(Gigaframe).
Transcripción
(Gigaframe).
User’s Manual Gigaframe L80 / L81 CZ DE GR HU PT RU DK IT SE ES NL SK FI NO TR FR PL Gigaframe L80 / L81 Table of Contents Introduction............................................................................................ 4 Check the components ......................................................................... 4 Important Information ........................................................................... 5 Safety Instructions.......................................................................... 5 System Requirements .................................................................... 5 Gigaframe Overview.............................................................................. 6 Front View........................................................................................ 6 Bottom View .................................................................................... 6 Rear View ......................................................................................... 7 Left View .......................................................................................... 7 Getting Started....................................................................................... 8 Placing the Unit ............................................................................... 8 Connecting to the A/C Power......................................................... 8 Turning on the Gigaframe .............................................................. 8 Charging the battery (included with some models)..................... 8 Connections .................................................................................... 9 Memory Card: ................................................................................. 9 USB Connection ............................................................................. 9 Basic Operations ................................................................................. 10 Photo Mode ................................................................................... 10 Slideshow Sequence .................................................................... 10 Transition Effect ............................................................................ 11 Frequency ..................................................................................... 12 Background Color ......................................................................... 13 Effect............................................................................................. 14 Rotate ........................................................................................... 15 Time and Date Mode ..................................................................... 16 Set Time and Date ........................................................................ 16 Set Alarm Clock and Alarm Tone.................................................. 18 Adding Photos to the Photo Calendar........................................... 20 Photo + Audio Mode ..................................................................... 21 Video Mode .................................................................................... 22 Video Playback Mode Icons Definition.......................................... 23 Audio Mode ................................................................................... 24 One click playing ................................................................................. 25 Copy and Delete Files ......................................................................... 26 Sub View Function .............................................................................. 29 EN-2 User’s Manual Gigaframe L80 / L81 3D Album.............................................................................................. 32 Installing the 3D Album................................................................ 32 3D Album Functions..................................................................... 34 Converting Photos ........................................................................ 35 Create a 3D-Album ....................................................................... 36 System Settings .................................................................................. 37 Brightness ..................................................................................... 37 Language....................................................................................... 38 Timer Function (Auto On/Off) ...................................................... 39 Restore to Default Settings.......................................................... 41 Checking the Status of the Gigaframe........................................ 41 Auto Tilt (included with some models) ..................................... 42 Auto Light (included with some models)................................... 43 Firmware Upgrades............................................................................. 44 Supported Video Format .................................................................... 44 Frequently Asked Questions.............................................................. 44 TOSHIBA Support ............................................................................... 45 Regulatory statements........................................................................ 45 EU Declaration of Conformity...................................................... 45 Working Environment .................................................................. 46 Following information is only for EU-member states: .............. 47 Disposal of products .................................................................... 47 Disposal of batteries and/or accumulators ................................ 47 Copyright Statement ........................................................................... 48 Trademarks .......................................................................................... 48 User’s Manual EN-3 Gigaframe L80 / L81 Introduction Welcome and thank you for choosing a TOSHIBA product. For your convenience, your TOSHIBA product is furnished with two guides: a) a Quick Start Guide, and b) this comprehensive PDF User’s Manual. Check the components Gigaframe Frame Stand AC Adapter Quick Start Guide Gigaframe L80 / L81 USB Cable DE DE IT IT DK DK NL NL ES ES NO NO FI FI PT PT FR FR SE SE Quick Start Guide CD with Software & User’s Manual What else you’ll need: Power outlet EN-4 Digital photos on memory card or PC User’s Manual Gigaframe L80 / L81 Important Information Safety Instructions Before operating this unit (Gigaframe), please carefully read and follow the instructions below. n The operating temperature is between 0 and 40 degrees Celsius. n Do not use or store this unit in the environments listed below: n Direct sunlight n A high-humidity area such as bathroom n Dusty places n Next to an air conditioner, electric heater or other heat sources n In a closed car that is in direct sunlight n Unstable locations n If this unit becomes wet, wipe it with a dry cloth as soon as possible. n Salt or seawater may cause severe damage to this unit. n Do not use solvents (such as alcohol) to clean this unit. n If the screen is dirty, use a lens brush or soft cloth to clean the screen. n To prevent electric shock, do not attempt to disassemble or repair this unit by yourself. n Water may cause a fire or electric shock. Therefore, store this unit in a dry place. n Do not use this unit outdoors when it is raining or snowing. n Do not use this unit in or near water. n If a foreign substance or water gets in this unit, please turn the power off immediately and disconnect the power adapter. Next, remove the foreign substance or water, and then send it to your nearest service center. System Requirements n Windows XP/Vista n USB 2.0 Interface User’s Manual EN-5 Gigaframe L80 / L81 Gigaframe Overview Front View Back Button Home Button Up Button Down Button Left Button Right Button Enter Button Control Buttons Operate the photo frame by pressing the control buttons in the front panel. The LCD also shows the function icons for each button in the corresponding position. Bottom View Memory Card Slot Reset Button EN-6 Reset Button To reset the Gigaframe, press the Reset button on the bottom of the frame stand. User’s Manual Gigaframe L80 / L81 Rear View Power Button Power Button To turn on the Gigaframe, press the Power button on the back of the display. Left View USB Port for storage devices USB Port for PC Power Port Power Port USB port for PC USB port for storage devices User’s Manual The Power Port is where you will connect the power adapter. This USB port connects the Gigaframe to your PC. This USB port connects the Gigaframe to other storage devices. EN-7 Gigaframe L80 / L81 Getting Started Placing the Unit The Gigaframe should be placed on a flat surface or hung on sturdy hooks, close to a power socket. Do not expose to high temperatures or high levels of moisture. Connecting to the A/C Power Connect the supplied power cable to a power outlet. Turning on the Gigaframe Press the power button on the back of the display. Charging the battery (included with some models) The Gigaframe is equipped with a built-in lithium polymer battery. To charge the battery, follow the steps below: 1. Connect one end of the AC power adapter to the power jack on the back of the Gigaframe. 2. Connect the other end to a power outlet. EN-8 User’s Manual Gigaframe L80 / L81 3. Place the Gigaframe horizontally or vertically on a stable surface, and then keep the power connected until the battery is fully charged. When the battery charge is running out of power, a warning message will appear on the screen. Charge the battery as described above. The fully charged battery usually lasts about 50 minutes, depending on your use and settings. Power system and plug types may vary depending on your country/ region. Do not disassemble or modify the battery. Connections Memory Card: Inserting a memory card: 1. Insert a memory card into the slot on the bottom edge of the display. 2. The Gigaframe supports SD, MMC, MS, MS Pro, xD and SDHC memory cards. 3. A few seconds after inserting the card, the Gigaframe will begin searching for photos in the memory card and will display them in slideshow mode automatically. 4. Removing the memory card: 5. To remove the memory card, directly remove from the slot. USB Connection For Windows PC (XP & Vista) 1. The Gigaframe can be connected to a PC with the supplied USB cable. The PC will recognize Gigaframe as a mass storage device. 2. Once the Gigaframe connects to a PC, it is not operable until it is disconnected from the PC. User’s Manual EN-9 Gigaframe L80 / L81 Basic Operations Photo Mode Use this section to set up Gigaframe slideshow sequences, transition effects, time between photos, background color, special photo effects, and rotation function. Slideshow Sequence Slideshow can be played in one of two ways; Sequentially or Randomly. To select a slideshow sequence: 1. In the main menu, select Photo and press OK to enter Photo Mode. 2. Select the storage device you want to access, then press OK. 3. Select Slideshow Sequence and press OK. EN-10 User’s Manual Gigaframe L80 / L81 4. Select a sequence: Sequential or Random, then press OK. Transition Effect Special transition effects can be applied to these photos. To select a transition effect: 1. In the main menu, select Photo and press OK to enter Photo Mode. 2. Select a storage device you want to access, then press OK. 3. Select Transition Effect and press OK. User’s Manual EN-11 Gigaframe L80 / L81 4. Select an effect from the list as follows: No Transition, Random, Sliding, Snail, or Puzzle, then press OK. Frequency Use this option to decide how long each photo is displayed for during the slideshow. To select a frequency: 1. In the main menu, select Photo and press OK to enter Photo Mode. 2. Select the storage device you want to access, then press OK. 3. Select Frequency and press OK. EN-12 User’s Manual Gigaframe L80 / L81 4. Select a display time from the list, then press OK. The shortest possible display time is 5 seconds, and the longest is 1 day. Background Color Use this option to select the background color for photos that do not fill the entire screen. To select a background: 1. In the main menu, select Photo and press OK to enter Photo Mode. 2. Select the storage device you want to access, then press OK. 3. Select Background Color and press OK. User’s Manual EN-13 Gigaframe L80 / L81 4. Background colors include, White, Black, or Gray. Choose one and press OK. Effect Use this function to add special effects to photos. 1. In the main menu, select Photo and press OK to enter Photo Mode. 2. Select the storage device you want to access, and then press OK. 3. Select Album and press OK. 4. Select ALL and press OK to display the photo files in the storage device. 5. Select a photo you want to add an effect to and press Home. EN-14 User’s Manual Gigaframe L80 / L81 6. Select Effect and press OK. 7. Select an effect you want to add and press OK to confirm. Rotate Use this function to rotate photos to the desired position. 1. In the main menu, select Photo and press OK to enter Photo Mode. 2. Select the storage device you want to access, then press OK. 3. Select Album and press OK. 4. Select ALL and press OK to display the photo files in the storage device. 5. Select the photo you want to rotate and press Home. User’s Manual EN-15 Gigaframe L80 / L81 6. Select Rotate and press OK. 7. Select how many degrees you want to rotate the photo and press OK to confirm. Time and Date Mode In Time and Date Mode you can set the time, date and alarm clock on the Gigaframe. A photo calendar is also included in this mode. Set Time and Date 1. In the main menu, select Time and Date and press OK to enter Time and Date Mode. EN-16 User’s Manual Gigaframe L80 / L81 2. After entering Time and Date Mode, the photo calendar will be displayed. Press the Home button to access the screen to set the time and date. Time Setting 1. 2. 3. 4. User’s Manual Select Time and press OK to set the time. Press Up or Down to select the time function. Press Left and Right to move between hours and minutes. When the desired time has been set, press OK to confirm. EN-17 Gigaframe L80 / L81 Date Setting 1. 2. 3. 4. Select Date and press OK to set the date. Press Up or Down to select the date function. Press Left and Right to move between days, months and years. When the disired date has been set, press OK to confirm. Set Alarm Clock and Alarm Tone Set Alarm Clock 1. 2. 3. 4. EN-18 Select Alarm Clock and press OK to set the time of the alarm. Press Up or Down to select the time function. Press Left or Right to move between hours and minutes. When the disired time has been set, press OK to confirm. User’s Manual Gigaframe L80 / L81 Set On/Off 1. Select Set On/Off and press OK to turn the alarm on or off. 2. To turn on the alarm clock, select On and press OK. 3. To Turn off the alarm clock, select Off and press OK. Set Alarm Tone 1. Select Alarm tone and press OK to enter the alarm tone list. 2. Press Up or Down to select an audio file. 3. After the audio file is selected, press OK to confirm. You can set any audio file Gigaframe supports (MP3, OGG) as the alarm tone. User’s Manual EN-19 Gigaframe L80 / L81 To set an audio file in the alarm tone list: 1. In the main menu, select Audio Mode and press OK. 2. 3. 4. 5. Select a storage device and press OK. Select ALL and press OK to display audio files in the storage device. Select the file you want to use as your alarm tone and press Home. Select Set as alarm and press OK to confirm, then the audio file will be displayed in the alarm tone list. Adding Photos to the Photo Calendar To put photos in the photo calendar, copy the desired photos to the DEFAULT on the Gigaframe’s internal drive. EN-20 User’s Manual Gigaframe L80 / L81 Photo + Audio Mode In Photo + Audio Mode, Gigaframe can display photos in slideshow mode and play audio files simultaneously. To enter Photo + Audio Mode: 1. In the main menu, select Photo + Audio and press OK. After entering Photo + Audio Mode, Gigaframe displays photos and plays audio files in the memory card first. If there is no memory card, Gigaframe displays photos and plays audio files located on the internal drive. In this mode Gigaframe can access only one storage device at a time and the memory card has priority. User’s Manual EN-21 Gigaframe L80 / L81 Video Mode Gigaframe is able to play supported video files (For video file formats supported, refer to Supported Video Format on page 44). To enter Video Mode: 1. In the main menu, select Video Mode and press OK. 2. Select the storage device you want to access, and then press OK. 3. Select ALL to display all the video files and folders in the storage device. 4. Select a video file and press OK to play the file. n Press Right to play the next video file. n Press Left to play the previous video file. n Press OK to pause/play the video file. EN-22 User’s Manual Gigaframe L80 / L81 Video Playback Mode Icons Definition 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. User’s Manual Return; Back to the main manual; Volume up; Volume down; Play the previous video; Play the next video; Pause/Play. EN-23 Gigaframe L80 / L81 Audio Mode Gigaframe is able to play supported audio files. To enter Audio Mode: 1. In the main menu, select Audio Mode and press OK. 2. Select the storage device you want to access, and then press OK. 3. Select ALL to display all the audio files and folders in the storage device 4. Select an audio file and press OK to play the file. EN-24 User’s Manual Gigaframe L80 / L81 you can also: n n n n n Press Right to play the next audio file. Press Left to play the previous audio file. Press Up to increase volume. Press Down to decrease volume. Press OK to pause/play the audio file. One click playing Gigaframe provides a quick way to play photo slideshows or video files with only one click. In the main menu: n Press Up to play photo slideshows. n Press Down to play video files. Gigaframe plays photo or video files in the memory card first. If there is no memory card, Gigaframe plays photo or video files located on the internal drive. Gigaframe can access only one storage device at a time and the memory card has priority. User’s Manual EN-25 Gigaframe L80 / L81 Copy and Delete Files Gigaframe can copy or delete photo, video and audio files on the internal drive or in the external memory storage devices. To copy or delete files: 1. In the main menu, select the corresponding mode (For example, to copy or delete photo files, enter Photo Mode) and press OK to enter the mode. 2. Select the storage device you want to access, and then press OK. n In Audio Mode and Video Mode, select ALL and press OK to display the files in the storage device. n In Photo Mode, select Album and press OK first, then select ALL and press OK to display the files in the storage device. 3. Select the files you want to copy or delete and press Up to mark them. 4. To select all the files in the current directory simultaneously, press Down. 5. After all the files you want to copy or delete are selected, press Home to enter the file management screen. To copy files to another storage device: 1. select Copy to and press OK. 2. Select the storage device you want to copy the files to, then press OK. EN-26 User’s Manual Gigaframe L80 / L81 3. Enter to the directory where you want to paste the copied files and press Down to begin pasting. To copy all files in a storage device to another storage device: 1. Select Copy all to and press OK. 2. Select the storage device you want to copy the files to, then press OK. 3. Enter to the directory where you want to paste the copied files and press Down to begin pasting. User’s Manual EN-27 Gigaframe L80 / L81 To delete files: 1. Select Delete and press OK. 2. Select Yes and press OK. To delete all files in a storage device: 1. Select Delete all and press OK. 2. Select Yes and press OK to confirm. EN-28 User’s Manual Gigaframe L80 / L81 Sub View Function The Sub View function enables the Gigaframe to act as a second monitor for your PC. To enable the Sub View function: 1. Install the Sub View software on the CD onto your PC. 2. In the Gigaframe main menu, select Settings and press OK. 3. Select Sub View and press OK. 4. Select On and press OK. Now the Gigaframe is in Sub View mode and is not operable. 5. Connect the Gigaframe to your PC with the provided USB cable. (Sample Illustration) Connect the Gigaframe to your PC 6. Launch the Sub View software installed on your PC. User’s Manual EN-29 Gigaframe L80 / L81 7. The Sub View window will pop, displaying the current screen view in the Gigaframe. When the Sub View function is activated, the Gigaframe has two display modes: Extended mode and Clone mode. To set the Gigaframe to Extended mode: 1. Right click on the desktop, and select Properties from the menu. 2. In the Display Properties panel, select Settings tab. 3. Under the Display dropdown menu, select 2. Default Monitor on Sub View. 4. Check the option Extend my Windows desktop onto this monitor at the bottom of the Settings tab. In Extended mode, the Gigaframe screen becomes an extension of your desktop. EN-30 User’s Manual Gigaframe L80 / L81 To set the Gigaframe to Clone mode: n Uncheck the Extend my Windows desktop onto this monitor option. In Clone mode the screen of the Gigaframe displays the same screen as that displayed on your PC monitor. In the Settings tab, you can drag the monitor icons to match the physical arrangement of your monitors. In the bottom right corner of the Sub View window, there are two blue rectangles; these represent the range of the PC monitor and the Gigaframe. The white rectangle superimposed on the blue rectangle represents the visible range of the Gigaframe. You can use this to move and resize the display. To let your Sub View function working more properly, please consider to stop your DirectX acceleration function. User’s Manual EN-31 Gigaframe L80 / L81 To play a video on the Gigaframe, it must be selected as your primary monitor. 1. Right click on the desktop, and select Properties from the menu. 2. In the Display Properties panel, select Settings tab. 3. Under the Display dropdown menu, select 2. Default Monitor on Sub View. 4. Check the option Use this device as the primary monitor at the bottom of the Settings tab. 5. In Windows Vista, Sub View can move all the gadgets on the desktop to the Gigaframe. To do this, just click Gadget Mode on the bottom of the Sub View window. 3D Album 3D Album allows you to easily integrate your own photos and text into an enjoyable video with a variety of 3D effects. Graphics, text, speed, and animation are all under your control. Installing the 3D Album 1. Insert the Software CD and select 3D Album Software. EN-32 User’s Manual Gigaframe L80 / L81 2. Click Yes, I agree to accept the license agreement and continue the installation. 3. Choose a location in the install path field where you would like to install 3D Album. (Note that the minimum disk space needed for 3D Album is 400Mb.) Then click Continue. User’s Manual EN-33 Gigaframe L80 / L81 4. After the installation is complete, a QuickTime install window will pop up. 3D album needs QuickTime version 7 or above. If you already have QuickTime version 7 or above installed on your PC, skip this step and close the window. If not, click Install QuickTime to continue the installation. 3D Album Functions Double click the 3D-Album creative center shortcut on the desktop to open 3D Album. There are two options in the 3D Album main menu: Convert Photo and Create 3D-Album. EN-34 User’s Manual Gigaframe L80 / L81 Converting Photos This function allows you to crop and rename your photos and enhance their quality. 1. Choose the folder where your photos are located in the From Folder field. 2. Choose a destination location in the To Folder field. This is where your converted photos will be saved 3. Select the photos to be converted in the From Folder section. To select multiple photos, press and hold the Ctrl button to select multiple photos. 4. If you do not want to crop your photos, check Don’t crop. 5. If you want to crop your photos, check Let me crop. After selecting this option, you have to manually crop every photo you selected during conversion. 6. To enhance the quality of your photos, check Auto enhancement. This option will improve the color and brightness of the photos. 7. To rename your photos, check the Rename to option and enter a name in the field below. If there are multiple photos selected, the name of the converted photos will be the name you entered followed by a sequential number. 8. After all the settings are done, click Convert. All the photos selected in the From Folder will be converted and placed in the To Folder. User’s Manual EN-35 Gigaframe L80 / L81 Create a 3D-Album This function enables you to integrate your photos and text into an enjoyable video with a variety of 3D effects. 1. In the Select Photo field, select the folder where your photos are located. 2. If you would like to add music to your video, select a music file in the Select music field. 3. Select the album style you prefer in the Select Style field. 4. Select the output format of your 3D album in the Save field. You can save your 3D album as a video file or an executable file. A video file can be played by most media player software (e.g.: Windows Media Player). An executable file can be directly played without a media player. To make an executable file, select Save to file folder. To make a video file, select one of the three different video resolution (720 x 480, 720 x 540 or 720 x 432) options. EN-36 User’s Manual Gigaframe L80 / L81 System Settings This section will allow you to set the brightness, system language, auto on/off settings, restore default settings and check the status of your Gigaframe. To enter system settings mode, select Settings from the main menu and press OK. Brightness Adjust the brightness settings of Gigaframe to achieve the best visual effect depending on lighting conditions. 1. Select Brightness and press OK. 2. Press Up and Down to select the brightness of the screen from Level 1 to Level 5. 3. Press OK to confirm. User’s Manual EN-37 Gigaframe L80 / L81 Language Use this option to choose the system language of your Gigaframe. 1. Select Language and press OK. 2. Press Up and Down to select your preferred language. 3. Press OK to confirm your selection. The new setting will be effective immediately. EN-38 User’s Manual Gigaframe L80 / L81 Timer Function (Auto On/Off) Depending on your lifestyle and schedule, you may want to have Gigaframe automatically turn on and off for you. Local time must be set correctly before setting up this feature (see Time and Date Mode section). 1. Select Auto On/Off and press OK. To turn on the timer: 1. Select Set On/Off and press OK. n select On and press OK to turn on the timer. n Select Off and press OK to turn off the timer. User’s Manual EN-39 Gigaframe L80 / L81 To set the Auto Off time: 1. Select Auto Off and press OK. n Press Up or Down to select the time function. n Press Left and Right to move between hours and minutes. n When the desired time has been set, press OK to confirm. To set the Auto On time: 1. Select Auto On and press OK. n Press Up or Down to select the time function. n Press Left and Right to move between hours and minutes. 2. When the desired time has been set, press OK to confirm. EN-40 User’s Manual Gigaframe L80 / L81 Restore to Default Settings To restore the settings of Gigaframe to default settings: 1. Select Default and press OK. 2. Select Yes and press OK to confirm. Checking the Status of the Gigaframe Select Status to check the status of the Gigaframe. Status information includes firmware version, available memory on the internal drive and other storage devices. User’s Manual EN-41 Gigaframe L80 / L81 Auto Tilt (included with some models) The Gigaframe has a built-in tilt sensor that allows it to determine its own orientation relative to gravity and thereby automatically switch from displaying pictures vertically to displaying pictures horizontally. 1. Select Auto Tilt and press OK. n select On and press OK to turn on the Auto Tilt sensor. n Select Off and press OK to turn off the Auto Tilt sensor. EN-42 User’s Manual Gigaframe L80 / L81 Auto Light (included with some models) The Gigaframe has a built-in light sensor that can automatically turn on/ off the panel display, when the ambient lights in a room are turned on/off. 1. Select Auto Light and press OK. n select On and press OK to turn on the Auto Light sensor. n Select Off and press OK to turn off the Auto Light sensor. when lights in a room are turn on User’s Manual when lights in a room are turn off EN-43 Gigaframe L80 / L81 Firmware Upgrades To upgrade the firmware on your Gigaframe: 1. Log-on to computers.toshiba.eu/options-support and download the latest version of our firmware and save the firmware to your memory card. 2. Turn off Gigaframe and insert the memory card. 3. Turn on Gigaframe. 4. When Gigaframe is on it will automatically search for the memory card. If the firmware in the memory card is detected, Gigaframe will upgrade the firmware automatically. 5. After the upgrade is finished, unplug the memory card, Gigaframe will reboot automatically and the upgrade will be complete. After firmware is upgraded, delete the firmware file in the memory card. If the file is not deleted and the memory card is inserted in Gigaframe, Gigaframe will execute the upgrade each time it is turned on. Supported Video Format AVI MOV AVI MOV Motion JPEG - <DSC> Yes Yes H.264 - < DV > No No MPEG1 - <VCD> Yes Yes H.263 - < Mobile > Yes Yes MPEG1 - <SVCD> Yes Yes H.263 + Yes MPEG2 - < DVD> Yes Yes WMV - < PC > MPEG4 - < DV > Yes Yes Yes Frequently Asked Questions Q: After copying photos, how can I check if the photos are already stored inside? A: Your Gigaframe will display “photos copied” on the screen after all photos have been transferred. You can view transferred photos with the thumbnail function. Q: Can I switch between different photo slideshows by using different memory cards? A: Yes, the digital photo frame will show the slideshow photos stored in the card currently connected. EN-44 User’s Manual Gigaframe L80 / L81 Q: Can I use the digital photo frame to delete photos on memory card? A: Yes, photos on external devices can be deleted through the digital photo frame. TOSHIBA Support Need help? For the latest driver updates, user manuals & FAQs please have a look at the TOSHIBA options & services support page: computers.toshiba.eu/options-support Please see computers.toshiba.eu/options-warranty for the TOSHIBA hotline numbers. Regulatory statements EU Declaration of Conformity This product and - if applicable - the supplied accessories are marked with “CE” and comply therefore with the applicable harmonized European standards listed under the Low Voltage Directive 2006/95/EC, the EMC Directive 2004/108/EC and/or R&TTE Directive 1999/5/EC. Responsible for CEmarking: Manufacturer: TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany. Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japan The complete official EU CE Declaration can be found at: http://epps.toshiba-teg.com/ User’s Manual EN-45 Gigaframe L80 / L81 Working Environment The Electromagnetic Compliance (EMC) of this product has been verified typically for this product category for a so called Residential, Commercial & Light Industry Environment. Any other working environment has not been verified by Toshiba and the use of this product in these working environments is maybe restricted or cannot be recommended. Possible consequences of the use of this product in non verified working environments can be: Disturbances of other products or of this product in the nearby surrounding area with temporarily malfunction or data loss/ corruption as result. Example of non verified working environments and related advices: Industrial environment (e.g. environments where a mains voltage of 380V three-phase is being used mainly): Danger of disturbances of this product due to possible strong electromagnetic fields especially near to big machinery or power units. Medical environment: The compliance to the Medical Product Directive has not been verified by Toshiba, therefore this product cannot be used as a medical product without further verification. The use in usual office environments e.g. in hospitals should be no problem if there is no restriction by the responsible administration. This product is not certified as a medical product according to the Medical Product Directive 93/42 EEC. Automotive environment: Please search the owner instructions of the related vehicle for advices regarding the use of this product (category). Aviation environment: Please follow the instructions of the flight personnel regarding restrictions of use. Additional environments not related to EMC Outdoor use: As a typical home/office equipment this product has no special resistance against ingress of moisture and is not strong shock proofed. Explosive atmosphere: The use of this product in such special working environment (Ex) is not allowed. EN-46 User’s Manual Gigaframe L80 / L81 Following information is only for EU-member states: Disposal of products The crossed out wheeled dust bin symbol indicates that products must be collected and disposed of separately from household waste. Integrated batteries and accumulators can be disposed of with the product. They will be separated at the recycling centres. The black bar indicates that the product was placed on the market after August 13, 2005. By participating in separate collection of products and batteries, you will help to assure the proper disposal of products and batteries and thus help to prevent potential negative consequences for the environment and human health. For more detailed information about the collection and recycling programmes available in your country, please visit our website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) or contact your local city office or the shop where you purchased the product. Disposal of batteries and/or accumulators The crossed out wheeled dust bin symbol indicates that batteries and/ or accumulators must be collected and disposed of separately from household waste. If the battery or accumulator contains more than the specified values of lead (Pb), mercury (Hg), and/or cadmium (Cd) defined in the Battery Directive (2006/66/EC), then the chemical symbols for lead (Pb), mercury (Hg) and/or cadmium (Cd) will appear below the crossed out wheeled dust bin symbol. By participating in separate collection of batteries, you will help to assure the proper disposal of products and batteries and thus help to prevent potential negative consequences for the environment and human health. For more detailed information about the collection and recycling programmes available in your country, please visit our website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) or contact your local city office or the shop where you purchased the product. User’s Manual EN-47 Gigaframe L80 / L81 Copyright Statement No part of this publication may be reproduced in any form by any means without prior written permission. Other trademarks or brand names mentioned herein are trademarks or registered trademarks of their respective companies. Trademarks Microsoft, Microsoft Office, Windows and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Adobe and Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the United States and/or other countries. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective companies. © 2008 TOSHIBA Europe GmbH. All rights reserved. TOSHIBA reserves the right to make technical changes. TOSHIBA assumes no liability for damages incurred directly or indirectly from errors, omissions or discrepancies between this product and the documentation. EN-48 User’s Manual Gigaframe L80 / L81 Inhaltsverzeichnis Benutzerhandbuch Gigaframe L80 / L81 Einführung ............................................................................................. 3 Überprüfen Sie den Lieferumfang ....................................................... 3 Wichtige Informationen ........................................................................ 4 Sicherheitshinweise ....................................................................... 4 Systemanforderungen.................................................................... 4 Gigaframe - Überblick ........................................................................... 5 Vorderansicht.................................................................................. 5 Unterseite ........................................................................................ 5 Rückansicht .................................................................................... 6 Linke Seite....................................................................................... 6 Erste Schritte ......................................................................................... 7 Aufstellen der Einheit ..................................................................... 7 Anschließen der Stromversorgung............................................... 7 Einschalten des Gigaframe............................................................ 7 Aufladen des Akkus (bei einigen Modellen im Lieferumfang enthalten) ................................................................. 8 Anschlüsse...................................................................................... 8 Speicherkarten: .............................................................................. 8 USB-Anschluss............................................................................... 8 Grundlagen ............................................................................................ 9 Fotomodus ...................................................................................... 9 Diashow-Reihenfolge ..................................................................... 9 Übergangseffekt ........................................................................... 11 Frequenz ...................................................................................... 12 Hintergrundfarbe........................................................................... 13 Effekt ............................................................................................ 14 Drehen .......................................................................................... 15 Uhrzeit-und-Datum-Modus........................................................... 16 Einstellen von Uhrzeit und Datum ................................................ 16 Einstellen von Alarmzeit und Alarmton ......................................... 18 Hinzufügen von Fotos zum Fotokalender ..................................... 20 Foto-und-Audio-Modus ................................................................ 21 Videomodus .................................................................................. 22 Definition der Symbole für den Videowiedergabemodus.............. 23 Audiomodus.................................................................................. 24 Abspielen mit einem Klick.................................................................. 25 Kopieren und Löschen von Dateien .................................................. 26 Benutzerhandbuch DE-1 Gigaframe L80 / L81 Sub View-Funktion .............................................................................. 29 3D Album.............................................................................................. 32 Installieren von 3D Album ............................................................ 32 Funktionen von 3D Album............................................................ 34 Konvertieren von Fotos................................................................. 35 Erstellen eines 3D-Albums............................................................ 36 Systemeinstellungen........................................................................... 37 Helligkeit ........................................................................................ 37 Sprache .......................................................................................... 38 Timer-Funktionen (Automatisches Ein-/Ausschalten) .............. 39 Wiederherstellen der Standardeinstellungen............................. 41 Überprüfen des Gigaframe-Status............................................... 41 Automatische Neigung (nicht bei allen Modellen) ................... 42 Automatische Beleuchtung (nicht bei allen Modellen)............. 43 Firmware-Updates ............................................................................... 44 Unterstützte Videoformate.................................................................. 44 Häufig gestellte Fragen....................................................................... 45 Unterstützung von TOSHIBA.............................................................. 45 Zulassungsbestimmungen ................................................................. 46 Erklärung zur EU-Konformität ..................................................... 46 Arbeitsumgebung ......................................................................... 46 Die folgenden Informationen gelten nur für die Mitgliedstaaten der EU: .......................................................... 48 Entsorgung der Produkte............................................................. 48 Entsorgung von Batterien und/oder Akkus................................ 48 Hinweis zum Urheberrecht ................................................................. 49 Marken .................................................................................................. 49 DE-2 Benutzerhandbuch Gigaframe L80 / L81 Einführung Vielen Dank für den Kauf eines Toshiba-Produkts. Dieses TOSHIBA-Produkt wird mit zwei Dokumentationen geliefert: a) eine Kurzanleitung b) das vorliegende umfassende PDF-Benutzerhandbuch. Überprüfen Sie den Lieferumfang Gigaframe Frame-Ständer Netzadapter Quick Start Guide Gigaframe L80 / L81 USB-Kabel DE DE IT IT DK DK NL NL ES ES NO NO FI FI PT PT FR FR SE SE Kurzanleitung CD mit Software und Benutzerhandbuch Was Sie sonst noch brauchen: Steckdose Benutzerhandbuch Digitalfotos auf Speicherkarte oder PC DE-3 Gigaframe L80 / L81 Wichtige Informationen Sicherheitshinweise Bevor Sie dieses Produkt (Gigaframe) verwenden, lesen Sie bitte die nachstehenden Anleitungen durch. n Die Betriebstemperatur liegt zwischen 0 und 40 Grad Celsius. n Verwenden oder lagern Sie diese Einheit nicht in den unten aufgeführten Umgebungen. n Direktes Sonnenlicht n Sehr feuchte Räume, zum Beispiel Badezimmer n Staubige Orte n Neben einer Klimaanlage, einer Heizung oder anderen Wärmequellen n In einem geschlossenen Fahrzeug, das in der Sonne steht n Wackelige Oberflächen n Wenn die Einheit nass wird, wischen Sie sie so schnell wie möglich mit einem trockenen Tuch ab. n Salz- oder Meerwasser kann diese Einheit schwer beschädigen. n Verwenden Sie keine Lösungsmittel (zum Beispiel Alkohol) zum Reinigen dieser Einheit. n Wenn der Bildschirm verschmutzt ist, reinigen Sie ihn mit einem Linsenpinsel oder einem weichen Tuch. n Versuchen Sie nicht, die Einheit auseinanderzunehmen oder selbst zu reparieren. Sie könnten einen elektrischen Schock erleiden. n Wasser kann einen Brand oder elektrischen Schock verursachen. Lagern Sie die Einheit deshalb an einem trockenen Platz. n Verwenden Sie die Einheit nicht im Freien, wenn es regnet oder schneit. n Verwenden Sie die Einheit nicht im oder am Wasser. n Falls Fremdkörper oder Wasser in das Innere der Einheit gelangen, schalten Sie das Gerät sofort aus und ziehen Sie den Netzadapter ab. Entfernen Sie dann den Fremdkörper bzw. das Wasser und senden Sie die Einheit an das nächste Service-Center. Systemanforderungen n Windows XP/Vista n USB 2.0-Schnittstelle DE-4 Benutzerhandbuch Gigaframe L80 / L81 Gigaframe - Überblick Vorderansicht Zurück Home Nach oben Nach unten Nach links Nach rechts Eingabe Steuerungstasten Sie bedienen den Fotorahmen mit den Steuerungstasten auf der Vorderseite. Das LCD zeigt auch Funktionssymbole für die einzelnen Tasten an der jeweiligen Position an. Unterseite Speicherkartensteckplatz Reset-Taste Benutzerhandbuch Reset-Taste Drücken Sie auf die Reset-Taste auf der Unterseite des Rahmenständers, um den Gigaframe zurückzusetzen. DE-5 Gigaframe L80 / L81 Rückansicht Ein/Aus-Taste Ein/Aus-Taste Um den Gigaframe einzuschalten, drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste auf der Rückseite des Bildschirms. Linke Seite USB-Anschluss für Speichergeräte USB-Anschluss für PC Stromanschluss Stromanschluss USB-Anschluss für PC USB-Anschluss für Speichergeräte DE-6 An den Stromanschluss wird der Netzadapter angeschlossen. Über diesen USB-Anschluss können Sie den Gigaframe an einen PC anschließen. Über diesen USB-Anschluss können Sie den Gigaframe an andere Speichergeräte anschließen. Benutzerhandbuch Gigaframe L80 / L81 Erste Schritte Aufstellen der Einheit Stellen Sie den Gigaframe auf einer ebenen Oberfläche auf oder hängen Sie ihn an stabile Haken. Achten Sie darauf, dass sich eine Steckdose in der Nähe befindet. Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen und keiner hohen Luftfeuchtigkeit aus. Anschließen der Stromversorgung Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an eine Steckdose an. Einschalten des Gigaframe Drücken Sie auf die Ein/Aus-Taste auf der Rückseite des Bildschirms. Benutzerhandbuch DE-7 Gigaframe L80 / L81 Aufladen des Akkus (bei einigen Modellen im Lieferumfang enthalten) Der Gigaframe ist mit einem integrierten Lithium-Polymer-Akku ausgestattet. Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Akku aufzuladen: 1. Verbinden Sie ein Ende des Netzadapters mit dem Stromanschluss auf der Rückseite des Gigaframe. 2. Schließen Sie den Netzstecker an eine Steckdose an. 3. Stellen Sie den Gigaframe vertikal oder horizontal auf eine stabile Oberfläche. Lassen Sie das Gerät mit dem Netzstrom verbunden, bis der Akku vollständig aufgeladen ist. Wenn der Akku nur noch wenig Ladung hat, wird auf dem Bildschirm eine Warnung angezeigt. Laden Sie den Akku wie oben beschrieben. Je nach Verwendung und Einstellungen ermöglicht ein voll aufgeladener Akku ungefähr 50 Minuten Betriebszeit. Je nach Land/Region können Stromversorgung und Steckertypen variieren. Der Akku darf nicht auseinander gebaut oder verändert werden. Anschlüsse Speicherkarten: Speicherkarte installieren: 1. Setzen Sie eine Speicherkarte in den Steckplatz am unteren Rand des Bildschirms ein. 2. Der Gigaframe unterstützt Speichermedien des folgenden Typs: SD, MMC, MS, MS Pro, xD und SDHC. 3. Einige Sekunden nach dem Einsetzen der Karte beginnt der Gigaframe, auf der Speicherkarte nach Fotos zu suchen, die dann automatisch im Diashowmodus angezeigt werden. 4. Speicherkarte entfernen: 5. Ziehen Sie die Speicherkarte einfach aus dem Steckplatz. USB-Anschluss Für Windows-PCs (XP & Vista) 1. Der Gigaframe kann über das mitgelieferte USB-Kabel mit einem PC verbunden werden. Der PC erkennt den Gigaframe als Massenspeichergerät. 2. Wenn der Gigaframe an den PC angeschlossen ist, kann er nicht verwendet werden. DE-8 Benutzerhandbuch Gigaframe L80 / L81 Grundlagen Fotomodus In diesem Modus können Sie die Diashow-Reihenfolge, Übergangseffekte, Zeit zwischen den Fotos, Hintergrundfarbe, spezielle Fotoeffekte und Drehung von Fotos einstellen. Diashow-Reihenfolge In Diashows können Sie die Fotos der Reihe nach oder in zufälliger Reihenfolge anzeigen. So zeigen Sie Fotos in einer Diashow der Reihe nach an: 1. Wählen Sie im Hauptmenü Foto und drücken Sie auf OK, um den Fotomodus zu aktivieren. 2. Wählen Sie das Speichergerät, auf das Sie zugreifen möchten, und drücken Sie auf OK. Benutzerhandbuch DE-9 Gigaframe L80 / L81 3. Wählen Sie Diashow-Reihenfolge und drücken Sie auf OK. 4. Wählen Sie entweder Der Reihe nach oder Zufällig und drücken Sie auf OK. DE-10 Benutzerhandbuch Gigaframe L80 / L81 Übergangseffekt Sie können spezielle Übergangseffekte auf die Fotos anwenden. So wählen Sie einen Übergangseffekt aus: 1. Wählen Sie im Hauptmenü Foto und drücken Sie auf OK, um den Fotomodus zu aktivieren. 2. Wählen Sie das Speichergerät, auf das Sie zugreifen möchten, und drücken Sie OK. 3. Wählen Sie Übergangseffekt und drücken Sie OK. 4. Wählen Sie einen der Effekte aus der Liste: Kein Übergang, Zufällig, Gleiten, Spirale oder Puzzle und drücken Sie OK. Benutzerhandbuch DE-11 Gigaframe L80 / L81 Frequenz Mit dieser Option legen Sie fest, wie lange jedes Foto während der Diashow angezeigt wird. So wählen Sie die Frequenz aus: 1. Wählen Sie im Hauptmenü Foto und drücken Sie auf OK, um den Fotomodus zu aktivieren. 2. Wählen Sie das Speichergerät, auf das Sie zugreifen möchten, und drücken Sie auf OK. 3. Wählen Sie Frequenz und drücken Sie OK. 4. Wählen Sie eine Anzeigezeit aus der Liste aus und drücken Sie OK. Die kürzeste mögliche Anzeigedauer beträgt 5 Sekunden, die längste 1 Tag. DE-12 Benutzerhandbuch Gigaframe L80 / L81 Hintergrundfarbe Mit dieser Option wählen Sie die Hintergrundfarbe aus, die zu sehen ist, wenn ein Foto nicht den gesamten Bildschirm ausfüllt. So wählen Sie eine Hintergrundfarbe aus: 1. Wählen Sie im Hauptmenü Foto und drücken Sie auf OK, um den Fotomodus zu aktivieren. 2. Wählen Sie das Speichergerät, auf das Sie zugreifen möchten, und drücken Sie auf OK. 3. Wählen Sie Hintergrund und drücken Sie auf OK. 4. Als Hintergrundfarbe können Sie Weiß, Schwarz oder Grau wählen. Wählen Sie ein Farbe aus und drücken Sie auf OK. Benutzerhandbuch DE-13 Gigaframe L80 / L81 Effekt Mit dieser Funktion können Sie Fotos Spezialeffekte hinzufügen. 1. Wählen Sie im Hauptmenü Foto und drücken Sie auf OK, um den Fotomodus zu aktivieren. 2. Wählen Sie das Speichergerät, auf das Sie zugreifen möchten, und drücken Sie auf OK. 3. Wählen Sie Album und drücken Sie auf OK. 4. Wählen Sie ALLES und drücken Sie auf OK, um die Fotodateien auf dem Speichergerät anzuzeigen. 5. Wählen Sie das Foto, dem Sie einen Effekt hinzufügen möchten, und drücken Sie auf Home. 6. Wählen Sie Effekt und drücken Sie auf OK. 7. Wählen Sie den gewünschten Effekt aus und drücken Sie zur Bestätigung auf OK. DE-14 Benutzerhandbuch Gigaframe L80 / L81 Drehen Mit dieser Funktion können Sie Fotos in die gewünschte Position drehen. 1. Wählen Sie im Hauptmenü Foto und drücken Sie auf OK, um den Fotomodus zu aktivieren. 2. Wählen Sie das Speichergerät, auf das Sie zugreifen möchten, und drücken Sie auf OK. 3. Wählen Sie Album und drücken Sie auf OK. 4. Wählen Sie ALLES und drücken Sie auf OK, um die Fotodateien auf dem Speichergerät anzuzeigen. 5. Wählen Sie das Foto, das Sie drehen möchten, und drücken Sie auf Home. 6. Wählen Sie Effekt und drücken Sie auf OK. 7. Wählen Sie, um wie viel Grad das Foto gedreht werden soll, und drücken Sie zur Bestätigung auf OK. Benutzerhandbuch DE-15 Gigaframe L80 / L81 Uhrzeit-und-Datum-Modus Im Uhrzeit-und-Datum-Modus können Sie die Uhrzeit, das Datum und den Wecker des Gigaframe einstellen. In diesem Modus ist auch ein Fotokalender enthalten. Einstellen von Uhrzeit und Datum 1. Wählen Sie im Hauptmenü Uhrzeit und Datum und drücken Sie auf OK, um den Uhrzeit-und-Datum-Modus zu aktivieren. 2. Nach dem Aufruf des Uhrzeit-und-Datum-Modus wird der Fotokalender angezeigt. Drücken Sie auf Home, um den Bildschirm zum Einstellen von Uhrzeit und Datum aufzurufen. DE-16 Benutzerhandbuch Gigaframe L80 / L81 Einstellung der Uhrzeit 1. Wählen Sie Uhrzeit und drücken Sie auf OK, um die Uhrzeit einzustellen. 2. Drücken Sie Nach oben oder Nach unten, um die Uhrzeitfunktion auszuwählen. 3. Drücken Sie Nach links und Nach rechts, um zwischen Stunden und Minuten zu wechseln. 4. Wenn Sie die richtige Uhrzeit eingestellt haben, drücken Sie zur Bestätigung auf OK. Einstellung des Datums 1. Wählen Sie Datum und drücken Sie auf OK, um das Datum einzustellen. 2. Drücken Sie Nach oben oder Nach unten, um die Datumsfunktion auszuwählen. 3. Drücken Sie Nach links und Nach rechts, um zwischen Tagen, Monaten und Jahren zu wechseln. 4. Wenn Sie das richtige Datum eingestellt haben, drücken Sie zur Bestätigung auf OK. Benutzerhandbuch DE-17 Gigaframe L80 / L81 Einstellen von Alarmzeit und Alarmton Einstellen des Weckers 1. Wählen Sie Wecker und drücken Sie auf OK, um die Alarmzeit einzustellen. 2. Drücken Sie Nach oben oder Nach unten, um die Uhrzeitfunktion auszuwählen. 3. Drücken Sie Nach links oder Nach rechts, um zwischen Stunden und Minuten zu wechseln. 4. Wenn Sie die gewünschte Alarmzeit eingestellt haben, drücken Sie zur Bestätigung auf OK. Ein- und Ausstellen 1. Wählen Sie Ein/Aus einstellen und drücken Sie auf OK, um die Alarmfunktion ein- oder auszuschalten. 2. Um den Wecker einzuschalten, wählen Sie Ein und drücken Sie auf OK. 3. Um den Wecker auszuschalten, wählen Sie Aus und drücken Sie auf OK. DE-18 Benutzerhandbuch Gigaframe L80 / L81 Einstellen des Alarmtons 1. Wählen Sie Alarmton und drücken Sie auf OK, um die Liste der verfügbaren Signale aufzurufen. 2. Drücken Sie Nach oben oder Nach unten, um eine Audiodatei auszuwählen. 3. Drücken Sie nach Auswahl einer Audiodatei zur Bestätigung auf OK. Sie können jede beliebige Audiodatei als Alarmton verwenden, die vom Gigaframe unterstützt wird (MP3, OGG). So fügen Sie eine Audiodatei zur Alarmtonliste hinzu: 1. Wählen Sie im Hauptmenü Audiomodus und drücken Sie auf OK. Benutzerhandbuch DE-19 Gigaframe L80 / L81 2. Wählen Sie ein Speichergerät aus und drücken Sie auf OK. 3. Wählen Sie ALLES und drücken Sie auf OK, um die Audiodateien auf dem Speichergerät anzuzeigen. 4. Wählen Sie die Datei aus, die Sie als Alarmton verwenden möchten, und drücken Sie auf Home. 5. Wählen Sie Als Alarm einstellen und drücken Sie zur Bestätigung auf OK. Die Audiodatei wird nun in der Liste der Alarmtöne angezeigt. Hinzufügen von Fotos zum Fotokalender Um Fotos in den Fotokalender zu stellen, kopieren Sie die gewünschten Fotos in den Ordner DEFAULT auf dem internen Laufwerk des Gigaframe. DE-20 Benutzerhandbuch Gigaframe L80 / L81 Foto-und-Audio-Modus Im Foto-und-Audio-Modus kann der Gigaframe Fotos im Diashowmodus anzeigen und gleichzeitig Audiodateien abspielen. So aktivieren Sie den Foto-und-Audio-Modus: 1. Wählen Sie im Hauptmenü Foto + Audio und drücken Sie auf OK. Nach dem Aufrufen des Foto-und-Audio-Modus gibt der Gigaframe zunächst Fotos und Audiodateien von der eingesetzten Speicherkarte wieder. Wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist, spielt der Gigaframe Fotos und Audiodateien vom internen Laufwerk ab. In diesem Modus kann der Gigaframe jeweils nur auf ein Speichergerät zugreifen, wobei die Speicherkarte Vorrang hat. Benutzerhandbuch DE-21 Gigaframe L80 / L81 Videomodus Der Gigaframe kann Videodateien abspielen. (Informationen zu den unterstützten Formaten finden Sie unter Unterstützte Videoformate auf Seite 44.) So aktivieren Sie den Videomodus: 1. Wählen Sie im Hauptmenü Videomodus und drücken Sie auf OK. 2. Wählen Sie das Speichergerät, auf das Sie zugreifen möchten, und drücken Sie auf OK. 3. Wählen Sie ALLES, um alle Videodateien und Ordner auf dem Speichergerät anzuzeigen. 4. Wählen Sie eine Videodatei aus und drücken Sie auf OK, um die Datei abzuspielen. n Drücken Sie Nach rechts, um die nächste Videodatei abzuspielen. n Drücken Sie Nach links, um die vorherige Videodatei abzuspielen. n Drücken Sie auf OK, um die Videodatei anzuhalten bzw. die Wiedergabe fortzusetzen. DE-22 Benutzerhandbuch Gigaframe L80 / L81 Definition der Symbole für den Videowiedergabemodus 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Zurück; Zurück zum Hauptmenü; Lauter; Leiser; Vorheriges Video abspielen; Nächstes Video abspielen; Pause/Wiedergabe. Benutzerhandbuch DE-23 Gigaframe L80 / L81 Audiomodus Der Gigaframe kann Audiodateien in unterstützten Formaten abspielen. So aktivieren Sie den Audiomodus: 1. Wählen Sie im Hauptmenü Audiomodus und drücken Sie auf OK. 2. Wählen Sie das Speichergerät, auf das Sie zugreifen möchten, und drücken Sie auf OK. 3. Wählen Sie ALLES, um alle Audiodateien und Ordner auf dem Speichergerät anzuzeigen. 4. Wählen Sie eine Audiodatei aus und drücken Sie auf OK, um die Datei abzuspielen. DE-24 Benutzerhandbuch Gigaframe L80 / L81 Sie haben auch folgende Möglichkeiten: n n n n n Drücken Sie Nach rechts, um die nächste Audiodatei abzuspielen. Drücken Sie Nach links, um die vorherige Audiodatei abzuspielen. Drücken Sie Nach oben, um die Lautstärke zu erhöhen. Drücken Sie Nach unten, um die Lautstärke zu verringern. Drücken Sie auf OK, um die Audiodatei anzuhalten bzw. die Wiedergabe fortzusetzen. Abspielen mit einem Klick Mit dem Gigaframe haben Sie die Möglichkeit, Diashows oder Videodateien mit nur einem Tastendruck abzuspielen. Im Hauptmenü: n Drücken Sie Nach oben, um Diashows anzuzeigen. n Drücken Sie Nach unten, um Videodateien abzuspielen. Der Gigaframe zeigt zunächst Fotos oder Videodateien von der Speicherkarte an. Wenn keine Speicherkarte eingesetzt ist, zeigt der Gigaframe Fotos oder Videodateien vom internen Laufwerk an. Der Gigaframe kann jeweils nur auf ein Speichergerät zugreifen, wobei die Speicherkarte Vorrang hat. Benutzerhandbuch DE-25 Gigaframe L80 / L81 Kopieren und Löschen von Dateien Mit dem Gigaframe können Sie Fotos sowie Video- und Audiodateien kopieren oder löschen, die auf dem internen Laufwerk oder auf einem externen Speichergerät gespeichert sind. So kopieren oder löschen Sie Dateien: 1. Wählen Sie im Hauptmenü den entsprechenden Modus aus (zum Beispiel zum Kopieren oder Löschen von Fotos den Fotomodus) und drücken Sie auf OK, um den Modus zu aktivieren. 2. Wählen Sie das Speichergerät, auf das Sie zugreifen möchten, und drücken Sie auf OK. n Im Audiomodus und im Videomodus wählen Sie ALLES und drücken Sie auf OK, um die auf dem Speichergerät gespeicherten Dateien anzuzeigen. n Im Fotomodus wählen Sie zunächst Album und drücken Sie auf OK; wählen Sie dann ALLES und drücken Sie auf OK, um die Dateien auf dem Speichergerät anzuzeigen. 3. Wählen Sie die Dateien aus, die Sie kopieren oder löschen möchten, und drücken Sie auf OK, um sie zu markieren. 4. Wenn Sie alle Dateien im aktuellen Verzeichnis auswählen möchten, drücken Sie auf Nach unten. 5. Nachdem Sie alle zu kopierenden oder zu löschenden Dateien ausgewählt haben, drücken Sie auf Home, um den Bildschirm für die Dateiverwaltung aufzurufen. So kopieren Sie Dateien auf ein anderes Speichergerät: 1. Wählen Sie Kopieren nach und drücken Sie auf OK. 2. Wählen Sie das Speichergerät, auf das Sie die Dateien kopieren möchten, und drücken Sie auf OK. DE-26 Benutzerhandbuch Gigaframe L80 / L81 3. Navigieren Sie zu dem Verzeichnis, in dem Sie die kopierten Dateien ablegen möchten, und drücken Sie Nach unten, um mit dem Einfügen zu beginnen. So kopieren Sie alle Dateien von einem Speichergerät auf ein anderes: 1. Wählen Sie Alles kopieren nach und drücken Sie auf OK. 2. Wählen Sie das Speichergerät, auf das Sie die Dateien kopieren möchten, und drücken Sie auf OK. 3. Navigieren Sie zu dem Verzeichnis, in dem Sie die kopierten Dateien ablegen möchten, und drücken Sie Nach unten, um mit dem Einfügen zu beginnen. Benutzerhandbuch DE-27 Gigaframe L80 / L81 So löschen Sie Dateien: 1. Wählen Sie Löschen und drücken Sie auf OK. 2. Wählen Sie Ja und drücken Sie auf OK. So löschen Sie alle Dateien von einem Speichergerät: 1. Wählen Sie Alles löschen und drücken Sie auf OK. 2. Wählen Sie Ja und drücken Sie zur Bestätigung auf OK. DE-28 Benutzerhandbuch Gigaframe L80 / L81 Sub View-Funktion Mit der Sub View-Funktion können Sie den Gigaframe als zweiten Monitor für den PC verwenden. So aktivieren Sie die Sub View-Funktion: 1. Installieren Sie die Sub View-Software von der CD auf dem PC. 2. Wählen Sie im Gigaframe-Hauptmenü Einstellungen und drücken Sie auf OK. 3. Wählen Sie Sub View und drücken Sie auf OK. 4. Wählen Sie Ein und drücken Sie auf OK. Der Gigaframe befindet sich jetzt im Sub View-Modus und kann nicht bedient werden. 5. Schließen Sie den Gigaframe über das mitgelieferte USB-Kabel an den PC an. (Beispielabbildung) Verbinden Sie den Gigaframe mit dem PC 6. Starten Sie die Sub View-Software, die Sie auf dem PC installiert haben. Benutzerhandbuch DE-29 Gigaframe L80 / L81 7. Es wird das Sub View-Fenster angezeigt, mit der aktuellen Bildschirmansicht im Gigaframe. Wenn die Sub View-Funktion aktiviert ist, verfügt der Gigaframe über zwei Anzeigemodi: Erweiterter Modus und Klonmodus. So versetzen Sie den Gigaframe in den erweiterten Modus: 1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Desktop und wählen Sie Eigenschaften aus dem Kontextmenü. 2. Wählen Sie im Fenster Eigenschaften von Anzeige die Registerkarte Einstellungen. 3. Wählen Sie im Dropdownmenü Anzeige den Eintrag 2. Standardmonitor in Sub View. 4. Aktivieren Sie unten auf der Registerkarte die Option WindowsDesktop auf diesem Monitor erweitern. Im erweiterten Modus fungiert der Gigaframe als Erweiterung des Desktops. DE-30 Benutzerhandbuch Gigaframe L80 / L81 So versetzen Sie den Gigaframe in den Klonmodus: n Deaktivieren Sie die Option Windows-Desktop auf diesem Monitor erweitern. Im Klonmodus wird auf dem Gigaframe dasselbe Bild wie auf dem PCBildschirm angezeigt. Auf der Registerkarte „Einstellungen“ können Sie die Monitorsymbole durch Ziehen so anordnen, wie es der physischen Aufstellung der Monitore entspricht. Rechts unten im Sub View-Fenster befinden sich zwei blaue Rechtecke, die den Bereich des PC-Bildschirms und des Gigaframe anzeigen. Das auf dem blauen Rechteck sichtbare weiß umrandete Rechteck repräsentiert den sichtbaren Bereich des Gigaframe. Damit können Sie die Anzeige verschieben und die Größe ändern. Damit die Sub View-Funktion besser verwendet werden kann, sollten Sie die DirectX-Beschleunigungsfunktion beenden. Benutzerhandbuch DE-31 Gigaframe L80 / L81 Damit Sie Video auf dem Gigaframe anzeigen können, muss dieser als primärer Monitor ausgewählt sein. 1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf den Desktop und wählen Sie Eigenschaften aus dem Kontextmenü. 2. Wählen Sie im Fenster Eigenschaften von Anzeige die Registerkarte Einstellungen. 3. Wählen Sie im Dropdownmenü Anzeige den Eintrag 2. Standardmonitor in Sub View. 4. Aktivieren Sie unten auf der Registerkarte „Einstellungen“ die Option Dieses Gerät als primären Monitor verwenden. 5. Unter Windows Vista kann die Sub View-Funktion alle Gadgets auf dem Desktop auf den Gigaframe verschieben. Klicken Sie dazu einfach auf „Gadget-Modus“ unten im Sub View-Fenster. 3D Album Mithilfe von 3D Album können Sie Ihre eigenen Fotos und Texte mit einer Vielzahl von 3D-Effekten zu einem attraktiven Video zusammenstellen. Sie können dabei Grafiken, Text, Geschwindigkeit und Animation steuern. Installieren von 3D Album 1. Legen Sie die Software-CD ein und wählen Sie 3D-Album-Software. DE-32 Benutzerhandbuch Gigaframe L80 / L81 2. Klicken Sie auf Yes, I agree (Ja, ich stimme zu), um die Lizenzvereinbarungen zu akzeptieren und die Installation fortzusetzen. 3. Wählen Sie im Feld install path (Installationspfad) einen Speicherort, an dem Sie 3D Album installieren möchten. (Für 3D Album werden mindestens 400 MB freier Speicherplatz benötigt.) Klicken Sie dann auf Continue (Weiter). Benutzerhandbuch DE-33 Gigaframe L80 / L81 4. Nach Abschluss der Installation wird ein QuickTime-Installationsfenster angezeigt. 3D Album benötigt QuickTime Version 7 oder höher. Wenn auf Ihrem PC bereits QuickTime Version 7 oder höher installiert ist, überspringen Sie diesen Schritt und schließen Sie das Fenster. Andernfalls klicken Sie auf Install QuickTime, um mit der Installation fortzufahren. Funktionen von 3D Album Doppelklicken Sie auf dem Desktop auf die Verknüpfung mit dem 3D Album-Kreativcenter, um 3D Album zu öffnen. Im Hauptmenü von 3D Album gibt es zwei Optionen: Convert Photo (Foto konvertieren) und Create 3D-Album (3D-Album erstellen). DE-34 Benutzerhandbuch Gigaframe L80 / L81 Konvertieren von Fotos Mit dieser Funktion können Sie Fotos zuschneiden und umbenennen, um ihre Qualität zu verbessern. 1. Wählen Sie im Feld From Folder (Aus Ordner) den Order, in dem sich Ihre Fotos befinden. 2. Wählen Sie im Feld To Folder (In Ordner) einen Zielspeicherort aus. Hier werden die konvertierten Fotos gespeichert. 3. Wählen Sie im Bereich Aus Order die zu konvertierenden Fotos aus. Um mehrere Fotos auszuwählen, halten Sie beim Klicken die StrgTaste gedrückt. 4. Wenn Sie die Fotos nicht zuschneiden möchten, aktivieren Sie die Option Don’t crop. 5. Wenn die Fotos zugeschnitten werden sollen, aktivieren Sie die Option Let me crop (Selbst zuschneiden). Wenn Sie diese Option auswählen, müssen Sie jedes für die Konvertierung ausgewählte Foto manuell zuschneiden. 6. Um die Qualität der Fotos zu verbessern, aktivieren Sie Auto enhancement (Automatische Verbesserung). Mit dieser Option werden Farben und Helligkeit der Fotos verbessert. 7. Um die Fotos umzubenennen, aktivieren Sie die Option Rename to (Umbenennen in) und geben Sie einen Namen in das Feld darunter ein. Wenn Sie mehrere Fotos ausgewählt haben, wird der Name verwendet, den Sie eingeben, gefolgt von einer laufenden Nummer. 8. Nachdem Sie alle Einstellungen vorgenommen haben, klicken Sie auf Convert (Konvertieren). Alle unter From Folder (Aus Ordner) ausgewählten Fotos werden konvertiert und im unter To Folder (In Ordner) festgelegten Ordner abgelegt. Benutzerhandbuch DE-35 Gigaframe L80 / L81 Erstellen eines 3D-Albums Mit dieser Funktion können Sie Ihre Fotos und Texte mit einer Vielzahl von 3D-Effekten zu einem attraktiven Video zusammenstellen. 1. Wählen Sie im Feld Select Photo (Foto auswählen) den Ordner, in dem sich die Fotos befinden. 2. Wenn Sie dem Video Musik hinzufügen möchten, wählen Sie im Feld Select music (Musik auswählen) eine Audiodatei aus. 3. Wählen Sie im Feld Select Style (Stil auswählen) den bevorzugten Albumstil aus. 4. Wählen Sie im Feld Save (Speichern) das gewünschte Ausgabeformat für Ihr 3D-Album. Sie können das 3D-Album als Videodatei oder als ausführbare Daten speichern. Eine Videodatei kann von den meisten Software-Medienplayern (zu, Beispiel Windows Media Player) abgespielt werden. Eine ausführbare Datei kann direkt, ohne Medienplayer, abgespielt werden. Um eine ausführbare Datei zu erstellen, wählen Sie Save to file folder (In Dateiordner speichern). Um eine Videodatei zu erstellen, wählen Sie eine der drei verfügbaren Videoauflösungen (720 x 480, 720 x 540 oder 720 x 432). DE-36 Benutzerhandbuch Gigaframe L80 / L81 Systemeinstellungen In diesem Abschnitt können Sie die Helligkeit, die Systemsprache und automatische Ein/Aus-Optionen einstellen, die Standardeinstellungen wiederherstellen und die Status des Gigaframe überprüfen. Um den Systemeinstellungsmodus zu aktivieren, wählen Sie im Hauptmenü „Einstellungen“ und drücken Sie auf OK. Helligkeit Passen Sie die Helligkeitseinstellung des Gigaframe an die jeweiligen Lichtverhältnisse an, um die bestmögliche Anzeige zu erzielen. 1. Wählen Sie Helligkeit und drücken Sie auf OK. 2. Drücken Sie Nach oben und Nach unten, um die Helligkeit des Bildschirms auf einen Wert zwischen Stufe 1 und Stufe 5 einzustellen. 3. Drücken Sie zur Bestätigung auf OK. Benutzerhandbuch DE-37 Gigaframe L80 / L81 Sprache Mit dieser Option können Sie die Systemsprache des Gigaframe auswählen. 1. Wählen Sie Sprache und drücken Sie auf OK. 2. Drücken Sie Nach oben und Nach unten, um die bevorzugte Sprache auszuwählen. 3. Drücken Sie zur Bestätigung auf OK. Die neue Einstellung ist sofort wirksam. DE-38 Benutzerhandbuch Gigaframe L80 / L81 Timer-Funktionen (Automatisches Ein-/Ausschalten) Sie können den Gigaframe so einstellen, dass er sich passend zu Ihrem Tagesablauf automatisch ein- und ausschaltet. Achten Sie darauf, vor dem Einrichten dieser Funktion die lokale Uhrzeit richtig einzustellen (siehe Abschnitt zum Uhrzeit-und-Datum-Modus). 1. Wählen Sie Auto Ein/Aus und drücken Sie auf OK. So stellen Sie den Timer ein: 1. Wählen Sie Ein/Aus einstellen und drücken Sie auf OK. n Wählen Sie Ein und drücken Sie auf OK, um den Timer einschalten. n Wählen Sie Aus und drücken Sie auf OK, um den Timer auszuschalten. Benutzerhandbuch DE-39 Gigaframe L80 / L81 So stellen Sie Zeit für die automatische Ausschaltung ein: 1. Wählen Sie Auto Aus und drücken Sie auf OK. n Drücken Sie Nach oben oder Nach unten, um die Timerfunktion auszuwählen. n Drücken Sie Nach links und Nach rechts, um zwischen Stunden und Minuten zu wechseln. n Wenn Sie die richtige Uhrzeit eingestellt haben, drücken Sie zur Bestätigung auf OK. So stellen Sie Zeit für die automatische Einschaltung ein: 1. Wählen Sie Auto Ein und drücken Sie auf OK. n Drücken Sie Nach oben oder Nach unten, um die Timerfunktion auszuwählen. n Drücken Sie Nach links und Nach rechts, um zwischen Stunden und Minuten zu wechseln. 2. Wenn Sie die richtige Uhrzeit eingestellt haben, drücken Sie zur Bestätigung auf OK. DE-40 Benutzerhandbuch Gigaframe L80 / L81 Wiederherstellen der Standardeinstellungen So stellen Sie die Standardeinstellungen des Gigaframe wieder her: 1. Wählen Sie Standard und drücken Sie auf OK. 2. Wählen Sie Ja und drücken Sie zur Bestätigung auf OK. Überprüfen des Gigaframe-Status Wähen Sie „Status“, um den Status des Gigaframe zu überprüfen. Zu den Statusinformationen gehören die Firmware-Version, der verfügbare Speicher auf dem internen Laufwerk und anderen Speichergeräten. Benutzerhandbuch DE-41 Gigaframe L80 / L81 Automatische Neigung (nicht bei allen Modellen) Der Gigaframe verfügt über einen integrierten Neigungssensor, der es ihm ermöglicht, seine Ausrichtung in Relation zur Schwerkraft zu bestimmen. Anhand der Ausrichtung wechselt der Fotorahmen dann automatisch von der vertikalen Anzeige der Bilder zur horizontalen Anzeige bzw. umgekehrt. 1. Wählen Sie Automatische Neigung und drücken Sie auf OK. n Wählen Sie Ein und drücken Sie auf OK, um den automatischen Neigungssensor einzuschalten. n Wählen Sie Aus und drücken Sie auf OK, um den automatischen Neigungssensor auszuschalten. DE-42 Benutzerhandbuch Gigaframe L80 / L81 Automatische Beleuchtung (nicht bei allen Modellen) Der Gigaframe verfügt über einen integrierten Lichtsensor, der die Bildschirmbeleuchtung abhängig von ein- oder ausgeschalteter Raumbeleuchtung automatisch ein- oder ausschaltet. 1. Wählen Sie Automatische Beleuchtung und drücken Sie auf OK. n Wählen Sie Ein und drücken Sie auf OK, um den automatischen Lichtsensor einzuschalten. n Wählen Sie Aus und drücken Sie auf OK, um den automatischen Lichtsensor auszuschalten. wenn die Beleuchtung im Raum an ist Benutzerhandbuch wenn die Beleuchtung im Raum aus ist DE-43 Gigaframe L80 / L81 Firmware-Updates So aktualisieren Sie die Gigaframe-Firmware: 1. Besuchen Sie computers.toshiba.eu/options-support und laden Sie die neueste Version der Firmware herunter. Speichern Sie die Firmware auf einer Speicherkarte. 2. Schalten Sie den Gigaframe aus und setzen Sie die Speicherkarte ein. 3. Schalten Sie den Gigaframe ein. 4. Wenn der Gigaframe eingeschaltet ist, sucht er automatisch nach der Speicherkarte. Wenn die Firmware auf der Speicherkarte erkannt wird, aktualisiert der Gigaframe die Firmware automatisch. 5. Nehmen Sie die Speicherkarte nach dem Update heraus. Der Gigaframe startet automatisch neu; damit ist das Update abgeschlossen. Löschen Sie die Firmware-Datei nach dem Update von der Speicherkarte. Wenn die Datei nicht gelöscht wird und die Speicherkarte sich im Gigaframe befindet, führt der Gigaframe das Update bei jedem Einschalten aus. Unterstützte Videoformate AVI DE-44 MOV AVI MOV Nein Nein Motion JPEG - <DSC> Ja Ja H.264 - < DV > MPEG1 - <VCD> Ja Ja H.263 - < Mobile > Ja Ja MPEG1 - <SVCD> Ja Ja H.263 + Ja MPEG2 - < DVD> Ja Ja WMV - < PC > MPEG4 - < DV > Ja Ja Ja Benutzerhandbuch Gigaframe L80 / L81 Häufig gestellte Fragen F: Wie kann ich nach dem Kopieren von Fotos überprüfen, ob die Fotos bereits gespeichert wurden? A: Auf dem Bildschirm des Gigaframe wird „Fotos kopiert“ angezeigt, wenn alle Fotos übertragen wurden. Die übertragenen Fotos können Sie mit den Miniaturansichten (Thumbnail-Funktion) ansehen. F: Kann ich zwischen verschiedenen Diashows wechseln, indem ich verschiedene Speicherkarten verwende? A: Ja, der digitale Fotorahmen zeigt die Diashow-Fotos an, die auf der zurzeit angeschlossenen Karte gespeichert sind. F: Kann ich Fotos auf einer Speicherkarte mithilfe des digitalen Fotorahmens löschen? A: Ja, Fotos auf externen Speichergeräten können über den digitalen Fotorahmen gelöscht werden. Unterstützung von TOSHIBA Brauchen Sie Hilfe? Die neuesten Treiber-Updates, Benutzerhandbücher und FAQs finden Sie auf der TOSHIBA-Support-Website für Optionen und Dienstleistungen: computers.toshiba.eu/options-support Die Telefonnummern der TOSHIBA-Hotline finden Sie untercomputers.toshiba.eu/options-warranty. Benutzerhandbuch DE-45 Gigaframe L80 / L81 Zulassungsbestimmungen Erklärung zur EU-Konformität Dieses Produkt und - falls zutreffend - das mitgelieferte Zubehör sind mit „CE“ gekennzeichnet und erfüllen somit die zutreffenden angeglichenen europäischen Standards unter der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/ EG, der EMV-Richtlinie 2004/108/EG und/oder der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG. Verantwortlich für die CE-Kennzeichnung: TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Deutschland. Hersteller: Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japan Die vollständige offizielle EU CE-Erklärung finden Sie unter: http://epps.toshiba-teg.com/ Arbeitsumgebung Die elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) dieses Produkts wurde als typisch für diese Produktkategorie für Wohn-, Gewerbe- und Geschäftsbereiche sowie Kleinbetriebe eingestuft. Andere Arbeitsumgebungen wurden nicht von Toshiba getestet, und die Verwendung dieses Produkts in anderen als den genannten Arbeitsumgebungen ist möglicherweise eingeschränkt oder kann nicht empfohlen werden. Mögliche Konsequenzen der Verwendung dieses Produkts in nicht getesteten Umgebungen können sein: Störungen anderer Produkte oder dieses Produkts in der näheren Umgebung mit vorübergehenden Fehlfunktionen oder Datenverlusten. Beispiele nicht getesteter Arbeitsumgebungen und Empfehlungen: Industrieumgebungen (z. B. Bereiche, in denen mit einer Netzspannung von 380 V und drei Phasen gearbeitet wird): Gefahr von Störungen dieses Produkts aufgrund starker elektromagnetischer Felder, besonders in der Nähe großer Maschinen oder Generatoren. DE-46 Benutzerhandbuch Gigaframe L80 / L81 Medizinische Umgebungen: Die Erfüllung der Richtlinie für medizinische Produkte wurde von Toshiba nicht überprüft, deshalb darf dieses Produkt nicht ohne weitere Überprüfung als medizinisches Produkt eingesetzt werden. Die Verwendung in normalen Büroumgebungen, auch in Krankenhäusern, sollte kein Problem darstellen, solange keine Einschränkungen durch die verantwortliche Verwaltung vorliegen. Dieses Produkt ist nicht als medizinisches Produkt gemäß der Richtlinie für medizinische Produkte 93/42/EEG zertifiziert. Fahrzeugumgebungen: Bitte informieren Sie sich in der Bedienungsanleitung des entsprechenden Fahrzeugs über Hinweise zur Verwendung dieses Produkts/dieser Produktkategorie. Luftfahrtumgebung: Bitte befolgen Sie die Anweisungen des Flugpersonals zu den Nutzungsbeschränkungen. Weitere Umgebungen ohne EMV-Bezug Verwendung im Freien: Als typisches Heim-/Büroprodukt verfügt dieses Produkt über keinen besonderen Schutz vor dem Eindringen von Feuchtigkeit und ist nicht stoßunempfindlich. Explosive Umgebungen: Die Verwendung dieses Produkts in besonderen Arbeitsumgebungen, in denen Explosionsgefahr besteht, ist nicht zulässig. Benutzerhandbuch DE-47 Gigaframe L80 / L81 Die folgenden Informationen gelten nur für die Mitgliedstaaten der EU: Entsorgung der Produkte Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass Produkte getrennt vom Hausmüll gesammelt und entsorgt werden müssen. Eingebaute Batterien und Akkus können zusammen mit dem Produkt entsorgt werden. Sie werden in den Recyclingzentralen entnommen und gesondert entsorgt. Der schwarze Balken zeigt an, dass das Produkt nach dem 13. August 2005 auf den Markt gebracht wurde. Durch Teilnahme an der getrennten Sammlung von Produkten und Batterien tragen Sie zur ordnungsgemäßen Entsorgung von Produkten und Batterien bei und dazu, potenzielle negative Konsequenzen für die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden. Genauere Informationen über Sammel- und Recycling-Programme, die in Ihrem Land verfügbar sind, finden Sie auf unsere Website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) oder wenden Sie sich an die örtlichen Behörden oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Entsorgung von Batterien und/oder Akkus Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass Batterien und/oder Akkus getrennt vom Hausmüll gesammelt und entsorgt werden müssen. Wenn die Batterie oder der Akku mehr als die in der Batterie-Richtlinie (2006/66/EC) spezifizierten Wert für Blei (Pb), Quecksilber (Hg) und/ oder Kadmium (Cd) enthält, werden die chemischen Symbole für Blei (Pb), Quecksilber (Hg) und/oder Kadmium unter dem Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne angezeigt. Indem Sie Batterien separat sammeln, tragen Sie zur sicheren Entsorgung von Produkten und Batterien bei und helfen damit, mögliche umwelt- oder gesundheitsschädliche Folgen zu vermeiden. Genauere Informationen über Sammel- und Recycling-Programme, die in Ihrem Land verfügbar sind, finden Sie auf unsere Website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) oder wenden Sie sich an die örtlichen Behörden oder das Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. DE-48 Benutzerhandbuch Gigaframe L80 / L81 Hinweis zum Urheberrecht Dieses Handbuch darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise in irgendeiner Weise reproduziert werden. Andere hier genannte Marken oder Markennamen sind Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Unternehmen. Marken Microsoft, Microsoft Office, Windows und Windows Vista sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und/oder in anderen Ländern. Adobe und Reader sind eingetragene Marken oder Marken von Adobe Systems Incorporated in den USA und/oder anderen Ländern. Andere Marken- und Produktnamen sind Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Eigentümer. © 2008 TOSHIBA Europe GmbH. Alle Rechte vorbehalten. Technische Änderungen vorbehalten. TOSHIBA übernimmt keine Haftung für Schäden, die direkt oder indirekt aus Fehlern, Auslassungen oder Abweichungen zwischen Produkt und Dokumentation resultieren. Benutzerhandbuch DE-49 Gigaframe L80 / L81 Indholdsfortegnelse Brugerhåndbog Gigaframe L80 / L81 Indledning .............................................................................................. 3 Kontroller komponenterne ................................................................... 3 Vigtige oplysninger ............................................................................... 4 Sikkerhedsanvisninger................................................................... 4 Systemkrav ...................................................................................... 4 Oversigt over Gigaframe....................................................................... 5 Set forfra .......................................................................................... 5 Set nedefra ...................................................................................... 5 Set bagfra ........................................................................................ 6 Set fra venstre ................................................................................. 6 Sådan kommer du i gang...................................................................... 7 Placering af enheden ...................................................................... 7 Tilslutning til vekselstrøm.............................................................. 7 Tænd Gigaframe ............................................................................. 7 Opladning af batteriet (følger med nogle modeller)..................... 8 Tilslutninger .................................................................................... 8 Hukommelseskort: .......................................................................... 8 USB-forbindelse.............................................................................. 8 Grundlæggende betjening.................................................................... 9 Fotofunktion .................................................................................... 9 Sekvens i diasshow ........................................................................ 9 Overgangseffekt............................................................................ 10 Frekvens ....................................................................................... 11 Baggrundsfarve............................................................................. 12 Effekt............................................................................................. 13 Roter ............................................................................................. 14 Tid- og datofunktion ..................................................................... 15 Indstil tid og dato........................................................................... 15 Indstil alarm og alarmtone............................................................. 17 Tilføjelse af fotos til fotokalender .................................................. 19 Foto- og lydfunktion ..................................................................... 20 Skærmindstilling ........................................................................... 21 Forklaring af ikonerne i videoafspilningstilstand ........................... 22 Lydfunktion ................................................................................... 23 Afspilning med et klik ......................................................................... 24 Kopier og slet filer ............................................................................... 25 DK-1 Brugerhåndbog Gigaframe L80 / L81 Funktionen Undervisninger................................................................ 28 3D-album .............................................................................................. 31 Installation af 3D-album ............................................................... 31 Funktioner for 3D-album .............................................................. 33 Konvertering af fotos .................................................................... 34 Opret et 3D-album ........................................................................ 35 Systemindstillinger ............................................................................. 36 Lysstyrke ....................................................................................... 36 Sprog ............................................................................................. 37 Timerfunktion (automatisk tænd/sluk) ....................................... 38 Gendan standardindstillinger ...................................................... 40 Kontrol af status for Gigaframe................................................... 40 Automatisk vip (følger med nogle modeller) ............................ 41 Automatisk lys (følger med nogle modeller) ............................. 42 Firmwareopgraderinger ...................................................................... 43 Understøttet videoformat ................................................................... 43 Ofte stillede spørgsmål....................................................................... 44 TOSHIBA-support................................................................................ 44 Sikkerhedsforskrifter .......................................................................... 45 EU-overensstemmelseserklæring............................................... 45 Arbejdsmiljø .................................................................................. 45 Nedenstående information gælder kun for EU-lande: .............. 46 Bortskaffelse af produkter ........................................................... 46 Bortskaffelse af batterier og/eller akkumulatorer ...................... 47 Copyright-erklæring............................................................................ 47 Varemærker ......................................................................................... 47 Brugerhåndbog DK-2 Gigaframe L80 / L81 Indledning Velkommen og tak for dit køb af et TOSHIBA-produkt. For nemheds skyld leveres der to vejledninger sammen med dit TOSHIBA-produkt: a) en hurtig startvejledning og b) denne omfattende brugerhåndbog (PDF). Kontroller komponenterne Gigaframe Rammestativ Netadapter Quick Start Guide Gigaframe L80 / L81 USB-kabel DE DE IT IT DK DK NL NL ES ES NO NO FI FI PT PT FR FR SE SE Vejledning til hurtig start Cd med software og brugerhåndbog Det har du også brug for: Stikkontakt DK-3 Digitale fotos på hukommelseskort eller pc Brugerhåndbog Gigaframe L80 / L81 Vigtige oplysninger Sikkerhedsanvisninger Inden betjening af denne enhed (Gigaframe) skal du læse og følge instruktioner herunder omhyggeligt. n Driftstemperaturen er mellem 0 og 40 grader Celsius. n Brug eller anvende ikke denne enhed i de miljøer, der er vist herunder: n Direkte sollys n Et område, f.eks. et badeværelse, med høj fugtighed n Støvede steder n Ved siden af en air conditioner, elektrisk varmeapparat eller andre varmekilder n I en lukket bil, der er i direkte sollys n Ustabile placeringer n Hvis denne enhed bliver våd, skal du tørre den med en tør klud så hurtigt som muligt. n Salt eller havvand kan forårsage alvorlig skade for denne enhed. n Brug ikke opløsningsmidler (f.eks. sprit) til at rengøre denne enhed. n Hvis skærmen er beskidt, skal du bruge en linsebørste eller en blød klud til at rengøre skærmen. n For at forhindre elektrisk stød skal du ikke forsøge selv at skille enheden ad eller reparere den. n Vand kan forårsage en brand eller elektrisk stød. Derfor skal denne enhed opbevares et tørt sted. n Brug ikke denne enhed udendørs, hvis det regner eller sner. n Brug ikke denne enhed i eller tæt på vand. n Hvis et fremmedlegeme eller vand kommer ind i denne enhed, skal du straks slukke for strømmen og frakoble netadapteren. Derefter skal du fjerne fremmedlegemet eller vand, og derefter sende den til din nærmeste servicecenter. Systemkrav n Windows XP/Vista n USB 2.0-interface Brugerhåndbog DK-4 Gigaframe L80 / L81 Oversigt over Gigaframe Set forfra Knappen Tilbage Knappen Start Knappen Op Knappen Ned Venstre knap Højre knap Knappen Enter knapper Betjen fotorammen ved at trykke på kontrolknapperne på frontpanelet. LCD-skærmen viser også funktionsikonerne for hver knap på den tilsvarende placering. Set nedefra Hukommelseskortslot Knappen Reset (Nulstil) DK-5 Knappen Reset (Nulstil) Hvis du vil nulstille Gigaframe, skal du trykke på knappen Reset (Nulstil) nederst på rammestativet. Brugerhåndbog Gigaframe L80 / L81 Set bagfra Tænd/sluk-knap Tænd/sluk-knap Tryk på tænd/sluk-knappen bag på skærmen for at tænde Gigaframe. Set fra venstre USB-port til lagerenheder USB-port til pc Strømport Strømport USB-port til pc USB-port til lagerenheder Brugerhåndbog Strømporten er det sted, hvor strømadapteren tilsluttes. Denne USB-port forbinder Gigaframe med din pc. Denne USB-port forbinder Gigaframe med andre lagerenheder. DK-6 Gigaframe L80 / L81 Sådan kommer du i gang Placering af enheden Gigaframe skal anbringes på et plant underlag eller hænges på solide kroge nær en stikkontakt. Må ikke udsættes for høje temperaturer eller høj fugtighed. Tilslutning til vekselstrøm Tilslut det medfølgende strømkabel til en stikkontakt. Tænd Gigaframe Tryk på tænd/sluk-knappen på bagsiden af skærmen. DK-7 Brugerhåndbog Gigaframe L80 / L81 Opladning af batteriet (følger med nogle modeller) Gigaframe er udstyret med et indbygget Li-polymer-batteri. Batteriet oplades ved hjælp af følgende fremgangsmåde: 1. Tilslut vekselstrømadapterens den ene ende til strømstikket bag på Gigaframe. 