
Modo de Hora e Data
O Modo de Hora e Data permite acertar a hora, a data e o despertador
da Gigaframe. Este modo também inclui um calendário fotográfico.
Acertar a hora e a data
1. No menu principal, seleccione Hora e Data e prima OK para acertar
a hora e a data.
PT-15
Manual do Utilizador
Gigaframe L80 / L81
2. Após entrar no Modo de Hora e Data, surge o calendário fotográfico.
Prima o botão Início para aceder ao ecrã que permite acertar a hora
e a data.
Acertar a hora
1.
2.
3.
4.
Seleccione Hora e prima OK para acertar a hora.
Prima Subir ou Descer para seleccionar os números da hora.
Prima Esquerda e Direita para alternar entre as horas e os minutos.
Quando tiver acertado a hora, prima OK para confirmar.
Manual do Utilizador
PT-16
Gigaframe L80 / L81
Acertar a data
1.
2.
3.
4.
Seleccione Data e prima OK para acertar a data.
Prima Subir ou Descer para seleccionar os números da data.
Prima Esquerda e Direita para alternar entre o dia, o mês e o ano.
Quando tiver acertado a data, prima OK para confirmar.
Definir a hora e o toque do despertador
Acertar o despertador
1. Seleccione Despertador e prima OK para acertar a hora do
despertador.
2. Prima Subir ou Descer para seleccionar os números da hora.
3. Prima Esquerda e Direita para alternar entre as horas e os minutos.
4. Quando tiver acertado a hora, prima OK para confirmar.
PT-17
Manual do Utilizador
Gigaframe L80 / L81
Ligado/desligado
1. Seleccione Ligado/desligado e prima OK para ligar ou desligar o
despertador.
2. Para ligar o despertador, seleccione Ligado e prima OK.
3. Para desligar o despertador, seleccione Desligado e prima OK.
Definir o toque do despertador
1. Seleccione Toque do despertador e prima OK para aceder à lista
de toques.
2. Prima Subir ou Descer para seleccionar um ficheiro de áudio.
3. Quando tiver seleccionado o ficheiro de áudio, prima OK para
confirmar.
Pode escolher qualquer ficheiro de áudio que a Gigaframe suporte
(MP3, OGG) para o toque do despertador.
Manual do Utilizador
PT-18
Gigaframe L80 / L81
Para colocar um ficheiro de áudio na lista de toques de despertador:
1. No menu principal, seleccione Modo Áudio e prima OK.
2. Seleccione um dispositivo de armazenamento e prima OK.
3. Seleccione TODOS e prima OK para ver todos os ficheiros de áudio
que estão no dispositivo de armazenamento.
4. Seleccione o ficheiro que desejar para o toque do despertador e
prima Início.
5. Seleccione Definir como despertador e prima OK para confirmar.
A partir daqui, esse ficheiro de áudio já aparecerá na lista de toques
para o despertador.
Acrescentar fotos ao calendário fotográfico
Para colocar fotos no calendário fotográfico, copie as fotos que desejar
para a pasta DEFAULT da unidade de armazenamento interna da
Gigaframe.
PT-19
Manual do Utilizador
Gigaframe L80 / L81
Modo Foto + Áudio
No Modo Foto + Áudio, a Gigaframe consegue apresentar as fotos em
modo de apresentação sequencial e reproduzir ficheiros de áudio em
simultâneo.
Para entrar no Modo Foto + Áudio:
1. No menu principal, seleccione Foto + Áudio e prima OK.
Após entrar no Modo Foto + Áudio, a Gigaframe começa por apresentar
as fotos e reproduzir os ficheiros de áudio que estiverem no cartão de
memória. Se não estiver inserido um cartão de memória, a Gigaframe
apresenta as fotos e reproduz os ficheiros de áudio que estiverem na
unidade de armazenamento interna da Gigaframe. Neste modo, a
Gigaframe apenas consegue aceder a uma unidade de armazenamento
de cada vez e o cartão de memória tem prioridade.
Manual do Utilizador
PT-20
Gigaframe L80 / L81
Modo Vídeo
A Gigaframe consegue reproduzir ficheiros de vídeo (para saber quais
são os formatos suportados, consulte a secção Formatos de vídeo
suportados). Para entrar no Modo Vídeo:
1. No menu principal, seleccione Modo Vídeo e prima OK.
2. Seleccione o dispositivo de armazenamento ao qual deseja aceder e
prima OK.
3. Seleccione TODOS para ver todos os ficheiros de vídeo que estão no
dispositivo de armazenamento.
4. Seleccione um ficheiro de vídeo e prima OK para reproduzir esse
ficheiro.
n Prima Direita para passar ao ficheiro de vídeo seguinte.
n Prima Esquerda para passar ao ficheiro de vídeo anterior.
n Prima OK para parar/reproduzir o ficheiro de vídeo actual.
PT-21
Manual do Utilizador
Gigaframe L80 / L81
Definição dos Ícones do Modo de Reprodução de Vídeo
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Retroceder;
Voltar ao menu principal;
Aumentar o volume;
Diminuir o volume;
Reproduzir o vídeo anterior;
Reproduzir o vídeo seguinte;
Pausa/Reprodução.
Modo Áudio
A Gigaframe consegue reproduzir ficheiros de áudio. Para entrar no
Modo Áudio:
1. No menu principal, seleccione Modo Áudio e prima OK.
Manual do Utilizador
PT-22
Gigaframe L80 / L81
2. Seleccione o dispositivo de armazenamento ao qual deseja aceder e
prima OK.
3. Seleccione TODOS para ver todos os ficheiros de áudio que estão no
dispositivo de armazenamento.
4. Seleccione um ficheiro de áudio e prima OK para reproduzir esse
ficheiro.
Também pode:
n
n
n
n
n
PT-23
Premir Direita para passar ao ficheiro de áudio seguinte.
Premir Esquerda para passar ao ficheiro de áudio anterior.
Premir Subir para aumentar o volume.
Premir Descer para diminuir o volume.
Premir OK para parar/reproduzir o ficheiro de áudio actual.
Manual do Utilizador
Gigaframe L80 / L81
Reprodução com um clique
A Gigaframe proporciona uma forma rápida para apresentar sequências
de fotos ou vídeos através de um só clique. No menu principal:
n Prima Subir para ver sequências de fotos.
n Prima Descer para ver ficheiros de vídeo.
A Gigaframe começa por apresentar as fotos ou os ficheiros de vídeo
que estiverem no cartão de memória. Se não estiver inserido um cartão
de memória, a Gigaframe apresenta as fotos e reproduz os ficheiros de
vídeo que estiverem na unidade de armazenamento interna. A
Gigaframe apenas consegue aceder a uma unidade de armazenamento
de cada vez e o cartão de memória tem prioridade.
Copiar e apagar ficheiros
A Gigaframe consegue copiar e apagar ficheiros de fotografia, vídeo e
áudio que estejam na unidade interna ou em dispositivos de
armazenamento externos. Para copiar ou apagar ficheiros:
1. No menu principal, seleccione o modo correspondente (por exemplo,
o Modo Foto se desejar copiar ou apagar ficheiros de fotografia) e
prima OK para entrar no respectivo modo.
2. Seleccione o dispositivo de armazenamento ao qual deseja aceder e
prima OK.
n Tanto no Modo Áudio como no Modo Vídeo, seleccione TODOS
e prima OK para ver todos os ficheiros do respectivo tipo que
estão no dispositivo de armazenamento.
n No Modo Foto, seleccione Álbum, prima OK, seleccione TODOS
e prima novamente OK para ver os ficheiros que estão no
dispositivo de armazenamento.
3. Seleccione os ficheiros que deseja copiar ou apagar e prima Subir
para os marcar.
4. Para seleccionar todos os ficheiros da pasta actual de uma só vez,
prima Descer.
Manual do Utilizador
PT-24
Gigaframe L80 / L81
5. Quando tiver seleccionado todos os ficheiros que deseja copiar ou
apagar, prima Início para entrar no ecrã de gestão de ficheiros.
Para copiar ficheiros para outro dispositivo de armazenamento:
1. Seleccione Copiar para e prima OK.
2. Seleccione o dispositivo de armazenamento para o qual deseja
copiar os ficheiros e prima OK.
3. Entre na pasta para a qual deseja copiar os ficheiros e prima Descer
para iniciar a cópia.
PT-25
Manual do Utilizador
Gigaframe L80 / L81
Para copiar todos os ficheiros de um dispositivo de armazenamento
para outro:
1. Seleccione Copiar todos para e prima OK.
2. Seleccione o dispositivo de armazenamento para o qual deseja
copiar os ficheiros e prima OK.
3. Entre na pasta para a qual deseja copiar os ficheiros e prima Descer
para iniciar a cópia.
Para apagar ficheiros:
1. Seleccione Apagar e prima OK.
2. Seleccione Sim e prima OK.
Manual do Utilizador
PT-26
Gigaframe L80 / L81
Para apagar todos ficheiros de um dispositivo de armazenamento:
1. Seleccione Apagar todos e prima OK.
2. Seleccione Sim e prima OK para confirmar.
Função Sub View
A função Sub View permite que a Gigaframe funcione como segundo
monitor do PC. Para activar a função Sub View:
1. Instale o software Sub View (incluído no CD) no seu PC.
2. No menu principal da Gigaframe, seleccione Configuração e
prima OK.
3. Seleccione Sub View e prima OK.
4. Seleccione Ligado e prima OK. A Gigaframe fica no Modo Sub View
e deixa de ser interactiva.
PT-27
Manual do Utilizador
Gigaframe L80 / L81
5. Ligue a Gigaframe ao seu PC com o cabo USB fornecido.
(imagem exemplo) Ligar a Gigaframe ao PC
6. Abra o software Sub View que instalou no PC.
7. Surge a janela Sub View que mostra a imagem actual do ecrã da
Gigaframe.
Quando a função Sub View está activada, a Gigaframe tem dois modos
de visualização: Modo Expandido e Modo Clone.
Configurar a Gigaframe para o Modo Expandido:
1. Faça clique como botão direito do rato no ambiente de trabalho e
seleccione Propriedades no menu que surgir.
2. Na caixa de diálogo Propriedades de Visualização, clique no
separador Definições.
3. No menu pendente Visualização, seleccione 2. Monitor
predefinido em Sub View.
Manual do Utilizador
PT-28
Gigaframe L80 / L81
4. Coloque uma marca na caixa Expandir o ambiente de trabalho do
Windows até este monitor, na parte inferior do separador
Definições.
No Modo Expandido, o ecrã da Gigaframe torna-se uma expansão do
seu ambiente de trabalho.
Configurar a Gigaframe para o Modo Clone:
n Retire a marca da caixa Expandir o ambiente de trabalho do
Windows até este monitor.
No Modo Clone, o ecrã da Gigaframe apresenta a mesma imagem que
aparece no monitor do PC.
No separador Definições, é possível arrastar os ícones dos monitores
para os colocar de forma a reflectirem as posições físicas dos monitores.
PT-29
Manual do Utilizador
Gigaframe L80 / L81
A janela Sub View tem dois rectângulos no canto inferior direito, que
representam a relação de dimensão entre o monitor do PC e a
Gigaframe. O rectângulo branco sobre o rectângulo azul representa a
área visível na Gigaframe. Este rectângulo pode ser utilizado para mover
e redimensionar a área visível no ecrã.
Para que a função Sub View funcione correctamente, aconselhamos
que desactive a função de aceleração DirectX.
Para reproduzir um vídeo na Gigaframe, é necessário que ela esteja
como monitor principal.
1. Faça clique como botão direito do rato no ambiente de trabalho e
seleccione Propriedades no menu que surgir.
2. Na caixa de diálogo Propriedades de Visualização, clique no
separador Definições.
3. No menu pendente Visualização, seleccione 2. Monitor
predefinido em Sub View.
4. Coloque uma marca na caixa Utilizar este dispositivo como
monitor principal, na parte inferior do separador Definições.
5. Em Windows Vista, o software Sub View consegue mover todos os
utilitários do ambiente de trabalho para a Gigaframe. Para isso, basta
um clique em Modo Utilitário, na parte inferior da janela Sub View.
Manual do Utilizador
PT-30
Gigaframe L80 / L81
Álbum 3D
O Álbum 3D permite-lhe integrar facilmente as suas fotos e texto num só
ficheiro de vídeo com vários efeitos 3D. Pode controlar tudo, como
gráficos, texto, velocidade e animação.
Instalar o Álbum 3D
1. Introduza o CD do software e seleccione Software Álbum 3D.
2. Clique em Sim, aceito. para aceitar o acordo de licença e continuar a
instalação.
PT-31
Manual do Utilizador
Gigaframe L80 / L81
3. Escolha a pasta onde deseja instalar o Álbum 3D e introduza-a no
campo Pasta de instalação. (Note que o software Álbum 3D
necessita de 400 MB de espaço em disco, no mínimo.) Em seguida,
clique em Continuar.
4. Quando a instalação estiver concluída, surgirá a janela de instalação
do QuickTime. O Álbum 3D necessita do QuickTime versão 7 ou
superior. Se já tiver o QuickTime versão 7 ou superior instalado no
seu PC, ignore este passo e feche a janela. Se não tiver, clique em
Instalar o QuickTime para continuar a instalação.
Manual do Utilizador
PT-32
Gigaframe L80 / L81
Funções do Álbum 3D
Faça duplo clique no atalho “Centro Criativo Álbum 3D” para abrir o
software Álbum 3D. O menu principal do Álbum 3D tem duas opções:
Converter Fotos e Criar Álbum 3D.
Converter fotos
Esta função permite recortar fotos, mudar-lhes o nome e melhorar a
qualidade de imagem.
1. Introduza no campo Pasta origem a pasta onde se encontram
as fotos.
2. Introduza no campo Pasta destino a pasta onde deseja guardar as
fotos alteradas. É nesta pasta que ficarão as fotos que guardar.
PT-33
Manual do Utilizador
Gigaframe L80 / L81
3. Seleccione as fotos que deseja converter na secção Pasta origem.
Para seleccionar várias fotos, mantenha a tecla Ctrl premida.
4. Se não desejar recortar as fotos, coloque uma marca na opção Não
recortar.
5. Se desejar recortar as fotos, coloque uma marca na opção Quero
recortar. Se seleccionar esta opção, terá de recortar manualmente
cada foto que tiver seleccionado para a conversão.
6. Para melhorar a qualidade das fotos, coloque uma marca na opção
Melhoramento automático. Esta opção melhora a cor e o brilho das
fotos.
7. Para mudar o nome das fotos, coloque uma marca na opção Mudar
nome para e introduza um nome no campo imediatamente baixo. Se
tiver seleccionado várias fotos, o nome que será atribuído às fotos
convertidas será o nome que introduziu seguido de um número
sequencial.
8. Quanto tiver definido todas as acções, clique em Converter. Todas as
fotos seleccionadas na secção Pasta origem serão convertidas e
colocadas na Pasta destino.
Criar um Álbum 3D
Esta função permite-lhe integrar fotos e texto num só ficheiro de vídeo
com vários efeitos 3D.
1. Seleccione no campo Seleccionar foto a pasta onde se encontram
as fotos.
2. Se desejar incluir música no seu vídeo, seleccione um ficheiro de
música no campo Seleccionar música.
3. Seleccione o estilo do álbum no campo Seleccionar estilo.
Manual do Utilizador
PT-34
Gigaframe L80 / L81
4. Seleccione o formato do ficheiro do álbum 3D no campo Guardar.
Pode guardar o álbum 3D na forma de ficheiro de vídeo ou na forma
de ficheiro executável. Os ficheiros de vídeo podem ser reproduzidos
com a maior parte do software de leitura de formatos multimédia (por
exemplo, o Windows Media Player). Os ficheiros executáveis podem
ser reproduzidos directamente, sem recorrer a um leitor de formatos
multimédia. Para criar um ficheiro executável, seleccione Guardar
para pasta de ficheiro. Para criar um ficheiro de vídeo, seleccione
uma das três opções de resolução de vídeo (720 x 480, 720 x 540 ou
720 x 432).
Configuração do sistema
Esta secção permite configurar o brilho, o idioma do sistema e os vários
automatismos, bem como repor as predefinições e verificar o estado da
Gigaframe. Para entrar no modo de configuração do sistema, seleccione
Configuração no menu principal e prima OK.
Brilho
Ajuste o brilho da Gigaframe de forma a conseguir o melhor efeito visual
para as suas condições de luminosidade.
1. Seleccione Brilho e prima OK.
2. Prima Subir ou Descer para seleccionar o nível de brilho do ecrã
entre
Nível 1 e Nível 5.
PT-35
Manual do Utilizador
Gigaframe L80 / L81
3. Prima OK para confirmar.
Idioma
Utilize esta opção para escolher o idioma utilizado pela Gigaframe.
1. Seleccione Idioma e prima OK.
2. Prima Subir ou Descer para seleccionar o idioma que desejar.
3. Prima OK para confirmar a selecção. A nova configuração será
aplicada imediatamente.
Manual do Utilizador
PT-36
Gigaframe L80 / L81
Função de temporizador (Auto On/Off)
Dependendo do seu estilo de vida ou do seu horário, pode querer que a
Gigaframe se ligue e desligue automaticamente.
Para utilizar esta função correctamente, é necessário acertar o relógio
para a hora local (consulte a secção Modo de Hora e Data).
1. Seleccione Auto On/Off e prima OK.
Para ligar o temporizador:
1. Seleccione Ligado/desligado e prima OK.
n Seleccione Ligado e prima OK para ligar o temporizador.
n Seleccione Desligado e prima OK para desligar o temporizador.
PT-37
Manual do Utilizador
Gigaframe L80 / L81
Para definir a hora de desactivação automática:
1. Seleccione Auto Off e prima OK.
n Prima Subir ou Descer para seleccionar os números da hora.
n Prima Esquerda e Direita para alternar entre as horas e os
minutos.
n Quando tiver acertado a hora, prima OK para confirmar.
Para definir a hora de activação automática:
1. Seleccione Auto On e prima OK.
n Prima Subir ou Descer para seleccionar os números da hora.
n Prima Esquerda e Direita para alternar entre as horas e os
minutos.
2. Quando tiver acertado a hora, prima OK para confirmar.
Manual do Utilizador
PT-38
Gigaframe L80 / L81
Repor as predefinições
Para repor as predefinições da Gigaframe:
1. Seleccione Predefinições e prima OK.
2. Seleccione Sim e prima OK para confirmar.
Verificar o estado da Gigaframe
Seleccione Estado para verificar o estado da Gigaframe. A informação
de estado inclui a versão do firmware e as quantidades de memória
disponíveis na unidade interna e nos dispositivos de armazenamento
externos.
PT-39
Manual do Utilizador
Gigaframe L80 / L81
Rotação automática (incluída em alguns modelos)
A Gigaframe está equipada com um sensor de inclinação incorporado.
Este sensor permite que a moldura determine a orientação relativamente
à gravidade e permite-lhe mudar automaticamente para a apresentação
de imagens na vertical ou na horizontal.
1. Seleccione Rotação automática e prima OK.
n Seleccione Ligado e prima OK para activar o sensor de rotação
automática.
n Seleccione Desligado e prima OK para desactivar o sensor de
rotação automática.
Manual do Utilizador
PT-40
Gigaframe L80 / L81
Iluminação automática (incluída em alguns
modelos)
A Gigaframe está equipada com um sensor de luz incorporado. Este
sensor permite que a moldura ligue e desligue o ecrã consoante a
iluminação ambiente estiver acesa ou apagada.
1. Seleccione Iluminação automática e prima OK.
n Seleccione Ligado e prima OK para activar o sensor de
iluminação automática.
n Seleccione Desligado e prima OK para desactivar o sensor de
iluminação automática.
quando o ambiente estiver iluminado
PT-41
quando o ambiente não estiver iluminado
Manual do Utilizador
Gigaframe L80 / L81
Actualizações do firmware
Para actualizar o firmware da Gigaframe:
1. Aceda ao website computers.toshiba.eu/options-support, faça o
download da versão mais recente do firmware e guarde-o num cartão
de memória.
2. Desligue a Gigaframe e introduza o cartão de memória.
3. Ligue a Gigaframe.
4. Ao ligar, a Gigaframe verifica automaticamente o cartão de memória
que estiver introduzido. Se a Gigaframe detectar um ficheiro de
firmware no cartão de memória, efectua a actualização
automaticamente.
5. Quando a actualização tiver terminado, remova o cartão de memória
para que a Gigaframe se reinicie automaticamente e conclua o
processo de actualização.
Após a actualização do firmware, apague o ficheiro de firmware do
cartão de memória. Se não apagar o ficheiro e voltar a introduzir o
mesmo cartão de memória na Gigaframe, o processo de actualização
será novamente executado.
Formatos de vídeo suportados
AVI
MOV
AVI
MOV
JPEG Animado <DSC>
Sim
Sim
H.264 - < DV >
Não
Não
MPEG1 - <VCD>
Sim
Sim
H.263 - < Móvel > Sim
Sim
MPEG1 - <SVCD>
Sim
Sim
H.263 +
Sim
MPEG2 - < DVD>
Sim
Sim
WMV - < PC >
MPEG4 - < DV >
Sim
Sim
Manual do Utilizador
Sim
PT-42
Gigaframe L80 / L81
Perguntas frequentes
P: Após copiar as fotografias, como posso verificar que elas ficaram
guardadas na memória interna?
R: A Gigaframe apresenta a mensagem “photos copied” (fotos copiadas)
no ecrã assim que as fotografias tiverem sido transferidas. Pode utilizar
a função de visualização de miniaturas para confirmar que as fotos
foram transferidas.
P: Posso ter apresentações de fotos diferentes se utilizar cartões de
memória diferentes?
R: Sim. A moldura digital usa a apresentação de fotos do cartão de
memória que estiver introduzido.
P: Posso utilizar a moldura digital para apagar fotografias do cartão de
memória?
R: Sim. A moldura digital permite apagar fotografias em dispositivos
externos.
Suporte TOSHIBA
Necessita de ajuda?
Para obter os controladores mais recentes, os manuais do utilizador e as
respostas às perguntas mais frequentes, visite a página de suporte a
produtos e serviços da TOSHIBA:
computers.toshiba.eu/options-support
Para obter os números de telefone de assistência directa da TOSHIBA,
consulte a página computers.toshiba.eu/options-warranty.
PT-43
Manual do Utilizador
Gigaframe L80 / L81
Declarações regulamentares
Declaração de Conformidade para a UE
Este produto e os acessórios fornecidos (se aplicável) possuem a
etiqueta “CE” e estão em conformidade com as normas europeias
aplicáveis, tal como disposto na Directiva da Baixa Tensão 2006/95/CE,
na Directiva EMC 2004/108/CE e/ou na Directiva R&TTE 1999/5/CE.
Entidade responsável
pela marcação com a
etiqueta CE:
Fabricante:
TOSHIBA EUROPE GMBH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemanha.
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome,
Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japão
A Declaração CE oficial e completa para a UE pode ser encontrada em:
http://epps.toshiba-teg.com/
Ambiente de funcionamento
Este produto está em conformidade com a Directiva EMC
(compatibilidade electromagnética) para a categoria de “Ambientes
Residenciais, Comerciais e de Indústria Ligeira”. A Toshiba não verificou
a compatibilidade electromagnética noutros tipos de ambiente, pelo que
a utilização deste produto noutro tipo de ambiente pode estar sujeita a
restrições ou não ser recomendada. As consequências da utilização
deste produto em ambientes não aprovados poderão ser as seguintes:
distúrbios no funcionamento deste ou de outros produtos que se
encontrem nas proximidades, podendo resultar em funcionamento
anómalo e perda ou corrupção de dados. Exemplos de ambientes onde
este produto não foi testado e recomendações relativas a esses
ambientes:
Ambientes industriais (por exemplo, ambiente onde esteja a ser utilizada
uma tensão eléctrica trifásica de 380 V): perigo de distúrbios no
funcionamento deste produto devido a eventuais campos
electromagnéticos fortes, normalmente sentidos nas proximidades de
máquinas de grandes dimensões e centrais eléctricas.
Manual do Utilizador
PT-44
Gigaframe L80 / L81
Ambientes médicos: a Toshiba não verificou se este produto está em
conformidade com a Directiva para os Produtos Médicos, pelo que este
produto não pode ser utilizado como produto médico se não for sujeito a
outras verificações. A utilização em ambientes de escritório (em
hospitais, por exemplo) não deve originar problemas, mas estará
sempre sujeita à aprovação da administração responsável.
Este produto não está certificado como sendo um produto médico de
acordo com a Directiva para os Produtos Médicos 93/42/CEE.
Ambientes de automóveis: deve-se consultar as instruções dos veículos
para verificar se contêm alguns conselhos relativamente à utilização
deste tipo de produtos.
Ambientes de aviões: por favor, siga as instruções do pessoal de voo
relativamente a eventuais restrições à utilização deste dispositivo.
Outros ambientes com restrições não relacionadas com a CEM
Utilização em exteriores: sendo um equipamento típico para residências
e escritórios, este produto não tem qualquer resistência especial contra
a entrada de humidade nem contra impactos violentos.
Atmosferas explosivas: a utilização deste produto em tais ambientes de
trabalho especiais não é permitida.
A informação seguinte destina-se apenas aos
estados membros da UE:
Eliminação de produtos
O símbolo do caixote do lixo com rodas e uma cruz indica que os
produtos não podem ser recolhidos e eliminados juntamente com o
lixo doméstico. As baterias e os acumuladores integrados podem ser
eliminados juntamente com o produto. Serão separados nos centros
de reciclagem.
A barra preta indica que o produto foi colocado no mercado depois de
13 de Agosto de 2005.
Ao contribuir para a recolha separada dos produtos e das baterias, o
utilizador estará a ajudar a garantir a eliminação adequada dos
produtos e baterias, ajudando a evitar potenciais consequências
negativas para o ambiente e para a saúde pública.
Para obter mais informação sobre os programas de recolha e
reciclagem disponíveis no seu país, visite o nosso website
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contacte as suas
autoridades municipais ou a loja onde adquiriu o produto.
PT-45
Manual do Utilizador
Gigaframe L80 / L81
Eliminação de baterias e/ou acumuladores
O símbolo do caixote do lixo com uma cruz indica que as baterias e/ou
os acumuladores não podem ser recolhidos e eliminados juntamente
com o lixo doméstico.
Se a bateria ou o acumulador contiver quantidades de chumbo (Pb),
mercúrio (Hg) e/ou cádmio (Cd) superiores às que estão definidas na
Directiva das Baterias (2006/66/CE), então os símbolos químicos do
chumbo (Pb), mercúrio (Hg) e/ou cádmio (Cd) aparecerão por baixo
do símbolo do caixote do lixo com uma cruz.
Ao contribuir para a recolha separada das baterias, o utilizador estará
a ajudar a garantir a eliminação adequada dos produtos e baterias,
ajudando a evitar potenciais consequências negativas para o
ambiente e para a saúde pública.
Para obter mais informação sobre os programas de recolha e
reciclagem disponíveis no seu país, visite o nosso website
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contacte as suas
autoridades municipais ou a loja onde adquiriu o produto.
Declaração de Direitos de Autor
Nenhuma parte desta publicação poderá ser reproduzida ou transmitida,
seja por que forma for, sem prévio consentimento escrito. As restantes
marcas comerciais e nomes de produtos aqui mencionados são marcas
comerciais ou marcas comerciais registadas das respectivas empresas.
Marcas comerciais
Microsoft, Microsoft Office, Windows e Windows Vista são marcas
comerciais registadas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation
nos Estados Unidos e/ou noutros países.
Adobe e Reader são marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou
noutros países.
As outras marcas e nomes de produtos são marcas comerciais ou
marcas comerciais registadas dos seus respectivos proprietários.
Manual do Utilizador
PT-46
Gigaframe L80 / L81
© 2008 TOSHIBA Europe GmbH. Todos os direitos reservados.
A TOSHIBA reserva o direito de efectuar alterações técnicas.
A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por danos
resultantes directa ou indirectamente de erros, omissões ou
discrepâncias entre este produto e a respectiva documentação.
PT-47
Manual do Utilizador
Gigaframe L80 / L81
Innehållsförteckning
Användarhandbok
Gigaframe L80 / L81
Inledning ................................................................................................ 3
Kontrollera komponenterna ................................................................. 3
Viktig information.................................................................................. 4
Säkerhetsanvisningar .................................................................... 4
Systemkrav...................................................................................... 4
Gigaframe-översikt................................................................................ 5
Framsidan........................................................................................ 5
Nedersidan ...................................................................................... 5
Baksidan.......................................................................................... 6
Vänstersidan ................................................................................... 6
Komma igång......................................................................................... 7
Placera enheten .............................................................................. 7
Ansluta till strömuttaget ................................................................ 7
Slå på Gigaframe ............................................................................ 7
Ladda batteriet (ingår i vissa modeller) ........................................ 8
Anslutningar.................................................................................... 8
Minneskort: ..................................................................................... 8
USB-anslutning............................................................................... 8
Grundläggande funktioner ................................................................... 9
Bildläge............................................................................................ 9
Bildspelssekvens ............................................................................ 9
Övergångseffekt ........................................................................... 10
Frekvens ....................................................................................... 11
Bakgrundsfärg .............................................................................. 12
Effekt ............................................................................................ 13
Rotera ........................................................................................... 14
Tid och datum-läge....................................................................... 15
Ställ in tid och datum .................................................................... 15
Ställ in larmklocka och larmton ..................................................... 17
Lägga till bilder i bildkalendern ..................................................... 19
Bild- + ljudläge .............................................................................. 20
Videoläge....................................................................................... 21
Definition av ikoner för videouppspelningsläge ............................ 22
Ljudläge ......................................................................................... 22
Enklicksspelning ................................................................................. 24
Kopiera och radera filer ...................................................................... 24
Användarhandbok
SE-1
Gigaframe L80 / L81
Sub View-funktion ............................................................................... 27
3D-album .............................................................................................. 30
Installera 3D-album ....................................................................... 30
3D-albumfunktioner ...................................................................... 32
Konvertera bilder........................................................................... 33
Skapa ett 3D-album ...................................................................... 34
Systeminställningar ............................................................................ 35
Ljusstyrka ...................................................................................... 35
Språk .............................................................................................. 36
Timerfunktion (Auto-på/av) .......................................................... 37
Återställa standardinställningarna .............................................. 39
Kontrollera status för Gigaframe................................................. 39
Automatisk lutning (ingår i vissa modeller) ............................... 40
Automatiskt ljus (ingår i vissa modeller) .................................... 41
Programvaruuppgraderingar.............................................................. 42
Videoformat som stöds....................................................................... 42
Vanliga frågor och svar....................................................................... 42
TOSHIBA-support................................................................................ 43
Bestämmelser ...................................................................................... 43
EU-försäkran om överensstämmelse.......................................... 43
Arbetsmiljö .................................................................................... 44
Följande information gäller endast EU:s
medlemsstater: ............................................................................. 45
Utrangering.................................................................................... 45
Bortskaffning av använda batterier och/eller
ackumulatorer ............................................................................... 45
Meddelande angående kopiering....................................................... 46
Varumärken.......................................................................................... 46
SE-2
Användarhandbok
Gigaframe L80 / L81
Inledning
Tack för att du valde en TOSHIBA-produkt.
För att underlätta för dig finns det två handböcker till din Toshiba-produkt:
a) en snabbstartsguide
b) denna omfattande användarhandbok i PDF-format.
Kontrollera komponenterna
Gigaframe
Ramställ
Nätadapter
Quick Start Guide
Gigaframe L80 / L81
USB-sladd
DE
DE
IT
IT
DK
DK
NL
NL
ES
ES
NO
NO
FI
FI
PT
PT
FR
FR
SE
SE
Snabbstarthandbok
CD med program och
användarhandbok
Vad mer kan du behöva:
Nätadapter
Användarhandbok
Digitala bilder på minneskortet eller datorn
SE-3
Gigaframe L80 / L81
Viktig information
Säkerhetsanvisningar
Innan du börjar använda den här enheten (Gigaframe) bör du
läsa igenom och följa anvisningarna nedan.
n Den bör användas i förhållanden där temperaturen ligger mellan
0 och 40 grader.
n Varken använd eller förvara enheten i nedanstående miljöer:
n Direkt solljus
n Fuktiga miljöer som exempelvis badrum
n Dammiga platser
n Intill en luftkonditioneringsanläggning, elektriska element eller
andra värmekällor
n En stängd bil som exponeras för direkt solljus
n Instabila platser
n Om enheten blir våt ska du torka av den med en torr trasa så fort
som möjligt.
n Salt och sjövatten kan leda till att enheten skadas allvarligt.
n Använd inte lösningsmedel (t.ex. alkohol) för att rengöra enheten.
n Använd en linsborste eller mjuk trasa om du behöver rengöra skärmen.
n Utsätt dig inte för risken att få elektriska stötar genom att montera isär
och reparera utrustningen.
n Vatten kan orsaka eldsvåda eller elstötar. Du ska därför förvara
denna enhet på en torr plats.
n Använd inte utrustningen utomhus när det regnar eller snöar.
n Använd inte enheten i eller i närheten av vatten.
n Stäng av enheten omedelbart och koppla loss nätadaptern om du får
in främmande föremål i enheten eller om vatten skulle tränga in.
Ta därefter bort föremålet eller vattnet och skicka sedan enheten till
närmaste servicecenter.
Systemkrav
n Windows XP/Vista
n USB 2.0-gränssnitt
SE-4
Användarhandbok
Gigaframe L80 / L81
Gigaframe-översikt
Framsidan
Bakåt-knapp
Home-knapp
Upp-knapp
Ner-knapp
Vänster knapp
Höger knapp
Retur-knapp
Kontrollknappar
Hantera bildramen genom att trycka
kontrollknapparna på framsidan.
På LCD-skärmen visas funktionsikonerna för
varje knapp i motsvarande position.
Nedersidan
Minneskortsfack
Återställningsknapp
Användarhandbok
Återställningsknapp
När du vill återställa Gigaframe trycker du
på återställningsknappen längst ned på
ramstället.
SE-5
Gigaframe L80 / L81
Baksidan
Strömbrytare
Strömbrytare
När du vill slå på Gigaframe trycker du på
strömbrytaren på baksidan av skärmen.
Vänstersidan
USB-port för lagringsenheter
USB-port för dator
Kraftuttag
Kraftuttag
USB-port för dator
USB-port för
lagringsenheter
SE-6
Kraftuttaget är det ställe där du ansluter
nätadaptern.
USB-porten ansluter Gigaframe till datorn.
USB-porten ansluter Gigaframe till andra
lagringsenheter.
Användarhandbok
Gigaframe L80 / L81
Komma igång
Placera enheten
Gigaframe ska placeras på en plan yta eller hänga i kraftiga krokar,
nära ett vägguttag. Utsätt inte enheten för höga temperaturer eller hög
luftfuktighet.
Ansluta till strömuttaget
Anslut den medföljande strömsladden till ett vägguttag.
Slå på Gigaframe
Tryck på strömbrytaren på baksidan av skärmen.
Användarhandbok
SE-7
Gigaframe L80 / L81
Ladda batteriet (ingår i vissa modeller)
Gigaframe är utrustad med ett inbyggt litiumbatteri.
Om du villladda batteriet, gör du så här:
1. Anslut den ena änden av nätadaptern i strömuttaget på baksidan
av Gigaframe.
2. Anslut den andra änden i ett vägguttag.
3. Placera Gigaframe vågrätt eller lodrätt på en jämn yta och låt
strömmen vara på tills batteriet är fulladdat.
När batteriet börjar bli urladdat visas ett meddelande på skärmen.
Ladda batteriet enligt ovanstående anvisning.
Det fulladdade batteriet håller laddningen cirka 50 minuter beroende på
hur det används och aktuella inställningar.
Strömförsörjningen och kontakterna kan variera mellan olika länder/
regioner.
Plocka inte isär och gör ingen åverkan på batteriet.
Anslutningar
Minneskort:
Sätta i minneskort:
1. Sätt i ett minneskort i facket på skärmens nederkant.
2. Gigaframe stöder SD-, MMC-, MS-, MS Pro-, xD- och SDHCminneskort.
3. Några sekunder efter att du har satt i kortet börjar Gigaframe söka
efter bilder på minneskortet och visar dem automatiskt i bildspelsläge.
4. Ta bort minneskortet:
5. Om du vill ta bort minneskortet tar du bort det direkt från facket.
USB-anslutning
För Windows PC (XP & Vista)
1. Gigaframe kan anslutas till en dator med den medföljande USBkabeln. Datorn identifierar Gigaframe som en masslagringsenhet.
2. När Gigaframe ansluts till en dator fungerar den inte förrän den
kopplats bort från datorn.
SE-8
Användarhandbok
Gigaframe L80 / L81
Grundläggande funktioner
Bildläge
Använd detta avsnitt när du vill ställa in bildspelssekvenser,
övergångseffekter, tid mellan bilder, bakgrundsfärg, speciella bildeffekter
och rotation i Gigaframe.
Bildspelssekvens
Bildspel kan spelas upp på två olika sätt: i följd och slumpmässigt Så här
väljer du en bildspelssekvens:
1. På huvudmenyn väljer du Photo (Bild) och trycker på OK för att gå
till bildläge.
2. Välj den lagringsenhet som ska användas och tryck sedan på OK.
3. Välj Slideshow Sequence (Bildspelssekvens) och tryck på OK.
Användarhandbok
SE-9
Gigaframe L80 / L81
4. Välj en sekvens: Sequential (I följd) eller Random (Slumpmässigt)
och tryck sedan på OK.
Övergångseffekt
Speciella övergångseffekter kan användas på dessa bilder. Så här väljer
du en övergångseffekt:
1. På huvudmenyn väljer du Photo (Bild) och trycker på OK för att byta
till bildläge.
2. Välj en lagringsenhet som ska användas och tryck sedan på OK.
3. Välj Transition Effect (Övergångseffekt) och tryck på OK.
SE-10
Användarhandbok
Gigaframe L80 / L81
4. Välj en effekt i listan: No Transition (Ingen övergång), Random
(Slumpmässig), Sliding (Glidande), Snail (Krypande) eller Puzzle
(Pussel) och tryck sedan på OK.
Frekvens
Använd det här alternativet till att ange hur länge varje bild ska visas
under bildspelet. Så här väljer du en frekvens:
1. På huvudmenyn väljer du Photo (Bild) och trycker på OK för att byta
till bildläge.
2. Välj den lagringsenhet som ska användas och tryck sedan på OK.
3. Välj Frequency (Frekvens) och tryck på OK.
Användarhandbok
SE-11
Gigaframe L80 / L81
4. Välj visningstid i listan och tryck på OK. Kortast möjliga tid är
5 sekunder och längsta är 1 dag.
Bakgrundsfärg
Välj det här alternativet till att välja bakgrundsfärg för bilder som inte fyller
hela skärmen. Så här väljer du en bakgrund:
1. På huvudmenyn väljer du Photo (Bild) och trycker på OK för att byta
till bildläge.
2. Välj den lagringsenhet som ska användas och tryck sedan på OK.
3. Välj Background Color (Bakgrundsfärg) och tryck på OK.
SE-12
Användarhandbok
Gigaframe L80 / L81
4. Bakgrundsfärg kan vara vit, svart eller grå. Välj någon och tryck på OK.
Effekt
Välj den här funktionen om du vill lägga till specialeffekter på bilder.
1. På huvudmenyn väljer du Photo (Bild) och trycker på OK för att byta
till bildläge.
2. Välj den lagringsenhet som ska användas och tryck sedan på OK.
3. Välj Album och tryck på OK.
4. Välj ALLA och tryck på OK om du vill visa bildfiler i lagringsenheten.
5. Välj en bild som du vill lägga till en effekt på och tryck på Home.
Användarhandbok
SE-13
Gigaframe L80 / L81
6. Välj Effect (Effekt) och tryck på OK.
7. Välj den effekt du vill lägga till och tryck på OK för att bekräfta.
Rotera
Välj den här funktionen när du vill rotera bilder i önskad position.
1. På huvudmenyn väljer du Photo (Bild) och trycker på OK för att byta
till bildläge.
2. Välj den lagringsenhet som ska användas och tryck sedan på OK.
3. Välj Album och tryck på OK.
4. Välj ALLA och tryck på OK för att visa bildfilerna i lagringsenheten.
5. Välj den bild som ska roteras och tryck på Home.
SE-14
Användarhandbok
Gigaframe L80 / L81
6. Välj Rotate (Rotera) och tryck på OK.
7. Välj hur många grader du vill rotera bilden och tryck på OK för att
bekräfta.
Tid och datum-läge
I Tid- och datumläge kan du ställa in tid, datum och larmklocka i
Gigaframe. En bildkalender ingår också i det här läget.
Ställ in tid och datum
1. På huvudmenyn väljer du Time and Date (Tid och datum) och
trycker på OK för att byta till tid- och datumläge.
Användarhandbok
SE-15
Gigaframe L80 / L81
2. I detta läge visas fotokalendern. Tryck på Home för att gå till skärmen
där du ställer in tid och datum.
Tidsinställning
1.
2.
3.
4.
SE-16
Välj Time (Tid) och tryck på OK för att ställa in tiden.
Tryck på Upp eller Ned för att välja tidsfunktionen.
Tryck på Vänster och Höger för att gå mellan timmar och minuter.
När önskad tid har ställts in trycker du på OK för att bekräfta.
Användarhandbok
Gigaframe L80 / L81
Datuminställning
1.
2.
3.
4.
Välj Date (Datum) och tryck på OK för att ställa in datum.
Tryck på Upp eller Ned för att välja datumfunktionen.
Tryck på Vänster och Höger för att gå mellan dagar, månader och år.
När önskat datum har ställts in trycker du på OK för att bekräfta.
Ställ in larmklocka och larmton
Ställ in larmklocka
1. Välj Alarm Clock (Larmklocka) och tryck på OK för att ställa in
larmtid.
2. Tryck på Upp eller Ned för att välja tidsfunktion.
3. Tryck på Vänster eller Höger för att gå mellan timmar och minuter.
4. När önskad tid har ställts in trycker du på OK för att bekräfta.
Användarhandbok
SE-17
Gigaframe L80 / L81
Sätt på/Stäng av
1. Välj Set On/Off (Sätt på/Stäng av) och tryck på OK för att slå på och
stänga av larmet.
2. Om du vill aktivera larmklockan väljer du On (På) och trycker på OK.
3. Om du vill inaktivera larmklockan väljer du Off (Av) och trycker på OK.
Ställ in larmton
1. Välj Alarm tone (Larmton) och tryck på OK så att larmtonslistan
öppnas.
2. Tryck på Upp eller Ned för att välja en ljudfil.
3. När du har valt ljudfil trycker du på OK för att bekräfta.
Du kan använda valfri ljudfil som Gigaframe kan hantera (MP3, OGG)
som larmton.
SE-18
Användarhandbok
Gigaframe L80 / L81
Så här anger du en ljudfil i larmtonslistan:
1. På huvudmenyn väljer du Audio Mode (Ljudläge) och trycker på OK.
2.
3.
4.
5.
Välj lagringsenhet och tryck på OK.
Välj ALLA och tryck på OK för att visa ljudfilerna i lagringsenheten.
Välj den fil du vill använda som larmton och tryck på Home.
Välj Set as alarm (Ange som larm) och tryck på OK för att bekräfta,
och då visas ljudfilen i larmtonslistan.
Lägga till bilder i bildkalendern
Om du vill lägga in bilder i fotokalendern kopierar du bilderna till
DEFAULT på Gigaframes interna enhet.
Användarhandbok
SE-19
Gigaframe L80 / L81
Bild- + ljudläge
I Bild- + ljudläge kan Gigaframe visa bilder i bildspelsläge och spela upp
ljudfiler samtidigt.
Så här går du till bild- + ljudläge:
1. På huvudmenyn väljer du Photo + Audio (Foto + Ljud) och trycker
på OK.
När du har bytt läge visas bilderna och ljudfilerna på minneskortet
spelas upp först. Om det finns ett minneskort visas bilder och spelas
ljudfiler upp som finns på den interna enheten. I det här läget kommer
Gigaframe bara åt en lagringsenhet i taget och minneskortet är
prioriterat.
SE-20
Användarhandbok
Gigaframe L80 / L81
Videoläge
Gigaframe kan spela upp videofiler (videofilformat som kan hanteras
anges i Videoformat som stöds on page 42). Så här byter du till
videoläge:
1. På huvudmenyn väljer du Video Mode (Videoläge) och trycker på OK.
2. Välj den lagringsenhet som ska användas och tryck sedan på OK.
3. Välj ALLA om du vill visa alla videofiler och mappar som finns i
lagringsenheten.
4. Välj en videofil och tryck på OK så att filen spelas upp.
n Tryck på Höger om du vill spela upp nästa videofil.
n Tryck på Vänster om du vill spela upp föregående videofil.
n Tryck på OK om du vill pausa/spela upp videofilen.
Användarhandbok
SE-21
Gigaframe L80 / L81
Definition av ikoner för videouppspelningsläge
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Återgå;
Tillbaka till huvudmenyn;
Volym upp;
Volym ned;
Spela upp föregående video;
Spela upp nästa video;
Paus/Spela upp.
Ljudläge
Gigaframe kan spela upp ljudfiler som stöds. Så här byter du till ljudläge:
1. På huvudmenyn väljer du Audio Mode (Ljudläge) och trycker på OK.
SE-22
Användarhandbok
Gigaframe L80 / L81
2. Välj den lagringsenhet som ska användas och tryck sedan på OK.
3. Välj ALLA om du vill visa alla ljudfiler och mappar som finns i
lagringsenheten
4. Välj en ljudfil och tryck på OK så att filen spelas upp.
du kan också:
n
n
n
n
n
Användarhandbok
trycka på Höger för att spela upp nästa ljudfil.
trycka på Vänster för att spela upp föregående ljudfil.
trycka på Upp för att öka volymen.
trycka på Ned för att sänka volymen.
trycka på OK för att pausa/spela upp ljudfilen.
SE-23
Gigaframe L80 / L81
Enklicksspelning
Gigaframe har ett snabbt sätt att spela upp bildspel eller videofiler med
bara en enda klickning. På huvudmenyn:
n Tryck på Upp för att spela upp bildspel.
n Tryck på Ned för att spela upp videofiler.
Gigaframe spelar först upp bild- och videofiler som finns på
minneskortet. Om det inte finns något minneskort spelas bild- och
videofiler upp som finns på den interna enheten. Gigaframe kan bara
öppna en lagringsenhet i taget och minneskortet är prioriterat.
Kopiera och radera filer
Gigaframe kan kopiera och radera video- och ljudfiler på den interna
enheten eller på de externa minneslagringsenheterna. Så här kopierar
och raderar du filer:
1. På huvudmenyn väljer du motsvarande läge (om du t.ex. vill kopiera eller
radera bildfiler byter du till bildläge och trycker på OK för att byta läge.
2. Välj den lagringsenhet som ska användas och tryck sedan på OK.
n I Audio Mode (Ljudläge) och Video Mode (Videoläge) väljer du
ALLA och trycker på OK för att visa filerna i lagringsenheten.
n I Photo Mode (Bildläge)väljer du Album och trycker på OK först,
och sedan väljer du ALLA och trycker på OK för att visa filerna i
lagringsenheten.
3. Välj de filer du vill kopiera eller radera och tryck på Upp för att
markera dem.
4. Om du vill markera alla filer samtidigt i aktuell katalog trycker du på Ned.
5. När alla filer som ska kopieras eller raderas har markerats trycker du
på Home så att dialogrutan för filhantering öppnas.
SE-24
Användarhandbok
Gigaframe L80 / L81
Så här kopierar du filer till en annan lagringsenhet:
1. välj Copy (Kopiera) till och tryck på OK.
2. Välj den lagringsenhet som filerna ska kopieras till och tryck på OK.
3. Ange vilken katalog de kopierade filerna ska klistras in i och tryck på
Ned för att klistra in.
Så här kopierar du alla filer i en lagringsenhet till en annan lagringsenhet:
1. Välj Copy (Kopiera) alla till och tryck på OK.
2. Välj den lagringsenhet som filerna ska kopieras till och tryck på OK.
3. Ange vilken katalog de kopierade filerna ska klistras in i och tryck på
Ned för att klistra in.
Användarhandbok
SE-25
Gigaframe L80 / L81
Så här tar du bort alla filer:
1. Välj Delete (Ta bort) och tryck på OK.
2. Välj Yes (Ja) och tryck på OK.
Så här tar du bort alla filer i en lagringsenhet:
1. Välj Delete all (Ta bort alla) och tryck på OK.
2. Välj Yes (Ja) och tryck på OK för att bekräfta.
SE-26
Användarhandbok
Gigaframe L80 / L81
Sub View-funktion
Med Sub View-funktionen fungerar Gigaframe som en andra skärm för
datorn. Så här aktiverar du Sub View-funktionen:
1. Installera programmet Sub View från CD-skivan till datorn.
2. På Gigaframe-huvudmenyn väljer du Settings (Inställningar) och
trycker på OK.
3. Välj Sub View och tryck på OK.
4. Välj On (På) och tryck på OK. Nu är Gigaframe i Sub View-läge och
fungerar inte.
5. Anslut Gigaframe till datorn med den medföljande USB-kabeln.
(Exempelbild) Anslut Gigaframe till datorn
6. Starta programmet Sub View som installerats på datorn.
Användarhandbok
SE-27
Gigaframe L80 / L81
7. Fönstret Sub View visas med aktuell dialogruta i Gigaframe.
När funktionen Sub View är aktiverad har Gigaframe två visningslägen:
Utökat läge och kloningsläge.
Så här ställer du in Gigaframe i utökat läge:
1. Högerklicka på skrivbordet och välj Properties (Egenskaper) på
menyn.
2. I dialogrutan Display Properties (Visa egenskaper) väljer du fliken
Settings (Inställningar).
3. I listmenyn Display (Visa) väljer du 2. Standardbildskärm på
Sub View.
4. Markera alternativet Extend my Windows desktop onto this
monitor (Utöka mitt Windows-skrivbord till den här bildskärmen)
längst ned på fliken Settings (Inställningar).
I utökat läge blir Gigaframe-skärmen en utökning av skrivbordet.
SE-28
Användarhandbok
Gigaframe L80 / L81
Så här ställer du in Gigaframe i kloningsläge:
n Avmarkera alternativet Extend my Windows desktop onto this
monitor (Utöka mitt Windows-skrivbord till den här
bildskärmen).
I kloningsläge visar Gigaframe-skärmen samma skärm som visas på
datorskärmen.
På fliken Settings (Inställningar) kan du dra skärmikonerna så att de
överensstämmer med bildskärmarnas fysiska arrangemang.
I det nedre högra hörnet av fönstret Sub View finns det två blå rektanglar.
Dessa anger räckvidden för datorskärmen och Gigaframe. Den vita
rektangeln som ligger över den blå rektangeln representerar Gigaframes
synliga område. Du kan använda den för att flytta och storleksändra
skärmen.
För att Sub View-funktionen ska fungera bättre kan du avbryta DirectXaccelerationsfunktionen.
Användarhandbok
SE-29
Gigaframe L80 / L81
Om du vill spela upp en video på Gigaframe måste den markeras som
primär bildskärm.
1. Högerklicka på skrivbordet och välj Properties (Egenskaper) på
menyn.
2. I dialogrutan Display Properties (Visa egenskaper) väljer du fliken
Settings (Inställningar).
3. I listmenyn Display (Visa) väljer du 2. Standardbildskärm på Sub
View.
4. Markera alternativet Use this device as the primary monitor
(Använd enheten som primär bildskärm) längst ned på fliken
Settings (Inställningar).
5. I Windows Vista kan Sub View flytta alla sakerna på skrivbordet till
Gigaframe. Detta gör du genom att klicka på Gadget Mode (Sak-läge)
längst ned i Sub View-fönstret.
3D-album
Med 3D-album kan du integrera dina egna bilder med din text till en
njutbar video med en mängd 3D-effekter. Grafik, text, hastighet och
animering styrs helt av dig.
Installera 3D-album
1. Sätt i program-CD-skivan och välj 3D Album Software (3D-album).
SE-30
Användarhandbok
Gigaframe L80 / L81
2. Klicka på Yes, I agree (Ja, jag godkänner) för att godkänna
licensavtalet och fortsätta installationen.
3. Välj en plats i fältet install path (sökväg) där du vill installera
3D Album (3D-album). (Du måste ha minst 400 MB diskutrymme för
3D Album.) Klicka sedan på Continue (Fortsätt).
Användarhandbok
SE-31
Gigaframe L80 / L81
4. När installationen är klar öppnas ett QuickTime-installationsfönster.
3D-album kräver QuickTime version 7 eller senare. Om du redan har
QuickTime version 7 eller senare på datorn, hoppar du över det här
steget och stänger fönstret. Om inte klickar du på Install QuickTime
(Installera QuickTime) och fortsätter installationen.
3D-albumfunktioner
Dubbelklicka på genvägen till 3D-Album Creative Center på skrivbordet.
Det finns två alternativ i 3D Albums huvudmeny. Convert Photo and
Create 3D-Album (Konvertera bild och skapa 3D-album)
SE-32
Användarhandbok
Gigaframe L80 / L81
Konvertera bilder
Med den här funktionen kan du beskära och namnändra dina bilder och
förbättra kvaliteten på dem.
1. Välj den mapp där bilderna finns i fältet From Folder (Från mapp).
2. Välj en destination i fältet To Folder (Till mapp). Här kommer dina
konverterade bilder att sparas.
3. Välj de bilder som ska konverteras i avsnittet From Folder (Från
mapp). Om du vill markera flera bilder håller du ned knappen
Ctrl medan du väljer flera bilder.
4. Om du inte vill beskära dina bilder markerar du Don’t crop
(Beskär inte).
5. Om du vill beskära dina bilder markerar du Let me crop (Beskär).
När du valt det här alternativet måste du manuellt beskära alla bilder
du markerat under konverteringen.
6. Om du vill förbättra bildkvaliteten markerar du Auto enhancement
(Automatisk förbättring). Med det här alternativet förbättras
bildernas färg och ljusstyrka.
7. Om du vill namnändra dina bilder markerar du Rename to
(Namnändra till) och anger ett namn i fältet nedan. Om du har
markerat flera bilder kommer namnen på de konverterade bilderna att
bli de namn du angett följt av ett löpnummer.
8. När inställningarna är klara klickar du på Convert (Konvertera).
Alla bilder som markerats i From Folder (Från mapp) konverteras
och placeras i To Folder (Till mapp).
Användarhandbok
SE-33
Gigaframe L80 / L81
Skapa ett 3D-album
Med den här funktionen kan du integrera dina egna bilder med din text till
en njutbar video med en mängd 3D-effekter.
1. I fältet Select Photo (Välj bild)väljer du den mapp som bildernas
finns i.
2. Om du vill lägga till musik till videon väljer du en musikfil i fältet Select
music (Välj musik).
3. Välj ett albumformat i fältet Select Style (Välj format).
4. Välj utdataformat för 3D-albumet i fältet Save (Spara). Du kan spara
3D-albumet som en videofil eller som en exekverbar fil. En videofil
kan spelas upp i de flesta mediespelarprogram (t.ex.: Windows Media
Player). En exekverbar fil kan direktuppspelas utan någon
mediespelare. Om du vill skapa en exekverbar fil väljer du Save to
file folder (Spara till filmapp). Om du vill skapa en videofil väljer du
någon av tre olika videoupplösningar (720 x 480, 720 x 540 eller
720 x 432).
SE-34
Användarhandbok
Gigaframe L80 / L81
Systeminställningar
I det här avsnittet kan du ställa in ljusstyrka, systemspråk, automatisk
på/av-inställningar, återställa standardinställningar och kontrollera status
för Gigaframe. Om du vill gå till systeminställningsläge väljer du Settings
(Inställningar) på huvudmenyn och trycker på OK.
Ljusstyrka
Justera ljusstyrkeinställningarna för Gigaframe så att du får bästa
visuella effekter beroende på ljusförhållandena.
1. Välj Brightness (Ljusstyrka) och tryck på OK.
2. Tryck på Upp och Ned när du väljer ljusstyrka för skärmen från
Nivå 1 till Nivå 5.
3. Tryck på OK för att bekräfta.
Användarhandbok
SE-35
Gigaframe L80 / L81
Språk
Använd det här alternativet för att välja systemspråk för Gigaframe.
1. Välj Language (Språk) och tryck på OK.
2. Tryck på Upp och Ned för att välja språk.
3. Tryck på OK för att bekräfta. De nya inställningarna träder i kraft
omedelbart.
SE-36
Användarhandbok
Gigaframe L80 / L81
Timerfunktion (Auto-på/av)
Beroende på din livsstil och ditt schema kan du vilja att Gigaframe
automatiskt ska slås på och av.
Lokal tid måste anges korrekt innan du ställer in den här funktionen (se
Tid- och datumläge).
1. Välj Auto On/Off (Automatisk På/Av) och tryck på OK.
Så här slår du på timern:
1. Välj Set On/Off (Ställ in På/Av) och tryck på OK.
n Välj On (På) och tryck på OK för att slå på timern.
n Välj Off (Av) och tryck på OK för att stänga av timern.
Användarhandbok
SE-37
Gigaframe L80 / L81
Så här anger du automatisk Av-tid:
1. Välj Auto Off (Auto-Av) och tryck på OK.
n Tryck på Upp eller Ned för att välja tidsfunktionen.
n Tryck på Vänster och Höger för att gå mellan timmar och minuter.
n När önskad tid har ställts in trycker du på OK för att bekräfta.
Så här anger du automatisk På-tid:
1. Välj Auto On (Auto-På) och tryck på OK.
n Tryck på Upp eller Ned för att välja tidsfunktionen.
n Tryck på Vänster och Höger för att gå mellan timmar och minuter.
2. När önskad tid har ställts in trycker du på OK för att bekräfta.
SE-38
Användarhandbok
Gigaframe L80 / L81
Återställa standardinställningarna
Så här återställer du standardinställningarna för Gigaframe:
1. Välj Default (Standard) och tryck på OK.
2. Välj Yes (Ja) och tryck på OK för att bekräfta.
Kontrollera status för Gigaframe
Välj Status om du vill kontrollera Gigaframes status. Statusinformationen
innehåller version av inbyggd programvara, tillgängligt minne på den
interna enheten samt andra lagringsenheter.
Användarhandbok
SE-39
Gigaframe L80 / L81
Automatisk lutning (ingår i vissa modeller)
Gigaframe har en inbyggd sensor som gör att den kan bestämma sin
egen orientering i relation till vikten och därför byta från att visa bilder
lodrätt till att visa dem vågrätt.
1. Välj Auto Tilt (Auto-lutning) och tryck på OK.
n välj On (På) och tryck på OK för att slå på AutoTilt-sensorn.
n Välj Off (Av) och tryck på OK för att stänga av AutoTilt-sensorn.
SE-40
Användarhandbok
Gigaframe L80 / L81
Automatiskt ljus (ingår i vissa modeller)
Gigaframe har en inbyggd sensor som kan slå på/stänga av
bildskärmsvisningen automatiskt när det omgivande ljuset i ett rum
tänds/släcks.
1. Välj Auto Light (Auto-ljus) och tryck på OK.
n välj On (På) och tryck på OK för att slå på AutoLight-sensorn.
n Välj Off (Av) och tryck på OK för att stänga av AutoLight-sensorn.
när ljuset i ett rum är tänt
Användarhandbok
när ljuset i ett rum är släckt
SE-41
Gigaframe L80 / L81
Programvaruuppgraderingar
Så här uppgraderar du programmet på Gigaframe:
1. Logga in på computers.toshiba.eu/options-support och ladda ned den
senaste versionen av programmet och spara det på minneskortet.
2. Stäng av Gigaframe och sätt i minneskortet.
3. Slå på Gigaframe.
4. När Gigaframe är påslagen söker den automatiskt efter minneskortet.
Om programmet på minneskortet identifieras uppgraderas det
automatiskt.
5. När uppgraderingen är klar tar du ut minneskortet. Gigaframe startas
om automatiskt och uppgraderingen är klar.
När programmet har uppgraderats tar du bort programvarufilen från
minneskortet. Om filen inte tas bort och minneskortet blir kvar i
Gigaframe, exekveras uppgraderingen varje gång skärmen slås på.
Videoformat som stöds
AVI
MOV
AVI
MOV
Nej
Nej
Motion JPEG - <DSC> Ja
Ja
H.264 - < DV >
MPEG1 - <VCD>
Ja
Ja
H.263 - < Mobile > Ja
Ja
MPEG1 - <SVCD>
Ja
Ja
H.263 +
Ja
MPEG2 - < DVD>
Ja
Ja
WMV - < PC >
MPEG4 - < DV >
Ja
Ja
Ja
Vanliga frågor och svar
F: Hur kan jag kontrollera om bilderna som jag kopierar finns i ramen?
A: Gigaframe visar ”photos copied” (bilder kopierade) på skärmen när
alla bilder har överförts. Du tittar på de överförda bilderna med hjälp av
miniatyrbildsfunktionen.
F: Kan jag växla mellan olika bildspel genom att använda olika
minneskort?
A: Ja, den digitala bildramen visar bildspelsbilder som finns på kortet
som ansluts.
Q: Kan jag använda den digitala bildramen till att radera bilder på
minneskortet?
A: Ja, bilder på externa enheter kan tas bort via den digitala bildramen.
SE-42
Användarhandbok
Gigaframe L80 / L81
TOSHIBA-support
Behöver du hjälp?
Om du vill ha drivrutinsuppdateringar, användarhandböcker eller svar på
vanliga frågor ska du besöka TOSHIBA:s support-webbplats på:
computers.toshiba.eu/options-support
På computers.toshiba.eu/options-warranty
hittar du telefonnumren till TOSHIBA-support.
Bestämmelser
EU-försäkran om överensstämmelse
Denna produkt och, där det är tillämpligt, medföljande tillbehör är ”CEmärkta” och överensstämmer därför med gällande harmoniserade EUstandarder listade i lågspänningsdirektivet 2006/95/EG, EMC-direktivet
2004/108/EG och/eller R&TTE-direktivet 1999/5/EG.
Ansvarig för CEmärkningen:
Tillverkare:
TOSHIBA EUROPE GMBH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Tyskland.
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome,
Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japan
Fullständig officiell CE-förteckning för EU finns här:
http://epps.toshiba-teg.com/
Användarhandbok
SE-43
Gigaframe L80 / L81
Arbetsmiljö
Den här produkten uppfyller EMC-standarden (Electromagnetic
Compliance) för den aktuella produktkategorin med avseende på
hemmiljö, kommersiell miljö och lätt industri. Övriga arbetsmiljöer har inte
testats av Toshiba och användningen av produkten i sådana
arbetsmiljöer kan omfattas av begränsningar eller kan inte
rekommenderas. Om produkten används i icke-kontrollerade miljöer kan
konsekvenserna vara: Störningar av andra produkter eller i den här
produkten med temporära tekniska fel eller dataförluster som följd.
Exempel på icke-bekräftade arbetsmiljöer och lämpliga åtgärder:
Industrimiljöer (dvs. miljöer där en spänning på 380 V trefas
huvudsakligen används): Driftstörningar kan förekomma pga. starka
elektromagnetiska fält, speciellt i närheten av stora maskiner eller
kraftanläggningar.
Medicinska miljöer: Toshiba har inte kontrollerat om produkten uppfyller
kraven i det medicintekniska direktivet. Detta medför att produkten inte
får användas som en medicinteknisk produkt utan ytterligare
verifikationer. All användning i vanliga kontorsmiljöer t.ex. på sjukhus ska
inte vara något problem om det inte finns lokala bestämmelser som
motsäger detta.
Den här produkten är inte certifierad i enlighet med direktivet 93/42/EEC
för medicintekniska produkter.
Fordonsmiljöer: Kontrollera ägarhandboken för det aktuella fordonet om
det finns något om användning av produkter i den här kategorin.
Flygplansmiljöer: Följ flygpersonalens anvisningar gällande
begränsningar i användningen.
Ytterligare miljöer som inte omfattas av EMC-specifikationerna
Användning utomhus: Som andra vanliga hem-/kontorsutrustningar
saknar den här produkten skydd mot väta och kraftiga stötar.
Explosiva miljöer: Det är inte tillåtet att använda produkten i explosiva
miljöer.
SE-44
Användarhandbok
Gigaframe L80 / L81
Följande information gäller endast EU:s
medlemsstater:
Utrangering
Den överkorsade soptunnan visar att produkter måste samlas in och
att de inte får slängas med hushållsavfallet. Integrerade batterier och
ackumulatorer kan slängas med produkten. De kommer att avskiljas
vid återvinningsstationen.
Det svarta fältet visar att produkten kom ut på marknaden efter den
13 augusti 2005.
Genom att samla in produkter och batterier separat hjälper du till att
förhindra eventuella miljörisker.
Mer information för ditt land om insamling och återvinning finns på
webbplatsen http://eu.computers.toshiba-europe.com. Du kan också
kontakta kommunen eller affären där du köpte produkten.
Bortskaffning av använda batterier och/eller
ackumulatorer
Den överkorsade papperskorgen visar att batterier och/eller
ackumulatorer måste samlas in och inte får slängas med
hushållsavfallet.
Om batteriet eller ackumulatorn innehåller mer av det angivna värdet
för bly (Pb), kvicksilver (Hg) och/eller kadmium (Cd) enligt
batteridirektivet (2006/66/EG), kommer de kemiska symbolerna för bly
(Pb), kvicksilver (Hg) och/eller kadmium (Cd) att visas under den
överkorsade papperskorssymbolen.
Genom att samla in batterier separat hjälper du till att förhindra
eventuella miljörisker.
Mer information för ditt land om insamling och återvinning finns på
webbplatsen http://eu.computers.toshiba-europe.com. Du kan också
kontakta kommunen eller affären där du köpte produkten.
Användarhandbok
SE-45
Gigaframe L80 / L81
Meddelande angående kopiering
Ingen del av den här publikationen får reproduceras i någon form utan ett
i förväg skriftligt godkännande. Varumärken eller märkesnamn som
omnämns häri är varumärken eller registrerade varumärken för
respektive företag.
Varumärken
Microsoft, Microsoft Office, Windows och Windows Vista är registrerade
varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA
och/eller i andra länder.
Adobe och Reader är registrerade varumärken eller varumärken som
tillhör Adobe Systems Incorporated i USA och/eller andra länder.
Övriga märken och produktnamn är varumärken eller registrerade
varumärken för respektive företag.
© 2008 TOSHIBA Europe GmbH. Med ensamrätt.
TOSHIBA förbehåller sig rätten att göra tekniska ändringar. TOSHIBA
påtar sig inget ansvar för skador som åsamkas direkt eller indirekt
genom fel, försummelser eller avvikelser mellan produkten och
dokumentationen.
SE-46
Användarhandbok
Gigaframe L80 / L81
Obsah
Uživatelská příručka
Gigaframe L80 / L81
Úvod ....................................................................................................... 3
Kontrola součástí .................................................................................. 3
Důležité informace ................................................................................ 4
Bezpečnostní pokyny..................................................................... 4
Požadavky na systém..................................................................... 4
Přehled funkcí rámečku Gigaframe ..................................................... 5
Pohled zepředu ............................................................................... 5
Pohled zespodu .............................................................................. 5
Pohled zezadu................................................................................. 6
Pohled zleva .................................................................................... 6
Začínáme................................................................................................ 7
Umístění zařízení ............................................................................ 7
Připojení střídavého napájení........................................................ 7
Zapnutí rámečku Gigaframe .......................................................... 7
Nabíjení baterie (součástí některých modelů) ............................. 8
Připojení .......................................................................................... 8
Paměťová karta: ............................................................................. 8
Připojení USB ................................................................................. 8
Základní úkony ...................................................................................... 9
Režim fotografií............................................................................... 9
Prezentace ..................................................................................... 9
Přechodový efekt .......................................................................... 10
Frekvence ..................................................................................... 11
Barva pozadí ................................................................................ 12
Efekty............................................................................................ 13
Otočit ............................................................................................ 14
Režim času a data......................................................................... 15
Nastavení času a data .................................................................. 15
Nastavení budíku a tónu budíku ................................................... 17
Přidání fotografií do fotokalendáře ............................................... 19
Režim fotografií + zvuku .............................................................. 20
Režim videa ................................................................................... 21
Definice ikon režimu přehrávání videa ......................................... 22
Režim zvuku .................................................................................. 23
Přehrávání jedním klepnutím ............................................................. 24
Kopírování a odstranění souborů...................................................... 25
Uživatelská příručka
CZ-1
Gigaframe L80 / L81
Funkce vnořeného zobrazení ............................................................. 28
3D Album.............................................................................................. 31
Instalace 3D Alba .......................................................................... 31
Funkce 3D Alba ............................................................................. 33
Převádění fotografií....................................................................... 34
Vytvoření 3D-Alba......................................................................... 35
Nastavení systému .............................................................................. 36
Jas .................................................................................................. 36
Jazyk .............................................................................................. 37
Funkce časovače (Auto Zap/Vyp)................................................ 38
Obnovení na výchozí nastavení .................................................. 40
Kontrola stavu rámečku Gigaframe ............................................ 40
Automatické sklopení (součástí některých modelů)................ 41
Automatické osvětlení (součástí některých modelů) ............... 42
Inovace firmwaru ................................................................................. 43
Podporovaný video formát ................................................................. 43
Často kladené otázky .......................................................................... 44
Podpora TOSHIBA............................................................................... 44
Regulační opatření .............................................................................. 45
Prohlášení o shodě EU ................................................................. 45
Pracovní prostředí ........................................................................ 45
Následující informace platí pouze pro členské státy EU:.......... 46
Likvidace produktů ....................................................................... 46
Likvidace baterií a akumulátorů .................................................. 47
Prohlášení o autorských právech ...................................................... 47
Obchodní známky................................................................................ 47
CZ-2
Uživatelská příručka
Gigaframe L80 / L81
Úvod
Vítejte a děkujeme, že jste si vybrali produkt TOSHIBA.
Pro vaše pohodlí je tento produkt TOSHIBA vybaven dvěma příručkami:
a) příručka Rychlý start a
b) tato obsáhlá Uživatelská příručka PDF.
Kontrola součástí
Gigaframe
Stojánek rámečku
Napájecí adaptér
Quick Start Guide
Gigaframe L80 / L81
USB kabel
CZ
DE
RU
IT
GR
DK
SK
NL
ES
HU
NO
TR
FI
PL
PT
FR
SE
Příručka pro
rychlý start
CD se softwarem
a Uživatelskou příručkou
Dále budete potřebovat:
Elektrickou zásuvku
Uživatelská příručka
Digitální fotografie na paměťové kartě
nebo v počítači
CZ-3
Gigaframe L80 / L81
Důležité informace
Bezpečnostní pokyny
Než začnete používat tento přístroj (Gigaframe), pečlivě si
přečtěte a dodržujte pokyny uvedené níže.
n Provozní teplota je 0 až 40 stupňů Celsia.
n Nepoužívejte a neskladujte zařízení v prostředích, která jsou
uvedena dále:
n Přímé sluneční světlo
n Místo s vysokou vlhkostí, například koupelna
n Prašné prostředí
n V blízkosti klimatizace, elektrického topení nebo jiných zdrojů tepla
n V zavřeném autě na přímém slunečním světle
n Nestabilní prostředí
n Jestliže se toto zařízení namočí, otřete je co nejdříve suchým hadrem.
n Sůl nebo mořská voda mohou toto zařízení vážně poškodit.
n K čištění tohoto zařízení nepoužívejte rozpouštědla (například alkohol).
n Jestliže je obrazovka špinavá, vyčistěte ji štětečkem na čočky nebo
měkkým hadříkem.
n Neprovádějte sami demontáž zařízení, aby nedošlo k poranění
elektrickým proudem.
n Stykem s vodou může dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým
proudem. Ukládejte proto zařízení na suché místo.
n Nepoužívejte toto zařízení venku za deště nebo sněžení.
n Nepoužívejte toto zařízení ve vodě nebo u vody.
n Pokud se dovnitř dostane voda nebo cizí látka, ihned zařízení
vypněte a odpojte napájecí adaptér. Dále vodu nebo cizí látku
odstraňte a pošlete zařízení do nejbližšího servisního střediska.
Požadavky na systém
n Windows XP/Vista
n Rozhraní USB 2.0
CZ-4
Uživatelská příručka
Gigaframe L80 / L81
Přehled funkcí rámečku Gigaframe
Pohled zepředu
Tlačítko Zpět
Tlačítko Domů
Tlačítko nahoru
Tlačítko dolů
Levé tlačítko
Tlačítko doprava
Tlačítko Enter
Ovládací tlačítka
Fotorámeček se ovládá stiskem ovládacích
tlačítek na předním panelu.
LCD displej také zobrazuje v odpovídající pozici
ikony pro každé z tlačítek.
Pohled zespodu
Slot paměťové karty
Resetovací tlačítko
Uživatelská příručka
Resetovací tlačítko
Chcete-li resetovat rámeček Gigaframe,
stiskněte tlačítko Reset dole na stojánku
rámečku.
CZ-5
Gigaframe L80 / L81
Pohled zezadu
Vypínač
Vypínač
Chcete-li zapnout rámeček Gigaframe,
stiskněte tlačítko Power vzadu na displeji.
Pohled zleva
USB port pro úložná zařízení
USB port pro PC
Napájecí port
Napájecí port
USB port pro PC
USB port pro
úložná zařízení
CZ-6
Napájecí port je místo, kam se připojuje
napájecí adaptér.
Tento USB port slouží k připojení rámečku
Gigaframe k počítači.
Tímto USB portem se rámeček Gigaframe
připojuje k dalším úložným zařízením.
Uživatelská příručka
Gigaframe L80 / L81
Začínáme
Umístění zařízení
Rámeček Gigaframe by měl stát na rovném povrchu nebo by se měl
zavěsit na pevné háčky poblíž elektrické zásuvky. Nevystavujte rámeček
vysokým teplotám nebo velké vlhkosti.
Připojení střídavého napájení
Zapojte dodaný kabel do napájecí zdířky.
Zapnutí rámečku Gigaframe
Stiskněte tlačítko napájení vzadu na displeji.
Uživatelská příručka
CZ-7
Gigaframe L80 / L81
Nabíjení baterie (součástí některých modelů)
Rámeček Gigaframe je vybaven vestavěnou lithium-polymerovou baterií.
Chcete-li nabít batterii,postupujte takto:
1. Připojte jeden konec napájecího AC adaptéru do zdířky na zadní
straně rámečku Gigaframe.
2. Druhý konec zastrčte do elektrické zásuvky.
3. Umístěte rámeček Gigaframe horizontálně nebo vertikálně na stabilní
povrch s připojeným napájením, dokud se baterie zcela nenabije.
Pokud je baterie již téměř vybitá, na obrazovce se objeví upozornění.
Nabijte baterii, jak je popsáno výše.
Plně nabitá baterie vydrží přibližně 50 minut podle způsobu použití
a nastavení.
Napájecí systém a typy zástrček se mohou lišit podle dané země/regionu.
Neprovádějte demontáž nebo úpravy baterie.
Připojení
Paměťová karta:
Vložení paměťové karty:
1. Vložte paměťovou kartu do slotu na dolní hraně displeje.
2. Rámeček Gigaframe podporuje paměťové karty SD, MMC, MS,
MS Pro, xD a SDHC.
3. Za několik sekund po vložení karty začne rámeček Gigaframe
vyhledávat fotografie na paměťové kartě a automaticky je zobrazí
v režimu prezentace.
4. Vyjmutí paměťové karty:
5. Chcete-li vyjmout paměťovou kartu, přímo vytáhněte ji ze slotu.
Připojení USB
Pro počítače se systémem Windows (XP & Vista)
1. Rámeček Gigaframe lze připojit k počítači pomocí přiloženého USB
kabelu. Počítač rozpozná Gigaframe jako zařízení typu mass storage
device.
2. Po připojení k počítači není rámeček Gigaframe funkční, dokud se
opět neodpojí.
CZ-8
Uživatelská příručka
Gigaframe L80 / L81
Základní úkony
Režim fotografií
Tato část slouží k nastavení sekvencí prezentace rámečku Gigaframe,
přechodových efektů, času zobrazení fotografií, barvy pozadí,
speciálních efektů fotografií a funkce otočení.
Prezentace
Prezentaci je možné zobrazit jedním ze dvou způsobů - sekvenčně nebo
náhodně. Chcete-li zvolit sekvenci prezentace:
1. V hlavní nabídce zvolte možnost Fotografie a stiskem OK vstupte do
režimu fotografií.
2. Vyberte úložné zařízení, se kterým chcete pracovat, a stiskněte OK.
3. Zvolte možnost Sekvence prezentace a stiskněte OK.
Uživatelská příručka
CZ-9
Gigaframe L80 / L81
4. Vyberte sekvenci: Sekvenční nebo Náhodná, poté stiskněte OK.
Přechodový efekt
Na fotografie je možné aplikovat speciální přechodové efekty.
Chcete-li vybrat přechodový efekt:
1. V hlavní nabídce zvolte možnost Fotografie a stiskem OK vstupte do
režimu fotografií.
2. Vyberte úložné zařízení, se kterým chcete pracovat, a stiskněte OK.
3. Zvolte možnost Přechodový efekt a stiskněte OK.
CZ-10
Uživatelská příručka
Gigaframe L80 / L81
4. Vyberte efekt ze seznamu: Žádný přechod, Náhodný, Klouzavý,
Hlemýžď nebo Puzzle, poté stiskněte OK.
Frekvence
Tato možnost určuje, jak dlouho bude každá z fotografií prezentace
zobrazena. Chcete-li zvolit frekvenci:
1. V hlavní nabídce zvolte možnost Fotografie a stiskem OK vstupte do
režimu fotografií.
2. Vyberte úložné zařízení, se kterým chcete pracovat, a stiskněte OK.
3. Zvolte možnost Frekvence a stiskněte OK.
Uživatelská příručka
CZ-11
Gigaframe L80 / L81
4. Vyberte dobu zobrazení v seznamu a stiskněte OK. Nejkratší možná
doba zobrazení je 5 sekund a nejdelší je 1 den.
Barva pozadí
Tato možnost slouží k výběru barvy pozadí pro fotografie, které
nevyplňují celou obrazovku. Chcete-li zvolit pozadí:
1. V hlavní nabídce zvolte možnost Fotografie a stiskem OK vstupte do
režimu fotografií.
2. Vyberte úložné zařízení, se kterým chcete pracovat, a stiskněte OK.
3. Zvolte možnost Barva pozadí a stiskněte OK.
CZ-12
Uživatelská příručka
Gigaframe L80 / L81
4. Barvy pozadí jsou bílá, černá nebo šedá. Vyberte jednu barvu
a stiskněte OK.
Efekty
Tato funkce slouží k přidání efektů do fotografií.
1. V hlavní nabídce zvolte možnost Fotografie a stiskem OK vstupte do
režimu fotografií.
2. Vyberte úložné zařízení, se kterým chcete pracovat, a stiskněte OK.
3. Zvolte možnost Album a stiskněte OK.
4. Zvolte možnost VŠE a stiskem OK se zobrazí soubory fotografií
v úložném zařízení.
5. Vyberte fotografii, ke které chcete přidat efekt, a stiskněte tlačítko Domů.
Uživatelská příručka
CZ-13
Gigaframe L80 / L81
6. Zvolte možnost Efekt a stiskněte OK.
7. Vyberte efekt, který chcete přidat, a pro potvrzení stiskněte OK.
Otočit
Tato funkce slouží k otočení fotografií do požadované pozice.
1. V hlavní nabídce zvolte možnost Fotografie a stiskem OK vstupte do
režimu fotografií.
2. Vyberte úložné zařízení, se kterým chcete pracovat, a stiskněte OK.
3. Zvolte možnost Album a stiskněte OK.
4. Zvolte možnost VŠE a stiskem OK se zobrazí soubory fotografií
v úložném zařízení.
5. Vyberte fotografii, kterou chcete otočit, a stiskněte tlačítko Domů.
CZ-14
Uživatelská příručka
Gigaframe L80 / L81
6. Zvolte možnost Otočit a stiskněte OK.
7. Zadejte, o kolik stupňů se má fotografie otočit, a potvrďte stiskem OK.
Režim času a data
V režimu času a data je možné nastavit čas, datum a dobu budíku pro
rámeček Gigaframe. V tomto režimu je k dispozici také fotokalendář.
Nastavení času a data
1. V hlavní nabídce vyberte možnost Čas a datum a stiskem OK
vstupte do režimu času a data.
Uživatelská příručka
CZ-15
Gigaframe L80 / L81
2. Poté, co se dostanete do režimu času a data, zobrazí se fotokalendář.
Stiskem tlačítka Domů se dostanete na obrazovku, kde lze nastavit
čas a datum.
Nastavení času
1. Zvolte možnost Čas a stiskem OK nastavte čas.
2. Stiskem tlačítek Nahoru nebo Dolů vyberte funkci času.
3. Stiskem tlačítek Doleva a Doprava se lze pohybovat mezi hodinami
a minutami.
4. Poté, co se nastaví požadovaný čas, potvrďte svou volbu stiskem OK.
CZ-16
Uživatelská příručka
Gigaframe L80 / L81
Nastavení data
1. Zvolte možnost Datum a stiskem OK nastavte datum.
2. Stiskem tlačítek Nahoru nebo Dolů vyberte funkci data.
3. Stiskem tlačítek Doleva a Doprava se lze pohybovat mezi dny,
měsíci a roky.
4. Poté, co se nastaví požadované datum, potvrďte svou volbu
stiskem OK.
Nastavení budíku a tónu budíku
Nastavit budík
1. Zvolte možnost Budík a stiskem OK nastavte čas budíku.
2. Stiskem tlačítek Nahoru nebo Dolů vyberte funkci času.
3. Stiskem tlačítek Doleva nebo Doprava se lze pohybovat mezi
hodinami a minutami.
4. Poté, co se nastaví požadovaný čas, potvrďte svou volbu stiskem OK.
Uživatelská příručka
CZ-17
Gigaframe L80 / L81
Nastavení Zap/Vyp
1. Zvolte možnost Nastavit Zap/Vyp a stiskem OK zapněte nebo
vypněte budík.
2. Chcete-li budík zapnout, zvolte možnost Zap a stiskněte OK.
3. Chcete-li budík vypnout, zvolte možnost Vyp a stiskněte OK.
Nastavení tónu budíku
1. Zvolte možnost Tón budíku a stiskem OK zobrazte seznam tónů
buzení.
2. Tlačítky Nahoru nebo Dolů vyberte zvukový soubor.
3. Poté, co vyberete zvukový soubor, potvrďte svou volbu stiskem OK.
Jako tón buzení můžete nastavit libovolný zvukový soubor, který
rámeček Gigaframe podporuje (MP3, OGG).
CZ-18
Uživatelská příručka
Gigaframe L80 / L81
Chcete-li nastavit zvukový soubor v seznamu tónů budíku:
1. V hlavní nabídce zvolte možnost Režim zvuku a stiskněte OK.
2. Vyberte úložné zařízení a stiskněte OK.
3. Zvolte možnost VŠE a stiskem OK se zobrazí zvukové soubory
v úložném zařízení.
4. Vyberte soubor, který chcete použít jako tón buzení, a stiskněte
tlačítko Domů.
5. Zvolte možnost Nastavit jako budík a stiskem OK volbu potvrďte,
poté se zvukový soubor objeví v seznamu tónů buzení.
Přidání fotografií do fotokalendáře
Chcete-li vložit fotografie do fotokalendáře, zkopírujte požadované
snímky do umístění VÝCHOZÍ v interní jednotce rámečku Gigaframe.
Uživatelská příručka
CZ-19
Gigaframe L80 / L81
Režim fotografií + zvuku
V režimu fotografií a zvuku umí rámeček Gigaframe zobrazit fotografie
v režimu prezentace a současně přehrávat zvukové soubory.
Chcete-li se dostat do režimu fotografií a zvuku:
1. V hlavní nabídce zvolte možnost Fotografie + zvuk a stiskněte OK.
Po vstoupení do režimu fotografií a zvuku rámeček Gigaframe nejprve
zobrazuje fotografie a přehrává zvukové soubory na paměťové kartě.
Pokud není vložena žádná paměťová karta, rámeček Gigaframe
zobrazuje fotografie a přehrává zvukové soubory umístěné v interní
jednotce. V tomto režimu rámeček Gigaframe může pracovat pouze
s jedním úložným zařízením a paměťová karta má vyšší prioritu.
CZ-20
Uživatelská příručka
Gigaframe L80 / L81
Režim videa
Rámeček Gigaframe umí přehrávat podporované video soubory
(podporované formáty video souborů najdete v části Podporovaný video
formát). Chcete-li se dostat do režimu videa:
1. V hlavní nabídce zvolte možnost Režim videa a stiskněte OK.
2. Vyberte úložné zařízení, se kterým chcete pracovat, a stiskněte OK.
3. Zvolte možnost VŠE, pokud chcete zobrazit všechny video soubory
a složky v úložném zařízení.
4. Vyberte video soubor a stiskem OK soubor přehrajte.
n Stiskem tlačítka Doprava se začne přehrávat další video soubor.
n Stiskem tlačítka Doleva se začne přehrávat předchozí video soubor.
n Stiskem tlačítka OK se video soubor pozastaví/přehrává dále.
Uživatelská příručka
CZ-21
Gigaframe L80 / L81
Definice ikon režimu přehrávání videa
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
CZ-22
Návrat;
Zpět do hlavní nabídky;
Zvýšit hlasitost;
Snížit hlasitost;
Přehrát předchozí video;
Přehrát další video;
Pauza/Přehrávání.
Uživatelská příručka
Gigaframe L80 / L81
Režim zvuku
Rámeček Gigaframe umí přehrávat podporované zvukové soubory.
Chcete-li se dostat do režimu zvuku:
1. V hlavní nabídce zvolte možnost Režim zvuku a stiskněte OK.
2. Vyberte úložné zařízení, se kterým chcete pracovat, a stiskněte OK.
3. Zvolte možnost VŠE, pokud chcete zobrazit všechny audio soubory
a složky v úložném zařízení.
4. Vyberte zvukový soubor a stiskem OK soubor přehrajte.
Uživatelská příručka
CZ-23
Gigaframe L80 / L81
Rovněž můžete provést tyto úkony:
n Stiskem tlačítka Doprava se začne přehrávat další zvukový soubor.
n Stiskem tlačítka Doleva se začne přehrávat předchozí zvukový
soubor.
n Stiskem tlačítka Nahoru se zvýší hlasitost.
n Stiskem tlačítka Dolů se sníží hlasitost.
n Stiskem tlačítka OK se zvukový soubor pozastaví/přehrává dále.
Přehrávání jedním klepnutím
Rámeček Gigaframe umožňuje rychlý přístup k přehrávání prezentací
fotografií nebo video souborů pouhým jedním klepnutím. V hlavní
nabídce:
n Stiskem tlačítka Nahoru spusťte přehrávání prezentací fotografií.
n Stiskem tlačítka Dolů spusťte přehrávání video souborů.
Rámeček Gigaframe nejprve přehraje snímky nebo video soubory
uložené na paměťové kartě. Pokud není vložena žádná paměťová karta,
rámeček Gigaframe přehraje fotografie nebo video soubory umístěné v
interní jednotce. Rámeček Gigaframe umí pracovat pouze s jedním
úložným zařízením najednou a vyšší prioritu má paměťová karta.
CZ-24
Uživatelská příručka
Gigaframe L80 / L81
Kopírování a odstranění souborů
Rámeček Gigaframe umí kopírovat a odstraňovat fotografie, video
a audio soubory v interní jednotce nebo na externích paměťových
úložných zařízeních. Chcete-li zkopírovat nebo odstranit soubory:
1. V hlavní nabídce vyberte odpovídající režim (chcete-li například
kopírovat nebo odstranit fotografické soubory, zadejte Režim
fotografií) a stiskem OK vstupte do daného režimu.
2. Vyberte úložné zařízení, se kterým chcete pracovat, a stiskněte OK.
n V Režimu zvuku a v Režimu videa zvolte možnost VŠE
a stiskem OK se zobrazí soubory v úložném zařízení.
n V Režimu fotografií zvolte možnost Album a nejprve stiskněte
OK, potom vyberte možnost VŠE a stiskem OK se zobrazí
soubory v úložném zařízení.
3. Vyberte soubory, které chcete kopírovat nebo odstranit, a stiskem
klávesy Nahoru je označte.
4. Chcete-li vybrat všechny soubory v aktuálním adresáři naráz,
stiskněte klávesu Dolů.
5. Po vybrání všech souborů ke kopírování nebo odstranění stiskněte
tlačítko Domů a objeví se obrazovka pro správu souborů.
Uživatelská příručka
CZ-25
Gigaframe L80 / L81
Chcete-li zkopírovat soubory do jiného úložného zařízení:
1. zvolte možnost Kopírovat do a stiskněte OK.
2. Vyberte úložné zařízení, kam se mají soubory zkopírovat, poté
stiskněte OK.
3. Zadejte adresář, kam se mají vložit kopírované soubory, a stiskem
tlačítka Dolů se zahájí vkládání.
Chcete-li zkopírovat všechny soubory v úložném zařízení do jiného
úložného zařízení:
1. zvolte možnost Kopírovat vše a stiskněte OK.
2. Vyberte úložné zařízení, kam se mají soubory zkopírovat, poté
stiskněte OK.
3. Zadejte adresář, kam se mají vložit kopírované soubory, a stiskem
tlačítka Dolů se zahájí vkládání.
CZ-26
Uživatelská příručka
Gigaframe L80 / L81
Chcete-li odstranit soubory:
1. Zvolte možnost Odstranit a stiskněte OK.
2. Zvolte možnost Ano a stiskněte OK.
Chcete-li odstranit všechny soubory v úložném zařízení:
1. Zvolte možnost Odstranit vše a stiskněte OK.
2. Zvolte možnost Ano a stiskem OK potvrďte.
Uživatelská příručka
CZ-27
Gigaframe L80 / L81
Funkce vnořeného zobrazení
Funkce vnořeného zobrazení umožňuje, aby rámeček Gigaframe
fungoval jako druhý monitor pro váš počítač. Chcete-li zapnout funkci
vnořeného zobrazení:
1. Proveďte instalaci softwaru Sub View na CD do vašeho počítače.
2. V hlavní nabídce Gigaframe zvolte možnost Nastavení a stiskněte OK.
3. Zvolte možnost Sub View a stiskněte OK.
4. Zvolte možnost Zap a stiskněte OK. Nyní se rámeček Gigaframe
nachází v režimu vnořeného zobrazení a není jinak funkční.
5. Připojte rámeček Gigaframe k počítači pomocí přiloženého kabelu USB.
(Ukázková ilustrace) Připojení rámečku Gigaframe k počítači
6. Spusťte software Sub View nainstalovaný v počítači.
CZ-28
Uživatelská příručka
Gigaframe L80 / L81
7. Objeví se okno Sub View se zobrazením aktuální obrazovky
v rámečku Gigaframe.
Pokud funkce vnořeného zobrazení není aktivována, rámeček
Gigaframe má dva režimy zobrazení: Rozšířený režim a Režim klonu.
Chcete-li rámeček Gigaframe nastavit do Rozšířeného režimu:
1. Klepněte pravým tlačítkem na pracovní plochu a v nabídce zvolte
položku Vlastnosti.
2. Na panelu Vlastnosti zobrazení vyberte kartu Nastavení.
3. V místní nabídce Zobrazení zvolte možnost 2. Výchozí monitor pro
vnořené zobrazení.
4. Zaškrtněte možnost Rozšířit pracovní plochu Windows na tento
monitor dole na kartě Nastavení.
V Rozšířeném režimu se obrazovka rámečku Gigaframe stane
rozšířením vaší pracovní plochy.
Uživatelská příručka
CZ-29
Gigaframe L80 / L81
Chcete-li rámeček Gigaframe nastavit do Režimu klonu:
n Zrušte zaškrtnutí políčka Rozšířit pracovní plochu Windows na
tento monitor.
V režimu klonu bude rámeček Gigaframe zobrazovat stejnou obrazovku,
jaká je na monitoru PC.
Na kartě Nastavení můžete přetáhnout ikony monitorů tak, aby
odpovídaly skutečnému fyzickému uspořádání monitorů.
V dolním pravém rohu okna Sub View jsou dva modré obdélníky, které
představují rozsah monitoru PC a rámečku Gigaframe. Bílý obdélník
vložený do modrého obdélníku představuje viditelný rozsah rámečku
Gigaframe. Je možné jej použít pro přemístění a změnu velikosti displeje.
Aby funkce vnořeného zobrazení správně fungovala, zvažte případné
zastavení funkce akcelerace DirectX.
CZ-30
Uživatelská příručka
Gigaframe L80 / L81
Chcete-li na rámečku Gigaframe přehrávat video, musí být nastaven jako
primární monitor.
1. Klepněte pravým tlačítkem na pracovní plochu a v nabídce zvolte
položku Vlastnosti.
2. Na panelu Vlastnosti zobrazení vyberte kartu Nastavení.
3. V místní nabídce Zobrazení zvolte možnost 2. Výchozí monitor pro
vnořené zobrazení.
4. Zaškrtněte možnost Použít toto zařízení jako primární monitor
dole na kartě Nastavení.
5. Ve Windows Vista umí vnořené zobrazení přemístit všechny
přípravky na pracovní ploše do rámečku Gigaframe. Za tím účelem
stačí klepnout na Režim přípravků dole v okně vnořeného zobrazení.
3D Album
Funkce 3D Album umožňuje snadné vložení fotografií a textu do videa
s řadou 3D efektů. Máte tak pod kontrolou grafiku, text, rychlost
a animaci.
Instalace 3D Alba
1. Vložte CD se softwarem a zvolte možnost Software pro 3D Album.
Uživatelská příručka
CZ-31
Gigaframe L80 / L81
2. Klepnutím na možnost Ano, souhlasím přijměte licenční ujednání
a pokračujte v instalaci.
3. Vyberte umístění v poli cesty instalace, kam chcete nainstalovat
3D Album. (Pamatujte, že minimální prostor na disku potřebný pro
3D Album je 400 MB). Potom klepněte na Pokračovat.
CZ-32
Uživatelská příručka
Gigaframe L80 / L81
4. Po skončení instalace se objeví instalační okno QuickTime. 3D album
potřebuje aplikaci QuickTime ve verzi 7 nebo novější. Jestliže již
máte v počítači nainstalovanou aplikaci QuickTime verze 7 nebo
novější, přeskočte tento krok a zavřete okno. V opačném případě
klepněte na možnost Instalace QuickTime a pokračujte v instalaci.
Funkce 3D Alba
Poklepáním na zkratku kreativního centra 3D-Album na pracovní ploše
se otevře 3D Album. Hlavní nabídka pro 3D Album obsahuje dvě
možnosti: Převést fotografii a Vytvořit 3D-Album.
Uživatelská příručka
CZ-33
Gigaframe L80 / L81
Převádění fotografií
Tato funkce umožňuje oříznout a přejmenovat fotografie a zvýšit
jejich kvalitu.
1. Vyberte složku, kde jsou umístěny vaše fotografie, v poli Ze složky.
2. Vyberte cílové umístění v poli Do složky. Tam se budou ukládat vaše
zkonvertované fotografie
3. Vyberte fotografie, které se mají převést, v části Ze složky.
Chcete-li vybrat více fotografií, stiskněte a podržte tlačítko Ctrl a
vyberte více fotografií.
4. Pokud si nepřejete provést oříznutí fotografií, zaškrtněte možnost
Neoříznout.
5. Pokud chcete oříznout fotografie, zaškrtněte možnost Vlastní
oříznutí. Po výběru této možnosti musíte ručně oříznout každou
fotografii, kterou jste vybrali v průběhu převodu.
6. Chcete-li zvýšit kvalitu fotografií, zaškrtněte možnost Automatické
zlepšení. Tato možnost zlepší barvy a jas fotografií.
7. Pokud chcete přejmenovat fotografie, zaškrtněte možnost
Přejmenovat na a zadejte název do pole níže. Je-li vybráno více
fotografií, název převedených fotografií bude stejný jako zadaný
název následovaný pořadovým číslem.
8. Po provedení všech nastavení klepněte na možnost Převést.
Všechny fotografie vybrané v části Ze složky budou převedeny
a umístěny do části Do složky.
CZ-34
Uživatelská příručka
Gigaframe L80 / L81
Vytvoření 3D-Alba
Tato funkce umožňuje integrovat fotografie a text do videa s řadou
3D efektů.
1. V poli Vybrat fotografii vyberte složku, kde jsou umístěny vaše
snímky.
2. Pokud chcete do svého videa přidat hudbu, vyberte hudební soubor
v poli Vybrat hudbu.
3. Zvolte preferovaný styl alba v poli Vybrat styl.
4. Vyberte výstupní formát pro 3D album v poli Uložit. 3D album je
možné uložit jako video soubor nebo jako spustitelný soubor.
Video soubor lze přehrát ve většině mediálních přehrávačích
(např. : Windows Media Player). Spustitelný soubor je možné přehrát
přímo bez použití mediálního přehrávače. Chcete-li vytvořit
spustitelný soubor, zvolte možnost Uložit do složky souboru.
Chcete-li vytvořit video soubor, zvolte jedno ze tří různých rozlišení
videa (720 x 480, 720 x 540 nebo 720 x 432).
Uživatelská příručka
CZ-35
Gigaframe L80 / L81
Nastavení systému
V této části můžete nastavit jas, jazyk systému, zadat nastavení auto
zap/vyp, obnovit výchozí nastavení a zkontrolovat stav rámečku
Gigaframe. Chcete-li se dostat do režimu nastavení, zvolte možnost
Nastavení v hlavní nabídce a stiskněte OK.
Jas
Upravte nastavení jasu rámečku Gigaframe tak, abyste dosáhli co
nejlepšího vizuálního efektu v závislosti na světelných podmínkách.
1. Zvolte možnost Jas a stiskněte OK.
2. Pomocí tlačítek Nahoru a Dolů zvolte jas obrazovky od hodnoty
Úroveň 1 do Úroveň 5.
3. Stiskem OK potvrďte svou volbu.
CZ-36
Uživatelská příručka
Gigaframe L80 / L81
Jazyk
Tato funkce slouží k nastavení systémového jazyka rámečku Gigaframe.
1. Zvolte možnost Jazyk a stiskněte OK.
2. Pomocí tlačítek Nahoru a Dolů vyberte svůj preferovaný jazyk.
3. Stiskem OK potvrďte svou volbu. Nové nastavení vstoupí ihned
v platnost.
Uživatelská příručka
CZ-37
Gigaframe L80 / L81
Funkce časovače (Auto Zap/Vyp)
V závislosti na vašem životním stylu a denním rozvrhu pro vás může být
vhodné automaticky vypínat a zapínat rámeček Gigaframe.
Před využitím této funkce je nutné správně nastavit místní čas (viz část
Režim času a data).
1. Zvolte možnost Auto Zap/Vyp a stiskněte OK.
Chcete-li zapnout časovač:
1. Zvolte možnost Nastavit Zap/Vyp a stiskněte OK.
n zvolte možnost Zap a stiskněte OK, chcete-li zapnout časovač.
n zvolte možnost Vyp a stiskněte OK, chcete-li vypnout časovač.
CZ-38
Uživatelská příručka
Gigaframe L80 / L81
Chcete-li nastavit čas automatického vypnutí:
1. Zvolte možnost Auto Vyp a stiskněte OK.
n Stiskem tlačítek Nahoru nebo Dolů vyberte funkci času.
n Stiskem tlačítek Doleva a Doprava se lze pohybovat mezi
hodinami a minutami.
n Poté, co se nastaví požadovaný čas, potvrďte svou volbu
stiskem OK.
Chcete-li nastavit čas automatického zapnutí:
1. Zvolte možnost Auto Zap a stiskněte OK.
n Stiskem tlačítek Nahoru nebo Dolů vyberte funkci času.
n Stiskem tlačítek Doleva a Doprava se lze pohybovat mezi
hodinami a minutami.
2. Poté, co se nastaví požadovaný čas, potvrďte svou volbu stiskem OK.
Uživatelská příručka
CZ-39
Gigaframe L80 / L81
Obnovení na výchozí nastavení
Chcete-li obnovit výchozí nastavení rámečku Gigaframe:
1. Zvolte možnost Výchozí a stiskněte OK.
2. Zvolte možnost Ano a stiskem OK potvrďte.
Kontrola stavu rámečku Gigaframe
Pokud chcete zkontrolovat stav rámečku Gigaframe, zvolte možnost
Stav. Mezi stavové informace patří verze firmwaru, dostupná paměť
v interní jednotce a v ostatních úložných zařízeních.
CZ-40
Uživatelská příručka
Gigaframe L80 / L81
Automatické sklopení (součástí některých modelů)
Rámeček Gigaframe má vestavěný snímač náklonu, který umožňuje
zjistit orientaci fotorámečku vzhledem k zemské přitažlivosti
a automaticky přepnout zobrazení obrázků z vertikálního na horizontální.
1. Zvolte možnost Automatické sklopení a stiskněte OK.
n Zvolte možnost Zap a stiskněte OK, chcete-li zapnout snímač
automatického sklopení.
n Zvolte možnost Vyp a stiskněte OK, chcete-li vypnout snímač
automatického sklopení.
Uživatelská příručka
CZ-41
Gigaframe L80 / L81
Automatické osvětlení (součástí některých modelů)
Rámeček Gigaframe má vestavěný světelný snímač, který umí
automaticky zapnout nebo vypnout displej panelu při zapnutí nebo
vypnutí osvětlení v místnosti.
1. Zvolte možnost Automatické osvětlení a stiskněte OK.
n Zvolte možnost Zap a stiskněte OK, chcete-li zapnout snímač
automatického osvětlení.
n Zvolte možnost Vyp a stiskněte OK, chcete-li vypnout snímač
automatického osvětlení.
při zapnutém osvětlení místnosti
CZ-42
při vypnutém osvětlení místnosti
Uživatelská příručka
Gigaframe L80 / L81
Inovace firmwaru
Chcete-li provést inovaci firmwaru rámečku Gigaframe:
1. Připojte se na adresu computers.toshiba.eu/options-support,
stáhněte si nejnovější verzi našeho firmwaru a uložte ji na paměťovou
kartu.
2. Vypněte rámeček Gigaframe a vložte paměťovou kartu.
3. Zapněte rámeček Gigaframe.
4. Po zapnutí rámeček Gigaframe automaticky vyhledá paměťovou
kartu. Je-li na paměťové kartě detekován firmware, rámeček
Gigaframe provede automatickou inovaci firmwaru.
5. Po skončení inovace odpojte paměťovou kartu, rámeček Gigaframe
se automaticky restartuje a inovace je hotová.
Po inovaci firmwaru odstraňte soubor firmwaru z paměťové karty. Pokud
se soubor neodstraní a paměťová karta se vloží do rámečku Gigaframe,
pak rámeček Gigaframe provede inovaci při každém zapnutí.
Podporovaný video formát
AVI
MOV
AVI
MOV
Ne
Ne
Motion JPEG - <DSC> Ano
Ano
H.264 - < DV >
MPEG1 - <VCD>
Ano
Ano
H.263 - < Mobile > Ano
Ano
MPEG1 - <SVCD>
Ano
Ano
H.263 +
Ano
MPEG2 - < DVD>
Ano
Ano
WMV - < PC >
MPEG4 - < DV >
Ano
Ano
Uživatelská příručka
Ano
CZ-43
Gigaframe L80 / L81
Často kladené otázky
Otázka: Jak lze po zkopírování fotografií zkontrolovat, zda jsou již
fotografie uloženy uvnitř?
Odpověď: Po přenosu všech fotografií se na obrazovce rámečku
Gigaframe zobrazí upozornění „fotografie byly zkopírovány“.
Přenesené fotografie je možné prohlížet pomocí funkce miniaturních
náhledů.
Otázka: Je možné přepínat různé prezentace fotografií při používání
různých paměťových karet?