2. Tilslut den anden ende til en stikkontakt. 3. Anbring Gigaframe vandret eller lodret på et stabilt underlag, og lad den være tilsluttet til strøm, indtil batteriet er helt opladet. Når batteriet er ved at være fladt, vises der en advarselsmeddelelse på skærmen. Oplad batteriet som beskrevet ovenfor. Et fuldt opladet batteri holder normalt ca. 50 minutter afhængigt af brugen og indstillingerne. Strømsystemet og stiktyperne kan variere afhængigt af land/område. Batteriet må ikke skilles ad eller ændres. Tilslutninger Hukommelseskort: Montering af hukommelseskortet: 1. Indsæt et hukommelseskort i slotten i skærmens nederste kant. 2. Gigaframe understøtter SD-, MMC-, MS-, MS Pro-, xD- og SDHC-hukommelseskort. 3. Et par sekunder efter, at kortet er sat i, begynder Gigaframe at lede efter fotos på hukommelseskortet og viser dem automatisk i diasshowtilstand. 4. Fjernelse af hukommelseskortet: 5. Hukommelseskortet fjernes ved at tage det direkte ud af slotten. USB-forbindelse For Windows-pc’er (XP og Vista) 1. Gigaframe kan tilsluttes en pc ved hjælp af det medfølgende USBkabel. Pc’en genkender Gigaframe som en masselagringsenhed. 2. Når først Gigaframe er tilsluttet en pc, kan den ikke betjenes, før den er koblet fra computeren igen. Brugerhåndbog DK-8 Gigaframe L80 / L81 Grundlæggende betjening Fotofunktion Brug dette afsnit til at konfigurere diasshowsekvenser, overgangseffekter, tidsrum mellem fotos, baggrundsfarve, særlige fotoeffekter og rotationsfunktioner for Gigaframe. Sekvens i diasshow Et diasshow kan vises på en af to måder: fortløbende eller vilkårligt. Sådan vælger du en diasshowsekvens: 1. I hovedmenuen skal du vælge Photo (Foto) og trykke på OK for at komme til fotofunktionen. 2. Vælg den lagerenhed, som du vil have adgang til, og tryk derefter på OK. 3. Vælg Slideshow Sequence (Sekvens i diasshow), og tryk på OK. DK-9 Brugerhåndbog Gigaframe L80 / L81 4. Vælg en sekvens: Sequential (Fortløbende) eller Random (Vilkårlig), og tryk derefter på OK. Overgangseffekt Der kan bruges specielle overgangseffekter på disse fotos. Sådan vælger du en overgangseffekt: 1. I hovedmenuen skal du vælge Photo (Foto) og trykke på OK for at komme til fotofunktionen. 2. Vælg den lagerenhed, som du vil have adgang til, og tryk derefter på OK. 3. Vælg Transition Effect (Overgangseffekt), og tryk på OK. Brugerhåndbog DK-10 Gigaframe L80 / L81 4. Vælg en effekt på følgende liste: No Transition (Ingen overgang), Random (Vilkårlig), Sliding (Glidende), Snail (Sneglefart) eller Puzzle (Puslespil), og tryk derefter på OK Frekvens Brug denne indstilling til at angive, hvor lang tid hvert foto skal vises under diasshowet. Sådan vælger du en frekvens: 1. I hovedmenuen skal du vælge Photo (Foto) og trykke på OK for at komme til fotofunktionen. 2. Vælg den lagerenhed, som du vil have adgang til, og tryk derefter på OK. 3. Vælg Frequency (Frekvens), og tryk på OK. DK-11 Brugerhåndbog Gigaframe L80 / L81 4. Vælg en visningstid på listen, og tryk derefter på OK. Den kortest mulige visningstid er 5 sekunder, den længste er 1 dag. Baggrundsfarve Brug denne indstilling til at vælge baggrundsfarven for fotos, der ikke fylder hele skærmen. Sådan vælger du en baggrund: 1. I hovedmenuen skal du vælge Photo (Foto) og trykke på OK for at komme til fotofunktionen. 2. Vælg den lagerenhed, som du vil have adgang til, og tryk derefter på OK. 3. Vælg Background Color (Baggrundsfarve), og tryk på OK. Brugerhåndbog DK-12 Gigaframe L80 / L81 4. Baggrundsfarverne er hvid, sort og grå. Vælg en, og tryk på OK. Effekt Brug denne funktion til at tilføje specialeffekter til fotos. 1. I hovedmenuen skal du vælge Photo (Foto) og trykke på OK for at komme til fotofunktionen. 2. Vælg den lagerenhed, som du vil have adgang til, og tryk på OK. 3. Vælg Album, og tryk på OK. 4. Vælg ALL (Alle), og tryk på OK for at få vist de fotofiler, der er på lagerenheden. 5. Vælg et foto, som du vil tilføje en effekt til, og tryk på Home (Start). DK-13 Brugerhåndbog Gigaframe L80 / L81 6. Vælg Effect (Effekt), og tryk på OK. 7. Vælg den effekt, du vil tilføje, og tryk på OK for at bekræfte. Roter Brug denne funktion til at rotere billeder til den ønskede position. 1. I hovedmenuen skal du vælge Photo (Foto) og trykke på OK for at komme til fotofunktionen. 2. Vælg den lagerenhed, som du vil have adgang til, og tryk derefter på OK. 3. Vælg Album, og tryk på OK. 4. Vælg ALL (Alle), og tryk på OK for at få vist de fotofiler, der er på lagerenheden. 5. Vælg det foto, du vil rotere, og tryk på Home (Start). Brugerhåndbog DK-14 Gigaframe L80 / L81 6. Vælg Rotate (Roter), og tryk på OK. 7. Angiv, hvor mange grader du vil rotere fotoet, og tryk på OK for at bekræfte. Tid- og datofunktion I tid- og datofunktionen kan du indstille tiden, datoen og alarmen på Gigaframe. Der findes også en fotokalender i denne funktion. Indstil tid og dato 1. I hovedmenuen skal du vælge Time and Date (Tid og dato) og trykke på OK for at åbne tid- og datofunktionen. DK-15 Brugerhåndbog Gigaframe L80 / L81 2. Når du har åbnet tid- og datofunktionen, vises fotokalenderen. Tryk på knappen Home (Start) for at få adgang til skærmbilledet til indstilling af tid og dato. Indstilling af tiden 1. Vælg Time (Tid), og tryk på OK for at indstille tiden. 2. Tryk på Up (Op) eller Down (Ned) for at vælge tidsfunktionen. 3. Tryk på Left (Venstre) og Right (Højre) for at skifte mellem timer og minutter. 4. Når den ønskede tid er indstillet, skal du trykke på OK for at bekræfte. Brugerhåndbog DK-16 Gigaframe L80 / L81 Indstilling af datoen 1. Vælg Date (Dato), og tryk på OK for at indstille datoen. 2. Tryk på Up (Op) eller Down (Ned) for at vælge datofunktionen. 3. Tryk på Left (Venstre) og Right (Højre) for at skifte mellem dage, måneder og år. 4. Når den ønskede dato er indstillet, skal du trykke på OK for at bekræfte. Indstil alarm og alarmtone Indstil alarm 1. Vælg Alarm Clock (Alarm), og tryk på OK for at indstille alarmtidspunktet. 2. Tryk på Up (Op) eller Down (Ned) for at vælge tidsfunktionen. 3. Tryk på Left (Venstre) eller Right (Højre) for at skifte mellem timer og minutter. 4. Når det ønskede tidspunkt er indstillet, skal du trykke på OK for at bekræfte. DK-17 Brugerhåndbog Gigaframe L80 / L81 Indstil til/fra 1. Vælg Set On/Off (Indstil til/fra), og tryk på OK for at slå alarmen til eller fra. 2. Hvis du vil slå alarmen til, skal du vælge On (Til) og trykke på OK. 3. Hvis du vil slå alarmen fra, skal du vælge Off (Fra) og trykke på OK. Indstil alarmtonen 1. Vælg Alarm tone (Alarmtone), og tryk på OK for at få vist listen med alarmtoner. 2. Tryk på Up (Op) eller Down (Ned) for at vælge en lydfil. 3. Når du har valgt en lydfil, skal du trykke på OK for at bekræfte. Du kan vælge enhver lydfil, som Gigaframe understøtter (MP3, OGG), som alarmtone. Brugerhåndbog DK-18 Gigaframe L80 / L81 Sådan vælger du en lydfil på listen med alarmtoner: 1. I hovedmenuen skal du vælge Audio Mode (Lydfunktion) og trykke på OK. 2. Vælg en lagerenhed, og tryk på OK. 3. Vælg ALL (Alle), og tryk på OK for at få vist de lydfiler, der findes på lagerenheden. 4. Vælg den fil, du vil bruge som alarmtone, og tryk på Home (Start). 5. Vælg Set as alarm (Indstil som alarm), og tryk på OK for at bekræfte, hvorefter lydfilen vises på listen med alarmtoner. Tilføjelse af fotos til fotokalender Hvis du vil placer fotos i fotokalenderen, skal du kopiere de ønskede fotos til DEFAULT (STANDARD) på Gigaframes interne drev. DK-19 Brugerhåndbog Gigaframe L80 / L81 Foto- og lydfunktion I foto- og lydfunktionen kan Gigaframe vise fotos som diasshow og afspille lydfiler samtidig. Sådan kommer du til foto- og lydfunktionen: 1. I hovedmenuen skal du vælge Photo + Audio (Foto + lyd) og trykke på OK. Når du er i foto- og lydfunktionen, viser Gigaframe fotos og afspiller lydfiler fra hukommelseskortet først. Hvis der ikke er noget hukommelseskort, viser Gigaframe fotos og afspiller lydfiler, der er placeret på det interne drev. I denne tilstand kan Gigaframe kun have adgang til en lagerenhed ad gangen, og hukommelseskortet har førsteprioritet. Brugerhåndbog DK-20 Gigaframe L80 / L81 Skærmindstilling Gigaframe kan afspille understøttede videofiler (oplysninger om understøttede videofilformater findes under Understøttet videoformat på side 43). Sådan aktiverer du videofunktionen: 1. I hovedmenuen skal du vælge Video Mode (Videofunktion) og trykke på OK. 2. Vælg den lagerenhed, som du vil have adgang til, og tryk på OK. 3. Vælg ALL (Alle) for at få vist alle videofiler og mapper på lagerenheden. 4. Vælg en videofil, og tryk på OK for at afspille filen. n Tryk på Right (Højre) for at afspille den næste videofil. n Tryk på Left (Venstre) for at afspille den foregående videofil. n Tryk på OK for at standse eller starte afspilningen af videofilen. DK-21 Brugerhåndbog Gigaframe L80 / L81 Forklaring af ikonerne i videoafspilningstilstand 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Brugerhåndbog Tilbage Tilbage til hovedmenuen Lydstyrke op Lydstyrke ned Afspil den forrige video Afspil den næste video Pause/Afspil. DK-22 Gigaframe L80 / L81 Lydfunktion Gigaframe kan afspille understøttede lydfiler. Sådan får du adgang til lydfunktionen: 1. I hovedmenuen skal du vælge Audio Mode (Lydfunktion) og trykke på OK. 2. Vælg den lagerenhed, som du vil have adgang til, og tryk på OK. 3. Vælg ALL (Alle) for at få vist alle lydfiler og mapper på lagerenheden. 4. Vælg en lydfil, og tryk på OK for at afspille filen. DK-23 Brugerhåndbog Gigaframe L80 / L81 du kan også: n n n n n Trykke på Right (Højre) for at afspille den næste lydfil. Trykke på Left (Venstre) for at afspille den foregående lydfil. Trykke på Up (Op) for at øge lydstyrken. Trykke på Down (Ned) for at sænke lydstyrken. Trykke på OK for at starte afspilningen af lydfilen eller sætte den på pause. Afspilning med et klik Med Gigaframe kan du hurtigt afspille fotodiasshows eller videofiler med kun ét klik. I hovedmenuen: n Tryk på Up (Op) for at afspille fotodiasshows. n Tryk på Down (Ned) for at afspille videofiler. Gigaframe afspiller først foto- eller videofiler fra hukommelseskortet. Hvis der ikke er noget hukommelseskort, afspiller Gigaframe fotos eller videofiler på det interne drev. Gigaframe kan kun have adgang til én lagerenhed ad gangen, og hukommelseskortet har førsteprioritet. Brugerhåndbog DK-24 Gigaframe L80 / L81 Kopier og slet filer Gigaframe kan kopiere eller slette foto-, video- og lydfiler på det interne drev eller på eksterne lagerenheder. Sådan kopierer eller sletter du filer: 1. I hovedmenuen skal du vælge den relevante funktion (hvis du vil kopiere eller slette fotofiler, skal du skifte til fotofunktion) og trykke på OK for at skifte til tilstanden. 2. Vælg den lagerenhed, som du vil have adgang til, og tryk på OK. n I Audio Mode (Lydfunktion) og Video Mode (Videofunktion) skal du vælge ALL (Alle) og trykke på OK for at få vist filerne på lagerenheden. n I Photo Mode (Fotofunktion) skal du først vælge Album og trykke på OK, og derefter skal du vælge ALL (Alle) og trykke på OK for at få vist filerne på lagerenheden. 3. Vælg de filer, du vil kopiere eller slette, og tryk på Up (Op) for at markere dem. 4. Hvis du vil vælge alle filer i det aktuelle bibliotek på én gang, skal du trykke på Down (Ned). 5. Når du har valgt de filer, du vil kopiere eller slette, skal du trykke på Home (Start) for at gå til filhåndteringsskærmbilledet. DK-25 Brugerhåndbog Gigaframe L80 / L81 Sådan kopierer du filer til en anden lagerenhed: 1. Vælg Copy (Kopier) til, og tryk på OK. 2. Vælg den lagerenhed, du vil kopiere filerne til, og tryk derefter på OK. 3. Angiv det bibliotek, hvor du vil indsætte de kopierede filer, og tryk på Down (Ned) for at starte indsætningen. Sådan kopierer du alle filerne på en lagerenhed til en anden lagerenhed: 1. Vælg Copy alle til (Kopier alle til), og tryk på OK. 2. Vælg den lagerenhed, du vil kopiere filerne til, og tryk derefter på OK. 3. Angiv det bibliotek, hvor du vil indsætte de kopierede filer, og tryk på Down (Ned) for at starte indsætningen. Brugerhåndbog DK-26 Gigaframe L80 / L81 Sådan sletter du filer: 1. Vælg Delete (Slet), og tryk på OK. 2. Vælg Yes (Ja), og tryk på OK. Sådan sletter du alle filer på en lagerenhed: 1. Vælg Delete all (Slet alle), og tryk på OK. 2. Vælg Yes (Ja), og tryk på OK for at bekræfte. DK-27 Brugerhåndbog Gigaframe L80 / L81 Funktionen Undervisninger Funktionen Undervisninger gør det muligt for Gigaframe at fungere som en ekstra skærm til din pc. Sådan aktiverer du funktionen Undervisninger: 1. Installer Sub View-softwaren på cd’en på din pc. 2. I hovedmenuen i Gigaframe skal du vælge Settings (Indstillinger) og trykke på OK. 3. Vælg Sub View (Undervisninger), og tryk på OK. 4. Vælg On (Til), og tryk på OK. Nu er Gigaframe i funktionen Sub View (Undervisninger) og kan ikke betjenes. 5. Tilslut Gigaframe til pc’en med det medfølgende USB-kabel. (Eksempelillustration) Tilslut Gigaframe til din pc 6. Start Sub View-softwaren, der er installeret på din computer. Brugerhåndbog DK-28 Gigaframe L80 / L81 7. Vinduet Sub View (Undervisninger) vises, hvor du kan se det aktuelle skærmbillede i Gigaframe. Når funktionen Sub View (Undervisninger) er aktiveret, har Gigaframe to visningstilstande: udvidet tilstand og kloningstilstand. Sådan indstiller du Gigaframe til udvidet tilstand: 1. Højreklik på skrivebordet, og vælg Egenskaber i menuen. 2. I panelet Egenskaber for skærm skal du vælge fanen Indstillinger. 3. I rullemenuen Skærm skal du vælge 2. Default Monitor on Sub View (Standardskærm ved Undervisninger). 4. Marker afkrydsningsfeltet Udvid Windows-skrivebordet over til denne skærm nederst på fanen Settings. I udvidet tilstand bliver Gigaframe-skærmen en udvidelse af dit skrivebord. DK-29 Brugerhåndbog Gigaframe L80 / L81 Sådan indstiller du Gigaframe til kloningstilstand: n Fjern markeringen af feltet Udvid Windows-skrivebordet over til denne skærm. I kloningstilstand viser skærmen på Gigaframe det samme skærmbillede, som det der vises på pc’ens skærm. På fanen Indstillinger kan du trække i skærmikonerne, så de svarer til skærmenes fysiske placering. I nederste højre hjørne af vinduet Sub View (Undervisninger) er der to blå firkanter, som repræsenterer området for computerskærmen og for Gigaframe. Den hvide firkant, der er placeret oven på den blå firkant, viser det synlige område for Gigaframe. Du kan bruge det til at flytte skærmen og ændre størrelsen. Hvis du vil have funktionen Sub View (Undervisninger) til at fungere bedst muligt, bør du overveje at stoppe DirectX-accelerationsfunktionen. Brugerhåndbog DK-30 Gigaframe L80 / L81 Hvis du vil afspille en video på Gigaframe, skal den være valgt som den primære skærm. 1. Højreklik på skrivebordet, og vælg Egenskaber i menuen. 2. I panelet Egenskaber for skærm skal du vælge fanen Indstillinger. 3. I rullemenuen Skærm skal du vælge 2. Default Monitor on Sub View (Standardskærm ved Undervisninger). 4. Marker afkrydsningsfeltet Brug denne enhed som den primære skærm nederst på fanen Indstillinger. 5. I Windows Vista kan Sub View (Undervisninger) flytte alle gadgets på skrivebordet til Gigaframe. For at gøre dette skal du blot klikke på Gadget Mode (Gadgetfunktion) nederst i vinduet Sub View (Undervisninger). 3D-album 3D-album giver dig mulighed for nemt at integrere dine egne fotos og tekst til en underholdende video med mange forskellige 3D-effekter. Du har selv kontrollen over grafik, tekst, hastighed og animation. Installation af 3D-album 1. Indsæt software-cd’en, og vælg 3D Album Software. DK-31 Brugerhåndbog Gigaframe L80 / L81 2. Klik på Yes, I agree (Jeg accepterer) for at acceptere licensaftalen og fortsætte installationen. 3. Vælg i feltet install path (installationssti) en placering, hvor du vil installere 3D-album. (Bemærk, at den krævede diskkapacitet for 3D Album er 400 Mb). Klik derefter på Continue (Fortsæt). Brugerhåndbog DK-32 Gigaframe L80 / L81 4. Når installationen er afsluttet, vises der et QuickTimeinstallationsvindue. 3D-album kræver QuickTime version 7 eller nyere. Hvis du allerede har installeret QuickTime version 7 eller nyere på computeren, skal du springe dette trin over og lukke vinduet. Ellers skal du klikke på Install QuickTime (Installer QuickTime) for at fortsætte installationen. Funktioner for 3D-album Dobbeltklik på genvejen til 3D-Album creative center på skrivebordet for at åbne 3D Album. Der er to muligheder i hovedmenuen i 3D Album: Convert Photo (Konverter foto) og Create 3D-Album (Opret 3D-album). DK-33 Brugerhåndbog Gigaframe L80 / L81 Konvertering af fotos Denne funktion giver dig mulighed for at beskære og omdøbe dine fotos og forbedre kvaliteten. 1. Vælg den mappe, hvor dine fotos er placeret, i feltet From Folder (Fra mappe). 2. Vælg en destination i feltet To Folder (Til mappe). Her bliver dine konverterede fotos gemt. 3. Vælg de fotos, der skal konverteres, i afsnittet From Folder (Fra mappe). Du kan vælge flere fotos ved at trykke på knappen Ctrl og holde den nede. 4. Hvis du ikke ønsker at beskære dine fotos, skal du markere feltet Don’t crop (Beskær ikke). 5. Hvis du vil beskære dine fotos, skal du markere feltet Let me crop (Beskær). Hvis du vælger denne indstilling, skal du manuelt beskære hvert enkelt foto, som du valgte under konverteringen. 6. Hvis du vil forbedre kvaliteten af dine fotos, skal du markere feltet Auto enhancement(Automatisk forbedring). Denne indstilling forbedrer dine fotos’ farve og lysstyrke. 7. Hvis du vil omdøbe dine fotos, skal du markere feltet Rename to (Omdøb til) og indtaste et navn i feltet nedenfor. Hvis du har valgt flere fotos, bliver navnet på de konverterede fotos det navn, som du indtastede efterfulgt af et løbenummer. 8. Når alle indstillingerne er foretaget, skal du klikke på Convert (Konverter). Alle de fotos, der blev valgt i From Folder (Fra mappe) bliver konverteret og anbragt i To Folder (Til mappe). Brugerhåndbog DK-34 Gigaframe L80 / L81 Opret et 3D-album Denne funktion giver dig mulighed for at integrere dine fotos og tekst til en underholdende video med mange forskellige 3D-effekter. 1. I feltet Select Photo (Vælg foto) skal du vælge den mappe, hvor dine fotos er placeret. 2. Hvis du vil sætte musik til videoen, skal du vælge en musikfil i feltet Select music (Vælg musik). 3. Vælg den type album, du foretrækker, i feltet Select Style (Vælg format). 4. Vælg outputformat for dit 3D-album i feltet Save (Gem). Du kan gemme dit 3D-album som en videofil eller som en eksekverbar fil. En videofil kan afspilles af de fleste medieafspillerprogrammer (f.eks. Windows Media Player). En eksekverbar fil kan afspilles direkte uden en medieafspiller. Hvis du vil oprette en eksekverbar fil, skal du vælge Save to file folder (Gem i filmappe). Hvis du vil oprette en videofil, skal du vælge en af de tre forskellige videoopløsningsindstillinger (720 x 480, 720 x 540 eller 720 x 432). DK-35 Brugerhåndbog Gigaframe L80 / L81 Systemindstillinger I dette afsnit kan du læse om, hvordan du indstiller lysstyrken og systemsproget, om indstillingerne for automatisk tænd/sluk, indstillingerne for gendannelse af standardindstillinger og kontrol af status for din Gigaframe. Hvis du vil have adgang til systemindstillingsfunktionen, skal du vælge Settings (Indstillinger) i hovedmenuen og trykke på OK. Lysstyrke Juster lysstyrkeindstillingen for Gigaframe for at få den bedst mulige visuelle effekt afhængigt af lysforholdene. 1. Vælg Brightness (Lysstyrke), og tryk på OK. 2. Tryk på Up (Op) og Down (Ned) for at vælge lysstyrke for skærmen fra Level 1 (Niveau 1) til Level 5 (Niveau 5). 3. Tryk på OK for at bekræfte. Brugerhåndbog DK-36 Gigaframe L80 / L81 Sprog Brug denne valgmulighed til at vælge systemsproget for Gigaframe. 1. Vælg Language (Sprog), og tryk på OK. 2. Tryk på Up (Op) og Down (Ned) for at vælge dit foretrukne sprog. 3. Tryk på OK for at bekræfte valget. Den nye indstilling træder i kraft med det samme. DK-37 Brugerhåndbog Gigaframe L80 / L81 Timerfunktion (automatisk tænd/sluk) Alt afhængigt af din livsstil og din dagligdag kan det være nyttigt at lade Gigaframe tænde og slukke automatisk. Den lokale tid skal være indstillet korrekt, inden du indstiller denne funktion (se afsnittet Tid- og datofunktion). 1. Vælg Auto On/Off (Tænd/sluk autmatisk), og tryk på OK. Sådan aktiverer du timeren: 1. Vælg Set On/Off (Indstil tænd/sluk), og tryk på OK. n Vælg On (Til), og tryk på OK for at aktivere timeren. n Vælg Off (Fra), og tryk på OK for at deaktivere timeren. Brugerhåndbog DK-38 Gigaframe L80 / L81 Sådan indstiller du tidspunktet for automatisk deaktivering: 1. Vælg Auto Off (Sluk automatisk), og tryk på OK. n Tryk på Up (Op) eller Down (Ned) for at vælge tidsfunktionen. n Tryk på Left (Venstre) og Right (Højre) for at skifte mellem timer og minutter. n Når den ønskede tid er indstillet, skal du trykke på OK for at bekræfte. Sådan indstiller du tidspunktet for automatisk aktivering: 1. Vælg Auto On (Automatisk aktivering), og tryk på OK. n Tryk på Up (Op) eller Down (Ned) for at vælge tidsfunktionen. n Tryk på Left (Venstre) og Right (Højre) for at skifte mellem timer og minutter. 2. Når den ønskede tid er indstillet, skal du trykke på OK for at bekræfte. DK-39 Brugerhåndbog Gigaframe L80 / L81 Gendan standardindstillinger Sådan gendanner du indstillingerne for Gigaframe til standardindstillingerne: 1. Vælg Default (Standard), og tryk på OK. 2. Vælg Yes (Ja), og tryk på OK for at bekræfte. Kontrol af status for Gigaframe Vælg Status for at kontrollere status for Gigaframe. Statusoplysningerne omfatter firmwareversion, ledig hukommelse på det interne drev og andre lagerenheder. Brugerhåndbog DK-40 Gigaframe L80 / L81 Automatisk vip (følger med nogle modeller) Gigaframe har en indbygget vip-sensor, der gør den i stand til at bestemme sin egen retning i forhold til tyngdekraften og på den måde automatiske skifte fra at vise billeder lodret til at vise billeder vandret. 1. Vælg Auto Tilt (Automatisk vip), og tryk på OK. n Vælg On (Til), og tryk på OK for at aktivere den automatiske vip-sensor. n Vælg Off (Fra), og tryk på OK for at deaktivere den automatiske vip-sensor. DK-41 Brugerhåndbog Gigaframe L80 / L81 Automatisk lys (følger med nogle modeller) Gigaframe har en indbygget lyssensor, der automatisk kan tænde/slukke skærmen, når omgivelseslyset i et rum tændes/slukkes. 1. Vælg Auto Light (Automatisk lys), og tryk på OK. n Vælg On (Til), og tryk på OK for at aktivere den automatiske lyssensor. n Vælg Off (Fra), og tryk på OK for at deaktivere den automatiske lyssensor. når lyset i et rum er tændt Brugerhåndbog når lyset i et rum er slukket DK-42 Gigaframe L80 / L81 Firmwareopgraderinger Sådan opgraderer du Gigaframes firmware: 1. Log på computers.toshiba.eu/options-support, hent den nyeste version af vores firmware, og gem firmwaren på dit hukommelseskort. 2. Sluk Gigaframe, og sæt hukommelseskort i. 3. Tænd Gigaframe. 4. Når Gigaframe er tændt, søger den automatisk efter hukommelseskortet. Hvis firmwaren i hukommelseskortet bliver fundet, opgraderer Gigaframe firmwaren automatisk. 5. Når opgraderingen er gennemført, skal du fjerne hukommelseskortet. Gigaframe genstarter automatisk, og opgraderingen er gennemført. Når firmwaren er opgraderet, skal du slette firmwaren file på hukommelseskortet. Hvis filen ikke slettes, og hukommelseskortet indsættes i Gigaframe, vil Gigaframe køre opgraderingen, hver gang den tændes. Understøttet videoformat AVI DK-43 MOV AVI MOV Nej Nej Motion JPEG - <DSC> Ja Ja H.264 - < DV > MPEG1 - <VCD> Ja Ja H.263 - < Mobile > Ja Ja MPEG1 - <SVCD> Ja Ja H.263 + Ja MPEG2 - < DVD> Ja Ja WMV - < PC > MPEG4 - < DV > Ja Ja Ja Brugerhåndbog Gigaframe L80 / L81 Ofte stillede spørgsmål Sp.: Hvordan kontrollerer jeg, om der allerede findes fotos indeni, efter at jeg har kopieret fotos? Sv.: Gigaframe viser ”kopierede fotos” på skærmen, efter at alle fotos er overført. Du kan få vist overførte fotos med miniaturebilleder. Sp.: Kan jeg skifte mellem forskellige diasshows med fotos ved hjælp af forskellige hukommelseskort? Sv.: Ja, den digitale fotoramme viser fotos i diasshow, som er gemt på det kort, der er tilsluttet i øjeblikket. Sp.: Kan jeg bruge den digitale fotoramme til at slette fotos på hukommelseskortet? Sv.: Ja, fotos på eksterne enheder kan slettes via den digitale fotoramme. TOSHIBA-support Brug for hjælp? Se supportsiden til TOSHIBA tilbehør og services for at se de nyeste driveropdateringer, brugerhåndbøger og ofte stillede spørgsmål: computers.toshiba.eu/options-support Se computers.toshiba.eu/options-warranty for at få numre til TOSHIBA hotline. Brugerhåndbog DK-44 Gigaframe L80 / L81 Sikkerhedsforskrifter EU-overensstemmelseserklæring Dette produkt og - hvis relevant - leveret tilbehør er mærket med ”CE” og overholder derfor de gældende harmoniserede europæiske standarder, der er angivet i lavspændingsdirektivet 2006/95/EC, EMC-direktivet 2004/108/EC og/eller R&TTE-direktivet 1999/5/EC. Ansvarlig for CEmærkning: Producent: TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Tyskland. Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japan Hele den officielle EU CE-deklaration findes på: http://epps.toshiba-teg.com/ Arbejdsmiljø Elektromagnetisk overensstemmelse (EMC) for dette produkt er blevet bekræftet almindeligvis for denne produktkategori for et såkaldt bolig-, handels- og letindustrimiljø. Ethvert andet arbejdsmiljø er ikke bekræftet af Toshiba, og brug af dette produkt i disse arbejdsmiljøer er muligvis begrænset eller kan ikke anbefales. Mulige konsekvenser af brugen af dette produkt i arbejdsmiljøer, som frarådes, kan være: Forstyrrelser af andre produkter eller af dette produkt i nærliggende områder med midlertidige funktionsforstyrrelser eller datatab/beskadigelse som resultat. Eksempel på arbejdsmiljøer, der ikke er bekræftet, og relaterede råd: Industrimiljøer (f.eks. miljøer, hvor en netspænding på 380V hovedsageligt bruges). Fare for forstyrrelser af dette produkt på grund af mulige stærke elektromagnetiske felter, især tæt på store maskiner eller elektriske enheder. Medicinalmiljøer: Overensstemmelse med det medicinske produktdirektiv er ikke bekræftet af Toshiba. Derfor kan dette produkt ikke bruges som et medicinsk produkt uden yderligere bekræftelse. Brug i almindelige kontormiljøer, f.eks. hospitaler, bør ikke være et problem, hvis der ikke er restriktioner fastsat af den ansvarlige administration. DK-45 Brugerhåndbog Gigaframe L80 / L81 Dette produkt er ikke certificeret som et medicinalprodukt i henhold til medicinalproduktdirektivet 93/42/EEC. Automiljøer: Søg efter ejerinstruktioner til det tilhørende motorkøretøj for råd om, hvordan dette produkt bruges (kategori). Flymiljø: Følg luftpersonalets instruktioner med hensyn til begrænsninger i brug. Yderligere miljøer, der ikke er relateret til EMC Udendørs brug: Da produktet er typisk udstyr til et hjem/kontor, har det ikke nogen speciel modstand mod indtrængen af fugt og er ikke uimodtagelig overfor stærke stød. Eksplosiv atmosfære: Brug af dette produkt i sådan et specielt arbejdsmiljø (Ex) er ikke tilladt. Nedenstående information gælder kun for EU-lande: Bortskaffelse af produkter Symbolet med en overstreget affaldsspand på hjul angiver, at produkter skal indsamles og kasseres separat fra husholdningsaffald. Integrerede batterier og akkumulatorer kan kasseres sammen med produktet. De adskilles i genbrugscentrene. Den sorte linje angiver, at produktet blev lanceret efter 13. august 2005. Ved at adskille samlingen af produkter og batterier hjælper du med at sikre den korrekte bortskaffelse af produkter og batterier og hjælper derved med at forhindre mulige negative konsekvenser for miljø og helbred. Du kan finde mere detaljerede oplysninger om de indsamlings- og genbrugsprogrammer, der findes i dit land, ved at besøge vores websted (http://eu.computers.toshiba-europe.com) eller ved at kontakte din lokale kommune eller den butik, hvor du købte produktet. Brugerhåndbog DK-46 Gigaframe L80 / L81 Bortskaffelse af batterier og/eller akkumulatorer Symbolet med en overstreget affaldsspand på hjul angiver, at batterier og/eller akkumulatorer skal indsamles og kasseres separat fra husholdningsaffald. Hvis batteriet eller akkumulatoren indeholder mere end de angivne værdier for bly (Pb), kviksølv (Hg) og/eller kadmium (Cd) defineret i batteridirektivet (2006/66/EC), vil kemiske symboler for bly (Pb), kviksølv (Hg) og/eller kadmium (Cd) vises under den overstregede affaldsspand på hjul. Ved at adskille samlingen af batterier hjælper du med at sikre den korrekte bortskaffelse af produkter og batterier og hjælper derved med at forhindre mulige negative konsekvenser for miljø og helbred. Du kan finde mere detaljerede oplysninger om de indsamlings- og genbrugsprogrammer, der findes i dit land, ved at besøge vores websted (http://eu.computers.toshiba-europe.com) eller ved at kontakte din lokale kommune eller den butik, hvor du købte produktet. Copyright-erklæring Ingen dele af denne publikation må gengives i nogen form uden forudgående skriftlig tilladelse. Alle varemærker eller mærkenavne, der er nævnt heri, er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere. Varemærker Microsoft, Microsoft Office, Windows og Windows Vista er registrerede varemærker eller varemærker, der tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. Adobe og Reader er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre lande. Alle andre mærke- og produktnavne er registrerede varemærker tilhørende deres respektive ejere. DK-47 Brugerhåndbog Gigaframe L80 / L81 © 2008 TOSHIBA Europe GmbH. Alle rettigheder forbeholdes. TOSHIBA forbeholder sig ret til at foretage tekniske ændringer. TOSHIBA påtager sig intet ansvar for skader, der måtte opstå direkte eller indirekte på grund af fejl, udeladelser eller uoverensstemmelser mellem dette produkt og dokumentationen. Brugerhåndbog DK-48 Gigaframe L80 / L81 Contenido Manual del usuario Gigaframe L80 / L81 Introducción........................................................................................... 3 Compruebe los componentes .............................................................. 3 Información importante ........................................................................ 4 Instrucciones de seguridad ........................................................... 4 Requisitos del sistema ................................................................... 4 Descripción general de Gigaframe ...................................................... 5 Vista frontal ..................................................................................... 5 Vista inferior .................................................................................... 5 Vista posterior ................................................................................. 6 Vista desde la izquierda ................................................................. 6 Para empezar ......................................................................................... 7 Colocación de la unidad................................................................. 7 Conexión a la alimentación de CA ................................................ 7 Encendido de Gigaframe................................................................ 7 Cambio de la batería (incluida con algunos modelos) ................ 8 Conexiones...................................................................................... 8 Tarjeta de memoria:........................................................................ 8 Conexión USB ................................................................................ 8 Operaciones básicas............................................................................. 9 Modo Foto........................................................................................ 9 Secuencia de imágenes.................................................................. 9 Efecto de transición ...................................................................... 11 Frecuencia .................................................................................... 12 Color de fondo .............................................................................. 13 Efecto............................................................................................ 14 Rotación........................................................................................ 15 Modo Hora y fecha ........................................................................ 16 Establecer hora y fecha ................................................................ 16 Establecer reloj despertador y tono de alarma ............................. 18 Adición de fotografías al calendario fotográfico ............................ 20 Modo Foto y audio ........................................................................ 21 Modo Vídeo.................................................................................... 22 Definición de los iconos del modo de reproducción de vídeo ........................................................................................ 23 Modo Audio ................................................................................... 24 Reproducción con un clic................................................................... 25 Copiar y eliminar archivos.................................................................. 26 ES-1 Manual del usuario Gigaframe L80 / L81 Función Sub View ............................................................................... 29 3D Album.............................................................................................. 32 Instalación de 3D Album .............................................................. 32 Funciones de 3D Album ............................................................... 34 Conversión de fotografías ............................................................ 35 Crear un 3D-Album....................................................................... 36 Configuración del sistema ................................................................. 37 Brillo............................................................................................... 37 Idioma ............................................................................................ 38 Función de temporizador (Auto activ./desactiv.)....................... 39 Restaurar la configuración predeterminada .............................. 41 Comprobación del estado de Gigaframe.................................... 41 Sensor de inclinación (incluido con algunos modelos) .......... 42 Sensor de luz (incluido con algunos modelos) ........................ 43 Actualizaciones del firmware ............................................................. 44 Formatos de vídeo admitidos ............................................................ 44 Preguntas frecuentes.......................................................................... 45 Servicio técnico de TOSHIBA ............................................................ 45 Información sobre legislaciones vigentes........................................ 46 Declaración de conformidad de la UE ........................................ 46 Entorno de trabajo........................................................................ 46 La siguiente información está destinada exclusivamente a los estados miembros de la UE:................... 47 Eliminación de productos............................................................ 47 Eliminación de baterías y/o acumuladores ................................ 48 Nota de copyright................................................................................ 48 Marcas comerciales ............................................................................ 48 Manual del usuario ES-2 Gigaframe L80 / L81 Introducción Bienvenido y gracias por elegir un producto TOSHIBA. Por su comodidad, el producto TOSHIBA se suministra con dos guías: a) una Guía de inicio rápido y b) el presente Manual del usuario en PDF. Compruebe los componentes Gigaframe Pie del marco Adaptador de CA Quick Start Guide Gigaframe L80 / L81 Cable USB DE DE IT IT DK DK NL NL ES ES NO NO FI FI PT PT FR FR SE SE Guía de inicio rápido CD con software y manual del usuario Otros requisitos: Toma de corriente ES-3 Fotografías digitales en una tarjeta de memoria o PC Manual del usuario Gigaframe L80 / L81 Información importante Instrucciones de seguridad Antes de utilizar esta unidad (Gigaframe), lea detenidamente y siga cuidadosamente las siguientes instrucciones. n El rango de temperatura de funcionamiento es de 0 a 40 grados Celsius. n No utilice ni almacene esta unidad en los entornos indicados a continuación: n Bajo la luz solar directa n En áreas con alta humedad, como un cuarto de baño n Lugares polvorientos n Cerca de aparatos de aire acondicionado, calefactores eléctricos u otras fuentes de calor n En un vehículo cerrado expuesto al sol n En lugares inestables n Si esta unidad se moja, pásele un paño seco lo antes posible. n La sal y el agua del mar pueden provocar graves daños en la unidad. n No utilice disolventes (como alcohol, por ejemplo) para limpiar la unidad. n Si la pantalla está sucia, utilice un cepillo de lente o un paño suave para limpiarla. n Con el fin de evitar descargas eléctricas, no intente desmontar ni reparar la unidad usted mismo. n El agua puede provocar fuego o una descarga eléctrica. Por tanto, deberá almacenar la unidad en un lugar seco. n No utilice esta unidad en exteriores cuando esté lloviendo o nevando. n No utilice la unidad cerca del agua. n Si alguna sustancia externa o agua penetran en la unidad, apáguela inmediatamente y desconecte el adaptador de alimentación. Seguidamente, extraiga la sustancia externa o el agua y envíe la unidad al centro de reparación más cercano. Requisitos del sistema n Windows XP/Vista n Interfaz USB 2.0 Manual del usuario ES-4 Gigaframe L80 / L81 Descripción general de Gigaframe Vista frontal Botón Back (atrás) Botón Home (inicio) Botón Up (arriba) Botón Down (abajo) Botón Left (izquierda) Botón derecho Botón Enter Botones de control Utilice el marco fotográfico pulsando los botones de control situados en el panel delantero. El LCD también muestra el icono de función de cada botón en el lugar correspondiente. Vista inferior Ranura para tarjeta de memoria Botón Reset (reinicio) ES-5 Botón Reset (reinicio) Para reiniciar Gigaframe, pulse el botón de reinicio situado en la parte inferior del pie del marco. Manual del usuario Gigaframe L80 / L81 Vista posterior Botón de alimentación Botón de alimentación Para encender Gigaframe, pulse el botón de alimentación situado en la parte posterior de la pantalla. Vista desde la izquierda Puerto USB para dispositivos de almacenamiento Puerto USB para PC Puerto de alimentación Puerto de alimentación Puerto USB para PC Puerto USB para dispositivos de almacenamiento Manual del usuario Deberá conectar el adaptador de alimentación al puerto de alimentación. Este puerto USB permite conectar Gigaframe con un PC. Este puerto USB permite conectar Gigaframe a otros dispositivos de almacenamiento. ES-6 Gigaframe L80 / L81 Para empezar Colocación de la unidad Gigaframe debe colocarse sobre una superficie plana o colgarse de un gancho resistente situado cerca de una toma de corriente. No lo exponga a altas temperaturas ni a niveles elevados de humedad. Conexión a la alimentación de CA Conecte el cable de alimentación suministrado a una toma de corriente. Encendido de Gigaframe Pulse el botón de alimentación situado en la parte posterior de la pantalla. ES-7 Manual del usuario Gigaframe L80 / L81 Cambio de la batería (incluida con algunos modelos) Gigaframe lleva incorporada una batería de polímeros de litio. Para cargar la batería, siga estos pasos: 1. Conecte un extremo del adaptador de alimentación de CA al conector de alimentación situado en la parte posterior de Gigaframe. 2 Conecte el otro extremo a una toma eléctrica. 3 Coloque Gigaframe horizontal o verticalmente sobre una superficie estable y luego mantenga conectada la alimentación hasta que la batería esté totalmente cargada. Cuando la batería se esté agotando, aparecerá en pantalla un mensaje de advertencia. Cargue la batería como se describe más arriba. La batería totalmente cargada dura aproximadamente 50 minutos, en función del uso y la configuración. El sistema de alimentación y los tipos de conectores pueden variar en función del país/la región de que se trate. No desmonte ni modifique la batería. Conexiones Tarjeta de memoria: Introducción de una tarjeta de memoria: 1. Introduzca una tarjeta de memoria en la ranura situada en el borde inferior de la pantalla. 2 Gigaframe admite tarjetas de memoria SD, MMC, MS, MS Pro, xD y SDHC. 3 Transcurridos unos segundos después de la introducción de la tarjeta, Gigaframe comenzará a buscar fotografías en la tarjeta de memoria y las mostrará automáticamente en modo de secuencia de imágenes. 4 Extracción de la tarjeta de memoria: 5 Para extraer la tarjeta de memoria, sáquela directamente de la ranura. Conexión USB Para PC con Windows (XP y Vista) 1. Gigaframe puede conectarse a un PC con el cable USB suministrado. El PC reconocerá Gigaframe como dispositivo de almacenamiento masivo. 2 Una vez que Gigaframe conecte con un PC, no estará operativo hasta que se desconecte del PC. Manual del usuario ES-8 Gigaframe L80 / L81 Operaciones básicas Modo Foto Utilice esta sección para configurar las secuencias de imágenes de Gigaframe, los efectos de transición, el tiempo entre fotografías, el color de fondo, los efectos fotográficos especiales y la función de rotación. Secuencia de imágenes Se puede reproducir una secuencia de imágenes de dos formas: Secuencial o Aleatorio. Para seleccionar una secuencia de imágenes: 1. En el menú principal, seleccione Foto y pulse OK para entrar en modo Foto. 2 Seleccione el dispositivo de almacenamiento al que desea acceder y luego pulse OK. ES-9 Manual del usuario Gigaframe L80 / L81 3 Seleccione Secuencia de imágenes y pulse OK. 4 Seleccione una secuencia: Secuencial o Aleatorio y pulse OK. Manual del usuario ES-10 Gigaframe L80 / L81 Efecto de transición Se pueden aplicar efectos especiales de transición a las fotografías. Para seleccionar un efecto de transición: 1. En el menú principal, seleccione Foto y pulse OK para entrar en modo Foto. 2 Seleccione el dispositivo de almacenamiento al que desea acceder y luego pulse OK. 3 Seleccione Efecto de transición y pulse OK. 4 Seleccione un efecto de la lista de la siguiente forma: Sin transición, Aleatorio, Deslizando, Caracol o Puzzle y luego pulse OK. ES-11 Manual del usuario Gigaframe L80 / L81 Frecuencia Utilice esta opción para determinar el tiempo que debe permanecer visible cada foto de la secuencia de imágenes. Para seleccionar una frecuencia: 1. En el menú principal, seleccione Foto y pulse OK para entrar en modo Foto. 2 Seleccione el dispositivo de almacenamiento al que desea acceder y luego pulse OK. 3 Seleccione Frecuencia y pulse OK. 4 Seleccione un tiempo de visualización de la lista y luego pulse OK. El tiempo de visualización más breve posible es de 5 segundos y el más largo, 1 día. Manual del usuario ES-12 Gigaframe L80 / L81 Color de fondo Utilice esta opción para seleccionar el color de fondo de las fotografías que no llenen toda la pantalla. Para seleccionar un fondo: 1. En el menú principal, seleccione Foto y pulse OK para entrar en modo Foto. 2 Seleccione el dispositivo de almacenamiento al que desea acceder y luego pulse OK. 3 Seleccione Color de fondo y pulse OK. 4 Los colores de fondo son blanco, negro o gris. Elija uno y pulse OK. ES-13 Manual del usuario Gigaframe L80 / L81 Efecto Utilice esta función para añadir efectos especiales a las fotografías. 