Odpověď: Ano, digitální fotorámeček zobrazí prezentaci fotografií, které
jsou uloženy na právě připojené kartě.
Otázka: Je možné digitální fotorámeček použít k odstranění fotografií na
paměťové kartě?
Odpověď: Ano, fotografie v externím zařízení je možné pomocí
digitálního fotorámečku odstranit.
Podpora TOSHIBA
Potřebujete poradit?
Nejnovější aktualizace ovladačů, uživatelské příručky a odpovědi
na často kladené dotazy najdete na stránce možností a servisní
podpory TOSHIBA:
computers.toshiba.eu/options-support
Viz stránka computers.toshiba.eu/options-warranty, kde jsou uvedena
čísla horké linky TOSHIBA.
CZ-44
Uživatelská příručka
Gigaframe L80 / L81
Regulační opatření
Prohlášení o shodě EU
Tento produkt a případné příslušenství nesou označení „CE“ a splňují tak
příslušené harmonizované evropské normy uvedené ve Směrnici pro
nízké napětí 2006/95/EC, Směrnice pro EMC 2004/108/EC a/nebo
Směrnice pro R&TTE 1999/5/EC.
Odpovědnost za
označení CE:
TOSHIBA EUROPE GMBH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany.
Výrobce:
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome,
Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japonsko
Úplné oficiální prohlášení EU CE je možné nalézt na adrese:
http://epps.toshiba-teg.com/
Pracovní prostředí
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) tohoto produktu byla pro tuto
produktovou kategorii ověřena pro tzv. bytové a komerční prostředí
a prostředí lehkého průmyslu. Všechna další prostředí nebyla
společností Toshiba ověřena a používání tohoto produktu v těchto
pracovních prostředích může být buď zakázáno nebo je nelze doporučit.
Možné následky používání tohoto produktu v neověřených pracovních
prostředích mohou být následující: rušení dalších produktů tímto
produktem v blízkém okolí s důsledkem dočasné nefunkčnosti nebo
ztráty/poškození dat. Příklady neověřených pracovních prostředí
a související rady:
Průmyslové prostředí (např. prostředí, kde se především používá
třífázové napětí 380 V): nebezpečí rušení tohoto produktu z důvodu
silných elektromagnetických polí zejména v blízkosti velkých strojů nebo
napájecích jednotek.
Uživatelská příručka
CZ-45
Gigaframe L80 / L81
Lékařské prostředí: společnost Toshiba neprovedla ověření splnění
směrnice pro zdravotnické produkty, tento produkt proto není možné
používat jako zdravotnický produkt bez dalšího ověření. Používání
v obvyklém kancelářském prostředí např. v nemocnicích by nemělo
představovat žádný problém, pokud zde neplatí zákaz vydaný
příslušnou správou.
Tento produkt není schválen jako zdravotnický produkt ve smyslu
Směrnice pro zdravotnické produkty 93/42 EEC.
Automobilové prostředí: vyhledejte pokyny v návodu k obsluze týkající se
používání tohoto produktu (kategorie).
Letecké prostředí: postupujte podle pokynů personálu letadla týkajících
se omezení použití.
Další prostředí bez souvislosti s EMC
Venkovní použití: jako typické domácí/kancelářské zařízení tento produkt
nemá žádnou zvláštní odolnost proti vniknutí vlhkosti a není odolný proti
silným nárazům.
Explozivní atmosféra: použití tohoto produktu v takovémto speciálním
prostředí (Ex) není povoleno.
Následující informace platí pouze pro
členské státy EU:
Likvidace produktů
Symbol přeškrtnuté odpadní nádoby s kolečky znamená, že produkty
je nutné shromažďovat a likvidovat odděleně od domácího odpadu.
Integrované baterie a akumulátory je možné likvidovat společně
s produktem. Budou odděleny v recyklačním středisku.
Černý pruh indikuje, že produkt byl uveden na trh po 13. srpnu 2005.
Svou účastí na odděleném sběru produktů a baterií pomůžete zajistit
správnou likvidaci produktů a baterií a tím tak pomoci při prevenci
možných negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví.
Podrobnější informace o sběrných a recyklačních programech, které
jsou k dispozici ve vaší zemi, uvádějí naše webové stránky
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) nebo je můžete získat na
svém místním úřadě nebo u prodejce produktu.
CZ-46
Uživatelská příručka
Gigaframe L80 / L81
Likvidace baterií a akumulátorů
Symbol přeškrtnuté odpadní nádoby s kolečky znamená, že baterie
a akumulátory je nutné shromažďovat a likvidovat odděleně od
domácího odpadu.
Jestliže baterie nebo akumulátor obsahuje více než určené množství
olova (Pb), rtuti (Hg) a/nebo kadmia (Cd) definované ve Směrnici pro
baterie (2006/66/EC), vedle symbolu přeškrtnuté odpadní nádoby
s kolečky se objeví chemické symboly pro olovo (Pb), rtuť (Hg) a/nebo
kadmium (Cd).
Svou účastí na odděleném sběru produktů a baterií pomáháte zajistit
správnou likvidaci produktů a baterií a tím pomáháte předcházet
potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.
Podrobnější informace o sběrných a recyklačních programech, které
jsou k dispozici ve vaší zemi, uvádějí naše webové stránky
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) nebo je můžete získat na
svém místním úřadě nebo u prodejce produktu.
Prohlášení o autorských právech
Žádná část této publikace nesmí být bez předchozího písemného
souhlasu reprodukována jakýmkoliv způsobem a v jakékoliv podobě.
Ostatní zde uvedené obchodní známky nebo názvy značek jsou
obchodními známkami nebo registrovanými obchodními známkami
příslušných společností.
Obchodní známky
Microsoft, Microsoft Office, Windows a Windows Vista jsou buď
registrované obchodní známky, nebo obchodní známky společnosti
Microsoft ve Spojených státech a v ostatních zemích.
Adobe a Reader jsou buď registrované obchodní známky, nebo
obchodní známky společnosti Adobe Systems ve Spojených státech
a v ostatních zemích.
Ostatní známky a názvy produktů jsou obchodními známkami nebo
registrovanými obchodními známkami příslušných společností.
Uživatelská příručka
CZ-47
Gigaframe L80 / L81
© 2008 TOSHIBA Europe GmbH. Všechna práva vyhrazena.
Společnost Toshiba si vyhrazuje právo provést technické změny.
Společnost TOSHIBA nepřebírá žádnou odpovědnost za škody
způsobené přímo nebo nepřímo chybami, opomenutími nebo rozpory
mezi tímto produktem a touto dokumentací.
CZ-48
Uživatelská příručka
Gigaframe L80 / L81
Πίνακας περιεχομένων
Εγχειρίδιο χρήσης
Gigaframe L80 / L81
Εισαγωγή ............................................................................................... 3
Ελέγξτε τα εξαρτήματα.......................................................................... 3
Σημαντικές πληροφορίες ..................................................................... 4
Οδηγίες ασφαλείας......................................................................... 4
Απαιτήσεις συστήματος................................................................. 4
Επισκόπηση του Gigaframe ................................................................ 5
Πρόσοψη ......................................................................................... 5
Κάτω όψη ........................................................................................ 5
Πίσω όψη......................................................................................... 6
Αριστερή όψη.................................................................................. 6
Ξεκινώντας............................................................................................. 7
Τοποθέτηση του προϊόντος .......................................................... 7
Σύνδεση με την τροφοδοσία ρεύματος ........................................ 7
Ενεργοποίηση του Gigaframe....................................................... 7
Φόρτιση της μπαταρίας (περιλαμβάνεται με
ορισμένα μοντέλα) .......................................................................... 7
Συνδέσεις......................................................................................... 8
Ψηφιακές κάρτες πολυμέσων: ........................................................ 8
Σύνδεση USB ................................................................................. 8
Βασικές λειτουργίες .............................................................................. 9
Τρόπος λειτουργίας Φωτογραφίας............................................... 9
Ακολουθία προβολής διαφανειών................................................... 9
Εφέ μετάβασης ............................................................................. 11
Συχνότητα ..................................................................................... 12
Χρώμα φόντου.............................................................................. 13
Εφέ ............................................................................................... 14
Περιστροφή................................................................................... 15
Τρόπος λειτουργίας Ώρας και Ημερομηνίας.............................. 16
Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας.................................................... 16
Ρύθμιση ξυπνητηριού και ήχου προειδοποίησης ......................... 18
Προσθήκη φωτογραφιών στο ημερολόγιο φωτογραφιών............. 20
Τρόπος λειτουργίας Φωτογραφίας και Ήχου............................ 21
Τρόπος λειτουργίας Βίντεο ......................................................... 22
Τρόπος λειτουργίας Αναπαραγωγής Βίντεο
Εικονίδια Ορισμός......................................................................... 23
Τρόπος λειτουργίας Ήχου........................................................... 24
Αναπαραγωγή με ένα κλικ ................................................................. 25
Εγχειρίδιο χρήσης
GR-1
Gigaframe L80 / L81
Αντιγραφή και διαγραφή αρχείων ..................................................... 26
Λειτουργία Sub View (Δευτερεύουσα προβολή) .............................. 29
Τρισδιάστατο άλμπουμ....................................................................... 32
Εγκατάσταση του τρισδιάστατου άλμπουμ ............................... 32
Λειτουργίες του τρισδιάστατου άλμπουμ ................................... 34
Μετατροπή φωτογραφιών............................................................. 35
Δημιουργία τρισδιάστατου άλμπουμ ............................................. 36
Ρυθμίσεις συστήματος ........................................................................ 37
Φωτεινότητα .................................................................................. 37
Γλώσσα.......................................................................................... 38
Λειτουργία χρονομέτρη (Αυτόματη ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση) ......................................................................... 39
Επαναφορά προεπιλεγμένων ρυθμίσεων ................................. 41
Έλεγχος της κατάστασης του Gigaframe ................................... 42
Αυτόματη κλίση (περιλαμβάνεται με ορισμένα μοντέλα) ........ 43
Αυτόματο φως (περιλαμβάνεται με ορισμένα μοντέλα) ........... 44
Αναβαθμίσεις υλικολογισμικού.......................................................... 45
Φορμά βίντεο που υποστηρίζονται................................................... 45
Συχνές ερωτήσεις ................................................................................ 46
Υποστήριξη της TOSHIBA .................................................................. 46
Κανονιστικές δηλώσεις....................................................................... 47
Δήλωση συμμόρφωσης για την Ε.Ε. .......................................... 47
Περιβάλλον εργασίας ................................................................... 47
Οι παρακάτω πληροφορίες αφορούν μόνο σε
κράτη μέλη της Ε.Ε.: ..................................................................... 49
Απόρριψη των προϊόντων .......................................................... 49
Απόρριψη των μπαταριών ή/και συσσωρευτών....................... 49
Δήλωση πνευματικών δικαιωμάτων ................................................. 50
Εμπορικά σήματα................................................................................ 50
GR-2
Εγχειρίδιο χρήσης
Gigaframe L80 / L81
Εισαγωγή
Καλώς ήλθατε και σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν
της TOSHIBA.
Για τη διευκόλυνσή σας, το προϊόν της TOSHIBA που αγοράσατε
συνοδεύεται από δύο οδηγούς:
α) έναν Οδηγό γρήγορης εκκίνησης και
β) αυτό το περιεκτικό Εγχειρίδιο χρήσης σε μορφή PDF.
Ελέγξτε τα εξαρτήματα
Gigaframe
Βάση κάδρου
Τροφοδοτικό
Quick Start Guide
Gigaframe L80 / L81
Καλώδιο USB
CZ
DE
RU
IT
GR
DK
SK
NL
ES
HU
NO
TR
FI
PL
PT
FR
SE
Οδηγός γρήγορης
εκκίνησης
CD με το Λογισμικό &
Εγχειρίδιο χρήσης
Τι άλλο θα χρειαστείτε:
Έξοδος τροφοδοσίας
ρεύματος
Εγχειρίδιο χρήσης
Ψηφιακές φωτογραφίες σε κάρτα μνήμης
ή υπολογιστή
GR-3
Gigaframe L80 / L81
Σημαντικές πληροφορίες
Οδηγίες ασφαλείας
Προτού θέσετε σε λειτουργία αυτό το προϊόν (Gigaframe),
διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες.
n Η θερμοκρασία λειτουργίας κυμαίνεται μεταξύ 0 και 40 βαθμούς Κελσίου.
n Μην χρησιμοποιείτε ή αποθηκεύετε το προϊόν αυτό στα
περιβάλλονται που αναφέρονται παρακάτω:
n Άμεση ηλιακή ακτινοβολία
n Περιοχή με υγρασία όπως το μπάνιο
n Χώροι με υπερβολική σκόνη
n Δίπλα σε κλιματιστικό, ηλεκτρικό σώμα θέρμανσης ή άλλες πηγές
θερμότητας
n Σε κλειστό αυτοκίνητο που είναι εκτεθειμένο στον ήλιο
n Ασταθείς καταστάσεις
n Αν το προϊόν βραχεί, σκουπίστε την με ένα στεγνό πανί το
συντομότερο δυνατό.
n Αλάτι ή θαλασσινό νερό ενδεχομένως να προκαλέσουν βλάβη στο
προϊόν αυτό.
n Μην χρησιμοποιείτε διαλυτικά (όπως οινόπνευμα) για να καθαρίσετε
το προϊόν.
n Αν η οθόνη είναι λερωμένη, χρησιμοποιήστε ένα βουρτσάκι φακών ή
ένα απαλό πανί για να την καθαρίσετε.
n Για την αποφυγή ηλεκτροπληξίας, μην επιχειρήσετε να
αποσυναρμολογήσετε ή να επισκευάσετε το προϊόν μόνοι σας.
n Το νερό μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. Συνεπώς,
αποθηκεύστε το προϊόν σε στεγνό μέρος.
n Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε εξωτερικούς χώρους όταν βρέχει
ή χιονίζει.
n Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν αυτό μέσα ή κοντά σε νερό.
n Αν κάποια ξένη ουσία ή νερό εισχωρήσει στο προϊόν,
απενεργοποιήστε το αμέσως και αποσυνδέστε το μετασχηματιστή.
Στη συνέχεια, απομακρύνετε την ξένη ουσία ή το νερό και στείλτε το
στο πλησιέστερο κέντρο σέρβις.
Απαιτήσεις συστήματος
n Windows XP/Vista
n Διασύνδεση USB 2.0
GR-4
Εγχειρίδιο χρήσης
Gigaframe L80 / L81
Επισκόπηση του Gigaframe
Πρόσοψη
Κουμπί Πίσω
Κουμπί Αρχή
Επάνω κουμπί
Κάτω κουμπί
Αριστερό κουμπί
Δεξιό κουμπί
Κουμπί Εισαγωγή
Κουμπιά ελέγχου
Θέστε σε λειτουργία το φωτογραφικό κάδρο
πατώντας τα κουμπιά ελέγχου στην πρόσοψη.
Στην οθόνη LCD εμφανίζονται και τα
εικονίδια λειτουργίας για κάθε κουμπί στην
αντίστοιχη θέση.
Κάτω όψη
Υποδοχή καρτών μνήμης
Κουμπί
επανεκκίνησης
Εγχειρίδιο χρήσης
Κουμπί επανεκκίνησης
Για επανεκκίνηση του Gigaframe, πατήστε το
κουμπί επανεκκίνησης στο κάτω μέρος της
βάσης του κάδρου.
GR-5
Gigaframe L80 / L81
Πίσω όψη
Κουπί λειτουργίας
Κουπί λειτουργίας
Για ενεργοποίηση του Gigaframe, πατήστε το
κουμπί ρεύματος στο πίσω μέρος της οθόνης.
Αριστερή όψη
Θύρα USB για συσκευές αποθήκευσης
Θύρα USB για υπολογιστή
Θύρα τροφοδοσίας
Θύρα τροφοδοσίας Η θύρα τροφοδοσίας είναι εκεί που συνδέετε το
τροφοδοτικό.
GR-6
Θύρα USB για
υπολογιστή
Αυτή η θύρα USB συνδέει το Gigaframe στον
υπολογιστή σας.
Θύρα USB για
συσκευές
αποθήκευσης
Αυτή η θύρα USB συνδέει το Gigaframe σε
άλλες συσκευές αποθήκευσης.
Εγχειρίδιο χρήσης
Gigaframe L80 / L81
Ξεκινώντας
Τοποθέτηση του προϊόντος
Το Gigaframe πρέπει να τοποθετείται σε επίπεδη επιφάνεια ή να
αναρτάται από σταθερά άγκιστρα κοντά σε πρίζα. Αποφεύγετε την
έκθεσή του σε υψηλές θερμοκρασίες ή σε υψηλά επίπεδα υγρασίας.
Σύνδεση με την τροφοδοσία ρεύματος
Συνδέστε το παρεχόμενο καλώδιο τροφοδοσίας σε μια πρίζα.
Ενεργοποίηση του Gigaframe
Πατήστε το κουμπί ρεύματος στο πίσω μέρος της οθόνης.
Φόρτιση της μπαταρίας (περιλαμβάνεται με
ορισμένα μοντέλα)
Το Gigaframe διαθέτει μια ενσωματωμένη μπαταρία πολυμερών λιθίου.
Για τη φόρτιση της μπαταρίας, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
1. Συνδέστε το ένα άκρο του μετασχηματιστή AC·στην υποδοχή
ρεύματος στο πίσω μέρος του Gigaframe.
2. Συνδέστε το άλλο άκρο σε μια πρίζα.
Εγχειρίδιο χρήσης
GR-7
Gigaframe L80 / L81
3. Τοποθετήστε το Gigaframe οριζόντια ή κατακόρυφα σε μια σταθερή
επιφάνεια και διατηρήστε το καλώδιο συνδεδεμένο στην πρίζα μέχρι
να φορτίσει πλήρως η μπαταρία.
Όταν μειώνεται η φόρτιση της μπαταρίας, εμφανίζεται ένα
προειδοποιητικό μήνυμα στην οθόνη. Φορτίστε την μπαταρία όπως
περιγράφεται παραπάνω.
Η πλήρως φορτισμένη μπαταρία διαρκεί περίπου 50 λεπτά, ανάλογα με
τη συχνότητα χρήσης και τις ρυθμίσεις.
Το σύστημα τροφοδοσίας ρεύματος και οι τύποι βυσμάτων ενδέχεται να
ποικίλουν ανάλογα με τη χώρα/γεωγραφική περιοχή.
Μην αποσυναρμολογείτε και μην τροποποιείτε την μπαταρία.
Συνδέσεις
Ψηφιακές κάρτες πολυμέσων:
Εισαγωγή ψηφιακής κάρτας πολυμέσων:
1. Τοποθετήστε μια κάρτα μνήμης στην υποδοχή στην κάτω άκρη της
οθόνης.
2. Το Gigaframe υποστηρίζει κάρτες μνήμης SD, MMC, MS, MS Pro,
xD και SDHC.
3. Μερικά δευτερόλεπτα μετά την τοποθέτηση της κάρτας, το Gigaframe
θα αρχίσει την αναζήτηση φωτογραφιών στην κάρτα μνήμης και θα
τις εμφανίσει αυτόματα σε τρόπο λειτουργίας προβολής διαφανειών.
4. Αφαίρεση της κάρτας μνήμης:
5. Αφαιρέστε την κάρτα μνήμης απευθείας από την υποδοχή.
Σύνδεση USB
Για Windows PC (XP & Vista)
1. Το Gigaframe μπορεί να συνδεθεί σε υπολογιστή με το παρεχόμενο
καλώδιο USB. Ο υπολογιστής θα αναγνωρίσει το Gigaframe ως
συσκευή μαζικής αποθήκευσης.
2. Αφού συνδεθεί το Gigaframe στον υπολογιστή, δεν μπορεί να τεθεί
σε λειτουργία μέχρι να αποσυνδεθεί από αυτόν.
GR-8
Εγχειρίδιο χρήσης
Gigaframe L80 / L81
Βασικές λειτουργίες
Τρόπος λειτουργίας Φωτογραφίας
Συμβουλευτείτε αυτήν την ενότητα για να ρυθμίσετε τις ακολουθίες
προβολής διαφανειών του Gigaframe, τα εφέ μετάβασης, το χρονικό
διάστημα μεταξύ των φωτογραφιών, το χρώμα φόντου, τα ειδικά
φωτογραφικά εφέ και τη λειτουργία περιστροφής.
Ακολουθία προβολής διαφανειών
Η προβολή διαφανειών μπορεί να εκτελεστεί με έναν από τους εξής δύο
τρόπους: διαδοχικά ή τυχαία. Για επιλογή μιας ακολουθίας προβολής
διαφανειών:
1. Στο βασικό μενού, επιλέξτε Φώτο και πατήστε OK για είσοδο στον
Τρόπο λειτουργίας Φωτογραφίας.
2. Επιλέξτε τη συσκευή αποθήκευσης στην οποία θέλετε να αποκτήσετε
πρόσβαση και κατόπιν πατήστε OK.
Εγχειρίδιο χρήσης
GR-9
Gigaframe L80 / L81
3. Επιλέξτε Ακολουθία προβολής διαφανειών και πατήστε OK.
4. Επιλέξτε μια ακολουθία: Διαδοχικά ή Τυχαία και κατόπιν πατήστε OK.
GR-10
Εγχειρίδιο χρήσης
Gigaframe L80 / L81
Εφέ μετάβασης
Σε αυτές τις φωτογραφίες μπορούν να εφαρμοστούν ειδικά εφέ
μετάβασης. Για επιλογή ενός εφέ μετάβασης:
1. Στο βασικό μενού, επιλέξτε Φώτο και πατήστε OK για είσοδο στον
Τρόπο λειτουργίας Φωτογραφίας.
2. Επιλέξτε τη συσκευή αποθήκευσης στην οποία θέλετε να αποκτήσετε
πρόσβαση και κατόπιν πατήστε OK.
3. Επιλέξτε Εφέ μετάβασης και πατήστε OK.
4. Επιλέξτε ένα εφέ από την παρακάτω λίστα: Χωρίς μετάβαση,
Τυχαία, Κύλιση, Αργά ή Παζλ και κατόπιν πατήστε OK.
Εγχειρίδιο χρήσης
GR-11
Gigaframe L80 / L81
Συχνότητα
Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή για να αποφασίσετε για πόσο
χρονικό διάστημα θα εμφανίζεται κάθε φωτογραφία κατά τη διάρκεια της
προβολής διαφανειών. Για επιλογή συχνότητας:
1. Στο βασικό μενού, επιλέξτε Φώτο και πατήστε OK για είσοδο στον
Τρόπο λειτουργίας Φωτογραφίας.
2. Επιλέξτε τη συσκευή αποθήκευσης στην οποία θέλετε να αποκτήσετε
πρόσβαση και κατόπιν πατήστε OK.
3. Επιλέξτε Συχνότητα και πατήστε OK.
4. Επιλέξτε ένα χρονικό διάστημα εμφάνισης από τη λίστα και κατόπιν
πατήστε OK. Το συντομότερο δυνατό χρονικό διάστημα εμφάνισης
είναι 5 δευτερόλεπτα και το μεγαλύτερο είναι 1 ημέρα.
GR-12
Εγχειρίδιο χρήσης
Gigaframe L80 / L81
Χρώμα φόντου
Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή για να επιλέξετε το χρώμα φόντου
για τις φωτογραφίες που δεν γεμίζουν ολόκληρη την οθόνη.
Για επιλογή φόντου:
1. Στο βασικό μενού, επιλέξτε Φώτο και πατήστε OK για είσοδο στον
Τρόπο λειτουργίας Φωτογραφίας.
2. Επιλέξτε τη συσκευή αποθήκευσης στην οποία θέλετε να αποκτήσετε
πρόσβαση και κατόπιν πατήστε OK.
3. Επιλέξτε Χρώμα φόντου και πατήστε OK.
4. Στα χρώματα φόντου περιλαμβάνεται το λευκό, το μαύρο ή το γκρι.
Επιλέξτε ένα και πατήστε OK.
Εγχειρίδιο χρήσης
GR-13
Gigaframe L80 / L81
Εφέ
Χρησιμοποιήστε αυτήν τη λειτουργία για να προσθέσετε ειδικά εφέ στις
φωτογραφίες.
1. Στο βασικό μενού, επιλέξτε Φώτο και πατήστε OK για είσοδο στον
Τρόπο λειτουργίας Φωτογραφίας.
2. Επιλέξτε τη συσκευή αποθήκευσης στην οποία θέλετε να αποκτήσετε
πρόσβαση και κατόπιν πατήστε OK.
3. Επιλέξτε Άλμπουμ και πατήστε OK.
4. Επιλέξτε ΟΛΑ και πατήστε OK για να εμφανίσετε τα αρχεία
φωτογραφιών στη συσκευή αποθήκευσης.
5. Επιλέξτε μια φωτογραφία στην οποία θέλετε να προσθέσετε ένα εφέ
και πατήστε Αρχή.
6. Επιλέξτε Εφέ και πατήστε OK.
7. Επιλέξτε το εφέ που θέλετε να προσθέσετε και πατήστε OK για
επιβεβαίωση.
GR-14
Εγχειρίδιο χρήσης
Gigaframe L80 / L81
Περιστροφή
Χρησιμοποιήστε αυτήν τη λειτουργία για περιστροφή των φωτογραφιών
στην επιθυμητή θέση.
1. Στο βασικό μενού, επιλέξτε Φώτο και πατήστε OK για είσοδο στον
Τρόπο λειτουργίας Φωτογραφίας.
2. Επιλέξτε τη συσκευή αποθήκευσης στην οποία θέλετε να αποκτήσετε
πρόσβαση και κατόπιν πατήστε OK.
3. Επιλέξτε Άλμπουμ και πατήστε OK.
4. Επιλέξτε ΟΛΑ και πατήστε OK για να εμφανίσετε τα αρχεία
φωτογραφιών στη συσκευή αποθήκευσης.
5. Επιλέξτε τη φωτογραφία που θέλετε να περιστρέψετε και πατήστε Αρχή.
6. Επιλέξτε Περιστροφή και πατήστε OK.
7. Επιλέξτε κατά πόσες μοίρες θέλετε να περιστρέψετε τη φωτογραφία
και πατήστε OK για επιβεβαίωση.
Εγχειρίδιο χρήσης
GR-15
Gigaframe L80 / L81
Τρόπος λειτουργίας Ώρας και Ημερομηνίας
Στον τρόπο λειτουργίας Ώρας και Ημερομηνίας μπορείτε να ρυθμίσετε
την ώρα, την ημερομηνία και το ξυπνητήρι στο Gigaframe. Σε αυτόν τον
τρόπο λειτουργίας περιλαμβάνεται και ένα ημερολόγιο φωτογραφιών.
Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας
1. Στο βασικό μενού επιλέξτε Ώρα και Ημερομηνία και πατήστε OK για
είσοδο στον τρόπο λειτουργίας Ώρας και Ημερομηνίας.
2. Αφού εισέλθετε στον τρόπο λειτουργίας Ώρας και Ημερομηνίας, θα
εμφανιστεί το ημερολόγιο φωτογραφιών. Πατήστε το κουμπί Αρχή
για πρόσβαση στην οθόνη όπου θα ρυθμίσετε την ώρα και την
ημερομηνία.
GR-16
Εγχειρίδιο χρήσης
Gigaframe L80 / L81
Ρύθμιση ώρας
1. Επιλέξτε Ώρα και πατήστε OK για να ρυθμίσετε την ώρα.
2. Πατήστε το Επάνω ή Κάτω κουμπί για να επιλέξετε τη λειτουργία
ώρας.
3. Πατήστε το Αριστερό και Δεξιό κουμπί για μετακίνηση στις ώρες και
στα λεπτά.
4. Αφού ρυθμίσετε την ώρα, πατήστε OK για επιβεβαίωση.
Ρύθμιση ημερομηνίας
1. Επιλέξτε Ημερομηνία και πατήστε OK για να ρυθμίσετε την
ημερομηνία.
2. Πατήστε το Επάνω ή Κάτω κουμπί για να επιλέξετε τη λειτουργία
ημερομηνίας.
3. Πατήστε το Αριστερό και Δεξιό κουμπί για μετακίνηση στις ημέρες,
στους μήνες και στα έτη.
4. Αφού ρυθμίσετε την ημερομηνία, πατήστε OK για επιβεβαίωση.
Εγχειρίδιο χρήσης
GR-17
Gigaframe L80 / L81
Ρύθμιση ξυπνητηριού και ήχου προειδοποίησης
Ρύθμιση ξυπνητηριού
1. Επιλέξτε Ξυπνητήρι και πατήστε OK για να ρυθμίσετε την ώρα του
ξυπνητηριού.
2. Πατήστε το Επάνω ή Κάτω κουμπί για να επιλέξετε τη λειτουργία ώρας.
3. Πατήστε το Αριστερό ή Δεξιό κουμπί για μετακίνηση στις ώρες και
στα λεπτά.
4. Αφού ρυθμίσετε την ώρα, πατήστε OK για επιβεβαίωση.
Ρύθμιση Ενεργοποίησης/Απενεργοποίησης
1. Επιλέξτε Ρύθμιση ενεργοποίησης/απενεργοποίησης και πατήστε
OK για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το ξυπνητήρι.
2. Για να ενεργοποιήσετε το ξυπνητήρι, επιλέξτε Ενεργοποιημένο και
πατήστε OK.
3. Για να απενεργοποιήσετε το ξυπνητήρι, επιλέξτε Απενεργοποιημένο
και πατήστε ΟΚ.
GR-18
Εγχειρίδιο χρήσης
Gigaframe L80 / L81
Ρύθμιση ήχου προειδοποίησης
1. Επιλέξτε Ήχος προειδοποίησης και πατήστε OK για είσοδο στη
λίστα των ήχων προειδοποίησης.
2. Πατήστε το Επάνω ή Κάτω κουμπί για να επιλέξετε ένα αρχείο ήχου.
3. Αφού επιλέξετε το αρχείο ήχου, πατήστε OK για επιβεβαίωση.
Μπορείτε να ορίσετε ως ήχο προειδοποίησης ένα αρχείο ήχου από αυτά
που υποστηρίζει το Gigaframe (MP3, OGG).
Για να ορίσετε ένα αρχείο ήχου από τη λίστα των ήχων προειδοποίησης:
1. Στο βασικό μενού επιλέξτε Τρόπος λειτουργίας Ήχου και
πατήστε OK.
2. Επιλέξτε μια συσκευή αποθήκευσης και πατήστε OK.
Εγχειρίδιο χρήσης
GR-19
Gigaframe L80 / L81
3. Επιλέξτε ΟΛΑ και πατήστε OK για να εμφανίσετε τα αρχεία ήχου στη
συσκευή αποθήκευσης.
4. Επιλέξτε το αρχείο που θέλετε να χρησιμοποιήσετε ως ήχο
προειδοποίησης και πατήστε το κουμπί Αρχή.
5. Επιλέξτε Ορίστηκε ως προειδοποίηση και πατήστε OK για
επιβεβαίωση και κατόπιν το αρχείο ήχου θα εμφανιστεί στη λίστα των
ήχων προειδοποίησης.
Προσθήκη φωτογραφιών στο ημερολόγιο φωτογραφιών
Για να προσθέσετε φωτογραφίες στο ημερολόγιο φωτογραφιών,
αντιγράψτε τις στο φάκελο ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ στην εσωτερική μονάδα
του Gigaframe.
GR-20
Εγχειρίδιο χρήσης
Gigaframe L80 / L81
Τρόπος λειτουργίας Φωτογραφίας και Ήχου
Στον τρόπο λειτουργίας Φωτογραφίας και Ήχου, το Gigaframe μπορεί να
εμφανίζει φωτογραφίες σε προβολή διαφανειών και να αναπαράγει
αρχεία ήχου ταυτόχρονα.
Για είσοδο στον τρόπο λειτουργίας Φωτογραφίας και Ήχου:
1. Στο βασικό μενού επιλέξτε Τρόπος λειτουργίας Φωτογραφίας και
Ήχου και πατήστε OK.
Αφού εισέλθετε στον τρόπο λειτουργίας Φωτογραφίας και Ήχου, το
Gigaframe εμφανίζει τις φωτογραφίες και αναπαράγει τα αρχεία ήχου
πρώτα στην κάρτα μνήμης. Αν δεν υπάρχει κάρτα μνήμης, το Gigaframe
εμφανίζει τις φωτογραφίες και αναπαράγει τα αρχεία ήχου που
βρίσκονται στην εσωτερική μονάδα. Σε αυτόν τον τρόπο λειτουργίας το
Gigaframe έχει πρόσβαση μόνο σε μία συσκευή αποθήκευσης κάθε
φορά και η κάρτα μνήμης έχει προτεραιότητα.
Εγχειρίδιο χρήσης
GR-21
Gigaframe L80 / L81
Τρόπος λειτουργίας Βίντεο
Το Gigaframe μπορεί να αναπαράγει τα αρχεία βίντεο που υποστηρίζει
(για τα φορμά αρχείων βίντεο που υποστηρίζονται ανατρέξτε στο Φορμά
βίντεο που υποστηρίζονται). Για είσοδο στον τρόπο λειτουργίας Βίντεο:
1. Στο βασικό μενού επιλέξτε Τρόπος λειτουργίας Βίντεο και
πατήστε OK.
2. Επιλέξτε τη συσκευή αποθήκευσης στην οποία θέλετε να αποκτήσετε
πρόσβαση και κατόπιν πατήστε OK.
3. Επιλέξτε ΟΛΑ για να εμφανιστούν όλα τα αρχεία βίντεο και οι φάκελοι
στη συσκευή αποθήκευσης.
4. Επιλέξτε ένα αρχείο βίντεο και πατήστε OK για αναπαραγωγή
του αρχείου.
n Πατήστε το Δεξιό κουμπί για αναπαραγωγή του επόμενου
αρχείου βίντεο.
n Πατήστε το Αριστερό κουμπί για αναπαραγωγή του προηγούμενου
αρχείου βίντεο.
n Πατήστε OK για παύση/αναπαραγωγή του αρχείου βίντεο.
GR-22
Εγχειρίδιο χρήσης
Gigaframe L80 / L81
Τρόπος λειτουργίας Αναπαραγωγής Βίντεο Εικονίδια Ορισμός
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Επιστροφή;
Πίσω στο βασικό μενού;
Αύξηση έντασης ήχου;
Μείωση έντασης ήχου;
Αναπαραγωγή προηγούμενου βίντεο;
Αναπαραγωγή επόμενου βίντεο;
Παύση/Αναπαραγωγή.
Εγχειρίδιο χρήσης
GR-23
Gigaframe L80 / L81
Τρόπος λειτουργίας Ήχου
Το Gigaframe μπορεί να αναπαράγει τα αρχεία ήχου που υποστηρίζει.
Για είσοδο στον τρόπο λειτουργίας Ήχου:
1. Στο βασικό μενού επιλέξτε Τρόπος λειτουργίας Ήχου και
πατήστε OK.
2. Επιλέξτε τη συσκευή αποθήκευσης στην οποία θέλετε να αποκτήσετε
πρόσβαση και κατόπιν πατήστε OK.
3. Επιλέξτε ΟΛΑ για να εμφανιστούν όλα τα αρχεία ήχου και οι φάκελοι
στη συσκευή αποθήκευσης.
4. Επιλέξτε ένα αρχείο ήχου και πατήστε OK για αναπαραγωγή του
αρχείου.
GR-24
Εγχειρίδιο χρήσης
Gigaframe L80 / L81
μπορείτε επίσης να:
n Πατήσετε το Δεξιό κουμπί για αναπαραγωγή του επόμενου
αρχείου ήχου.
n Πατήσετε το Αριστερό κουμπί για αναπαραγωγή του
προηγούμενου αρχείου ήχου.
n Πατήσετε το Επάνω κουμπί για αύξηση της έντασης ήχου.
n Πατήσετε το Κάτω κουμπί για μείωση της έντασης ήχου.
n Πατήσετε OK για παύση/αναπαραγωγή του αρχείου ήχου.
Αναπαραγωγή με ένα κλικ
Το Gigaframe παρέχει έναν γρήγορο τρόπο αναπαραγωγής
φωτογραφιών σε προβολή διαφανειών ή αναπαραγωγής αρχείων βίντεο
με ένα μόνο κλικ. Στο βασικό μενού:
n Πατήστε το Επάνω κουμπί για αναπαραγωγή των φωτογραφιών
σε προβολή διαφανειών.
n Πατήστε το Κάτω κουμπί για αναπαραγωγή των αρχείων βίντεο.
Το Gigaframe αναπαράγει πρώτα τις φωτογραφίες ή αρχεία βίντεο που
βρίσκονται στην κάρτα μνήμης. Αν δεν υπάρχει κάρτα μνήμης, το
Gigaframe αναπαράγει τις φωτογραφίες ή αρχεία βίντεο που βρίσκονται
στην εσωτερική μονάδα. Το Gigaframe έχει πρόσβαση μόνο σε μία
συσκευή αποθήκευσης κάθε φορά και η κάρτα μνήμης έχει
προτεραιότητα.
Εγχειρίδιο χρήσης
GR-25
Gigaframe L80 / L81
Αντιγραφή και διαγραφή αρχείων
Στο Gigaframe είναι δυνατή η αντιγραφή ή διαγραφή φωτογραφιών,
αρχείων βίντεο και ήχου στην εσωτερική μονάδα ή σε εξωτερικές
συσκευές αποθήκευσης. Για αντιγραφή η διαγραφή αρχείων:
1. Στο βασικό μενού επιλέξτε τον αντίστοιχο τρόπο λειτουργίας (για
παράδειγμα, για αντιγραφή ή διαγραφή φωτογραφιών,
ενεργοποιήστε τον τρόπο λειτουργίας Φωτογραφίας) και πατήστε OK
για είσοδο στον τρόπο λειτουργίας.
2. Επιλέξτε τη συσκευή αποθήκευσης στην οποία θέλετε να αποκτήσετε
πρόσβαση και κατόπιν πατήστε OK.
n Στον Τρόπο λειτουργίας Ήχου και στον Τρόπο λειτουργίας
Βίντεο επιλέξτε ΟΛΑ και πατήστε OK για να εμφανίσετε τα αρχεία
στη συσκευή αποθήκευσης.
n Στον Τρόπο λειτουργίας Φωτογραφίας επιλέξτε Άλμπουμ και
πατήστε πρώτα OK και κατόπιν ΟΛΑ και μετά OK για να
εμφανίσετε τα αρχεία στη συσκευή αποθήκευσης.
3. Επιλέξτε τα αρχεία που θέλετε να αντιγράψετε ή να διαγράψετε και
πατήστε το Επάνω κουμπί για να τα επισημάνετε.
4. Για να επιλέξετε ταυτόχρονα όλα τα αρχεία στον τρέχοντα κατάλογο,
πατήστε το Κάτω κουμπί.
5. Αφού επιλέξετε όλα τα αρχεία που θέλετε να αντιγράψετε ή να
διαγράψετε, πατήστε το κουμπί Αρχή για είσοδο στην οθόνη
διαχείρισης αρχείων.
GR-26
Εγχειρίδιο χρήσης
Gigaframe L80 / L81
Για αντιγραφή αρχείων σε άλλη συσκευή αποθήκευσης:
1. επιλέξτε Αντιγραφή σε και πατήστε OK.
2. Επιλέξτε τη συσκευή αποθήκευσης στην οποία θέλετε να αντιγράψετε
τα αρχεία και κατόπιν πατήστε OK.
3. Ανοίξτε τον κατάλογο στον οποίο θέλετε να επικολλήσετε τα
αντιγραμμένα αρχεία και πατήστε το Κάτω κουμπί για έναρξη της
επικόλλησης.
Για αντιγραφή όλων των αρχείων από μια συσκευή αποθήκευσης σε
μια άλλη:
1. Επιλέξτε Αντιγραφή όλων και πατήστε OK.
2. Επιλέξτε τη συσκευή αποθήκευσης στην οποία θέλετε να αντιγράψετε
τα αρχεία και κατόπιν πατήστε OK.
3. Ανοίξτε τον κατάλογο στον οποίο θέλετε να επικολλήσετε τα
αντιγραμμένα αρχεία και πατήστε το Κάτω κουμπί για έναρξη της
επικόλλησης.
Εγχειρίδιο χρήσης
GR-27
Gigaframe L80 / L81
Για διαγραφή αρχείων:
1. Επιλέξτε Διαγραφή και πατήστε OK.
2. Επιλέξτε Ναι και πατήστε OK.
Για διαγραφή όλων των αρχείων από μια συσκευή αποθήκευσης:
1. Επιλέξτε Διαγραφή όλων και πατήστε OK.
2. Επιλέξτε Ναι και πατήστε OK για επιβεβαίωση.
GR-28
Εγχειρίδιο χρήσης
Gigaframe L80 / L81
Λειτουργία Sub View (Δευτερεύουσα
προβολή)
Με τη λειτουργία Sub View (Δευτερεύουσα προβολή) το Gigaframe
μπορεί να λειτουργήσει ως δεύτερη οθόνη για τον υπολογιστή σας.
Για ενεργοποίηση της λειτουργίας Sub View (Δευτερεύουσα προβολή):
1. Εγκαταστήστε στον υπολογιστή σας το λογισμικό της λειτουργίας Sub
View (Δευτερεύουσα προβολή) που υπάρχει στο CD.
2. Στο βασικό μενού του Gigaframe επιλέξτε Ρυθμίσεις και πατήστε OK.
3. Επιλέξτε Sub View (Δευτερεύουσα προβολή) και πατήστε OK.
4. Επιλέξτε Ενεργοποιημένο και πατήστε OK. Τώρα το Gigaframe
βρίσκεται σε τρόπο λειτουργίας Sub View (Δευτερεύουσα προβολή)
και δεν μπορεί να λειτουργήσει.
5. Συνδέστε το Gigaframe στον υπολογιστή σας με το παρεχόμενο
καλώδιο USB.
(Εικόνα) Συνδέστε το Gigaframe στον υπολογιστή σας
6. Εκκινήστε το λογισμικό της λειτουργίας Sub View (Δευτερεύουσα
προβολή) που είναι εγκατεστημένο στον υπολογιστή σας.
Εγχειρίδιο χρήσης
GR-29
Gigaframe L80 / L81
7. Θα αναδυθεί το παράθυρο Sub View (Δευτερεύουσα προβολή)
εμφανίζοντας την προβολή της τρέχουσας οθόνης στο Gigaframe.
Όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία Sub View (Δευτερεύουσα
προβολή), το Gigaframe διαθέτει δύο τρόπους λειτουργίας εμφάνισης:
Επέκτασης και Κλώνου.
Για ρύθμιση του Gigaframe στον τρόπο λειτουργίας επέκτασης:
1. Κάντε δεξί κλικ στην επιφάνεια εργασίας και επιλέξτε Ιδιότητες από
το μενού.
2. Στο παράθυρο Ιδιότητες οθόνης επιλέξτε την καρτέλα Ρυθμίσεις.
3. Στο πτυσσόμενο μενού Οθόνη επιλέξτε 2. Προεπιλεγμένη οθόνη σε
Sub View (Δευτερεύουσα προβολή).
4. Ενεργοποιήστε την επιλογή Επέκταση σε αυτήν την οθόνη.
στο κάτω μέρος της καρτέλας Ρυθμίσεις.
Στον τρόπο λειτουργίας Επέκτασης η οθόνη του Gigaframe γίνεται
η επέκταση της επιφάνειας εργασίας σας.
GR-30
Εγχειρίδιο χρήσης
Gigaframe L80 / L81
Για ρύθμιση του Gigaframe στον τρόπο λειτουργίας Κλώνου:
n Απενεργοποιήστε την επιλογή Επέκταση σε αυτήν την οθόνη.
Στον τρόπο λειτουργίας Κλώνου η οθόνη του Gigaframe εμφανίζει την
ίδια οθόνη με αυτήν του υπολογιστή σας.
Στην καρτέλα Ρυθμίσεις μπορείτε να μετακινήσετε τα εικονίδια οθόνης
για να αντιστοιχούν στη φυσική διάταξη των οθονών.
Στην κάτω δεξιά γωνία του παραθύρου Sub View (Δευτερεύουσα
προβολή) υπάρχουν δύο μπλε ορθογώνια που αντιπροσωπεύουν το
εύρος της οθόνης του υπολογιστή και του Gigaframe. Το λευκό ορθογώνιο
που βρίσκεται πάνω από το μπλε ορθογώνιο αντιπροσωπεύει το ορατό
εύρος της οθόνης του Gigaframe. Μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε για να
μετακινήσετε ή να αλλάξετε το μέγεθος της οθόνης.
Για να διασφαλίσετε τη σωστότερη λειτουργία Sub View (Δευτερεύουσα
προβολή), συνιστάται να διακόψετε τη λειτουργία επιτάχυνσης DirectX.
Εγχειρίδιο χρήσης
GR-31
Gigaframe L80 / L81
Για την αναπαραγωγή ενός αρχείου βίντεο στο Gigaframe, πρέπει να
επιλέξετε την οθόνη του τελευταίου ως κύρια οθόνη.
1. Κάντε δεξί κλικ στην επιφάνεια εργασίας και επιλέξτε Ιδιότητες από
το μενού.
2. Στο παράθυρο Ιδιότητες οθόνης επιλέξτε την καρτέλα Ρυθμίσεις.
3. Στο πτυσσόμενο μενού Οθόνη επιλέξτε 2. Προεπιλεγμένη οθόνη σε
Sub View (Δευτερεύουσα προβολή).
4. Ενεργοποιήστε την επιλογή Χρήση ως κύριας οθόνης στο κάτω
μέρος της καρτέλας Ρυθμίσεις.
5. Στα Windows Vista, στο πλαίσιο της λειτουργίας Sub View
(Δευτερεύουσα προβολή) μπορούν να μετακινηθούν όλες οι
μικροεφαρμογές στην επιφάνεια εργασίας στο Gigaframe. Για να γίνει
αυτό, απλά κάντε κλικ στον Τρόπο λειτουργίας μικροεφαρμογών στο
κάτω μέρος του παραθύρου Sub View (Δευτερεύουσα προβολή).
Τρισδιάστατο άλμπουμ
Με το Τρισδιάστατο άλμπουμ μπορείτε εύκολα να ενσωματώσετε τις
φωτογραφίες σας και κείμενο σε ένα διασκεδαστικό βίντεο με μια ποικιλία
τρισδιάστατων εφέ. Έχετε στη διάθεσή σας γραφικά, κείμενο, ρυθμίσεις
ταχύτητας και κίνησης εικόνας.
Εγκατάσταση του τρισδιάστατου άλμπουμ
1. Τοποθετήστε το CD με το λογισμικό και επιλέξτε 3D Album Software.
GR-32
Εγχειρίδιο χρήσης
Gigaframe L80 / L81
2. Κάντε κλικ στην επιλογή Ναι, αποδέχομαι αυτήν την άδεια χρήσης
και συνεχίζω με την εγκατάσταση.
3. Επιλέξτε μια θέση στο πεδίο διαδρομής εγκατάστασης όπου θέλετε
να εγκαταστήσετε το τρισδιάστατο άλμπουμ. (Λάβετε υπόψη ότι
ο ελάχιστος απαιτούμενος χώρος στο δίσκο για το τρισδιάστατο
άλμπουμ είναι 400Mb.) Κατόπιν κάντε κλικ στην επιλογή Συνέχεια.
Εγχειρίδιο χρήσης
GR-33
Gigaframe L80 / L81
4. Αφού ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, θα εμφανιστεί ένα παράθυρο
εγκατάστασης QuickTime. Για το τρισδιάστατο άλμπουμ απαιτείται
QuickTime έκδοσης 7 ή νεότερης. Αν είναι ήδη εγκατεστημένο στον
υπολογιστή σας το QuickTime έκδοσης 7 ή νεότερης, παραλείψτε
αυτό το βήμα και κλείστε το παράθυρο. Αν δεν είναι, κάντε κλικ στην
επιλογή Εγκατάσταση QuickTime για να συνεχίσετε με την
εγκατάσταση.
Λειτουργίες του τρισδιάστατου άλμπουμ
Κάντε διπλό κλικ στην κεντρική συντόμευση δημιουργίας τρισδιάστατου
άλμπουμ στην επιφάνεια εργασίας για να ανοίξετε το τρισδιάστατο
άλμπουμ. Υπάρχουν δύο επιλογές στο βασικό μενού του τρισδιάστατου
άλμπουμ: Convert Photo (Μετατροπή φωτογραφίας) και Create 3DAlbum (Δημιουργία τρισδιάστατου άλμπουμ).
GR-34
Εγχειρίδιο χρήσης
Gigaframe L80 / L81
Μετατροπή φωτογραφιών
Αυτή η λειτουργία επιτρέπει την περικοπή και τη μετονομασία των
φωτογραφιών σας, βελτιώνοντας την ποιότητά τους.
1. Επιλέξτε το φάκελο στον οποίο βρίσκονται οι φωτογραφίες σας στο
πεδίο From Folder (Φάκελος προέλευσης).
2. Επιλέξτε μια θέση προορισμού στο πεδίο To Folder (Φάκελος
προορισμού). Στη θέση αυτή θα αποθηκευτούν οι φωτογραφίες που
έχετε μετατρέψει
3. Επιλέξτε τις φωτογραφίες προς μετατροπή στο τμήμα From Folder
(Φάκελος προέλευσης). Για να επιλέξετε πολλαπλές φωτογραφίες,
πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Ctrl.
4. Αν δεν θέλετε να περικόψετε τις φωτογραφίες σας, επιλέξτε το Don’t
crop (Χωρίς περικοπή).
5. Αν θέλετε να περικόψετε τις φωτογραφίες σας, επιλέξτε το Let me
crop (Επιτρέπεται η περικοπή). Αφού ενεργοποιήσετε αυτήν την
επιλογή, πρέπει να περικόψετε χειροκίνητα κάθε φωτογραφία που
έχετε επιλέξει κατά τη διάρκεια της μετατροπής.
6. Για να βελτιώσετε την ποιότητα των φωτογραφιών σας, επιλέξτε
Auto enhancement (Αυτόματη βελτίωση). Αυτή η επιλογή βελτιώνει
το χρώμα και τη φωτεινότητα των φωτογραφιών.
7. Για να μετονομάσετε τις φωτογραφίες σας, ενεργοποιήστε την
επιλογή Μετονομασία σε και εισαγάγετε ένα όνομα στο παρακάτω
πεδίο. Αν έχετε επιλέξει πολλαπλές φωτογραφίες, το όνομα των
φωτογραφιών μετατροπής θα είναι εκείνο που θα εισάγετε
ακολουθούμενο από έναν αύξοντα αριθμό.
Εγχειρίδιο χρήσης
GR-35
Gigaframe L80 / L81
8. Αφού ολοκληρώσετε όλες τις ρυθμίσεις, κάντε κλικ στο Convert
(Μετατροπή). Όλες οι φωτογραφίες που έχουν επιλεγεί στο φάκελο
From Folder (Φάκελος προέλευσης) θα μετατραπούν και θα
τοποθετηθούν στο φάκελο To Folder (Φάκελος προορισμού).
Δημιουργία τρισδιάστατου άλμπουμ
Με αυτήν τη λειτουργία μπορείτε να ενσωματώσετε τις φωτογραφίες σας
και κείμενο σε ένα διασκεδαστικό βίντεο με μια ποικιλία τρισδιάστατων εφέ.
1. Στο πεδίο Select Photo (Επιλογή φωτογραφίας) επιλέξτε το φάκελο
στον οποίο βρίσκονται οι φωτογραφίες σας.
2. Αν θέλετε να προσθέσετε μουσική στο βίντεό σας, επιλέξτε ένα
αρχείο μουσικής στο πεδίο Select music (Επιλογή μουσικής).
3. Επιλέξτε το στιλ άλμπουμ που προτιμάτε στο πεδίο Select Style
(Επιλογή στιλ).
4. Επιλέξτε τη μορφή εξόδου του τρισδιάστατου άλμπουμ σας στο πεδίο
Αποθήκευση. Μπορείτε να αποθηκεύσετε το τρισδιάστατο άλμπουμ
σας ως αρχείο βίντεο ή ως εκτελέσιμο αρχείο. Ένα αρχείο βίντεο
μπορεί να αναπαραχθεί με χρήση των περισσότερων λογισμικών
αναπαραγωγής μέσων (π.χ.: Windows Media Player). Ένα
εκτελέσιμο αρχείο μπορεί να αναπαραχθεί απευθείας χωρίς
πρόγραμμα αναπαραγωγής μέσων. Για να δημιουργήσετε ένα
εκτελέσιμο αρχείο, επιλέξτε Save to file folder (Αποθήκευση στο
φάκελο αρχείου). Για να δημιουργήσετε ένα αρχείο βίντεο, επιλέξτε
μία από τις τρεις διαφορετικές αναλύσεις βίντεο (720 x 480, 720 x 540
ή 720 x 432).
GR-36
Εγχειρίδιο χρήσης
Gigaframe L80 / L81
Ρυθμίσεις συστήματος
Σε αυτήν την ενότητα μπορείτε να ρυθμίσετε τη φωτεινότητα, τη γλώσσα
του συστήματος, την αυτόματη ενεργοποίηση/απενεργοποίηση των
ρυθμίσεων, την επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων και να
ελέγξετε την κατάσταση του Gigaframe. Για να εισέλθετε στον τρόπο
λειτουργίας ρυθμίσεων του συστήματος, επιλέξτε Ρυθμίσεις από το
βασικό μενού και πατήστε OK.
Φωτεινότητα
Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις φωτεινότητας του Gigaframe, για να
πετύχετε το καλύτερο οπτικό εφέ ανάλογα με τις συνθήκες φωτισμού.
1. Επιλέξτε Φωτεινότητα και πατήστε OK.
2. Πατήστε το Επάνω και Κάτω κουμπί για να επιλέξετε τη φωτεινότητα
της οθόνης από Επίπεδο 1 έως Επίπεδο 5.
3. Πατήστε OK για επιβεβαίωση.
Εγχειρίδιο χρήσης
GR-37
Gigaframe L80 / L81
Γλώσσα
Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή για να επιλέξετε γλώσσα συστήματος
του Gigaframe.
1. Επιλέξτε Γλώσσα και πατήστε OK.
2. Πατήστε το Επάνω και Κάτω κουμπί για να επιλέξετε τη γλώσσα που
προτιμάτε.
3. Πατήστε OK για επιβεβαίωση της επιλογής σας. Η νέα ρύθμιση θα
εφαρμοστεί αμέσως.
GR-38
Εγχειρίδιο χρήσης
Gigaframe L80 / L81
Λειτουργία χρονομέτρη (Αυτόματη ενεργοποίηση/
απενεργοποίηση)
Ανάλογα με τον τρόπο ζωής και το πρόγραμμά σας, μπορεί να επιθυμείτε
την αυτόματη ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του Gigaframe.
Πρέπει πρώτα να ρυθμίσετε τη σωστή τοπική ώρα πριν ρυθμίσετε αυτήν
τη λειτουργία (Βλ. ενότητα Τρόπος λειτουργίας Ώρας και Ημερομηνίας).
1. Επιλέξτε Αυτόματη ενεργοποίηση/απενεργοποίηση και
πατήστε OK.
Εγχειρίδιο χρήσης
GR-39
Gigaframe L80 / L81
Για αυτόματη ενεργοποίηση του χρονομέτρη:
1. Επιλέξτε Ρύθμιση ενεργοποίησης/απενεργοποίησης και
πατήστε OK.
n Επιλέξτε Ενεργοποιημένο και πατήστε OK για ενεργοποίηση του
χρονομέτρη.
n Επιλέξτε Απενεργοποιημένο και πατήστε OK για
απενεργοποίηση του χρονομέτρη.
Για ρύθμιση της ώρας Αυτόματης απενεργοποίησης:
1. Επιλέξτε Αυτόματη απενεργοποίηση και πατήστε OK.
n Πατήστε το Επάνω ή Κάτω κουμπί για να επιλέξετε τη
λειτουργία ώρας.
n Πατήστε το Αριστερό και Δεξιό κουμπί για μετακίνηση στις ώρες
και στα λεπτά.
n Αφού ρυθμίσετε την ώρα, πατήστε OK για επιβεβαίωση.
GR-40
Εγχειρίδιο χρήσης
Gigaframe L80 / L81
Για ρύθμιση της ώρας Αυτόματης ενεργοποίησης:
1. Επιλέξτε Αυτόματη ενεργοποίηση και πατήστε OK.
n Πατήστε το Επάνω ή Κάτω κουμπί για να επιλέξετε τη
λειτουργία ώρας.
n Πατήστε το Αριστερό και Δεξιό κουμπί για μετακίνηση στις ώρες
και στα λεπτά.
2. Αφού ρυθμίσετε την ώρα, πατήστε OK για επιβεβαίωση.
Επαναφορά προεπιλεγμένων ρυθμίσεων
Για επαναφορά των προεπιλεγμένων ρυθμίσεων του Gigaframe:
1. Επιλέξτε Προεπιλογή και πατήστε OK.
2. Επιλέξτε Ναι και πατήστε OK για επιβεβαίωση.
Εγχειρίδιο χρήσης
GR-41
Gigaframe L80 / L81
Έλεγχος της κατάστασης του Gigaframe
Επιλέξτε Κατάσταση για να ελέγξετε την κατάσταση του Gigaframe.
Στις πληροφορίες κατάστασης περιλαμβάνεται η έκδοση
υλικολογισμικού, η διαθέσιμη μνήμη στην εσωτερική μονάδα και τις
υπόλοιπες συσκευές αποθήκευσης.
GR-42
Εγχειρίδιο χρήσης
Gigaframe L80 / L81
Αυτόματη κλίση (περιλαμβάνεται με ορισμένα
μοντέλα)
Το Gigaframe διαθέτει έναν ενσωματωμένο αισθητήρα κλίσης με τον
οποίο καθορίζεται ο προσανατολισμός του ανάλογα με τη βαρύτητα και
εκτελείται εναλλαγή μεταξύ κατακόρυφης και οριζόντιας εμφάνισης των
φωτογραφιών.
1. Επιλέξτε Αυτόματη κλίση και πατήστε OK.
n Επιλέξτε Ενεργοποιημένο και πατήστε OK για ενεργοποίηση του
Αυτόματου αισθητήρα κλίσης.
n Επιλέξτε Απενεργοποιημένο και πατήστε OKγια
απενεργοποίηση του Αυτόματου αισθητήρα κλίσης.
Εγχειρίδιο χρήσης
GR-43
Gigaframe L80 / L81
Αυτόματο φως (περιλαμβάνεται με ορισμένα
μοντέλα)
Το Gigaframe διαθέτει έναν ενσωματωμένο αισθητήρα φωτός με τον
οποίο ενεργοποιείται/απενεργοποιείται αυτόματα η οθόνη, όταν τα φώτα
της αίθουσας είναι αναμμένα/σβηστά.
1. Επιλέξτε Αυτόματο Φως και πατήστε OK.
n Επιλέξτε Ενεργοποιημένο και πατήστε OKγια ενεργοποίηση του
αισθητήρα Αυτόματου φωτός.
n Επιλέξτε Απενεργοποιημένο και πατήστε OKγια
απενεργοποίηση του αισθητήρα Αυτόματου φωτός.
όταν τα φώτα είναι αναμμένα στην αίθουσα
GR-44
όταν τα φώτα είναι σβηστά·στην αίθουσα
Εγχειρίδιο χρήσης
Gigaframe L80 / L81
Αναβαθμίσεις υλικολογισμικού
Για αναβάθμιση του υλικολογισμικού του Gigaframe:
1. Επισκεφθείτε τη διεύθυνση computers.toshiba.eu/options-support και
κάντε λήψη της τελευταίας έκδοσης του υλικολογισμικού μας και
αποθηκεύστε το στην κάρτα μνήμης σας.
2. Απενεργοποιήστε το Gigaframe και τοποθετήστε την κάρτα μνήμης.
3. Ενεργοποιήστε το Gigaframe.
4. Όταν ενεργοποιηθεί το Gigaframe θα εκτελέσει αυτόματη αναζήτηση
της κάρτας μνήμης. Όταν εντοπίσει το υλικολογισμικό στην κάρτα
μνήμης, το Gigaframe θα το αναβαθμίσει αυτόματα.
5. Αφού τελειώσει η αναβάθμιση, αφαιρέστε την κάρτα μνήμης και θα
εκτελεστεί αυτόματη επανεκκίνηση του Gigaframe και η αναβάθμιση
θα ολοκληρωθεί.
Αφού αναβαθμιστεί το υλικολογισμικό, διαγράψτε το αρχείο
υλικολογισμικού από την κάρτα μνήμης. Αν δεν διαγράψετε το αρχείο και
τοποθετήσετε την κάρτα μνήμης στο Gigaframe, το Gigaframe θα εκτελεί
αναβάθμιση κάθε φορά που ενεργοποιείται.
Φορμά βίντεο που υποστηρίζονται
AVI
MOV
AVI
MOV
JPEG κίνησης - <DSC> Ναι
Ναι
H.264 - < DV >
Όχι
Όχι
MPEG1 - <VCD>
Ναι
Ναι
H.263 - < Mobile > Ναι
Ναι
MPEG1 - <SVCD>
Ναι
Ναι
H.263 +
Ναι
MPEG2 - < DVD>
Ναι
Ναι
WMV - < PC >
MPEG4 - < DV >
Ναι
Ναι
Εγχειρίδιο χρήσης
Ναι
GR-45
Gigaframe L80 / L81
Συχνές ερωτήσεις
Ερ.: Μετά την αντιγραφή των φωτογραφιών, πώς μπορώ να ελέγξω αν
έχουν ήδη αποθηκευτεί;
Απ: Το Gigaframe θα εμφανίσει στην οθόνη το μήνυμα “οι φωτογραφίες
αντιγράφηκαν” μετά τη μεταφορά όλων των φωτογραφιών. Μπορείτε να
προβάλλετε τις φωτογραφίες που μεταφέρθηκαν με τη λειτουργία
μικρογραφιών.
Ερ.: Μπορώ να μεταβαίνω σε διαφορετικές προβολές διαφανειών
χρησιμοποιώντας διαφορετικές κάρτες μνήμης;
Απ: Ναι, το ψηφιακό φωτογραφικό κάδρο θα εμφανίζει σε προβολή
διαφανειών τις φωτογραφίες που είναι αποθηκευμένες στην κάρτα που
είναι συνδεδεμένη.
Ερ: Μπορώ να χρησιμοποιήσω το ψηφιακό φωτογραφικό κάδρο για να
διαγράψω φωτογραφίες από την κάρτα μνήμης;
Απ: Ναι, μπορείτε να διαγράψετε φωτογραφίες από εξωτερικές συσκευές
μέσω του ψηφιακού φωτογραφικού κάδρου.
Υποστήριξη της TOSHIBA
Χρειάζεστε βοήθεια;
Για τις τελευταίες ενημερώσεις των προγραμμάτων οδήγησης, τα
εγχειρίδια χρήσης και τις συχνές ερωτήσεις, ανατρέξτε στη σελίδα
υποστήριξης επιλογών και υπηρεσιών της TOSHIBA:
computers.toshiba.eu/options-support
Ανατρέξτε στη διεύθυνση computers.toshiba.eu/options-warranty
για τους αριθμούς ανοιχτής επικοινωνίας της Toshiba.
GR-46
Εγχειρίδιο χρήσης
Gigaframe L80 / L81
Κανονιστικές δηλώσεις
Δήλωση συμμόρφωσης για την Ε.Ε.
Αυτό το προϊόν και τα παρεχόμενα εξαρτήματά του – αν υπάρχουν –
φέρουν τη σήμανση “CE” και συνεπώς συμμορφώνονται με τα ισχύοντα
εναρμονισμένα πρότυπα της Οδηγίας Χαμηλής τάσης 2006/95/EΚ, της
Οδηγίας περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (ΗΜΣ) 2004/108/EΚ
ή/και της Οδηγίας περί τερματικού ραδιοφωνικού και τηλεπικοινωνιακού
εξοπλισμού (R&TTE) 1999/5/EΚ.
Υπεύθυνος για το
σήμα CE:
Κατασκευαστής:
TOSHIBA EUROPE GMBH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Γερμανία.
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome,
Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japan
Μπορείτε να βρείτε την πλήρη και επίσημη Δήλωση συμμόρφωσης για
την Ε.Ε. στη διεύθυνση: http://epps.toshiba-teg.com/
Περιβάλλον εργασίας
Η ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (EMC) αυτού του προϊόντος έχει
επιβεβαιωθεί τυπικά για αυτήν την κατηγορία προϊόντων για τα
ονομαζόμενα οικιακά, επαγγελματικά και ελαφράς βιομηχανίας
περιβάλλοντα. Κανένα άλλο περιβάλλον εργασίας δεν έχει επιβεβαιωθεί
από την Toshiba και η χρήση αυτού του προϊόντος σε αυτά τα
περιβάλλοντα εργασίας μπορεί να περιοριστεί ή να μην είναι
συνιστώμενη. Πιθανές συνέπειες της χρήσης αυτού του προϊόντος σε μη
επιβεβαιωμένα περιβάλλοντα εργασίας μπορεί να είναι οι εξής:
παρεμβολές από άλλα προϊόντα ή αυτό το προϊόν στη γύρω περιοχή με
αποτέλεσμα την προσωρινή δυσλειτουργία ή την απώλεια/καταστροφή
δεδομένων. Παράδειγμα μη επιβεβαιωμένου περιβάλλοντος εργασίας
και σχετικών συσκευών:
Εγχειρίδιο χρήσης
GR-47
Gigaframe L80 / L81
Βιομηχανικό περιβάλλον (π.χ. περιβάλλον όπου χρησιμοποιείται κυρίως
δίκτυο τριφασικού ρεύματος τάσης 380V): κίνδυνος παρεμβολών από
αυτό το προϊόν λόγω πιθανών ισχυρών ηλεκτρομαγνητικών πεδίων
ιδιαίτερα δίπλα σε μεγάλα μηχανήματα ή μονάδες ισχύος.
Ιατρικό περιβάλλον: η συμβατότητα με την οδηγία για τα
ιατροτεχνολογικά προϊόντα δεν έχει επιβεβαιωθεί από την Toshiba,
συνεπώς, αυτό το προϊόν δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως ιατρικό
χωρίς περαιτέρω επιβεβαίωση. Η χρήση σε συνηθισμένα περιβάλλοντα
γραφείου π.χ. σε νοσοκομεία, δεν δημιουργεί προβλήματα, εφόσον δεν
υπάρχει περιορισμός από το αρμόδιο διοικητικό προσωπικό.
Η συσκευή αυτή δεν έχει πιστοποιηθεί ως ιατροτεχνολογικό προϊόν,
σύμφωνα με την Οδηγία 93/42/ΕΟΚ περί των ιατροτεχνολογικών προϊόντων.
Περιβάλλοντα οχημάτων: ανατρέξτε στις οδηγίες κατόχου του σχετικού
οχήματος για συμβουλές σχετικά με τη χρήση αυτού του προϊόντος
(κατηγορία).
Περιβάλλοντα αεροσκαφών: Τηρείτε τις οδηγίες·του προσωπικού πτήσης,
αναφορικά με τυχόν περιορισμούς ως προς τη χρήση της συσκευής.
Άλλα περιβάλλοντα που δεν σχετίζονται με την ηλεκτρομαγνητική
συμβατότητα
Εξωτερική χρήση: σε ένα τυπικό οικιακό περιβάλλον ή γραφείου αυτό το
προϊόν δεν διαθέτει ιδιαίτερη αντίσταση κατά της εισχώρησης υγρασίας
και κατά των ισχυρών κραδασμών.
Εκρηκτική ατμόσφαιρα: δεν επιτρέπεται η χρήση αυτού του προϊόντος σε
τέτοιου είδους περιβάλλοντα εργασίας.
GR-48
Εγχειρίδιο χρήσης
Gigaframe L80 / L81
Οι παρακάτω πληροφορίες αφορούν μόνο σε
κράτη μέλη της Ε.Ε.:
Απόρριψη των προϊόντων
Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου υποδεικνύει ότι τα προϊόντα δεν
πρέπει να συλλέγονται και να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα. Οι ενσωματωμένες μπαταρίες και οι συσσωρευτές
απορρίπτονται μαζί με το προϊόν. Θα διαχωριστούν στα κέντρα
ανακύκλωσης.
Η μαύρη γραμμή υποδεικνύει ότι το προϊόν διατέθηκε στην αγορά μετά
τις 13 Αυγούστου 2005.
Τηρώντας την ξεχωριστή συλλογή των προϊόντων και των μπαταριών,
συμβάλλετε στη διασφάλιση της σωστής απόρριψης των προϊόντων
και των μπαταριών και βοηθάτε στην πρόληψη των αρνητικών
συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα προγράμματα συλλογής
και ανακύκλωσης που διατίθενται στη χώρα σας, επισκεφθείτε την
τοποθεσία μας στο web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ή
επικοινωνήστε με το αρμόδιο γραφείο στην περιοχή σας ή με το
κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Απόρριψη των μπαταριών ή/και συσσωρευτών
Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες
ή/και οι συσσωρευτές δεν πρέπει να συλλέγονται και να απορρίπτονται
μαζί με τα οικιακά απορρίμματα.
Αν η μπαταρία ή ο συσσωρευτής περιέχει μεγαλύτερη ποσότητα
μολύβδου (Pb), υδραργύρου (Hg) ή/και καδμίου (Cd) από την
καθορισμένη σύμφωνα με την Οδηγία περί μπαταριών (2006/66/ΕΚ),
τότε τα χημικά σύμβολα για το μόλυβδο (Pb), τον υδράργυρο (Hg)
ή/και το κάδμιο (Cd) εμφανίζονται κάτω από το σύμβολο του
διαγραμμένου κάδου.
Τηρώντας την ξεχωριστή συλλογή των μπαταριών, συμβάλλετε στη
διασφάλιση της σωστής απόρριψης των προϊόντων και των
μπαταριών και βοηθάτε στην πρόληψη των αρνητικών συνεπειών για
το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα προγράμματα συλλογής
και ανακύκλωσης που διατίθενται στη χώρα σας, επισκεφθείτε την
τοποθεσία μας στο web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ή
επικοινωνήστε με το αρμόδιο γραφείο στην περιοχή σας ή με το
κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν.
Εγχειρίδιο χρήσης
GR-49
Gigaframe L80 / L81
Δήλωση πνευματικών δικαιωμάτων
Δεν επιτρέπεται η αναπαραγωγή κανενός τμήματος του παρόντος, σε
οποιαδήποτε μορφή και με οποιοδήποτε μέσο, χωρίς προηγούμενη
έγγραφη άδεια. Κάθε άλλο εμπορικό σήμα και επωνυμία που αναφέρεται
στο παρόν είναι εμπορικό σήμα ή σήμα κατατεθέν των αντίστοιχων
εταιριών.
Εμπορικά σήματα
Τα Microsoft, Microsoft Office, Windows και Windows Vista είναι σήματα
κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα της Microsoft Corporation στις
Ηνωμένες Πολιτείες ή/και άλλες χώρες.
Τα Adobe και Reader είναι σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα της
Adobe Systems Incorporated στις Ηνωμένες Πολιτείες ή/και άλλες χώρες.
Κάθε άλλη μάρκα και επωνυμία προϊόντος είναι εμπορικό σήμα ή σήμα
κατατεθέν των αντίστοιχων εταιριών.
© 2008 TOSHIBA Europe GmbH. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου
δικαιώματος.
Η TOSHIBA διατηρεί το δικαίωμα εκτέλεσης τεχνικών αλλαγών.
Η TOSHIBA δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν ζημίες που
οφείλονται άμεσα ή έμμεσα σε σφάλματα, παραλείψεις ή ανακολουθίες
μεταξύ αυτού του προϊόντος και του εγχειριδίου.
GR-50
Εγχειρίδιο χρήσης
Gigaframe L80 / L81
Tartalomjegyzék
Felhasználói kézikönyv
Gigaframe L80 / L81
Bevezetés............................................................................................... 3
A csomag tartalmának ellenőrzése ..................................................... 3
Fontos tudnivalók ................................................................................. 4
Biztonsági utasítások..................................................................... 4
Rendszerkövetelmények................................................................ 4
Gigaframe – áttekintés.......................................................................... 5
Elölnézet .......................................................................................... 5
Alulnézet.......................................................................................... 5
Hátulnézet........................................................................................ 6
Oldalnézet balról............................................................................. 6
Üzembe helyezés................................................................................... 7
A készülék elhelyezése .................................................................. 7
Csatlakoztatás az elektromos hálózathoz .................................... 7
A Gigaframe bekapcsolása............................................................ 7
Az akkumulátor töltése (nem tartozéka
minden modellnek) ......................................................................... 8
Csatlakozók..................................................................................... 8
Memóriakártya: ............................................................................... 8
USB-csatlakozó .............................................................................. 8
Alapvető műveletek............................................................................... 9
Fénykép üzemmód ......................................................................... 9
Diavetítés sorrendje........................................................................ 9
Áttűnés ......................................................................................... 11
Frekvencia .................................................................................... 12
Háttérszín ..................................................................................... 13
Képhatás ...................................................................................... 14
Elforgatás ..................................................................................... 15
Idő és dátum üzemmód................................................................ 16
Idő és dátum beállítása ................................................................ 16
Ébresztőóra és ébresztési hang beállítása................................... 18
Fényképek hozzáadása a fényképnaptárhoz ............................... 20
Fénykép és hang üzemmód......................................................... 21
Videó üzemmód ............................................................................ 22
Videolejátszási mód ikonjainak definíciója ................................... 23
Hang üzemmód ............................................................................. 24
Lejátszás egy gombnyomással.......................................................... 25
Felhasználói kézikönyv
HU-1
Gigaframe L80 / L81
Fájlok másolása és törlése ................................................................. 26
Másodlagos nézet funkció.................................................................. 29
3D album .............................................................................................. 32
A 3D album telepítése................................................................... 32
A 3D album funkciói ..................................................................... 34
Fényképek konvertálása ............................................................... 35
3D album létrehozása ................................................................... 36
Rendszerbeállítások............................................................................ 37
Fényerő .......................................................................................... 37
Nyelv .............................................................................................. 38
Időzítő funkció (automatikus be-ki kapcsolás) .......................... 39
Alapértelmezések visszaállítása.................................................. 41
A Gigaframe állapotának ellenőrzése ......................................... 41
Automatikus megdöntés (nem tartozéka
minden modellnek) ....................................................................... 42
Automatikus világítás (nem tartozéka
minden modellnek) ....................................................................... 43
Firmverfrissítés.................................................................................... 44
Támogatott videoformátum ................................................................ 44
Gyakori kérdések................................................................................. 45
TOSHIBA támogatás ........................................................................... 45
Megfelelőséggel kapcsolatos nyilatkozatok ..................................... 46
EU megfelelőségi nyilatkozat ...................................................... 46
Működtetési környezet ................................................................. 46
Az alábbi tájékoztatás csak az EU-tagállamoknak szól:............ 47
A termékek hulladékként való kezelése...................................... 47
Az elemek és akkumulátorok hulladékként
való kezelése ................................................................................. 48
Szerzői jogi nyilatkozat ....................................................................... 48
Védjegyek............................................................................................. 48
HU-2
Felhasználói kézikönyv
Gigaframe L80 / L81
Bevezetés
Üdvözöljük, és köszönjük, hogy TOSHIBA terméket vásárolt.
Ehhez a TOSHIBA termékhez a felhasználó kényelme érdekében két
útmutató tartozik:
a) az Első lépések, valamint
b) ez az átfogó Felhasználói kézikönyv PDF formátumban.
A csomag tartalmának ellenőrzése
Gigaframe
Állvány
Hálózati tápegység
Quick Start Guide
Gigaframe L80 / L81
USB-kábel
CZ
DE
RU
IT
GR
DK
SK
NL
ES
HU
NO
TR
FI
PL
PT
FR
SE
Első lépések
CD, rajta szoftver és a
Felhasználói kézikönyv
Szükséges továbbá:
Hálózati dugalj
Felhasználói kézikönyv
Digitális fényképek memóriakártyán
vagy számítógépen
HU-3
Gigaframe L80 / L81
Fontos tudnivalók
Biztonsági utasítások
A készülék (Gigaframe) használatbavétele előtt figyelmesen
olvassa el az alábbi útmutatást, és tartsa be azt.
n A működési hőmérséklet 0–40 °C.
n Ne használja vagy tárolja a készüléket olyan környezetben,
amelyekre jellemző az alábbiak valamelyike:
n Közvetlen napfény
n Magas páratartalom (például fürdőszoba)
n Por
n Légkondicionáló, elektromos fűtőberendezés vagy egyéb
hőforrás közelsége
n Zárt gépkocsi, melyet közvetlen napsütés ér
n Labilis helyek
n Ha a készüléket nedvesség éri, minél hamarabb törölje le
száraz ruhával.
n A só és a tengervíz komoly kárt tehet a készülékben.
n Ne használjon hígítót (például alkoholt) a készülék tisztításához.
n Ha a képernyő bepiszkolódik, tisztításához objektívtisztító ecsetet
vagy puha rongyot használjon.
n Az áramütés megelőzése érdekében ne próbálkozzon a készülék
szétszerelésével vagy házilagos javításával.
n A víz tüzet vagy áramütést okozhat. A készüléket ezért száraz
helyen tartsa.
n Eső vagy havazás esetén ne használja a készüléket a szabadban.
n Ne használja a készüléket vízben vagy annak közelében.
n Ha idegen anyag vagy víz kerül a készülékbe, azonnal kapcsolja ki
azt, és válassza le a hálózati tápegységet. Ezután távolítsa el
a készülékből az idegen anyagot vagy a vizet, majd küldje be
a készüléket a legközelebbi szervizbe.
Rendszerkövetelmények
n Windows XP/Vista
n USB 2.0-interfész
HU-4
Felhasználói kézikönyv
Gigaframe L80 / L81
Gigaframe – áttekintés
Elölnézet
Vissza gomb
Kezdőlap gomb
Fel gomb
Le gomb
Bal oldali gomb
Jobbra gomb
Enter gomb
Vezérlőgombok
A fényképkeret a kezelőpanel
vezérlőgombjaival kezelhető.
A kijelzőn a megfelelő helyen láthatók az egyes
gombot funkcióját jelző ikonok.
Alulnézet
Memóriakártya-foglalat
Visszaállító gomb
Felhasználói kézikönyv
Visszaállító gomb
A Gigaframe alaphelyzetbe állításához nyomja
meg a Visszaállító gombot az állvány alján.
HU-5
Gigaframe L80 / L81
Hátulnézet
Főkapcsoló gomb
Főkapcsoló gomb
A Gigaframe bekapcsolásához nyomja meg
a Főkapcsoló gombot a kijelző hátulján.
Oldalnézet balról
USB-aljzat tárolóeszközökhöz
USB-aljzat számítógéphez
Tápaljzat
HU-6
Tápaljzat
A tápaljzathoz csatlakoztatható a hálózati
tápegység.
USB-aljzat
számítógéphez
Ezen az USB-aljzaton keresztül
csatlakoztatható a Gigaframe a számítógéphez.
USB-aljzat
tárolóeszközökhöz
Ezen az USB-aljzaton keresztül
csatlakoztatható a Gigaframe egyéb
tárolóeszközökhöz.
Felhasználói kézikönyv
Gigaframe L80 / L81
Üzembe helyezés
A készülék elhelyezése
A Gigaframe vízszintes felületre helyezhető vagy erős kampóra
akasztható egy hálózati dugalj közelében. Ne tegye ki magas
hőmérséklet vagy magas páratartalom hatásának.
Csatlakoztatás az elektromos hálózathoz
Csatlakoztassa a mellékelt tápkábelt egy elektromos dugaljhoz.
A Gigaframe bekapcsolása
Nyomja meg a Főkapcsoló gombot a kijelző hátulján.
Felhasználói kézikönyv
HU-7
Gigaframe L80 / L81
Az akkumulátor töltése (nem tartozéka
minden modellnek)
A Gigaframe beépített lítium-polimeres akkumulátorral rendelkezik.
Az akkumulátor töltése:
1. Csatlakoztassa a hálózati tápegység egyik végét a Gigaframe hátsó
részén lévő tápcsatlakozóba.
2 Csatlakoztassa a tápegység másik végét egy hálózati
dugaszaljzatba.
3 Állítsa a Gigaframe készüléket stabil felületre vízszintes vagy függőleges
helyzetben, és a töltés befejeződéséig ne válassza le a tápegységet.
Amikor az akkumulátor közel kerül a lemerüléshez, figyelmeztető üzenet
jelenik meg a képernyőn. Töltse fel az akkumulátort a fenti eljárással.
A teljesen feltöltött akkumulátor általában kb. 50 percig tart ki,
a használat módjától és a beállításoktól függően.
Az energiaellátási rendszer és a csatlakozók típusa országonként/
régiónként változhat.
Az akkumulátort tilos szétszerelni és módosítani.
Csatlakozók
Memóriakártya:
A memóriakártya behelyezése:
1. Helyezze be a memóriakártyát a kijelző alsó szélén található foglalatba.
2 A Gigaframe az SD-, MMC-, MS-, MS Pro-, xD- és SDHCmemóriakártyákat támogatja.
3 A Gigaframe a kártya behelyezése után néhány másodperccel
fényképeket kezd keresni a memóriakártyán, és automatikusan
megjeleníti őket diavetítés módban.
4 A memóriakártya eltávolítása:
5 Ha el szeretné távolítani a memóriakártyát, húzza ki a foglalatból.
USB-csatlakozó
Windows (XP vagy Vista) rendszerű számítógéphez
1. A Gigaframe a mellékelt USB-kábel segítségével számítógéphez
csatlakoztatható. A számítógép háttértárként azonosítja a Gigaframe
készüléket.
2 A Gigaframe a csatlakoztatás után mindaddig nem lesz használható,
amíg le nem választja a számítógépről.
HU-8
Felhasználói kézikönyv
Gigaframe L80 / L81
Alapvető műveletek
Fénykép üzemmód
Ennek a fejezetnek az alapján állíthatja be a diavetítés sorrendjét,
az áttűnéseket, a fényképek közötti időt, a háttérszínt, a különleges
fényképeffektusokat és az elfogatást a Gigaframe készüléken.
Diavetítés sorrendje
A diavetítés kétféle módon történhet: sorrendben és véletlenszerűen.
A diavetítés sorrendjének beállítása:
1. Válassza a főmenü Fénykép pontját, és nyomja meg az OK gombot
a fénykép üzemmód bekapcsolásához.
2 Válassza ki a használni kívánt tárolóeszközt, majd nyomja meg
az OK gombot.
Felhasználói kézikönyv
HU-9
Gigaframe L80 / L81
3 Válassza a Diavetítés sorrendje lehetőséget, és nyomja meg az OK
gombot.
4 Válasszon egy sorrendet: Sorban vagy Véletlen, majd nyomja meg
az OK gombot.
HU-10
Felhasználói kézikönyv
Gigaframe L80 / L81
Áttűnés
A fényképeken speciális áttűnési effektusok alkalmazhatók. Áttűnés
kiválasztása:
1. Válassza a főmenü Fénykép pontját, és nyomja meg az OK gombot
a fénykép üzemmód bekapcsolásához.
2 Válassza ki a használni kívánt tárolóeszközt, majd nyomja meg az
OK gombot.
3 Válassza az Áttűnés lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot.
4 Válasszon egy áttűnési effektust a listáról a következők közül:
Nincs áttűnés, Véletlen, Görgetés, Csiga és Puzzle, majd nyomja
meg az OK gombot.
Felhasználói kézikönyv
HU-11
Gigaframe L80 / L81
Frekvencia
Ezzel az opcióval adhatja meg, milyen hosszan legyenek láthatók az
egyes képek a diavetítés során. A frekvencia kiválasztása:
1. Válassza a főmenü Fénykép pontját, és nyomja meg az OK gombot
a fénykép üzemmód bekapcsolásához.
2 Válassza ki a használni kívánt tárolóeszközt, majd nyomja meg az
OK gombot.
3 Válassza a Frekvencia lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot.
4 Válasszon egy megjelenítési időt a listából, majd nyomja meg az OK
gombot. A legrövidebb beállítható idő 5 másodperc, a leghosszabb
1 nap.
HU-12
Felhasználói kézikönyv
Gigaframe L80 / L81
Háttérszín
Ennek az opciónak a segítségével választhat háttérszínt azokhoz
a fotókhoz, amelyek nem töltik ki a teljes képernyőt. A háttérszín
kiválasztása:
1. Válassza a főmenü Fénykép pontját, és nyomja meg az OK gombot
a fénykép üzemmód bekapcsolásához.
2 Válassza ki a használni kívánt tárolóeszközt, majd nyomja meg az
OK gombot.
3 Válassza a Háttérszín lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot.
4 A lehetséges háttérszínek: fehér, fekete és szürke. Válasszon ki
egyet, és nyomja meg az OK gombot.
Felhasználói kézikönyv
HU-13
Gigaframe L80 / L81
Képhatás
Ezzel a funkcióval adhatók speciális képhatások a fotókhoz.
1. Válassza a főmenü Fénykép pontját, és nyomja meg az OK gombot
a fénykép üzemmód bekapcsolásához.
2 Válassza ki a használni kívánt tárolóeszközt, majd nyomja meg az
OK gombot.
3 Válassza az Album lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot.
4 Válassza az Összes lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot
a tárolóeszközön található fényképfájlok megjelenítéséhez.
5 Válassza ki azt a fényképet, amelyhez képhatást szeretne hozzáadni,
és nyomja meg a Kezdőlap gombot.
6 Válassza a Képhatás lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot.
7 Válassza ki a hozzáadni kívánt képhatást, és megerősítésül nyomja
meg az OK gombot.
HU-14
Felhasználói kézikönyv
Gigaframe L80 / L81
Elforgatás
Ezzel a funkcióval a kívánt helyzetbe forgathatja a képeket.
1. Válassza a főmenü Fénykép pontját, és nyomja meg az OK gombot
a fénykép üzemmód bekapcsolásához.
2 Válassza ki a használni kívánt tárolóeszközt, majd nyomja meg az
OK gombot.
3 Válassza az Album lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot.
4 Válassza az Összes lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot
a tárolóeszközön található fényképfájlok megjelenítéséhez.
5 Válassza ki azt a fényképet, amelyet szeretne elforgatni, és nyomja
meg a Kezdőlap gombot.
6 Válassza az Elforgatás lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot.
7 Válassza ki, hány fokkal szeretné elforgatni a fényképet, és
megerősítésül nyomja meg az OK gombot.
Felhasználói kézikönyv
HU-15
Gigaframe L80 / L81
Idő és dátum üzemmód
Idő és dátum üzemmódban beállíthatja az időt, a dátumot és az
ébresztőórát a Gigaframe készüléken. Ebben az üzemmódban
fényképnaptár is található.
Idő és dátum beállítása
1. Válassza a főmenü Idő és dátum pontját, és nyomja meg az OK
gombot az idő és dátum üzemmód bekapcsolásához.
2 Az idő és dátum üzemmód bekapcsolása után megjelenik
a fényképnaptár. Nyomja meg a Kezdőlap gombot az idő és dátum
beállítására szolgáló képernyő megnyitásához.
HU-16
Felhasználói kézikönyv
Gigaframe L80 / L81
Időbeállítás
1. Az idő beállításához válassza az Idő lehetőséget, és nyomja meg az
OK gombot.
2 A Fel vagy Le gombbal válassza ki az időfunkciót.
3 A Balra és Jobbra gombbal mozoghat az órák és a percek között.
4 A kívánt idő beállítása után megerősítésül nyomja meg az OK gombot.
Dátumbeállítás
1. A dátum beállításához válassza a Dátum lehetőséget, és nyomja
meg az OK gombot.
2 A Fel vagy Le gombbal válassza ki a dátumfunkciót.
3 A Balra és Jobbra gombbal mozoghat a napok, a hónapok és az
évek között.
4 A kívánt dátum beállítása után megerősítésül nyomja meg az OK
gombot.
Felhasználói kézikönyv
HU-17
Gigaframe L80 / L81
Ébresztőóra és ébresztési hang beállítása
Ébresztőóra beállítása
1. Az ébresztés idejének beállításához válassza az Ébresztőóra
lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot.
2 A Fel vagy Le gombbal válassza ki az időfunkciót.
3 A Balra és Jobbra gombbal mozoghat az órák és a percek között.
4 A kívánt idő beállítása után megerősítésül nyomja meg az OK gombot.
BE-KI beállítása
1. Az ébresztés be- vagy kikapcsolásához válassza a BE-KI beállítása
lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot.
2 Az ébresztőóra bekapcsolásához válassza a Be beállítást, és nyomja
meg az OK gombot.
3 Az ébresztőóra kikapcsolásához válassza a Ki beállítást, és nyomja
meg az OK gombot.
HU-18
Felhasználói kézikönyv
Gigaframe L80 / L81
Ébresztési hang beállítása
1. Az ébresztési hangok listájának megnyitásához válassza a Riasztási
hang lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot.
2 A Fel vagy Le gombbal válasszon ki egy hangfájlt.
3 A hangfájl kiválasztása után megerősítésül nyomja meg az OK gombot.
A Gigaframe által támogatott bármilyen hangfájl (MP3, OGG) beállítható
ébresztési hangként.
Hangfájl felvétele az ébresztési hangok listájára:
1. A főmenüben válassza a Hang üzemmód lehetőséget, és nyomja
meg az OK gombot.
2 Válasszon egy tárolóeszközt, és nyomja meg az OK gombot.
Felhasználói kézikönyv
HU-19
Gigaframe L80 / L81
3 Válassza az Összes lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot
a tárolóeszközön található hangfájlok megjelenítéséhez.
4 Válassza ki az ébresztési hangként használni kívánt fájlt, és nyomja
meg a Kezdőlap gombot.
5 Válassza a Beállítás ébresztésként lehetőséget, és megerősítésül
nyomja meg az OK gombot. A hangfájl megjelenik az ébresztési
hangok listáján.
Fényképek hozzáadása a fényképnaptárhoz
Ha fotókat szeretne hozzáadni a fényképnaptárhoz, másolja a kívánt
képeket a Gigaframe belső meghajtójának ALAPÉRTELMEZÉS
mappájába.
HU-20
Felhasználói kézikönyv
Gigaframe L80 / L81
Fénykép és hang üzemmód
Fénykép és hang üzemmódban a Gigaframe a fotók diavetítésként
történő megjelenítésével egy időben hangfájlokat is le tud játszani.
A fénykép és hang üzemmód bekapcsolása:
1. Válassza a főmenü Fénykép és hang pontját, majd nyomja meg az
OK gombot.
A fénykép és hang üzemmód bekapcsolása után a Gigaframe először
a memóriakártyán található fényképeket jeleníti meg és hangfájlokat
játssza le. Ha nincs memóriakártya, akkor a Gigaframe a belső
meghajtón található fényképeket jeleníti meg és hangfájlokat játssza le.
Ebben az üzemmódban a Gigaframe egyszerre csak egy
tárolóeszközhöz férhet hozzá, és a memóriakártyának van prioritása.
Felhasználói kézikönyv
HU-21
Gigaframe L80 / L81
Videó üzemmód
A Gigaframe képes a támogatott videofájlok lejátszására (a támogatott
videoformátumokat illetően lásd: Támogatott videoformátum). A videó
üzemmód bekapcsolása:
1. A főmenüben válassza a Videó üzemmód lehetőséget, és nyomja
meg az OK gombot.
2 Válassza ki a használni kívánt tárolóeszközt, majd nyomja meg az
OK gombot.
3 Válassza az Összes lehetőséget a tárolóeszközön található összes
videofájl és -mappa megjelenítéséhez.
4 Válasszon egy videofájlt, és a lejátszásához nyomja meg az OK gombot.
n A következő videofájl lejátszásához nyomja meg a Jobbra gombot.
n Az előző videofájl lejátszásához nyomja meg a Balra gombot.
n A videofájl-lejátszás felfüggesztéséhez, illetve folytatásához
nyomja meg az OK gombot.
HU-22
Felhasználói kézikönyv
Gigaframe L80 / L81
Videolejátszási mód ikonjainak definíciója
1.
2
3
4
5
6
7
Visszatérés;
Visszatérés a főmenühöz;
Hangosítás;
Halkítás;
Előző videó lejátszása;
Következő videó lejátszása;
Szünet/Lejátszás.
Felhasználói kézikönyv
HU-23
Gigaframe L80 / L81
Hang üzemmód
A Gigaframe képes a támogatott hangfájlok lejátszására. A hang
üzemmód bekapcsolása:
1. A főmenüben válassza a Hang üzemmód lehetőséget, és nyomja
meg az OK gombot.
2 Válassza ki a használni kívánt tárolóeszközt, majd nyomja meg az
OK gombot.
3 Válassza az Összes lehetőséget a tárolóeszközön található összes
hangfájl és -mappa megjelenítéséhez.
4 Válasszon egy hangfájlt, és a lejátszásához nyomja meg az OK
gombot.
HU-24
Felhasználói kézikönyv
Gigaframe L80 / L81
A további lehetőségek:
n
n
n
n
n
A következő hangfájl lejátszásához nyomja meg a Jobbra gombot.
Az előző hangfájl lejátszásához nyomja meg a Balra gombot.
A hangosításhoz nyomja meg a Fel gombot.
A halkításhoz nyomja meg a Le gombot.
A hangfájllejátszás felfüggesztéséhez, illetve folytatásához
nyomja meg az OK gombot.
Lejátszás egy gombnyomással
A Gigaframe segítségével gyorsan, egyetlen gombnyomással
lejátszhatók fényképek diavetítés formájában vagy a videofájlok.
A főmenüben:
n A fényképekből álló diavetítés lejátszásához nyomja meg a Fel
gombot.
n A videofájlok lejátszásához nyomja meg a Le gombot.
A Gigaframe először a memóriakártyán lévő fényképeket vagy
videofájlokat játssza le. Ha nincs behelyezve memóriakártya, akkor
a Gigaframe a belső meghajtón található fényképeket vagy videofájlokat
játssza le. A Gigaframe egyszerre csak egy tárolóeszközhöz férhet
hozzá, és a memóriakártyának van prioritása.
Felhasználói kézikönyv
HU-25
Gigaframe L80 / L81
Fájlok másolása és törlése
A Gigaframe segítségével másolhatók vagy törölhetők a belső
meghajtón vagy a külső tárolóeszközökön található fénykép-, videó- és
hangfájlok. Fájlok másolása és törlése:
1. Válassza ki a megfelelő üzemmódot a főmenüben (például,
fényképfájlok másolásához vagy törléséhez a fénykép üzemmódot
válassza), és nyomja meg az OK gombot az üzemmód
bekapcsolásához.
2 Válassza ki a használni kívánt tárolóeszközt, majd nyomja meg az
OK gombot.
n Hang üzemmód vagy Videó üzemmód esetén válassza az
Összes lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot
a tárolóeszközön található fájlok megjelenítéséhez.
n Fénykép mód esetén először válassza az Album lehetőséget, és
nyomja meg az OK gombot, majd válassza az Összes
lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot a tárolóeszközön
található fájlok megjelenítéséhez.
3 Válassza ki a másolni vagy törölni kívánt fájlokat, és jelölje meg őket
a Fel gomb megnyomásával.
4 Az aktuális könyvtár összes fájljának egyidejű megjelöléséhez
nyomja meg a Le gombot.
5 Miután az összes másolni vagy törölni kívánt fájlt megjelölte,
a Kezdőlap gomb megnyomásával nyissa meg a fájlkezelő
képernyőt.
HU-26
Felhasználói kézikönyv
Gigaframe L80 / L81
Fájlok másolása más tárolóeszközre:
1. Válassza a Másolás lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot.
2 Válassza ki azt a tárolóeszközt, amelyre a fájlokat át szeretné
másolni, és nyomja meg az OK gombot.
3 Nyissa meg azt a könyvtárat, amelybe a fájlokat másolni szeretné, és
a másolás megkezdéséhez nyomja meg a Le gombot.
Tárolóeszköz összes fájljának átmásolása egy másik tárolóeszközre:
1. Válassza az Összes másolása ide: lehetőséget, és nyomja meg az
OK gombot.
2 Válassza ki azt a tárolóeszközt, amelyre a fájlokat át szeretné
másolni, és nyomja meg az OK gombot.
3 Nyissa meg azt a könyvtárat, amelybe a fájlokat másolni szeretné, és
a másolás megkezdéséhez nyomja meg a Le gombot.
Felhasználói kézikönyv
HU-27
Gigaframe L80 / L81
Fájlok törlése:
1. Válassza a Törlés lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot.
2 Válassza az Igen lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot.
Tárolóeszköz összes fájljának törlése:
1. Válassza az Összes törlése lehetőséget, és nyomja meg az OK
gombot.
2 Válassza az Igen lehetőséget, és megerősítésül nyomja meg az OK
gombot.
HU-28
Felhasználói kézikönyv
Gigaframe L80 / L81
Másodlagos nézet funkció
A másodlagos nézet funkciónak köszönhetően a Gigaframe
a számítógép második monitorjaként is használható. A másodlagos
nézet funkció engedélyezése:
1. Telepítse a CD lemezről a számítógépre a Másodlagos nézet szoftvert.
2 A Gigaframe főmenüjében válassza a Beállítások pontot, és nyomja
meg az OK gombot.
3 Válassza a Másodlagos nézet lehetőséget, és nyomja meg az OK
gombot.
4 Válassza a Be beállítást, és nyomja meg az OK gombot.
A Gigaframe így másodlagos nézet üzemmódban van, és nem
vezérelhető.
5 Csatlakoztassa a Gigaframe készüléket a számítógéphez a mellékelt
USB-kábel segítségével.
(Mintaábra) A Gigaframe csatlakoztatása a számítógéphez
6 Indítsa el a számítógépre telepített Másodlagos nézet szoftvert.
Felhasználói kézikönyv
HU-29
Gigaframe L80 / L81
7 Megjelenik a Másodlagos nézet ablak, a Gigaframe képernyőjén
pedig az aktuális képernyőnézet lesz látható.
Amikor aktív a másodlagos nézet funkció, a Gigaframe kétféle,
kiterjesztett vagy klónozott üzemmódban működhet.
A Gigaframe kiterjesztett üzemmódba kapcsolása:
1. Kattintson az asztalon az egér jobb gombjával, és válassza
a megjelenő menü Tulajdonságok pontját.
2 Válassza a Megjelenítés tulajdonságai párbeszédpanel
Beállítások lapját.
3 A Képernyő legördülő menüben válassza a 2. Alapértelmezett
monitor másodlagos nézetben pontot.
4 Jelölje be A Windows Asztal kiterjesztése erre a monitorra
négyzetet a Beállítások lap alján.
Kiterjesztett üzemmódban a Gigaframe képernyője az asztal kibővített
része lesz.
HU-30
Felhasználói kézikönyv
Gigaframe L80 / L81
A Gigaframe klónozott üzemmódba kapcsolása:
n Törölje a jelölést A Windows Asztal kiterjesztése erre a monitorra
négyzetből.
Klónozott üzemmódban a Gigaframe képernyőjén ugyanaz jelenik meg,
mint a számítógép monitorján.
A Beállítások lapon az egérrel olyan helyre húzhatja a monitorikonokat,
hogy helyzetük megfeleljen a monitorok fizikai elrendezésének.
A Másodlagos nézet ablak jobb alsó sarkában két kék négyzet látható,
melyek a számítógépes monitor és a Gigaframe látható tartományát
jelzik. A kék négyzetet takaró fehér négyzet a Gigaframe látható
tartományát jelzi. Ennek segítségével áthelyezheti és átméretezheti
a kijelzőt.
A másodlagos nézet funkció jobb működése érdekében érdemes lehet
leállítani a DirectX gyorsítófunkciót.
Felhasználói kézikönyv
HU-31
Gigaframe L80 / L81
Ha videót szeretne a Gigaframe készüléken lejátszani, akkor elsődleges
monitorként kell azt kiválasztani.
1. Kattintson az asztalon az egér jobb gombjával, és válassza
a megjelenő menü Tulajdonságok pontját.
2 Válassza a Megjelenítés tulajdonságai párbeszédpanel
Beállítások lapját.
3 A Képernyő legördülő menüben válassza a 2. Alapértelmezett
monitor másodlagos nézetben pontot.
4 Jelölje be az Ez az eszköz legyen az elsődleges monitor négyzetet
a Beállítások lap alsó részén.
5 Windows Vista rendszerben másodlagos nézet funkció használata
esetén az asztal minialkalmazásai áthelyezhetők a Gigaframe
képernyőjére. Ha ezt szeretné, kattintson a Minialkalmazás mód
elemre a Másodlagos nézet ablak alsó részén.
3D album
A 3D album segítségével különböző 3D hatásokat tartalmazó, élvezetes
videót készíthet saját fotóiból és szövegeiből. Az Ön kezében van
a grafika, a szöveg, a sebesség és az animáció.
A 3D album telepítése
1. Helyezze be a szoftvert tartalmazó CD lemezt, és válassza a
3D album szoftver lehetőséget.
HU-32
Felhasználói kézikönyv
Gigaframe L80 / L81
2 A licencszerződés elfogadása és a telepítés folytatás érdekében
kattintson az Igen, egyetértek pontra.
3 A telepítési útvonal mezőben válassza ki azt a helyet, ahová a 3D
album szoftvert telepíteni szeretné. (A 3D album legalább 400 MB-os
lemezterületet igényel.) Ezután kattintson a Folytatás gombra.
Felhasználói kézikönyv
HU-33
Gigaframe L80 / L81
4 A telepítés befejezése után megjelenik egy QuickTime telepítőablak.
A 3D album használatához a QuickTime 7-es vagy újabb verziója
szükséges. Ha a számítógépen már telepítve van a QuickTime 7-es
vagy újabb verziója, akkor hagyja ki ezt a lépést, zárja be az ablakot.
Ellenkező esetben kattintson a QuickTime telepítése pontra
a telepítés folytatásához.
A 3D album funkciói
Kattintson duplán az asztalon a 3D album kreatív központ parancsikonra
a 3D album megnyitásához. A 3D album főmenüje két lehetőséget
tartalmaz: Fényképek konvertálása és 3D album létrehozása.
HU-34
Felhasználói kézikönyv
Gigaframe L80 / L81
Fényképek konvertálása
Ennek a funkciónak a segítségével körülvághatja és átnevezheti
fényképeit, valamint javíthatja a minőségüket.
1. Válassza ki a From Folder (Ebből a mappából:) mezőben azt
a mappát, amelyben a fényképek találhatók.
2 Válassza ki a cél helyét a To Folder (Ebbe a mappába:) mezőben.
Ide menti majd a program az átalakított fényképeket
3 Válassza ki az átalakítani kívánt fényképeket a From Folder
(Ebből a mappából:) területen. Ha több fotót szeretne kiválasztani,
tartsa nyomva Ctrl gombot.
4 Ha nem szeretné körbevágni a fényképeket, válassza a Don’t crop
(Nincs körbevágás) lehetőséget.
5 Ha szeretné körbevágni a fényképeket, válassza a Let me crop
(Legyen körbevágás) lehetőséget. Ennek a lehetőségnek
a kiválasztása esetén minden kiválasztott fényképet körbevághat
a konvertálás során.
6 A fényképek minőségének javítása érdekében jelölje be az Auto
enhancement (Automatikus javítás) lehetőséget. Ez a funkció javítja
a fényképek színeit és fényerejét.
7 A fényképek átnevezéséhez jelölje be a Rename to (Átnevezés
erre:) lehetőséget, és írjon be egy nevet a lenti mezőbe. Ha több fotót
választ ki, az átalakított fényképek neve az itt megadott névből és egy
sorszámból fog állni.
8 Az összes beállítás megadása után kattintson a Convert (Átalakítás)
gombra. A program elvégzi a From Folder (Ebből a mappából:)
területen kiválasztott összes fénykép átalakítását, és a To Folder
(Ebbe a mappába:) mezőben megadott helyre menti őket.