1. En el menú principal, seleccione Foto y pulse OK para entrar en modo Foto. 2 Seleccione el dispositivo de almacenamiento al que desea acceder y luego pulse OK. 3 Seleccione Álbum y pulse OK. 4 Seleccione Todas y pulse OK para mostrar los archivos de fotografías existentes en el dispositivo de almacenamiento. 5 Seleccione una fotografía a la que añadir un efecto y pulse Home (inicio). 6 Seleccione Efecto y pulse OK. 7 Seleccione un efecto que desee añadir y pulse OK para confirmar. Manual del usuario ES-14 Gigaframe L80 / L81 Rotación Utilice esta función para girar fotografías a la posición deseada. 1. En el menú principal, seleccione Foto y pulse OK para entrar en modo Foto. 2 Seleccione el dispositivo de almacenamiento al que desea acceder y luego pulse OK. 3 Seleccione Álbum y pulse OK. 4 Seleccione Todas y pulse OK para mostrar los archivos de fotografías existentes en el dispositivo de almacenamiento. 5 Seleccione la fotografía que desea girar y pulse Home (inicio). 6 Seleccione Rotación y pulse OK. 7 Seleccione los grados que desea girar la fotografía y pulse OK para confirmar. ES-15 Manual del usuario Gigaframe L80 / L81 Modo Hora y fecha En el modo Hora y fecha, puede establecer la hora, la fecha y la hora de alarma de Gigaframe. En este modo también se incluye un calendario fotográfico. Establecer hora y fecha 1. En el menú principal, seleccione Hora y fecha y pulse OK para entrar en el modo Hora y fecha. 2 Una vez que haya entrado en el modo Hora y fecha, se mostrará el calendario fotográfico. Pulse el botón Home (inicio) para acceder a la pantalla que permite establecer la fecha y la hora. Manual del usuario ES-16 Gigaframe L80 / L81 Configuración de la hora 1. Seleccione Hora y pulse OK para establecer la hora. 2 Pulse Up (arriba) o Down (abajo) para seleccionar la función de hora. 3 Pulse Left (izquierda) y Right (derecha) para desplazarse entre horas y minutos. 4 Una vez establecida la hora deseada, pulse OK para confirmar. Configuración de la fecha 1. Seleccione Fecha y pulse OK para establecer la fecha. 2 Pulse Up (arriba) o Down (abajo) para seleccionar la función de fecha. 3 Pulse Left (izquierda) y Right (derecha) para desplazarse entre días, meses y años. 4 Una vez establecida la fecha deseada, pulse OK para confirmar. ES-17 Manual del usuario Gigaframe L80 / L81 Establecer reloj despertador y tono de alarma Establecer reloj despertador 1. Seleccione Reloj despertador y pulse OK para establecer la hora de alarma. 2 Pulse Up (arriba) o Down (abajo) para seleccionar la función de hora. 3 Pulse Left (izquierda) o Right (derecha) para desplazarse entre horas y minutos. 4 Una vez establecida la hora deseada, pulse OK para confirmar. Establecer activ./desactiv. 1. Seleccione Establecer activ./desactiv. y pulse OK para activar o desactivar la alarma. 2 Para activar el reloj despertador, seleccione Activada y pulse OK. 3 Para desactivar el reloj despertador, seleccione Desactivada y pulse OK. Manual del usuario ES-18 Gigaframe L80 / L81 Establecer el tono de alarma 1. Seleccione Tono de alarma y pulse OK para acceder a la lista de tonos de alarma. 2 Pulse Up (arriba) o Down (abajo) para seleccionar un archivo de audio. 3 Una vez seleccionado el archivo de audio, pulse OK para confirmar la elección. Puede establecer cualquier archivo de audio admitido por Gigaframe (MP3, OGG) como tono de alarma. Para establecer un archivo de audio en la lista de tonos de alarma: 1. En el menú principal, seleccione modo Audio y pulse OK. ES-19 Manual del usuario Gigaframe L80 / L81 2 Seleccione un dispositivo de almacenamiento y pulse OK. 3 Seleccione Todas y pulse OK para mostrar los archivos de audio existentes en el dispositivo de almacenamiento. 4 Seleccione el archivo que desea utilizar como tono de alarma y pulse Home (inicio). 5 Seleccione Establecer reloj despertador y pulse OK para confirmar, tras lo cual el archivo de audio aparecerá en la lista de tonos de alarma. Adición de fotografías al calendario fotográfico Para colocar fotos en el calendario fotográfico, copie las fotos que desee a Predet. en la unidad interna de Gigaframe. Manual del usuario ES-20 Gigaframe L80 / L81 Modo Foto y audio En modo Foto y audio, Gigaframe puede mostrar fotografías en el modo de secuencia de imágenes y reproducir archivos de audio simultáneamente. Para entrar en el modo Foto y audio: 1. En el menú principal, seleccione Foto y audio y pulse OK. Tras entrar en el modo Foto y audio, Gigaframe mostrará las fotografías y reproducirá primero los archivos de audio existentes en la tarjeta de memoria. Si no hay tarjeta de memoria, Gigaframe mostrará las fotografías y reproducirá los archivos de audio existentes en la unidad interna. En este modo, Gigaframe sólo podrá acceder a un dispositivo de almacenamiento cada vez y la tarjeta de memoria tendrá prioridad sobre los demás. ES-21 Manual del usuario Gigaframe L80 / L81 Modo Vídeo Gigaframe puede reproducir los archivos de vídeo compatibles (para conocer los formatos de archivo de vídeo admitidos, consulte en la página). Para entrar en el modo Vídeo: 1. En el menú principal, seleccione modo Vídeo y pulse OK. 2 Seleccione el dispositivo de almacenamiento al que desea acceder y luego pulse OK. 3 Seleccione Todas para mostrar todas las carpetas y los archivos de vídeo existentes en el dispositivo de almacenamiento. 4 Seleccione un archivo de vídeo y pulse OK para reproducirlo. n Pulse Right (derecha) para reproducir el siguiente archivo de vídeo. n Pulse Left (izquierda) para reproducir el anterior archivo de vídeo. n Pulse OK para realizar una pausa/reproducir el archivo de vídeo. Manual del usuario ES-22 Gigaframe L80 / L81 Definición de los iconos del modo de reproducción de vídeo 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. ES-23 Regresar; Regresar al menú principal; Subir volumen; Bajar volumen; Reproducir el vídeo anterior; Reproducir el siguiente vídeo; Pausa/Reproducir. Manual del usuario Gigaframe L80 / L81 Modo Audio Gigaframe puede reproducir archivos de audio compatibles. Para entrar en el modo Audio: 1. En el menú principal, seleccione modo Audio y pulse OK. 2 Seleccione el dispositivo de almacenamiento al que desea acceder y luego pulse OK. 3 Seleccione Todas para mostrar todas las carpetas y los archivos de audio existentes en el dispositivo de almacenamiento. 4 Seleccione un archivo de audio y pulse OK para reproducirlo. Manual del usuario ES-24 Gigaframe L80 / L81 también puede hacer lo siguiente: n n n n n Pulse Right (derecha) para reproducir el siguiente archivo de audio. Pulse Left (izquierda) para reproducir el anterior archivo de audio. Pulse Up (arriba) para aumentar el volumen. Pulse Down (abajo) para reducir el volumen. Pulse OK para realizar una pausa/reproducir el archivo de audio. Reproducción con un clic Gigaframe ofrece una forma rápida de reproducir secuencias de fotografías o archivos de vídeo con un solo clic. En el menú principal: n Pulse Up (arriba) para reproducir secuencias de fotografías. n Pulse Down (abajo) para reproducir archivos de vídeo. Gigaframe reproduce primero las fotografías y los archivos de vídeo existentes en la tarjeta de memoria. Si no hay tarjeta de memoria, Gigaframe reproducirá fotografías o archivos de vídeo situados en la unidad interna. Gigaframe sólo puede acceder a un dispositivo de almacenamiento en todo momento y la tarjeta de memoria es el que tiene prioridad. ES-25 Manual del usuario Gigaframe L80 / L81 Copiar y eliminar archivos Gigaframe puede copiar o eliminar fotografías y archivos de vídeo y de audio existentes en la unidad interna o en los dispositivos de almacenamiento externos. Para copiar o eliminar archivos: 1. En el menú principal, seleccione el modo correspondiente (por ejemplo, para copiar o eliminar archivos de fotografías, entre en el modo Foto) y pulse OK para entrar en el modo. 2 Seleccione el dispositivo de almacenamiento al que desea acceder y luego pulse OK. n En modo Audio y modo Vídeo, seleccione Todas y pulse OK para mostrar los archivos existentes en el dispositivo de almacenamiento. n En modo Foto, seleccione Album y pulse OK en primer lugar y, seguidamente, seleccione Todas y pulse OK para mostrar los archivos existentes en el dispositivo de almacenamiento. 3 Seleccione los archivos que desea copiar o eliminar y pulse Up (arriba) para marcarlos. 4 Para seleccionar todos los archivos del directorio actual simultáneamente, pulse Down (abajo). 5 Una vez seleccionados todos los archivos que desea copiar o eliminar, pulse Home (inicio) para entrar en la pantalla de administración de archivos. Manual del usuario ES-26 Gigaframe L80 / L81 Para copiar archivos en otro dispositivo de almacenamiento: 1. seleccione Copiar en y pulse OK. 2 Seleccione el dispositivo de almacenamiento en el que desea copiar los archivos y pulse OK. 3 Introduzca el directorio en el que desea pegar los archivos copiados y pulse Down (abajo) para comenzar a pegar. Para copiar todos los archivos existentes en un dispositivo de almacenamiento en otro dispositivo de almacenamiento: 1. Seleccione Copiando todas a y pulse OK. 2 Seleccione el dispositivo de almacenamiento en el que desea copiar los archivos y pulse OK. 3 Introduzca el directorio en el que desea pegar los archivos copiados y pulse Down (abajo) para comenzar a pegar. ES-27 Manual del usuario Gigaframe L80 / L81 Para eliminar archivos: 1. Seleccione Eliminar y pulse OK. 2 Seleccione Sí y pulse OK. Para eliminar todos los archivos de un dispositivo de almacenamiento: 1. Seleccione Eliminar todas y pulse OK. 2 Seleccione Sí y pulse OK para confirmar. Manual del usuario ES-28 Gigaframe L80 / L81 Función Sub View La función Sub View permite a Gigaframe actuar a modo de segundo monitor de su PC. Para activar la función Sub View: 1. Instale el software Sub View contenido en el CD en su PC. 2 En el menú principal de Gigaframe, seleccione Settings (configuración) y pulse OK. 3 Seleccione Sub View y pulse OK. 4 Seleccione On (activado) y pulse OK. Ahora Gigaframe se encontrará en modo Sub View y no estará operativo. 5 Conecte Gigaframe a su PC con el cable USB suministrado. (Ilustración de ejemplo) Conecte Gigaframe al PC 6 Inicie el software Sub View instalado en el PC. ES-29 Manual del usuario Gigaframe L80 / L81 7 La ventana Sub View emergerá y se mostrará la vista actual de la pantalla en Gigaframe. Cuando esté activada la función Sub View, Gigaframe tendrá dos modos de visualización: modo ampliado (Extended) y modo de clonación (Clone). Para configurar Gigaframe con el modo Extended (ampliado): 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio y seleccione Propiedades del menú. 2 En el panel Propiedades de pantalla, seleccione la ficha Configuración. 3 Bajo el menú desplegable Pantalla, seleccione 2. Default Monitor on Sub View (monitor predeterminado en Sub View). 4 Active la opción Extender el escritorio de Windows a este monitor en la parte inferior de la ficha Configuración. En modo ampliado (Extended), la pantalla de Gigaframe se convierte en una extensión de su escritorio. Manual del usuario ES-30 Gigaframe L80 / L81 Para configurar Gigaframe con el modo Clone (clonación): n Desactive la opción Extender el escritorio de Windows a este monitor. En el modo de clonación (Clone), la pantalla de Gigaframe muestra lo mismo que el monitor del PC. En la ficha Configuración, puede arrastrar los iconos de monitor para que coincidan con la disposición física de los monitores. En la esquina inferior derecha de la ventana Sub View hay dos rectángulos azules que representan el rango del monitor del PC y de Gigaframe. El rectángulo blanco superpuesto al rectángulo azul representa el rango visible de Gigaframe. Para utilizarlo, mueva y cambie el tamaño de la visualización. Para que la función Sub View funcione de forma más adecuada, es aconsejable detener la función de aceleración DirectX. ES-31 Manual del usuario Gigaframe L80 / L81 Para reproducir vídeo en Gigaframe, éste debe seleccionarse como monitor principal. 1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el escritorio y seleccione Propiedades del menú. 2 En el panel Propiedades de pantalla, seleccione la ficha Configuración. 3 Bajo el menú desplegable Pantalla, seleccione 2. Default Monitor on Sub View (monitor predeterminado en Sub View). 4 Active la opción Usar este dispositivo como monitor principal en la parte inferior de la ficha Configuración. 5 En Windows Vista, Sub View puede trasladar todos los gadgets del escritorio a Gigaframe. Para ello, sólo tiene que hacer clic en Gadget Mode en la parte inferior de la ventana de Sub View. 3D Album 3D Album le permite integrar fácilmente sus propias fotografías y texto para crear un atractivo vídeo con diversos efectos en 3D. Podrá controlar los gráficos, el texto, la velocidad y la animación. Instalación de 3D Album 1. Introduzca el CD de software y seleccione 3D Album Software. Manual del usuario ES-32 Gigaframe L80 / L81 2 Haga clic en Yes, I agree (sí, acepto) para aceptar el contrato de licencia y continuar con la instalación. 3 En el campo install path (ruta de instalación), indique la ubicación en la que desea instalar 3D Album. (Tenga en cuenta que el espacio en disco mínimo necesario para 3D Album es de 400 MB.) Seguidamente, haga clic en Continue (continuar). ES-33 Manual del usuario Gigaframe L80 / L81 4 Una vez finalizada la instalación, aparecerá una ventana de instalación de QuickTime. 3D Album necesita QuickTime versión 7 o superior. Si ya tiene instalado QuickTime versión 7 o superior en su PC, omita este paso y cierre la ventana. En caso contrario, haga clic en Install QuickTime (instalar QuickTime) para continuar con la instalación. Funciones de 3D Album Haga doble clic en el acceso directo al centro creativo de 3D-Album situado en el escritorio para abrir 3D Album. El menú principal de 3D Album incluye dos opciones: Convert Photo (convertir fotografía) y Create 3D-Album (crear álbum en 3D). Manual del usuario ES-34 Gigaframe L80 / L81 Conversión de fotografías Esta función le permite recortar y cambiar el nombre de las fotografías, además de mejorar su calidad. 1. Elija la carpeta en la que están contenidas las fotografías en el campo From Folder (de la carpeta). 2 Elija una ubicación de destino en el campo To Folder (a la carpeta). Este es el lugar en el que se guardarán las fotografías convertidas 3 Seleccione las fotografías que desea convertir en la sección From Folder. Para seleccionar múltiples fotografías, mantenga pulsado el botón Ctrl. 4 Si no desea recortar las fotografías, active la opción Don’t crop (no recortar). 5 Si desea recortar las fotografías, active la opción Let me crop (permitirme recortar). Tras seleccionar esta opción, deberá recortar manualmente cada fotografía seleccionada durante la conversión. 6 Para mejorar la calidad de sus fotografías, active Auto enhancement (mejora automática). Esta opción mejorará el color y el brillo de las fotografías. 7 Para cambiar el nombre de las fotografías, active la opción Rename to (cambiar el nombre a) e introduzca un nombre en el campo situado debajo. Si ha seleccionado varias fotografías, el nombre de las fotografías convertidas será el nombre introducido seguido de un número secuencial. 8 Una vez establecida toda la configuración, haga clic en Convert (convertir). Todas las fotografías seleccionadas en la carpeta indicada en From Folder se convertirán y se situarán en la carpeta indicada en To Folder. ES-35 Manual del usuario Gigaframe L80 / L81 Crear un 3D-Album Esta función le permite integrar fácilmente sus propias fotografías y texto para crear un atractivo vídeo con diversos efectos en 3D. 1. En el campo Select Photo (seleccionar fotografía), seleccione la carpeta en la que están situadas las fotografías. 2 Si desea añadir música al vídeo, seleccione un archivo de música en el campo Select music (seleccionar música). 3 Seleccione el estilo de álbum que prefiera en el campo Select Style (seleccionar estilo). 4 Seleccione el formato de salida del álbum en 3D en el campo Save (guardar). Puede guardar el álbum en 3D como archivo de vídeo o como archivo ejecutable. Un archivo de vídeo puede reproducirse en la mayoría de programas reproductores multimedia (por ejemplo, el Reproductor de Windows Media). Un archivo ejecutable puede reproducirse directamente sin ningún reproductor multimedia. Para crear un archivo ejecutable, seleccione Save to file folder (guardar en carpeta de archivos). Para crear un archivo de vídeo, elija una de las tres opciones de resolución de vídeo (720 x 480, 720 x 540 o 720 x 432). Manual del usuario ES-36 Gigaframe L80 / L81 Configuración del sistema La información contenida en esta sección le permitirá establecer el brillo, el idioma del sistema y la configuración de activación/desactivación automática, así como restaurar la configuración predeterminada y comprobar el estado de Gigaframe. Para entrar en el modo de configuración del sistema, seleccione Settings (configuración) del menú principal y pulse OK. Brillo Ajuste la configuración de brillo de Gigaframe para obtener una visualización óptima dependiendo de las condiciones de iluminación. 1. Seleccione Brillo y pulse OK. 2 Pulse Up (arriba) y Down (abajo) para establecer el brillo de la pantalla con un valor entre Level 1 (nivel 1) y Level 5 (nivel 5). 3 Pulse OK para confirmar. ES-37 Manual del usuario Gigaframe L80 / L81 Idioma Utilice esta opción para elegir el idioma del sistema de Gigaframe. 1. Seleccione Idioma y pulse OK. 2 Pulse Up (arriba) y Down (abajo) para seleccionar el idioma preferido. 3 Pulse OK para confirmar la selección. La nueva configuración será efectiva de inmediato. Manual del usuario ES-38 Gigaframe L80 / L81 Función de temporizador (Auto activ./desactiv.) En función de su estilo de vida y sus horarios, es posible que desee que Gigaframe se encienda y se apague automáticamente. La hora local debe establecerse correctamente antes de configurar esta función (consulte la sección Modo Hora y fecha). 1. Seleccione Auto activ./desactiv. y pulse OK. Para activar el temporizador: 1. Seleccione Establecer activ./desactiv. y pulse OK. n Seleccione Activada y pulse OK para activar el temporizador. n Seleccione Desactivada y pulse OK para desactivar el temporizador. ES-39 Manual del usuario Gigaframe L80 / L81 Para establecer la hora de desactivación automática: 1. Seleccione Auto desactivada y pulse OK. n Pulse Up (arriba) o Down (abajo) para seleccionar la función de hora. n Pulse Left (izquierda) y Right (derecha) para desplazarse entre horas y minutos. n Una vez establecida la hora deseada, pulse OK para confirmar. Para establecer la hora de activación automática: 1. Seleccione Auto activada y pulse OK. n Pulse Up (arriba) o Down (abajo) para seleccionar la función de hora. n Pulse Left (izquierda) y Right (derecha) para desplazarse entre horas y minutos. 2 Una vez establecida la hora deseada, pulse OK para confirmar. Manual del usuario ES-40 Gigaframe L80 / L81 Restaurar la configuración predeterminada Para restaurar la configuración predeterminada de Gigaframe: 1. Seleccione Predet. y pulse OK. 2 Seleccione Sí y pulse OK para confirmar. Comprobación del estado de Gigaframe Seleccione Estado para comprobar el estado de Gigaframe. La información de estado incluye la versión del firmware, la memoria disponible en la unidad interna y en otros dispositivos de almacenamiento. ES-41 Manual del usuario Gigaframe L80 / L81 Sensor de inclinación (incluido con algunos modelos) Gigaframe dispone de un sensor de inclinación incorporado que permite a éste determinar su propia orientación relativa a la gravedad y, en consecuencia, cambia automáticamente de la visualización vertical a la visualización horizontal de las imágenes. 1. Seleccione Sensor de inclinación y pulse OK. n Seleccione Activada y pulse OK para activar el sensor de inclinación. n Seleccione Desactivada y pulse OK para desactivar el sensor de inclinación. Manual del usuario ES-42 Gigaframe L80 / L81 Sensor de luz (incluido con algunos modelos) Gigaframe dispone de sensor de luz incorporado que permite activar/ desactivar automáticamente la visualización del panel cuando las luces ambientales de una habitación se encienden/apagan. 1. Seleccione Sensor de luz y pulse OK. n Seleccione Activada y pulse OK para activar el sensor de iluminación automática. n Seleccione Desactivada y pulse OK para desactivar el sensor de iluminación automática. Cuando están encendidas las luces de una habitación ES-43 Cuando están apagadas las luces de una habitación Manual del usuario Gigaframe L80 / L81 Actualizaciones del firmware Para actualizar el firmware de Gigaframe: 1. Inicie una sesión en computers.toshiba.eu/options-support, descargue la versión más reciente del firmware y guárdelo en su tarjeta de memoria. 2 Apague Gigaframe e introduzca la tarjeta de memoria. 3 Encienda Gigaframe. 4 Al encender Gigaframe, éste buscará automáticamente la tarjeta de memoria. Si se detecta el firmware de la tarjeta de memoria, Gigaframe actualizará el firmware automáticamente. 5 Una vez finalizada la actualización, desconecte la tarjeta de memoria; Gigaframe se reiniciará automáticamente y se completará la actualización. Una vez actualizado el firmware, elimine el archivo de firmware de la tarjeta de memoria. Si no se elimina el archivo y la tarjeta está introducida en Gigaframe, éste ejecutará la actualización cada vez que se encienda. Formatos de vídeo admitidos AVI MOV AVI MOV Motion JPEG - <DSC> Sí Sí H.264 - < DV > No No MPEG1 - <VCD> Sí Sí H.263 - < Mobile > Sí Sí MPEG1 - <SVCD> Sí Sí H.263 + Sí MPEG2 - < DVD> Sí Sí WMV - < PC > MPEG4 - < DV > Sí Sí Manual del usuario Sí ES-44 Gigaframe L80 / L81 Preguntas frecuentes P: Después de copiar fotos, ¿cómo compruebo si las fotos están ya almacenadas? R: Gigaframe mostrará “fotos copiadas” en la pantalla después de que se transfieran todas las fotos. Puede ver las fotos transferidas con la función de miniaturas. P: ¿Puedo cambiar entre diferentes secuencias de fotografías utilizando diferentes tarjetas de memoria? R: Sí, el marco de foto digital muestra las fotos del diaporama almacenadas en la tarjeta actualmente conectada. P: ¿Puedo utilizar el marco de fotografías digitales para eliminar fotos de la tarjeta de memoria? R: Sí, las fotografías de dispositivos externos se pueden eliminar a través del marco de fotografías digitales. Servicio técnico de TOSHIBA ¿Necesita ayuda? Para obtener las actualizaciones más recientes del controlador, manuales de usuario y preguntas frecuentes, consulte la página de soporte de opciones y servicios de TOSHIBA: computers.toshiba.eu/options-support Visite computers.toshiba.eu/options-warranty para conocer los números de asistencia telefónica de TOSHIBA. ES-45 Manual del usuario Gigaframe L80 / L81 Información sobre legislaciones vigentes Declaración de conformidad de la UE Este producto y (en su caso) los accesorios suministrados presentan la marca “CE” y, en consecuencia, cumplen las normas europeas armonizadas incluidas bajo la Directiva de baja tensión 2006/95/EC, la Directiva EMC 2004/108/EC y/o la Directiva R&TTE 1999/5/EC. Responsable de la obtención de la marca CE: Fabricante: TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemania. Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokio, 105-8001, Japón La Declaración de conformidad de la UE completa y oficial se encuentra en: http://epps.toshiba-teg.com/ Entorno de trabajo La compatibilidad electromagnética (EMC) de este producto ha sido comprobada típicamente para esta categoría de producto para los entornos conocidos como domésticos, comerciales y de industria ligera. Toshiba no ha comprobado otros entornos de trabajo, por lo que el uso de este producto en dichos entornos de trabajo puede estar restringido o no estar recomendado. Las posibles consecuencias del uso de este producto en entornos de trabajo no comprobados pueden ser: interferencias de otros productos o de este producto en otros del área circundante con errores de funcionamiento temporales que pueden ocasionar pérdidas/daños en los datos. Ejemplo de entornos de trabajo no comprobados y avisos relacionados: Entornos industriales (por ejemplo, entornos con tomas eléctricas con tensiones de 380 V o más): Peligro de interferencias de este producto debidas a posibles fuertes campos electromagnéticos, especialmente en las proximidades de maquinaria de gran tamaño o de unidades generadoras de energía. Manual del usuario ES-46 Gigaframe L80 / L81 Entornos médicos: Toshiba no ha comprobado el cumplimiento de la Directiva de productos médicos, por lo que este producto no puede utilizarse como producto médico sin comprobaciones adicionales previas. El uso en entornos de oficina comunes, como los que pueden existir en hospitales, no debe constituir un problema si no existe restricción por parte de la administración responsable. Este producto no posee la certificación como producto apto para entornos sanitarios según la Directiva 93/42/CEE. Entornos de automoción: Busque las instrucciones para el propietario del vehículo correspondiente para conocer la información relativa al uso de este producto (o categoría de productos). Aviones: Siga las instrucciones del personal del avión en cuanto a restricciones de uso. Entornos adicionales no relacionados con EMC Uso en exteriores: como equipo doméstico/de oficina típico, este producto no presenta resistencia especial a la entrada de humedad y no cuenta con gran protección contra golpes. Atmósfera explosiva: No se permite el uso de este producto en este tipo de entornos de trabajo especiales (Ex). La siguiente información está destinada exclusivamente a los estados miembros de la UE: Eliminación de productos El símbolo de contenedor de basura tachado indica que los productos no pueden desecharse junto a los residuos domésticos. Las baterías y acumuladores integrados pueden desecharse con el producto. Éstos serán separados en los centros de reciclaje. La barra negra indica que el producto se comercializó con posterioridad al 13 de agosto de 2005. Al participar en la recogida por separado de productos y baterías, contribuirá a realizar una eliminación adecuada de productos y baterías y, de este modo, ayudará a evitar consecuencias negativas para el entorno y para la salud humana. Para obtener información detallada sobre los programas de recogida y reciclaje en su país, visite nuestro sitio Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) o póngase en contacto con su ayuntamiento o con el establecimiento en el que adquirió el producto. ES-47 Manual del usuario Gigaframe L80 / L81 Eliminación de baterías y/o acumuladores El símbolo de contenedor de basura tachado indica que las baterías y/o acumuladores no pueden desecharse junto a los residuos domésticos. Si una batería o acumulador contiene una cantidad de plomo (Pb), mercurio (Hg) y/o cadmio (Cd) superior a la estipulada en la Directiva sobre baterías (2006/66/CE), se mostrarán los símbolos químicos del plomo (Pb), mercurio (Hg) y/o cadmio (Cd) debajo del contenedor de basura tachado. Al participar en la recogida por separado de baterías, contribuirá a realizar una eliminación adecuada de productos y baterías y, de este modo, ayudará a evitar consecuencias negativas para el entorno y para la salud humana. Para obtener información detallada sobre los programas de recogida y reciclaje en su país, visite nuestro sitio Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) o póngase en contacto con su ayuntamiento o con el establecimiento en el que adquirió el producto. Nota de copyright Queda prohibida la reproducción de cualquier parte de esta publicación por cualquier medio sin permiso previo y por escrito. Otras marcas comerciales o nombres de marcas mencionados en este documento son marcas comerciales o registradas de sus respectivas empresas propietarias. Marcas comerciales Microsoft, Microsoft Office, Windows y Windows Vista son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en EE.UU. y/o en otros países. Adobe y Reader son marcas registradas o comerciales de Adobe Systems Incorporated en EE.UU. y/o en otros países. El resto de marcas y nombres de productos son marcas comerciales o registradas de sus respectivas empresas propietarias. Manual del usuario ES-48 Gigaframe L80 / L81 © 2008 TOSHIBA Europe GmbH. Todos los derechos reservados. TOSHIBA se reserva el derecho a efectuar modificaciones técnicas. TOSHIBA no asume ninguna responsabilidad por daños ocasionados directa o indirectamente debido a errores, omisiones o diferencias entre este producto y la documentación. ES-49 Manual del usuario Gigaframe L80 / L81 Sisältöluettelo Käyttöopas Gigaframe L80 / L81 Johdanto ................................................................................................ 3 Tarkista toimitussisältö: ....................................................................... 3 Tärkeitä tietoja ....................................................................................... 4 Turvallisuusohjeet .......................................................................... 4 Järjestelmävaatimukset ................................................................. 4 Gigaframe esittelyssä ........................................................................... 5 Näkymä edestä................................................................................ 5 Näkymä alhaalta.............................................................................. 5 Näkymä takaa.................................................................................. 6 Näkymä vasemmalta ...................................................................... 6 Aloittaminen........................................................................................... 7 Laitteen paikan valitseminen......................................................... 7 Yhdistäminen verkkovirtaan .......................................................... 7 Gigaframen käynnistäminen.......................................................... 7 Akun lataaminen (sisältyy joihinkin malleihin) ............................ 8 Yhteydet........................................................................................... 8 Muistikortit: ..................................................................................... 8 USB-yhteys..................................................................................... 8 Perustoiminnot ...................................................................................... 9 Valokuvatila..................................................................................... 9 Kuvaesityksen järjestys .................................................................. 9 Siirtymätehoste ............................................................................. 10 Taajuus ......................................................................................... 11 Taustaväri ..................................................................................... 12 Tehoste......................................................................................... 13 Kierrä ............................................................................................ 14 Aika ja päiväys -tila....................................................................... 15 Ajan ja päiväyksen asettaminen ................................................... 15 Hälytyksen ja sen äänensävyn asettaminen ................................ 17 Valokuvien lisääminen valokuvakalenteriin .................................. 19 Valokuva- ja äänitila ..................................................................... 20 Videotila......................................................................................... 21 Videotoistotilan kuvakkeiden määritelmä ..................................... 22 Äänitila........................................................................................... 23 Toisto yhdellä napsautuksella ........................................................... 24 Käyttöopas FI-1 Gigaframe L80 / L81 Tiedostojen kopioiminen ja poistaminen .......................................... 25 Sub View -toiminto .............................................................................. 28 3D Album.............................................................................................. 31 3D Albumin asentaminen ............................................................. 31 3D Albumin toiminnot................................................................... 33 Valokuvien muuntaminen.............................................................. 33 3D Albumin luominen.................................................................... 34 Järjestelmän asetukset ....................................................................... 35 Kirkkaus ......................................................................................... 36 Kieli ................................................................................................ 36 Ajastimen toiminta (automaattinen käynnistys tai pysäytys) .................................................................................. 37 Palauta oletusasetukset käyttöön ............................................... 39 Gigaframen tilan tarkistaminen ................................................... 39 Automaattinen kallistus (sisältyy joihinkin malleihin) ............. 40 Automaattinen valo (sisältyy joihinkin malleihin) ..................... 41 Laiteohjelmistopäivitykset.................................................................. 42 Tuetut videokuvamuodot.................................................................... 42 Usein kysytyt kysymykset .................................................................. 43 TOSHIBA -tuotetuki ............................................................................. 43 Asetusten vaatimat ilmoitukset.......................................................... 44 Vakuutus EU-normien täyttämisestä........................................... 44 Työskentely-ympäristö ................................................................. 44 Seuraavat tiedot on tarkoitettu vain EU-jäsenmaiden asukkaille:...................................................................................... 45 Tuotteiden hävittäminen............................................................... 45 Akkujen hävittäminen ................................................................... 45 Tekijänoikeudet ................................................................................... 46 Tavaramerkit ........................................................................................ 46 FI-2 Käyttöopas Gigaframe L80 / L81 Johdanto Kiitos TOSHIBA-tuotteen ostamisesta. Tämän TOSHIBA-tuotteen mukana toimitetaan kaksi opasta: a) Pikaopas b) Tämä kattava PDF-muotoinen käyttöohje. Tarkista toimitussisältö: Gigaframe Kehyksen jalusta Muuntaja Quick Start Guide Gigaframe L80 / L81 USB -kaapeli DE DE IT IT DK DK NL NL ES ES NO NO FI FI PT PT FR FR SE SE pikaopas Käyttöohjeen ja ohjelmiston sisältävä CD-levy Lisäksi tarvitaan: Sähköpistorasia Käyttöopas Digitaalikuvia muistikortista tai tietokoneesta FI-3 Gigaframe L80 / L81 Tärkeitä tietoja Turvallisuusohjeet Ennen tämän Gigframe-laitteen käyttämistä lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ja noudata niitä. n Käyttölämpötila on välillä 0 - 40 astetta. n Älä käytä tai säilytä tätä laitetta seuraavissa olosuhteissa: n Suora auringonvalo n Kosteat paikat, kuten kylpyhuone n Pölyiset paikat n Ilmastointilaitteen, sähkölämmittimen tai muun lämmönlähteen vieressä n Aurinkoiseen paikkaan pysäköidysä autossa n Epävakailla alustoilla n Jos laite kastuu, kuivaa se mahdollisimman pian. n Suola ja merivesi voivat vaurioittaa tätä laitetta. n Älä puhdista tätä laitetta liuottavilla aineilla, kuten alkoholilla. n Jos näyttö likaantuu, puhdista se pehmeällä harjalla tai kankaalla. n Älä yritä purkaa tai korjata tätä laitetta itse. Muutoin voit saada sähköiskun. n Vesi voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. Säilytä tätä laitetta siksi kuivassa paikassa. n Älä käytä tätä laitettä ulkona sateella tai lumisateessa. n Älä käytä tätä laitetta vedessä tai veden lähellä. n Jos tähän laitteeseen pääsee vieras esine tai vettä, sammuta virta heti ja irrota virransyöttö. Poista tämän jälkeen kosteus tai vieras esine ja toimita laite huoltoon. Järjestelmävaatimukset n Windows XP/Vista n USB 2.0 -liitäntä FI-4 Käyttöopas Gigaframe L80 / L81 Gigaframe esittelyssä Näkymä edestä Edellinen-painike Alkuun-painike Ylös-painike: Alapainike Vasen painike Oikea painike Enter-näppäin Ohjauspainikkeet Voit käyttää valokuvakehystä painamalla etupaneelin säätimiä. Painikkeiden kuvakkeet näkyvät myös LCDnäytössä vastaavassa paikassa. Näkymä alhaalta Muistikorttipaikka Uudelleenkäynnistyspainike Käyttöopas Uudelleenkäynnistyspainike Voit nollata Gigaframen painamalla kehyksen jalustan pohjassa näkyvää nollauspainiketta. FI-5 Gigaframe L80 / L81 Näkymä takaa Virtapainike Virtapainike Voit käynnistää Gigaframen painamalla näytön takana näkyvää virtapainiketta. Näkymä vasemmalta Tallennuslaitteiden USB-liitäntä USB-liitäntä tietokonetta varten Virtaliitäntä Virtaliitäntä USB-liitäntä tietokonetta varten USB-liitäntä tallennuslaitteita varten FI-6 Muuntaja yhdistetään virtaliitäntään. Gigaframe yhdistetään tietokoneeseen tämän USB-liitännän avulla. Gigaframe yhdistetään tallennuslaitteisiin tämän USB-liitännän avulla. Käyttöopas Gigaframe L80 / L81 Aloittaminen Laitteen paikan valitseminen Aseta Gigaframe tasaiselle pinnalle tai kiinnitä se seinään tukevien kiinnittimien avulla. Sähköpistokkeen on oltava lähellä. Älä altista sitä kuumuudelle tai kosteudelle. Yhdistäminen verkkovirtaan Yhdistä mukana toimitettu virtajohto sähköpistorasiaan. Gigaframen käynnistäminen Paina näytön takana näkyvää virtapainiketta. Käyttöopas FI-7 Gigaframe L80 / L81 Akun lataaminen (sisältyy joihinkin malleihin) Gigaframessa on sisäinen litiumpolymeeriakku. Lataa akku toimimalla seuraavasti: 1. Yhdistä virtajohdon toinen pää Gigaframen kääntöpuolen virtaliitäntään. 2. Yhdistä pistoke pistorasiaan. 3. Aseta Gigaframe pysty- tai vaakasuorassa tasaiselle pinnalle ja pidä virtajohto yhdistettynä, kunnes akku on latautunut täyteen. Kun akun varaus on ehtymässä, näkyviin tulee varoitusviesti. Lataa akku jäljempänä kuvatulla tavalla. Täyteen ladattu akku kestää yleensä noin 50 minuuttia valitsemiesi asetusten mukaan. Virtajärjestelmät ja pistokkeet vaihtelevat maasi tai alueesi mukaan. Älä pura akkua äläkä muunna sitä millään tavoin. Yhteydet Muistikortit: Muistikortin asettaminen paikoilleen: 1. Aseta muistikortti kehyksen näytön alla näkyvään muistikorttipaikkaan. 2. Gigaframe on yhteensopiva SD-, MMC-, MS-, MS Pro-, xD- ja SDHCmuistikorttien kanssa. 3. Muutaman sekunnin kuluttua kortin asettamisesta paikalleen Gigaframe ryhtyy etsimään siitä valokuvia ja näyttää ne kuvaesityksenä automaattisesti. 4. Muistikortin poistaminen: 5. Voit poistaa muistikortin vetämällä sen ulos korttipaikasta. USB-yhteys Windows-tietokoneet (XP ja Vista) 1. Gigaframe voidaan yhdistää tietokoneeseen sen mukana toimitetun USB-kaapelin avulla. Tietokone tunnistaa Gigaframen massamuistilaitteena. 2. Kun Gigaframe on yhdistetty tietokoneeseen, sitä voi käyttää vasta kun se on irrotettu tietokoneesta. FI-8 Käyttöopas Gigaframe L80 / L81 Perustoiminnot Valokuvatila Tässä luvussa kerrotaan Gigaframe-kuvaesitysten, siirtymätehosteiden, kuvien välisen ajan, taustavärin, erikoistehosteiden ja kiertämistoiminnon käyttämisestä. Kuvaesityksen järjestys Kuvaesitys voidaan toistaa normaalissa tai satunnaisessa järjestyksessä. Kuvaesityksen toistaminen normaalissa järjestyksessä: 1. Voit siirtyä valokuvatilaan valitsemalla päävalikosta Photo (Valokuva) ja painamalla OK. 2. Valitse käytettävä tallennuslaite ja paina OK. 3. Valitse Slideshow Sequence (Kuvaesityksen järjestys) ja paina OK. Käyttöopas FI-9 Gigaframe L80 / L81 4. Valitse Sequential (Järjestys) tai Random (Satunnainen) ja paina OK. Siirtymätehoste Kuvissa voidaan käyttää siirtymätehosteita. Siirtymätehosteen valitseminen: 1. Voit siirtyä valokuvatilaan valitsemalla päävalikosta Photo (Valokuva) ja painamalla OK. 2. Valitse käytettävä tallennuslaite ja paina OK. 3. Valitse Transition Effect (Siirtymätehoste) ja paina OK. FI-10 Käyttöopas Gigaframe L80 / L81 4. Valitse tehoste luettelosta: No Transition (Ei siirtymää), Random (Satunnainen), Sliding (Liukuva), Snail (Etana) tai Puzzle (Palapeli) ja paina OK. Taajuus Tämän vaihtoehdon avulla voit valita, kuinka kauan valokuva näkyy kuvaesityksessä. Keston valitseminen: 1. Voit siirtyä valokuvatilaan valitsemalla päävalikosta Photo (Valokuva) ja painamalla OK. 2. Valitse käytettävä tallennuslaite ja paina OK. 3. Valitse Frequency (Kesto) ja paina OK. Käyttöopas FI-11 Gigaframe L80 / L81 4. Valitse aika luettelosta ja paina OK. Lyhin mahdollinen kesto on 5 sekuntia ja pisin on 1 päivä. Taustaväri Valitse tämän vaihtoehdon avulla taustaväri kuville, jotka eivät täytä koko näyttöä. Taustan valitseminen: 1. Voit siirtyä valokuvatilaan valitsemalla päävalikosta Photo (Valokuva) ja painamalla OK. 2. Valitse käytettävä tallennuslaite ja paina OK. 3. Valitse Background Color (Taustaväri) ja paina OK. FI-12 Käyttöopas Gigaframe L80 / L81 4. Valkoinen, musta ja harmaa ovat käytettävissä taustaväreinä. Valitse niistä yksi ja paina OK. Tehoste Tämän toiminno avulla voit lisätä erikoistehosteita valokuviisi. 1. Voit siirtyä valokuvatilaan valitsemalla päävalikosta Photo (Valokuva) ja painamalla OK. 2. Valitse käytettävä tallennuslaite ja paina OK. 3. Valitse Album (Albumi) ja paina OK. 4. Saat tallennuslaitteen sisältämät valokuvat näkyviin valitsemalla ALL ja painamalla OK. 5. Valitse valokuva, johon tehoste lisätään, ja paina Home. Käyttöopas FI-13 Gigaframe L80 / L81 6. Valitse Effect (Tehoste) ja paina OK. 7. Valitse käytettävä tehoste ja paina OK. Kierrä Tämän toiminno avulla voit pyörittää valokuvia haluamaasi asentoon. 1. Voit siirtyä valokuvatilaan valitsemalla päävalikosta Photo (Valokuva) ja painamalla OK. 2. Valitse käytettävä tallennuslaite ja paina OK. 3. Valitse Album (Albumi) ja paina OK. 4. Saat tallennuslaitteen sisältämät valokuvat näkyviin valitsemalla ALL ja painamalla OK. 5. Valitse pyöritettävä valokuva ja paina Home. FI-14 Käyttöopas Gigaframe L80 / L81 6. Valitse Rotate (Pyöritä) ja paina OK. 7. Valitse kuinka monta astetta valokuvaa pyöritetään ja paina OK. Aika ja päiväys -tila Voit asettaa Gigaframeen päiväyksen, ajan ja hälytyksen Aika ja päiväys -tilassa. Tämä tila sisältää myös valokuvakalenterin. Ajan ja päiväyksen asettaminen 1. Voit siirtyä Aika ja päiväys -tilaan valitsemalla päävalikosta Time and Date (Aika ja päiväys) ja painamalla OK. Käyttöopas FI-15 Gigaframe L80 / L81 2. Valokuvakalenteri tulee näkyviin, kun siirryt Aika ja päiväys -tilaan. Voit siirtyä ajan ja päiväyksen asetusikkunaan painamalla Homepainiketta. Ajan asettaminen 1. Voit asettaa ajan valitsemalla Time (Aika) ja painamalla OK. 2. Voit valita aikatoiminnon painamalla ylös tai alas. 3. Voit siirtyä tuntien ja minuuttien välillä painamalla vasemmalle ja oikealle. 4. Kun haluamasi aika on asetettu, vahvista painamalla OK. FI-16 Käyttöopas Gigaframe L80 / L81 Päiväyksen asettaminen 1. Voit asettaa ajan valitsemalla Date (Päiväys) ja painamalla OK. 2. Voit valita päiväystoiminnon painamalla ylös tai alas. 3. Voit siirtyä päivien, kuukausien ja vuosien välillä painamalla vasemmalle ja oikealle. 4. Kun haluamasi päivä on asetettu, vahvista painamalla OK. Hälytyksen ja sen äänensävyn asettaminen Aseta herätyskello 1. Voit asettaa hälytyksen ajan valitsemalla Alarm Clock (Herätyskello) ja painamalla OK. 2. Voit valita aikatoiminnon painamalla ylös tai alas. 3. Voit siirtyä tuntien ja minuuttien välillä painamalla vasemmalle ja oikealle. 