Felhasználói kézikönyv
HU-35
Gigaframe L80 / L81
3D album létrehozása
Ennek a funkciónak a segítségével különböző 3D hatásokat tartalmazó,
élvezetes videót készíthet fotóiból és szövegeiből.
1. A Select Photo (Válasszon fényképet) mezőben válassza ki azt
a mappát, amelyben a fényképek találhatók.
2 Ha zenét szeretne hozzáadni a videóhoz, válasszon egy zenefájlt
a Select music (Válasszon zenét) mezőben.
3 Válassza ki a kívánt albumstílust a Select Style (Válasszon stílust)
mezőben.
4 Válassza ki a 3D album kimeneti formátumát a Save (Mentés)
mezőben. A 3D albumot videofájlként vagy végrehajtható fájlként
mentheti. A videofájl a legtöbb médialejátszó szoftver (pl.: Windows
Media Player) segítségével lejátszható. A végrehajtható fájl
médialejátszó nélkül, a fájl elindításával játszható le. Végrehajtható
fájl létrehozásához válassza a Save to file folder (Mentés
fájlmappába) lehetőséget. Videofájl létrehozásához válasszon egyet
a három különböző felbontás közül (720 x 480, 720 x 540, 720 x 432).
HU-36
Felhasználói kézikönyv
Gigaframe L80 / L81
Rendszerbeállítások
Ennek a fejezetnek az alapján állíthatja be a Gigaframe fényerejét,
nyelvét és automatikus be-ki kapcsolását, továbbá visszaállíthatja
a készülék alapértelmezett beállításait, és ellenőrizheti állapotát.
A rendszerbeállítások üzemmód bekapcsolásához válassza a főmenü
Beállítások pontját, és nyomja meg az OK gombot.
Fényerő
Állítsa be úgy a Gigaframe fényerejét, hogy a fényviszonyoknak
megfelelően a legjobb láthatóságot biztosítsa.
1. Válassza a Fényerő lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot.
2 A Fel vagy Le gombbal válassza ki a képernyő kívánt fényerejét az
1. szint és az 5. szint között.
3 Megerősítésül nyomja meg az OK gombot.
Felhasználói kézikönyv
HU-37
Gigaframe L80 / L81
Nyelv
Ennek az opciónak a segítségével választhatja ki a Gigaframe
rendszernyelvét.
1. Válassza a Nyelv lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot.
2 A Fel vagy Le gombbal válassza ki a kívánt nyelvet.
3 Megerősítésül nyomja meg az OK gombot. Az új beállítás azonnal
érvénybe lép.
HU-38
Felhasználói kézikönyv
Gigaframe L80 / L81
Időzítő funkció (automatikus be-ki kapcsolás)
Életvitelének és programjának megfelelően beállíthatja a Gigaframe
automatikus be- és kikapcsolását.
A funkció beállítása előtt meg kell adni a helyi pontos időt (lásd az „Idő
és dátum üzemmód” című részt).
1. Válassza az Auto BE-KI lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot.
Az időzítő bekapcsolása:
1. Válassza a BE-KI beállítása lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot.
n Az időzítő bekapcsolásához válassza a Be beállítást, és nyomja
meg az OK gombot.
n Az időzítő kikapcsolásához válassza a Ki beállítást, és nyomja
meg az OK gombot.
Felhasználói kézikönyv
HU-39
Gigaframe L80 / L81
Az automatikus kikapcsolás idejének beállítása:
1. Válassza az Auto KI lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot.
n A Fel vagy Le gombbal válassza ki az időfunkciót.
n A Balra és Jobbra gombbal mozoghat az órák és a percek között.
n A kívánt idő beállítása után megerősítésül nyomja meg az OK
gombot.
Az automatikus bekapcsolás idejének beállítása:
1. Válassza az Auto BE lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot.
n A Fel vagy Le gombbal válassza ki az időfunkciót.
n A Balra és Jobbra gombbal mozoghat az órák és a percek között.
2 A kívánt idő beállítása után megerősítésül nyomja meg az OK gombot.
HU-40
Felhasználói kézikönyv
Gigaframe L80 / L81
Alapértelmezések visszaállítása
A Gigaframe alapértelmezett beállításainak visszaállítása:
1. Válassza az Alapértelmezés lehetőséget, és nyomja meg az OK
gombot.
2 Válassza az Igen lehetőséget, és megerősítésül nyomja meg az OK
gombot.
A Gigaframe állapotának ellenőrzése
A Gigaframe állapotának ellenőrzésére válassza ki az Állapot
lehetőséget. Az állapotinformációk között szerepel a firmver verziója,
valamint a szabad memória mennyisége a belső meghajtón és az egyéb
tárolóeszközökön.
Felhasználói kézikönyv
HU-41
Gigaframe L80 / L81
Automatikus megdöntés (nem tartozéka minden
modellnek)
A Gigaframe beépített dőlésérzékelővel rendelkezik. Az eszköz
a nehézségi erő alapján meg tudja határozni, milyen helyzetben van, és
így automatikusan vált a képek álló és fekvő megjelenítése között.
1. Válassza az Automatikus megdöntés lehetőséget, és nyomja meg
az OK gombot.
n Az automatikus megdöntés érzékelőjének bekapcsolásához
válassza a Be beállítást, és nyomja meg az OK gombot.
n Az automatikus megdöntés érzékelőjének kikapcsolásához
válassza a Ki beállítást, és nyomja meg az OK gombot.
HU-42
Felhasználói kézikönyv
Gigaframe L80 / L81
Automatikus világítás (nem tartozéka minden
modellnek)
A Gigaframe beépített fényérzékelővel rendelkezik. Az eszköz így
automatikusan be és ki tudja kapcsolni a kijelzőt, amikor a helyiségben
be-, illetve kikapcsolják a világítást.
1. Válassza az Automatikus világítás lehetőséget, és nyomja meg az
OK gombot.
n Az automatikus fényérzékelő bekapcsolásához válassza a Be
beállítást, és nyomja meg az OK gombot.
n Az automatikus fényérzékelő kikapcsolásához válassza a Ki
beállítást, és nyomja meg az OK gombot.
amikor a helyiségben bekapcsolják
a világítást
Felhasználói kézikönyv
amikor a helyiségben kikapcsolják
a világítást
HU-43
Gigaframe L80 / L81
Firmverfrissítés
A Gigaframe firmverének frissítése:
1. Jelentkezzen be a computers.toshiba.eu/options-support webhelyen,
töltse le firmverünk legfrissebb verzióját, és mentse a fájt
a memóriakártyára.
2 Kapcsolja ki a Gigaframe készüléket, és helyezze be a memóriakártyát.
3 Kapcsolja be a Gigaframe készüléket.
4 Bekapcsolása után a Gigaframe automatikusan keresni kezd
a memóriakártyán. Ha a Gigaframe firmert talál a memóriakártyán,
automatikusan frissíti a firmvert.
5 A frissítés befejeződése után húzza ki a memóriakártyát.
A Gigaframe automatikusan újraindul, és ezzel a frissítés
befejeződik.
A firmver frissítése után törölje a frimverfájlt a memóriakártyáról. Ha
nem törli a fájlt, akkor Gigaframe minden további bekapcsolásakor
végrehajtja a frissítést, amennyiben be van helyezve a memóriakártya.
Támogatott videoformátum
HU-44
AVI
MOV
AVI
MOV
JPEG film – <DSC>
Igen
Igen
H.264 – < DV >
Nem
Nem
MPEG1 – <VCD>
Igen
Igen
H.263 – <mobil>
Igen
Igen
MPEG1 – <SVCD>
Igen
Igen
H.263 +
Igen
Igen
MPEG2 – < DVD>
Igen
Igen
WMV – <PC>
MPEG4 – <DV>
Igen
Igen
Felhasználói kézikönyv
Gigaframe L80 / L81
Gyakori kérdések
K: Honnan tudhatom, hogy a másolással az eszközre kerültek-e
a fényképek?
V: A fényképek átmásolása után a Gigaframe kijelzőjén megjelenik
a „fénykép átmásolva” felirat. Az áttöltött fényképek mozaikkép
funkcióval is megtekinthetők.
K: Átválthatok más diavetítésre eltérő memóriakártya behelyezésével?
V: Igen, a digitális fényképkeret mindig az aktuális memóriakártya
fotóiból készít diavetítést.
K: Törölhetek fotókat a memóriakártyáról a digitális fényképkeret
segítségével?
V: Igen, a digitális fényképkeret segítségével törölhet fényképeket
a külső eszközökről.
TOSHIBA támogatás
Segítségre van szüksége?
A legújabb illesztőprogram-frissítéseket, felhasználói kézikönyveket és
gyakori kérdéseket (FAQ) megtalálhatja a TOSHIBA opciók és
szolgáltatások támogató oldalán:
computers.toshiba.eu/options-support
TOSHIBA forródrót: telefonszámok a
computers.toshiba.eu/options-warranty címen.
Felhasználói kézikönyv
HU-45
Gigaframe L80 / L81
Megfelelőséggel kapcsolatos nyilatkozatok
EU megfelelőségi nyilatkozat
Ez a termék és a mellékelt tartozékok (ha vannak) „CE” jelzéssel vannak
ellátva, vagyis megfelelnek a kisfeszültségű berendezésekről szóló
2006/95/EK irányelvben, az elektromágneses összeférhetőségről (EMC)
szóló 2004/108/EK irányelvben és/vagy a távközlési végberendezésekre
(R&TTE) vonatkozó 1999/5/EK irányelvben felsorolt vonatkozó
harmonizált európai szabványoknak.
A CE jelölésért felel:
TOSHIBA EUROPE GMBH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss,
Németország.
Gyártó:
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome,
Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japán
Az EU CE-nyilatkozat teljes, hivatalos szövege a következő címen
található: http://epps.toshiba-teg.com/
Működtetési környezet
A termék elektromágneses összeférhetőségét (EMC) ellenőrizték az
adott tipikus termékkategória szempontjából az ún. lakóhelyi,
kereskedelmi és könnyűipari környezetben. A Toshiba semmilyen egyéb
működtetési környezetet nem vizsgált; a termék használata az ilyen
működtetési környezetekben korlátozott lehet, és nem javasolható. Nem
vizsgált környezetben a következők lehetnek a termék használatának
következményei: más készülékek zavarása vagy a jelen készülék
zavarása annak közvetlen környezetében, ami átmeneti hibás működést
vagy adatvesztést, illetve -sérülést okozhat. Példák a nem vizsgált
működtetési környezetekre és a kapcsolódó tanácsok:
Ipari környezet (pl. ahol a hálózati feszültség háromfázisú 380 V):
a termék zavarásának veszélye az esetleges erős elektromágneses
terek hatására, különösen gépi berendezések vagy egyenirányító
egységek közelében.
HU-46
Felhasználói kézikönyv
Gigaframe L80 / L81
Kórházi környezet: a Toshiba nem vizsgálta a készülék megfelelését az
orvostechnikai eszközökről szóló irányelvnek, ezért a készülék további
vizsgálatok nélkül nem használható orvostechnikai eszközként.
A szokásos irodai környezetekben, pl. kórházban a készülék használata
vélhetőleg nem okoz problémát, amennyiben a felelős vezetés meg nem
állapít valamilyen korlátozást.
Jelen termék az orvostechnikai eszközökre vonatkozó 93/42/EGK
irányelv szerint nem minősül orvostechnikai eszköznek.
Gépjárművek környezete: állapítsa meg, hogy az adott jármű
tulajdonosának útmutatása tartalmaz-e ajánlásokat a termékkel
(termékkategóriával) kapcsolatban.
Repülőgépek környezete: a használatra vonatkozóan kövesse
a repülőgép személyzetének utasításait.
Egyéb, az elektromágneses összeférhetőséghez nem kapcsolódó
környezetek
Szabadtéri használat: a készülék mint tipikus otthoni/irodai berendezés
nem rendelkezik különleges ellenálló képességgel a víz behatolásával
szemben, illetve magas fokú érintésbiztossággal.
Robbanásveszélyes légkör: az ilyen különleges működtetési
környezetben (Ex) a készülék használata nincs engedélyezve.
Az alábbi tájékoztatás csak az EU-tagállamoknak szól:
A termékek hulladékként való kezelése
Az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály azt jelenti, hogy a termékeket
a háztartási hulladéktól elkülönítve kell gyűjteni. Az integrált elemek és
akkumulátorok a termékkel együtt kezelhetők hulladékként.
Elkülönítésükre a hulladékgyűjtő központokban kerül sor.
A fekete sáv azt jelzi, hogy a termék 2005. augusztus 13. után került
piacra.
A készülékek, valamint az elemek és akkumulátorok szelektív
gyűjtésében való részvétellel Ön hozzájárul a készülékek és az
elemek, illetve akkumulátorok helyes ártalmatlanításához, segítve
ezzel megelőzni a környezetre és az emberi egészségre nézve
potenciálisan káros következményeket.
Az országában működő hulladékgyűjtési és újrahasznosítási
programokról webhelyünkön (http://eu.computers.toshiba-europe.com)
találhat, illetve a helyi polgármesteri hivataltól vagy a terméket
értékesítő boltban kérhet információt.
Felhasználói kézikönyv
HU-47
Gigaframe L80 / L81
Az elemek és akkumulátorok hulladékként való
kezelése
Az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály azt jelenti, hogy az elemeket
és akkumulátorokat a háztartási hulladéktól elkülönítve kell gyűjteni.
Ha az elem vagy akkumulátor az elemekről és akkumulátorokról szóló
irányelvben (2006/66/EC) meghatározottnál nagyobb mennyiségű
ólmot (Pb), higanyt (Hg) vagy kadmiumot (Cd) tartalmaz, akkor az
áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály alatt az ólom, a higany, illetve
a kadmium vegyjele (Pb, Hg, illetve Cd) látható.
Az elemek és akkumulátorok szelektív gyűjtésében való részvétellel
Ön hozzájárul a készülékek és az elemek, illetve akkumulátorok
helyes ártalmatlanításához, segítve ezzel megelőzni a környezetre és
az emberi egészségre nézve potenciálisan káros következményeket.
Az országában működő hulladékgyűjtési és újrahasznosítási
programokról webhelyünkön (http://eu.computers.toshiba-europe.com)
találhat, illetve a helyi polgármesteri hivataltól vagy a terméket
értékesítő boltban kérhet információt.
Szerzői jogi nyilatkozat
Ezen kiadvány egyetlen részét sem lehet bármilyen formában újra
előállítani előzetes írásos engedély nélkül. A többi itt feltüntetett védjegy
vagy márkanév a megfelelő vállalatok védjegyei vagy bejegyzett
védjegyei.
Védjegyek
A Microsoft, Microsoft Office, Windows és a Windows Vista a Microsoft
Corporation védjegyei és bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban
és/vagy más országokban.
Az Adobe és a Reader az Adobe Systems Incorporated vagy bejegyzett
védjegye vagy védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más
országokban.
Az egyéb védjegyek és terméknevek a megfelelő vállalat védjegyei vagy
bejegyzett védjegyei.
HU-48
Felhasználói kézikönyv
Gigaframe L80 / L81
© 2008 TOSHIBA Europe GmbH. Minden jog fenntartva.
A Toshiba fenntartja a műszaki adatok változtatásának jogát.
A TOSHIBA nem vállal felelősséget az olyan közvetlen és közvetett
károkért, amelyek a termék és a dokumentáció nem megfelelő
egyezőségéből (hibákból, eltérésekből) fakadnak.
Felhasználói kézikönyv
HU-49
Gigaframe L80/L81
Spis treści
Podręcznik użytkownika
Gigaframe L80/L81
Wprowadzenie ....................................................................................... 3
Sprawdź zawartość zestawu ................................................................ 3
Ważne informacje .................................................................................. 4
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa ........................................... 4
Wymagania systemowe.................................................................. 5
Opis ramki do zdjęć Gigaframe............................................................ 5
Widok z przodu ............................................................................... 5
Widok z dołu .................................................................................... 5
Widok z tyłu ..................................................................................... 6
Widok z lewej................................................................................... 6
Wprowadzenie ....................................................................................... 7
Ustawienie urządzenia.................................................................... 7
Podłączanie zasilania sieciowego ................................................. 7
Włączanie ramki Gigaframe ........................................................... 7
Ładowanie akumulatora (dostępny w przypadku
niektórych modeli) .......................................................................... 8
Połączenia ....................................................................................... 8
Karta pamięci: ................................................................................. 8
Połączenie USB .............................................................................. 8
Podstawowa obsługa ............................................................................ 9
Tryb zdjęć ........................................................................................ 9
Sekwencja pokazu slajdów ............................................................. 9
Efekt przejścia............................................................................... 11
Interwał ......................................................................................... 12
Kolor tła......................................................................................... 13
Efekt.............................................................................................. 14
Obrót ............................................................................................. 15
Tryb zegara .................................................................................... 16
Ustawianie godziny i daty ............................................................. 16
Ustawianie godziny i dźwięku alarmu ........................................... 18
Dodawanie zdjęć do kalendarza ................................................... 20
Tryb zdjęć + audio......................................................................... 21
Tryb wideo ..................................................................................... 22
Opis ikon trybu odtwarzania wideo ............................................... 23
Tryb audio...................................................................................... 24
Odtwarzanie pojedynczym kliknięciem ............................................. 25
PL-1
Podrćcznik uýytkownika
Gigaframe L80/L81
Kopiowanie i usuwanie plików........................................................... 26
Funkcja podglądu................................................................................ 29
Program 3D Album.............................................................................. 32
Instalowanie programu 3D Album............................................... 32
Funkcje programu 3D Album....................................................... 34
Konwertowanie zdjęć.................................................................... 35
Tworzenie albumu 3W .................................................................. 36
Ustawienia systemowe ....................................................................... 37
Jasność ......................................................................................... 37
Język .............................................................................................. 38
Funkcja licznika (automatyczne włączanie/wyłączanie) ........... 39
Przywracanie ustawień domyślnych .......................................... 41
Sprawdzanie stanu ramki Gigaframe.......................................... 41
Automatyczne pochylenie (uwzględniane
w przypadku niektórych modeli) ................................................. 42
Automatyczne podświetlenie (uwzględniane
w przypadku niektórych modeli) ................................................. 43
Uaktualnienia oprogramowania układowego ................................... 44
Obsługiwane formaty wideo............................................................... 44
Często zadawane pytania ................................................................... 45
Pomoc techniczna firmy Toshiba ...................................................... 45
Przepisy................................................................................................ 46
Deklaracja zgodności ze standardami europejskimi................. 46
Środowisko pracy......................................................................... 46
Następujące informacje dotyczą tylko krajów
członkowskich UE: ....................................................................... 48
Likwidacja zużytych produktów .................................................. 48
Likwidacja zużytych baterii i/lub akumulatorów ........................ 48
Prawa autorskie................................................................................... 49
Znaki towarowe ................................................................................... 49
Podrćcznik uýytkownika
PL-2
Gigaframe L80/L81
Wprowadzenie
Witamy i dziękujemy za wybór produktu firmy TOSHIBA.
Produkt firmy TOSHIBA jest dostarczany z dwoma podręcznikami:
a) podręcznik Szybkie wprowadzenie,
b) ten kompletny Podręcznik użytkownika w formacie PDF.
Sprawdź zawartość zestawu
Ramka do zdjęć
Gigaframe
Wspornik ramki
Zasilacz sieciowy
Quick Start Guide
Gigaframe L80 / L81
Kabel USB
CZ
DE
RU
IT
GR
DK
SK
NL
ES
HU
NO
TR
FI
PL
PT
FR
SE
Podręcznik Szybkie
wprowadzenie
Dysk CD
z oprogramowaniem
i Podręcznikiem
użytkownika
Inne wymagane zasoby:
Gniazdo sieciowe
PL-3
Zdjęcia cyfrowe na karcie pamięci
lub w komputerze
Podrćcznik uýytkownika
Gigaframe L80/L81
Ważne informacje
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Przed uruchomieniem tego urządzenia (ramka do zdjęć
Gigaframe) należy uważnie przeczytać i uwzględnić
następujące zalecenia.
n Temperatura podczas użytkowania urządzenia powinna wynosić od
0 do 40 stopni Celsjusza.
n Nie należy użytkować lub przechowywać tego urządzenia
w następujących środowiskach:
n Bezpośrednie światło słoneczne
n Lokalizacje, w których występuje znaczna wilgotność, takie
jak łazienka
n Lokalizacje, w których występuje pył lub kurz
n W pobliżu klimatyzatora, grzejnika elektrycznego lub innych
źródeł ciepła
n W zamkniętym samochodzie przy bezpośrednim świetle słonecznym
n Niestabilne lokalizacje
n W przypadku zawilgocenia urządzenia należy niezwłocznie przetrzeć
je suchą ściereczką.
n Sól lub woda morska mogą być przyczyną poważnego uszkodzenia
tego urządzenia.
n Nie należy używać rozpuszczalników (takich jak alkohol) do
czyszczenia tego urządzenia.
n Jeżeli konieczne jest oczyszczenie ekranu, należy użyć szczoteczki
do czyszczenia obiektywów lub miękkiej ściereczki.
n Samodzielne demontowanie lub naprawa urządzenia może być
przyczyną porażenia prądem elektrycznym.
n Woda może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym.
Należy więc przechowywać urządzenie w suchym miejscu.
n Nie wolno przechowywać tego urządzenia na zewnątrz budynku
podczas opadów deszczu lub śniegu.
n Nie wolno używać tego urządzenia w wodzie lub w pobliżu wody.
n W przypadku przedostania się substancji lub wody do wnętrza tego
urządzenia należy niezwłocznie wyłączyć zasilanie i odłączyć
zasilacz sieciowy. Następnie należy usunąć substancję lub wodę
i wysłać urządzenie do najbliższego centrum serwisowego.
Podrćcznik uýytkownika
PL-4
Gigaframe L80/L81
Wymagania systemowe
n Windows XP/Vista
n Interfejs USB 2.0
Opis ramki do zdjęć Gigaframe
Widok z przodu
Przycisk Wstecz
Przycisk Strona główna
Przycisk W górę
Przycisk W dół
Przycisk W lewo
W prawo
Przycisk Wybierz
Przyciski
sterowania
Ramkę do zdjęć można obsługiwać przy użyciu
przycisków na przednim panelu.
Na wyświetlaczu w odpowiednich lokalizacjach
widoczne są również ikony poszczególnych
przycisków.
Widok z dołu
Gniazdo karty pamięci
Przycisk
resetowania
PL-5
Przycisk resetowania
Aby resetować ramkę Gigaframe, należy
nacisnąć przycisk resetowania na podstawie
wspornika ramki.
Podrćcznik uýytkownika
Gigaframe L80/L81
Widok z tyłu
Przycisk zasilania
Przycisk zasilania
Aby włączyć ramkę Gigaframe, należy nacisnąć
przycisk zasilania na tylnym panelu wyświetlacza.
Widok z lewej
Port USB dla urządzeń magazynujących
Port USB dla komputera
Port zasilania
port zasilania
Do portu zasilania podłączany jest zasilacz
sieciowy.
Port USB dla
komputera
Ten port USB umożliwia podłączenie ramki
Gigaframe do komputera.
Port USB dla
urządzeń
magazynujących
Ten port USB umożliwia podłączenie ramki
Gigaframe do innych urządzeń
magazynujących.
Podrćcznik uýytkownika
PL-6
Gigaframe L80/L81
Wprowadzenie
Ustawienie urządzenia
Ramka Gigaframe powinna być ustawiona na płaskiej powierzchni lub
zawieszona na wytrzymałych zaczepach w pobliżu gniazda sieciowego.
Należy chronić urządzenie przed wysokimi temperaturami lub wilgocią.
Podłączanie zasilania sieciowego
Należy podłączyć dostarczony kabel zasilający do gniazda sieciowego.
Włączanie ramki Gigaframe
Należy nacisnąć przycisk zasilania na tylnym panelu wyświetlacza.
PL-7
Podrćcznik uýytkownika
Gigaframe L80/L81
Ładowanie akumulatora (dostępny w przypadku
niektórych modeli)
Ramka Gigaframe jest wyposażona we wbudowany akumulator
litowo-polimerowy.
Aby naładować akumulator,wykonaj następujące kroki:
1. Podłącz zasilacz sieciowy do złącza zasilania na tylnym panelu
ramki Gigaframe.
2. Podłącz zasilacz do gniazda sieciowego.
3. Ustaw ramkę Gigaframe poziomo lub pionowo na stabilnej
powierzchni, a następnie poczekaj na całkowite naładowanie
akumulatora.
Po rozładowaniu akumulatora komunikat ostrzegawczy jest wyświetlany
na ekranie. Należy naładować akumulator zgodnie z powyższą
procedurą.
Całkowicie naładowany akumulator zapewnia zasilanie przez około
50 minut zależnie od sposobu korzystania z ramki i ustawień.
System zasilania i złączy może być zależny od kraju/regionu.
Nie wolno demontować lub modyfikować akumulatora.
Połączenia
Karta pamięci:
Wkładanie karty pamięci:
1. Włóż kartę pamięci do gniazda na dolnej krawędzi wyświetlacza.
2. Ramka Gigaframe obsługuje karty pamięci SD, MMC, MS, MS Pro,
xD i SDHC.
3. Kilka sekund po włożeniu karty ramka Gigaframe rozpocznie
wyszukiwanie zdjęć na karcie pamięci i wyświetli je automatycznie
w trybie pokazu slajdów.
4. Wyjmowanie karty pamięci:
5. Aby wyjąć kartę pamięci, należy usunąć ją z gniazda.
Połączenie USB
System Windows (XP/Vista)
1. Ramkę Gigaframe można podłączyć do komputera przy użyciu
dostarczonego kabla USB. Komputer rozpozna ramkę Gigaframe
jako urządzenie pamięci masowej.
2. Ramkę Gigaframe można ponownie obsługiwać dopiero po
odłączeniu od komputera.
Podrćcznik uýytkownika
PL-8
Gigaframe L80/L81
Podstawowa obsługa
Tryb zdjęć
Korzystając z tej sekcji, można skonfigurować sekwencje pokazu slajdów
ramki Gigaframe, efekty przejść, czas między zdjęciami, kolor tła,
specjalne efekty fotograficzne i kąt obrotu.
Sekwencja pokazu slajdów
Pokaz slajdów może być odtwarzany sekwencyjnie lub losowo.
Aby wybrać kolejność odtwarzania pokazu slajdów:
1. W menu głównym wybierz opcję Zdjęcia i naciśnij przycisk OK,
aby przełączyć do trybu zdjęć.
2. Wybierz urządzenie magazynujące, do którego chcesz uzyskać
dostęp, a następnie naciśnij przycisk OK.
PL-9
Podrćcznik uýytkownika
Gigaframe L80/L81
3. Wybierz opcję Kolejność odtwarzania slajdów i naciśnij przycisk OK.
4. Wybierz kolejność Sekwencyjnie lub Losowo, a następnie naciśnij
przycisk OK.
Podrćcznik uýytkownika
PL-10
Gigaframe L80/L81
Efekt przejścia
Specjalne efekty przejść można zastosować w odniesieniu do zdjęć.
Aby wybrać efekt przejścia:
1. W menu głównym wybierz opcję Zdjęcia i naciśnij przycisk OK,
aby przełączyć do trybu zdjęć.
2. Wybierz urządzenie magazynujące, do którego chcesz uzyskać
dostęp, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Wybierz opcję Efekt przejścia i naciśnij przycisk OK.
4. Wybierz z listy efekt Brak przejścia, Losowo, Przesuwanie,
Wąż lub Układanka, a następnie naciśnij przycisk OK.
PL-11
Podrćcznik uýytkownika
Gigaframe L80/L81
Interwał
Korzystając z tej opcji, można określić czas wyświetlania zdjęć podczas
pokazu slajdów. Aby wybrać częstość:
1. W menu głównym wybierz opcję Zdjęcia i naciśnij przycisk OK, aby
przełączyć do trybu zdjęć.
2. Wybierz urządzenie magazynujące, do którego chcesz uzyskać
dostęp, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Wybierz opcję Częstość i naciśnij przycisk OK.
4. Wybierz czas wyświetlania z listy, a następnie naciśnij przycisk OK.
Dostępne są ustawienia czasu wyświetlania od 5 sekund do 1 dnia.
Podrćcznik uýytkownika
PL-12
Gigaframe L80/L81
Kolor tła
Korzystając z tej opcji, można wybrać kolor tła dla zdjęć, które nie
zajmują całego ekranu. Aby wybrać kolor tła:
1. W menu głównym wybierz opcję Zdjęcia i naciśnij przycisk OK,
aby przełączyć do trybu zdjęć.
2. Wybierz urządzenie magazynujące, do którego chcesz uzyskać
dostęp, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Wybierz opcję Kolor tła i naciśnij przycisk OK.
4. Dostępne są następujące kolory tła: biały, czarny lub szary.
Wybierz jedno z ustawień i naciśnij przycisk OK.
PL-13
Podrćcznik uýytkownika
Gigaframe L80/L81
Efekt
Korzystając z tej funkcji, można dodać specjalne efekty do zdjęć.
1. W menu głównym wybierz opcję Zdjęcia i naciśnij przycisk OK, aby
przełączyć do trybu zdjęć.
2. Wybierz urządzenie magazynujące, do którego chcesz uzyskać
dostęp, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Wybierz opcję Album i naciśnij przycisk OK.
4. Wybierz opcję WSZYSTKIE i naciśnij przycisk OK, aby wyświetlić
pliki zdjęć w urządzeniu magazynującym.
5. Wybierz zdjęcie, do którego chcesz dodać efekt, i naciśnij przycisk
Strona główna.
6. Wybierz opcję Efekt i naciśnij przycisk OK.
7. Wybierz efekt, który chcesz dodać, i naciśnij przycisk OK, aby
potwierdzić ustawienie.
Podrćcznik uýytkownika
PL-14
Gigaframe L80/L81
Obrót
Korzystając z tej funkcji, można obracać zdjęcia do żądanego położenia.
1. W menu głównym wybierz opcję Zdjęcia i naciśnij przycisk OK, aby
przełączyć do trybu zdjęć.
2. Wybierz urządzenie magazynujące, do którego chcesz uzyskać
dostęp, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Wybierz opcję Album i naciśnij przycisk OK.
4. Wybierz opcję WSZYSTKIE i naciśnij przycisk OK, aby wyświetlić
pliki zdjęć w urządzeniu magazynującym.
5. Wybierz zdjęcie, które chcesz obrócić, i naciśnij przycisk Strona
główna.
6. Wybierz opcję Obrót i naciśnij przycisk OK.
7. Wybierz kąt obrotu zdjęcia i naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić
ustawienie.
PL-15
Podrćcznik uýytkownika
Gigaframe L80/L81
Tryb zegara
W trybie zegara można skonfigurować godzinę, datę i alarm dla ramki
Gigaframe. W tym trybie uwzględniono również kalendarz zdjęć.
Ustawianie godziny i daty
1. W menu głównym wybierz opcję Godzina i data i naciśnij przycisk
OK, aby przełączyć do trybu zegara.
2. Po przełączeniu do trybu zegara zostanie wyświetlony kalendarz
fotografii. Naciśnij przycisk Strona główna, aby uzyskać dostęp do
ekranu służącego do ustawiania godziny i daty.
Podrćcznik uýytkownika
PL-16
Gigaframe L80/L81
Data/godzina
1. Wybierz opcję Godzina i naciśnij przycisk OK, aby ustawić godzinę.
2. Naciśnij przycisk W górę lub W dół, aby wybrać godzinę.
3. Naciśnij przyciski W lewo i W prawo, aby przełączyć wyświetlanie
godzin i minut.
4. Po ustawieniu żądanej godziny naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić
ustawienie.
Ustawianie daty
1. Wybierz Datę i naciśnij przycisk OK, aby ustawić datę.
2. Naciśnij przycisk W górę lub W dół, aby wybrać datę.
3. Naciśnij przycisk W lewo i W prawo, aby przełączyć wyświetlanie
dni, miesięcy i lat.
4. Po ustawieniu żądanej daty naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić
ustawienie.
PL-17
Podrćcznik uýytkownika
Gigaframe L80/L81
Ustawianie godziny i dźwięku alarmu
Ustaw alarm
1. Wybierz opcję Alarm i naciśnij przycisk OK, aby ustawić godzinę
alarmu.
2. Naciśnij przycisk W górę lub W dół, aby wybrać godzinę.
3. Naciśnij przycisk W lewo lub W prawo, aby przełączyć wyświetlanie
godzin i minut.
4. Po ustawieniu żądanej godziny naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić
ustawienie.
Ustaw wł./wył.
1. Wybierz opcję Włączanie/wyłączanie i naciśnij przycisk OK, aby
włączyć lub wyłączyć alarm.
2. Aby włączyć alarm, wybierz ustawienie Włącz i naciśnij przycisk OK.
3. Aby wyłączyć alarm, wybierz ustawienie Wyłączony i naciśnij
przycisk OK.
Podrćcznik uýytkownika
PL-18
Gigaframe L80/L81
Ustawianie dźwięku alarmu
1. Wybierz opcję Dźwięk alarmu i naciśnij przycisk OK, aby wyświetlić
listę dźwięków alarmu.
2. Naciśnij przycisk W górę lub W dół, aby wybrać plik dźwiękowy.
3. Po wybraniu pliku dźwiękowego naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić
ustawienie.
Można wybrać dowolny plik dźwięku alarmu obsługiwany przez ramkę
Gigaframe (MP3, OGG).
Aby wybrać plik dźwięku alarmu z listy:
1. W menu głównym wybierz opcję Tryb audio i naciśnij przycisk OK.
2. Wybierz urządzenie magazynujące i naciśnij przycisk OK.
PL-19
Podrćcznik uýytkownika
Gigaframe L80/L81
3. Wybierz opcję WSZYSTKIE i naciśnij przycisk OK, aby wyświetlić
pliki dźwiękowe w urządzeniu magazynującym.
4. Wybierz plik, którego chcesz użyć jako dźwięk alarmu, i naciśnij
przycisk Strona główna.
5. Wybierz opcję Ustaw jako alarm i naciśnij przycisk OK, aby
potwierdzić ustawienie. Plik zostanie wyświetlony na liście dźwięków
alarmu.
Dodawanie zdjęć do kalendarza
Aby umieścić zdjęcia w kalendarzu, należy skopiować żądane zdjęcia do
folderu DEFAULT na wewnętrznym dysku ramki Gigaframe.
Podrćcznik uýytkownika
PL-20
Gigaframe L80/L81
Tryb zdjęć + audio
W trybie zdjęć + audio ramka Gigaframe może wyświetlać równocześnie
zdjęcia w pokazie slajdów i odtwarzać pliki audio.
Aby przełączyć do trybu zdjęć + audio:
1. W menu głównym wybierz opcję Zdjęcia + audio i naciśnij
przycisk OK.
Po przełączeniu do trybu zdjęć + audio ramka Gigaframe w pierwszej
kolejności wyświetla zdjęcia i odtwarza pliki audio znajdujące się na
karcie pamięci. Jeżeli karta pamięci nie jest dostępna, ramka Gigaframe
wyświetla zdjęcia i odtwarza pliki audio znajdujące się na wewnętrznym
dysku. W tym trybie ramka Gigaframe może uzyskać dostęp tylko do
jednego urządzenia magazynującego równocześnie, a wyższy priorytet
jest przypisywany do karty pamięci.
PL-21
Podrćcznik uýytkownika
Gigaframe L80/L81
Tryb wideo
Ramka Gigaframe może odtwarzać obsługiwane pliki wideo
(obsługiwane formaty plików wideo omówiono w sekcji Obsługiwane
formaty wideo). Aby przełączyć do trybu wideo:
1. W menu głównym wybierz opcję Tryb wideo i naciśnij przycisk OK.
2. Wybierz urządzenie magazynujące, do którego chcesz uzyskać
dostęp, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Wybierz opcję WSZYSTKIE, aby wyświetlić wszystkie pliki wideo
i foldery w urządzeniu magazynującym.
4. Wybierz plik wideo i naciśnij przycisk OK, aby otworzyć plik.
n Naciśnij przycisk W prawo, aby wyświetlić następny plik wideo.
n Naciśnij przycisk W lewo, aby wyświetlić poprzedni plik wideo.
n Naciśnij przycisk OK, aby wstrzymać/rozpocząć odtwarzanie
pliku wideo.
Podrćcznik uýytkownika
PL-22
Gigaframe L80/L81
Opis ikon trybu odtwarzania wideo
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
PL-23
Powrót
Powrót do menu głównego
Zwiększ głośność
Zmniejsz głośność
Odtwarzaj poprzednie wideo
Odtwarzaj następne wideo
Pauza/Odtwarzanie
Podrćcznik uýytkownika
Gigaframe L80/L81
Tryb audio
Ramka Gigaframe może odtwarzać obsługiwane pliki audio.
Aby przełączyć do trybu audio:
1. W menu głównym wybierz opcję Tryb audio i naciśnij przycisk OK.
2. Wybierz urządzenie magazynujące, do którego chcesz uzyskać
dostęp, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Wybierz opcję WSZYSTKIE, aby wyświetlić wszystkie pliki audio
i foldery w urządzeniu magazynującym.
4. Wybierz plik audio i naciśnij przycisk OK, aby otworzyć plik.
Podrćcznik uýytkownika
PL-24
Gigaframe L80/L81
Możesz również:
n
n
n
n
n
Naciśnij przycisk W prawo, aby wyświetlić następny plik audio.
Naciśnij przycisk W lewo, aby wyświetlić poprzedni plik audio.
Naciśnij przycisk W górę, aby zwiększyć głośność.
Naciśnij przycisk W dół, aby zmniejszyć głośność.
Naciśnij przycisk OK, aby wstrzymać/rozpocząć odtwarzanie
pliku audio.
Odtwarzanie pojedynczym kliknięciem
Ramka Gigaframe umożliwia szybkie odtwarzanie pokazów slajdów lub
plików wideo przy użyciu pojedynczego przycisku. W menu głównym:
n Naciśnij przycisk W górę, aby wyświetlać pokazy slajdów.
n Naciśnij przycisk W dół, aby odtwarzać pliki wideo.
Ramka Gigaframe w pierwszej kolejności odtwarza pliki zdjęć lub wideo
znajdujące się na karcie pamięci. Jeżeli karta pamięci nie jest dostępna,
ramka Gigaframe odtwarza pliki zdjęć lub wideo znajdujące się na
wewnętrznym dysku. Ramka Gigaframe może uzyskać dostęp tylko do
jednego urządzenia magazynującego równocześnie, a wyższy priorytet
jest przypisywany do karty pamięci.
PL-25
Podrćcznik uýytkownika
Gigaframe L80/L81
Kopiowanie i usuwanie plików
Ramka Gigaframe może kopiować lub usuwać pliki zdjęć, wideo i audio
znajdujące się na wewnętrznym dysku lub w zewnętrznych urządzeniach
magazynujących. Aby skopiować lub usunąć pliki:
1. W menu głównym wybierz odpowiedni tryb (na przykład, aby
kopiować lub usuwać pliki zdjęć, wybierz tryb zdjęć) i naciśnij przycisk
OK, aby przełączyć do tego trybu.
2. Wybierz urządzenie magazynujące, do którego chcesz uzyskać
dostęp, a następnie naciśnij przycisk OK.
n W trybie audio i trybie wideo wybierz opcję WSZYSTKIE
i naciśnij przycisk OK, aby wyświetlić pliki znajdujące się
w urządzeniu magazynującym.
n W trybie zdjęć wybierz opcję Album i naciśnij przycisk OK,
a następnie wybierz opcję WSZYSTKIE i naciśnij przycisk OK,
aby wyświetlić pliki znajdujące się w urządzeniu magazynującym.
3. Wybierz pliki, które chcesz skopiować lub usunąć, i naciśnij przycisk
W górę, aby je zaznaczyć.
4. Aby wybrać wszystkie pliki w bieżącym folderze równocześnie,
naciśnij przycisk W dół.
5. Po zaznaczeniu wszystkich plików przeznaczonych do skopiowania
lub usunięcia naciśnij przycisk Strona główna, aby wyświetlić ekran
zarządzania plikami.
Podrćcznik uýytkownika
PL-26
Gigaframe L80/L81
Aby skopiować pliki do innego urządzenia magazynującego:
1. Wybierz opcję Kopiuj do i naciśnij przycisk OK.
2. Wybierz urządzenie magazynujące, do którego chcesz skopiować
pliki, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Wyświetl folder, w którym chcesz umieścić kopiowane pliki, i naciśnij
przycisk W dół, aby rozpocząć kopiowanie.
Aby skopiować wszystkie pliki do innego urządzenia magazynującego:
1. Wybierz opcję Kopiuj wszystkie do i naciśnij przycisk OK.
2. Wybierz urządzenie magazynujące, do którego chcesz skopiować
pliki, a następnie naciśnij przycisk OK.
3. Wyświetl folder, w którym chcesz umieścić kopiowane pliki, i naciśnij
przycisk W dół, aby rozpocząć kopiowanie.
PL-27
Podrćcznik uýytkownika
Gigaframe L80/L81
Aby usunąć pliki:
1. Wybierz opcję Usuń i naciśnij przycisk OK.
2. Wybierz opcję Tak i naciśnij przycisk OK.
Aby usunąć wszystkie pliki znajdujące się w urządzeniu magazynującym:
1. Wybierz opcję Usuń wszystkie i naciśnij przycisk OK.
2. Wybierz opcję Tak i naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić ustawienie.
Podrćcznik uýytkownika
PL-28
Gigaframe L80/L81
Funkcja podglądu
Korzystając z funkcji podglądu, ramka Gigaframe może pełnić funkcję
drugiego monitora podłączonego do komputera. Aby włączyć funkcję
podglądu:
1. Zainstaluj na komputerze oprogramowanie Sub View z dysku CD.
2. W menu głównym ramki Gigaframe wybierz opcję Ustawienia
i naciśnij przycisk OK.
3. Wybierz opcję Podgląd i naciśnij przycisk OK.
4. Wybierz opcję Włącz i naciśnij przycisk OK. Po wykonaniu powyższej
procedury ramka Gigaframe jest przełączona do trybu podglądu i nie
może być obsługiwana.
5. Podłącz ramkę Gigaframe do komputera przy użyciu dostarczonego
kabla USB.
(Ilustracja przykładowa) Podłącz ramkę Gigaframe do komputera
6. Uruchom oprogramowanie Sub View zainstalowane na komputerze.
PL-29
Podrćcznik uýytkownika
Gigaframe L80/L81
7. Zostanie wyświetlone okno podglądu Sub View, w którym widoczny
będzie aktualny ekran w ramce Gigaframe.
Po uaktywnieniu funkcji podglądu ramkę Gigaframe można przełączyć
do trybu rozszerzonego lub klonowania obrazu.
Aby przełączyć ramkę Gigaframe do trybu rozszerzonego:
1. Kliknij prawym przyciskiem w obszarze pulpitu i wybierz polecenie
Właściwości z menu.
2. Na panelu Właściwości ekranu wybierz kartę Ustawienia.
3. Z listy wyświetlanej Ekran wybierz pozycję 2. Default Monitor on
Sub View (Monitor domyślny Sub View).
4. Zaznacz opcję Powiększ pulpit systemu Windows do rozmiarów
tego monitora w dolnej części karty Ustawienia.
W tym trybie ekran ramki Gigaframe jest rozszerzeniem pulpitu.
Podrćcznik uýytkownika
PL-30
Gigaframe L80/L81
Aby przełączyć ramkę Gigaframe do trybu klonowania obrazu:
n Usuń zaznaczenie opcji Powiększ pulpit systemu Windows do
rozmiarów tego monitora.
W trybie klonowania na ekranie ramki Gigaframe jest wyświetlana kopia
obrazu widocznego na monitorze komputera.
Na karcie Ustawienia można przeciągnąć ikony monitorów zgodnie
z fizycznym rozmieszczeniem monitorów.
Po prawej stronie w dolnej części okna podglądu Sub View widoczne są
dwa niebieskie prostokąty reprezentujące obszar monitora komputera
i ramki Gigaframe. Biały prostokąt nałożony na niebieski prostokąt
reprezentuje widoczny obszar ramki Gigaframe. Korzystając z tych
elementów, można przesuwać i zmieniać wymiary obszaru wyświetlanego
obrazu.
Aby zapewnić optymalne funkcjonowanie funkcji podglądu Sub View,
należy rozważyć możliwość wyłączenia funkcji DirectX.
PL-31
Podrćcznik uýytkownika
Gigaframe L80/L81
Aby odtwarzać plik wideo na ekranie ramki Gigaframe, należy wybrać ją
jako monitor podstawowy.
1. Kliknij prawym przyciskiem w obszarze pulpitu i wybierz polecenie
Właściwości z menu.
2. Na panelu Właściwości ekranu wybierz kartę Ustawienia.
3. Z listy wyświetlanej Ekran wybierz pozycję 2. Default Monitor on
Sub View (Monitor domyślny Sub View).
4. Zaznacz opcję Użyj tego urządzenia jako monitora głównego
w dolnej części karty Ustawienia.
5. W systemie Windows Vista program Sub View może przenieść
wszystkie gadżety z pulpitu do ramki Gigaframe. Aby to zrobić,
wystarczy kliknąć opcję Gadżet Mode (Tryb gadżetów) w oknie
podglądu Sub View.
Program 3D Album
Program 3D Album ułatwia integrowanie własnych zdjęć i tekstów
w atrakcyjnym albumie wideo z różnymi efektami trójwymiarowymi.
Użytkownik może kontrolować grafikę, tekst, prędkość i animację.
Instalowanie programu 3D Album
1. Włóż dysk CD z oprogramowaniem i wybierz opcję 3D Album
Software.
Podrćcznik uýytkownika
PL-32
Gigaframe L80/L81
2. Kliknij opcję Yes, I agree, aby zaakceptować umowę licencyjną
i kontynuować instalację.
3. Wybierz w polu Install path lokalizację, w której chcesz zainstalować
program 3D Album. (Dla programu 3D Album wymaganych jest co
najmniej 400MB na dysku.) Następnie kliknij przycisk Continue
(Kontuynuuj).
PL-33
Podrćcznik uýytkownika
Gigaframe L80/L81
4. Po zakończeniu instalacji wyświetlane jest okno instalatora
oprogramowania QuickTime. Program 3D Album wymaga
oprogramowania QuickTime w wersji 7 lub nowszej. Jeżeli
oprogramowanie QuickTime w wersji 7 lub nowszej jest już
zainstalowane na danym komputerze, pomiń ten krok i zamknij okno.
Jeżeli nie, kliknij przycisk Install QuickTime (Zainstaluj QuickTime),
aby kontynuować instalację.
Funkcje programu 3D Album
Kliknij dwukrotnie skrót 3D Album na pulpicie, aby otworzyć program
3D Album. W menu głównym programu 3D Album dostępne są dwie
opcje: Convert Photo (Konwertowanie zdjęć) i Create 3D-Album
(Tworzenie albumu 3W).
Podrćcznik uýytkownika
PL-34
Gigaframe L80/L81
Konwertowanie zdjęć
Ta funkcja umożliwia przycinanie, zmianę nazw i ulepszanie zdjęć.
1. Wybierz folder, w którym znajdują się zdjęcia, w polu From Folder
(Z folderu).
2. Wybierz lokalizację docelową w polu To Folder (Do folderu).
W tej lokalizacji zostaną zapisane konwertowane zdjęcia.
3. Wybierz zdjęcia przeznaczone do konwertowania w sekcji From
Folder (Z folderu). Aby wybrać kilka zdjęć, naciśnij i przytrzymaj
przycisk Ctrl i wybierz zdjęcia.
4. Jeżeli nie chcesz przycinać zdjęć, zaznacz opcję Don’t crop
(Bez przycinania).
5. Jeżeli chcesz przyciąć zdjęcia, zaznacz opcję Let me crop
(Zezwól na przycinanie). Po zaznaczeniu tej opcji należy manualnie
przyciąć każde zdjęcie wybrane do konwersji.
6. Aby podwyższyć jakość zdjęć, zaznacz opcję Auto enhancement
(Automatyczne ulepszanie). Ta opcja ulepsza kolory i jasności zdjęć.
7. Aby zmienić nazwy zdjęć, należy zaznaczyć opcję Rename to
(Zmień nazwę na) i wprowadź nazwę w poniższym polu. Jeżeli
wybrano kilka zdjęć, nazwy konwertowanych zdjęć będą składać się
z tekstu wpisanego przez użytkownika i numeru sekwencyjnego.
8. Po skonfigurowaniu wszystkich ustawień kliknij przycisk Convert
(Konwertuj). Wszystkie zdjęcia wybrane w polu From Folder
(Z folderu) zostaną skonwertowane i umieszczone w lokalizacji
określonej w polu To Folder (Do folderu).
PL-35
Podrćcznik uýytkownika
Gigaframe L80/L81
Tworzenie albumu 3W
Korzystając z tej funkcji, można integrować własne zdjęcia i teksty
w atrakcyjnym albumie wideo z różnymi efektami trójwymiarowymi.
1. W polu Select Photo (Wybierz zdjęcie) wybierz folder, w którym
znajdują się zdjęcia.
2. Jeżeli chcesz dodać muzykę do wideo, wybierz plik audio w polu
Select music.
3. Wybierz preferowany styl albumu w polu Select Style.
4. Wybierz format wyjściowy albumu 3W w polu Save. Album 3W
można zapisać jako plik wideo lub plik wykonywalny. Plik wideo może
odtwarzać większość programów multimedialnych (np. Windows
Media Player). Plik wykonywalny można odtwarzać bezpośrednio bez
programu multimedialnego. Aby utworzyć plik wykonywalny, zaznacz
opcję Save to file folder (Zapisz w folderze). Aby utworzyć plik
wideo, wybierz jedną z trzech rozdzielczości (720x480, 720x540 lub
720x432).
Podrćcznik uýytkownika
PL-36
Gigaframe L80/L81
Ustawienia systemowe
Korzystając z tej sekcji, można skonfigurować jasność, wersję językową
systemu i automatyczne włączanie/wyłączanie oraz przywrócić
ustawienia domyślne i sprawdzić stan ramki Gigaframe. Aby przełączyć
do trybu ustawień systemowych, wybierz opcję Ustawienia z menu
głównego i naciśnij przycisk OK.
Jasność
Dostosuj jasność ramki Gigaframe, aby uzyskać optymalny efekt
wizualny zależnie od warunków oświetlenia.
1. Wybierz opcję Jasność i naciśnij przycisk OK.
2. Naciśnij przyciski W górę i W dół, aby wybrać jasność ekranu
w zakresie od Poziom 1 do Poziom 5.
3. Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić ustawienie.
PL-37
Podrćcznik uýytkownika
Gigaframe L80/L81
Język
Korzystając z tej opcji, można wybrać wersję językową systemu
Gigaframe.
1. Wybierz opcję Język i naciśnij przycisk OK.
2. Naciśnij przyciski W górę i W dół, aby wybrać preferowany język.
3. Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić ustawienie. Nowe ustawienie
zostanie uwzględnione niezwłocznie.
Podrćcznik uýytkownika
PL-38
Gigaframe L80/L81
Funkcja licznika (automatyczne włączanie/
wyłączanie)
Zależnie od stylu życia i planu dnia konieczne może być automatyczne
włączanie lub wyłączanie ramki Gigaframe.
Przed skorzystaniem z tej funkcji należy prawidłowo skonfigurować
lokalną godzinę (zob. sekcję Tryb zegara).
1. Wybierz opcję Automatyczne włączanie/wyłączanie i naciśnij
przycisk OK.
Aby włączyć licznik:
1. Wybierz opcję Włączanie/wyłącznie i naciśnij przycisk OK.
n Wybierz ustawienie Włącz i naciśnij przycisk OK, aby włączyć licznik.
n Wybierz ustawienie Wyłączony i naciśnij przycisk OK, aby
wyłączyć licznik.
PL-39
Podrćcznik uýytkownika
Gigaframe L80/L81
Aby skonfigurować godzinę automatycznego wyłączania:
1. Wybierz opcję Automatyczne wyłączanie i naciśnij przycisk OK.
n Naciśnij przycisk W górę lub W dół, aby wybrać godzinę.
n Naciśnij przyciski W lewo i W prawo, aby przełączyć wyświetlanie
godzin i minut.
n Po ustawieniu żądanej godziny naciśnij przycisk OK, aby
potwierdzić ustawienie.