4. Kun haluamasi aika on asetettu, vahvista painamalla OK. Käyttöopas FI-17 Gigaframe L80 / L81 Aseta käynnistys/pysäytys 1. Voit ottaa hälytyksen käyttöön tai poistaa sen käytöstä valitsemalla Set On/Off ja painamalla OK. 2. Voit ottaa hälytyksen käyttöön valitsemalla On ja painamalla OK. 3. Voit poistaa hälytyksen käytöstä valitsemalla Off ja painamalla OK. Hälytysäänen valitseminen 1. Voit siirtyä hälytysääniluetteloon valitsemalla Alarm tone (Hälytysääni) ja painamalla OK. 2. Voit valita äänitiedoston painamalla ylös tai alas. 3. Kun äänitiedosto on valittu, vahvista painamalla OK. Voit valita minkä tahansa äänitiedoston. Gigaframe on yhteensopiva MP3- ja OGG-tiedostojen kanssa. FI-18 Käyttöopas Gigaframe L80 / L81 Äänitiedoston valitseminen hälytysäänien luettelosta: 1. Valitse päävalikosta Audio Mode (Äänitila) ja paina OK. 2. Valitse tallennuslaite ja paina OK. 3. Saat tallennuslaitteen sisältämät äänitiedostot näkyviin valitsemalla ALL ja painamalla OK. 4. Valitse hälytysäänenä käytettävä tiedosto ja paina Home. 5. Valitse Set as alarm (Aseta hälytysääneksi) ja vahvista painamalla OK. Tämän jälkeen äänitiedosto näkyy hälytysääniluettelossa. Valokuvien lisääminen valokuvakalenteriin Saat valokuvat valokuvakalenteriin kopioimalla ne Gigaframen sisäisen kiintolevyn DEFAULT-kansioon. Käyttöopas FI-19 Gigaframe L80 / L81 Valokuva- ja äänitila Valokuva- ja äänitilassa Gigaframe näyttää valokuvat kuvaesityksenä ja toistaa samanaikaisesti äänitiedostoja. Valokuva- ja äänitilaan siirtyminen 1. Valitse päävalikosta Photo + Audio Mode (Valokuva- ja äänitila) ja paina OK. Valokuva- ja äänitilassa Gigaframe näyttää valokuvat ja toistaa ensin muistikortin sisältämät äänitiedostot. Jos muistikorttia ei ole, Gigaframe näyttää valokuvat ja toistaa sisäisen kiintolevyn sisältämät äänitiedostot. Tässä tilassa Gigaframe voi käyttää vain yhtä tallennuslaitetta kerrallaan. Muistikortti on ensisijainen tallennuslaite. FI-20 Käyttöopas Gigaframe L80 / L81 Videotila Gigaframe pystyy toistamaan yhteensopivia videotiedostoja. Videotiedostomuodoista on lisätietoja kohdassa Tuetut videokuvamuodot sivulla 42). Videotilaan siirtyminen: 1. Valitse päävalikosta Video Mode (Videotila) ja paina OK. 2. Valitse käytettävä tallennuslaite ja paina OK. 3. Saat kaikki tallennislaitteen sisältämät videotiedostot ja kansiot näkyviin valitsemalla ALL. 4. Valitse videotiedosto. Voit toistaa sen painamalla OK. n Voit toistaa seuraavan videotiedoston painamalla oikealle. n Voit toistaa edellisen videotiedoston painamalla vasemmalle. n Voit asettaa videotiedoston taukotilaan painamalla OK. Käyttöopas FI-21 Gigaframe L80 / L81 Videotoistotilan kuvakkeiden määritelmä 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. FI-22 Paluu Paluu päävalikkoon Enemmän äänenvoimakkuutta Vähemmän äännvoimakkuutta Edellisen videon toistaminen Seuraavan videon toistaminen Tauko/toisto Käyttöopas Gigaframe L80 / L81 Äänitila Gigaframe pystyy toistamaan yhteensopivia äänitiedostoja. Äänitilaan siirtyminen 1. Valitse päävalikosta Audio Mode (Äänitila) ja paina OK. 2. Valitse käytettävä tallennuslaite ja paina OK. 3. Saat kaikki tallennislaitteen sisältämät äänitiedostot ja kansiot näkyviin valitsemalla ALL. 4. Valitse äänitiedosto. Voit toistaa sen painamalla OK. Käyttöopas FI-23 Gigaframe L80 / L81 Voit myös toimia seuraavasti: n n n n n Voit toistaa seuraavan äänitiedoston painamalla oikealle. Voit toistaa edellisen äänitiedoston painamalla vasemmalle. Voit lisätä äänenvoimakkuutta painamalla ylös. Voit vähentää äänenvoimakkuutta painamalla alas. Voit asettaa äänitiedoston taukotilaan painamalla OK. Toisto yhdellä napsautuksella Gigaframe pystyy esittämään valokuvaesityksiä tai videotiedostoja vain yhdellä napsautuksella. Päävalikossa: n Voit toistaa valokuvaesityksiä painamalla ylös. n Voit toistaa videotiedostoja painamalla alas. Gigaframe näyttää toistaa ensin muistikortin sisältämät valokuvat tai videotiedostot. Jos muistikorttia ei ole, Gigaframe sisäisen kiintolevyn sisältämät valokuvat tai videotiedostot. Gigaframe voi käyttää vain yhtä tallennuslaitetta kerrallaan. Muistikortti on ensisijainen tallennuslaite. FI-24 Käyttöopas Gigaframe L80 / L81 Tiedostojen kopioiminen ja poistaminen Gigaframe pystyy kopioimaan tai poistamaan sisäisen kiintolevyn tai ulkoisen tallennuslaitteen sisältämät valokuvat sekä video- tai äänitiedostot. Tiedostojen kopioiminen tai poistaminen: 1. Valitse tila päävalikossa. Voit esimerkiksi kopioida ja poistaa valokuvatiedostoja siirtymällä valokuvatilaan. Paina OK. 2. Valitse käytettävä tallennuslaite ja paina OK. n Saat tallennuslaitteen sisältämät tiedostot näkyviin valitsemalla äänitilassa tai videotilassa ALL ja painamalla OK. n Valokuvatilassa valitse Album (Album) ja paina OK. Saat tallennuslaitten sisältämät tiedostot näkyviin valitsemalla ALL ja painamalla OK. 3. Valitse kopioitavat tai poistettavat kuvat. Merkitse ne painamalla ylös. 4. Voit valita kerralla kaikki kansion sisältämät kuvat painamalla alas. 5. Kun olet valinnut kaikki kopioitavat tai poistettavat kuvat, voit siirtyä tiedostonhallintaikkunaan painamalla Home. Käyttöopas FI-25 Gigaframe L80 / L81 Tiedostojen kopioiminen toiseen tallennuslaitteeseen: 1. Valitse Copy (Kopioi) ja paina OK. 2. Valitse käytettävä tallennuslaite ja paina OK. 3. Siirry kansioon, johonh kopioidut tiedostot liitetään. Voit aloittaa liittämisen painamalla alas. Kaikkien tiedostojen kopioiminen tallennuslaitteesta toiseen tallennuslaitteeseen: 1. Valitse Copy (Kopioi) ja paina OK. 2. Valitse käytettävä tallennuslaite ja paina OK. 3. Siirry kansioon, johonh kopioidut tiedostot liitetään. Voit aloittaa liittämisen painamalla alas. FI-26 Käyttöopas Gigaframe L80 / L81 Tiedostojen poistaminen: 1. Valitse Delete (Poista) ja paina OK. 2. Valitse Yes (Kyllä) ja paina OK. Kaikkien tiedostojen poistaminen tallennuslaitteesta 1. Valitse Delete all (Poista kaikki) ja paina OK. 2. Valitse Yes (Kyllä) ja vahvista painamalla OK. Käyttöopas FI-27 Gigaframe L80 / L81 Sub View -toiminto Sub View -toiminto saa Gigaframen toimimaan tietokoneen kakkosnäyttönä. Sub View -toiminnon ottaminen käyttöön 1. Asenna Sub View -ohjelmisto tietokoneeseen CD-levyltä. 2. Valitse Gigaframen päävalikosta Settings (Asetukset) ja paina OK. 3. Valitse Sub View ja paina OK. 4. Valitse On ja paina OK. Gigaframe on nyt Sub View -tilassa, joten sitä ei voi käyttää muihin tarkoituksiin. 5. Yhdistä Gigaframe tietokoneeseen sen mukana toimitetun USBkaapelin avulla. (Mallikuva) Gigaframen yhdistäminen tietokoneeseen 6. Käynnistä tietokoneeseen asennettu Sub View -ohjelmisto. FI-28 Käyttöopas Gigaframe L80 / L81 7. Sub View -ikkuna tulee näkyviin. Näet Gigaframen näytön. Kun Sub View -toiminto on käytössä, Gigaframella on kaksi näyttötilaa: laajennettu tila ja kloonitila. Gigaframen asettaminen laajennettuun tilaan: 1. Kaksoisnapsauta työpöytää ja valitse valikosta Ominaisuudet. 2. Valitse Näytön ominaisuudet -ikkunasta Asetukset-välilehti. 3. Valitse avattavasta Näyttö-valikosta 2. Sub View -tilanoletusnäyttö 4. Valitse Laajenna työpöytä tähän näyttöön -valintaruutu. Laajennetussa tilassa Gigaframesta tulee työpöydän laajennusosa. Käyttöopas FI-29 Gigaframe L80 / L81 Gigaframen asettaminen kloonitilaan: n Poista valinta Laajenna työpöytä tähän näyttöön -valintaruudusta. Kloonitilassa tietokoneen näyttö näkyy Gigaframessa. Asetukset-välilehdessä voit vetää näyttökuvalleet vastaamaan näyttöjesi fyysistä järjestelyä. Sub View -ikkunan oikeassa alakulmassa näkyy kaksi sinistä suorakulmiota. Ne kuvaavat tietokoneen näytössä ja Gigaframessa näkyviä alueita. Valkoinen suorakulmio sinisen suorakulmion päällä kuvaa Gigaframessa näkyvää aluetta. Voit siirtää näyttöä ja muuttaa sen kokoa näiden kuvakkeiden avulla. Voit tehostaa Sub View -toiminnon toimintaa pysäyttämällä DirectXkiihdytyksen. Videokuvan näyttäminen Gigaframessa edellyttää, että se on valittu ensisijaiseksi näytöksi. 1. Kaksoisnapsauta työpöytää ja valitse valikosta Ominaisuudet. 2. Valitse Näytön ominaisuudet -ikkunasta Asetukset-välilehti. 3. Valitse avattavasta Näyttö-valikosta 2. Sub View -tilan oletusnäyttö 4. Valitse Asetukset-välilehden alaosasta Käytä tätä laitetta ensisijaisena näyttönä -vaihtoehto. 5. Sub View pystyy siirtämään kaikki Windows Vistan pienoisohjelmat Gigaframeen. Valitse Gadget Mode -tila Sub View -ikkunan alaosasta. FI-30 Käyttöopas Gigaframe L80 / L81 3D Album 3D Album mahdollistaa omien valokuvien ja tekstien kokoamisen videoohjelmaksi, jossa käytetään erilaisia kolmiulotteisia tehosteita. Voit käyttää grafiikkaa, animaatioita ja tekstiä sekä valita nopeuden. 3D Albumin asentaminen 1. Aseta ohjelmisto-CD-levy asemaan ja valitse 3D Album Software. 2. Hyväksy lisenssisopimus valitsemalla Yes, I agree ja jatka asentamista. Käyttöopas FI-31 Gigaframe L80 / L81 3. Valitse asennuspolku 3D Album -ohjelmistolle. Huomaa, että 3D Album edellyttää vähintään 400 Mt levytilaa. Napsauta Continue (Jatka) -painiketta. 4. Kun asennus on valmis, näkyviin tulee QuickTime-asennusikkuna. 3D Album edellyttää QuickTime -versiota 7 tai uudempaa. Jos tietokoneeseesi on jo asennettu QuickTime -versio 7 tai uudempi, ohita tämä vaihe ja sulje ikkuna. Jos sitä ei ole asennettu, jatka asentamisa napsauttamalla Install QuickTime -painiketta. FI-32 Käyttöopas Gigaframe L80 / L81 3D Albumin toiminnot Voit käynnistää 3D Album -ohjelmiston kaksoisnapsauttamalla työpöydällä näkyvää 3D-Album creative center -pikakuvaketta. 3D Album -päävalikossa on kaksi vaihtoehtoa: Convert Photo (Muunna valokuva) ja Create 3D-Album (Luo kolmiulotteinen albumi). Valokuvien muuntaminen Tämän toiminnon avulla voit rajata valokuvia, nimetä ne uudelleen ja muuttaa niiden laatua. 1. Valitse From Folder (Kansiosta) -kentässä valokuvat sisältävä kansio. 2. Valitse kohde To Folder (Kansioon) -kentässä. Muunnetut kuvasi tallennetaan tänne. Käyttöopas FI-33 Gigaframe L80 / L81 3. Valitse muunnettavat valokuvat From Folder (Kansiosta)-osassa. Voit valita useita kuvia pitämällä Ctrl-näppäimen painettuna valitessasi valokuvia. 4. Valitse Don’t crop (Ei saa rajata) -vaihtoehto, jos et halua kuvia rajattavan. 5. Valitse Let me crop (Rajaan itse) -vaihtoehto, jos haluat kuvia rajattavan. Kun olet valinnut tämän vaihtoehdon, voit rajata manuaalisesti kaikki kuvat muunnoksen aikana. 6. Voit parantaa kuvien laatua valitsemalla Auto enhancement (Parantaminen automaattisesti). Tämä vaihtoehto parantaa valokuvien väriä ja kirkkautta. 7. Voit nimetä kuvat uudelleen valitsemalla Rename to (Nimeä uudelleen) -vaihtoehdon ja syöttämällä nimen alla näkyvään kenttään. Jos on valittu useita kuvia, muunnettujen kuvien nimiksi tulee syöttämäsi nimi ja järjestysnumero. 8. Kun kaikki asetukset on määritetty, napsauta Convert (Muunna) painiketta. Kaikki From Folder (Kansiosta) -kohdassa valitut kuvat muunnetaan ja asetetaan To Folder (kohdekansioon). 3D Albumin luominen Tämän toiminnon avulla voit koota omista valokuvistasi ja teksteistäsi video-ohjelman, jossa käytetään erilaisia kolmiulotteisia tehosteita. 1. Valitse valokuvien sijaintikansio Select Photo (Valitse valokuva) -kentässä. 2. Voit lisätä videoesitykseen musiikkia valitsemalla musiikkitiedoston Select music (Valitse musiikki) -kentässä. FI-34 Käyttöopas Gigaframe L80 / L81 3. Valitse albumille haluamasi tyyli Select Style (Valitse tyyli) -kentässä. 4. Valitse kolmiulotteisen albumin muoto Save (Tallenna) -kentässä. Voit tallentaa kolmiulotteisen albumin videotiedostoja tai suoritettavana tiedostona. Videotiedosto voidaan katsella useimmissa mediasoitinohjelmistoissa, kuten Windows Media Player. Suoritettava tiedosto voidaan toistaa ilman mediasoitinohjelmistoa. Voit laatia suoritettavan tiedoston valisemalla Save to file folder (Tallenna tiedostokansiokai) -vaihtoehdon. Valitse videotiedostolle jokin kolmesta erottelukykyvaihtoehdosta: 720 x 480, 720 x 540 tai 720 x 432. Järjestelmän asetukset Tässä osassa voit määrittää kirkkauden, järjestelmän kielen, automaattisen käynnistyksen ja sammutuksen asetukset sekä palauttaa oletusasetukset ja tarkistaa Gigaframen tilan. Voit siirtyä järjestelmän asetustilaan valitsemalla päävalikosta Settings (Asetukset) -vaihtoehdon ja painamalla OK. Käyttöopas FI-35 Gigaframe L80 / L81 Kirkkaus Kuva näkyy parhaiten suhteessa vallitsevaan valaistukseen, kun säädät Gigaframen kirkkautta. 1. Valitse Brightness (Kirkkaus) ja paina OK. 2. Painamalla ylös ja alas voit valita näytön kirkkauden välillä Level 1 (Taso 1) - Level 5 (Taso 5). 3. Vahvista painamalla OK. Kieli Valitse tämän asetuksen avulla Gigaframen kieli. 1. Valitse Language (Kieli) ja paina OK. 2. Voit valita kielen painamalla ylös tai alas. 3. Vahvista valinta painamalla OK. Uusi asetus tulee heti voimaan. FI-36 Käyttöopas Gigaframe L80 / L81 Ajastimen toiminta (automaattinen käynnistys tai pysäytys) Gigaframe voi käynnistyä ja sammua automaattisesti itsellesi parhaiten sopivina aikoina. Ennen tämän ominaisuuden käyttämistä aika on asetettava oikein. Lisätietoja on Aika ja päiväys -tilasta kertovassa osassa. 1. Valitse Auto On/Off (Automaattinen käynnistys ja sammutus) ja paina OK. Ajastimen käynnistäminen 1. Valitse Auto On/Off (Automaattinen käynnistys ja sammutus) ja paina OK. n Käynnistä ajastin valitsemalla On ja painamalla OK. n Voit sammuttaa ajastimen valitsemalla Off (Pois) ja painamalla OK. Käyttöopas FI-37 Gigaframe L80 / L81 Automaattisen sammutusajan valitseminen: 1. Valitse Auto On(Automaattinen sammutus) ja paina OK. n Voit valita aikatoiminnon painamalla ylös tai alas. n Voit siirtyä tuntien ja minuuttien välillä painamalla vasemmalle ja oikealle. n Kun haluamasi aika on asetettu, vahvista painamalla OK. Automaattisen käynnistysajan valitseminen: 1. Valitse Auto On (Automaattinen käynnistys) ja paina OK. n Voit valita aikatoiminnon painamalla ylös tai alas. n Voit siirtyä tuntien ja minuuttien välillä painamalla vasemmalle ja oikealle. 2. Kun haluamasi aika on asetettu, vahvista painamalla OK. FI-38 Käyttöopas Gigaframe L80 / L81 Palauta oletusasetukset käyttöön Gigaframen oletusasetusten palauttaminen 1. Valitse Default (Oletus) ja paina OK. 2. Valitse Yes (Kyllä) ja vahvista painamalla OK. Gigaframen tilan tarkistaminen Näet Gigaframen tilan valitsemalla Status (Tila) -vaihtoehdon. Tilatietoja ovat laiteohjelmistoversio sekä sisäisen kiintolevyn ja muiden tallennusvälineiden vapaa tila. Käyttöopas FI-39 Gigaframe L80 / L81 Automaattinen kallistus (sisältyy joihinkin malleihin) Gigaframessa on sisäinen kallistuksentunnistin, joten se tietää asentonsa itse ja esittää kuvat automaattisesti vaaka- tai pystysuunnassa. 1. Valitse Auto tilt (Kallistusautomatiikka) ja paina OK. n Voit ottaa kallistustunnistimen käyttöön valitsemalla On ja painamalla OK. n Voit poistaa kallistustunnistimen käytöstä valitsemalla Off ja painamalla OK. FI-40 Käyttöopas Gigaframe L80 / L81 Automaattinen valo (sisältyy joihinkin malleihin) Gigaframessa on sisäinen valotunnistin, joten näytön valo syttyy tai sammuu automaattisesti, kun huoneen valot sytytetään tai sammutetaan. 1. Valitse Auto Light (Valoautomatiikka) ja paina OK. n Voit ottaa valoautomatiikan käyttöön valitsemalla On ja painamalla OK. n Voit poistaa valoautomatiikan käytöstä valitsemalla Off ja painamalla OK. Jos huoneen valot sytytetään Käyttöopas Jos huoneen valot sammutetaan FI-41 Gigaframe L80 / L81 Laiteohjelmistopäivitykset Gigaframen laiteohjelman päivittäminen 1. Siirry osoitteeseen computers.toshiba.eu/options-support ja lataa laiteohjelman uusin versio muistikorttiin. 2. Käynnistä Gigaframe ja aseta muistikortti paikoilleen. 3. Käynnistä Gigaframe. 4. Kun Gigaframe on käynnissä, se etsii muistikorttia automaattisesti. Jos Gigaframe tunnistaa laiteohjelman sisältävän muistikortin, se päivittää laiteohjelmansa automaattisesti. 5. Kun päivitys on valmis, irrota muistikortti. Gigaframe käyunistää itsensä automaattisesti, jolloin päivitys viimeistellään. Kun laiteohjelma on päivitetty, poista sen sisältävä tiedosto muistikortista. Jos tiedostoa ei poisteta muistikortista ja kortti asetetaan Gigaframeen, Gigaframe päivittää itsensä aina kun se käynnistetään. Tuetut videokuvamuodot FI-42 AVI MOV AVI MOV Liikkuva JPEG <DSC> Kyllä Kyllä H.264 - < DV > Ei Ei MPEG1 - <VCD> Kyllä Kyllä H.263 - < Mobile > Kyllä Kyllä MPEG1 - <SVCD> Kyllä Kyllä H.263 + Kyllä MPEG2 - < DVD> Kyllä Kyllä WMV - < PC > MPEG4 - < DV > Kyllä Kyllä Kyllä Käyttöopas Gigaframe L80 / L81 Usein kysytyt kysymykset K: Kun kuvat on kopioitu, kuinka voin tarkistaa, onko ne tallennettu tähän laitteeseen? V: Gigaframen näyttöön tulee Photos copied -teksti, kun kaikki kuvat on siirretty. Näet siirretyt kuvat pikkukuvina. K: Voinko vaihtaa kuvaesityksiä käyttämällä erilaisia mustikortteja? V: Kyllä. Digitaalinen valokuvakehys näyttää yhdistettyyn korttiin tallennetut valokuvat. K: Voinko poistaa kuvat muistikortista digitaalisen valokuvakehyksen avulla? V: Kyllä. Ulkoisien laitteiden sisältämät valokuvat voidaan poistaa digitaalisen valokuvakehyksen avulla. TOSHIBA -tuotetuki Tarvitsetko apua? Uusimmat ohjainpäivitykset, käyttöohjeet sekä usein kysytyt kysymykset vastauksineen ovat TOSHIBAn tukisivustossa: computers.toshiba.eu/options-support Toshiban asiakaspalvelunumerot ovat osoitteessa computers.toshiba.eu/options-warranty. Käyttöopas FI-43 Gigaframe L80 / L81 Asetusten vaatimat ilmoitukset Vakuutus EU-normien täyttämisestä Tämä tuote ja sen mahdolliset varusteet ovat saaneet CE-merkinnät. Ne täyttävät siksi matalajännitedirektiivin 2006/95/EEC, sähkömagneettista säteilyä koskevan direktiivin 2004/108/EEC ja direktiivin 1999/5/EEC vaatimukset. CE-merkinnän hakija: TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Saksa. Valmistaja: Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japani Täydellinen ja virallinen vakuutus EU-vaatimusten täyttämisestä on osoitteessa http://epps.toshiba-teg.com. Työskentely-ympäristö Tämä tuote on suunniteltu täyttämään sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevat vaatimukset (EMC) asuinympäristöissä, kaupallisissa ympäristöissä ja kevyen teollisuuden ympäristöissä. Toshiba ei ole tarkistanut sen toimintaa muissa ympäristöissä, joten sen käyttäminen muualla voi olla rajoitettua tai ei suositeltavaa. Tämän laitteen käyttäminen muissa ympäristöissä voi aiheuttaa häiriöitä muille lähellä oleville laitteille, toiminta tai tietojen katoamista. Esimerkkejä tarkistamatomista ympäristöistä ja niihin liittyviä neuvoja: Raskas teollisuus (ympäristö, jossa kolmivaiheisen verkkovirran jännite on 380 volttia) Suurien koneiden aiheuttamat voimakkaat sähkömagneettiset kentät voivat häiritä tämän laitteen toimintaa. Lääketieteellinen ympäristö: Toshiba ei ole tarkistanut tämän laitteen toimintaa lääketieteellisten tuotteiden direktiivin mukaisesti, joten sitä ei pidä käyttää lääketieteellisenä laitteena ilman tarvittavia tarkistuksia. Laitteen käyttäminen esimerkiksi sairaalan toimistotiloissa ei aiheuta ongelmia, jos sitä ei ole kielletty. Tätä laitetta ei ole luokiteltu lääketieteelliseksi laitteeksi direktiivin 93/42/EU mukaan. FI-44 Käyttöopas Gigaframe L80 / L81 Autot Tarkista auton käyttöohjeessa, mitä siinä sanotaan tällaisten tuotteiden käyttämisestä. Ilmailu Noudata lentokonehenkilöstön ohjeita käyttämisen suhteen. Muut ympäristöt Käyttäminen ulkona Koska tämä laite on suunniteltu käytettäväksi kotona tai toimistossa, sitä ei ole suojattu kosteudelta eikä voimakkailta iskuilta. Räjähdysvaara Tämän tuotteen käyttäminen ei ole sallittua paikoissa, joissa vallitsee räjähdysvaara. Seuraavat tiedot on tarkoitettu vain EUjäsenmaiden asukkaille: Tuotteiden hävittäminen Rastilla varustetun jäteastiankuva ilmaisee, että tuotteet on toimitettava kierrätykseen. Niitä ei saa hävittää talousjätteen mukana. Tuotteen sisällä olevat akut ja paristot voidaan hävittää tuotteen mukana. Ne irrotetaan tuotteesta sitä kierrätettäessä. Musta palkki ilmaisee, että tuote on tuotu markkinoille 13.8.2005 jälkeen. Kun toimitat akut kierrätykseen, autat hävittämään tuotteet ympäristöystävällisesti. Lisäksi estät haittavaikutukset ihmisten terveydelle. Lisätietoja on sivustossamme (http://eu.computers.toshiba-europe.com). Saat lisätietoja myös ottamalla yhteyden paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen ostopaikkaan. Akkujen hävittäminen Rastilla varustetun jäteastiankuva ilmaisee, että akut on toimitettava kierrätykseen. Niitä ei saa hävittää talousjätteen mukana. Jos akku sisältää lyijyä, elohopeaa ja/tai kadmiumia enemmän kuin akkudirektiivissä (2006/66/EU) on ilmoitettu, tämän symbolin alla näkyy lyijyn, elohopean tai kadmiumin kemiallinen merkki (Pb, Hg tai Cd). Toimittamalla akut kierrätykseen autat estämään niitä vaikuttamasta haitallisesti ympäristöön ja ihmisten terveyteen. Lisätietoja on sivustossamme (http://eu.computers.toshibaeurope.com). Saat lisätietoja myös ottamalla yhteyden paikallisiin viranomaisiin tai tuotteen ostopaikkaan. Käyttöopas FI-45 Gigaframe L80 / L81 Tekijänoikeudet Mitään tämän julkaisun osaa ei saa kopioida tai siirtää millään välineellä ilman etukäteen saatua kirjallista lupaa. Muut tuotenimet tai tavaramerkit ovat vastaavien yritysten tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Tavaramerkit Microsoft, Microsoft Office, Windows ja Windows Viasta ovat Microsoft Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Adobe ja Reader ovat Adobe Systems Incorporatedin tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja/tai muissa maissa. Kaikki muut tuotemerkit ja ?nimet ovat omistajiensa tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. © 2008 TOSHIBA Europe GmbH. Kaikki oikeudet pidätetään. Toshiba pidättää itselleen oikeudet teknisiin muutoksiin. Toshiba ei vastaa vahingoista, jotka suorasti tai epäsuorasti johtuvat oppaan tai sen tietosisällön käytöstä tai niiden mahdollisista teknisistä, typografisista tai muista puutteista tai virheistä tai käyttöoppaan ja tuotteen välisistä eroista. FI-46 Käyttöopas Gigaframe L80 / L81 Table des matières Manuel de l’utilisateur Gigaframe L80 / L81 Introduction ........................................................................................... 3 Vérification des composants. .............................................................. 3 Informations importantes ..................................................................... 4 Consignes de sécurité ................................................................... 4 Configuration requise .................................................................... 4 Vue d’ensemble du Gigaframe............................................................. 5 Vue de devant ................................................................................. 5 Vue de dessous .............................................................................. 5 Vue arrière ....................................................................................... 6 Vue de gauche ................................................................................ 6 Prise en main ......................................................................................... 7 Mise en place de l’unité.................................................................. 7 Connexion au secteur .................................................................... 7 Mise sous tension du Gigaframe .................................................. 7 Chargement de la batterie (incluse sur certains modèles) ......... 8 Connexions ..................................................................................... 8 Carte mémoire : .............................................................................. 8 Connexion USB .............................................................................. 8 Utilisation de base................................................................................. 9 Mode photo ..................................................................................... 9 Séquence de diaporama ................................................................ 9 Effet de transition.......................................................................... 11 Fréquence .................................................................................... 12 Couleur de fond ............................................................................ 13 Effet .............................................................................................. 14 Rotation ........................................................................................ 15 Mode Date et heure....................................................................... 16 Réglage de la date et de l’heure................................................... 16 Réglage de l’alarme et de la tonalité ............................................ 18 Ajout de photos au calendrier photo ............................................. 20 Mode Photo + Audio ..................................................................... 21 Mode vidéo .................................................................................... 22 Définition des icônes du mode de lecture vidéo ........................... 23 Mode audio.................................................................................... 24 Lecture en un clic................................................................................ 25 Copie et suppression des fichiers..................................................... 26 Manuel de l’utilisateur FR-1 Gigaframe L80 / L81 Fonction Sub View .............................................................................. 29 Album 3D.............................................................................................. 32 Installation de l’Album 3D ............................................................ 32 Fonctions de l’Album 3D .............................................................. 34 Conversion des photos ................................................................. 35 Création d’un album 3D ................................................................ 36 Paramètres système............................................................................ 37 Luminosité ..................................................................................... 37 Langue ........................................................................................... 38 Fonction de minuteur (Marche/arrêt auto).................................. 39 Restaurer les paramètres par défaut........................................... 41 Vérification de l’état du Gigaframe.............................................. 41 Inclinaison automatique(inclus avec certains modèles) .......... 42 Lumière automatique (inclus avec certains modèles)............... 43 Mises à niveau des microprogrammes ............................................. 44 Format vidéo pris en charge .............................................................. 44 Foire Aux Questions ........................................................................... 45 Assistance TOSHIBA .......................................................................... 45 Règlements .......................................................................................... 46 Déclaration européenne de conformité ...................................... 46 Environnement de travail ............................................................. 46 Informations spécifiques aux pays de l’Union Européenne ..... 47 Mise au rebut des produits .......................................................... 47 Mise au rebut des batteries et/ou accumulateurs...................... 48 Copyright.............................................................................................. 48 Marques commerciales....................................................................... 48 FR-2 Manuel de l’utilisateur Gigaframe L80 / L81 Introduction Bienvenue et merci d’avoir choisi un produit TOSHIBA. Pour simplifier son utilisation, deux guides sont fournis avec votre produit TOSHIBA : a) un Guide de prise en main, et b) le présent manuel de l’utilisateur au format PDF. Vérification des composants. Gigaframe Support du cadre Adaptateur secteur Quick Start Guide Gigaframe L80 / L81 Câble USB DE DE IT IT DK DK NL NL ES ES NO NO FI FI PT PT FR FR SE SE Guide de prise en main CD avec logiciels et manuel de l’utilisateur Vous aurez aussi besoin de : Prise de courant Manuel de l’utilisateur Photos numériques sur une carte mémoire ou un PC FR-3 Gigaframe L80 / L81 Informations importantes Consignes de sécurité Avant d’utiliser cet appareil (Gigaframe), veuillez consulter et suivre les instructions ci-dessous. n La température de fonctionnement est comprise entre 0 et 40 degrés Celsius. n Ne stockez ou n’utilisez pas cet appareil dans les environnements indiqués ci-dessous : n Exposition directe aux rayons du soleil n Zones à forte humidité, telles que les salles de bain n Endroits poussiéreux n Près d’un climatiseur, d’un chauffage électrique ou toute autre source de chaleur n Dans une voiture fermée et au soleil n Emplacements instables n Si cet appareil devient humide, essuyez-le avec un chiffon sec aussi rapidement que possible. n Le sel ou l’eau de mer peuvent endommager gravement l’appareil. n N’utilisez pas de dissolvants (tels que de l’alcool) pour nettoyer l’appareil. n Si l’écran est sale, utilisez un pinceau ou un chiffon doux pour nettoyer l’écran. n Afin d’éviter tout risque d’électrocution, ne tentez pas de démonter ou de réparer cet appareil vous-même. n Toute exposition à l’eau risque d’entraîner un incendie ou une électrocution. Il est important de ranger cet appareil dans un endroit sec. n N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur ou lorsqu’il pleut ou neige. n N’utilisez pas cet appareil près d’eau. n Si un corps étranger ou de l’eau pénètre dans l’appareil, mettez-le hors tension immédiatement et déconnectez le cordon d’alimentation. Ensuite, enlevez toute trace de substance ou d’eau et confiez l’appareil à un centre de réparation agréé. Configuration requise n Windows XP/Vista n Interface USB 2.0 FR-4 Manuel de l’utilisateur Gigaframe L80 / L81 Vue d’ensemble du Gigaframe Vue de devant Bouton Précédent Bouton Origine Bouton d’accès au niveau supérieur Bouton Bas Bouton gauche Bouton droit Bouton Entrée Boutons de contrôle Faites fonctionner le cadre photo en appuyant sur les boutons de contrôle sur le panneau avant. L’écran à cristaux liquides comporte des icônes de fonction pour chaque bouton. Vue de dessous Emplacement de la carte mémoire Bouton de réinitialisation Manuel de l’utilisateur Bouton de réinitialisation Pour réinitialiser le Gigaframe, appuyez sur le bouton Réinitialiser situé sur la partie inférieure du cadre. FR-5 Gigaframe L80 / L81 Vue arrière Bouton d’alimentation Bouton d’alimentation Pour allumer le Gigaframe, appuyez sur le bouton d’Alimentation situé à l’arrière. Vue de gauche Port USB pour périphériques de stockage Port USB pour ordinateur Port d’alimentation Port d’alimentation Port USB pour ordinateur Port USB pour périphériques de stockage FR-6 Le port d’alimentation permet de connecter l’adaptateur secteur. Ce port USB connecte le Gigaframe à votre ordinateur. Ce port USB connecte le Gigaframe aux autres périphériques de stockage. Manuel de l’utilisateur Gigaframe L80 / L81 Prise en main Mise en place de l’unité Vous devez placer le Gigaframe sur une surface plane ou l’accrocher avec des crochets solides, près d’une prise. Ne l’exposez pas à des températures très élevées ou à une forte humidité. Connexion au secteur Branchez le cordon d’alimentation fourni sur une prise secteur. Mise sous tension du Gigaframe Appuyez sur le bouton d’alimentation situé à l’arrière de l’appareil. Manuel de l’utilisateur FR-7 Gigaframe L80 / L81 Chargement de la batterie (incluse sur certains modèles) Le Gigaframe est équipé d’une batterie intégrée en lithium polymère. Pour charger la batterie, suivez les étapes suivantes : 1. Connectez l’une des extrémités de l’adaptateur secteur sur la prise d’alimentation située à l’arrière du cadre photo. 2. Branchez ensuite ce cordon sur une prise murale. 3. Placez le cadre photo à l’horizontale ou à la verticale sur une surface stable, puis laissez l’appareil sous tension jusqu’à ce que la batterie soit complètement rechargée. Quand la batterie est déchargée, un message d’avertissement s’affiche à l’écran. Chargez la batterie comme indiqué ci-dessus. Une batterie totalement chargée dure environ 50 minutes, selon votre mode d’utilisation et les paramètres retenus. La tension du secteur et les types de prise peuvent varier en fonction du pays ou de la région d’utilisation. Ne désassemblez ou ne modifiez pas la batterie. Connexions Carte mémoire : Insertion d’une carte mémoire: 1. Insérez une carte mémoire dans l’emplacement situé sur le bord inférieur de l’appareil. 2. Le Gigaframe prend en charge les cartes mémoire SD, MMC, MS, MS Pro, xD et SDHC. 3. Après avoir inséré la carte, le Gigaframe recherche les photos sur cette carte et les affiche en mode diaporama de façon automatique. 4. Retrait d’une carte mémoire : 5. Pour retirer une carte mémoire, retirez-la directement de son emplacement. Connexion USB Ordinateur avec Windows (XP & Vista) 1. Le Gigaframe peut être connecté à un ordinateur (PC) grâce au cable USB fourni. L’ordinateur identifie le Gigaframe en tant qu’appareil de stockage de masse. 2. Une fois le Gigaframe connecté à un ordinateur, il ne peut plus être utilisé en tant que cadre photo. Pour ce faire, il doit être déconnecté. FR-8 Manuel de l’utilisateur Gigaframe L80 / L81 Utilisation de base Mode photo Utilisez cette section pour régler les séquences du diaporama du Gigaframe, les effets de transition, le temps écoulé entre chaque photo, la couleur de fond d’écran, les effets photo spéciaux et la fonction de rotation. Séquence de diaporama Le diaporama fonctionne de deux manières différentes : les photos s’affichent les unes après les autres ou de manière aléatoire. Pour sélectionner une séquence diaporama : 1. Dans le menu principal, sélectionnez Photo, puis appuyez sur OK pour activer le mode Photo. 2. Sélectionnez le périphérique de stockage voulu, puis appuyez sur OK. Manuel de l’utilisateur FR-9 Gigaframe L80 / L81 3. Sélectionnez Séquence diaporama, puis appuyez sur OK. 4. Sélectionnez un ordre d’affichage : Séquentiel ou Aléatoire, puis appuyez sur OK. FR-10 Manuel de l’utilisateur Gigaframe L80 / L81 Effet de transition Des effets de transition spéciaux peuvent être appliqués aux photos. Pour sélectionner un effet de transition : 1. Dans le menu principal, sélectionnez Photo, puis appuyer sur OK pour activer le mode Photo. 2. Sélectionnez le périphérique de stockage que vous souhaitez puis appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Effet de transition, puis appuyez sur OK. 4. Sélectionnez un effet à partir de la liste : Aucune transition, Aléatoire, Glissement, Lent ou Puzzle, puis appuyez sur OK. Manuel de l’utilisateur FR-11 Gigaframe L80 / L81 Fréquence Utilisez cette option pour décider de la durée d’affichage de chaque photo pendant le diaporama. Pour sélectionner une fréquence : 1. Dans le menu principal, sélectionnez Photo puis appuyez sur OK pour activer le mode Photo. 2. Sélectionnez le périphérique de stockage que vous souhaitez puis appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Fréquence, puis appuyez sur OK. 4. Sélectionnez la durée d’affichage à partir de la liste, puis appuyez sur OK. La durée d’affichage la plus courte est de 5 secondes et la plus longue, une journée. FR-12 Manuel de l’utilisateur Gigaframe L80 / L81 Couleur de fond Utilisez cette option pour choisir la couleur de fond pour les photos qui ne remplissent pas tout l’écran. Pour sélectionner un fond : 1. Dans le menu principal, sélectionnez Photo, puis appuyer sur OK pour activer le mode Photo. 2. Sélectionnez le périphérique de stockage voulu, puis appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Couleur de fond, puis appuyez sur OK. 4. Blanc, noir ou gris font partie des couleurs disponibles. Choisissez-en une et appuyez sur OK. Manuel de l’utilisateur FR-13 Gigaframe L80 / L81 Effet Utilisez cette fonction pour ajouter des effets spéciaux à vos photos. 1. Dans le menu principal, sélectionnez Photo, puis appuyez sur OK pour entrer dans le mode Photo. 2. Sélectionnez le périphérique de stockage que vous souhaitez puis appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Album, puis appuyez sur OK. 4. Sélectionnez TOUT, puis appuyez sur OK pour afficher les fichiers photo figurant sur le périphérique de stockage. 5. Sélectionnez la photo choisie pour ajouter un effet puis appuyez sur Origine. 6. Sélectionnez Effet, puis appuyez sur OK. 7. Sélectionnez l’effet que vous voulez ajouter puis appuyez sur OK pour confirmer. FR-14 Manuel de l’utilisateur Gigaframe L80 / L81 Rotation Utilisez cette fonction pour faire pivoter les photos dans le sens voulu. 1. Dans le menu principal, sélectionnez Photo, puis appuyez sur OK pour activer le mode Photo. 2. Sélectionnez le périphérique de stockage voulu, puis appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Album, puis appuyez sur OK. 4. Sélectionnez TOUT, puis appuyez sur OK pour afficher les fichiers photo figurant sur le périphérique de stockage. 5. Sélectionnez la photo que vous voulez faire pivoter puis appuyez sur Origine. 6. Sélectionnez Rotation, puis appuyez sur OK. 7. Sélectionnez le degré de rotation puis appuyez sur OK pour confirmer. Manuel de l’utilisateur FR-15 Gigaframe L80 / L81 Mode Date et heure En mode Date et heure, vous pouvez régler l’heure, la date et l’alarme sur le Gigaframe. Un calendrier photo est aussi inclus dans ce mode. Réglage de la date et de l’heure. 1. Dans le menu principal, sélectionnez Date et heure, puis appuyez sur OK pour activer le mode Date et heure. 2. Une fois ce mode activé, le calendrier photo s’affiche. Appuyez sur la touche Origine pour accéder à l’écran de réglage de la date/heure. FR-16 Manuel de l’utilisateur Gigaframe L80 / L81 Réglage de l’heure 1. Sélectionnez Heure, puis appuyez sur OK pour régler l’heure. 2. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner la fonction Heure. 3. Appuyez sur la touche Gauche ou Droite pour faire défiler les heures et les minutes. 4. Une fois l’heure réglée, appuyez sur OK pour confirmer. Réglage de la date 1. Sélectionnez Date, puis appuyez sur OK pour régler la date. 2. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner la fonction Date. 3. Appuyez sur la touche Gauche et Droite pour faire défiler les jours, les mois et les années. 4. Une fois la date choisie réglée, appuyez sur OK pour confirmer. Manuel de l’utilisateur FR-17 Gigaframe L80 / L81 Réglage de l’alarme et de la tonalité Réglage de l’alarme 1. Sélectionnez Alarme, puis appuyez sur OK pour régler l’heure de l’alarme. 2. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner la fonctionHeure. 3. Appuyez sur la touche Gauche ou Droite pour faire défiler les heures et les minutes. 4. Une fois l’heure choisie réglée, appuyez sur OK pour confirmer. Réglage Marche/Arrêt 1. Sélectionnez Activer/désactiver l’alarme, puis appuyez sur OK pour activer ou désactiver l’alarme. 2. Pour allumer l’alarme, sélectionnez Activer, puis appuyez sur OK. 3. Pour éteindre l’alarme, sélectionnez Désactiver, puis appuyez sur OK. FR-18 Manuel de l’utilisateur Gigaframe L80 / L81 Réglage de la tonalité de l’alarme 1. Sélectionnez Tonalité, puis appuyez sur OK pour afficher la liste des tonalités possibles. 2. Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner un fichier audio. 3. Une fois le fichier audio sélectionné, appuyez sur OK pour confirmer. La tonalité doit être à un format pris en charge par Gigaframe (MP3, OGG). Pour choisir un fichier audio dans la liste des tonalités possibles : 1. Dans le menu principal, sélectionnez Mode Audio, puis appuyez sur OK. 2. Sélectionnez un périphérique de stockage puis appuyez sur OK. Manuel de l’utilisateur FR-19 Gigaframe L80 / L81 3. Sélectionnez TOUT, puis appuyez sur OK pour afficher les fichiers audio figurant sur le périphérique de stockage. 4. Sélectionnez les fichiers choisis comme tonalité d’alarme puis appuyez sur Origine. 5. Sélectionnez Définir en tant qu’alarme, puis appuyez sur OK pour confirmer. Le fichier audio s’affiche alors dans la liste des tonalités possibles. Ajout de photos au calendrier photo Pour placer des photos dans le calendrier photo, copiez les photos choisies vers la section DEFAULT (emplacement par défaut) du lecteur du Gigaframe. FR-20 Manuel de l’utilisateur Gigaframe L80 / L81 Mode Photo + Audio En mode Photo + Audio, le Gigaframe peut afficher des photos en mode Diaporama et lire des fichiers audio en même temps. Pour activer le mode Photo + Audio : 1. Dans le menu principal, sélectionnez Photo+Audio, puis appuyez sur OK. En mode Photo + audio, Gigaframe peut afficher des photos et lire, en premier, des fichiers audio sur la carte mémoire. S’il n’y a pas de carte mémoire, Gigaframe peut afficher des fichiers audio situés sur le disque interne. Dans ce mode, Gigaframe ne peut accéder qu’à un seul périphérique de stockage à la fois et la carte mémoire est prioritaire. Manuel de l’utilisateur FR-21 Gigaframe L80 / L81 Mode vidéo Gigaframe peut également lire des fichiers vidéo pris en charge (pour les formats vidéo pris en charge, se reporter à Format vidéo pris en charge on page 44). Pour activer le mode vidéo : 1. Dans le menu principal, sélectionnez Mode vidéo, puis appuyez sur OK. 2. Sélectionnez le périphérique de stockage voulu, puis appuyez sur OK. 3. Sélectionnez TOUT pour afficher les fichiers vidéo et les dossiers du périphérique de stockage. 4. Sélectionnez un fichier vidéo et appuyez sur OK pour lire le fichier. n Appuyez sur la touche Droite pour lire le fichier vidéo suivant. n Appuyez sur la touche Gauche pour lire le fichier vidéo précédent. n Appuyez sur OK pour arrêter temporairement/lire le fichier vidéo. FR-22 Manuel de l’utilisateur Gigaframe L80 / L81 Définition des icônes du mode de lecture vidéo 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Retour ; Retour au menu principal ; Augmenter le volume ; Baisser le volume ; Lire la vidéo précédente ; Lire la vidéo suivante ; Pause/Lecture. Manuel de l’utilisateur FR-23 Gigaframe L80 / L81 Mode audio Le Gigaframe peut lire un certain nombre de fichiers audio. Pour activer le mode Audio : 1. Dans le menu principal, sélectionnez Mode Audio, puis appuyez sur OK. 2. Sélectionnez le périphérique de stockage que vous souhaitez puis appuyez sur OK. 3. Sélectionnez TOUT pour afficher les fichiers audio et les dossiers du périphérique de stockage. 4. Sélectionnez un fichier audio et appuyez sur OK pour lire le fichier. FR-24 Manuel de l’utilisateur Gigaframe L80 / L81 Vous pouvez également : n n n n n Appuyer sur la touche Droite pour lire le fichier audio suivant. Appuyez sur la touche Gauche pour lire le fichier audio précédent. Appuyez sur la touche Haut pour augmenter le volume. Appuyez sur la touche Bas pour réduire le volume. Appuyez sur OK pour arrêter temporairement/lire le fichier audio. Lecture en un clic Le Gigaframe permet d’afficher rapidement les diaporamas photo ou les fichiers vidéo en un clic. Dans le menu principal : n Appuyez sur la touche Haut pour lancer le diaporama. n Appuyez sur la touche Bas pour lire les fichiers vidéo. Le Gigaframe lit les fichiers photo ou vidéo figurant sur la carte mémoire en premier. En l’absence de carte mémoire, le Gigaframe lit les fichiers audio ou vidéo figurant sur le disque dur. Le Gigaframe ne peut accéder qu’à un seul périphérique de stockage à la fois et la carte mémoire est prioritaire. Manuel de l’utilisateur FR-25 Gigaframe L80 / L81 Copie et suppression des fichiers Le Gigaframe permet de copier ou de supprimer des fichiers photos, vidéo et audio figurant sur le lecteur interne ou sur une carte mémoire externe. Pour copier ou supprimer des fichiers : 1. Dans le menu principal, sélectionnez le mode correspondant (par exemple, pour copier ou supprimer des fichiers photo, activez le mode Photo) puis appuyez sur OK pour activer le mode voulu. 