Aby skonfigurować godzinę automatycznego włączania:
1. Wybierz opcję Automatyczne włączanie i naciśnij przycisk OK.
n Naciśnij przycisk W górę lub W dół, aby wybrać godzinę.
n Naciśnij przyciski W lewo i W prawo, aby przełączyć wyświetlanie
godzin i minut.
2. Po ustawieniu żądanej godziny naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić
ustawienie.
Podrćcznik uýytkownika
PL-40
Gigaframe L80/L81
Przywracanie ustawień domyślnych
Aby przywrócić domyślne ustawienia ramki Gigaframe:
1. Wybierz opcję Domyślne i naciśnij przycisk OK.
2. Wybierz opcję Tak i naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić ustawienie.
Sprawdzanie stanu ramki Gigaframe
Wybierz opcję Stan, aby sprawdzić stan ramki Gigaframe. W informacjach
dotyczących stanu uwzględniono wersję oprogramowania układowego,
dostępną ilość miejsca na wewnętrznym dysku oraz w innych
urządzeniach magazynujących.
PL-41
Podrćcznik uýytkownika
Gigaframe L80/L81
Automatyczne pochylenie (uwzględniane
w przypadku niektórych modeli)
Ramka Gigaframe jest wyposażona w czujnik pochylenia umożliwiający
ustalenie położenia ramki względem środka ciężkości i automatyczne
przełączenie orientacji wyświetlanych zdjęć.
1. Wybierz opcję Automatyczne pochylenie i naciśnij przycisk OK.
n Wybierz ustawienie Włącz i naciśnij przycisk OK, aby włączyć
czujnik automatycznego pochylenia.
n Wybierz ustawienie Wyłącz i naciśnij przycisk OK, aby wyłączyć
czujnik automatycznego pochylenia.
Podrćcznik uýytkownika
PL-42
Gigaframe L80/L81
Automatyczne podświetlenie (uwzględniane
w przypadku niektórych modeli)
Ramka Gigaframe jest wyposażona w czujnik oświetlenia, który
automatycznie włącza/wyłącza panel wyświetlacza po włączeniu/
wyłączeniu oświetlenia w pomieszczeniu.
1. Wybierz opcję Automatyczne podświetlenie i naciśnij przycisk OK.
n Wybierz ustawienie Włącz i naciśnij przycisk OK, aby włączyć
czujnik automatycznego podświetlenia.
n Wybierz ustawienie Wyłącz i naciśnij przycisk OK, aby wyłączyć
czujnik automatycznego podświetlenia.
wówczas, gdy oświetlenie w pomieszczeniu
jest włączone
PL-43
wówczas, gdy oświetlenie w pomieszczeniu
jest wyłączone
Podrćcznik uýytkownika
Gigaframe L80/L81
Uaktualnienia oprogramowania
układowego
Aby uaktualnić oprogramowanie układowe ramki Gigaframe:
1. Zaloguj się do witryny computers.toshiba.eu/options-support, pobierz
najnowszą wersję naszego oprogramowania układowego i zapisz ją
na karcie pamięci.
2. Wyłącz ramkę Gigaframe i włóż kartę pamięci.
3. Włącz ramkę Gigaframe.
4. Po włączeniu ramka Gigaframe automatycznie przeszukuje kartę
pamięci. Jeżeli oprogramowanie układowe zostanie wykryte na karcie
pamięci, ramka Gigaframe automatycznie uaktualni oprogramowanie.
5. Po zakończeniu uaktualnienia odłącz kartę pamięci. Ramka
Gigaframe zostanie automatycznie ponownie uruchomiona w celu
zakończenia uaktualnienia oprogramowania.
Po uaktualnieniu oprogramowania układowego usuń plik tego
oprogramowania z karty pamięci. Jeżeli plik nie zostanie usunięty,
uaktualnienie będzie ponawiane zawsze po umieszczeniu danej karty
w ramce Gigaframe i włączeniu ramki.
Obsługiwane formaty wideo
AVI
MOV
AVI
MOV
Motion JPEG - <DSC> Tak
Tak
H.264 - < DV >
Nie
Nie
MPEG1 - <VCD>
Tak
Tak
H.263 - < Mobile > Tak
Tak
MPEG1 - <SVCD>
Tak
Tak
H.263 +
Tak
MPEG2 - < DVD>
Tak
Tak
WMV - < PC >
MPEG4 - < DV >
Tak
Tak
Podrćcznik uýytkownika
Tak
PL-44
Gigaframe L80/L81
Często zadawane pytania
P: Jak po skopiowaniu zdjęć mogę sprawdzić, czy zdjęcia zostały
zapisane?
O: Ramka do zdjęć Gigaframe wyświetla komunikat „photos copied”
(zdjęcia zostały skopiowane) na ekranie po przesłaniu wszystkich zdjęć.
Przesłane zdjęcia można przeglądać przy użyciu funkcji miniatur.
P: Czy mogę przełączać pokazy slajdów, korzystając z różnych kart
pamięci?
O: Tak. Cyfrowa ramka do zdjęć wyświetla pokaz slajdów ze zdjęć
znajdujących się na aktualnie podłączonej karcie.
P: Czy mogę usuwać zdjęcia z karty pamięci przy użyciu cyfrowej ramki
do zdjęć?
O: Tak. Zdjęcia znajdujące się w urządzeniach zewnętrznych można
usuwać przy użyciu cyfrowej ramki do zdjęć.
Pomoc techniczna firmy Toshiba
Dodatkowe informacje
Aby uzyskać najnowsze aktualizacje sterowników, podręczniki
użytkownika i odpowiedzi na często zadawane pytania, należy
skorzystać ze strony opcji i pomocy technicznej firmy TOSHIBA:
computers.toshiba.eu/options-support
Odwiedź witrynę computers.toshiba.eu/options-warranty, aby uzyskać
numery infolinii firmy TOSHIBA.
PL-45
Podrćcznik uýytkownika
Gigaframe L80/L81
Przepisy
Deklaracja zgodności ze standardami europejskimi
Ten produkt i ewentualnie dostarczone akcesoria zostały oznaczone
znakiem CE potwierdzającym zgodność z odpowiednimi ujednoliconymi
standardami europejskimi, uwzględnionymi w dyrektywie dotyczącej
niskiego napięcia 2006/95/EC, dyrektywie dotyczącej zgodności
elektromagnetycznej (EMC) 2004/108/EC i/lub dyrektywie R&TTE
1999/5/EC.
Firma odpowiedzialna
za umieszczenie
symbolu CE:
TOSHIBA EUROPE GMBH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany.
Producent:
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome,
Minato-ku, Tokio, 105-8001, Japan
Kompletna oficjalna deklaracja zgodności ze standardem CE UE jest
dostępna w witrynie: http://epps.toshiba-teg.com/
Środowisko pracy
Ten produkt został zaprojektowany w sposób zapewniający zgodność ze
standardami zgodności elektromagnetycznej (EMC) obowiązującymi dla
tzw. środowiska mieszkalnego, handlu i przemysłu lekkiego. Inne
środowiska pracy nie zostały zweryfikowane przez firmę Toshiba,
a użycie tego produktu w tych środowiskach może być ograniczone lub
nie zalecane. Potencjalne konsekwencje użycia produktu
w środowiskach, które nie zostały zweryfikowane, mogą być
następujące: zakłócenia funkcjonowania innych produktów lub tego
produktu w pobliżu z tymczasowym nieprawidłowym funkcjonowaniem
lub utratą/zniszczeniem danych. Przykład środowisk roboczych, które nie
zostały zweryfikowane, i odpowiednie porady:
Podrćcznik uýytkownika
PL-46
Gigaframe L80/L81
Przemysł (np. środowiska, w których stosowane jest przede wszystkim
zasilanie wyższe niż 380 V trójfazowego prądu zmiennego): Zagrożenie
związane z zakłóceniami funkcjonowania produktu na skutek silnych pól
elektromagnetycznych zwłaszcza w pobliżu dużych maszyn lub bloków
energetycznych.
Medycyna: Zgodność z dyrektywą dotyczącą produktów medycznych nie
została zweryfikowana przez firmę Toshiba, dlatego ten produkt nie
może być używany jako wyposażenie medyczne bez dodatkowych
testów. Użycie w typowych środowiskach biurowych (np. w szpitalach)
nie powinno być przyczyną problemów, jeżeli nie obowiązują żadne
ograniczenia określone przez odpowiednią administrację.
Ten produkt nie jest przeznaczony do zastosowań medycznych zgodnie
z dyrektywą dotyczącą produktów medycznych (Medical Product)
93/42/EEC.
Motoryzacja: Należy skorzystać z zaleceń dotyczących użytkowania tego
produktu (kategorii), zamieszczonych w podręczniku użytkownika
odpowiedniego pojazdu.
Lotnictwo: Należy postępować zgodnie z zaleceniami personelu
lotniczego dotyczącymi korzystania z tego produktu.
Dodatkowe środowiska niezwiązane ze zgodnością elektromagnetyczną
(EMG)
Użytkowanie na zewnątrz budynków: Ten produkt jest typowym
wyposażeniem domowym/biurowym, dlatego nie jest zabezpieczony
przed wilgocią i silnymi udarami mechanicznymi.
Niebezpieczeństwo wybuchu: Użycie tego produktu w specjalnym
środowisku, w którym występuje niebezpieczeństwo wybuchu (Ex), nie
jest dozwolone.
PL-47
Podrćcznik uýytkownika
Gigaframe L80/L81
Następujące informacje dotyczą tylko krajów
członkowskich UE:
Likwidacja zużytych produktów
Przekreślona ikona kosza w okręgu oznacza, że nie wolno gromadzić
i likwidować zużytych produktów razem z odpadami komunalnymi.
Zintegrowane akumulatory można likwidować razem ze zużytym
produktem. Zostaną wyodrębnione w centrum recyklingu.
Czarny pasek oznacza, że produkt został wprowadzony na rynek po
13 sierpnia 2005 roku.
Uczestnicząc w programie zbierania zużytych produktów i baterii,
można przyczynić się do prawidłowej likwidacji zużytych produktów
i baterii oraz eliminacji potencjalnego niekorzystnego wpływu na
środowisko i zdrowie.
Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji dotyczących programów
zbierania i recyklingu dostępnych w danym kraju, odwiedź naszą
witrynę w sieci Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) albo
skontaktuj się z lokalnym biurem lub punktem sprzedaży, w którym
dany produkt został zakupiony.
Likwidacja zużytych baterii i/lub akumulatorów
Przekreślona ikona kosza w okręgu oznacza, że nie wolno gromadzić
i likwidować zużytych baterii i/lub akumulatorów razem z odpadami
komunalnymi.
Jeżeli bateria lub akumulator zawiera ołów (Pb), rtęć (Hg) i/lub kadm
(Cd) w ilości większej niż określona przez dyrektywę dotyczącą baterii
(2006/66/EC), symbole chemiczne ołowiu (Pb), rtęci (Hg) i/lub kadmu
(Cd) są umieszczane poniżej ikony przekreślonego kosza.
Uczestnicząc w programie zbierania zużytych baterii/akumulatorów,
można przyczynić się do prawidłowej likwidacji produktów i baterii/
akumulatorów oraz eliminacji potencjalnego niekorzystnego wpływu na
środowisko i zdrowie.
Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji dotyczących programów
zbierania i recyklingu dostępnych w danym kraju, odwiedź naszą
witrynę w sieci Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) albo
skontaktuj się z lokalnym biurem lub punktem sprzedaży, w którym
dany produkt został zakupiony.
Podrćcznik uýytkownika
PL-48
Gigaframe L80/L81
Prawa autorskie
Żadna część tej publikacji nie może być powielana, niezależnie od formy
i metody, bez pisemnej zgody. Inne znaki towarowe lub nazwy
produktów wykorzystane w tej publikacji są znakami towarowymi lub
zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich firm.
Znaki towarowe
Windows, Microsoft Office, Windows i Windows Vista są zastrzeżonymi
znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft
Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Adobe i Reader są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami
towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Pozostałe znaki fabryczne/firmowe i nazwy produktów są znakami
towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich firm.
© 2008 TOSHIBA Europe GmbH. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Firma TOSHIBA zastrzega prawo do wprowadzania zmian technicznych.
Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające
bezpośrednio lub pośrednio z błędów, pominięć oraz rozbieżności
między tym produktem a informacjami zamieszczonymi w dokumentacji.
PL-49
Podrćcznik uýytkownika
Рамка Gigaframe L80/L81
Содержание
Руководство пользователя
Рамка Gigaframe L80/L81
Введение............................................................................................... 3
Проверьте наличие компонентов .................................................... 3
Важная информация........................................................................... 4
Правила техники безопасности ................................................. 4
Требования к системе .................................................................. 4
Общие сведения о рамке Gigaframe ................................................ 5
Вид спереди ................................................................................... 5
Вид снизу........................................................................................ 5
Вид сзади ....................................................................................... 6
Вид слева ....................................................................................... 6
Приступаем к работе........................................................................... 7
Размещение устройства .............................................................. 7
Подключение к источнику переменного тока.......................... 7
Включение рамки Gigaframe ....................................................... 7
Зарядка батареи (входит в комплект поставки
некоторых моделей)..................................................................... 7
Соединения .................................................................................... 8
Карта памяти: ................................................................................ 8
Подключение через шину USB .................................................... 8
Основные операции ........................................................................... 9
Фоторежим ..................................................................................... 9
Последовательность демонстрации слайдов ............................ 9
Эффект перехода ....................................................................... 11
Частота ........................................................................................ 12
Цвет фона ................................................................................... 13
Эффект ........................................................................................ 14
Поворот........................................................................................ 15
Режим времени и даты .............................................................. 16
Установка времени и даты......................................................... 16
Установка будильника и выбор его звукового сигнала............ 18
Добавление фотографий в фотокалендарь ............................. 21
Режим «Фото + Аудио» .............................................................. 21
Видеорежим ................................................................................. 22
Значения значков режима воспроизведения
видеозаписей .............................................................................. 23
Аудиорежим ................................................................................. 24
Руководство пользователя
RU-1
Рамка Gigaframe L80/L81
Воспроизведение одним нажатием ............................................... 25
Копирование и удаление файлов................................................... 26
Функция «Дополнительное представление» ............................... 29
Программное обеспечение 3D Album ............................................ 32
Установка 3D Album .................................................................... 32
Функции 3D Album....................................................................... 34
Преобразование фотографий.................................................... 35
Создание трехмерного альбома................................................ 36
Настройки системы ........................................................................... 37
Яркость ......................................................................................... 37
Язык............................................................................................... 38
Функция таймера (автоматическое включение
и выключение)............................................................................. 39
Восстановление настроек, используемых по
умолчанию ................................................................................... 41
Проверка состояния рамки Gigaframe .................................... 41
Автоматический наклон (функция реализована
в некоторых моделях)................................................................ 42
Автосвет (функция реализована в некоторых
моделях) ....................................................................................... 43
Обновление встроенного программного обеспечения .............. 44
Поддерживаемые видеоформаты ................................................. 44
Ответы на часто задаваемые вопросы......................................... 45
Поддержка корпорации TOSHIBA ................................................... 45
Регламентирующие положения ...................................................... 46
Заявление о соответствии требованиям
стандартов ЕС ............................................................................. 46
Условия эксплуатации ............................................................... 47
Изложенная далее информация актуальна
только в странах-членах ЕС: .................................................... 48
Утилизация изделий ................................................................... 48
Утилизация батарей и/или аккумуляторов............................. 48
Заявление об авторских правах ..................................................... 49
Товарные знаки.................................................................................. 49
RU-2
Руководство пользователя
Рамка Gigaframe L80/L81
Введение
Добро пожаловать! Благодарим вас за выбор в пользу продукции
TOSHIBA.
Для вашего удобства данное изделие TOSHIBA поставляется с
двумя руководствами:
а) Кратким руководством и
б) этим подробным Руководством пользователя в формате PDF.
Проверьте наличие компонентов
Рамка Gigaframe
Подставка для рамки
Адаптер
переменного тока
Quick Start Guide
Gigaframe L80 / L81
Кабель USB
CZ
DE
RU
IT
GR
DK
SK
NL
ES
HU
NO
TR
FI
PL
PT
FR
SE
Краткое руководство
Компакт-диск с
программным
обеспечением и
руководством
пользователя
Что еще вам понадобится:
Электрическая розетка
Руководство пользователя
Цифровые фотографии на карте
памяти или в компьютере
RU-3
Рамка Gigaframe L80/L81
Важная информация
Правила техники безопасности
Прежде чем приступить к эксплуатации устройства
(Gigaframe), внимательно ознакомьтесь с изложенными
далее указаниями и соблюдайте их в дальнейшем.
n Рабочая температура: от 0 до 40 градусов Цельсия.
n Не допускается эксплуатация и хранение устройства в указанных
далее условиях:
n Под прямыми солнечными лучами
n При повышенной влажности, например, в ванной
n В пыльных местах
n Рядом с кондиционером, электрообогревателем и другими
источниками тепла
n В закрытом автомобиле под прямыми солнечными лучами
n На неустойчивой поверхности
n При попадании на устройство влаги немедленно протрите его
сухой тканью.
n Соль и морская вода могут серьезно повредить устройство.
n Не протирайте устройство растворителями (например, спиртом).
n Загрязненный экран протирайте специальной кисточкой или
мягкой тканью.
n Не пытайтесь самостоятельно разобрать или отремонтировать
устройство во избежание поражения электротоком.
n Попадание на устройство воды чревато возникновением
пожароопасной ситуации или поражением электротоком.
Поэтому храните устройство в сухом месте.
n Не пользуйтесь устройством на улице, когда идет дождь или снег.
n Не пользуйтесь устройством в воде или вблизи нее.
n При попадании в устройство постороннего предмета или воды
немедленно отключите питание и отсоедините адаптер
переменного тока. Удалив из устройства посторонний предмет
или воду, обратитесь в ближайший сервисный центр.
Требования к системе
n Windows XP/Vista
n Интерфейс USB 2.0
RU-4
Руководство пользователя
Рамка Gigaframe L80/L81
Общие сведения о рамке Gigaframe
Вид спереди
Кнопка «Назад»
Кнопка «Домой»
Кнопка «Вверх»
Кнопка «Вниз»
Кнопка «Влево»
Кнопка «Вправо»
Кнопка «Ввод»
Кнопки
управления
Управление фоторамкой осуществляется
нажатием кнопок, расположенных на
передней панели.
Кроме того, на ЖКД в соответствующих
местах отображаются значки функций
кнопок.
Вид снизу
Разъем для карты памяти
Кнопка «Сброс»
Руководство пользователя
Кнопка «Сброс»
Чтобы вернуть рамку Gigaframe в исходное
состояние, нажмите кнопку «Сброс» на
подставке для рамки.
RU-5
Рамка Gigaframe L80/L81
Вид сзади
Кнопка «Питание»
Кнопка «Питание»
Чтобы включить рамку Gigaframe, нажмите
кнопку «Питание», расположенную на
тыльной стороне дисплея.
Вид слева
Порт USB для устройств хранения
данных
Порт USB для компьютера
Порт питания
RU-6
Порт питания
К порту питания подсоединяется адаптер
питания.
Порт USB для
компьютера
С помощью этого порта USB рамка
Gigaframe подключается к компьютеру.
Порт USB для
устройств
хранения данных
С помощью этого порта USB рамка
Gigaframe подключается к другим
устройствам хранения данных.
Руководство пользователя
Рамка Gigaframe L80/L81
Приступаем к работе
Размещение устройства
Рамку Gigaframe следует установить на ровную поверхность или
подвесить на прочные крючки рядом с электрической розеткой.
Не подвергайте устройство воздействию высоких температур и
высокой влажности.
Подключение к источнику переменного тока
Вставьте вилку прилагаемого шнура питания в электрическую розетку.
Включение рамки Gigaframe
Нажмите кнопку «Питание», расположенную на тыльной стороне дисплея.
Зарядка батареи (входит в комплект поставки
некоторых моделей)
Рамка Gigaframe оснащена встроенной литий-полимерной
аккумуляторной батареей.
Чтобы зарядить батарею, выполните следующие действия:
1. Вставьте штекер на одном конце шнура адаптера переменного
тока в гнездо питания на тыльной стороне рамки Gigaframe.
Руководство пользователя
RU-7
Рамка Gigaframe L80/L81
2. Вилку на другом конце шнура вставьте в электрическую розетку.
3. Установите рамку Gigaframe в горизонтальное или вертикальное
положение на устойчивой поверхности и не отсоединяйте шнур
питания до тех пор, пока батарея полностью не зарядится.
Когда заряд батареи иссякает, на экране появляется
соответствующее предупредительное сообщение. Зарядите
батарею, как описано выше.
Полностью заряженной батареи обычно хватает примерно на
50 минут, однако точное время зависит от манеры
использования и настроек.
Характеристики системы питания и тип вилки шнура питания
зависят от страны/региона.
Не разбирайте батарею и не вносите изменения в ее конструкцию.
Соединения
Карта памяти:
Установка карты памяти:
1. Вставьте карту памяти в разъем на нижнем крае дисплея.
2. Рамка Gigaframe поддерживает карты памяти SD, MMC, MS,
MS Pro, xD и SDHC.
3. Через несколько секунд после того, как карта будет вставлена,
рамка Gigaframe начнет искать на ней фотографии и
автоматически отображать их в режиме демонстрации слайдов.
4. Извлечение карты памяти:
5. Чтобы извлечь карту памяти, просто извлеките ее из разъема.
Подключение через шину USB
к компьютерам, работающим под управлением ОС Windows
(XP или Vista)
1. С помощью прилагаемого кабеля USB рамку Gigaframe можно
подключать к компьютеру. Компьютер распознает рамку
Gigaframe как устройство хранения данных.
2. Когда рамка Gigaframe подключена к компьютеру, управлять ею с
помощью ее собственных органов управления невозможно.
RU-8
Руководство пользователя
Рамка Gigaframe L80/L81
Основные операции
Фоторежим
В этом разделе задаются последовательность демонстрации
слайдов, эффекты перехода, длительность демонстрации
фотографий, цвет фона, специальные фотоэффекты и параметры
функции вращения.
Последовательность демонстрации слайдов
Демонстрация слайдов может осуществляться одним из двух
способов: подряд или случайно. Чтобы выбрать
последовательность демонстрации слайдов:
1. В главном меню выберите Фото (Photo) и нажмите кнопку OK,
чтобы перейти в фоторежим.
2. Выберите устройство хранения данных, к которому желаете
получить доступ, затем нажмите кнопку OK.
Руководство пользователя
RU-9
Рамка Gigaframe L80/L81
3. Выберите Последовательность демонстрации слайдов
(Slideshow Sequence) и нажмите кнопку OK.
4. Выберите последовательность: Подряд (Sequential) или
Случайно (Random), затем нажмите кнопку OK.
RU-10
Руководство пользователя
Рамка Gigaframe L80/L81
Эффект перехода
Фотографии могут сменять друг друга с применением специальных
эффектов. Чтобы выбрать эффект перехода:
1. В главном меню выберите Фото (Photo) и нажмите кнопку OK,
чтобы перейти в фоторежим.
2. Выберите устройство хранения данных, к которому желаете
получить доступ, затем нажмите кнопку OK.
3. Выберите Эффект перехода (Transition Effect) и нажмите
кнопку OK.
4. Выберите эффект из следующего списка: Без перехода
(No Transition), Случайно (Random), Скольжение (Sliding),
Вихрь (Snail) или Головоломка (Puzzle), затем нажмите
кнопку OK.
Руководство пользователя
RU-11
Рамка Gigaframe L80/L81
Частота
С помощью этого параметра можно задать длительность
отображения каждой очередной фотографии во время показа
фотографий в режиме демонстрации слайдов. Чтобы выбрать
частоту:
1. В главном меню выберите Фото (Photo) и нажмите кнопку OK,
чтобы перейти в фоторежим.
2. Выберите устройство хранения данных, к которому желаете
получить доступ, затем нажмите кнопку OK.
3. Выберите Частота (Frequency) и нажмите кнопку OK.
4. Выберите длительность отображения из списка, затем нажмите
кнопку OK. Наименьшая возможная длительность составляет
5 секунд, наибольшая – 1 день.
RU-12
Руководство пользователя
Рамка Gigaframe L80/L81
Цвет фона
С помощью этого параметра можно выбрать цвет фона тех
фотографий, которые не занимают весь экран. Чтобы выбрать фон:
1. В главном меню выберите Фото (Photo) и нажмите кнопку OK,
чтобы перейти в фоторежим.
2. Выберите устройство хранения данных, к которому желаете
получить доступ, затем нажмите кнопку OK.
3. Выберите Цвет фона (Background Color) и нажмите кнопку OK.
4. Возможные цвета фона: белый (white), черный (black) и серый
(gray). Выберите один из них и нажмите кнопку OK.
Руководство пользователя
RU-13
Рамка Gigaframe L80/L81
Эффект
С помощью этой функции к фотографиям можно добавлять
специальные эффекты.
1. В главном меню выберите Фото (Photo) и нажмите кнопку OK,
чтобы перейти в фоторежим.
2. Выберите устройство хранения данных, к которому желаете
получить доступ, затем нажмите кнопку OK.
3. Выберите Альбом (Album) и нажмите кнопку OK.
4. Выберите ВСЕ (ALL) и нажмите кнопку OK, чтобы отобразились
все файлы с фотографиями, находящиеся на выбранном
устройстве хранения данных.
5. Выберите фотографию, к которой желаете добавить эффект, и
нажмите кнопку Домой (Home).
6. Выберите Эффект (Effect) и нажмите кнопку OK.
7. Выберите эффект, который желаете добавить, и нажмите кнопку
OK для подтверждения.
RU-14
Руководство пользователя
Рамка Gigaframe L80/L81
Поворот
С помощью этой функции можно поворачивать фотографии в
желаемое положение.
1. В главном меню выберите Фото (Photo) и нажмите кнопку OK,
чтобы перейти в фоторежим.
2. Выберите устройство хранения данных, к которому желаете
получить доступ, затем нажмите кнопку OK.
3. Выберите Альбом (Album) и нажмите кнопку OK.
4. Выберите ВСЕ (ALL) и нажмите кнопку OK, чтобы отобразились
все файлы с фотографиями, находящиеся на выбранном
устройстве хранения данных.
5. Выберите фотографию, которую желаете повернуть, и нажмите
кнопку Домой (Home).
6. Выберите Поворот (Rotate) и нажмите кнопку OK.
7. Выберите, на сколько градусов вы желаете повернуть
фотографию, и нажмите кнопку OK.
Руководство пользователя
RU-15
Рамка Gigaframe L80/L81
Режим времени и даты
В режиме времени и даты можно устанавливать время, дату и
будильник в рамке Gigaframe. Также в этом режиме осуществляется
доступ к фотокалендарю.
Установка времени и даты
1. В главном меню выберите Время и дата (Time and Date) и
нажмите кнопку OK, чтобы перейти в режим времени и даты.
2. После перехода в режим времени и даты будет отображен
фотокалендарь. Нажмите кнопку Домой (Home), чтобы получить
доступ к экрану установки времени и даты.
RU-16
Руководство пользователя
Рамка Gigaframe L80/L81
Установка времени
1. Выберите Время (Time) и нажмите кнопку OK, чтобы
установить время.
2. Нажимайте кнопку Вверх или Вниз, чтобы выбрать функцию
времени.
3. Нажимайте кнопки Влево и Вправо, чтобы перемещаться между
часами и минутами.
4. Установив желаемое время, нажмите кнопку OK для
подтверждения.
Установка даты
1. Выберите Дата (Date) и нажмите кнопку OK, чтобы установить дату.
2. Нажимайте кнопку Вверх или Вниз, чтобы выбрать функцию даты.
3. Нажимайте кнопки Влево и Вправо, чтобы перемещаться между
днями, месяцами и годами.
4. Установив желаемую дату, нажмите кнопку OK для подтверждения.
Руководство пользователя
RU-17
Рамка Gigaframe L80/L81
Установка будильника и выбор его звукового сигнала
Установка будильника
1. Выберите Будильник (Alarm Clock) и нажмите кнопку OK, чтобы
установить время срабатывания будильника.
2. Нажимайте кнопку Вверх или Вниз, чтобы выбрать функцию
времени.
3. Нажимайте кнопку Влево или Вправо, чтобы перемещаться
между часами и минутами.
4. Установив желаемое время, нажмите кнопку OK для
подтверждения.
RU-18
Руководство пользователя
Рамка Gigaframe L80/L81
Включение и выключение
1. Выберите Задать вкл/выкл (Set On/Off) и нажмите кнопку OK,
чтобы включить или выключить будильник.
2. Чтобы включить будильник, выберите Вкл (On) и нажмите
кнопку OK.
3. Чтобы выключить будильник, выберите Выкл (Off) и нажмите
кнопку OK.
Выбор звукового сигнала будильника
1. Выберите Сигнал будильника (Alarm tone) и нажмите кнопку
OK, чтобы войти в список звуковых сигналов будильника.
2. Нажимайте кнопку Вверх или Вниз, чтобы выбрать аудиофайл.
3. Выбрав аудиофайл, нажмите кнопку OK для подтверждения.
В качестве звукового сигнала будильника можно выбрать любой
аудиофайл, поддерживаемый рамкой Gigaframe (MP3, OGG).
Руководство пользователя
RU-19
Рамка Gigaframe L80/L81
Чтобы внести аудиофайл в список звуковых сигналов будильника:
1. В главном меню выберите Аудиорежим (Audio Mode) и нажмите
кнопку OK.
2. Выберите устройство хранения данных и нажмите кнопку OK.
3. Выберите ВСЕ (ALL) и нажмите кнопку OK, чтобы отобразились
все аудиофайлы, находящиеся на выбранном устройстве
хранения данных.
4. Выберите файл, который желаете использовать в качестве
звукового сигнала будильника, и нажмите кнопку Домой (Home).
5. Выберите Выбор сигнала (Set as alarm) и нажмите кнопку OK
для подтверждения. После этого аудиофайл будет отображаться
в списке звуковых сигналов будильника.
RU-20
Руководство пользователя
Рамка Gigaframe L80/L81
Добавление фотографий в фотокалендарь
Чтобы поместить фотографии в фотокалендарь, скопируйте
желаемые фотографии в папку DEFAULT на внутреннем накопителе
рамки Gigaframe.
Режим «Фото + Аудио»
В режиме «Фото + Аудио» рамка Gigaframe может одновременно
показывать фотографии в режиме демонстрации слайдов и
воспроизводить аудиофайлы.
Чтобы перейти в режим «Фото + Аудио»:
1. В главном меню выберите Фото + Аудио (Photo + Audio) и
нажмите кнопку OK.
После перехода в режим «Фото + Аудио» рамка Gigaframe в
первую очередь отображает фотографии и воспроизводит
аудиофайлы, находящиеся на карте памяти. Если карта памяти
отсутствует, рамка Gigaframe отображает фотографии и
воспроизводит аудиофайлы, находящиеся на внутреннем
накопителе. Рамка Gigaframe способна осуществлять доступ
единовременно только к одному устройству хранения данных,
при этом карта памяти имеет приоритет.
Руководство пользователя
RU-21
Рамка Gigaframe L80/L81
Видеорежим
Рамка Gigaframe способна воспроизводить поддерживаемые
видеофайлы (перечень поддерживаемых форматов видеофайлов
см. в Поддерживаемые видеоформаты). Чтобы перейти в
видеорежим:
1. В главном меню выберите Видеорежим (Video Mode) и нажмите
кнопку OK.
2. Выберите устройство хранения данных, к которому желаете
получить доступ, затем нажмите кнопку OK.
3. Выберите ВСЕ (ALL), чтобы отобразились все видеофайлы и
папки, находящиеся на выбранном устройстве хранения данных.
4. Выберите видеофайл и нажмите кнопку OK, чтобы
воспроизвести файл.
n Нажмите кнопку Вправо, чтобы воспроизвести следующий
видеофайл.
RU-22
Руководство пользователя
Рамка Gigaframe L80/L81
n Нажмите кнопку Влево, чтобы воспроизвести предыдущий
видеофайл.
n Нажмите кнопку OK, чтобы поставить на паузу/воспроизвести
видеофайл.
Значения значков режима воспроизведения видеозаписей
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Возврат.
Возврат в главное меню.
Увеличение громкости.
Уменьшение громкости.
Воспроизведение предыдущей видеозаписи.
Воспроизведение следующей видеозаписи.
Пауза/воспроизведение.
Руководство пользователя
RU-23
Рамка Gigaframe L80/L81
Аудиорежим
Рамка Gigaframe способна воспроизводить поддерживаемые
аудиофайлы. Чтобы перейти в аудиорежим:
1. В главном меню выберите Аудиорежим (Audio Mode) и нажмите
кнопку OK.
2. Выберите устройство хранения данных, к которому желаете
получить доступ, затем нажмите кнопку OK.
3. Выберите ВСЕ (ALL), чтобы отобразились все аудиофайлы и
папки, находящиеся на выбранном устройстве хранения данных.
4. Выберите аудиофайл и нажмите кнопку OK, чтобы
воспроизвести файл.
RU-24
Руководство пользователя
Рамка Gigaframe L80/L81
Вы также можете выполнять следующие действия:
n Нажмите кнопку Вправо, чтобы воспроизвести следующий
аудиофайл.
n Нажмите кнопку Влево, чтобы воспроизвести предыдущий
аудиофайл.
n Нажмите кнопку Вверх, чтобы увеличить громкость.
n Нажмите кнопку Вниз, чтобы уменьшить громкость.
n Нажмите кнопку OK, чтобы поставить на паузу/воспроизвести
аудиофайл.
Воспроизведение одним нажатием
Рамка Gigaframe позволяет быстро начать показ фотографий в
режиме демонстрации слайдов или воспроизведение видеофайлов
всего одним нажатием. В главном меню:
n Нажмите кнопку Вверх, чтобы показать фотографии в режиме
демонстрации слайдов.
n Нажмите кнопку Вниз, чтобы воспроизвести видеофайлы.
Рамка Gigaframe показывает и воспроизводит в первую очередь
те фотографии и видеофайлы, которые находятся на карте
памяти. В отсутствие карты памяти рамка Gigaframe
показывает и воспроизводит фотографии и видеофайлы,
находящиеся на внутреннем накопителе. Рамка Gigaframe
способна осуществлять доступ единовременно только к одному
устройству хранения данных, при этом карта памяти имеет
приоритет.
Руководство пользователя
RU-25
Рамка Gigaframe L80/L81
Копирование и удаление файлов
Рамка Gigaframe может копировать и удалять фото-, видео- и
аудиофайлы, находящиеся на внутреннем накопителе или на
внешних устройствах хранения данных. Чтобы скопировать или
удалить файлы:
1. В главном меню выберите соответствующий режим (например,
чтобы скопировать или удалить фотофайлы, перейдите в
фоторежим) и нажмите кнопку OK, чтобы перейти в него.
2. Выберите устройство хранения данных, к которому желаете
получить доступ, затем нажмите кнопку OK.
n В аудиорежиме и видеорежиме выберите ВСЕ (ALL) и
нажмите кнопку OK, чтобы отобразились файлы,
находящиеся на выбранном устройстве хранения данных.
n В фоторежиме сначала выберите Альбом (Album) и
нажмите кнопку OK, затем выберите ВСЕ (ALL) и нажмите
кнопку OK, чтобы отобразились файлы, находящиеся на
выбранном устройстве хранения данных.
3. Выберите файлы, которые желаете скопировать или удалить, и
нажмите кнопку Вверх, чтобы пометить их.
4. Чтобы выбрать все файлы в текущем каталоге одновременно,
нажмите кнопку Вниз.
5. Выбрав все файлы, которые желаете скопировать или удалить,
нажмите кнопку Домой (Home), чтобы перейти на экран
управления.
RU-26
Руководство пользователя
Рамка Gigaframe L80/L81
Чтобы скопировать файлы на другое устройство хранения данных:
1. Выберите Копировать в (Copy to) и нажмите кнопку OK.
2. Выберите устройство хранения данных, на которое желаете
скопировать файлы, затем нажмите кнопку OK.
3. Войдите в каталог, в который желаете вставить копируемые
файлы, и нажмите кнопку Вниз, чтобы начать вставлять их.
Чтобы скопировать все файлы, находящиеся на устройстве
хранения данных, на другое устройство:
1. Выберите Копировать все в (Copy all to) и нажмите кнопку OK.
2. Выберите устройство хранения данных, на которое желаете
скопировать файлы, затем нажмите кнопку OK.
3. Войдите в каталог, в который желаете вставить копируемые
файлы, и нажмите кнопку Вниз, чтобы начать вставлять их.
Руководство пользователя
RU-27
Рамка Gigaframe L80/L81
Чтобы удалить файлы:
1. Выберите Удалить (Delete) и нажмите кнопку OK.
2. Выберите Да (Yes) и нажмите кнопку OK.
Чтобы удалить все файлы, находящиеся на устройстве хранения
данных:
1. Выберите Удалить все (Delete all) и нажмите кнопку OK.
2. Выберите Да (Yes) и нажмите кнопку OK для подтверждения.
RU-28
Руководство пользователя
Рамка Gigaframe L80/L81
Функция «Дополнительное
представление»
Функция «Дополнительное представление» позволяет использовать
рамку Gigaframe в качестве второго монитора компьютера. Чтобы
включить функцию «Дополнительное представление»:
1. Установите на компьютер программное обеспечение Sub View с
компакт-диска.
2. В главном меню рамки Gigaframe выберите Настройки
(Settings) и нажмите кнопку OK.
3. Выберите Дополнительное представление (Sub View) и
нажмите кнопку OK.
4. Выберите Вкл (On) и нажмите кнопку OK. Теперь рамка
Gigaframe находится в режиме «Дополнительное представление»
и управлять ею с помощью ее собственных органов управления
невозможно.
5. Подключите рамку Gigaframe к компьютеру с помощью
прилагаемого кабеля USB.
(Примерная иллюстрация) Подключение рамки Gigaframe к компьютеру
Руководство пользователя
RU-29
Рамка Gigaframe L80/L81
6. Запустите программное обеспечение Sub View, установленное
на компьютере.
7. Откроется окно Sub View, а в рамке Gigaframe отобразится
текущее содержимое экрана компьютера.
При активированной функции «Дополнительное представление»
рамка Gigaframe может выводить на свой экран изображение в
двух режимах: «Расширенный» и «Клонирование».
Чтобы перевести рамку Gigaframe в режим «Расширенный»:
1. Щелкните на рабочем столе правой кнопкой и в открывшемся
меню выберите Свойства (Properties).
2. В окне Свойства: Экран (Display Properties) выберите вкладку
Параметры (Settings).
3. В ниспадающем меню Дисплей (Display) выберите 2. Монитор
Sub View по умолчанию (Default Monitor on Sub View).
4. Установите флажок Расширить рабочий стол на этот монитор
(Extend my Windows desktop onto this monitor) внизу вкладки
«Параметры» (Settings).
В режиме «Расширенный» экран рамки Gigaframe является
продолжением рабочего стола компьютера.
RU-30
Руководство пользователя
Рамка Gigaframe L80/L81
Чтобы перевести рамку Gigaframe в режим «Клонирование»:
n Снимите флажок Расширить рабочий стол на этот монитор
(Extend my Windows desktop onto this monitor).
В режиме «Клонирование» изображение на экране рамки Gigaframe
в точности копирует изображение на экране компьютера.
Во вкладке «Параметры» (Settings) можно разместить значки
мониторов в соответствии с их расположением.
В нижнем правом углу окна Sub View находятся два синих
прямоугольника; они представляют собой диапазон монитора
компьютера и рамки Gigaframe. Белый прямоугольник, наложенный
на синий прямоугольник, представляет собой видимый диапазон
рамки Gigaframe. Их можно использовать для перемещения
изображения и изменения его размера.
Чтобы функция «Дополнительное представление» работала
более правильно, можно отключить функцию ускорения DirectX.
Руководство пользователя
RU-31
Рамка Gigaframe L80/L81
Для воспроизведения видеозаписей на экране рамки Gigaframe ее
необходимо выбрать в качестве основного монитора.
1. Щелкните на рабочем столе правой кнопкой и в открывшемся
меню выберите Свойства (Properties).
2. В окне Свойства: Экран (Display Properties) выберите вкладку
Параметры (Settings).
3. В ниспадающем меню Дисплей (Display) выберите 2. Монитор
Sub View по умолчанию (Default Monitor on Sub View).
4. Установите флажок Использовать это устройство как
основное (Use this device as the primary monitor) внизу
вкладки «Параметры» (Settings).
5. В Windows Vista с помощью функции «Дополнительное
представление» можно переместить все мини-приложения с
рабочего стола на экран рамки Gigaframe. Для этого внизу окна
Sub View щелкните «Режим мини-приложения» (Gadget Mode).
Программное обеспечение 3D Album
Программное обеспечение 3D Album позволяет легко объединять
фотографии и текст в увлекательный видеофильм с различными
трехмерными эффектами. Графика, текст, скорость, анимация – все
в ваших руках.
Установка 3D Album
1. Вставьте компакт-диск с программным обеспечением в
компьютер и выберите Программное обеспечение 3D Album
(3D Album Software).
RU-32
Руководство пользователя
Рамка Gigaframe L80/L81
2. Щелкните Да, соглашаюсь (Yes, I agree), чтобы принять
условия лицензионного соглашения и продолжить установку.
3. В поле Путь установки (Install path) выберите место, куда
желаете установить программное обеспечение 3D Album
(обратите внимание на то, что для установки 3D Album требуется
не менее 400 МБ свободного дискового пространства).
После этого щелкните Продолжить (Continue).
Руководство пользователя
RU-33
Рамка Gigaframe L80/L81
4. После того, как установка будет выполнена, откроется окно
установки QuickTime. Программному обеспечению 3D Album
требуется платформа QuickTime версии 7 или более поздней.
Если на вашем компьютере уже установлена платформа
QuickTime 7 или более поздней версии, пропустите этот этап и
закройте окно. В противном случае щелкните Установить
QuickTime (Install QuickTime), чтобы продолжить установку.
Функции 3D Album
Чтобы запустить программу 3D Album, дважды щелкните значок ее
центра творчества (Сreative Сenter) на рабочем столе. В главном
меню 3D Album имеются два пункта: «Преобразование фотографий»
(Convert Photo) и «Создание трехмерного альбома» (Create 3D-Album).
RU-34
Руководство пользователя
Рамка Gigaframe L80/L81
Преобразование фотографий
Эта функция позволяет обрезать и переименовывать фотографии,
а также повышать их качество.
1. Выберите папку, в которой находятся ваши фотографии, в поле
Исходная папка (From Folder).
2. Выберите место назначения в поле Папка назначения (To
Folder). Сюда будут помещены преобразованные фотографии.
3. Выберите фотографии, которые необходимо преобразовать,
в разделе Исходная папка (From Folder). Чтобы выбрать
несколько фотографий, нажмите и удерживайте кнопку Ctrl.
4. Если вы не желаете обрезать фотографии, установите флажок
Не обрезать (Don’t crop).
5. Если вы желаете обрезать фотографии, установите флажок
Ручное обрезание (Let me crop). Если будет выбран этот
вариант, в процессе преобразования вам придется вручную
обрезать каждую выбранную фотографию.
6. Чтобы повысить качество фотографий, установите флажок
Автоулучшение (Auto enhancement). Этот вариант обеспечит
улучшение цветопередачи и яркости фотографий.
7. Чтобы переименовать фотографии, установите флажок
Переименовать (Rename to) и введите имя в поле ниже.
Если выбрано несколько фотографий, к введенному вами имени
преобразованных фотографий будут добавлены их порядковые
номера.
8. Указав все параметры, щелкните «Преобразовать» (Convert).
Все фотографии, выбранные в папке Исходная папка (From
Folder), будут преобразованы и помещены в папку Папка
назначения (To Folder).
Руководство пользователя
RU-35
Рамка Gigaframe L80/L81
Создание трехмерного альбома
Эта функция позволяет объединить фотографии и текст в
увлекательный видеофильм с различными трехмерными
эффектами.
1. В поле Выбор фотографий (Select Photo) выберите папку, в
которой находятся фотографии.
2. Если вы желаете добавить в видеофильм музыку, выберите
музыкальный файл в поле Выбор музыки (Select music).
3. Выберите предпочитаемый стиль альбома в поле Выбор стиля
(Select Style).
4. Выберите формат вывода трехмерного альбома в поле
Сохранение (Save). Трехмерный альбом можно сохранить в
виде видеофайла или исполняемого файла. Видеофайлы можно
воспроизводить с помощью большинства программных
мультимедийных проигрывателей (например, Windows Media
Player). Исполняемые файлы можно воспроизводить
непосредственно, без мультимедийных проигрывателей. Чтобы
создать исполняемый файл, выберите Сохранить в папку
файлов (Save to file folder). Чтобы создать видеофайл,
выберите один из трех вариантов разрешения изображения
(720 x 480, 720 x 540 или 720 x 432).
RU-36
Руководство пользователя
Рамка Gigaframe L80/L81
Настройки системы
В этом разделе можно задать яркость, язык системы, параметры
автоматического включения/выключения, восстановить настройки,
используемые по умолчанию, а также проверить состояние рамки
Gigaframe. Чтобы перейти в режим настроек системы, выберите
«Настройки» (Settings) в главном меню и нажмите кнопку OK.
Яркость
Регулировкой яркости экрана рамки Gigaframe достигается
наилучший визуальный эффект при данных условиях освещения.
1. Выберите Яркость (Brightness) и нажмите кнопку OK.
2. Нажимайте кнопки Вверх и Вниз, чтобы выбрать уровень
яркости экрана от
Уровень 1 (Level 1) до Уровень 5 (Level 5).
3. Нажмите кнопку OK для подтверждения.
Руководство пользователя
RU-37
Рамка Gigaframe L80/L81
Язык
С помощью этого параметра можно выбрать язык системы рамки
Gigaframe.
1. Выберите Язык (Language) и нажмите кнопку OK.
2. Нажимайте кнопки Вверх и Вниз, чтобы выбрать
предпочитаемый язык.
3. Нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить выбор. Новая настройка
вступит в силу немедленно.
RU-38
Руководство пользователя
Рамка Gigaframe L80/L81
Функция таймера (автоматическое включение и
выключение)
Рамка Gigaframe может автоматически включаться и выключаться в
соответствии с вашим образом жизни и рабочим графиком.
Прежде чем настраивать эту функцию, необходимо точно
установить местное время (см. раздел «Режим времени и даты»).
1. Выберите Авто вкл/выкл (Auto On/Off) и нажмите кнопку OK.
Чтобы включить таймер:
1. Выберите Задать вкл/выкл (Set On/Off) и нажмите кнопку OK.
n Выберите Вкл (On) и нажмите кнопку OK, чтобы включить
таймер.
n Выберите Выкл (Off) и нажмите кнопку OK, чтобы выключить
таймер.
Руководство пользователя
RU-39
Рамка Gigaframe L80/L81
Чтобы задать время автоматического выключения:
1. Выберите Авто выкл (Auto Off) и нажмите кнопку OK.
n Нажимайте кнопку Вверх или Вниз, чтобы выбрать функцию
времени.
n Нажимайте кнопки Влево и Вправо, чтобы перемещаться
между часами и минутами.
n Установив желаемое время, нажмите кнопку OK для
подтверждения.
Чтобы задать время автоматического включения:
1. Выберите Авто вкл (Auto On) и нажмите кнопку OK.
n Нажимайте кнопку Вверх или Вниз, чтобы выбрать функцию
времени.
n Нажимайте кнопки Влево и Вправо, чтобы перемещаться
между часами и минутами.
2. Установив желаемое время, нажмите кнопку OK для
подтверждения.
RU-40
Руководство пользователя
Рамка Gigaframe L80/L81
Восстановление настроек, используемых
по умолчанию
Чтобы восстановить настройки рамки Gigaframe, используемые по
умолчанию:
1. Выберите По умолчанию (Default) и нажмите кнопку OK.
2. Выберите Да (Yes) и нажмите кнопку OK для подтверждения.
Проверка состояния рамки Gigaframe
Выберите «Состояние» (Status), чтобы проверить состояние рамки
Gigaframe. Информация о состоянии включает в себя сведения о
версии встроенного программного обеспечения, свободном
пространстве на внутреннем накопителе и других устройствах
хранения данных.
Руководство пользователя
RU-41
Рамка Gigaframe L80/L81
Автоматический наклон (функция реализована
в некоторых моделях)
Рамка Gigaframe имеет встроенный датчик наклона, который
позволяет ей определять свою ориентацию относительно
гравитации и в зависимости от этой ориентации автоматически
переключаться между вертикальным отображением фотографий и
горизонтальным отображением фотографий.
1. Выберите Автонаклон (Auto Tilt) и нажмите кнопку OK.
n Выберите Вкл (On) и нажмите кнопку OK, чтобы включить
датчик автоматического распознавания наклона.
n Выберите Выкл (Off) и нажмите кнопку OK, чтобы выключить
датчик автоматического распознавания наклона.
RU-42
Руководство пользователя
Рамка Gigaframe L80/L81
Автосвет (функция реализована в некоторых
моделях)
Рамка Gigaframe имеет встроенный датчик освещения, который
может автоматически включать и выключать вывод изображения на
панель при включении и выключении освещения в помещении.
1. Выберите Автосвет (Auto Light) и нажмите кнопку OK.
n Выберите Вкл (On) и нажмите кнопку OK, чтобы включить
датчик автоматического распознавания освещения.
n Выберите Выкл (Off) и нажмите кнопку OK, чтобы выключить
датчик автоматического распознавания освещения.
при включенном освещении в
помещении
Руководство пользователя
при выключенном освещении в
помещении
RU-43
Рамка Gigaframe L80/L81
Обновление встроенного программного
обеспечения
Чтобы обновить встроенное программное обеспечение рамки
Gigaframe:
1. Зайдите на сайт computers.toshiba.eu/options-support, загрузите
последнюю версию нашего встроенного программного
обеспечения и сохраните его на карту памяти.
2. Выключите рамку Gigaframe и вставьте карту памяти.
3. Включите рамку Gigaframe.
4. Когда рамка Gigaframe включится, она автоматически начнет
поиск карты памяти. Если на карте памяти будет обнаружено
встроенное программное обеспечение, рамка Gigaframe обновит
свое встроенное программное обеспечение автоматически.
5. По окончании обновления извлеките карту памяти. Рамка
Gigaframe автоматически перезагрузится, и на этом обновление
завершится.
После того, как встроенное программное обеспечение будет
обновлено, удалите файл с этим программным обеспечением с
карты памяти. Если этот файл не удалить, то каждый раз при
включении рамки Gigaframe со вставленной в нее картой памяти
рамка будет предпринимать попытку обновить свое встроенное
программное обеспечение.
Поддерживаемые видеоформаты
AVI
RU-44
MOV
AVI
MOV
Нет
Нет
Motion JPEG - <DSC> Да
Да
H.264 - < DV >
MPEG1 - <VCD>
Да
Да
H.263 - < Mobile > Да
Да
MPEG1 - <SVCD>
Да
Да
H.263 +
Да
MPEG2 - < DVD>
Да
Да
WMV - < PC >
MPEG4 - < DV >
Да
Да
Да
Руководство пользователя
Рамка Gigaframe L80/L81
Ответы на часто задаваемые вопросы
Вопрос: Как после копирования фотографий проверить,
сохранились ли они внутри?
Ответ: После того, как все фотографии будут перенесены, на экране
рамки Gigaframe появится надпись «Фотографии скопированы».
Просмотреть перенесенные фотографии можно с помощью
функции просмотра миниатюр.
Вопрос: Будут ли фотографии отображаться в режиме
демонстрации слайдов после смены карты памяти?
Ответ: Да, цифровая фоторамка начнет отображать в режиме
демонстрации слайдов фотографии с той карты, которая будет
подключена к устройству.
Вопрос: Можно ли с помощью цифровой фоторамки удалять
фотографии с карт памяти?
Ответ: Да, с помощью цифровой фоторамки можно удалять
фотографии, хранящиеся на внешних устройствах.
Поддержка корпорации TOSHIBA
Нужна помощь?
Последние обновления драйверов, руководства пользователя и
ответы на часто задаваемые вопросы можно найти на странице,
посвященной дополнительному оборудованию, услугам и
поддержке TOSHIBA, по адресу
computers.toshiba.eu/options-support
Номера «горячей линии» компании Toshiba см. по адресу:
computers.toshiba.eu/options-warranty.
Руководство пользователя
RU-45
Рамка Gigaframe L80/L81
Регламентирующие положения
Заявление о соответствии требованиям
стандартов ЕС
Маркировка CE, которой снабжено данное изделие и приспособления,
входящие в его комплектацию (при наличии таковых), указывает на
соответствие изделия и приспособлений требованиям
унифицированных европейских стандартов, перечисленных в
Директиве об оборудовании, работающем под низким напряжением,
2006/95/EC, Директиве об электромагнитной совместимости
2004/108/EC и Директиве R&TTE 1999/5/EC.
Ответственность за
TOSHIBA EUROPE GMBH,
маркировку СЕ несет Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany
компания
(Германия).
Изготовитель:
корпорация Toshiba, 1-1 Shibaura 1-chome,
Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japan
(Япония)
С полным текстом официального заявления о соответствии нормам
ЕС можно ознакомиться по адресу: http://epps.toshiba-teg.com/
RU-46
Руководство пользователя
Рамка Gigaframe L80/L81
Условия эксплуатации
Соответствие данного изделия требованиям в отношении
электромагнитной совместимости проверялось типовым для данной
категории изделий способом применительно к так называемым
бытовым, коммерческим и мелкопромышленным условиям.
Проверка на возможность применения в других условиях
корпорацией Toshiba не проводилась. Применение данного изделия
в других условиях может быть ограничено и не рекомендуется.
Возможны следующие последствия применения данного изделия в
непроверенных условиях: нарушение нормальной работы других
находящихся поблизости изделий или данного изделия с
последующим выходом их из строя или потерей/повреждением
данных. Примеры непроверенных условий применения и
соответствующие рекомендации:
Промышленные условия (например, условия, где в основном
используется трехфазный ток напряжением 380 В): опасность
нарушения нормальной работы данного изделия в результате
возможного воздействия сильных электромагнитных полей,
особенно рядом с крупными машинами и силовыми установками.
Медицинские условия: корпорация Toshiba не проводила проверку
данного изделия на соответствие Директиве о медицинских
изделиях, поэтому данное изделие нельзя использовать в
медицинских целях без соответствующей проверки. Использование
в обычных офисных условиях, например, в больницах, не должно
привести к возникновению проблем при отсутствии ограничений со
стороны ответственной администрации.
Данное изделие не сертифицировано как медицинское в
соответствии с Директивой 93/42/EEC о медицинских изделиях.
Автотранспорт: рекомендации в отношении использования данного
изделия (или категории изделий) смотрите в руководстве
пользователя соответствующего транспортного средства.
Воздушный транспорт: соблюдайте указания летного персонала по
ограничению использования изделия.
Другие условия, не связанные с электромагнитной совместимостью
Использование за пределами помещения: данное изделие
относится к типовому бытовому/офисному оборудованию и как
таковое не имеет специальной защиты от проникновения влаги, а
также от сильных ударов.
Взрывоопасная атмосфера: использование данного изделия в таких
особых условиях (Ex) не разрешено.
Руководство пользователя
RU-47
Рамка Gigaframe L80/L81
Изложенная далее информация актуальна
только в странах-членах ЕС:
Утилизация изделий
Символ в виде перечеркнутого мусорного бака на колесах
указывает на то, что изделия необходимо собирать и
утилизировать отдельно от бытовых отходов. Вместе с данным
изделием можно утилизировать батареи и аккумуляторы. Они
будут отделены друг от друга в центрах переработки отходов.
Черная полоса указывает на то, что данное изделие было
выведено на рынок после 13 августа 2005 г.
Участвуя в раздельном сборе изделий и батарей, вы
способствуете надлежащей утилизации батарей и изделий и тем
самым помогаете предотвратить потенциальные негативные
последствия для окружающей среды и здоровья людей.
Чтобы получить подробную информацию о проводимых
в вашей стране программах сбора отработавших изделий
и их вторичной переработки, посетите наш веб-сайт
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) либо обратитесь в
муниципальную службу, ответственную за вывоз мусора, или в
торговую точку, в которой было приобретено данное изделие.
Утилизация батарей и/или аккумуляторов
Символ в виде перечеркнутого мусорного бака на колесах
указывает на то, что батареи и/или аккумуляторы необходимо
собирать и утилизировать отдельно от бытовых отходов.
Если содержание в батарее или аккумуляторе свинца (Pb),
ртути (Hg) и/или кадмия (Cd) превышает значения, указанные в
Директиве о батареях (2006/66/EC), то под символом в виде
перечеркнутого мусорного бака на колесах отображаются
химические символы свинца (Pb), ртути (Hg) и/или кадмия (Cd).
Участвуя в раздельном сборе батарей, вы способствуете их
надлежащей утилизации и тем самым помогаете предотвратить
потенциальные негативные последствия для окружающей среды
и здоровья людей.
Чтобы получить подробную информацию о проводимых
в вашей стране программах сбора отработавших изделий
и их вторичной переработки, посетите наш веб-сайт
(http://eu.computers.toshiba-europe.com) либо обратитесь в
муниципальную службу, ответственную за вывоз мусора, или в
торговую точку, в которой было приобретено данное изделие.
RU-48
Руководство пользователя
Рамка Gigaframe L80/L81
Заявление об авторских правах
Воспроизведение любой части настоящего документа не
допускается ни в какой форме и никакими средствами без
предварительного письменного разрешения. Встречающиеся в
настоящем документе прочие товарные знаки и торговые
наименования, в том числе зарегистрированные, принадлежат
своим законными владельцами.
Товарные знаки
Обозначения Microsoft, Microsoft Office, Windows и Windows Vista
являются товарными знаками корпорации Microsoft, которые могут
быть зарегистрированы в США и (или) других странах.
Обозначения Adobe и Reader являются товарными знаками
компании Adobe Systems Incorporated, которые могут быть
зарегистрированы в США и (или) других странах.
Прочие марки и наименования продукции являются товарными
знаками, в том числе зарегистрированными, правом собственности
на которые обладают их законные владельцы.
© 2008 TOSHIBA Europe GmbH. Все права защищены.
Корпорация TOSHIBA оставляет за собой право на внесение
технических изменений. Корпорация TOSHIBA не принимает на
себя никаких обязательств ни по прямому, ни по косвенному
ущербу, возникшему в результате погрешностей, упущений или
несоответствий между данным изделием и документацией.
Руководство пользователя
RU-49
Gigaframe L80 / L81
Obsah
Užívateľská príručka
Gigaframe L80 / L81
Úvod........................................................................................................ 3
Skontrolujte komponenty ..................................................................... 3
Dôležité informácie................................................................................ 4
Bezpečnostné pokyny .................................................................... 4
Systémové požiadavky................................................................... 4
Gigaframe - Prehľad .............................................................................. 5
Pohľad spredu................................................................................. 5
Pohľad zospodu .............................................................................. 5
Pohľad zozadu................................................................................. 6
Pohľad zľava.................................................................................... 6
Začíname ................................................................................................ 7
Umiestnenie zariadenia .................................................................. 7
Pripojenie k striedavému napájaniu.............................................. 7
Zapnutie zariadenia Gigaframe...................................................... 7
Nabíjanie batérie (je pribalená k niektorým modelom)................ 8
Pripojenia......................................................................................... 8
Pamäťová karta: ............................................................................. 8
USB pripojenie ................................................................................ 8
Základné ovládanie ............................................................................... 9
Režim fotografií ............................................................................... 9
Prezentácia ..................................................................................... 9
Efekt prechodu.............................................................................. 11
Frekvencia .................................................................................... 12
Farba pozadia ............................................................................... 13
Efekt.............................................................................................. 14
Otočiť ............................................................................................ 15
Režim času a dátumu ................................................................... 16
Nastavenie času a dátumu ........................................................... 16
Nastavenie času a tónu budíka..................................................... 18
Pridávanie fotografií do fotokalendára .......................................... 20
Režim fotografií + audio ............................................................... 21
Video režim .................................................................................... 22
Definovanie ikon pre režim prehrávania videa.............................. 23
Režim audio ................................................................................... 24
Prehrávanie jedným kliknutím............................................................ 25
Kopírovanie a mazanie súborov ........................................................ 26
SK-1
Používateľská príručka
Gigaframe L80 / L81
Funkcia Sub View................................................................................ 29
3D album .............................................................................................. 32
Inštalácia 3D albumu .................................................................... 32
Funkcie 3D albumu....................................................................... 34
Konverzia fotografií....................................................................... 35
Vytvorenie 3D albumu .................................................................. 36
Nastavenia systému............................................................................ 37
Jas.................................................................................................. 37
Jazyk .............................................................................................. 38
Funkcia časovača (automatické zapnutie/vypnutie) ................. 39
Obnova pôvodných nastavení..................................................... 41
Kontrola stavu zariadenia Gigaframe ......................................... 41
Automatické naklonenie (na niektorých modeloch) ................ 42
Automatické osvetlenie (na niektorých modeloch) .................. 43
Aktualizácie firmvéru .......................................................................... 44
Podporované Video formáty .............................................................. 44
Často kladené otázky.......................................................................... 45
Podpora spoločnosti TOSHIBA ......................................................... 45
Regulačné vyhlásenia......................................................................... 46
Prehlásenie o zhode v EÚ ............................................................ 46
Pracovné prostredie ..................................................................... 46
Nasledovné informácie sú určené len pre
členské štáty EÚ: .......................................................................... 47
Likvidácia výrobkov ..................................................................... 47
Likvidácia batérií a/alebo akumulátorov..................................... 48
Vyhlásenie o autorskom práve .......................................................... 48
Obchodné známky .............................................................................. 48
Používateľská príručka
SK-2
Gigaframe L80 / L81
Úvod
Vitajte a ďakujeme, že ste si vybrali výrobok spoločnosti TOSHIBA.
Pre vašu informáciu, váš výrobok TOSHIBA je vybavený dvoma
príručkami:
a) Stručná príručka a
b) táto podrobná Používateľská príručka vo formáte PDF
Skontrolujte komponenty
Gigaframe
stojan rámika
Univerzálny sieťový
adaptér
Quick Start Guide
Gigaframe L80 / L81
USB kábel
CZ
DE
RU
IT
GR
DK
SK
NL
ES
HU
NO
TR
FI
PL
PT
FR
SE
Stručná príručka
CD so softvérom
a používateľskou
príručkou
Čo ešte budete potrebovať:
Elektrickú zásuvku
SK-3
Digitálne fotografie na pamäťovej karte
alebo na počítači
Používateľská príručka
Gigaframe L80 / L81
Dôležité informácie
Bezpečnostné pokyny
Pred používaním zariadenia (Gigaframe) si, prosím, pozorne
prečítajte nasledujúce pokyny a postupujte podľa nich.
n Prevádzková teplota zariadenia je od 0 do 40 °C.
n Nepoužívajte a neskladujte zariadenie:
n na priamom slnečnom svetle
n v prostredí s vysokou vlhkosťou ako je napríklad kúpeľňa
n v prašnom prostredí
n v blízkosti klimatizácie, elektrického ohrievača alebo zdrojov tepla
n v zatvorenom aute, ktoré sa nachádza na priamom slnečnom svetle
n v nestabilnej polohe
n Ak zariadenie navlhne, čo najskôr ho utrite suchou tkaninou.
n Soľ alebo morská voda môžu spôsobiť závažné poškodenie zariadenia.
n Na čistenie zariadenia nepoužívajte rozpúšťadlá (ako napríklad
alkohol).
n Ak je obrazovka zariadenia špinavá, použite na jej očistenie kefku na
šošovky alebo mäkkú tkaninu.
n Aby ste sa vyhli zásahu elektrickým prúdom, nepokúšajte sa
zariadenie sami rozoberať alebo opravovať.
n Voda môže spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým prúdom.
Preto skladujte zariadenie na suchom mieste.
n Nepoužívajte zariadenie vonku, ak prší alebo sneží.
n Nepoužívajte zariadenie vo vode alebo v blízkosti vody.
n Ak sa do zariadenia dostane cudzorodá látka alebo voda, okamžite
prosím zariadenie vypnite a odpojte sieťový adaptér. Potom odstráňte
cudzorodú látku alebo vodu a zariadenie odošlite do najbližšieho
servisného strediska.
Systémové požiadavky
n Windows XP/Vista
n USB 2,0 Rozhranie
Používateľská príručka
SK-4
Gigaframe L80 / L81
Gigaframe - Prehľad
Pohľad spredu
Tlačidlo Back (Späť)
Tlačidlo Home (Domov)
Tlačidlo Hore
Tlačidlo Dolu
Tlačidlo Doľava
Tlačidlo Doprava
Tlačidlo Enter
Ovládacie tlačidlá
Fotorámik sa ovláda stláčaním ovládacích
tlačidiel na prednom paneli.
LCD displej tiež zobrazuje funkčné ikony pre
každé tlačidlo v príslušnej polohe.
Pohľad zospodu
Zásuvka na pamäťovú kartu
Tlačidlo Reset
(Vynulovať)
SK-5
Tlačidlo Reset (Vynulovať)
Ak chcete vynulovať zariadenie Gigaframe,
stlačte tlačidlo Reset (Vynulovať) v spodnej
časti stojana rámika.
Používateľská príručka
Gigaframe L80 / L81
Pohľad zozadu
Tlačidlo Power (Zapnutie/
Vypnutie)
Tlačidlo Power
(Zapnutie/
Vypnutie)
Ak chcete zapnúť rámik Gigaframe, stlačte
tlačidlo Power (Zapnúť/Vypnúť) na zadnej
strane displeja.
Pohľad zľava
USB port pre úložné zariadenia
USB port pre počítač
Napájací port
Napájací port
K napájaciemu portu sa pripája napájací
adaptér.
USB port pre
počítač
Cez tento USB port sa pripája rámik Gigaframe
k počítaču.
USB port preúložné
zariadenia
Cez tento USB port sa pripája rámik Gigaframe
k iným úložným zariadeniam.
Používateľská príručka
SK-6
Gigaframe L80 / L81
Začíname
Umiestnenie zariadenia
Rámik Gigaframe by mal byť položený na rovnom povrchu alebo
zavesený na pevných háčikoch, blízko elektrickej zásuvky.
Nevystavujte ho vysokým teplotám alebo vysokej vlhkosti.
Pripojenie k striedavému napájaniu
Pripojte dodaný napájací kábel k elektrickej zásuvke.
Zapnutie zariadenia Gigaframe
Zapnite hlavný vypínač na zadnej strane displeja.
SK-7
Používateľská príručka
Gigaframe L80 / L81
Nabíjanie batérie (je pribalená k niektorým modelom)
Rámik Gigaframe obsahuje zabudovanú lítium-polymérovú batériu.
Ak chcete nnabiť batériu,postupujte nasledovne:
1. Pripojte jeden koniec sieťového adaptéra do konektora napájania na
zadnej strane rámika Gigaframe.
2. Druhý koniec adaptéra pripojte do elektrickej zásuvky.
3. Položte rámik Gigaframe horizontálne alebo vertikálne na stabilný
povrch a nechajte ho pripojený k napájaniu, kým nebude batéria
úplne nabitá.
Keď je batéria takmer vybitá, na obrazovke sa zobrazí výstražná správa.
Nabite batériu podľa vyššie uvedeného postupu.
Úplne nabitá batéria zvyčajne vydrží asi 50 minút v závislosti od
spôsobu používania a nastavenia.
Systém napájania a typy konektorov sa môžu v jednotlivých
krajinách líšiť.
Nerozoberajte ani nevymieňajte časti batérie.
Pripojenia
Pamäťová karta:
Vloženie pamäťovej karty:
1. Vložte pamäťovú kartu do zásuvky na spodnom okraji displeja.
2. Rámik Gigaframe podporuje pamäťové karty typu SD, MMC, MS,
MS Pro, xD a SDHC.
3. O niekoľko sekúnd po vložení karty začne rámik Gigaframe
vyhľadávať fotografie na pamäťovej karte a automaticky ich zobrazí
v režime prezentácie.
4. Vybratie pamäťovej karty:
5. Ak chcete vybrať pamäťovú kartu, priamo ju vytiahnite zo zásuvky.
USB pripojenie
Pre počítač so systémom Windows (XP a Vista)
1. Rámik Gigaframe sa dá pripojiť k počítaču pomocou dodaného USB
kábla. Počítač rozozná rámik Gigaframe ako veľkokapacitné úložné
zariadenie.
2. Po pripojení k počítaču sa rámik Gigaframe nedá používať, až kým
ho neodpojíte.
Používateľská príručka
SK-8
Gigaframe L80 / L81
Základné ovládanie
Režim fotografií
Túto časť použite na nastavenie prezentácií rámika Gigaframe,
efektov prechodu, času medzi fotografiami, farby pozadia, zvláštnych
fotografických efektov a funkcií otáčania.
Prezentácia
Prezentácia môže prebiehať dvomi spôsobmi: postupne alebo náhodne.
Výber poradia prezentácie:
1. V hlavnej ponuke zvoľte možnosť Photo(Fotografia) a stlačením OK
aktivujte režim fotografií.
2. Zvoľte úložné zariadenie, ktoré chcete použiť a stlačte OK.
SK-9
Používateľská príručka
Gigaframe L80 / L81
3. Zvoľte možnosť Slideshow Sequence(Poradie prezentácie)
a stlačte OK.
4. Zvoľte poradie: Sequential (Za sebou) alebo Random (Náhodne),
potom stlačte OK.
Používateľská príručka
SK-10
Gigaframe L80 / L81
Efekt prechodu
Na tieto fotografie sa dajú aplikovať špeciálne prechodové efekty.
Výber prechodového efektu:
1. V hlavnej ponuke zvoľte možnosť Photo(Fotografia) a stlačením OK
aktivujte režim fotografií.
2. Zvoľte úložné zariadenie, ktoré chcete použiť a stlačte OK.
3. Zvoľte možnosť Transition Effect (prechodový efekt) a stlačte OK.
4. Vyberte efekt z nasledovného zoznamu: No Transition(Žiaden
prechod), Random(Náhodne), Sliding(Posun), Snail(Slimák) alebo
Puzzle(Skladačka), potom stlačte OK.
SK-11
Používateľská príručka
Gigaframe L80 / L81
Frekvencia
Túto možnosť použite na určenie času, ako dlho sa má počas
prezentácie zobrazovať každá fotografia. Výber frekvencie:
1. V hlavnej ponuke zvoľte možnosť Photo(Fotografia) a stlačením OK
aktivujte režim fotografií.
2. Zvoľte úložné zariadenie, ktoré chcete použiť a stlačte OK.
3. Zvoľte možnosť Frequency (Frekvencia) a stlačte OK.
4. Zvoľte čas zobrazenia zo zoznamu a stlačte OK. Najkratší možný čas
zobrazenia je 5 sekúnd a najdlhší je 1 deň.
Používateľská príručka
SK-12
Gigaframe L80 / L81
Farba pozadia
Pomocou tejto funkcie môžete zvoliť farbu pozadia pre fotografie, ktoré
nevypĺňajú celú obrazovku. Výber pozadia:
1. V hlavnej ponuke zvoľte možnosť Photo(Fotografia) a stlačením OK
aktivujte režim fotografií.
2. Zvoľte úložné zariadenie, ktoré chcete použiť a stlačte OK.
3. Zvoľte možnosť Background Color (Farba pozadia) a stlačte OK.
4. Farba pozadia môže byť biela, čierna alebo sivá. Vyberte si niektorú
a stlačte OK.
SK-13
Používateľská príručka
Gigaframe L80 / L81
Efekt
Pomocou tejto funkcie môžete do fotografií pridávať špeciálne efekty.
1. V hlavnej ponuke zvoľte možnosť Photo(Fotografia) a stlačením OK
aktivujte režim fotografií.
2. Zvoľte úložné zariadenie, ktoré chcete použiť a stlačte OK.
3. Zvoľte možnosť Album a stlačte OK.
4. Zvoľte možnosť ALL (VŠETKO) a stlačením OK zobrazíte
fotografické súbory na úložnom zariadení.
5. Zvoľte fotografiu, do ktorej chcete pridať efekt, a stlačte tlačidlo
Home(Domov).
6. Zvoľte možnosť Effect (Efekt) a stlačte OK.
7. Zvoľte efekt, ktorý chcete pridať, a stlačte OK pre potvrdenie.
Používateľská príručka
SK-14
Gigaframe L80 / L81
Otočiť
Pomocou tejto funkcie môžete otáčať fotografie do požadovanej polohy.
1. V hlavnej ponuke zvoľte možnosť Photo(Fotografia) a stlačením OK
aktivujte režim fotografií.
2. Zvoľte úložné zariadenie, ktoré chcete použiť a stlačte OK.
3. Zvoľte možnosť Album a stlačte OK.
4. Zvoľte možnosť ALL (VŠETKO) a stlačením OK zobrazíte
fotografické súbory na úložnom zariadení.
5. Zvoľte fotografiu, ktorú chcete otočiť, a stlačte tlačidlo Home (Domov).
6. Zvoľte možnosť Rotate (Otočiť) a stlačte OK.
7. Zvoľte, o koľko stupňov chcete fotografiu otočiť a stlačte OK pre
potvrdenie.
SK-15
Používateľská príručka
Gigaframe L80 / L81
Režim času a dátumu
V režime času a dátumu môžete nastaviť čas, dátum a hodiny budíka na
rámiku Gigaframe. V tomto režime je zahrnutý aj fotokalendár.
Nastavenie času a dátumu
1. V hlavnej ponuke zvoľte možnosť Time and Date (Čas a dátum)
a stlačením OK aktivujte režim času a dátumu.
2. Po vstupe do režimu času a dátumu sa zobrazí fotokalendár.
Stlačením tlačidla Home (Domov) získate prístup k obrazovke pre
nastavenie času a dátumu.
Používateľská príručka
SK-16
Gigaframe L80 / L81
Nastavenie času
1. Zvoľte možnosť Time (Čas) a stlačte OK pre nastavenie času.
2. Stlačte tlačidlo Up (Hore) alebo Down (Dole) pre výber funkcie času.
3. Stlačte tlačidlá Left (Doľava) a Right (Doprava) na pohyb medzi
hodinami a minútami.
4. Po nastavení požadovaného času stlačte OK pre potvrdenie.
Nastavenie dátumu
1. Zvoľte možnosť Date (Dátum) a stlačte OK pre nastavenie dátumu.
2. Stlačte tlačidlo Up (Hore) alebo Down (Dole) pre výber funkcie dátumu.
3. Stlačte tlačidlá Left (Doľava) a Right (Doprava) na pohyb medzi
dňami, mesiacmi a rokmi.
4. Po nastavení požadovaného dátumu stlačte OK pre potvrdenie.
SK-17
Používateľská príručka
Gigaframe L80 / L81
Nastavenie času a tónu budíka
Nastaviť budík
1. Zvoľte možnosť Alarm Clock (Budík) a stlačte OK pre nastavenie
času budíka.
2. Stlačte tlačidlo Up (Hore) alebo Down (Dole) pre výber funkcie času.
3. Stlačte tlačidlá Left (Doľava) alebo Right (Doprava) na pohyb medzi
hodinami a minútami.
4. Po nastavení požadovaného času stlačte OK pre potvrdenie.
Nastaviť zap./vyp.
1. Zvoľte možnosť Set On/Off (Nastaviť zapnutie/vypnutie) a stlačte OK
pre zapnutie alebo vypnutie budíka.
2. Ak chcete zapnúť budík, zvoľte možnosť On (Zapnúť) a stlačte OK.
3. Ak chcete vypnúť budík, zvoľte možnosť Off (Vypnúť) a stlačte OK.
Používateľská príručka
SK-18
Gigaframe L80 / L81
Nastavenie tónu budíka
1. Zvoľte možnosť Alarm tone (Tón budíka) a stlačte OK pre vstup do
zoznamu tónov budíka.
2. Stlačte tlačidlo Up (Hore) alebo Down (Dole) pre výber audio súboru.
3. Po výbere audio súboru stlačte OK pre potvrdenie.
Ako tón budíka si môžete vybrať akýkoľvek audio súbor podporovaný
rámikom Gigaframe (MP3, OGG).
Nastavenie audio súboru v zozname tónov budíka:
1. V hlavnej ponuke zvoľte možnosť Audio Mode (Audio režim)
a stlačte OK.
2. Zvoľte úložné zariadenie a stlačte OK.
SK-19
Používateľská príručka
Gigaframe L80 / L81
3. Zvoľte možnosť ALL (VŠETKO) a stlačením OK zobrazíte audio
súbory na úložnom zariadení.
4. Zvoľte súbor, ktorý chcete použiť ako tón budíka a stlačte tlačidlo
Home (Domov).
5. Zvoľte možnosť Set as alarm (Nastaviť ako budík) a stlačte OK pre
potvrdenie; audio súbor sa potom zobrazí v zozname tónov budíka.
Pridávanie fotografií do fotokalendára
Ak chcete vložiť fotografie do fotokalendára, skopírujte požadované
fotografie do zložky DEFAULT na vnútornej mechanike rámika
Gigaframe.
Používateľská príručka
SK-20
Gigaframe L80 / L81
Režim fotografií + audio
V režime fotografií + audio môže rámik Gigaframe zobrazovať fotografie
v režime prezentácie a súčasne prehrávať zvukové súbory.
Aktivácia režimu fotografií + audio:
1. V hlavnej ponuke zvoľte možnosť Photo + Audio (Fotografie +
Audio) a stlačte OK.
Po aktivácii režimu fotografií + audio bude rámik Gigaframe zobrazovať
fotografie a prehrávať najprv zvukové súbory z pamäťovej karty. Ak nie
je vložená žiadna pamäťová karta, rámik Gigaframe zobrazí fotografie
a prehrá zvukové súbory umiestnené na vnútornej mechanike. V tomto
režime má rámik Gigaframe prístup naraz iba k jednému úložnému
zariadeniu a pamäťová karta má prednosť.
SK-21
Používateľská príručka
Gigaframe L80 / L81
Video režim
Rámik Gigaframe dokáže prehrávať podporované video súbory (zoznam
podporovaných video súborov nájdete v Podporované Video formáty).
Aktivácia režimu video:
1. V hlavnej ponuke zvoľte možnosť Video Mode (Video režim)
a stlačte OK.
2. Zvoľte úložné zariadenie, ktoré chcete použiť a stlačte OK.
3. Zvoľte ALL (VŠETKY) pre zobrazenie všetkých video súborov
a adresárov na úložnom zariadení.
4. Zvoľte video súbor a stlačte OK pre prehranie súboru.
n Stlačte tlačidlo Right (Doprava) pre prehratie nasledovného video
súboru.
n Stlačte tlačidlo Left pre prehratie predošlého video súboru.
n Stlačte OK pre pozastavenie/prehratie video súboru.
Používateľská príručka
SK-22
Gigaframe L80 / L81
Definovanie ikon pre režim prehrávania videa
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
SK-23
Návrat;
Späť do hlavnej ponuky;
Zvýšiť hlasitosť;
Znížiť hlasitosť;
Prehrať predchádzajúce video;
Prehrať nasledujúce video;
Pozastaviť/Prehrať.
Používateľská príručka
Gigaframe L80 / L81
Režim audio
Rámik Gigaframe dokáže prehrávať podporované audio súbory.
Aktivácia režimu audio:
1. V hlavnej ponuke zvoľte možnosť Audio Mode (Audio režim)
a stlačte OK.
2. Zvoľte úložné zariadenie, ktoré chcete použiť a stlačte OK
3. Zvoľte možnosť ALL (VŠETKY) pre zobrazenie všetkých audio
súborov a adresárov na úložnom zariadení
4. Zvoľte audio súbor a stlačte OK pre jeho prehratie.
Používateľská príručka
SK-24
Gigaframe L80 / L81
môžete tiež:
n Stlačte tlačidlo Right (Doprava) pre prehratie nasledovného audio
súboru.
n Stlačte tlačidlo Left (Doľava) pre prehratie predošlého audio súboru.
n Stlačte tlačidlo Up (Hore) pre zvýšenie hlasitosti.
n Stlačte tlačidlo Down (Dole) pre zníženie hlasitosti.
n Stlačte tlačidlo OK pre pozastavenie/prehratie audio súboru.
Prehrávanie jedným kliknutím
Rámik Gigaframe umožňuje rýchle prehrávanie fotografických
prezentácií alebo video súborov iba jedným kliknutím. V hlavnej ponuke:
n Stlačte tlačidlo Up (Hore) pre prehrávanie fotografických
prezentácií.
n Stlačte tlačidlo Down (Dole) pre prehrávanie video súborov.
Rámik Gigaframe prehráva najprv fotografie alebo video súbory
z pamäťovej karty. Ak nie je vložená žiadna pamäťová karta, rámik
Gigaframe prehrá fotografie alebo video súbory umiestnené na
vnútornej mechanike. Rámik Gigaframe má prístup naraz iba k jednému
úložnému zariadeniu a pamäťová karta má prednosť.
SK-25
Používateľská príručka
Gigaframe L80 / L81
Kopírovanie a mazanie súborov
Rámik Gigaframe dokáže kopírovať alebo mazať fotografie, video
a audio súbory na vnútornej mechanike alebo na externých pamäťových
zariadeniach. Kopírovanie alebo mazanie súborov:
1. V hlavnej ponuke zvoľte príslušný režim (napríklad ak chcete
kopírovať alebo mazať fotografie, vstúpte do režimu fotografií)
a stlačte OK pre vstup do režimu.
2. Zvoľte úložné zariadenie, ktoré chcete použiť a stlačte OK.
n V Audio Mode (Audio režime) a Video Mode (Video režime)
zvoľte možnosť ALL (VŠETKY) a stlačte OK pre zobrazenie
súborov na úložnom zariadení.
n V Photo Mode(Režime fotografií) zvoľte možnosť Album
a stlačte najprv OK, potom zvoľte možnosť ALL (VŠETKY)
a stlačte OK pre zobrazenie súborov na úložnom zariadení.
3. Zvoľte súbory, ktoré chcete kopírovať alebo vymazať a stlačte Up
(Hore) pre ich označenie.
4. Ak chcete naraz označiť všetky súbory v aktuálnom adresári, stlačte
tlačidlo Down (Dole).
5. Keď sú označené všetky súbory, ktoré chcete kopírovať alebo
vymazať, stlačte tlačidlo Home (Domov) pre vstup na obrazovku
správy súborov.
Používateľská príručka
SK-26
Gigaframe L80 / L81
Kopírovanie súborov na iné úložné zariadenie:
1. zvoľte možnosť Copy to (Kopírovať do) a stlačte OK.
2. Zvoľte úložné zariadenie, na ktoré chcete kopírovať súbory a
stlačte OK.
3. Vstúpte do adresára, kam chcete vložiť kopírované súbory, a stlačte
tlačidlo Down (Dole) pre začatie kopírovania.
Kopírovanie všetkých súborov z úložného zariadenia na iné úložné
zariadenie:
1. Zvoľte možnosť Copy all to (Kopírovať všetky do) a stlačte OK.
2. Zvoľte úložné zariadenie, na ktoré chcete kopírovať súbory a
stlačte OK.
3. Vstúpte do adresára, kam chcete vložiť kopírované súbory, a stlačte
tlačidlo Down (Dole) pre začatie kopírovania.
SK-27
Používateľská príručka
Gigaframe L80 / L81
Vymazanie súborov:
1. Zvoľte možnosť Delete (Vymazať) a stlačte OK.
2. Zvoľte možnosť Yes (Áno) a stlačte OK.
Vymazanie všetkých súborov na úložnom zariadení:
1. Zvoľte možnosť Delete all (Vymazať všetky) a stlačte OK.
2. Zvoľte možnosť Yes (Áno) a stlačte OK pre potvrdenie.
Používateľská príručka
SK-28
Gigaframe L80 / L81
Funkcia Sub View
Funkcia Sub View umožňuje používať rámik Gigaframe ako druhý
monitor pre váš počítač. Aktivácia funkcie Sub View:
1. Nainštalujte softvér Sub View z CD na váš počítač.
2. V hlavnej ponuke rámika Gigaframe zvoľte možnosť Settings
(Nastavenia) a stlačte OK.
3. Zvoľte možnosť Sub View a stlačte OK.
4. Zvoľte možnosť On (Zapnúť) a stlačte OK. Teraz je rámik Gigaframe
v režime Sub View a nedá sa ovládať.
5. Pripojte rámik Gigaframe k počítaču pomocou dodaného USB kábla.
(Ukážkový obrázok) Pripojenie rámika Gigaframe k počítaču
6. Spustite softvér Sub View nainštalovaný na vašom počítači.
SK-29
Používateľská príručka
Gigaframe L80 / L81
7. Otvorí sa okno Sub View, v ktorom sa zobrazí aktuálne zobrazenie
rámika Gigaframe.
Keď je aktivovaná funkcia Sub View, rámik Gigaframe má dva režimy
zobrazenia: Extended (Rozšírený) a Clone (Kópia).
Nastavenie režimu Extended (Rozšírený) na rámiku Gigaframe:
1. Kliknite pravým tlačidlom na pracovnú plochu a zvoľte možnosť
Properties (Vlastnosti) z ponuky.
2. Na paneli Display Properties (Vlastnosti displeja) zvoľte záložku
Settings (Nastavenia).
3. V rozbaľovacej ponuke Display (Displej) zvoľte možnosť 2. Default
Monitor on Sub View (Predvolený monitor pre Sub View).
4. Označte možnosť Extend my Windows desktop onto this monitor
(Rozšíriť plochu Windows na tento monitor) v dolnej časti záložky
Settings (Nastavenia).
V režime Extended (Rozšírený) sa z rámika Gigaframe stane predĺženie
vašej pracovnej plochy.
Používateľská príručka
SK-30
Gigaframe L80 / L81
Nastavenie režimu Clone (Kópia) na rámiku Gigaframe:
n Zrušte označenie možnosti Extend my Windows desktop onto this
monitor (Rozšíriť plochu Windows na tento monitor).
V režime Clone (Kópia) zobrazuje obrazovka rámika Gigaframe to isté
ako váš počítačový monitor.
Na záložke Settings (Nastavenia) môžete potiahnuť ikony monitora tak,
aby sa zhodovali s fyzickými rozmermi vašich monitorov.
V pravom dolnom rohu okna Sub View sú dva modré obdĺžniky; tieto
predstavujú rozsah monitora počítača a rámika Gigaframe. Biely
obdĺžnik prekrývajúci modrý obdĺžnik predstavuje viditeľný rozsah rámika
Gigaframe. Môžete ho použiť na posun a zmenu veľkosti displeja.
Aby funkcia Sub View fungovala lepšie, pouvažujte o vypnutí funkcie
zrýchlenia DirectX.
SK-31
Používateľská príručka
Gigaframe L80 / L81
Ak chcete prehrať video na rámiku Gigaframe, musí byť zvolený ako
hlavný monitor.
1. Kliknite pravým tlačidlom na pracovnú plochu a zvoľte možnosť
Properties (Vlastnosti) z ponuky.
2. Na paneli Display Properties (Vlastnosti displeja) zvoľte záložku
Settings (Nastavenia).
3. V rozbaľovacej ponuke Display (Displej) zvoľte možnosť 2. Default
Monitor on Sub View (Predvolený monitor pre Sub View).
4. Zaškrtnite možnosť Use this device as the primary monitor
(Použiť toto zariadenie ako hlavný monitor) v dolnej časti záložky
Settings (Nastavenia).
5. V systéme Windows Vista môže funkcia Sub View presunúť všetky
nástorje na plochu rámika Gigaframe. Ak to chcete urobiť,
jednoducho kliknite na režim Gadget Mode (Režim nástrojov) v dolnej
časti okna Sub View.
3D album
3D album vám umožňuje jednoducho vložiť vlastné fotografie a text do
videa s rôznymi 3D efektmi. Grafiku, text, rýchlosť a animácie máte pod
vlastnou kontrolou.
Inštalácia 3D albumu
1. Vložte CD so softvérom a zvoľte možnosť 3D Album Software
(Softvér 3D album).
Používateľská príručka
SK-32
Gigaframe L80 / L81
2. Kliknite na možnosť Yes, I agree (Áno, súhlasím) pre prijatie
licenčnej zmluvy a pokračovanie v inštalácii.
3. V poli install path (cesta inštalácie) zvoľte miesto, kam chcete
nainštalovať 3D album. (Minimálne voľné miesto na disku pre 3D
album je 400 MB). Potom kliknite na možnosť Continue
(Pokračovať).
SK-33
Používateľská príručka
Gigaframe L80 / L81
4. Po ukončení inštalácie sa otvorí okno inštalácie aplikácie Quick Time.
Aplikácia 3D album vyžaduje Quick Time verziu 7 alebo vyššiu. Ak už
máte na počítači nainštalovanú aplikáciu Quick Time verziu 7 alebo
vyššiu, preskočte tento krok a zatvorte okno. Ak nie, kliknite na
možnosť Install QuickTime (Inštalovať QuickTime) pre pokračovanie
v inštalácii.
Funkcie 3D albumu
Dvakrát kliknite na skratku 3D-Album creative center na pracovnej
ploche, aby sa otvoril 3D album. V hlavnej ponuke aplikácie 3D Album sú
dve možnosti: Convert Photo (Konverzia fotografie) a Create 3D-Album
(Vytvoriť 3D album).
Používateľská príručka
SK-34
Gigaframe L80 / L81
Konverzia fotografií
Táto funkcia vám umožňuje orezávať a premenovávať vaše fotografie
a vylepšovať ich kvalitu.
1. Zvoľte adresár, v ktorom sa nachádzajú vaše fotografie, v poli From
Folder (Z adresára).
2. Zvoľte cieľové umiestnenie v poli To Folder (Do adresára). Sem sa
uložia vaše skonvertované fotografie.
3. V časti From Folder (Z adresára) zvoľte fotografie, ktoré chcete
skonvertovať. Ak chcete zvoliť viacero fotografií, stlačte a podržte
tlačidlo Ctrl.
4. Ak fotografie nechcete orezávať, zaškrtnite možnosť Don’t crop
(Neorezávať).
5. Ak fotografie chcete orezávať, zaškrtnite možnosť Let me crop
(Umožnisť orezanie). Po zvolení tejto možnosti musíte manuálne
orezať každú fotografiu, ktorú ste vybrali počas konverzie.
6. Ak chcete vylepšiť kvalitu vašich fotografií, zaškrtnite možnosť Auto
enhancement (Automatické vylepšenie). Táto funkcia vylepší farby
a jas fotografií.
7. Ak chcete premenovať fotografie, zaškrtnite možnosť Rename to
(Premenovať na) a zadajte názov v nižšie uvedenom políčku. Ak sú
označené viaceré fotografie, názov skonvertovaných fotografií bude
názov, ktorý ste zadali, nasledovaný poradovým číslom.
8. Po vykonaní všetkých nastavení kliknite na možnosť Covert
(Konvertovať). Všetky fotografie označené v adresári From Folder
(Z adresára) budú skonvertované a umiestnené do adresára
To Folder (Do adresára).
SK-35
Používateľská príručka
Gigaframe L80 / L81
Vytvorenie 3D albumu
Táto funkcia vám umožňuje vložiť vaše fotografie a text do videa
s rôznymi 3D efektmi.
1. V poli Select Photo (Zvoľte fotografiu) zvoľte adresár, kde sú
umiestnené vaše fotografie.
2. Ak chcete do vášho videa pridať hudbu, zvoľte hudobný súbor v poli
Select music (Zvoľte hudbu).
3. Zvoľte preferovaný štýl albumu v poli Select Style (Zvoľte štýl).
4. Zvoľte výstupný formát vášho 3D albumu v poli Save (Uložiť). Váš 3D
album môžete uložiť ako video súbor alebo ako spustiteľný súbor.
Video súbor sa dá prehrať vo väčšine softvérových prehrávačov
médií (napr. Windows Media Player). Spustiteľný súbor sa dá prehrať
priamo bez prehrávača médií. Ak chcete vytvoriť spustiteľný súbor,
zvoľte možnosť Save to file folder (Uložiť do adresára súborov).
Ak chcete vytvoriť video súbor, zvoľte jednu z troch rôznych možností
rozlíšenia videa (720 x 480, 720 x 540 alebo 720 x 432).
Používateľská príručka
SK-36
Gigaframe L80 / L81
Nastavenia systému
V tejto časti môžete nastaviť jas, jazyk systému, automatické zapnutie/
vypnutie, obnoviť pôvodné nastavenia a skontrolovať stav rámika
Gigaframe. Pre vstup do režimu nastavenia systému zvoľte možnosť
Settings (Nastavenia) z hlavnej ponuky a stlačte OK.
Jas
Nastavte jas rámika Gigaframe tak, aby ste dosiahli najlepší vizuálny
efekt v závislosti od osvetlenia.
1. Zvoľte možnosť Brightness (Jas) a stlačte OK.
2. Stlačte tlačidlo Up (Hore) a Down (Dole) pre výber jasu obrazovky od
možnosti Level 1 (Úroveň 1) po Level 5 (Úroveň 5).
3. Stlačte OK pre potvrdenie.
SK-37
Používateľská príručka
Gigaframe L80 / L81
Jazyk
Pomocou tejto funkcie môžete nastaviť jazyk systému rámika Gigaframe.
1. Zvoľte možnosť Language (Jazyk) a stlačte OK.
2. Stlačte tlačidlo Up (Hore) a Down (Dole) pre výber požadovaného
jazyka.
3. Stlačte OK pre potvrdenie výberu. Nové nastavenie bude ihneď
účinné.
Používateľská príručka
SK-38
Gigaframe L80 / L81
Funkcia časovača (automatické zapnutie/vypnutie)
V závislosti od vášho životného štýlu a režimu vám môže vyhovovať, aby
sa rámik Gigaframe automaticky zapínal a vypínal.
Pred nastavením tejto funkcie musíte správne nastaviť miestny čas
(pozri časť Režim času a dátumu).
1. Zvoľte možnosť Auto On/Off (Automatické zapnutie/vypnutie)
a stlačte OK.
Zapnutie časovača:
1. Zvoľte možnosť Set On/Off (Nastaviť zapnutie/vypnutie) a stlačte OK.
n Zvoľte možnosť On (Zapnúť) a stlačte OK pre zapnutie časovača.
n Zvoľte možnosť Off (Vypnúť) a stlačte OK pre vypnutie časovača.
SK-39
Používateľská príručka
Gigaframe L80 / L81
Nastavenie času automatického vypnutia:
1. Zvoľte možnosť Auto Off (Automatické vypnutie) a stlačte OK.
n Stlačte tlačidlo Up (Hore) alebo Down (Dole) pre výber funkcie času.
n Stlačte tlačidlá Left (Doľava) a Right (Doprava) na pohyb medzi
hodinami a minútami.
n Po nastavení požadovaného času stlačte OK pre potvrdenie.
Nastavenie času automatického zapnutia:
1. Zvoľte možnosť Auto On (Automatické zapnutie) a stlačte OK.
n Stlačte tlačidlo Up (Hore) alebo Down (Dole) pre výber
funkcie času.
n Stlačte tlačidlá Left (Doľava) a Right (Doprava) na pohyb medzi
hodinami a minútami.
2. Po nastavení požadovaného času stlačte OK pre potvrdenie.
Používateľská príručka
SK-40
Gigaframe L80 / L81
Obnova pôvodných nastavení
Obnova pôvodných nastavení rámika Gigaframe:
1. Zvoľte možnosť Default (Pôvodné) a stlačte OK.
2. Zvoľte možnosť Yes (Áno) a stlačte OK pre potvrdenie.
Kontrola stavu zariadenia Gigaframe
Pre kontrolu stavu rámika Gigaframe zvoľte možnosť Status (Stav).
Informácie o stave zahŕňajú verziu firmvéru, dostupnú pamäť na
vnútornej mechanike a na iných úložných zariadeniach.
SK-41
Používateľská príručka
Gigaframe L80 / L81
Automatické naklonenie (na niektorých modeloch)
Rámik Gigaframe má zabudovaný snímač naklonenia, ktorý zariadeniu
umožňuje určiť svoje vlastné umiestnenie v závislosti od zemskej
príťažlivosti a tak sa automaticky prepínať zo zobrazovania obrázkov
vertikálne na zobrazovanie obrázkov horizontálne.
1. Zvoľte možnosť Auto Tilt (Automatické naklonenie) a stlačte OK.
n Zvoľte možnosť On (Zapnúť) a stlačte OK pre zapnutie snímača
automatického naklonenia.
n Zvoľte možnosť Off (Vypnúť) a stlačte OK pre vypnutie snímača
automatického naklonenia.
Používateľská príručka
SK-42
Gigaframe L80 / L81
Automatické osvetlenie (na niektorých modeloch)
Rámik Gigaframe má zabudovaný svetelný snímač, ktorý automaticky
zapne alebo vypne displej panela, keď sa v miestnosti rozsvieti alebo
zhasne svetlo.
1. Zvoľte možnosť Auto Light (Automatické osvetlenie) a stlačte OK.
n Zvoľte možnosť On (Zapnúť) a stlačte OK pre zapnutie snímača
automatického osvetlenia.
n Zvoľte možnosť Off (Vypnúť) a stlačte OK pre vypnutie snímača
automatického osvetlenia.
Keď je v miestnosti rozsvietené svetlo
SK-43
Keď je v miestnosti zhasnuté svetlo
Používateľská príručka
Gigaframe L80 / L81
Aktualizácie firmvéru
Aktualizácia firmvéru rámika Gigaframe:
1. Prihláste sa na adresu computers.toshiba.eu/options-support,
prevezmite si najnovšiu verziu firmvéru a uložte firmvér na vašu
pamäťovú kartu.
2. Vypnite rámik Gigaframe a vložte pamäťovú kartu.
3. Zapnite rámik Gigaframe.
4. Po zapnutí rámik Gigaframe automaticky vyhľadá pamäťovú kartu. Ak
sa na pamäťovej karte nájde firmvér, rámik Gigaframe automaticky
vykoná aktualizáciu firmvéru.
5. Po ukončení aktualizácie vyberte pamäťovú kartu, rámik Gigaframe
sa automaticky znovu spustí a aktualizácia bude ukončená.
Po aktualizácii firmvéru vymažte súbor firmvéru na pamäťovej karte.
Ak súbor nevymažete a pamäťová karta bude vložená, rámik Gigaframe
vykoná aktualizáciu po každom zapnutí.
Podporované Video formáty
AVI
MOV
AVI
MOV
Pohyblivé JPEG <DSC>
Áno
Áno
H.264 - < DV >
Nie
Nie
MPEG1 - <VCD>
Áno
Áno
H.263 - < Mobile > Áno
Áno
MPEG1 - <SVCD>
Áno
Áno
H.263 +
Áno
MPEG2 - < DVD>
Áno
Áno
WMV - < PC >
MPEG4 - < DV >
Áno
Áno
Používateľská príručka
Áno
SK-44
Gigaframe L80 / L81
Často kladené otázky
Otázka: Môžem po kopírovaní nejakým spôsobom skontrolovať, či sú
fotografie vo vnútri?
Odpoveď: Rámik Gigaframe zobrazí na obrazovke nápis „photos copied“
(fotografie skopírované) po skopírovaní všetkých fotografií. Fotografie
môžete vidieť pomocou funkcie miniatúry.
Otázka: Môžem prepínať medzi rozličnými prezentáciami fotografií na
rôznych pamäťových kartách?
Odpoveď: Áno, digitálny fotorámik zobrazí prezentáciu fotografií
uložených na karte, ktorá je momentálne pripojená.
Otázka: Môžem použiť digitálny fotorámik na mazanie fotografií
z pamäťovej karty?
Odpoveď: Áno, fotografie na externých zariadeniach sa dajú mazať
pomocou digitálneho fotorámika.
Podpora spoločnosti TOSHIBA
Potrebujete pomoc?
Na stránkach technickej a zákazníckej podpory spoločnosti TOSHIBA
nájdete najnovšie aktualizácie ovládačov, používateľské príručky
a odpovede na často kladené otázky.
computers.toshiba.eu/options-support
Pozrite si, prosím, stránku computers.toshiba.eu/options-warranty, ak
chcete nájsť čísla poradenskej linky TOSHIBA
SK-45
Používateľská príručka
Gigaframe L80 / L81
Regulačné vyhlásenia
Prehlásenie o zhode v EÚ
Tento výrobok a - ak je to relevantné - dodané príslušenstvo sú tiež
označené značkou „CE“ a preto vyhovujú platným harmonizovaným
európskym normám uvedeným v Smernici o nízkonapäťových
zariadeniach 2006/95/EC, Smernici o elektromagnetickej kompatibilite
2004/108/EC a/alebo Smernici R&TTE 1999/EC.
Právne zodpovedný za TOSHIBA EUROPE GMBH,
značku CE:
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Nemecko.
Výrobca:
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome,
Minato-ku, Tokio, 105-8001, Japonsko
Úplné oficiálne Vyhlásenie o zhode EÚ nájdete na adrese:
http://epps.toshiba-teg.com/
Pracovné prostredie
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) tohto výrobku bola schválená
typickým spôsobom pre túto kategóriu výrobkov, ktoré sú potrebné pre
tzv. „Domáce, komerčné a ľahko priemyselné prostredia“. Inakšie
pracovné prostredie nebolo schválené spoločnosťou Toshiba
a používanie tohto výrobku v týchto pracovných prostrediach nemusí byť
povolené alebo nemusí byť odporučené. Možné dôsledky používania
tohto produktu v neschválených pracovných prostrediach môžu byť:
Rušenie pochádzajúce od iných výrobkov alebo z tohto výrobku
v bezprostrednej blízkosti bude mať za následok dočasné zlyhanie
funkčnosti alebo stratu či poškodenie dát. Príklad neschválených
pracovných prostredí a s nimi súvisiace poznámky:
Priemyselné prostredie (napr. prostredia, kde sa väčšinou používa
trojfázové napätie 380 V): Nebezpečenstvo rušenia tohto výrobku, ktoré
pochádza od silných elektromagnetických zdrojov, napríklad v blízkosti
veľkých strojných zariadení.
Používateľská príručka
SK-46
Gigaframe L80 / L81
Medicínske prostredie: Spoločnosť Toshiba neschválila kompatibilitu so
Smernicou o lekárskych produktoch, preto sa tento výrobok nemôže
používať ako lekársky výrobok bez ďalšieho schválenia. Používanie
v bežnom kancelárskom prostredí v nemocniciach by nemal byť
problematický, ak toto používanie inak neupravujú administratívne
nariadenia.
Tento výrobok nie je certifikovaný ako lekársky výrobok podľa Smernice
o lekárskych produktoch 93/42 EEC.
Automobilové prostredie: Prosím, nazrite do príručky k svojmu
motorovému vozidlu a vyhľadajte poznámky k používaniu tohto
zariadenia (alebo jeho kategórie).
Letecké prostredie: Postupujte podľa pokynov a odporúčaní leteckého
personálu ohľadom obmedzenia použitia.
Ďalšie prostredia, ktoré sa nevzťahujú k smernici EMC
Používanie vo vonkajšom prostredí: Tak ako iné typické domáce či
kancelárske zariadenia, ani tento výrobok nedokáže zvlášť vzdorovať
prenikaniu vlhkosti a neodolá silnejším nárazom.
Prostredie s možnosťou explózie: Používanie tohto výrobku v takto
zvláštnom pracovnom prostredí s možnosťou explózie nie je povolené.
Nasledovné informácie sú určené len
pre členské štáty EÚ:
Likvidácia výrobkov
Prečiarknutý symbol odpadkového koša znamená, že výrobky sa
musia vyhadzovať a likvidovať oddelene od domového odpadu.
Integrované batérie a akumulátory sa môžu likvidovať spoločne
s výrobkom. Neskôr budú samostatne vytriedené v recyklačných
strediskách.
Čierny pruh označuje, že výrobok bol uvedený na trh po 13. auguste
2005.