2. Sélectionnez le périphérique de stockage que vous souhaitez puis appuyez sur OK. n En mode Audio ou Vidéo, sélectionnez TOUT et appuyez sur OK pour afficher les fichiers figurant sur le périphérique de stockage. n En mode Photo, sélectionnez Album et appuyez sur OK en premier, puis sélectionnez TOUT et appuyez sur OK pour afficher les fichiers figurant sur le périphérique de stockage. 3. Sélectionnez les fichiers à copier ou supprimer et appuyez sur la touche Haut pour les marquer. 4. Pour sélectionner l’ensemble des fichiers du répertoire actif, appuyez sur la touche Bas. 5. Une fois l’ensemble des fichiers à copier ou supprimer sélectionnés, appuyez sur Origine pour accéder à l’écran de gestion des fichiers. Pour copier les fichiers sur un autre périphérique de stockage : 1. Sélectionnez Copier vers et appuyez sur OK. 2. Sélectionnez le périphérique de stockage de destination, puis appuyez sur OK. FR-26 Manuel de l’utilisateur Gigaframe L80 / L81 3. Spécifiez le répertoire de destination et appuyez sur la touche Bas pour coller les fichiers sélectionnés. Pour copier l’ensemble des fichiers d’un périphérique de stockage vers un autre : 1. Sélectionnez Copier tout et appuyez sur OK. 2. Sélectionnez le périphérique de stockage de destination, puis appuyez sur OK. 3. Spécifiez le répertoire de destination et appuyez sur la touche Bas pour coller les fichiers sélectionnés. Manuel de l’utilisateur FR-27 Gigaframe L80 / L81 Pour supprimer des fichiers : 1. Sélectionnez Supprimer, puis appuyez sur OK. 2. Sélectionnez Oui, puis appuyez sur OK. Pour supprimer l’ensemble des fichiers d’un périphérique de stockage : 1. Sélectionnez Supprimer tout, puis appuyez sur OK. 2. Sélectionnez Oui et appuyez sur OK pour confirmer. FR-28 Manuel de l’utilisateur Gigaframe L80 / L81 Fonction Sub View La fonction Sub View permet d’utiliser le Gigaframe en tant que deuxième écran pour votre ordinateur. Pour activer cette fonction : 1. Installez sur l’ordinateur le logiciel Sub View figurant sur le CD. 2. Dans le menu principal, sélectionnez Paramètres, puis appuyez sur OK. 3. Sélectionnez Sub View et appuyez sur OK. 4. Sélectionnez Activer, puis appuyez sur OK. Le Gigaframe est désormais en mode Sub View et n’est plus utilisable en tant que cadre photo. 5. Connectez le Gigaframe à l’ordinateur avec le câble USB fourni. (Illustration) Connexion du Gigaframe à l’ordinateur 6. Lancez le logiciel Sub View installé sur l’ordinateur. Manuel de l’utilisateur FR-29 Gigaframe L80 / L81 7. La fenêtre Sub View s’affiche et présente la vue active de l’écran sur le Gigaframe. Lorsque la fonction Sub View est activée, le Gigaframe dispose de deux modes d’affichage : Etendu et Clonage. Pour définir le Gigaframe sur le mode Etendu : 1. Cliquez du bouton droit sur le bureau et sélectionnez Propriétés dans le menu contextuel. 2. Dans la fenêtre Propriétés de Affichage, sélectionnez l’onglet Paramètres. 3. Dans la liste déroulante Ecran, sélectionnez 2. Ecran par défaut en mode Sub View. 4. Activez l’option Etendre mon bureau Windows sur ce moniteur en bas de l’onglet Paramètres. En mode Etendu, l’écran du Gigaframe devient une extension de votre bureau. FR-30 Manuel de l’utilisateur Gigaframe L80 / L81 Pour définir le Gigaframe sur le mode Clonage : n Désactivez l’option Etendre mon bureau Windows sur ce moniteur. En mode Clonage, l’écran du Gigaframe reproduit à l’identique celui de l’ordinateur. Dans l’onglet Paramètres, vous pouvez faire glisser les icônes d’écran en fonction de la disposition physique de ces derniers. La partie inférieure droite de la fenêtre Sub View comporte deux rectangles bleus. Ils représentent la zone couverte par l’écran de l’ordinateur et celui du Gigaframe. Le rectangle blanc superposé sur le rectangle bleu représente la zone visible du Gigaframe. Vous pouvez utiliser ceci pour déplacer et redimensionner l’affichage. Pour un meilleur fonctionnement de la fonction Sub View, il est recommandé de désactiver la fonction d’accélération de DirectX. Manuel de l’utilisateur FR-31 Gigaframe L80 / L81 Pour lire une vidéo sur le Gigaframe, ce dernier doit être sélectionné en tant qu’écran principal. 1. Cliquez du bouton droit sur le bureau et sélectionnez Propriétés dans le menu contextuel. 2. Dans la fenêtre Propriétés de Affichage, sélectionnez l’onglet Paramètres. 3. Dans la liste déroulante Ecran, sélectionnez 2. Ecran par défaut en mode Sub View. 4. Activez l’option Utiliser ce périphérique en tant que moniteur principal située dans la partie inférieure de l’onglet Paramètres. 5. Dans Windows Vista, la fonction Sub View permet de déplacer tous les gadgets du bureau Vista vers le Gigaframe. Pour ce faire, cliquez sur Mode gadget dans la partie inférieure de la fenêtre Sub View. Album 3D L’album 3D permet d’intégrer facilement vos propres photos et votre texte pour créer une vidéo avec des effets en 3D. Les images, le texte, la vitesse et l’animation restent sous votre contrôle. Installation de l’Album 3D 1. Insérez le CD de logiciels et sélectionnez 3D Album. FR-32 Manuel de l’utilisateur Gigaframe L80 / L81 2. Cliquez sur Oui, j’accepte pour accepter le contrat de licence et poursuivre l’installation. 3. Choisissez un emplacement dans le champ Chemin d’installation. (L’album 3D nécessite un minimum de 400 Mo.) Cliquez ensuite sur Continuer. Manuel de l’utilisateur FR-33 Gigaframe L80 / L81 4. Une fois l’installation terminée, la fenêtre d’installation de QuickTime s’affiche. L’album 3D nécessite QuickTime version 7 au minimum. Si vous disposez déjà de QuickTime version 7 ou d’une version plus récente sur votre ordinateur, ignorez cette étape et fermez la fenêtre. Sinon, cliquez sur Installer QuickTime pour poursuivre l’installation. Fonctions de l’Album 3D Double-cliquez sur le raccourci du centre de création de l’album 3D sur le bureau pour activer ce logiciel. Le menu principal d’Album 3D comporte deux options : Convert Photo (Convertir la photo) et Create 3D-Album (Créer un album 3D). FR-34 Manuel de l’utilisateur Gigaframe L80 / L81 Conversion des photos Cette fonction permet de recadrer et renommer vos photos et d’améliorer leur qualité. 1. Choisissez le dossier de stockage de vos photos dans le champ From Folder (Dossier source). 2. Choisissez un emplacement de destination dans le champ To Folder (Dossier cible). Vos photos converties seront stockées à cet endroit. 3. Sélectionnez les photos à convertir dans la section From Folder. Pour sélectionner plusieurs photos, maintenez enfoncé le bouton Ctrl pendant l’opération de sélection. 4. Si vous ne souhaitez pas recadrer vos photos, sélectionnez Don’t crop (Ne pas recadrer). 5. Si vous souhaitez recadrer les photos, sélectionnez Let me crop (Recadrer). Après avoir sélectionné cette option, vous devez recadrer manuellement les photos sélectionnées pour la conversion. 6. Pour améliorer la qualité de vos photos, sélectionnez Auto enhancement (Amélioration automatique). Cette option permet d’améliorer la couleur et la luminosité des photos. 7. Pour renommer vos photos, sélectionnez Rename to (Renommer) et entrez un nom dans le champ en dessous. Si plusieurs photos sont sélectionnées, le nom des photos converties correspond à celui que vous avez entré, suivi d’un numéro séquentiel. 8. Une fois l’ensemble des paramètres définis, cliquez sur Convert (Convertir). L’ensemble des photos sélectionnées dans le dossier source sont converties et placées dans le dossier cible. Manuel de l’utilisateur FR-35 Gigaframe L80 / L81 Création d’un album 3D Cette fonction permet d’intégrer vos photos et du texte sous forme de vidéos amusantes avec différents effets 3D. 1. Dans le champ Select Photo (Sélection de photos), sélectionnez le dossier contenant vos photos. 2. Si vous souhaitez ajouter de la musique à vos vidéos, sélectionnez un fichier de musique dans le champ Select music (Sélectionner musique). 3. Sélectionnez le style d’album voulu dans le champ Select Style (Sélectionner un style). 4. Sélectionnez le format de sortie de votre album 3D dans le champ Save (Enregistrer). Vous pouvez enregistrer votre album 3D en tant que fichier vidéo ou que fichier exécutable. Tout fichier vidéo peut être lu par la plupart des lecteurs logiciels spécialisés, tels que le Lecteur Windows Media par exemple. Un fichier exécutable peut être lu directement sans lecteur de médias. Pour créer un fichier exécutable, sélectionnez Save to file folder (Enregistrer dans le dossier de fichiers). Pour créer un fichier vidéo, sélectionnez l’une des trois options de résolution vidéo (720 x 480, 720 x 540 ou 720 x 432). FR-36 Manuel de l’utilisateur Gigaframe L80 / L81 Paramètres système Cette section permet de régler la luminosité, la langue du système, les paramètres d’activation/désactivation automatique, la restauration des paramètres par défaut et la vérification de l’état du Gigaframe. Pour activer le mode de configuration du système, sélectionnez Paramètres dans le menu principal et cliquez sur OK. Luminosité Réglez les paramètres de luminosité du Gigaframe pour bénéficier du meilleur effet possible en fonction de l’éclairage. 1. Sélectionnez Luminosité, puis appuyez sur OK. 2. Appuyez sur les touches Haut et Bas pour régler la luminosité de l’écran. Les valeurs possibles vont de Niveau 1 à Niveau 5. 3. Appuyez sur OK pour confirmer. Manuel de l’utilisateur FR-37 Gigaframe L80 / L81 Langue Cette option permet de sélectionner la langue du système du Gigaframe. 1. Sélectionnez Langue, puis appuyez sur OK. 2. Appuyez sur les touches Haut et Bas pour sélectionner la langue préférée. 3. Appuyez sur OK pour confirmer votre sélection. Le nouveau paramètre prend effet immédiatement. FR-38 Manuel de l’utilisateur Gigaframe L80 / L81 Fonction de minuteur (Marche/arrêt auto) Selon votre style de vie et vos obligations, il peut être souhaitable d’activer automatiquement le Gigaframe. L’heure locale doit être définie de façon correcte avant de sélectionner cette fonctionnalité (voir la section Mode Heure et date). 1. Sélectionnez Marche/arrêt auto et appuyez sur OK. Pour activer le minuteur : 1. Sélectionnez Marche/arrêt auto et appuyez sur OK. n Sélectionnez Marche et appuyez sur OK pour activer le minuteur. n Sélectionnez Arrêt et appuyez sur OK pour désactiver le minuteur. Manuel de l’utilisateur FR-39 Gigaframe L80 / L81 Pour définir l’heure d’arrêt automatique : 1. Sélectionnez Arrêt auto et appuyez sur OK. n Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner la fonction heure. n Appuyez sur la touche Gauche ou Droite pour faire défiler les heures et les minutes. n Quand l’heure choisie a été réglée, appuyez sur OK pour confirmer. Pour définir l’heure d’activation automatique : 1. Sélectionnez Marche auto et appuyez sur OK. n Appuyez sur la touche Haut ou Bas pour sélectionner la fonction heure. n Appuyez sur la touche Gauche ou Droite pour faire défiler les heures et les minutes. 2. Quand l’heure choisie a été réglée, appuyez sur OK pour confirmer. FR-40 Manuel de l’utilisateur Gigaframe L80 / L81 Restaurer les paramètres par défaut Pour restaurer les paramètres par défaut du Gigaframe : 1. Sélectionnez Valeur par défaut, puis appuyez sur OK. 2. Sélectionnez Oui et appuyez sur OK pour confirmer. Vérification de l’état du Gigaframe Sélectionnez Etat pour identifier l’état du Gigaframe. Les informations d’état incluent la version du micrologiciel, la mémoire disponible sur le lecteur interne et les autres périphériques de stockage. Manuel de l’utilisateur FR-41 Gigaframe L80 / L81 Inclinaison automatique(inclus avec certains modèles) Le Gigaframe comporte un capteur d’inclinaison intégré qui permet au cadre photo de calculer sa propre orientation en fonction de la gravité. Il est par conséquent capable d’afficher automatiquement les images à la verticale ou l’horizontale. 1. Sélectionnez Inclinaison auto et appuyez sur OK. n Sélectionnez Activer et appuyez sur OK pour activer le capteur d’inclinaison. n Sélectionnez Désactiver et appuyez sur OK pour désactiver le capteur d’inclinaison. FR-42 Manuel de l’utilisateur Gigaframe L80 / L81 Lumière automatique (inclus avec certains modèles) Le Gigaframe comporte un capteur intégré qui permet d’activer/ désactiver automatiquement l’écran lorsque la lumière d’une pièce est allumée ou éteinte. 1. Sélectionnez Auto-détection de la lumière et appuyez sur OK. n Sélectionnez Activer et appuyez sur OK pour activer le capteur de luminosité. n Sélectionnez Désactiver et appuyez sur OK pour désactiver le capteur de luminosité. lumière allumée dans une pièce Manuel de l’utilisateur lumière éteinte dans une pièce FR-43 Gigaframe L80 / L81 Mises à niveau des microprogrammes Pour mettre à jour le micrologiciel de votre Gigaframe : 1. Connectez-vous au site computers.toshiba.eu/options-support et téléchargez la dernière version du micrologiciel et enregistrez-le sur la carte mémoire. 2. Arrêtez le Gigaframe et insérez la carte mémoire. 3. Activez le Gigaframe. 4. Lorsque le Gigaframe est actif, il détecte automatiquement la carte mémoire. Si le micrologiciel de la carte mémoire est détecté, Gigaframe le met à jour de façon automatique. 5. Une fois la mise à jour terminée, retirez la carte mémoire. Le Gigaframe redémarrer de façon automatique pour terminer la mise à niveau. Une fois cette opération terminée, effacez le fichier de micrologiciel de la carte mémoire. Si ce fichier demeure sur la carte mémoire et si cette dernière est insérée à nouveau dans le Gigaframe, le Gigaframe procédera à la mise à niveau lors de chaque démarrage. Format vidéo pris en charge FR-44 AVI MOV AVI MOV Animations JPEG <DSC> Oui Oui H.264 - < DV > Non Non MPEG1 - <VCD> Oui Oui H.263 - < Mobile > Oui Oui MPEG1 - <SVCD> Oui Oui H.263 + Oui MPEG2 - < DVD> Oui Oui WMV - < PC > MPEG4 - < DV > Oui Oui Oui Manuel de l’utilisateur Gigaframe L80 / L81 Foire Aux Questions Q: Après avoir copié mes photos, comment puis-je m’assurer qu’elles ont été copiées correctement ? R : Le Gigaframe affiche « photos copiées » à l’issue du transfert. Vous pouvez afficher les photos transférées avec la fonction d’affichage de miniatures. Q: Puis-je alterner différents diaporama en utilisant différentes cartes mémoire ? R : Oui, le cadre photo permet d’afficher les photos correspondant au diaporama de la carte connectée. Q : Puis-je utiliser le cadre photo numérique pour supprimer des photos de ma carte mémoire ? R : Oui, les photos enregistrées sur des périphériques externes peuvent être supprimées du cadre numérique. Assistance TOSHIBA Vous avez besoin d’aide ? Pour obtenir les pilotes les plus récents, consulter la documentation utilisateur et les questions les plus fréquentes, consultez la page TOSHIBA Options & Services Support sur : computers.toshiba.eu/options-support Pour communiquer directement avec une personne, consultez la page computers.toshiba.eu/options-warranty. Manuel de l’utilisateur FR-45 Gigaframe L80 / L81 Règlements Déclaration européenne de conformité Ce produit et, le cas échéant, ses accessoires portent la marque « CE » et respecte les normes européennes harmonisées qui figurent dans liste de la directive Basse tension 2006/95/EC, la directive CEM 2004/108/EC et/ou la directive ETRT 1999/5/EC. Partie responsable de l’homologation CE : TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Allemagne. Fabricant : Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japon La déclaration CE de l’Union Européenne figure sur notre site : http://epps.toshiba-teg.com/ Environnement de travail Ce produit a été conçu conformément à la norme EMC (compatibilité électromagnétique) et pour des applications de type résidentiel, commercial et industrie légère. Toshiba n’autorise pas ou déconseille l’utilisation de ce produit dans des environnements de travail autres que ceux mentionnés ci-dessus. Les principaux risques résultant d’une utilisation dans un environnement non autorisé sont : dysfonctionnement d’autres produits ou de ce produit dans les zones environnantes, pertes/ altérations de données, dysfonctionnements temporaires. Exemples d’environnements de travail non vérifiés et conseils correspondants : Environnement industriel (environnements où la tension nominale du secteur est de 380 V triphasé) : dysfonctionnement du produit dû à de forts champs magnétiques, notamment près de machines puissantes ou de générateurs. FR-46 Manuel de l’utilisateur Gigaframe L80 / L81 Environnements médicaux : ce produit n’a pas été certifié en tant que produit médical selon la directive sur les Produits Médicaux, par conséquent ce produit ne peut pas être utilisé en tant que produit médical sans autre vérification. L’utilisation dans les locaux administratifs, des hôpitaux par exemple, est possible à condition de disposer d’une autorisation des autorités compétentes. Ce produit n’a pas été certifié en tant que produit médical selon la directive sur les Produits médicaux 93/42 EEC. Environnements automobiles : veuillez consulter les instructions se rapportant éventuellement à ce produit dans le manuel de votre véhicule (catégorie). Environnement aéronautique : veuillez respecter les consignes du personnel de bord en ce qui concerne les restrictions d’utilisation. Autres environnements non concernés directement par la directive EMC Utilisation en extérieur : ce produit à usage domestique/de bureau n’est pas étanche et son seuil d’isolation électrique est relativement bas. Atmosphère explosive : l’utilisation de ce produit dans ce type d’environnement (Ex) est interdit. Informations spécifiques aux pays de l’Union Européenne Mise au rebut des produits Le symbole de poubelle barrée indique que les produits ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Les piles et les accumulateurs peuvent être éliminés en même temps que le produit. Ces éléments seront ensuite séparés dans les centres de recyclage. La barre noire indique que le produit a été mis sur le marché après le 13 août 2005. En participant au tri des produits et des batteries, vous assurerez une mise au rebut correcte des produits et des batteries, ce qui permettra de protéger l’environnement et la santé humaine. Pour plus de détails sur les programmes de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays, consultez notre site Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contactez mairie ou le magasin où vous avez acheté le produit. Manuel de l’utilisateur FR-47 Gigaframe L80 / L81 Mise au rebut des batteries et/ou accumulateurs Le symbole de poubelle barrée indique que les batteries et/ou les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Si la batterie ou l’accumulateur contient plus de plomb (Pb), de mercure (Hg) et/ou de cadmium (Cd) que préconisé dans la directive sur les batteries (2006/66/EC), les symboles chimiques du plomb (Pb), du mercure (Hg) et/ou du cadmium (Cd) s’affichent en dessous du symbole de poubelle barrée. En participant au tri sélectif, vous assurerez une mise au rebut correcte des produits et des batteries, ce qui permettra de protéger l’environnement et la santé humaine. Pour plus de détails sur les programmes de collecte et de recyclage disponibles dans votre pays, consultez notre site Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contactez mairie ou le magasin où vous avez acheté le produit. Copyright La présente publication ne saurait être reproduite sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite préalable de Toshiba. Les autres marques et noms de produits sont des marques ou des marques déposées appartenant à leurs propriétaires respectifs. Marques commerciales Microsoft, Microsoft Office, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Adobe et Reader sont des marques déposées ou des marques d’Adobe Systems Incorporated aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Les autres marques ou noms de produits sont des marques ou des marques déposées de leurs compagnies respectives. FR-48 Manuel de l’utilisateur Gigaframe L80 / L81 © 2008 TOSHIBA Europe GmbH. Tous droits réservés. TOSHIBA se réserve le droit d’apporter des modifications techniques. TOSHIBA ne reconnaît aucune responsabilité pour les dommages liés directement ou indirectement à des erreurs, des omissions ou des incohérences entre l’ordinateur et le manuel. Manuel de l’utilisateur FR-49 Gigaframe L80 / L81 Indice generale Manuale utente Gigaframe L80 / L81 Introduzione ........................................................................................... 3 Verifica dei componenti ........................................................................ 3 Informazioni importanti......................................................................... 4 Istruzioni per la sicurezza .............................................................. 4 Requisiti di sistema ........................................................................ 4 Panoramica del Gigaframe ................................................................... 5 Vista frontale ................................................................................... 5 Vista dal basso ................................................................................ 5 Vista posteriore ............................................................................... 6 Vista da sinistra .............................................................................. 6 Introduzione all’uso............................................................................... 7 Posizionamento dell’unità.............................................................. 7 Collegamento all’alimentazione elettrica...................................... 7 Accensione del Gigaframe ............................................................. 7 Caricamento della batteria (inclusa in alcuni modelli) ................ 7 Collegamenti ................................................................................... 8 Scheda di memoria: ........................................................................ 8 Connessione USB........................................................................... 8 Operazioni principali ............................................................................. 9 Modalità foto.................................................................................... 9 Sequenza di presentazione ............................................................ 9 Effetto transizione ......................................................................... 11 Frequenza..................................................................................... 12 Colore sfondo................................................................................ 13 Effetto............................................................................................ 14 Ruota ............................................................................................ 15 Modalità Ora e data ....................................................................... 16 Impostazione di ora e data............................................................ 16 Impostazione della sveglia e della suoneria ................................. 18 Aggiunta di foto al calendario fotografico...................................... 20 Modalità Foto+Audio .................................................................... 21 Modalità Video............................................................................... 22 Definizione delle icone della modalità di riproduzione video......... 23 Modalità Audio .............................................................................. 24 Riproduzione alla pressione di un solo pulsante............................. 25 Copia ed eliminazione di file .............................................................. 26 IT-1 Manuale utente Gigaframe L80 / L81 Funzione Sub View.............................................................................. 29 Album 3D.............................................................................................. 32 Installazione di Album 3D ............................................................ 32 Funzioni di Album 3D ................................................................... 34 Conversione di foto....................................................................... 35 Creazione di un album 3D ............................................................ 36 Impostazioni di sistema...................................................................... 37 Luminosità..................................................................................... 37 Lingua ............................................................................................ 38 Funzione timer (Acc./Speg. Autom.) ........................................... 39 Ripristino delle impostazioni predefinite ................................... 41 Verifica dello stato del Gigaframe............................................... 41 Inclinazione automatica (inclusa in alcuni modelli) ................. 42 Illuminazione automatica (inclusa in alcuni modelli) ............... 43 Aggiornamenti firmware ..................................................................... 44 Formati video supportati .................................................................... 44 Domande frequenti.............................................................................. 45 Servizio di assistenza TOSHIBA ........................................................ 45 Informazioni di conformità ................................................................. 46 Dichiarazione di conformità UE................................................... 46 Ambiente di lavoro ....................................................................... 46 Informazioni riguardanti esclusivamente gli stati dell’Unione Europea:.................................................................... 47 Smaltimento dei prodotti ............................................................. 47 Smaltimento di batterie e/o accumulatori .................................. 48 Informazioni sui diritti d’autore.......................................................... 48 Marchi................................................................................................... 48 Manuale utente IT-2 Gigaframe L80 / L81 Introduzione Grazie per aver acquistato un prodotto TOSHIBA. Per comodità dell’utente, il prodotto TOSHIBA viene fornito con due guide: a) una Guida rapida e b) questo esauriente Manuale utente in formato PDF. Verifica dei componenti Gigaframe Supporto della cornice Adattatore CA Quick Start Guide Gigaframe L80 / L81 Cavo USB DE DE IT IT DK DK NL NL ES ES NO NO FI FI PT PT FR FR SE SE Guida rapida CD con software e manuale utente Altri elementi necessari: Presa elettrica IT-3 Foto digitali su scheda di memoria o PC Manuale utente Gigaframe L80 / L81 Informazioni importanti Istruzioni per la sicurezza Prima di utilizzare questa unità (Gigaframe), leggere attentamente e seguire le istruzioni riportate sotto. n La temperatura di esercizio è compresa tra 0 e 40°C. n Non utilizzare o conservare l’unità negli ambienti/condizioni elencati di seguito: n Luce diretta del sole n Area con un livello di umidità elevato, come un bagno n Luoghi polverosi n Accanto a un condizionatore, una stufa elettrica o ad altre fonti di calore n In un’auto chiusa, esposta alla luce diretta del sole n Superfici instabili n Se l’unità viene bagnata, strofinarla con un panno asciutto il più presto possibile. n L’acqua salata o l’acqua del mare può causare seri danni a questa unità. n Non utilizzare solventi (ad esempio alcol) per pulire l’unità. n Se lo schermo è sporco, per pulirlo utilizzare una spazzola per lenti oppure un panno morbido. n Per evitare scosse elettriche, non tentare di disassemblare o riparare l’unità autonomamente. n L’acqua può causare incendi o scosse elettriche. Per questo motivo, conservare l’unità in un luogo asciutto. n Non utilizzare l’unità all’aperto quando piove o nevica. n Non utilizzare l’unità dentro o vicino all’acqua. n Se una sostanza estranea o l’acqua penetra nell’unità, spegnerla immediatamente e scollegare l’adattatore di alimentazione. Successivamente, rimuovere la sostanza estranea o l’acqua e inviare l’unità al centro di assistenza più vicino. Requisiti di sistema n Windows XP/Vista n Interfaccia USB 2.0 Manuale utente IT-4 Gigaframe L80 / L81 Panoramica del Gigaframe Vista frontale Pulsante Indietro Pulsante Pagina iniziale Pulsante Su Pulsante Giù Tasto sinistro Tasto destro Pulsante Enter Pulsanti di controllo Per il funzionamento della cornice fotografica, premere i pulsanti di controllo sul pannello frontale. Lo schermo LCD contiene anche le icone relative alla funzione di ogni pulsante nella posizione corrispondente. Vista dal basso Slot per scheda di memoria Pulsante di reset IT-5 Pulsante di reset Per reimpostare il Gigaframe, premere il pulsante Reset sul fondo del supporto della cornice. Manuale utente Gigaframe L80 / L81 Vista posteriore Pulsante di alimentazione Pulsante di alimentazione Per accendere il Gigaframe, premere il pulsante di alimentazione sul retro del display. Vista da sinistra Porta USB per dispositivi di archiviazione Porta USB per PC Porta di alimentazione Porta di alimentazione Porta USB per PC Porta USB perdispositivi di archiviazione Manuale utente Porta di alimentazione a cui verrà collegato l’alimentatore. Questa porta USB viene utilizzata per collegare il Gigaframe al PC. Questa porta USB viene utilizzata per collegare il Gigaframe ad altri dispositivi di archiviazione IT-6 Gigaframe L80 / L81 Introduzione all’uso Posizionamento dell’unità Posizionare il Gigaframe su una superficie piatta o appenderlo a ganci resistenti, nelle vicinanze di una presa di alimentazione. Non esporlo a temperature o livelli di umidità elevati. Collegamento all’alimentazione elettrica Inserire il cavo di alimentazione in dotazione a una presa elettrica. Accensione del Gigaframe Premere il pulsante di alimentazione sul retro del display. Caricamento della batteria (inclusa in alcuni modelli) Il Gigaframe è provvisto di una batteria con elettroliti polimerici al litio. Per caricare la batteria, seguire i passaggi riportati di seguito: 1. Collegare un’estremità dell’alimentatore CA al connettore di alimentazione sul retro del Gigaframe. 2. Inserire l’altra estremità del cavo in una presa elettrica. IT-7 Manuale utente Gigaframe L80 / L81 3. Collocare il Gigaframe in posizione orizzontale o verticale su una superficie stabile e non staccare l’alimentazione fino a quando la batteria non è completamente carica. Quando la carica della batteria si sta esaurendo, sullo schermo verrà visualizzato un messaggio di avviso. Caricare la batteria come descritto in precedenza. Una batteria completamente carica ha solitamente un’autonomia di circa 50 minuti, a seconda del tipo di utilizzo e delle impostazioni. Il sistema di alimentazione e i tipi di connettori possono variare a seconda del paese o dell’area geografica. Non smontare o modificare la batteria in alcun modo. Collegamenti Scheda di memoria: Inserimento della scheda di memoria: 1. Inserire una scheda di memoria nello slot sul bordo inferiore del display. 2. Il Gigaframe supporta schede di memoria SD, MMC, MS, MS Pro, xD e SDHC. 3. Pochi secondi dopo l’inserimento della scheda, il Gigaframe inizierà a cercare le foto nella scheda di memoria e le visualizzerà automaticamente in modalità presentazione. 4. Estrazione della scheda di memoria: 5. Per estrarre la scheda di memoria, estrarla direttamente dallo slot. Connessione USB Per PC Windows (XP e Vista) 1. Il Gigaframe può essere collegato a un PC mediante il cavo USB in dotazione. Il PC riconoscerà il Gigaframe come dispositivo di archiviazione di massa. 2. Non sarà possibile agire direttamente sul Gigaframe fino a quando non verrà scollegato dal PC. Manuale utente IT-8 Gigaframe L80 / L81 Operazioni principali Modalità foto Questa sezione contiene informazioni su come impostare sequenze di presentazioni, effetti di transizione, intervalli tra le foto, colore di sfondo, effetti fotografici speciali e la funzione di rotazione per il Gigaframe. Sequenza di presentazione La presentazione può essere eseguita in due modalità: sequenziale o casuale. Per selezionare una sequenza di presentazione: 1. Nel menu principale selezionare Foto e premere OK per passare in modalità Foto. 2. Selezionare il dispositivo di archiviazione a cui si desidera accedere e premere OK. IT-9 Manuale utente Gigaframe L80 / L81 3. Selezionare Seq. present. e premere OK. 4. Selezionare una sequenza: Sequenza o Casuale e quindi premere OK. Manuale utente IT-10 Gigaframe L80 / L81 Effetto transizione Alle foto è possibile applicare effetti di transizione speciali. Per selezionare un effetto di transizione: 1. Nel menu principale selezionare Foto e premere OK per passare in modalità Foto. 2. Selezionare un dispositivo di archiviazione a cui si desidera accedere e premere OK. 3. Selezionare Effetto transizione e premere OK. 4. Selezionare un effetto dall’elenco: Nessuna transizione, Casuale, Scorrevole, Lento o Puzzle e quindi premere OK. IT-11 Manuale utente Gigaframe L80 / L81 Frequenza Utilizzare questa opzione per definire il periodo di tempo per cui ciascuna foto rimarrà visualizzata durante la presentazione. Per selezionare una frequenza: 1. Nel menu principale selezionare Foto e premere OK per passare in modalità Foto. 2. Selezionare il dispositivo di archiviazione a cui si desidera accedere e premere OK. 3. Selezionare Frequenza e premere OK. 4. Selezionare un tempo di visualizzazione dall’elenco e quindi premere OK. Il tempo inferiore possibile è di 5 secondi, mentre il più lungo è di un giorno. Manuale utente IT-12 Gigaframe L80 / L81 Colore sfondo Utilizzare questa opzione per selezionare il colore di sfondo per le foto con dimensioni minori di quelle dello schermo. Per selezionare uno sfondo: 1. Nel menu principale selezionare Foto e premere OK per passare in modalità Foto. 2. Selezionare il dispositivo di archiviazione a cui si desidera accedere e premere OK. 3. Selezionare Colore sfondo e premere OK. 4. I colori di sfondo disponibili sono bianco, nero o grigio. Sceglierne uno e premere OK. IT-13 Manuale utente Gigaframe L80 / L81 Effetto Utilizzare questa funzione per aggiungere effetti speciali alle foto. 1. Nel menu principale selezionare Foto e premere OK per passare in modalità Foto. 2. Selezionare il dispositivo di archiviazione a cui si desidera accedere e premere OK. 3. Selezionare Album e premere OK. 4. Selezionare Tutti e premere OK per visualizzare i file delle foto nel dispositivo di archiviazione. 5. Selezionare una foto a cui si desidera aggiungere un effetto e premere Pagina iniziale. 6. Selezionare Effetto e premere OK. 7. Selezionare un effetto da aggiungere e premere OK per confermare. Manuale utente IT-14 Gigaframe L80 / L81 Ruota Utilizzare questa funzione per ruotare le foto nella posizione desiderata. 1. Nel menu principale selezionare Foto e premere OK per passare in modalità Foto. 2. Selezionare il dispositivo di archiviazione a cui si desidera accedere e premere OK. 3. Selezionare Album e premere OK. 4. Selezionare Tutti e premere OK per visualizzare i file delle foto nel dispositivo di archiviazione. 5. Selezionare la foto che si desidera ruotare e premere Pagina iniziale. 6. Selezionare Ruota e premere OK. 7. Specificare di quanti gradi si desidera ruotare la foto e premere OK per confermare. IT-15 Manuale utente Gigaframe L80 / L81 Modalità Ora e data In modalità Ora e data è possibile impostare l’ora, la data e la sveglia del Gigaframe. In questa modalità è incluso anche un calendario fotografico. Impostazione di ora e data 1. Nel menu principale selezionare Ora e data e premere OK per passare in modalità Ora e data. 2. Dopo l’ingresso in modalità Ora e data verrà visualizzato il calendario fotografico. Premere il pulsante Pagina iniziale per accedere alla schermata e impostare l’ora e la data. Manuale utente IT-16 Gigaframe L80 / L81 Impostazione dell’ora 1. 2. 3. 4. Selezionare Ora e premere OK per impostare l’ora. Premere Su o Giù per selezionare la funzione dell’ora. Premere Sinistra e Destra per spostarsi tra ore e minuti. Dopo avere impostato l’ora desiderata, premere OK per confermare. Impostazione della data 1. 2. 3. 4. IT-17 Selezionare Data e premere OK per impostare la data Premere Su o Giù per selezionare la funzione della data. Premere Sinistra e Destra per spostarsi tra giorni, mesi e anni. Dopo avere impostato la data desiderata, premere OK per confermare. Manuale utente Gigaframe L80 / L81 Impostazione della sveglia e della suoneria Impostazione della sveglia 1. 2. 3. 4. Selezionare Sveglia e premere OK per impostare l’ora della sveglia. Premere Su o Giù per selezionare la funzione dell’ora. Premere Sinistra o Destra per spostarsi tra ore e minuti. Dopo avere impostato l’ora desiderata, premere OK per confermare. Accendi/Spegni 1. Selezionare Accendi/Spegni e premere OK per attivare o disattivare la sveglia. 2. Per attivare la sveglia, selezionare On (Attiva) e premere OK. 3. Per disattivare la sveglia, selezionare Off (Disattiva) e premere OK. Manuale utente IT-18 Gigaframe L80 / L81 Impostazione della suoneria della sveglia 1. Selezionare Tono di allarme e premere OK per aprire l’elenco delle suonerie. 2. Premere Su o Giù per selezionare un file audio. 3. Dopo la selezione del file audio, premere OK per confermare. È possibile impostare qualsiasi file audio supportato dal Gigaframe (MP3, OGG) come suoneria per la sveglia. Per impostare un file audio nell’elenco delle suonerie della sveglia: 1. Nel menu principale selezionare Modalità audio e premere OK. 2. Selezionare un dispositivo di archiviazione e premere OK. IT-19 Manuale utente Gigaframe L80 / L81 3. Selezionare Tutti e premere OK per visualizzare i file audio nel dispositivo di archiviazione. 4. Selezionare il file che si desidera utilizzare come suoneria per la sveglia e premere Pagina iniziale. 5. Selezionare Imposta come allarme e premere OK per confermare. Il file audio verrà visualizzato nell’elenco delle suonerie per la sveglia. Aggiunta di foto al calendario fotografico Per inserire foto nel calendario fotografico, copiare le foto desiderate in DEFAULT nell’unità interna del Gigaframe. Manuale utente IT-20 Gigaframe L80 / L81 Modalità Foto+Audio In modalità Foto+Audio, il Gigaframe può visualizzare foto in modalità presentazione e simultaneamente riprodurre file audio. Per entrare in modalità Foto+Audio: 1. Nel menu principale selezionare Foto+Audio e premere OK. Dopo l’ingresso nella modalità Foto+Audio, il Gigaframe visualizza prima le foto e riproduce prima i file audio presenti nella scheda di memoria. Se non è inserita alcuna scheda di memoria, il Gigaframe visualizza le foto e riproduce i file audio che si trovano nell’unità interna. In questa modalità il Gigaframe può accedere solo a un dispositivo di archiviazione alla volta. La scheda di memoria ha la precedenza. IT-21 Manuale utente Gigaframe L80 / L81 Modalità Video Il Gigaframe è in grado di riprodurre i file video supportati. Per i formati di file video, fare riferimento a Formati video supportati a pagina 44. Per entrare in modalità Video: 1. Nel menu principale selezionare Modalità video e premere OK. 2. Selezionare il dispositivo di archiviazione a cui si desidera accedere e premere OK. 3. Selezionare Tutti per visualizzare tutti i file video e le cartelle nel dispositivo di archiviazione. 4. Selezionare un file video e premere OK per riprodurlo. n Premere Destra per riprodurre il file video successivo. n Premere Sinistra per riprodurre il file video precedente. n Premere OK per mettere in pausa o riprodurre il file video. Manuale utente IT-22 Gigaframe L80 / L81 Definizione delle icone della modalità di riproduzione video 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. IT-23 Indietro Torna al menu principale Aumenta volume Riduci volume Riproduci video precedente Riproduci video successivo Pausa/Riproduci Manuale utente Gigaframe L80 / L81 Modalità Audio Il Gigaframe è in grado di riprodurre i file audio supportati. Per entrare in modalità Audio: 1. Nel menu principale selezionare Modalità audio e premere OK. 2. Selezionare il dispositivo di archiviazione a cui si desidera accedere e premere OK. 3. Selezionare Tutti per visualizzare tutti i file audio e le cartelle nel dispositivo di archiviazione. 4. Selezionare un file audio e premere OK per riprodurlo. Manuale utente IT-24 Gigaframe L80 / L81 È inoltre possibile: n n n n n Premere Destra per riprodurre il file audio successivo. Premere Sinistra per riprodurre il file audio precedente. Premere Su per aumentare il volume. Premere Giù per diminuire il volume. Premere OK per mettere in pausa o riprodurre il file audio. Riproduzione alla pressione di un solo pulsante Con il Gigaframe è possibile riprodurre presentazioni di foto o file video premendo un solo pulsante. Nel menu principale: n Premere Su per riprodurre presentazioni di foto. n Premere Giù per riprodurre file video. Verranno riprodotti per primi i file video o le foto presenti nella scheda di memoria. Se non è inserita alcuna scheda di memoria, verranno riprodotti i file video o le foto che si trovano nell’unità interna. Il Gigaframe è in grado di accedere a un solo dispositivo di archiviazione alla volta. La scheda di memoria ha la precedenza. IT-25 Manuale utente Gigaframe L80 / L81 Copia ed eliminazione di file È possibile copiare o eliminare foto e file video e audio nell’unità interna del Gigaframe o nei dispositivi di archiviazione esterni. Per copiare o eliminare file: 1. Nel menu principale selezionare la modalità corrispondente (ad esempio per copiare o eliminare file di foto, entrare in modalità Foto) e premere OK per entrare nella modalità. 2. Selezionare il dispositivo di archiviazione a cui si desidera accedere e premere OK. n In Modalità audio e Modalità video selezionare Tutti e premere OK per visualizzare i file nel dispositivo di archiviazione. n In Modalità foto selezionare Album e premere OK, quindi selezionare Tutti e premere OK per visualizzare i file nel dispositivo di archiviazione. 3. Selezionare i file che si desidera copiare o eliminare e premere Su per contrassegnarli. 4. Per selezionare contemporaneamente tutti i file nella directory corrente, premere Giù. 5. Dopo aver selezionato tutti i file da copiare o eliminare, premere Pagina iniziale per aprire la schermata di gestione dei file. Manuale utente IT-26 Gigaframe L80 / L81 Per copiare i file in un dispositivo di archiviazione diverso: 1. Selezionare Copia in e premere OK. 2. Selezionare il dispositivo di archiviazione in cui si desidera copiare i file e premere OK. 3. Passare alla directory in cui si desidera incollare i file copiati e premere Giù per incollarli. Per copiare in un dispositivo di archiviazione diverso tutti i file presenti in un dispositivo di archiviazione: 1. Selezionare Copia tutto in e premere OK. 2. Selezionare il dispositivo di archiviazione in cui si desidera copiare i file e premere OK. 3. Passare alla directory in cui si desidera incollare i file copiati e premere Giù per incollarli. IT-27 Manuale utente Gigaframe L80 / L81 Per eliminare file: 1. Selezionare Elimina e premere OK. 2. Selezionare Sì e premere OK. Per eliminare tutti i file presenti in un dispositivo di archiviazione: 1. Selezionare Elimina tutti e premere OK. 2. Selezionare Sì e premere OK per confermare. Manuale utente IT-28 Gigaframe L80 / L81 Funzione Sub View La funzione Sub View consente al Gigaframe di funzionare come un secondo monitor per il PC. Per abilitare la funzione Sub View: 1. Installare il software Sub View presente nel CD. 2. Nel menu principale del Gigaframe selezionare Impostazioni e premere OK. 3. Selezionare Sub View e premere OK. 4. Selezionare On e premere OK. Il Gigaframe è ora in modalità Sub View e non può essere comandato direttamente. 5. Collegare il Gigaframe al PC con il cavo USB in dotazione. (Illustrazione di esempio) Collegamento del Gigaframe al PC 6. Eseguire il software Sub View installato nel PC. IT-29 Manuale utente Gigaframe L80 / L81 7. Verrà visualizzata la finestra Sub View con la schermata corrente del Gigaframe. Quando la funzione Sub View è attiva, il Gigaframe dispone di due modalità di visualizzazione: modalità Desktop esteso e modalità Schermi cloni. Per impostare il Gigaframe in modalità Desktop esteso: 1. Fare clic con il pulsante destro del mouse sul desktop e selezionare Proprietà dal menu. 2. Nella finestra Proprietà - Schermo selezionare la scheda Impostazioni. 3. Nel menu a discesa Schermo selezionare 2. Monitor predefinito su Sub View. 4. Selezionare l’opzione Estendi desktop su questo monitor nella parte inferiore della scheda Impostazioni. In modalità Desktop esteso, lo schermo del Gigaframe diventa un’estensione del desktop. Manuale utente IT-30 Gigaframe L80 / L81 Per impostare il Gigaframe in modalità Schermi cloni: n Deselezionare l’opzione Estendi desktop su questo monitor. In modalità Schermi cloni, lo schermo del Gigaframe rispecchia quanto visualizzato sullo schermo del PC. Nella scheda Impostazioni è possibile trascinare le icone del monitor affinché corrispondano alla disposizione fisica dei monitor. Nell’angolo inferiore destro della finestra Sub View sono presenti due rettangoli blu che rappresentano l’area di visualizzazione del monitor del PC e del Gigaframe. Il rettangolo bianco sovrapposto al rettangolo blu rappresenta l’area visibile del Gigaframe e può essere utilizzato per spostare e ridimensionare il display. Per garantire un funzionamento ottimale della funzione Sub View, è consigliabile disabilitare la funzionalità di accelerazione DirectX. IT-31 Manuale utente Gigaframe L80 / L81 Per riprodurre un video sul Gigaframe, quest’ultimo deve essere selezionato come monitor principale. 1. Fare clic con il pulsante destro del mouse sul desktop e selezionare Proprietà dal menu. 2. Nella finestra Proprietà - Schermo selezionare la scheda Impostazioni. 3. Nel menu a discesa Schermo selezionare 2. Monitor predefinito su Sub View. 4. Selezionare l’opzione Usa periferica come monitor principale nella parte inferiore della scheda Impostazioni. 5. In Windows Vista, la funzione Sub View può spostare nel Gigaframe tutti i gadget presenti sul desktop. A questo scopo, fare clic su Modalità Gadget nella parte inferiore della finestra Sub View. Album 3D Con Album 3D è possibile integrare in modo semplice foto e testo in un video piacevole con diversi effetti 3D per avere sotto controllo grafica, testo, velocità e animazione. Installazione di Album 3D 1. Inserire il CD del software e selezionare Software Album 3D. Manuale utente IT-32 Gigaframe L80 / L81 2. Fare clic su Yes, I agree (Accetto) per accettare il contratto di licenza e continuare l’installazione. 3. Specificare un percorso nel campo relativo al percorso di installazione per installare Album 3D. Per l’installazione di Album 3D sono necessari almeno 400 MB di spazio su disco. Fare clic su Continua. IT-33 Manuale utente Gigaframe L80 / L81 4. Al termine dell’installazione, verrà visualizzata la finestra di installazione di QuickTime. Album 3D richiede QuickTime versione 7 o successiva. Se nel PC è già installato QuickTime versione 7 o successiva, ignorare questo passaggio e chiudere la finestra. In caso contrario, fare clic su Install QuickTime (Installa QuickTime) per continuare l’installazione. Funzioni di Album 3D Fare clic sul collegamento al centro creativo di Album 3D sul desktop per aprire Album 3D. Il menu principale di Album 3D contiene due opzioni: Convert Photo (Converti foto) e Create 3D-Album (Crea album 3D). Manuale utente IT-34 Gigaframe L80 / L81 Conversione di foto Questa funzione consente di ritagliare e rinominare foto e di migliorarne la qualità. 1. Specificare la cartella in cui si trovano le foto nel campo From Folder (Dalla cartella). 2. Specificare un percorso di destinazione nel campo To Folder (Alla cartella). Le foto convertite verranno salvate in questo percorso. 3. Selezionare le foto da convertire nella sezione From Folder (Dalla cartella). Per selezionare più foto, tenere premuto il tasto Ctrl e selezionare le foto desiderate. 4. Se non si desidera ritagliare foto, selezionare Don’t crop (Nessun ritaglio). 5. Se si desidera ritagliare foto, selezionare Let me crop (Esegui ritaglio). Dopo aver selezionato questa opzione, sarà necessario ritagliare manualmente ogni foto selezionata durante la conversione. 6. Per migliorare la qualità delle foto, selezionare Auto enhancement (Miglioramento automatico). Questa opzione migliora il colore e la luminosità delle foto. 7. Per rinominare le foto, selezionare l’opzione Rename to (Rinomina in) e specificare un nome nel campo sottostante. Se sono selezionate più foto, il nome delle foto convertite corrisponderà a quello specificato seguito da un numero sequenziale. 8. Al termine delle impostazioni, fare clic su Convert (Converti). Tutte le foto selezionate in From Folder (Dalla cartella) verranno convertite e inserite nel percorso specificato in To Folder (Alla cartella). IT-35 Manuale utente Gigaframe L80 / L81 Creazione di un album 3D Questa funzione consente di integrare foto e testo in un video piacevole con diversi effetti 3D. 1. Nel campo Select Photo (Seleziona foto) selezionare la cartella in cui sono presenti le foto. 2. Se si desidera aggiungere musica al video, selezionare un file musicale nel campo Select music (Seleziona musica). 3. Selezionare lo stile di album preferito nel campo Select Style (Seleziona stile). 4. Selezionare il formato di output dell’album 3D nel campo Save (Salva). L’album 3D può essere salvato come file video o file eseguibile. Un file video può essere riprodotto nella maggior parte dei lettori multimediali, ad esempio in Windows Media Player, mentre un file eseguibile può essere riprodotto direttamente senza l’ausilio di un lettore multimediale. Per creare un file eseguibile, selezionare Save to file folder (Salva in cartella file). Per creare un file video, selezionare una delle tre risoluzioni video disponibili (720 x 480, 720 x 540 o 720 x 432). Manuale utente IT-36 Gigaframe L80 / L81 Impostazioni di sistema Questa sezione contiene informazioni su come impostare la luminosità, la lingua di sistema, l’accensione e lo spegnimento automatico, ripristinare le impostazioni predefinite e verificare lo stato del Gigaframe. Per entrare in modalità Impostazioni di sistema, selezionare Impostazioni dal menu principale e premere OK. Luminosità Regolare le impostazioni di luminosità del Gigaframe per ottenere un effetto visivo ottimale in base alle condizioni ambientali. 1. Selezionare Luminosità e premere OK. 2. Premere Su e Giù per selezionare la luminosità dello schermo da Livello 1 a Livello 5. 3. Premere OK per confermare. IT-37 Manuale utente Gigaframe L80 / L81 Lingua Utilizzare questa opzione per scegliere la lingua di sistema del Gigaframe. 1. Selezionare Lingua e premere OK. 2. Premere Su e Giù per selezionare la lingua desiderata. 3. Premere OK per confermare la selezione. Le nuove impostazioni saranno attive immediatamente. Manuale utente IT-38 Gigaframe L80 / L81 Funzione timer (Acc./Speg. Autom.) È possibile impostare il Gigaframe perché si accenda e si spenga automaticamente in base alle proprie abitudini e ai propri orari. Prima di impostare questa funzionalità, è necessario impostare correttamente l’ora locale (vedere la sezione Modalità Ora e data). 1. Selezionare Acc./Speg. Autom. e premere OK. Per attivare il timer: 1. Selezionare Accendi/Spegni e premere OK. n Selezionare On e premere OK per attivare il timer. n Selezionare Off e premere OK per disattivare il timer. IT-39 Manuale utente Gigaframe L80 / L81 Per impostare l’ora per lo spegnimento automatico: 1. Selezionare Spegnimento automatico e premere OK. n Premere Su o Giù per selezionare la funzione dell’ora. n Premere Sinistra e Destra per spostarsi tra ore e minuti. n Dopo avere impostato l’ora desiderata, premere OK per confermare. Per impostare l’ora per l’accensione automatica: 1. Selezionare Accensione automatica e premere OK. n Premere Su o Giù per selezionare la funzione dell’ora. n Premere Sinistra e Destra per spostarsi tra ore e minuti. 2. Dopo avere impostato l’ora desiderata, premere OK per confermare. Manuale utente IT-40 Gigaframe L80 / L81 Ripristino delle impostazioni predefinite Per ripristinare le impostazioni predefinite del Gigaframe: 1. Selezionare Predefinito e premere OK. 2. Selezionare Sì e premere OK per confermare. Verifica dello stato del Gigaframe Selezionare Stato per verificare lo stato del Gigaframe. Le informazioni sullo stato includono versione del firmware, memoria disponibile nell’unità interna e negli altri dispositivi di archiviazione. IT-41 Manuale utente Gigaframe L80 / L81 Inclinazione automatica (inclusa in alcuni modelli) Il Gigaframe è dotato di un sensore di inclinazione incorporato che consente di rilevare automaticamente l’orientamento della cornice rispetto alla forza di gravità e pertanto di impostare correttamente la visualizzazione verticale o orizzontale delle immagini a seconda dei casi. 1. Selezionare Auto Tilt (Inclinazione automatica) e premere OK. n Selezionare On e premere OK per attivare il sensore di inclinazione automatica. n Selezionare Off e premere OK per disattivare il sensore di inclinazione automatica. Manuale utente IT-42 Gigaframe L80 / L81 Illuminazione automatica (inclusa in alcuni modelli) Il Gigaframe è dotato di un sensore di luminosità incorporato che è in grado di attivare o disattivare automaticamente la visualizzazione del pannello quando le luci della stanza vengono accese o spente. 1. Selezionare Auto Light (Illuminazione automatica) e premere OK. n Selezionare On e premere OK per attivare il sensore di illuminazione automatica. n Selezionare Off e premere OK per disattivare il sensore di illuminazione automatica. Quando le luci della stanza sono accese IT-43 Quando le luci della stanza sono spente Manuale utente Gigaframe L80 / L81 Aggiornamenti firmware Per aggiornare il firmware del Gigaframe: 1. Accedere a computers.toshiba.eu/options-support e scaricare la versione più recente del firmware, quindi salvarla nella scheda di memoria. 2. Spegnere il Gigaframe e inserire la scheda di memoria. 3. Accendere il Gigaframe. 4. Successivamente all’accensione, il Gigaframe cercherà automaticamente la scheda di memoria. Al rilevamento del firmware nella scheda di memoria, il Gigaframe eseguirà l’aggiornamento in modo automatico. 5. Al termine dell’aggiornamento, estrarre la scheda di memoria. Il Gigaframe verrà riavviato automaticamente per completare l’aggiornamento. Al termine dell’aggiornamento, eliminare il file del firmware dalla scheda di memoria. Se il file non viene eliminato e la scheda di memoria rimane inserita nel Gigaframe, l’aggiornamento verrà eseguito nuovamente a ogni accensione del Gigaframe. Formati video supportati AVI MOV AVI MOV Motion JPEG - <DSC> Sì Sì H.264 - < DV > No No MPEG1 - <VCD> Sì Sì H.263 - < Mobile > Sì Sì MPEG1 - <SVCD> Sì Sì H.263 + Sì MPEG2 - <DVD> Sì Sì WMV - < PC > MPEG4 - < DV > Sì Sì Manuale utente Sì IT-44 Gigaframe L80 / L81 Domande frequenti D: Dopo aver copiato delle foto, come faccio per verificare se sono già memorizzate nell’unità? R: Il Gigaframe visualizza il messaggio “foto copiate” sul display quando tutte le foto sono state trasferite. È possibile visualizzare le foto trasferite con la funzione miniature. D: Posso visualizzare diverse presentazioni di foto utilizzando diverse schede di memoria? R: Sì, la cornice digitale visualizza la sequenza delle foto memorizzate nella scheda inserita. D: Posso utilizzare la cornice digitale per eliminare foto dalla scheda di memoria? R: Sì, le foto presenti nei dispositivi esterni possono essere eliminate direttamente mediante la cornice digitale. Servizio di assistenza TOSHIBA Assistenza Per ottenere gli ultimi driver aggiornati e i manuali utente, e per consultare le domande frequenti, visitare la pagina delle opzioni e dei servizi TOSHIBA al seguente indirizzo: computers.toshiba.eu/options-support Per ottenere i numeri telefonici del servizio di assistenza TOSHIBA, accedere all’indirizzo computers.toshiba.eu/options-warranty . IT-45 Manuale utente Gigaframe L80 / L81 Informazioni di conformità Dichiarazione di conformità UE Questo prodotto e, se applicabile, gli accessori forniti in dotazione sono contrassegnati dal marchio “CE” e sono pertanto conformi agli standard europei armonizzati applicabili, contenuti nelle direttive 2006/95/CE sulla bassa tensione e 2004/108/CE sulla compatibilità elettromagnetica (CEM). Responsabile del marchio CE: Produttore: TOSHIBA Europe GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germania Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japan La dichiarazione UE ufficiale completa è consultabile al seguente indirizzo: http://epps.toshiba-teg.com/ Ambiente di lavoro La compatibilità elettromagnetica (CEM) di questo prodotto è stata verificata specificamente per questa categoria di prodotti per ambienti residenziali, commerciali e l’industria leggera. Nessun altro ambiente lavorativo è stato verificato da Toshiba e l’uso di questo prodotto in questi ambienti lavorativi potrebbe essere vietato e non può essere consigliato. Le possibili conseguenze dell’uso del prodotto in ambienti di lavoro non testati potrebbero essere: Disturbi di altri prodotti o di questo prodotto nell’area circostante con temporanei malfunzionamenti o perdita/danneggiamento di dati. Esempi di ambienti lavorativi non verificati e suggerimenti relativi: Ambiente industriale (ad es. ambienti in cui viene utilizzata principalmente una tensione trifase di 380 V): pericolo di disturbi di questo prodotto dovuti a possibili campi elettromagnetici forti, in particolare vicino a macchinari o unità di alimentazione di grandi dimensioni. Ambiente medico: la compatibilità con la direttiva sui prodotti medici non è stata verificata da Toshiba, pertanto questo prodotto non può essere utilizzato come prodotto medico senza ulteriori verifiche. L’uso in ambienti d’ufficio come negli ospedali non dovrebbe presentare problemi se non vi sono limitazioni imposte dall’amministrazione responsabile. Manuale utente IT-46 Gigaframe L80 / L81 Questo prodotto non è certificato come prodotto medico secondo quanto stabilito dalla direttiva 93/42/CEE sui dispositivi medici. Ambiente automobilistico: consultare le istruzioni del produttore del veicolo per consigli relativi all’uso di questo prodotto (categoria). Velivoli: attenersi alle istruzioni del personale di volo relative alle limitazioni di utilizzo. Ulteriori ambienti non collegati alla compatibilità elettromagnetica Uso all’aperto: in quanto apparecchiatura tipica per l’uso domestico/in ufficio, questo prodotto non ha una particolare resistenza alla penetrazione di umidità e agli urti violenti. Atmosfera esplosiva: l’uso di questo prodotto in ambienti di lavoro particolari (esplosivi) non è consentito. Informazioni riguardanti esclusivamente gli stati dell’Unione Europea: Smaltimento dei prodotti Il simbolo del cestino con le rotelle a cui è sovrapposta una croce indica che i prodotti vanno raccolti e smaltiti separatamente dai rifiuti domestici. Le batterie e gli accumulatori integrati possono essere smaltiti insieme al prodotto. Verranno separati presso i centri di riciclaggio. Una barra nera indica che il prodotto è stato introdotto sul mercato dopo il 13 agosto 2005. Partecipando alla raccolta separata dei prodotti e delle batterie, si aiuterà a garantirne il corretto smaltimento, prodotti e batterie, contribuendo così a prevenire le potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la salute dell’uomo. Per informazioni più dettagliate sui programmi di raccolta e riciclaggio disponibili nel proprio paese, visitare il sito Web di Toshiba (http://eu.computers.toshiba-europe.com) oppure rivolgersi alla sede locale o al punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto. IT-47 Manuale utente Gigaframe L80 / L81 Smaltimento di batterie e/o accumulatori Il simbolo del cestino con le rotelle a cui è sovrapposta una croce indica che le batterie e/o gli accumulatori vanno raccolti e smaltiti separatamente dai rifiuti domestici. Se la batteria o l’accumulatore contengono valori superiori a quelli specificati per piombo (Pb), mercurio (Hg) e/o cadmio (Cd) secondo la definizione indicata nella Direttiva sulle batterie (2006/66/CEE), il simbolo chimico indicante piombo (Pb), mercurio (Hg) e/o cadmio (Cd) viene riportato al di sotto del simbolo del cestino con le rotelle a cui è sovrapposta la croce. Partecipando alla raccolta differenziata delle batterie, si contribuisce allo smaltimento corretto dei materiali e quindi alla prevenzione di possibili conseguenze negative per l’ambiente e la salute umana. Per informazioni più dettagliate sui programmi di raccolta e riciclaggio disponibili nel proprio paese, visitare il sito Web di Toshiba (http://eu.computers.toshiba-europe.com) oppure rivolgersi alla sede locale o al punto vendita in cui è stato acquistato il prodotto. Informazioni sui diritti d’autore Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta in alcuna forma e con alcun mezzo senza previa autorizzazione scritta. Gli altri marchi commerciali e nomi di prodotti sono marchi commerciali o marchi registrati delle rispettive società. Marchi Microsoft, Microsoft Office, Windows e Windows Vista sono marchi registrati o marchi commerciali di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Adobe e Reader sono marchi registrati o marchi commerciali di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Gli altri marchi e nomi di prodotti sono marchi commerciali o marchi registrati delle rispettive società. Manuale utente IT-48 Gigaframe L80 / L81 © 2008 TOSHIBA Europe GmbH. Tutti i diritti riservati. Toshiba si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche. TOSHIBA non risponde dei danni provocati direttamente o indirettamente da errori, omissioni o discrepanze tra il prodotto e la documentazione. IT-49 Manuale utente Gigaframe L80 / L81 Inhoudsopgave Gebruikershandleiding Gigaframe L80 / L81 Inleiding.................................................................................................. 3 De onderdelen controleren................................................................... 3 Belangrijke informatie........................................................................... 4 Veiligheidsinstructies..................................................................... 4 Systeemvereisten ........................................................................... 4 Overzicht van de Gigaframe................................................................. 5 Voorkant .......................................................................................... 5 Onderkant........................................................................................ 5 Achterkant ....................................................................................... 6 Linkerkant........................................................................................ 6 Voor u begint ......................................................................................... 7 De fotolijst plaatsen........................................................................ 7 Aansluiten op het lichtnet .............................................................. 7 De Gigaframe inschakelen............................................................. 7 De accu opladen (geleverd bij sommige modellen) .................... 8 Aansluitingen .................................................................................. 8 Geheugenkaart: .............................................................................. 8 USB-aansluiting .............................................................................. 8 Basisbediening...................................................................................... 9 Fotomodus ...................................................................................... 9 Volgorde van diashow .................................................................... 9 Overgangseffect ........................................................................... 11 Frequentie .................................................................................... 12 Achtergrondkleur .......................................................................... 13 Effect ............................................................................................ 14 Draaien ......................................................................................... 15 Datum- en tijdmodus .................................................................... 16 De datum en tijd instellen. ............................................................ 16 De wekker en het wekkergeluid instellen ..................................... 18 Foto’s toevoegen aan de fotokalender ......................................... 20 Foto- en audiomodus ................................................................... 21 Videomodus .................................................................................. 22 Definitie van pictogrammen in de videoweergavemodus ............. 23 Audiomodus.................................................................................. 24 Afspelen met één klik.......................................................................... 25 Bestanden kopiëren en verwijderen.................................................. 26 Gebruikershandleiding NL-1 Gigaframe L80 / L81 Subweergavefunctie............................................................................ 29 3D Album.............................................................................................. 32 3D Album installeren .................................................................... 32 Functies van 3D Album ................................................................ 34 Foto’s converteren ........................................................................ 35 Een 3D-album maken ................................................................... 36 Systeeminstellingen............................................................................ 37 Helderheid ..................................................................................... 37 Taal ................................................................................................. 38 Timerfunctie (automatisch aan/uit) ............................................. 38 Standaardinstellingen herstellen................................................. 40 De status van de Gigaframe controleren .................................... 41 Automatisch kantelen (beschikbaar bij sommige modellen) ...................................................................... 42 Automatische verlichting (beschikbaar bij sommige modellen) ...................................................................... 43 Firmware-upgrades ............................................................................. 44 Ondersteunde video-indelingen......................................................... 44 Veelgestelde vragen............................................................................ 45 TOSHIBA-ondersteuning .................................................................... 45 Voorschriften ....................................................................................... 46 EU-verklaring van overeenstemming.......................................... 46 Werkomgeving .............................................................................. 46 De volgende informatie is alleen bestemd voor lidstaten van de EU:...................................................................... 47 Afvalverwerking van producten................................................... 47 Afvalverwerking van batterijen en/of accu’s .............................. 48 Copyrightmelding................................................................................ 48 Handelsmerken.................................................................................... 48 NL-2 Gebruikershandleiding Gigaframe L80 / L81 Inleiding Bedankt dat u hebt gekozen voor een TOSHIBA-product. Voor uw gemak wordt het TOSHIBA-product geleverd met twee handleidingen: a) een snelstartgids en b) deze uitgebreide PDF-gebruikershandleiding. De onderdelen controleren Gigaframe Standaard Netadapter Quick Start Guide Gigaframe L80 / L81 USB-kabel DE DE IT IT DK DK NL NL ES ES NO NO FI FI PT PT FR FR SE SE Snelstartgids CD met software en gebruikershandleiding Wat u nog meer nodig hebt: Stopcontact Gebruikershandleiding Digitale foto’s op een geheugenkaart of pc NL-3 Gigaframe L80 / L81 Belangrijke informatie Veiligheidsinstructies Voordat u dit apparaat (Gigaframe) gebruikt, dient u de onderstaande instructies zorgvuldig door te lezen en op te volgen. n De gebruikstemperatuur ligt tussen 0 en 40 graden Celsius. n Gebruik of bewaar dit apparaat niet onder de onderstaande omstandigheden: n Direct zonlicht n Een ruimte met een hoge luchtvochtigheid, zoals een badkamer n Stoffige ruimten n Naast een airconditioning, elektrische verwarming of andere warmtebronnen n In een afgesloten auto in direct zonlicht n Onstabiele locaties n Als dit apparaat nat wordt, veegt u het zo snel mogelijk droog met een droge doek. n Zout of zeewater kunnen ernstige schade toebrengen aan dit apparaat. n Gebruik geen oplosmiddelen (zoals alcohol) om dit apparaat schoon te maken. n Als het scherm vuil is, reinigt u dit met een lensborsteltje of zachte doek. n Om een elektrische schok te voorkomen, mag u het apparaat niet zelf proberen uit elkaar te halen of te repareren. n Water kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Daarom dient u dit apparaat op een droge plaats op te bergen. n Gebruik dit apparaat niet buitenshuis wanneer het regent of sneeuwt. n Gebruik dit apparaat niet in of in de buurt van water. n Als vreemde stoffen of water terechtkomen in dit apparaat, dient u het onmiddellijk uit te zetten en de netadapter los te koppelen. Verwijder vervolgens de vreemde stof of het water en stuur het apparaat naar het dichtstbijzijnde servicecentrum. Systeemvereisten n Windows XP/Vista n USB 2.0-interface NL-4 Gebruikershandleiding Gigaframe L80 / L81 Overzicht van de Gigaframe Voorkant Knop Terug Home-knop Knop Omhoog Knop Omlaag Knop Links Knop Rechts Enter-knop Besturingsknoppen U bedient de fotolijst door te drukken op de bedieningsknoppen op het voorpaneel. Op het LCD-venster worden de functiepictogrammen voor elke knop op de bijbehorende positie weergegeven. Onderkant Geheugenkaartsleuf Resetknop Gebruikershandleiding Resetknop Als u de standaardinstellingen van de Gigaframe wilt herstellen, drukt u op de resetknop op de onderkant van de standaard. NL-5 Gigaframe L80 / L81 Achterkant Aan/uit-knop Aan/uit-knop U schakelt de Gigaframe in door te drukken op de aan/uit-knop op de achterkant van de lijst. Linkerkant USB-poort voor opslagapparaten USB-poort voor pc Voedingspoort Voedingspoort USB-poort voor pc USB-poort voor opslagapparaten NL-6 U sluit de netadapter aan op de voedingspoort. Via deze USB-poort sluit u de Gigaframe aan op de pc. Via deze USB-poort sluit u de Gigaframe aan op andere opslagapparaten. Gebruikershandleiding Gigaframe L80 / L81 Voor u begint De fotolijst plaatsen De Gigaframe moet op een plat oppervlak worden geplaatst of worden opgehangen aan stevige haken, in de buurt van een stopcontact. Stel de fotolijst niet bloot aan hoge temperaturen of een hoge vochtigheidsgraad. Aansluiten op het lichtnet Sluit het meegeleverde netsnoer aan op een stopcontact. De Gigaframe inschakelen Druk op de aan/uit-knop op de achterkant van het scherm. Gebruikershandleiding NL-7 Gigaframe L80 / L81 De accu opladen (geleverd bij sommige modellen) De Gigaframe is uitgerust met een ingebouwde lithium-polymeer accu. Voer de onderstaande stappen uit als u de accu wilt opladen: 1. Sluit het ene uiteinde van de netvoeding aan op de voedingsaansluiting op de achterzijde van de Gigaframe. 2. Sluit het andere uiteinde aan op een stopcontact. 3. Zet de Gigaframe horizontaal of verticaal neer op een stabiel oppervlak en laat de stekker in het stopcontact zitten totdat de accu volledig is opgeladen. Als de accu bijna leeg is, verschijnt er een waarschuwing op het scherm. Laad de accu op zoals hierboven wordt beschreven. Een volledig opgeladen accu gaat gewoonlijk circa 50 minuten mee, afhankelijk van het gebruik en de instellingen. De stroomvoorziening en de stekkertypen hangen af van uw land/regio. Haal de accu niet uit elkaar en wijzig deze niet. Aansluitingen Geheugenkaart: Een geheugenkaart plaatsen: 1. Plaats een geheugenkaart in de sleuf in de onderrand van het scherm. 2. De Gigaframe ondersteunt SD-, MMC-, MS-, MS Pro-, xD- en SDHCgeheugenkaarten. 3. Enkele seconden nadat u de kaart hebt geplaatst, begint de Gigaframe foto’s op de geheugenkaart te zoeken, waarna ze automatisch worden weergegeven in de diashowmodus. 4. De geheugenkaart verwijderen: 5. U verwijdert de geheugenkaart door deze uit de sleuf te trekken. USB-aansluiting Voor pc’s met Windows (XP & Vista) 1. De Gigaframe kan met de meegeleverde USB-kabel worden aangesloten op een pc. De pc herkent de Gigaframe als apparaat voor massaopslag. 2. Als u de Gigaframe op een pc hebt aangesloten, kan de fotolijst pas weer worden gebruikt nadat u deze van de pc loskoppelt. NL-8 Gebruikershandleiding Gigaframe L80 / L81 Basisbediening Fotomodus In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de volgorde, overgangseffecten, de tijd tussen foto’s, de achtergrondkleur, speciale foto-effecten en de rotatiefunctie voor diashows instelt op de Gigaframe. Volgorde van diashow In een diashow kunnen foto’s worden weergegeven op twee manieren: achter elkaar of willekeurig. De gewenste weergave voor de diashow selecteren: 1. Selecteer Foto in het hoofdmenu en druk op OK om de fotomodus in te schakelen. 2. Selecteer het opslagapparaat waartoe u toegang wilt en druk op OK. Gebruikershandleiding NL-9 Gigaframe L80 / L81 3. Selecteer Volgorde van diashow en druk op OK. 4. Selecteer een volgorde (Opvolgend of Willekeurig) en druk op OK. NL-10 Gebruikershandleiding Gigaframe L80 / L81 Overgangseffect U kunt speciale overgangseffecten toepassen op de foto’s. Een overgangseffect selecteren: 1. Selecteer Foto in het hoofdmenu en druk op OK om de fotomodus in te schakelen. 2. Selecteer het opslagapparaat waartoe u toegang wilt en druk op OK. 3. Selecteer Overgangseffect en druk op OK. 4. Selecteer een effect uit de volgende lijst: Geen overgang, Willekeurig, Schuiven, Langzaam of Puzzel en druk daarna op OK. Gebruikershandleiding NL-11 Gigaframe L80 / L81 Frequentie Gebruik deze optie om te bepalen hoe lang elke foto wordt weergegeven in de diashow. Een frequentie selecteren: 1. Selecteer Foto in het hoofdmenu en druk op OK om de fotomodus in te schakelen. 2. Selecteer het opslagapparaat waartoe u toegang wilt en druk op OK. 3. Selecteer Frequentie en druk op OK. 4. Selecteer een weergaveduur in de lijst en druk op OK. De kortst mogelijke weergaveduur is vijf seconden en de langste één dag. NL-12 Gebruikershandleiding Gigaframe L80 / L81 Achtergrondkleur Met deze optie kunt u de achtergrondkleur selecteren voor foto’s die niet schermvullend zijn. Een achtergrondkleur selecteren: 1. Selecteer Foto in het hoofdmenu en druk op OK om de fotomodus in te schakelen. 2. Selecteer het opslagapparaat waartoe u toegang wilt en druk op OK. 3. Selecteer Achtergrondkleur en druk op OK. 4. De beschikbare kleuren zijn Wit, Zwart en Grijs. Kies een kleur en druk op OK. Gebruikershandleiding NL-13 Gigaframe L80 / L81 Effect Met deze functie kunt u speciale effecten toevoegen aan foto’s. 1. Selecteer Foto in het hoofdmenu en druk op OK om de fotomodus in te schakelen. 2. Selecteer het opslagapparaat waartoe u toegang wilt en druk op OK. 3. Selecteer Album en druk op OK. 4. Selecteer Alles en druk op OK om de fotobestanden op het opslagapparaat weer te geven. 5. Selecteer de foto waarop u een effect wilt toepassen en druk op Home. 6. Selecteer Effect en druk op OK. 7. Selecteer het effect dat u wilt toepassen en druk ter bevestiging op OK. NL-14 Gebruikershandleiding Gigaframe L80 / L81 Draaien Gebruik deze functie om foto’s naar de gewenste stand te draaien. 1. Selecteer Foto in het hoofdmenu en druk op OK om de fotomodus in te schakelen. 2. Selecteer het opslagapparaat waartoe u toegang wilt en druk op OK. 3. Selecteer Album en druk op OK. 4. Selecteer Alles en druk op OK om de fotobestanden op het opslagapparaat weer te geven. 5. Selecteer de foto die u wilt draaien en druk op Home. 6. Selecteer Draaien en druk op OK. 7. Selecteer het aantal graden dat u de foto wilt draaien en druk ter bevestiging op OK Gebruikershandleiding NL-15 Gigaframe L80 / L81 Datum- en tijdmodus In de datum- en tijdmodus kunt u de tijd, datum en wekker op de Gigaframe instellen. In deze modus is teven een fotokalender beschikbaar. De datum en tijd instellen. 1. Selecteer Tijd en datum in het hoofdmenu en druk op OK om de datum- en tijdmodus te activeren. 2. Nadat u de datum- en tijdmodus hebt geactiveerd, wordt de fotokalender weergegeven. Druk op de knop Home om het scherm weer te geven waarin u de datum en tijd kunt instellen. NL-16 Gebruikershandleiding Gigaframe L80 / L81 Tijd instellen 1. 2. 3. 4. Selecteer Tijd en druk op OK om de tijd in te stellen. Druk op Omhoog of Omlaag om de tijdfunctie te selecteren. Druk op Links of Rechts om te schakelen tussen uren en minuten. Wanneer de gewenste tijd is ingesteld, drukt u ter bevestiging op OK. Datum instellen 1. Selecteer Datum en druk op OK om de datum in te stellen. 2. Druk op Omhoog of Omlaag om de datumfunctie te selecteren. 3. Druk op Links of Rechts om te schakelen tussen dagen, maanden en jaren. 4. Wanneer de gewenste datum is ingesteld, drukt u ter bevestiging op OK. Gebruikershandleiding NL-17 Gigaframe L80 / L81 De wekker en het wekkergeluid instellen Wekker instellen 1. 2. 3. 4. Selecteer Wekker en druk op OK om de tijd van de wekker in te stellen. Druk op Omhoog of Omlaag om de tijdfunctie te selecteren. Druk op Links en Rechts om te schakelen tussen uren en minuten. Wanneer de gewenste tijd is ingesteld, drukt u ter bevestiging op OK. Instellen aan/uit 1. Selecteer Instellen aan/uit en druk op OK om de wekker in of uit te schakelen. 2. Als u de wekker wilt inschakelen, selecteert u Aan en drukt u op OK. 3. Als u de wekker wilt uitschakelen, selecteert u Uit en drukt u op OK. NL-18 Gebruikershandleiding Gigaframe L80 / L81 Wekkergeluid instellen 1. Selecteer Alarmgeluid en druk op OK om de lijst met wekkergeluiden weer te geven. 2. Druk op Omhoog of Omlaag om een audiobestand te selecteren. 3. Nadat u het audiobestand hebt geselecteerd, drukt u ter bevestiging op OK. U kunt elk gewenst audiobestand in de indeling die de Gigaframe ondersteunt (MP3, OGG) instellen als wekkergeluid. Een audiobestand toevoegen aan de lijst met wekkergeluiden: 1. Selecteer Audiomodus in het hoofdmenu en druk op OK. 2. Selecteer een opslagapparaat en druk op OK. Gebruikershandleiding NL-19 Gigaframe L80 / L81 3. Selecteer Alles en druk op OK om de audiobestanden op het opslagapparaat weer te geven. 4. Selecteer het bestand dat u als wekkergeluid wilt gebruiken en druk op Home. 5. Selecteer Instellen als wekker en druk ter bevestiging op OK. Het audiobestand wordt weergegeven in de lijst met wekkergeluiden. Foto’s toevoegen aan de fotokalender Als u foto’s wilt weergeven in de fotokalender, kopieert u de gewenste foto’s naar de map DEFAULT op het interne station van de Gigaframe. NL-20 Gebruikershandleiding Gigaframe L80 / L81 Foto- en audiomodus In de modus Foto en audio kan de Gigaframe foto’s weergeven in een diashow en tegelijk audiobestanden afspelen. De foto- en audiomodus inschakelen: 1. Selecteer Foto en audio in het hoofdmenu en druk op OK. Nadat u de modus Foto en audio hebt geactiveerd, geeft de Gigaframe foto’s en audiobestanden op de geheugenkaart weer. Als er geen geheugenkaart is geplaatst, geeft de Gigaframe foto’s en audiobestanden op het interne station weer. In deze modus heeft de Gigaframe toegang tot slechts één opslagapparaat, waarbij de geheugenkaart voorrang heeft. Gebruikershandleiding NL-21 Gigaframe L80 / L81 Videomodus De Gigaframe kan ondersteunde videobestanden afspelen. (Zie Ondersteunde video-indelingen op pagina 44 voor de ondersteunde bestandsindelingen voor video.) De videomodus inschakelen: 1. Selecteer Videomodus in het hoofdmenu en druk op OK. 2. Selecteer het opslagapparaat waartoe u toegang wilt en druk op OK. 3. Selecteer Alles om alle videobestanden en mappen op het opslagapparaat weer te geven. 4. Selecteer een videobestand en druk op OK om het bestand af te spelen. n Druk op Rechts om het volgende videobestand weer te geven. n Druk op Links om het vorige videobestand weer te geven. n Druk op OK om het videobestand te pauzeren/weer te geven. NL-22 Gebruikershandleiding Gigaframe L80 / L81 Definitie van pictogrammen in de videoweergavemodus 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Terug; Terug naar het hoofdmenu; Volume omhoog; Volume omlaag; Vorige video afspelen; Volgende video afspelen; Pauzeren/afspelen. Gebruikershandleiding NL-23 Gigaframe L80 / L81 Audiomodus De Gigaframe kan ondersteunde audiobestanden afspelen. De audiomodus inschakelen: 1. Selecteer Audiomodus in het hoofdmenu en druk op OK. 2. Selecteer het opslagapparaat waartoe u toegang wilt en druk op OK. 3. Selecteer Alles om alle audiobestanden en mappen op het opslagapparaat weer te geven. 4. Selecteer een audiobestand en druk op OK om het bestand af te spelen. NL-24 Gebruikershandleiding Gigaframe L80 / L81 U kunt ook het volgende doen: n n n n n Druk op Rechts om het volgende audiobestand af te spelen. Druk op Links om het vorige audiobestand af te spelen. Druk op Omhoog om het volume te verhogen. Druk op Omlaag om het volume te verlagen. Druk op OK om het audiobestand te pauzeren/af te spelen. Afspelen met één klik De Gigaframe biedt een snelle manier om diashows met foto’s of videobestanden met één klik af te spelen. In het hoofdmenu: n Druk op Omhoog om een diashow met foto’s weer te geven. n Druk op Omlaag om videobestanden af te spelen. De Gigaframe speelt foto- of videobestanden op de geheugenkaart eerst af. Als er geen geheugenkaart is geplaatst, speelt de Gigaframe foto- of videobestanden op het interne station af. De Gigaframe heeft toegang tot slechts één opslagapparaat tegelijk en de geheugenkaart heeft voorrang. Gebruikershandleiding NL-25 Gigaframe L80 / L81 Bestanden kopiëren en verwijderen De Gigaframe kan foto-, video- en audiobestanden op het interne station of op externe opslagapparaten kopiëren of verwijderen. Bestanden kopiëren of verwijderen: 1. Selecteer de gewenste modus in het hoofdmenu (selecteer bijvoorbeeld de fotomodus als u fotobestanden wilt kopiëren of verwijderen) en druk op OK om de modus te activeren. 2. Selecteer het opslagapparaat waartoe u toegang wilt en druk op OK. n Selecteer Alles in de audiomodus of de videomodus en druk op OK om de bestanden op het opslagapparaat weer te geven. n Selecteer Album in de fotomodus en druk op OK. Selecteer daarna Alles en druk op OK om de bestanden op het opslagapparaat weer te geven. 3. Selecteer de bestanden die u wilt kopiëren of verwijderen en druk op Omhoog om ze te markeren. 4. Als u alle bestanden in de huidige directory tegelijk wilt selecteren, drukt u op Omlaag. 5. Nadat u alle bestanden hebt geselecteerd die u wilt kopiëren of verwijderen, drukt u op Home om het scherm voor bestandsbeheer weer te geven. NL-26 Gebruikershandleiding Gigaframe L80 / L81 Bestanden kopiëren naar een ander opslagapparaat: 1. Selecteer Kopiëren naar en druk op OK. 2. Selecteer het opslagapparaat waar u de bestanden naartoe wilt kopiëren en druk op OK. 3. Ga naar de directory waarin u de gekopieerde bestanden wilt plakken en druk op Omlaag om de bestanden te plakken. Alle bestanden op een opslagapparaat naar een ander opslagapparaat kopiëren: 1. Selecteer Alles kopiëren en druk op OK. 2. Selecteer het opslagapparaat waar u de bestanden naartoe wilt kopiëren en druk op OK. 3. Ga naar de directory waarin u de gekopieerde bestanden wilt plakken en druk op Omlaag om de bestanden te plakken. Gebruikershandleiding NL-27 Gigaframe L80 / L81 Bestanden verwijderen: 1. Selecteer Verwijderen en druk op OK. 2. Selecteer Ja en druk op OK. Alle bestanden op een opslagapparaat verwijderen: 1. Selecteer Alles verwijderen en druk op OK. 2. Selecteer Ja en druk ter bevestiging op OK. NL-28 Gebruikershandleiding Gigaframe L80 / L81 Subweergavefunctie Via de subweergavefunctie kan de Gigaframe fungeren als tweede monitor voor een pc. De subweergavefunctie inschakelen: 1. Installeer de subweergavefunctie vanaf de cd op de pc. 2. Selecteer Instellingen in het hoofdmenu van de Gigaframe en druk op OK. 3. Selecteer Subweergave en druk op OK. 4. Selecteer Aan en druk op OK. De subweergavefunctie van de Gigaframe is nu ingeschakeld en de Gigaframe kan niet worden bediend. 5. Sluit de Gigaframe met de meegeleverde USB-kabel aan op de pc. (Voorbeeld) De Gigaframe aansluiten op de pc 6. Start de subweergavesoftware die op de pc is geïnstalleerd. Gebruikershandleiding NL-29 Gigaframe L80 / L81 7. Het subweergavevenster verschijnt en geeft het huidige schermbeeld weer op de Gigaframe. Als de subweergavefunctie is geactiveerd, biedt de Gigaframe twee weergavemodi: uitgebreide modus en kloonmodus. De Gigaframe instellen op de uitgebreide modus: 1. Klik met de rechtermuisknop op het bureaublad en selecteer Eigenschappen in het menu. 2. Klik in het venster Eigenschappen voor Beeldscherm op de tab Instellingen. 3. Selecteer in de vervolgkeuzelijst Beeldscherm de optie 2. Standaardbeeldscherm op subscherm. 4. Schakel de optie Het Windows-bureaublad uitbreiden naar deze monitor, onderaan op het tabblad Instellingen, in. In de uitgebreide modus wordt de Gigaframe een uitbreiding van het bureaublad. NL-30 Gebruikershandleiding Gigaframe L80 / L81 De Gigaframe instellen op de kloonmodus: n Schakel de optie Het Windows-bureaublad uitbreiden naar deze monitor uit. In de kloonmodus wordt op het scherm van de Gigaframe hetzelfde beeld weergegeven als op de pc-monitor. Op het tabblad Instellingen kunt u de monitorpictogrammen verslepen, zodat ze overeenkomen met de fysieke plaatsing van uw monitoren. Rechtsonder in het subweergavevenster bevinden zich twee blauwe rechthoeken; deze vertegenwoordigen het bereik van de pc-monitor en de Gigaframe. De witte rechthoek die zich boven op de blauwe rechthoek bevindt, vertegenwoordigt het zichtbare bereik van de Gigaframe. U kunt deze rechthoek gebruiken om de weergave te verplaatsen en het formaat ervan te wijzigen. De subweergavefunctie werkt beter als u de DirectX-versnellingsfunctie uitschakelt. Gebruikershandleiding NL-31 Gigaframe L80 / L81 Als u een video wilt afspelen op de Gigaframe, moet u deze selecteren als hoofdmonitor. 1. Klik met de rechtermuisknop op het bureaublad en selecteer Eigenschappen in het menu. 2. Klik in het venster Eigenschappen voor Beeldscherm op de tab Instellingen. 3. Selecteer in de vervolgkeuzelijst Beeldscherm de optie 2. Standaardbeeldscherm op subscherm. 4. Schakel de optie Dit apparaat als hoofdmonitor gebruiken, onderaan op het tabblad Instellingen, uit. 5. In Windows Vista kunt u in de subweergave alle gadgets op het bureaublad naar de Gigaframe verplaatsen. Klik hiervoor op de gadgetmodus onder in het subweergavevenster. 3D Album Met 3D Album kunt u uw eigen foto’s en tekst gemakkelijk samenvoegen tot een onderhoudende video met diverse 3D-effecten. U kunt afbeeldingen, tekst, snelheid en animatie instellen. 