Účasťou na separovanom zbere produktov a batérií pomôžete
zabezpečiť vhodnú likvidáciu produktov a batérií, čím ochránite životné
prostredie a ľudské zdravie pred nežiaducimi negatívnymi vplyvmi.
Ďalšie podrobnejšie informácie o zbere a recyklačných programoch
vo vašej krajine nájdete na našej webovej lokalite
(http://eu.computers.toshiba-europe.com), alebo kontaktujte miestny
úrad či obchod, kde ste si zakúpili váš výrobok.
SK-47
Používateľská príručka
Gigaframe L80 / L81
Likvidácia batérií a/alebo akumulátorov
Prečiarknutý symbol odpadkového koša znamená, že batérie a/alebo
akumulátory sa musia vyhadzovať a likvidovať oddelene od domového
odpadu.
Ak batéria alebo akumulátor obsahuje vyššie hodnoty olova (Pb),
ortute (Hg) a/alebo kadmia (Cd), ako je definované v Smernici pre
batérie (2006/66/EC), pod prečiarknutým symbolom odpadkového
koša budú zobrazené chemické symboly pre olovo (Pb), ortuť (Hg)
a/alebo kadmium (Cd).
Podieľaním sa na oddelenom zbere batérií pomôžete zaistiť správnu
likvidáciu výrobkov a batérií, a tým budete prispievať k predchádzaniu
potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské
zdravie.
Ďalšie podrobnejšie informácie o zbere a recyklačných programoch
vo vašej krajine nájdete na našej webovej lokalite
(http://eu.computers.toshiba-europe.com), alebo kontaktujte miestny
úrad či obchod, kde ste si zakúpili váš výrobok.
Vyhlásenie o autorskom práve
Žiadna časť tejto publikácie sa nesmie v žiadnej forme reprodukovať
žiadnymi prostriedkami bez predchádzajúceho písomného súhlasu. Iné
obchodné známky alebo názvy značiek spomínané v tomto návode sú
obchodnými známkami alebo registrovanými obchodnými známkami
príslušných spoločností.
Obchodné známky
Microsoft, Microsoft Office, Windows a Windows Vista sú buď
registrované obchodné známky alebo obchodné známky spoločnosti
Microsoft Corporation v U.S.A. a/alebo iných krajinách.
Adobe a Reader sú buď registrované obchodné známky alebo obchodné
známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated v U.S.A. a/alebo iných
krajinách.
Iné značky a názvy produktov sú obchodné známky alebo registrované
obchodné známky príslušných spoločností.
Používateľská príručka
SK-48
Gigaframe L80 / L81
© 2008 TOSHIBA Europe GmbH. Všetky práva vyhradené.
Spoločnosť TOSHIBA si vyhradzuje právo vykonať technické zmeny.
Spoločnosť TOSHIBA nezodpovedá za priame alebo nepriame
poškodenia, chyby, opomenutia alebo nesúlad medzi týmto výrobkom
a dokumentáciou.
SK-49
Používateľská príručka
Gigaframe L80 / L81
İçindekiler
Kullanıcı Elkitabı
Gigaframe L80 / L81
Giriş ........................................................................................................ 3
Bileşenleri kontrol edin......................................................................... 3
Önemli Bilgiler ....................................................................................... 4
Güvenlik Talimatları........................................................................ 4
Sistem Gereksinimleri .................................................................... 4
Gigaframe Genel Bakışı ........................................................................ 5
Önden Görünüm ............................................................................. 5
Alttan Görünüm .............................................................................. 5
Arkadan Görünüm .......................................................................... 6
Sol Görünüm ................................................................................... 6
Başlarken ............................................................................................... 7
Ünitenin Yerleştirilmesi.................................................................. 7
A/C Gücünün Bağlanması.............................................................. 7
Gigaframe’in açılması..................................................................... 7
Pil şarjı (bazı modellerde mevcuttur) ............................................ 8
Bağlantılar ....................................................................................... 8
Bellek Kartı: .................................................................................... 8
USB Bağlantısı ............................................................................... 8
Temel İşlemler ....................................................................................... 9
Fotoğraf Modu................................................................................. 9
Slayt Gösterisi Sırası ...................................................................... 9
Geçiş Etkisi ................................................................................... 10
Sıklık ............................................................................................. 11
Artalan Rengi ................................................................................ 12
Efekt ............................................................................................. 13
Çevir ............................................................................................. 14
Saat ve Tarih Modu....................................................................... 15
Saati ve Tarihi Ayarla ................................................................... 15
Alarm Saatini ve Alarm Tonunu Ayarla......................................... 17
Fotoğraflı Takvime Fotoğraf Eklenmesi ........................................ 19
Fotoğraf + Ses Modu .................................................................... 20
Video Modu ................................................................................... 21
Video Oynatma Modu Simgeleri Tanımı....................................... 22
Ses Modu....................................................................................... 23
Tek tıklamayla oynatma ...................................................................... 24
Dosyaları Kopyala ve Sil..................................................................... 25
Kullanıcı Elkitabı
TR-1
Gigaframe L80 / L81
Alt Görünüm İşlevi............................................................................... 28
3B Albüm.............................................................................................. 31
3B Albüm Kurulumu ..................................................................... 31
3B Albüm İşlevleri ......................................................................... 33
Fotoğrafların Çevrilmesi................................................................ 34
3B Albüm Oluştur.......................................................................... 35
Sistem Ayarları .................................................................................... 36
Parlaklık ......................................................................................... 36
Dil ................................................................................................... 37
Zamanlayıcı İşlevi (Otomatik Açık/Kapalı) .................................. 38
Varsayılan Ayarları Geri Yükle ..................................................... 40
Gigaframe Durumunun Kontrol Edilmesi ................................... 40
Otomatik Eğim(bazı modellerde mevcuttur)............................... 41
Ototmatik Aydınlatma (bazı modellerde mevcuttur) ................. 42
Üretici Yazılımı Sürüm Yükseltmeleri ................................................ 43
Desteklenen Video Biçimi................................................................... 43
Sıkça Sorulan Sorular ......................................................................... 44
TOSHIBA desteği................................................................................. 44
Yönetmelik açıklamaları...................................................................... 45
AB Uygunluk Belgesi.................................................................... 45
Çalışma Ortamı.............................................................................. 45
Aşağıdaki bilgiler sadece AB üyesi ülkeler
için geçerlidir: ............................................................................... 46
Ürünlerin imha edilmesi ............................................................... 46
Pillerin ve/veya akülerin imhası ................................................... 47
Telif Hakkı Açıklaması......................................................................... 47
Ticarî markalar ..................................................................................... 47
TR-2
Kullanıcı Elkitabı
Gigaframe L80 / L81
Giriş
Hoşgeldiniz, bir TOSHIBA ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz.
Size kolaylık sağlamak için TOSHIBA ürününüzde iki adet kılavuz
bulunmaktadır:
a) bir Hızlı Başlatma Kılavuzu ve
b) bu kapsamlı PDF Kullanıcı Elkitabı.
Bileşenleri kontrol edin
Gigaframe
Çerçeve Ayaklığı
AC (Alternatif Akım)
Adaptörü
Quick Start Guide
Gigaframe L80 / L81
USB Kablosu
CZ
DE
RU
IT
GR
DK
SK
NL
ES
HU
NO
TR
FI
PL
PT
FR
SE
Hızlı Başlatma Elkitabı
Yazılımı ve Kullanıcı
Kılavuzunu içeren CD
Başka nelere gerek duyacaksınız:
Güç prizi
Kullanıcı Elkitabı
Bellek kartımdaki veya bilgisayarımdaki
dijital fotoğraflar
TR-3
Gigaframe L80 / L81
Önemli Bilgiler
Güvenlik Talimatları
Bu birimi (Gigaframe) çalıştırmadan önce lütfen aşağıdaki
talimatları dikkatli bir şekilde okuyun ve takip edin.
n Çalışma ısısı 0 ve 40 Celsius derece arasındadır.
n Bu üniteyi aşağıdaki ortamlarda kullanmayın veya saklamayın:
n Doğrudan güneş ışığı
n Banyo gibi yüksek neme haiz yerler
n Tozlu yerler
n İklimlendirme aygıtı, elektrikli ısıtıcı veya diğer ısı kaynaklarının
yakını
n Direkt güneş ışığına maruz kalan, camları kapalı bir otomobil
n Dengesiz satıhlar
n Aygıt ıslanırsa, aygıtı mümkün olan en kısa sürede kuru bir bezle silin.
n Tuz veya deniz suyu aygıta ciddi bir şekilde zarar verebilir.
n Aygıtı temizlemek için çözücü (örneğin, alkol) kullanmayın.
n Ekran kirliyse, ekranı bir lens fırçasıyla veya yumuşak bir bezle silin.
n Elektrik çarpmasını önlemek açısından bu aygıtı kendi başınıza
açmaya veya onarmaya çalışmayın.
n Su yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Dolayısıyla, bu
aygıtı kuru bir yerde saklayın.
n Yağmur veya kar yağarken aygıtı dışarıda kullanmayın.
n Bu aygıtı suda veya suya yakın yerlerde kullanmayın.
n Aygıta yabancı madde veya su sızarsa, lütfen derhal aygıtı kapatın ve
güç adaptörü bağlantısını kesin. Sonra yabancı maddeyi veya suyu
aygıtın içinden çıkartıp aygıt en yakın servis merkezine gönderin.
Sistem Gereksinimleri
n Windows XP/Vista
n USB 2.0 Arabirimi
TR-4
Kullanıcı Elkitabı
Gigaframe L80 / L81
Gigaframe Genel Bakışı
Önden Görünüm
Geri Düğmesi
Ana Düğmesi
Yukarı Düğmesi
Aşağı Düğmesi
Sol Düğme
Sağ Düğme
Enter Düğmesi
Denetimi
Düğmeleri
Ön paneldeki denetim düğmelerine basarak
fotoğraf çerçevesini çalıştırın.
LCD ekranı her düğmeye ait işlev simgelerinin
ilgili konumda gösterir.
Alttan Görünüm
Bellek Kartı Yuvası
Sıfırlama Düğmesi
Kullanıcı Elkitabı
Sıfırlama Düğmesi
Gigaframe’i sıfırlamak için çerçeve ayaklığının
arkasındaki Sıfırla düğmesine basın.
TR-5
Gigaframe L80 / L81
Arkadan Görünüm
Güç Düğmesi
Güç Düğmesi
Gigaframe’i açmak için ekranın arkasındaki Güç
düğmesine basın.
Sol Görünüm
Veri saklama aygıtları için USB Bağlantı
Noktası
PC için USB Bağlantı Noktası
Güç Bağlantı Noktası
TR-6
Güç Bağlantı
Noktası
Güç adaptörünü Güç Bağlantı Noktasına
bağlayacaksınız.
PC için USB
Bağlantı Noktası
Bu USB bağlantı noktası Gigaframe’i
bilgisayarınıza bağlar.
Veri saklama
aygıtları için USB
Bağlantı Noktası
Bu USB bağlantı noktası Gigsframe’i diğer veri
saklama aygıtlarına bağlar.
Kullanıcı Elkitabı
Gigaframe L80 / L81
Başlarken
Ünitenin Yerleştirilmesi
Gigaframe güç soketine yakın olacak şekilde, düz bir yüzey üzerine
yerleştirilmeli veya sağlam bir çengele asılmalıdır. Yüksek ısıya veya
neme maruz bırakmayın.
A/C Gücünün Bağlanması
Verilen güç kablosunu bir duvar prizine takın.
Gigaframe’in açılması
Ekranın arkasındaki güç düğmesine basın.
Kullanıcı Elkitabı
TR-7
Gigaframe L80 / L81
Pil şarjı (bazı modellerde mevcuttur)
Gigaframe’de entegre lityum polimer pil bulunmaktadır.
Pili şarj etmek için şu adımları izleyin:
1. AC güç adaptörünün bir ucunu Gigaframe’in arkasındaki güç
girişine bağlayın.
2. Diğer ucu prize takın.
3. Gigaframe’i dengeli bir sathın üzerine yatay veya dikey olarak
yerleştirin ve pil tamamen şarj oluncaya kadar güç bağlantısını
kesmeyin.
Pil şarjı azaldığında, ekranda bir uyarı mesajı görüntülenir. Pili yukarıda
açıklanan şekilde şarj edin.
Tamamen şarj edilmiş pil, kullanımınıza ve ayarlarınıza bağlı olarak,
genellikle 50 dakika kadar sürer.
Güç sistemi ve fiş türleri ülkenize/bölgenize bağlı olarak değişebilir.
Pili bileşenlerine ayırmayın veya tadil etmeyin.
Bağlantılar
Bellek Kartı:
Bellek kartının takılması:
1. Ekranın alt kenarındaki yuvaya bir bellek kartı takın.
2. Gigaframe SD, MMC, MS, MS Pro, xD ve SDHC bellek kartlarını
desteklemektedir.
3. Kart takıldıktan birkaç saniye sonra Gigaframe bellek kartında
fotoğraf aramaya başlar ve bunları otomatik olarak slayt modunda
görüntüler.
4. Bellek kartının sökülmesi:
5. Bellek kartını kaldırmak için kartı doğrudan yuvadan sökün.
USB Bağlantısı
Windows PC (XP ve Vista) için
1. Gigaframe’i verilen USB kablosuyla bilgisayara bağlayabilirsiniz.
Bilgisayar Gigaframe’i bir toplu veri saklama aygıtı olarak tanır.
2. Gigaframe bilgisayara bağlandıktan sonra bilgisayardan sökülünceye
kadar çalıştırılamaz.
TR-8
Kullanıcı Elkitabı
Gigaframe L80 / L81
Temel İşlemler
Fotoğraf Modu
Bu kısmı kullanarak Gigaframe slayt gösterisi sırasının, geçiş efektlerini,
fotoğraflar arasındaki süreyi, artalan rengini, özel fotoğraf efektlerini ve
çevirme işlevini ayarlayabilirsiniz.
Slayt Gösterisi Sırası
Slayt gösterileri iki şekilden birinde ayarlanabilir: Sıralı veya Rasgele.
Bir slayt gösterisi sırasını seçmek için:
1. Ana menüde Fotoğraf’i seçin ve Tamam’a basarak Fotoğraf
Moduna girin.
2. Erişmek istediğiniz veri saklama aygıtını seçip Tamam’a basın.
3. Slayt Gösterisi Sırası’nı seçin ve Tamam’ı tıklayın.
Kullanıcı Elkitabı
TR-9
Gigaframe L80 / L81
4. Bir sıra seçin: Sıralı veya Rasgele, sonra Tamam’ı tıklayın.
Geçiş Etkisi
Bu fotoğraflara özel geçiş efektleri uygulanabilir. Bir geçiş efekti
seçmek için:
1. Ana menüde Fotoğraf’i seçin ve Tamam’a basarak Fotoğraf
Moduna girin.
2. Erişmek istediğiniz veri saklama aygıtını seçip Tamam’a basın.
3. Geçiş Efekti’ni seçin ve Tamam’a basın.
TR-10
Kullanıcı Elkitabı
Gigaframe L80 / L81
4. Listeden şu şekilde bir efekt seçin: Geçiş Yok, Rasgele, Kaydırma,
Yavaş veya Bulmaca, sonra Tamam’a basın.
Sıklık
Bu seçeneği kullanarak slayt gösterisi sırasında her fotoğrafın ne
kadar görüntüleneceğine karar verebilirsiniz. Bir sıklık seçmek için:
1. Ana menüde Fotoğraf’i seçin ve Tamam’a basarak Fotoğraf
Moduna girin.
2. Erişmek istediğiniz veri saklama aygıtını seçip Tamam’a basın.
3. Sıklık’ı seçin ve Tamam’a basın.
Kullanıcı Elkitabı
TR-11
Gigaframe L80 / L81
4. Listeden bir ekran saati seçin ve sonra Tamam’a basın. Mümkün olan
en kısa görünteleme süresi 5 saniyedir, en uzunu ise 1 gündür.
Artalan Rengi
Bu seçeneği kullanarak ekranın tamamını doldurmayan fotoğraflar için
artalan rengini seçebilirsiniz. Bir artalan seçmek için:
1. Ana menüde Fotoğraf’i seçin ve Tamam’a basarak Fotoğraf
Moduna girin.
2. Erişmek istediğiniz veri saklama aygıtını seçip Tamam’a basın.
3. Artalan Rengi’ni seçin ve Tamam’ı basın.
TR-12
Kullanıcı Elkitabı
Gigaframe L80 / L81
4. Artalan renkleri şunları içerir, Beyaz, Siyah veya Gri. Birini seçin ve
Tamam’a basın.
Efekt
Fotoğraflara özel efekt eklemek için bu işlevi kullanın.
1. Ana menüde Fotoğraf’i seçin ve Tamam’a basarak Fotoğraf
Moduna girin.
2. Erişmek istediğiniz veri saklama aygıtını seçip Tamam’a basın.
3. Albüm’ü seçin ve Tamam’a basın.
4. TÜMÜ’nü seçin ve Tamam’a basarak veri saklama aygıtındaki
fotoğraf dosyalarını görüntüleyin.
5. Bir efekt eklemek istediğiniz bir fotoğrafı seçin ve Ana seçeneğine
basın.
Kullanıcı Elkitabı
TR-13
Gigaframe L80 / L81
6. Efekt’i seçin ve Tamam’a basın.
7. Eklemek istediğiniz efekti seçin ve Tamam’a basarak işlemi onaylayın.
Çevir
Bu işlevi kullanarak fotoğrafları istediğiniz konuma döndürebilirisiniz.
1. Ana menüde Fotoğraf’i seçin ve Tamam’a basarak Fotoğraf
Moduna girin.
2. Erişmek istediğiniz veri saklama aygıtını seçip Tamam’a basın.
3. Albüm’ü seçin ve Tamam’a basın.
4. TÜMÜ’nü seçin ve Tamam’a basarak veri saklama aygıtındaki
fotoğraf dosyalarını görüntüleyin.
5. Döndürmek istediğiniz fotoğrafı seçin ve Ana seçeneğien basın.
TR-14
Kullanıcı Elkitabı
Gigaframe L80 / L81
6. Döndür’ü seçin ve Tamam’a basın.
7. Fotoğrafı kaç derece döndürmek istediğinizi seçin ve Tamam’a
basarak işlemi onaylayın.
Saat ve Tarih Modu
Saat ve Tarih Modunda Gigaframe için saati, tarihi ve alarm saatini
ayarlayabilirsiniz. Bu modda fotoğraflı takvim de bulunmaktadır.
Saati ve Tarihi Ayarla
1. Ana menüde, Saat ve Tarih’i seçin ve Tamam’a basarak Saat ve
Tarih’i seçin.
Kullanıcı Elkitabı
TR-15
Gigaframe L80 / L81
2. Saat ve Tarih Moduna girdikten sonra fotoğraflı takvim görüntülenir.
Ana düğmesine basarak saati ve tarihi ayarlayacağınız ekrana ulaşın.
Zaman Ayarı
1. Saat’i seçin ve Tamam’a basarak saati ayarlayın.
2. Yukarı’ya veya Aşağı’ya basarak zaman işlevini seçin.
3. Sol ve Sağ tuşlarına basarak saatler veya dakikalar arasında hareket
edebilirsiniz.
4. İstenilen zaman ayarı yapıldığında, Tamam’a basarak işlemi
onaylayın.
TR-16
Kullanıcı Elkitabı
Gigaframe L80 / L81
Tarih Ayarı
1. Tarih’i seçin ve Tamam’a basarak tarihi ayarlayın.
2. Yukarı’ya veya Aşağı’ya basarak tarih işlevini seçin.
3. Sol ve Sağ tuşlarına basarak günler, aylar veya yıllar arasında
hareket edebilirsiniz.
4. İstenilen tarih ayarı yapıldığında, Tamam’a basarak işlemi onaylayın.
Alarm Saatini ve Alarm Tonunu Ayarla
Alarm Saati Olarak Ayarla
1. Alarm Saati’ni seçin ve Tamam’a basarak alarm saatini ayarlayın.
2. Yukarı’ya veya Aşağı’ya basarak zaman işlevini seçin.
3. Sol veya Sağ tuşlarına basarak saatler veya dakikalar arasında
hareket edebilirsiniz.
4. İstenilen zaman ayarı yapıldığında, Tamam’a basarak işlemi onaylayın.
Kullanıcı Elkitabı
TR-17
Gigaframe L80 / L81
Açık/Kapalı Ayarla
1. Açık/Kapalı Ayarla’yı seçin ve Tamam’ı tıklayarak alarma açın
veya kapatın.
2. Alarm saatini açmak için Açık’ı seçin ve Tamam’a basın.
3. Alarm saatini kapatmak için Kapalı’yı seçin ve Tamam’a basın.
Alarm Tonunu Ayarla
1. Alarm tonu’nı seçin ve Tamam’a basarak alarm tonu listesine girin.
2. Yukarı’ya ve Aşağı’ya basarak bir ses dosyası seçin.
3. Ses dosyası seçildikten sonra işlemi onaylamak için Tamam’ı tıklayın.
Gigaframe tarafından desteklenen (MP3, OGG) herhangi bir ses
dosyasının alarm tonu olarak ayarlayabilirsiniz.
TR-18
Kullanıcı Elkitabı
Gigaframe L80 / L81
Alarm tonu listesinde bir ses dosyasını ayarlamak için:
1. Ana menüde Ses Modu’nu seçin ve Tamam’a basın.
2. Bir veri saklama aygıtı seçin ve Tamam’ı tıkayın.
3. TÜMÜ’nü seçin ve Tamam’a basarak veri saklama aygıtındaki ses
dosyalarını görüntüleyin.
4. Alarm tonu olarak kullanacağınız dosyayı seçin ve Ana seçeneğine
basın.
5. Alarm olarak ayarla’yı seçin ve Tamam’a basarak işlemi onaylayın,
ses dosyası alarm tonu listesinde gösterilir.
Fotoğraflı Takvime Fotoğraf Eklenmesi
Fotoğraf takvimine fotoğraf eklemek için istediğiniz fotoğrafları
Gigaframe’in entegre sürücüsünde VARSAYILAN’a kopyalayın.
Kullanıcı Elkitabı
TR-19
Gigaframe L80 / L81
Fotoğraf + Ses Modu
Fotoğraf + Ses Modunda Gigaframe eşzamanlı olarak fotoğrafları slayt
gösterisi içinde gösterebilir ve ses dosyalarını çalabilir.
Fotoğraf + Ses Moduna girmek için:
1. Ana menüde Fotoğraf + Ses’i seçin ve Tamam’a basın.
Fotoğraf + Ses Moduna girdikten sonra Gigaframe önce bellek
kartındaki fotoğrafları gösterir ve ses dosyalarını çalar. Hiçbir bellek kartı
yoksa, Gigaframe entegre sürücüdeki fotoğrafları görüntüler ve ses
doyalarını çalar. Bu modda, Gigaframe aynı anda sadece bir veri
saklama aygıtna ulaşabilir ve bellek kartının önceliği vardır.
TR-20
Kullanıcı Elkitabı
Gigaframe L80 / L81
Video Modu
Gigaframe desteklenen video dosyalarını oynatabilir (Desteklenen video
dosyası biçimleri için şu kaynağa bakın: Desteklenen Video Biçimi).
Video Moduna girmek için:
1. Ana menüde Video Modu’nu seçin ve Tamam’a basın.
2. Erişmek istediğiniz veri saklama aygıtını seçip Tamam’a basın.
3. TÜMÜ’nü seçerek veri saklama aygıtındaki tüm video dosyalarını ve
klasörlerini görüntüleyin
4. Bir video dosyası seçin ve Tamam’a basarak dosyayı oynatın.
n Sonraki video doyasını oynatmak için Sağ’a basın.
n Önceki video doyasını oynatmak için Sol’a basın.
n Video dosyasının duraklatmak/oynatmak için Tamam’a basın.
Kullanıcı Elkitabı
TR-21
Gigaframe L80 / L81
Video Oynatma Modu Simgeleri Tanımı
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
TR-22
Geri Dön;
Ana menüye geri git;
Sesi yükselt;
Sesi azalt;
Önceki videoyu oynat;
Sonraki videoyu oynat;
Duraklat/Oynat.
Kullanıcı Elkitabı
Gigaframe L80 / L81
Ses Modu
Gigaframe desteklenen ses dosyalarını çalabilir. Ses Moduna girmek için:
1. Ana menüde Ses Modu’nu seçin ve Tamam’a basın.
2. Erişmek istediğiniz veri saklama aygıtını seçip Tamam’a basın.
3. TÜMÜ’nü seçerek veri saklama aygıtındaki tüm ses dosyalarını ve
klasörlerini görüntüleyin
4. Bir ses dosyası seçin ve Tamam’a basarak dosyayı çalın.
Kullanıcı Elkitabı
TR-23
Gigaframe L80 / L81
aynı zamanda şunları yapabilirsiniz:
n
n
n
n
n
Sonraki ses doyasını çalmak için Sağ’a basın.
Önceki ses doyasını çalmak için Sol’a basın.
Sesi açmak için Yukarı’ya basın.
Sesi kısmak için Aşağı’ya basın.
Ses dosyasının duraklatmak/çalmak için Tamam’a basın.
Tek tıklamayla oynatma
Gigaframe bir tıklamayla fotoğraf slayt gösterilerini veya video
dosyalarını kolayca oynatabilmenizi sağlar. Ana menüde:
n Yukarı’ya basarak fotoğraf slayt gösterilerini oynatın.
n Video dosyalarını oynatmak içinAşağı’ya basın.
Gigaframe önce bellek kartındaki fotoğrafları ve video dosyalarını
oynatır. Bellek kartı yoksa, Gigaframe entegre sürücüdeki fotoğrafları
veya video dosyalarını oynatır. Gigaframe aynı anda sadece bir veri
saklama aygıtına erişim sağlayabilir ve bellek kartının önceliği vardır.
TR-24
Kullanıcı Elkitabı
Gigaframe L80 / L81
Dosyaları Kopyala ve Sil
Gigaframe entegre sürücüdeki veya harici bellek saklama aygıtlarındaki
fotoğraf, video ve ses dosyalarını kopyalayabilir veya silebilir. Dosyaları
kopyalamak veya silmek için:
1. Ama menüde, ilgili modu seçin (Örneğin, fotoğraf dosyalarını
kopyalamak veya silmek için Fotoğraf Moduna girin) ve Tamam’a
basarak moda girin.
2. Erişmek istediğiniz veri saklama aygıtını seçip Tamam’a basın.
n Ses Modu’nda ve Video Modu’nda, TÜMÜ’nü seçip Tamam’a
basarak veri saklama aygıtındaki dosyaları görüntüleyin.
n Önce Fotoğraf Modu’nda TÜMÜ’nü seçip Tamam’a basın, sonra
TÜMÜ’nü seçip Tamam’a basarak veri saklama aygıtındaki
dosyaları görüntüleyin.
3. Kopyalamak veya silmek istediğiniz dosyaları seçin ve sonra
Yukarı’yı tıklayarak bunları işaretleyin.
4. Mevcut dizindeki tüm dosyaları aynı anda seçmek için Aşağı’ya basın.
5. Kopyalamak veya silmek istediğiniz tüm dosyalar seçildikten sonra
Ana’ya basarak dosya yönetimi ekranına girin.
Kullanıcı Elkitabı
TR-25
Gigaframe L80 / L81
Dosyaları başka bir aygıta kopyalamak için:
1. Kopyalanacak yer’i seçin ve Tamam’a basın.
2. Dosyaları kopyalamak istediğiniz veri saklama aygıtını seçip
Tamam’a basın.
3. Kopyalanan dosyaları yapıştırmak istediğiniz dizine girin ve Aşağı’yı
tıklayarak yapıştırma işlemine başlayın.
Bir saklama aygıtındaki tüm dosyaları başka bir saklama aygıtına
kopyalamak için:
1. Tümünü Kopyala’yı seçin ve Tamam’a basın.
2. Dosyaları kopyalamak istediğiniz veri saklama aygıtını seçip
Tamam’a basın.
3. Kopyalanan dosyaları yapıştırmak istediğiniz dizine girin ve Aşağı’yı
tıklayarak yapıştırma işlemine başlayın.
TR-26
Kullanıcı Elkitabı
Gigaframe L80 / L81
Dosyaları silmek için:
1. Sil’i seçin ve Tamam’a basın.
2. Evet’ı seçin ve Tamam’a basın.
Bir veri saklama aygıtındaki tüm dosyaları silmek için:
1. Tümünü Sil’i seçin ve Tamam’a basın.
2. Evet’i seçip Tamam’a basarak onaylayın.
Kullanıcı Elkitabı
TR-27
Gigaframe L80 / L81
Alt Görünüm İşlevi
Alt Görünüm işlevi sayesinde Gigaframe bilgisayarınız için ikinci bir
monitör gibi işlev görür. Alt Görünüm işlevini etkinleştirmek için:
1. CD’deki Alt Görünüm yazılımını bilgisayarınıza kurun.
2. Gigaframe ana menüsünde Ayarlar’ı seçin ve Tamam’a basın.
3. Alt Görünüm’ü seçin ve Tamam’a basın.
4. Açık’ı seçin ve Tamam’a basın. Şu anda Gigaframe Alt Görünüm
modunda ve çalışmıyor.
5. Verilen USB kablosunu kullanarak Gigaframe’i bilgisayara bağlayın.
(Örnek Çizim) Gigaframe’i PC’nize bağlayın
6. Bilgisayarınızda kurulu Alt Görünüm yazılımını başlatın.
TR-28
Kullanıcı Elkitabı
Gigaframe L80 / L81
7. Alt Görünüm penceresi açılır ve Gigaframe’de mevcut ekran
görüntülenir.
Alt Görünüm aktive edildiğinde, Gigaframe’de iki ekran modu oluşur:
Genişletimiş mod ve Klon mod.
Gigaframe’i Genişletilmiş moda ayarlamak için:
1. Masaüstünü sağ tıklayıp menüden Özellikler’i seçin.
2. Görüntü Özellikleri panelinde Ayarlar sekmesini seçin.
3. Aşağı açılan Ekran menüsünde şu öğeyi seçin: 2. Alt Görünüm’de
Varsayılan Monitör
4. Ayarlar sekmesinini altında Extend my windows desktop onto this
monitor (Windows masaüstümü bu monitöre genişlet) seçeneğini
işaretleyin.
Genişletilmiş modda, Gigaframe ekranı masaüstünüzün uzantısı haline
gelir.
Kullanıcı Elkitabı
TR-29
Gigaframe L80 / L81
Gigaframe’i Klon moduna ayarlamak için:
n Extend my Windows desktop onto this monitor (Windows
masaüstümü bu monitöre genişlet) kutusunun seçimini kaldırın.
Klon modunda Gigaframe ekranı bilgisayarınızın monitöründe
gösterilenle aynı ekranı görüntüler.
Ayarlar sekmesinde, monitör simgelerini sürükleyerek monitörlerinizin
fiziksel düzenine uygun hale getirebilirsiniz.
Alt Görünüm penceresinin sağ alt köşesinde, iki adet mavi dörtgen
vardır; bunlar PC monitörünün ve Gigaframe’in ölçeğini gösterir.
Mavi dörtgenin üzerinde bulunan beyaz dörtgen Gigaframe’in görülebilir
ölçeğini gösterir. Bunu kullanarak ekranı taşıyabilir ve yeniden
boyutlandırabilirsiniz.
Alt Görünüm işlevinizin düzgün çalışmasını sağlamak için lütfen DirectX
hızlandırması işlevinizi durdurun.
TR-30
Kullanıcı Elkitabı
Gigaframe L80 / L81
Gigaframe’de bir video oynatmak için aygıtın birincil monitörünüz olarak
seçilmesi gereklidir.
1. Masaüstünü sağ tıklayıp menüden Özellikler’i seçin.
2. Görüntü Özellikleri panelinde Ayarlar sekmesini seçin.
3. Aşağı açılan Ekran menüsünde şu öğeyi seçin: 2. Alt Görünüm’de
Varsayılan Monitör
4. Ayarlar sekmesinini altında Use this device as the primary monitor
(Bu aygıtı birincil monitör olarak kullan) seçeneğini işaretleyin.
5. Windows Vista’da, Alt Görünüm masaüstündeki tüm donatıları
Gigaframe’e taşıyabilir. Bunu yapmak için Alt Görünüm penceresinin
altında Aygıt Modunu tıklayın.
3B Albüm
3B Albüm sayesinde fotoğraflarınızı ve metinleri farklı 3B efektleriyle
keyif verici bir videoya kolayca entegre edebilirsiniz. Grafikler, metin,
hız ve animasyon kontrolünüz altındadır.
3B Albüm Kurulumu
1. Yazılım CD’sini takın ve 3B Albüm Yazılımı’nı seçin.
Kullanıcı Elkitabı
TR-31
Gigaframe L80 / L81
2. Evet, kabul ediyorum’u tıklayarak lisans anlaşmasını kabul edin ve
kuruluma devam edin.
3. Kurulum veri yolu alanında 3B Albüm’ü kurmak istediğiniz bir
konumu girin. (3B Albüm için minimum disk alanı 400Mb’dir.)
Sonra Devam et’i tıklayın.
TR-32
Kullanıcı Elkitabı
Gigaframe L80 / L81
4. Kurulum tamamlandıktan sonra bir QuickTime kurulum penceresi
açılır. 3B albüm için QuickTime sürüm 7 veya üstü gereklidir.
Bilgisayarınızda zaten QuickTime sürüm 7 veya üstü kuruluysa, bu
adımı atlayın ve pencereyi kapatın. Yoksa, QuickTime Kur’u
tıklayarak kurtuluma devam edin.
3B Albüm İşlevleri
3B Albüm’ü açmak için masaüstünde 3B-Albüm yaratıcı merkezi
kısayolunu çift tıklayın. 3B Albüm ana menüsünde iki seçenek vardır:
Fotoğrafı Dönüştür ve 3B-Albüm Oluştur.
Kullanıcı Elkitabı
TR-33
Gigaframe L80 / L81
Fotoğrafların Çevrilmesi
Bu işlev sayesinde fotoğraflarınızı kırpabilir, yeniden adlandırabilir ve
fotoğraflarınızın kalitesini iyileştirebilirsiniz.
1. Kaynak Klasör alanında fotoğraflarınızın bulunduğu klasörü seçin.
2. Hedef Klasör alanında bir hedef konumu seçin. Dönüştürülen
fotoğraflarınız burada saklanır
3. Dönüştürülecek fotoğrafları Kaynak Klasör kısmında seçin. Birden
çok fotoğraf seçmek için Ctrl düğmesini basılı tutun; bu şekilde birden
çok fotoğraf seçebilirsiniz.
4. Fotoğraflarınızı kırpmak istemiyorsanız, Kırpma’yı işaretleyin.
5. Fotoğraflarınızı kırpmak istiyorsanız, Kırpmama izin ver’i işaretleyin.
Bu seçeneği seçtikten sonra seçtiğiniz her resmi dönüştürme işlemi
sırasında elle kırpmanız gereklidir.
6. Fotoğraflarınızın kalitesini artırmak için Otomatik iyileştirme’yi
tıklayın. Bu seçenek fotoğraflarınızın rengini ve parlaklığını iyileştirir.
7. Fotoğraflarınızı yeniden adlandırmak istiyorsanız, Yeniden adlandır
seçeneğini tıklayın ve aşağıdaki alana bir ad girin. Birden çok fotoğraf
seçiliyse, dönüştürülen fotoğrafların adı girdiğiniz ad ve sıralı bir sayı
şeklinde olur.
8. Tüm ayarlar yapıldıktan sonra Dönüştür’ü tıklayın. Kaynak Klasör’de
seçilen tüm fotoğraflar dönüştürülür ve Hedef Klasör’e yerleştirilir.
TR-34
Kullanıcı Elkitabı
Gigaframe L80 / L81
3B Albüm Oluştur
Bu işlev sayesinde fotoğraflarınızı ve metinleri farklı 3B efektleriyle keyif
verici bir videoya kolayca entegre edebilirsiniz.
1. Fotoğraf Seç alanında, fotoğraflarınızın bulunduğu klasörü seçin.
2. Videonuza müzik eklemek istiyorsanız, Müzik seç alanında bir müzik
dosyası seçin.
3. Tercih ettiğiniz albüm stilini Stil Seç alanında seçin.
4. 3B albümünüzün çıktı biçimini Kaydet alanında seçin. 3B albümünüzü
bir video dosyası veya yürütülebilir bir dosya olarak kaydedebilirsiniz.
Bir video dosyası çoğu ortam oynatıcısı tarafından oynatılabilir
(örneğin: Windows Media Player). Yürütülebilir bir dosya bir ortam
yürütücüsü olmadan doğrudan oynatılabilir. Yürütülebilir bir dosya
oluşturmak için Dosya klasörüne kaydet’i seçin. Bir video doryası
yapmak için üç farklı video çözünürlüğü seçeneğinden birini
(720 x 480, 720 x 540 veya 720 x 432) seçin.
Kullanıcı Elkitabı
TR-35
Gigaframe L80 / L81
Sistem Ayarları
Bu kısım sayesinde parlaklığı, sistem dilini, otomatik açık/kapalı
ayarlarını ayarlayabilir, varsayılan ayarları geri yükleyebilir ve
Gigaframe’inizin durumunu denetleyebilirsiniz. Sistem ayarları moduna
girmek için ana menüden Ayarlar’ı seçin ve Tamam’a basın.
Parlaklık
Gigaframe’in parlaklık ayarlarını ayarlayarak ışık koşullarına göre en iyi
görsel etkiyi elde edebilirsiniz.
1. Parlaklık’ı seçin ve Tamam’a basın.
2. Yukarı’ya ve Aşağı’ya basarak ekran parlaklığını
Düzey 1 ile Düzey 5 arasında değiştirin.
3. Onaylamak için Tamam’a basın.
TR-36
Kullanıcı Elkitabı
Gigaframe L80 / L81
Dil
Gigaframe’inizin sitem dilini seçmek için bu seçeneği kullanın.
1. Dil’i seçin ve Tamam’a basın.
2. Yukarı’ya ve Aşağı’ya basarak tercih ettiğiniz dili seçin.
3. Seçiminizi onaylamak için Tamam’a basın. Yeni ayar hemen geçerli
hale gelir.
Kullanıcı Elkitabı
TR-37
Gigaframe L80 / L81
Zamanlayıcı İşlevi (Otomatik Açık/Kapalı)
Yaşam tarzınıza ve zamanınıza bağlı olarak Gigaframe’in otomatik
olarak açılmasını ve kapatılmasını isteyebilirsiniz.
Bu özelliği ayarlamadan önce yerel saati doğru şekilde ayarlamanız
gereklidir (Saat ve Tarih Modu kısmına bakın).
1. Otomatik Açık/Kapalı’yı seçin ve Tamam’ı basın.
Zamanlayıcıyı açmak için:
1. Açık/Kapalı Ayarla’yı seçin ve Tamam’ı tıklayın.
n Açık’ı seçin ve Tamam’a basarak zamanlayıcıyı açın.
n Kapalı’yı seçin ve Tamam’a basarak zamanlayıcıyı kapatın.
TR-38
Kullanıcı Elkitabı
Gigaframe L80 / L81
Otomatik Kapalı saatini ayarlamak için:
1. Otomatik Kapalı’yı seçin ve Tamam’a basın.
n Yukarı’ya veya Aşağı’ya basarak zaman işlevini seçin.
n Sol ve Sağ tuşlarına basarak saatler veya dakikalar arasında
hareket edebilirsiniz.
n İstenilen zaman ayarı yapıldığında, Tamam’a basarak işlemi
onaylayın.
Otomatik Açık saatini ayarlamak için:
1. Otomatik Açık’ı seçin ve Tamam’a basın.
n Yukarı’ya veya Aşağı’ya basarak zaman işlevini seçin.
n Sol ve Sağ tuşlarına basarak saatler veya dakikalar arasında
hareket edebilirsiniz.
2. İstenilen zaman ayarı yapıldığında, Tamam’a basarak işlemi
onaylayın.
Kullanıcı Elkitabı
TR-39
Gigaframe L80 / L81
Varsayılan Ayarları Geri Yükle
Gigaframe varsayılan ayarlarını geri yüklemek için:
1. Varsayılan’ı seçin ve Tamam’a basın.
2. Evet’i seçip Tamam’a basarak onaylayın.
Gigaframe Durumunun Kontrol Edilmesi
Gigaframe durumunu denetlemek için Durum’u seçin. Durum bilgileri
üretici yazılımı sürümünü, entegre sürücüdeki ve diğer veri saklama
aygıtlarındaki kullanılabilir belleği içerir.
TR-40
Kullanıcı Elkitabı
Gigaframe L80 / L81
Otomatik Eğim(bazı modellerde mevcuttur)
Gigaframe’de resim çerçevesinde entegre bir eğim sensörü bulunur ve
bu sensör resim çerçevesinin yerçekimine göre eğimini belirleyerek yatay
veya dikey resim gösterme ayarları arasında otomatik olarak geçiş
yapılmasını sağlar.
1. Otomatik Eğim’i seçin ve Tamam’a basın.
n Açık’ı seçin ve Tamam’a basarak Otomatik Eğim sensörünü açın.
n Kapalı’yı seçin ve Tamam’a basarak Otomatik Eğim sensörünü
kapatın.
Kullanıcı Elkitabı
TR-41
Gigaframe L80 / L81
Ototmatik Aydınlatma (bazı modellerde mevcuttur)
Gigaframe’de resim çerçevesinde entegre bir ışık sensörü bulunur ve bu
sensör bir odadaki ışıklar yandığında/söndüğünde ekran panelini
otomatik olarak açar/kapatır.
1. Otomatik Aydınlatma’yı seçin ve Tamam’a basın.
n Açık’ı seçin ve Tamam’a basarak Otomatik Aydınlatma
sensörünü açın.
n Kapalı’yı seçin ve Tamam’a basarak Otomatik Aydınlatma
sensörünü kapatın.
bir oadada ışıklar yandığında
TR-42
bir oadada ışıklar söndüğünde
Kullanıcı Elkitabı
Gigaframe L80 / L81
Üretici Yazılımı Sürüm Yükseltmeleri
Gigaframe üretici yazılımınızın sürümünü yükseltmek için:
1. computers.toshiba.eu/options-support adresine gidip en güncel
üretici yazılımımızı indirin ve bu üretici yazılımını bellek kartına
kaydedin.
2. Gigaframe’i kapatın ve bellek kartını takın.
3. Gigaframe’i açın.
4. Gigaframe açıksa, bellek kartını otomatik olarak arar. Bellek
kartındaki üretici yazılımı algılanırsa, Gigaframe üretici yazılımını
otomatik olarak güncelleştirir.
5. Sürüm yükseltme işlemi bittikten sonra, kartı çıkartın, Gigaframe
otomatik olarak yeniden başlatıltır be sürüm yükseltme işlemi
tamamlanır.
Üretici yazılımının sürümü yükseltildikten sonra bellek kartındaki üretici
yazılımını silin. Dosyayı silmezseniz ve bellek kartını tekrar Gigaframe’e
takarsanız, Gigaframe her açıldığında sürüm yükseltme işlemini
gerçekleştirir.
Desteklenen Video Biçimi
AVI
MOV
AVI
MOV
Hareketli - <DSC>
Evet
Evet
H.264 - < DV >
Hayır
Hayır
MPEG1 - <VCD>
Evet
Evet
H.263 - < Mobil > Evet
Evet
MPEG1 - <SVCD>
Evet
Evet
H.263 +
Evet
MPEG2 - < DVD>
Evet
Evet
WMV - < PC >
MPEG4 - < DV >
Evet
Evet
Kullanıcı Elkitabı
Evet
TR-43
Gigaframe L80 / L81
Sıkça Sorulan Sorular
Q: Fotoğraflar kopyalandıktan sonra fotoğrafların gerçekten içerde olup
olmadığını nasıl kontrol edebilirim?
C: Gigaframe tüm fotoğraflar aktarıldıktan sonra ekranda “kopyalanan
fotoğrafları” gösterecektir. Aktarılan fotoğtafları küçük resim işlevini
kullanarak görüntüleyebilirsiniz.
Q: Farklı bellek kartlarını kullanarak farklı fotoğraf slayt gösterileri
arasında geçiş yapabilir miyim?
C: Evet, dijital fotoğraf çerçevesi o anda takılı olan karttaki fotoğrafları
slayt gösterisi halinde gösterir.
S: Bellek kartındaki fotoğrafları silmek için dijital fotoğraf çerçevesini
kullanabilir miyim?
C: Evet, harici aygıtlardaki fotoğrafları silmek için dijital fotoğraf
çerçevesini kullanabilirsiniz.
TOSHIBA desteği
Yardım ister misiniz?
En yeni sürücü günceleştirmeleri, kullanıcı el kitapları ve SSS (Sıkça
Sorulan Sorular) için lütfen TOSHIBA seçenekler ve hizmetler desteks
ayfasına bakın:
computers.toshiba.eu/options-support
Toshiba destek hattı numaralarını
computers.toshiba.eu/options-warranty adresinde bulabilirsiniz.
TR-44
Kullanıcı Elkitabı
Gigaframe L80 / L81
Yönetmelik açıklamaları
AB Uygunluk Belgesi
Bu ürün ve varsa ürüne ait özgün aksesuar seçenekleri “CE” olarak
işaretlenmiş ve Düğük Voltaj Yönergesi 2006/95/EC, EMC Yönergesi
2004/108/EC ve/veya R&TTE Yönergesi 1999/5/EC kapsamında
listelenen ilgili uyumlu Avrupa standartlarına uygun olarak tasarlanmıştır.
CE-işareti sorumlusu:
TOSHIBA EUROPE GMBH,
Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany.
Üretici:
Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome,
Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japan
Resmi AB CE Deklarasyonunun tamamını iu adreste bulabilirsiniz:
http://epps.toshiba-teg.com/
Çalışma Ortamı
Bu ürün Mesken, T,car, ve Aydınlatma Endüstri Ortamı ürün
kategorisiyle ilgili olarak Elektro Manyetik Uyum (EMC) konusunda
onaylanmıştır. Toshiba bu ürünün başka çalışma ortamlarında
kullanılması konusunda tavsiyede bulunmamaktadır ve bu gibi
kullanımdan kaynaklanan sorunlarla ilgili olarak hiçbir yükümlülük kabûl
etmemektedir. Bu ürün uygun olmayan çalışma ortamlarından
kullanıldığında, aşağıdaki sonuçlar oluşabilir: Yakın çevredeki diğer
aygıtların veya makinelerin yol açtığı parazit nedeniyle bu ürün hatalı
çalışabilir veya veri kaybı oluşabilir. Tavsiye edilmeyen çalışma ortamları
ve ilgili tavsiyeler:
Endüstriyel Ortamlar (örneğin, 380V trifaze şebeke cereyanı kullanılan
ortamlar): Özellikle büyük makine ve ekipman yakınındayken bu üründe
güçlü elektromanyetik alanlardan kaynaklanan bozulmalar oluşabilir.
Tıbbi ortamlar: Toshiba Tıbbi Yönetmeliklere Uyum konusunda test
yapmamıştır, dolayısıyla bu ürün ileri testler yapılmadan tıbbi ürün olarak
kullanılamaz. Sorumlu idare tarafından herhangi bir kısıtlama
getirilmediği takdirde genel ofis ortamlarında (örneğin hastanede)
kullanım bir sorun teşkil etmemelidir.
Kullanıcı Elkitabı
TR-45
Gigaframe L80 / L81
Bu ürün Tıbbî ürün Yönergesi 93/42/EEC uyarınca tıbbî bir ürün olarak
sınıflandırılmamıştır.
Otomotiv ortamları: Bu ürünün kullanımıyla ilgili olarak lütfen ilgili otonun
kullanıcı talşmatlarına bakın.
Uçuş ortamları: Kullanım kısıtlamasıyla ilgili olarak uçuş personelinin
tâlimatlarını dinleyin.
Elektromanyetik Uyumla ilgili olmayan ek ortamlar
Dış mekanda kullanım: Evde/ofiste kullanılmak üzere tasarlanan bu ürün
nem ve darbelere karşı dayanıklılık konusunda hiçbir özel korumaya
sahip değildir.
Patlayıcı ortamlar: Bu ürün bu gibi özel iş ortamlarında kullanılmamalıdır.
Aşağıdaki bilgiler sadece AB üyesi
ülkeler için geçerlidir:
Ürünlerin imha edilmesi
Üzerinde çarpı işareti olan tekerlekli çöp kutusu simgesi ürünlerin
toplanması ve ev atıklarından ayrı olarak imha edilmesi gerektiğini
göstermektedir. Entegre piller ve aküler ürünle birlikte imha edilebilir.
Bu bileşenler geri dönüşüm merkezinde ayrılacaktır.
Siyah çubuk ürünün 13 Ağustos 2005 tarihinden sonra pazara
sunulduğunu göstermektedir.
Ürünlerin ve pillerin ayrıca toplanmasına katkıda bulunarak ürünlerin
ve pillerin uygun şekilde imha edilmesini güvence altına alabilir ve
böylelikle çevreye ve insan sağlığına yönelik muhtemel olumsuz
sonuçları önleyebilirsiniz.
Ülkenizdeki toplama ve geri dönüşüm programları hakkında detaylı
bilgi için lütfen web sitemizi (http://eu.computers.toshiba-europe.com)
ziyaret edin veya yerel belediye merkezinize veya ürünü satın aldığınız
mağazaya başvurun.
TR-46
Kullanıcı Elkitabı
Gigaframe L80 / L81
Pillerin ve/veya akülerin imhası
Üzerinde çarpı işareti olan tekerlekli çöp kutusu simgesi ürünlerin
toplanması ve ev atıklarından ayrı olarak imha edilmesi gerektiğini
göstermektedir.
Pil, Pil Yönergesi (2006/66/EC) içinde belirtilen değerlerden daha
yüksek oranda kurşun (Pb), cıva (Hg) ve/veya kadmiyum (Cd)
içeriyorsa, üzerinde çarpı işareti bulunan tekerlekli çöp kutusunun
altında kurşun (Pb), cıva (Hg) ve/veya kadmiyum (Cd) elementlerinin
kimyasal simgeleri görüntülenir.
Ürünlerin ve pillerin ayrıca toplanmasına katkıda bulunarak ürünlerin
ve pillerin uygun şekilde imha edilmesini güvence altına alabilir ve
böylelikle çevreye ve insan sağlığına yönelik muhtemel olumsuz
sonuçları önleyebilirsiniz.
Ülkenizdeki toplama ve geri dönüşüm programları hakkında detaylı
bilgi için lütfen web sitemizi (http://eu.computers.toshiba-europe.com)
ziyaret edin veya yerel belediye merkezinize veya ürünü satın aldığınız
mağazaya başvurun.
Telif Hakkı Açıklaması
Bu yayın önceden yazılı izin alınmadan kısmen veya tamamen hiçbir
şekilde çoğaltılamaz. Bu belgede adı geçen diğer ticari markalar ve
marka adları üçüncü şahıslara ait ticari markalara veya tescilli ticari
markalardır.
Ticarî markalar
Microsoft, Microsoft Office, Windows ve Windows Vista ABD’ de ve/veya
diğer ülkelerde Microsoft Corporation kuruluşunun tescilli ticari markası
veya ticari markasıdır.
Adobe ve Reader ABD’ de ve/veya diğer ülkelerde Adobe Systems
kuruluşunun tescilli ticari markası veya ticari markasıdır.
Diğer tüm marka ve ürün adları üçüncü şahıslara ait ticarî markalar veya
tescilli ticarî markalardır.
Kullanıcı Elkitabı
TR-47
Gigaframe L80 / L81
© 2008 TOSHIBA Europe GmbH. Tüm hakları mahfuzdur.
TOSHIBA teknik değişiklik yapma hakkını saklı tutar. TOSHIBA
hatâlardan, ihmâllerden veya bu ürünle dokümantasyon arasındaki
tutarsızlıklardan kaynaklanan dolaylı veya dolaysız zarar ziyan
konusunda hiçbir sorumluluk kabûl etmez.
TR-48
Kullanıcı Elkitabı

Documentos relacionados