3D Album installeren 1. Plaats de software-CD en selecteer 3D-albumsoftware. NL-32 Gebruikershandleiding Gigaframe L80 / L81 2. Klik op Ja, ik ga akkoord om akkoord te gaan met de licentieovereenkomst en de installatie te vervolgen. 3. Kies in het veld Installatiepad de locatie waar u 3D Album wilt installeren. (De minimaal vereiste schijfruimte voor 3D Album is 400 Mb.) Klik op Doorgaan. Gebruikershandleiding NL-33 Gigaframe L80 / L81 4. Nadat de installatie is voltooid, verschijnt er een venster voor QuickTime-installatie. 3D Album vereist QuickTime versie 7 of later. Als QuickTime versie 7 of hoger al op uw pc is geïnstalleerd, slaat u deze stap over en sluit u het venster. Zo niet, dan klikt u op QuickTime installeren om de installatie te vervolgen. Functies van 3D Album Dubbelklik op de snelkoppeling voor 3D Album op het bureaublad om 3D Album te openen. Het hoofdmenu van 3D Album bevat twee opties: Convert Photo en Create 3D-Album. NL-34 Gebruikershandleiding Gigaframe L80 / L81 Foto’s converteren Met deze functie kunt u foto’s bijsnijden, de naam ervan wijzigen en de kwaliteit ervan verbeteren. 1. Kies de map waarin de foto’s zich bevinden in het veld From Folder. 2. Kies een doellocatie in het veld To Folder. Hier worden de geconverteerde foto’s opgeslagen. 3. Selecteer de foto’s die u wilt omzetten in het gedeelte From Folder. Als u meerdere foto’s wilt selecteren, houdt u de Ctrl-toets ingedrukt om ze te selecteren. 4. Als u de foto’s niet wilt bijsnijden, schakelt u Don’t crop in. 5. Als u de foto’s wilt bijsnijden, schakelt u Let me crop in. Nadat u deze optie hebt geselecteerd, moet u elke foto die u voor de conversie hebt geselecteerd, handmatig bijsnijden. 6. Als u de kwaliteit van de foto’s wilt verbeteren, schakelt u Auto enhancement in. Deze optie verbetert de kleur en helderheid van de foto’s. 7. Als u de naam van uw foto’s wilt wijzigen, schakelt u de optie Rename to in en typt u de naam in het veld eronder. Als u meerdere foto’s hebt geselecteerd, krijgen de geconverteerde foto’s de ingevoerde naam, gevolgd door een oplopend nummer. 8. Nadat alle instellingen naar wens zijn, klikt u op Convert. Alle foto’s die zijn geselecteerd in de map bij From Folder worden geconverteerd en geplaatst in de map bij To Folder. Gebruikershandleiding NL-35 Gigaframe L80 / L81 Een 3D-album maken Met deze functie kunt u uw foto’s en tekst samenvoegen tot een onderhoudende video met diverse 3D-effecten. 1. In het veld Select Photo selecteert u de map waarin de foto’s zijn opgeslagen. 2. Als u muziek wilt toevoegen aan uw video, selecteert u een muziekbestand in het veld Select music. 3. Selecteer de gewenste albumstijl in het veld Select Style. 4. Selecteer de uitvoerindeling voor het 3D-album in het veld Save. U kunt het 3D-album opslaan als een videobestand of als een uitvoerbaar bestand. Een videobestand kan worden afgespeeld door de meeste mediaspelers (zoals Windows Media Player). Een uitvoerbaar bestand kan rechtstreeks worden afgespeeld zonder mediaspeler. Als u een uitvoerbaar bestand wilt maken, selecteert u Save to file folder. Als u een videobestand wilt maken, selecteert u een van de drie opties voor videoresolutie (720 x 480, 720 x 540 of 720 x 432). NL-36 Gebruikershandleiding Gigaframe L80 / L81 Systeeminstellingen In dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de helderheid en de systeemtaal instelt, de Gigaframe automatisch in- of uitschakelt, de standaardinstellingen herstelt en de status van de Gigaframe controleert. U activeert de modus voor systeeminstellingen door Instellingen te selecteren in het hoofdmenu en op OK te drukken. Helderheid U kunt de helderheid van de Gigaframe aanpassen voor de beste weergave bij verschillende lichtomstandigheden. 1. Selecteer Helderheid en druk op OK. 2. Druk op Omhoog of Omlaag om de helderheid te selecteren tussen Niveau 1 en Niveau 5. 3. Druk ter bevestiging op OK. Gebruikershandleiding NL-37 Gigaframe L80 / L81 Taal Met deze optie kunt u de systeemtaal van de Gigaframe selecteren. 1. Selecteer Taal en druk op OK. 2. Druk op Omhoog of Omlaag om de gewenste taal te selecteren. 3. Druk op OK om uw selectie te bevestigen. De nieuwe instelling wordt direct toegepast. Timerfunctie (automatisch aan/uit) Afhankelijk van uw levensritme en gewoonten kunt u de Gigaframe automatisch in- en uitschakelen. U moet de plaatselijke tijd correct instellen voordat u deze functie instelt (zie het gedeelte Datum- en tijdmodus). 1. Selecteer Auto aan/uit en druk op OK. NL-38 Gebruikershandleiding Gigaframe L80 / L81 De timer inschakelen: 1. Selecteer Instellen aan/uit en druk op OK. n Selecteer Aan en druk op OK om de timer in te schakelen. n Selecteer Uit en druk op OK om de timer uit te schakelen. De tijd voor automatisch uitschakelen instellen: 1. Selecteer Auto uit en druk op OK. n Druk op Omhoog of Omlaag om de tijdfunctie te selecteren. n Druk op Links of Rechts om te schakelen tussen uren en minuten. n Wanneer de gewenste tijd is ingesteld, drukt u ter bevestiging op OK. Gebruikershandleiding NL-39 Gigaframe L80 / L81 De tijd voor automatisch inschakelen instellen: 1. Selecteer Auto aan/ en druk op OK. n Druk op Omhoog of Omlaag om de tijdfunctie te selecteren. n Druk op Links of Rechts om te schakelen tussen uren en minuten. 2. Wanneer de gewenste tijd is ingesteld, drukt u ter bevestiging op OK. Standaardinstellingen herstellen De standaardinstellingen van de Gigaframe herstellen: 1. Selecteer Standaard en druk op OK. 2. Selecteer Ja en druk ter bevestiging op OK. NL-40 Gebruikershandleiding Gigaframe L80 / L81 De status van de Gigaframe controleren Selecteer Status als u de status van de Gigaframe wilt controleren. In de statusinformatie worden de firmwareversie en de beschikbare hoeveelheid geheugen op het interne station en andere opslagapparaten weergegeven. Gebruikershandleiding NL-41 Gigaframe L80 / L81 Automatisch kantelen (beschikbaar bij sommige modellen) De Gigaframe heeft een ingebouwde kantelsensor waarmee de stand kan worden bepaald en automatisch kan worden geschakeld tussen verticale en horizontale weergave van foto’s. 1. Selecteer Automatisch kantelen en druk op OK. n Selecteer Aan en druk op OK om de automatische kantelsensor in te schakelen. n Selecteer Uit en druk op OK om de automatische kantelsensor uit te schakelen. NL-42 Gebruikershandleiding Gigaframe L80 / L81 Automatische verlichting (beschikbaar bij sommige modellen) De Gigaframe heeft een ingebouwde lichtsensor die het scherm automatisch kan in- en uitschakelen wanneer de lampen in een kamer worden in- en uitgeschakeld. 1. Selecteer Automatische verlichting en druk op OK. n Selecteer Aan en druk op OK om de automatische verlichting in te schakelen. n Selecteer Uit en druk op OK om de automatische verlichting uit te schakelen. wanneer de lampen in een kamer aan zijn Gebruikershandleiding wanneer de lampen in een kamer uit zijn NL-43 Gigaframe L80 / L81 Firmware-upgrades Een firmware-upgrade voor de Gigaframe uitvoeren: 1. Meld u aan bij computers.toshiba.eu/options-support, download de nieuwste versie van de firmware en sla de firmware op de geheugenkaart op. 2. Schakel de Gigaframe uit en plaats de geheugenkaart. 3. Zet de Gigaframe aan. 4. Wanneer de Gigaframe wordt ingeschakeld, wordt automatisch op de geheugenkaart gezocht. Als de firmware op de geheugenkaart wordt gedetecteerd, voert de Gigaframe automatisch een upgrade van de firmware uit. 5. Nadat de upgrade is voltooid, verwijdert u de geheugenkaart. De Gigaframe wordt automatisch opnieuw opgestart en de upgrade is voltooid. Nadat de upgrade van de firmware is voltooid, verwijdert u het firmwarebestand van de geheugenkaart. Als u het bestand niet verwijdert en de geheugenkaart opnieuw in de Gigaframe plaatst, voert de Gigaframe de upgrade opnieuw uit telkens wanneer deze wordt ingeschakeld. Ondersteunde video-indelingen AVI NL-44 MOV AVI MOV Nee Nee Motion JPEG - <DSC> Ja Ja H.264 - < DV > MPEG1 - <VCD> Ja Ja H.263 - < Mobile > Ja Ja MPEG1 - <SVCD> Ja Ja H.263 + Ja MPEG2 - < DVD> Ja Ja WMV - < PC > MPEG4 - < DV > Ja Ja Ja Gebruikershandleiding Gigaframe L80 / L81 Veelgestelde vragen V: Hoe kan ik controleren of de foto’s zijn opgeslagen nadat ik foto’s heb gekopieerd? A: De Gigaframe toont het bericht ‘foto’s gekopieerd’ op het scherm nadat alle foto’s zijn overgezet. U kunt overgezette foto’s bekijken met behulp van de miniatuurfunctie. V: Kan ik schakelen tussen verschillende diashows door verschillende geheugenkaarten te gebruiken? A: Ja, de foto’s die zijn opgeslagen op de momenteel geplaatste kaart worden weergegeven in een diashow op de digitale fotolijst. V: Kan ik de digitale fotolijst gebruiken om foto’s van de geheugenkaart te verwijderen? A: Ja, u kunt foto’s op externe apparaten verwijderen via de digitale fotolijst. TOSHIBA-ondersteuning Hebt u hulp nodig? Ga voor de nieuwste stuurprogramma-updates, gebruikershandleidingen en veelgestelde vragen naar de TOSHIBA-ondersteuningspagina voor opties en services: computers.toshiba.eu/options-support Ga naarcomputers.toshiba.eu/options-warranty voor de nummers van de TOSHIBA-hotline. Gebruikershandleiding NL-45 Gigaframe L80 / L81 Voorschriften EU-verklaring van overeenstemming Dit product en (indien van toepassing) de meegeleverde accessoires zijn voorzien van het CE-keurmerk en voldoen daarom aan de toepasselijke, geharmoniseerde Europese normen die worden vermeld in de Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG, de EMC-richtlijn 2004/108/EG en/of de R&TTE-richtlijn 1999/5/EG. De verantwoording TOSHIBA EUROPE GMBH, voor de toewijzing van Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Duitsland. CE-keurmerken ligt bij: Fabrikant: Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokio, 105-8001, Japan U vindt de volledige officiële CE-verklaring van de EU op: http://epps.toshiba-teg.com/ Werkomgeving De elektromagnetische overeenstemming (EMC) van dit product is gecontroleerd en is standaard voor deze productcategorie voor zogeheten commerciële, lichtindustriële en woonomgevingen. Andere gebruiksomgevingen zijn niet gecontroleerd door Toshiba en het gebruik van dit product in deze gebruiksomgevingen kan beperkt zijn of niet worden aanbevolen. Mogelijke gevolgen van het gebruik van dit product in een niet gecontroleerde gebruiksomgeving zijn: storing van andere producten of van dit product in de nabije omgeving met als gevolg tijdelijke defecten of verlies/beschadiging van gegevens. Voorbeelden van niet gecontroleerde gebruiksomgevingen en bijbehorende adviezen: Industriële omgeving (zoals omgevingen waarin krachtstroom van 380 V (drie fasen) wordt gebruikt): risico van storing van dit product door mogelijke sterke elektromagnetische velden, met name in de buurt van zware machines of elektriciteitsinstallaties. NL-46 Gebruikershandleiding Gigaframe L80 / L81 Medische omgeving: de naleving van de richtlijnen voor medische producten is niet gecontroleerd door Toshiba. Daarom mag dit product zonder verdere controle niet worden gebruikt als medisch product. Het gebruik in normale kantooromgevingen, zoals in ziekenhuizen, mag geen probleem zijn als er geen beperkingen zijn voorgeschreven door de verantwoordelijke leiding. Dit product is niet gecertificeerd als een medisch product volgens Richtlijn 93/42/EEG voor medische producten. In een voertuig: raadpleeg de instructies van het betreffende voertuig voor advies met betrekking tot het gebruik van dit product (categorie). Vliegtuigomgeving: volg de aanwijzingen van het vliegtuigpersoneel voor beperkingen in gebruik. Andere omgevingen zonder EMC Gebruik buitenshuis: aangezien dit een normaal thuis-/kantoorapparaat is, is dit product niet bestand tegen vocht en is het niet schokbestendig. Explosieve omgeving: het gebruik van dit product in een dergelijke speciale werkomgeving (Ex) is niet toegestaan. De volgende informatie is alleen bestemd voor lidstaten van de EU: Afvalverwerking van producten Het symbool van een doorgekruiste prullenbak geeft aan dat producten afzonderlijk moeten worden ingezameld en gescheiden van huishoudelijk afval moeten worden verwerkt. Interne batterijen en accu’s kunnen met het product worden weggegooid. Ze worden gescheiden door het recyclingcentrum. De zwarte balk geeft aan dat het product op de markt is gebracht na 13 augustus 2005. Door producten en batterijen gescheiden in te zamelen draagt u bij aan de juiste afvalverwerking van producten en batterijen en helpt u mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen. Voor meer informatie over inzameling en recycling in uw land bezoekt u onze website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) of neemt u contact op met het gemeentekantoor of de winkel waar u het product hebt gekocht. Gebruikershandleiding NL-47 Gigaframe L80 / L81 Afvalverwerking van batterijen en/of accu’s Het symbool van een doorgekruiste prullenbak geeft aan dat batterijen en/of accu’s afzonderlijk moeten worden ingezameld en gescheiden van huishoudelijk afval moeten worden verwerkt. Als de batterij of accu meer lood (Pb), kwik (Hg) en/of cadmium (Cd) bevat dan de waarden die zijn gedefinieerd in de richtlijn inzake batterijen en accu’s (2006/66/EC), worden de chemische symbolen voor lood (Pb), kwik (Hg) en/of cadmium (Cd) weergegeven onder het symbool van de doorgekruiste prullenbak. Door batterijen gescheiden in te zamelen draagt u bij aan de juiste afvalverwerking van producten en batterijen en helpt u mogelijk negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid te voorkomen. Voor meer informatie over inzameling en recycling in uw land bezoekt u onze website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) of neemt u contact op met het gemeentekantoor of de winkel waar u het product hebt gekocht. Copyrightmelding Geen enkel deel van deze publicatie mag worden gereproduceerd in welke vorm of op welke wijze dan ook zonder voorafgaande schriftelijke toestemming. Andere handelsmerken of merknamen die in deze publicatie worden vermeld, zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke eigenaars. Handelsmerken Windows, Microsoft Office, Windows en Windows Vista zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Adobe en Reader zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Adobe Systems Incorporated in de Verenigde Staten en/of andere landen. Andere merk- en productnamen zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van hun respectievelijke bedrijven. NL-48 Gebruikershandleiding Gigaframe L80 / L81 © 2008 TOSHIBA Europe GmbH. Alle rechten voorbehouden. TOSHIBA behoudt zich het recht voor om technische wijzigingen aan te brengen. TOSHIBA aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor schade die direct of indirect voortvloeit uit fouten, weglatingen of afwijkingen tussen het product en de documentatie. Gebruikershandleiding NL-49 Gigaframe L80 / L81 Innhold Brukerhåndbok Gigaframe L80 / L81 Innledning .............................................................................................. 3 Kontroller komponentene..................................................................... 3 Viktig informasjon ................................................................................. 4 Sikkerhetsveiledning ...................................................................... 4 Systemkrav ...................................................................................... 4 Oversikt over Gigaframe....................................................................... 5 Forside ............................................................................................. 5 Underside ........................................................................................ 5 Bakside ............................................................................................ 6 Venstre side..................................................................................... 6 Komme i gang........................................................................................ 7 Plassere enheten ............................................................................ 7 Kople til omformer .......................................................................... 7 Slå på Gigaframe............................................................................. 7 Skifte batteri (leveres med noen modeller)................................... 8 Tilkoplinger...................................................................................... 8 Minnekort: ....................................................................................... 8 USB-tilkopling ................................................................................. 8 Grunnlegende bruk ............................................................................... 9 Bildemodus ..................................................................................... 9 Lysbildefremvisning ........................................................................ 9 Overgangseffekt............................................................................ 11 Frekvens ....................................................................................... 12 Bakgrunnsfarge............................................................................. 13 Effekt............................................................................................. 14 Roter ............................................................................................. 15 Klokkeslett og dato-modus .......................................................... 16 Angi tid og dato ............................................................................. 16 Angi alarmklokke og alarmtone..................................................... 18 Legge til bilder i bildekalenderen .................................................. 20 Bilde + lydmodus .......................................................................... 21 Modus ............................................................................................ 22 Definisjon for ikoner for videoavspillingsmodus ............................ 23 Lydmodus ...................................................................................... 23 Avspilling med ett klikk....................................................................... 25 Kopiere og slette filer.......................................................................... 25 NO-1 Brukerhåndbok Gigaframe L80 / L81 Funksjon for utvidet visning .............................................................. 28 3D Album.............................................................................................. 31 Installere 3D Album ...................................................................... 31 3D Album-funksjoner ................................................................... 33 Konvertere bilder .......................................................................... 34 Opprette et 3D Album ................................................................... 35 Systeminnstillinger ............................................................................. 36 Lysstyrke ....................................................................................... 36 Språk.............................................................................................. 37 Timer (automatisk på/av) ............................................................. 37 Tilbakestille til standardinnstillinger .......................................... 39 Kontrollere statusen for Gigaframe ............................................ 40 Automatisk helling (leveres med noen modeller) .................... 41 Automatisk lys (leveres med noen modeller)............................ 42 Fastvareoppdateringer ....................................................................... 43 Videoformater som støttes................................................................. 43 Vanlige spørsmål................................................................................. 44 Toshiba Kundestøtte........................................................................... 44 Informasjon om regelverk .................................................................. 45 EU-overholdelseserklæring ......................................................... 45 Arbeidsomgivelser ....................................................................... 45 Følgende informasjon er bare for EU-land:................................ 46 Kassering av produkter................................................................ 46 Kassering av batterier og/eller akkumulatorer .......................... 47 Copyright-erklæring............................................................................ 47 Varemerker........................................................................................... 47 Brukerhåndbok NO-2 Gigaframe L80 / L81 Innledning Velkommen og takk for at du kjøpte et TOSHIBA-produkt. Ditt TOSHIBA-produkt leveres med to veiledninger: a) en hurtigveiledning og b) denne omfattende PDF-brukerhåndboken. Kontroller komponentene Gigaframe Rammestativ Omformer Quick Start Guide Gigaframe L80 / L81 USB -kabel DE DE IT IT DK DK NL NL ES ES NO NO FI FI PT PT FR FR SE SE Hurtigveiledning CD med programvare og brukerhåndbok Dette trenger du også: Strømuttak NO-3 Digitale bilder på minnekort eller datamaskin Brukerhåndbok Gigaframe L80 / L81 Viktig informasjon Sikkerhetsveiledning Les nøye og følg instruksjonene nedenfor før du bruker enheten (Gigaframe). n Driftstemperaturen er mellom 0 og 40 grader Celsius. n Ikke bruk eller oppbevar enheten i miljøene som er beskrevet nedenfor: n Direkte sollys n På et fuktig område, for eksempel et baderom n På støvete steder n Ved siden av et klimaanlegg, elektrisk varmekilder eller andre varmekilder n I en lukket bil som er utsatt for direkte sollys n På ustabile underlag n Hvis enheten blir våt, tørker du av den med en tørr klut så snart som mulig. n Salt og sjøvann kan føre til alvorlig skade på enheten. n Ikke bruk løsemidler (for eksempel alkohol) for å rengjøre enheten. n Hvis skjermen er skitten, bruker du en linsebørste eller myk klut for å rengjøre skjermen. n For å forhindre elektrisk støt, må du ikke prøve å demontere eller reparere enheten selv. n Vann kan føre til brann eller elektrisk støt. Oppbevar derfor enheten på et tørt sted. n Ikke bruk enheten utendørs når det regner eller snør. n Ikke bruk enheten i eller nær vann. n Hvis vann eller annen væske kommer inn i enheten, slår du den av øyeblikkelig og kopler fra strømomformeren. Deretter fjener du væsken eller vannet, og sender den til nærmeste serviceverksted. Systemkrav n Windows XP/Vista n USB 2.0-grensesnitt Brukerhåndbok NO-4 Gigaframe L80 / L81 Oversikt over Gigaframe Forside Tilbake-knapp Hjem-knapp Opp-knapp Down (Ned)-knapp Venstre knapp Høyre knapp Enter-knapp Kontrollknapper Bruk bilderammen ved å trykke kontrollknappen på forsiden av panelet. LCD-skjermen viser også funksjonsikonene for hver knapp på tilsvarende plassering. Underside Minnekortplass Tilbakestillingsknapp NO-5 Tilbakestillingsknapp Hvis du vil tilbakestille Gigaframe, trykker du tilbakestillingsknappen på undersiden av rammestativet. Brukerhåndbok Gigaframe L80 / L81 Bakside Strømbryter Strømbryter Du slår på Gigaframe ved å trykke på strømbryteren på baksiden av skjermen. Venstre side USB-port for lagringsenheter USB-port for datamaskin Strømkontakt Strømkontakt USB-port for datamaskin USB-port for lagringsenheter Brukerhåndbok Du kopler omformer til i strømkontakten. USB-porten kopler Gigaframe til datamaskinen. Denne USB-porten kopler Gigaframe til andre lagringsenheter. NO-6 Gigaframe L80 / L81 Komme i gang Plassere enheten Gigaframe må plasseres på en plan overflate eller henges på solide kroker, nær et strømuttak. Ikke utsett for høye temperaturer eller høy luftfuktighet. Kople til omformer Kople den medfølgende strømkabelen til et strømuttak. Slå på Gigaframe Trykk strømbryteren på baksiden av skjermen. NO-7 Brukerhåndbok Gigaframe L80 / L81 Skifte batteri (leveres med noen modeller) Gigaframe er utstyrt med et innebygd litium-polymer-batteri. Følg fremgangsmåten nedenfor for å lade batteriet: 1. Kople den ene enden av omformeren til strømkontakten på baksiden av Gigaframe. 2. Kople den andre enden i et vegguttak. 3. Plasser Gigaframe horisontalt eller vertikalt på en stabil overflate, og la strømmen være tilkoplet til batteriet er helt oppladet. Når batteriet er nesten tomt, vises det en melding på skjermen. Lade batteriet som beskrevet ovenfor. Et helt oppladet batteri varer vanligvis i ca. 50 minutter, avhengig av bruk og innstillinger. Strømsystem og pluggtyper kan variere avhengig av land/region. Ikke demonter eller endre batteriet. Tilkoplinger Minnekort: Sette inn et minnekort: 1. Sett inn et minnekort i kortplassen i nedre kant av skjermen. 2. Gigaframe støtter minnekort av typen SD, MMC, MS, MS Pro, xD og SDHC. 3. Noen sekunder etter at kortet er satt inn, starter Gigaframe å søke etter bilder på minnekortet, og viser dem automatisk i lysbildefremvisningsmodus. 4. Ta ut minnekortet: 5. Hvis du vil ta ut minnekortet, tar du det direkte ut av kortplassen. USB-tilkopling For Windows PC (XP og Vista) 1. Gigaframe kan koples til en datamaskin med den medfølgende USB-kabelen. Datamaskinen vil gjenkjenne Gigaframe som en lagringsenhet. 2. Når Gigaframe er koplet til datamaskinen, kan den ikke brukes før den er koplet fra datamaskinen. Brukerhåndbok NO-8 Gigaframe L80 / L81 Grunnlegende bruk Bildemodus Bruk dette avsnittet til å konfigurere sekvenser med Gigaframelysbildefremvisninger, overgangseffekter, tid mellom bilder, bakgrunnsfarge, spesialeffekter for bilder og roteringsfunksjon. Lysbildefremvisning Lysbildefremvisning kan spilles av på en av to måter. Sekvensielt eller tilfeldig. Slik velger du en sekvens for lysbildefremvisning: 1. Velg Photo (Bilde) på hovedmenyen, og trykk OK for å gå til bildemodus. 2. Velg lagringsenheten du vil ha tilgang til, og trykk deretter OK. NO-9 Brukerhåndbok Gigaframe L80 / L81 3. Velg Slideshow Sequence (Sekvens for lysbildefremvisning) og trykk OK. 4. Velg en sekvens: Sequential (Sekvensielt) eller Random (Tilfeldig), og trykk OK. Brukerhåndbok NO-10 Gigaframe L80 / L81 Overgangseffekt Det kan brukes spesielle overgangseffekter for bildene. Slik velger du en overgangseffekt: 1. Velg Photo (Bilde) på hovedmenyen, og trykk OK for å gå til bildemodus. 2. Velg lagringsenheten du vil ha tilgang til, og trykk deretter OK. 3. Velg Transition Effect (Overgangseffekt) og trykk OK. 4. Velg en av følgende effekter fra listen: No Transition (Ingen overgang), Random (Tilfeldig), Sliding (Glidende), Snail (Snegl) eller Puzzle (Puslespill), og trykk deretter OK. NO-11 Brukerhåndbok Gigaframe L80 / L81 Frekvens Bruk dette alternativet for å bestemme hvor lenge hvert bilde skal vises i lysbildefremvisningen. Slik velger du visningstid: 1. Velg Photo (Bilde) på hovedmenyen, og trykk OK for å gå til bildemodus. 2. Velg lagringsenheten du vil ha tilgang til, og trykk deretter OK. 3. Velg Frequency (Visningstid) og trykk OK. 4. Velg en visningstid fra listen, og klikk deretter OK. Den korteste visningstiden er fem sekunder og den lengste er én dag. Brukerhåndbok NO-12 Gigaframe L80 / L81 Bakgrunnsfarge Bruk dette alternativet for å velge bakgrunnsfarge for bilder som ikke fyller hele skjermen. Slik velger du en bakgrunn: 1. Velg Photo (Bilde) på hovedmenyen, og trykk OK for å gå til bildemodus. 2. Velg lagringsenheten du vil ha tilgang til, og trykk deretter OK. 3. Velg Background Color (Bakgrunnsfarge) og trykk OK. 4. Bakgrunnsfargene er hvit, svart og grå. Velg en av dem og trykk OK. NO-13 Brukerhåndbok Gigaframe L80 / L81 Effekt Bruk denne funksjonen for å legge til spesialeffekter for bilder. 1. Velg Photo (Bilde) på hovedmenyen, og trykk OK for å gå til bildemodus. 2. Velg lagringsenheten du vil ha tilgang til, og trykk deretter OK. 3. Velg Album og trykk OK. 4. Velg ALL (ALLE) og trykk OK for å vise bildefilene på lagringsenheten. 5. Velg et bilde som du vil legge til en effekt for, og trykk Home (Hjem). 6. Velg Effect (Effekt) og trykk OK. 7. Velg en effekt som du vil legge til, og trykk OK for å bekrefte. Brukerhåndbok NO-14 Gigaframe L80 / L81 Roter Bruk denne funksjonen for å rotere bilder til ønsket posisjon. 1. Velg Photo (Bilde) på hovedmenyen, og trykk OK for å gå til bildemodus. 2. Velg lagringsenheten du vil ha tilgang til, og trykk deretter OK. 3. Velg Album og trykk OK. 4. Velg ALL (ALLE) og trykk OK for å vise bildefilene på lagringsenheten. 5. Velg bildet du vil rotere, og trykk Home (Hjem). 6. Velg Rotate (Roter) og trykk OK. 7. Velg hvor mange grader du vil rotere bildet, og trykk OK for å bekrefte. NO-15 Brukerhåndbok Gigaframe L80 / L81 Klokkeslett og dato-modus I klokkeslett og dato-modus kan du konfigurere klokkeslett, dato og alarmklokke for Gigaframe. Det er også inkludert en bildekalender i denne modusen. Angi tid og dato 1. Velg Time and Date (Klokkeslett og dato) på hovedmenyen, og trykk OK for å gå til klokkeslett og dato-modus. 2. Når du er klokkeslett og dato-modus, vises bildekalenderen. Trykk Home (Hjem) for å få tilgang til skjermbildet for å angi klokkeslett og dato. Brukerhåndbok NO-16 Gigaframe L80 / L81 Innstilling av klokkeslett 1. Velg Time (Klokkeslett) og trykk OK for å angi klokkeslettet. 2. Trykk Up (Opp) eller Down (Ned) for å velge klokkeslettfunksjonen. 3. Trykk Left (Venstre) og Right (Høyre) for å flytte mellom timer og minutter. 4. Når ønsket tid er angitt, trykker du OK for å bekrefte. NO-17 Brukerhåndbok Gigaframe L80 / L81 Innstilling av dato 1. Velg Date (Dato) og trykk OK for å angi datoen. 2. Trykk Up (Opp) eller Down (Ned) for å velge datofunksjonen. 3. Trykk Left (Venstre) og Right (Høyre) for å flytte mellom dager, måneder og år. 4. Når ønsket dato er angitt, trykker du OK for å bekrefte. Angi alarmklokke og alarmtone Still inn alarmklokke 1. Velg Alarm Clock (Alarmklokke), og trykk OK for å angi klokkeslettet for alarmen. 2. Trykk Up (Opp) eller Down (Ned) for å velge klokkeslettfunksjonen. 3. Trykk Left (Venstre) eller Right (Høyre) for å flytte mellom timer og minutter. 4. Når ønsket klokkeslett er angitt, trykker du OK for å bekrefte. Brukerhåndbok NO-18 Gigaframe L80 / L81 Still inn på/av 1. Velg Set On/Off (Aktiver/deaktiver), og trykk OK for å aktivere eller deaktivere alarmen. 2. Hvis du vil aktivere alarmklokken, velger du On (På) og trykker OK. 3. Hvis du vil deaktivere alarmklokken, velger du Off (Av) og trykker OK. Angi alarmtone 1. Velg Alarm tone (Alarmtone), og trykk OK for å gå til alarmtonelisten. 2. Trykk Up (Opp) eller Down (Ned) for å velge en lydfil. 3. Når du har valgt lydfil, trykker du OK for å bekrefte. Du kan angi alle lydfiler som Gigaframe støtter (MP3, OGG), som alarmtone. NO-19 Brukerhåndbok Gigaframe L80 / L81 Slik angir du en lydfil i alarmtonelisten: 1. Velg Audio Mode (Lydmodus) på hovedmenyen, og trykk OK. 2. 3. 4. 5. Velg en lagringsenhet og trykk OK. Velg ALL (ALLE) og trykk OK for å vise lydfilene på lagringsenheten. Velg filen du vil bruke som alarmtone, og trykk Home (Hjem). Velg Set as alarm (Angi som alarm), og trykk OK for å bekrefte. Lydfilen vises deretter i alarmtonelisten. Legge til bilder i bildekalenderen Hvis du vil legge til bilder i bildekalenderen, kopierer du ønskede bilder til DEFAULT på den interne stasjonen i Gigaframe. Brukerhåndbok NO-20 Gigaframe L80 / L81 Bilde + lydmodus I bilde + lydmodus kan Gigaframe vise bilder i lybildefremvisningsmodus, og samtidig spille av lydfiler. Slik går du til bilde + lydmodus: 1. Velg Photo + Audio (Bilde + lyd) på hovedmenyen, og trykk OK. Når du er i bilde + lydmodus, blir først bilder og lydfiler på minnekortet vist og spilt av. Hvis det ikke finnes et minnekort, blir bilder og lydfiler på den interne stasjonen vist og spilt av. I denne modusen har Gigaframe bare tilgang til én lagringsenhet om gangen, og minnekortet har høyest prioritet. NO-21 Brukerhåndbok Gigaframe L80 / L81 Modus Gigaframe kan spille av støttede videofiler (Se Videoformater som støttes for støttede videofilformater). Slik går du til videodmodus: 1. Velg Video Mode (Videomodus) på hovedmenyen, og trykk OK. 2. Velg lagringsenheten du vil ha tilgang til, og trykk deretter OK. 3. Velg ALL (ALLE) for å vise alle videofilene og mappene på lagringsenheten. 4. Merk en videofil, og trykk OK for å spille av filen. n Trykk Right (Høyre) for å spille av neste videofil. n Trykk Left (Venstre) for å spille av forrige videofil. n Trykk OK for å stanse midlertidig / spille av videofilen. Brukerhåndbok NO-22 Gigaframe L80 / L81 Definisjon for ikoner for videoavspillingsmodus 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Tilbake; Tilbake til hovedmenyen; Volum opp; Volum ned; Spill av den forrige videoen; Spill av den neste videoen; Pause/Spill. Lydmodus Gigaframe kan spille av støttede lydfiler. Slik går du til lydmodus: 1. Velg Audio Mode (Lydmodus) på hovedmenyen, og trykk OK. NO-23 Brukerhåndbok Gigaframe L80 / L81 2. Velg lagringsenheten du vil ha tilgang til, og trykk deretter OK. 3. Velg ALL (ALLE) for å vise alle lydfilene og mappene på lagringsenheten. 4. Merk en lydfil, og trykk OK for å spille av filen. Du kan også: n n n n n Brukerhåndbok Trykk Right (Høyre) for å spille av neste lydfil. Trykk Left (Venstre) for å spille av forrige lydfil. Trykk Up (Opp) for å øke volumet. Trykk Down (Ned) for å redusere volumet. Trykk OK for å stanse midlertidig / spille av lydfilen. NO-24 Gigaframe L80 / L81 Avspilling med ett klikk Med Gigaframe kan du raskt spille av lysbildefremvisninger og videofiler med ett klikk. På hovedmenyen: n Trykk Up (Opp) for å spille av lysbildefremvisninger av bilder. n Trykk Down (Ned) for å spille av videofiler. Gigaframe spiller først av bilder og videofiler på minnekortet. Hvis det ikke finnes et minnekort, spiller Gigaframe av bilder og videofiler som er plassert på den interne stasjonen. Gigaframe har bare tilgang til én lagringsenhet om gangen, og minnekortet har høyest prioritet. Kopiere og slette filer Gigaframe kan kopiere og slette bilder, videofiler og lydfiler på den interne stasjonen og på eksterne minnelagringsenheter. Slik kopierer eller sletter du filer: 1. Velg tilsvarende modus på hovedmenyen (for eksempel for å kopiere eller slette bildefiler, gå til bildemodus), og trykk OK for å gå til modusen. 2. Velg lagringsenheten du vil ha tilgang til, og trykk deretter OK. n I lydmodus og videomodus velger du ALL (ALLE), og trykker OK for å vise filene på lagringsenheten. n I bildemodus velger du Album, og trykker først OK, velger deretter ALL (ALLE), og trykker OK for å vise filene på lagringsenheten. 3. Velg filene du vil kopiere eller slette, og trykk Up (Opp) for å merke dem. 4. Hvis du vil velge alle filene samtidig i gjeldende mappe, trykker du Down (Ned). 5. Når alle filene som du vil kopiere eller slette er merket, trykker du Home (Hjem) for å gå til skjermbildet for filbehandling. NO-25 Brukerhåndbok Gigaframe L80 / L81 Slik kopierer du filer til en annen lagringsenhet: 1. Velg Copy to (Kopier til) og trykk OK. 2. Velg lagringsenheten du vil kopiere filene til, og trykk deretter OK. 3. Angi mappen du vil lime inn de kopierte filene i, og trykk Ned for å starte innlimingen. Slik kopierer du alle filene på en lagringsenhet til en annen lagringsenhet: 1. Velg Copy all to (Kopier alle til) og trykk OK. 2. Velg lagringsenheten du vil kopiere filene til, og trykk deretter OK. 3. Angi mappen du vil lime inn de kopierte filene i, og trykk Ned for å starte innlimingen. Brukerhåndbok NO-26 Gigaframe L80 / L81 Slik sletter du en fil: 1. Velg Delete (Slett) og trykk OK. 2. Velg Delete (Slett) og trykk OK. Slik sletter du alle filene på en lagringsenhet: 1. Velg Delete (Slett) og trykk OK. 2. Velg Ja, og trykk OK for å bekrefte. NO-27 Brukerhåndbok Gigaframe L80 / L81 Funksjon for utvidet visning Med funksjonen for utvidet visning kan Gigaframe fungere som en skjerm nr. 2 for datamaskinen. Slik aktiverer du funksjonen for utvidet visning: 1. Installer programvare for utvidet visning på CDen, på datamaskinen. 2. Velg Settings (Innstillinger) på hovedmenyen for Gigaframe, og trykk OK. 3. Velg Sub View (Utvidet visning) og trykk OK. 4. Velg On (På) og trykk OK. Nå er Gigaframe i modus for utvidet visning og kan ikke brukes vanlig. 5. Kople Gigaframe til datamaskinen med den medfølgende USBkabelen. (Eksempelillustrasjon) Kople Gigaframe til datamaskinen 6. Start programvaren for utvidet visning som er installert på datamaskinen. Brukerhåndbok NO-28 Gigaframe L80 / L81 7. Vinduet for utvidet visning vises, og gjeldende skjermbilde vises på Gigaframe. Når funksjonen for utvidet visning er aktivert, har Gigaframe to visningsmodi: Utvidet modus og klonemodus. Slik konfigurerer du Gigaframe for utvidet modus: 1. Høyreklikk på skrivebordet, og velg Egenskaper på menyen. 2. Velg fanen Innstillinger i ruten Egenskaper for skjerm. 3. I rullegardinlisten for skjerm velger du 2. Standardskjerm for utvidet visning. 4. Merk av for alternativet Extend my Windows desktop onto this monitor (Utvid Windows-skrivebordet til denne skjermen) nederst i fanen Settings (Innstillinger). I utvidet modus blir Gigaframe-skjermen en utvidelse av skrivebordet. NO-29 Brukerhåndbok Gigaframe L80 / L81 Slik konfigurerer du Gigaframe for klonemodus: n Fjern merket for alternativet Extend my Windows desktop onto this monitor (Utvid Windows-skrivebordet til denne skjermen). I klonemodus viser Gigaframe-skjermen samme skjermbilde som vises på skjermen for datamaskinen. I fanen Settings (Innstillinger) kan du dra skjermikonene slik at de samsvarer med den fysiske plasseringen av skjermene. I nederste høyre hjørne i vinduet utvidet visning, finnes det to blå rektangler. Disse representerer området for skjermen for datamaskinen og Gigaframe. Det hvite rektangelet som ligger over det blå rektangelet er det synlige området på Gigaframe. Du kan bruke dette for å flytte og endre størrelse på skjermen. Vurder å stoppe akselerasjonsfunksjonen for DirectX for å la funksjonen for utvidet visning fungere bedre. Brukerhåndbok NO-30 Gigaframe L80 / L81 Hvis du vil spille av en video på Gigaframe, må den velges som primærskjerm. 1. Høyreklikk på skrivebordet, og velg Egenskaper på menyen. 2. Velg fanen Innstillinger i ruten Egenskaper for skjerm. 3. I rullegardinlisten for skjerm velger du 2. Standardskjerm for utvidet visning. 4. Merk av for alternativet Use this device as the primary monitor (Bruk denne enheten som primærskjerm) nederst i fanen Settings (Innstillinger). 5. I Windows Vista kan funksjonen for utvidet visning, flytte alle miniprogrammene på skrivebordet til Gigaframe. Hvis du vil gjøre dette, klikker du Gadget Mode (Miniprogrammodus) nederst i vinduet for funksjonen for utvidet skjermvisning. 3D Album Med 3D Album kan du enkelt integrere dine egne bilder og din egen tekst til en underholdende video med en rekke 3D-effekter. Du har full kontroll over grafikk, tekst, hastighet og animasjon. Installere 3D Album 1. Sett inn programvare-CDen og velg 3D Album Software (3D Albumprogramvare). NO-31 Brukerhåndbok Gigaframe L80 / L81 2. Klikk Yes, I agree (Ja, jeg er enig) for å godta lisensavtalen og fortsette installasjonen. 3. Velg en plassering i feltet for installasjonsbane, der du vil installere 3D Album. (Vær oppmerksom på at minimum diskplass som kreves for 3D Album er 400 Mb.) Klikk deretter Continue (Fortsett). Brukerhåndbok NO-32 Gigaframe L80 / L81 4. Når installasjonen er fullført, vises det et QuickTime-installasjonsvindu. 3D Album krever QuickTime versjon 7 eller høyere. Hvis QuickTime versjon 7 eller høyere allerede er installert på datamaskinen, hopper du over dette trinnet og lukker vinduet. Hvis ikke, klikker du Install QuickTime (Installer QuickTime) for å fortsette installasjonen. 3D Album-funksjoner Dobbeltklikk snarveien 3D Album creative center på skrivebordet for å åpne 3D Album. Det finnes to alternativer på hovedmenyen for 3D Album: Convert Photo (Konverter bilde) og Create 3D-Album (Opprett 3D-album). NO-33 Brukerhåndbok Gigaframe L80 / L81 Konvertere bilder Med denne funksjonen kan du beskjære og gi nytt navn til bildene og forbedre kvaliteten. 1. Velg mappen bildene er plassert i feltet From Folder (Fra mappe). 2. Velg en målplassering i feltet To Folder (Til-mappe). Det er her de konverterte bildene blir lagret 3. Merk bildene du vil konvertere i delen From Folder (Fra-mappe) Hvis du vil merke flere bilder, trykker du og holder nede Ctrl-knappen for å merke flere bilder. 4. Hvis du ikke vil beskjære bildene, merker du av for Don’t crop (Ikke beskjær). 5. Hvis du vil beskjære bildene, merker du av for Let me crop (La meg beskjære). Når du har merket av for dette alternativet, må du manuelt beskjære alle bildene du valgte under konverteringen. 6. Hvis du vil forbedre bildekvaliteten, merker du av for Auto enhancement (Automatisk forbedring). Dette alternativet forbedrer fargen og lysstyrken i bildene. 7. hvis du vil gi nytt navn til bildene, merker du av for Rename to (Endre navn til), og skriver inn navnet i feltet nedenfor. Hvis du har valgt flere bilder, blir navnet på det konverterte bildet navnet du skrev inn etterfulgt av et sekvensielt tall. 8. Når alle innstillingene er fullført, klikker du Convert (Konverter). Alle bildene som er merket i From Folder (Fra-mappe), blir konvertert og plassert i To Folder (Til-mappe). Brukerhåndbok NO-34 Gigaframe L80 / L81 Opprette et 3D Album Med denne funksjonen kan du integrere dine egne bilder og din egen tekst til en underholdende video med en rekke 3D-effekter. 1. I feltet Select Photo (Velg bilde) velger du mappen der bildene er plassert. 2. hvis du vil legge til musikk til videoen, velger du en musikkfil i feltet Select music (Velg musikk). 3. Velg foretrukket albumstil i feltet Select Style (Velg stil). 4. Velg utdataformatet for 3D-albumet i feltet Save (Lagre) Du kan lagre 3D-albumet som en videofil eller en kjørbar fil. En videofil kan spilles av i de fleste mediespillere (for eksempel Windows Media Player). En kjørbar fil kan spilles av direkte uten en mediespiller. Hvis du vil opprette en kjørbar fil, velger du Save to file folder (Lagre i filmappe). Hvis du vil opprette en videofil, velger du én av tre forskjellige videooppløsninger (720 x 480, 720 x 540 eller 720 x 432). NO-35 Brukerhåndbok Gigaframe L80 / L81 Systeminnstillinger I denne delen kan du angi lysstyrke, systemspråk, innstillinger for automatisk på/av, gjenopprette standardinnstillinger og kontrollere statusen for Gigaframe. Hvis du vil gå til modus for systeminnstillinger, velger du Settings (Innstillinger) på hovedmenyen og klikker OK. Lysstyrke Juster innstillingene for lysstyrken for Gigaframe, for å oppnå best mulig synlighet avhengig av belysningen. 1. Velg Brightness (Lysstyrke) og trykk OK. 2. Trykk Up (Opp) og Down (Ned) for å velge lysstyrken i skjermen fra Level 1 (Nivå 1) til Level 5 (Nivå 5). 3. Trykk OK for å bekrefte. Brukerhåndbok NO-36 Gigaframe L80 / L81 Språk Bruk dette alternativet for å velge systemspråk for Gigaframe. 1. Velg Language (Språk) og trykk OK. 2. Velg Up (Opp) og Down (Ned) for å velge foretrukket språk. 3. Trykk OK for å bekrefte valget. Den nye innstillingen trer i kraft umiddelbart. Timer (automatisk på/av) Gigaframe kan slå seg på og av automatisk avhengig av din livsstil og timeplan. Du må angi riktig lokal tid før denne funksjonen konfigureres (se avsnittet Klokkeslett og dato-modus). 1. Velg Auto On/Off (Automatisk på/av) og trykk OK. NO-37 Brukerhåndbok Gigaframe L80 / L81 Slå på timeren: 1. Velg Set On/Off (Slå på/av) og trykk OK. n Velg On (På) og trykk og OK for å aktivere timeren. n Velg Off (Av) og trykk og OK for å deaktivere timeren. Slik aktiverer du automatisk av: 1. Velg Auto Off (Automatisk av) og trykk OK. n Trykk Up (Opp) eller Down (Ned) for å velge klokkeslettfunksjonen. n Trykk Left (Venstre) og Right (Høyre) for å flytte mellom timer og minutter. n Når ønsket tid er angitt, trykker du OK for å bekrefte. Brukerhåndbok NO-38 Gigaframe L80 / L81 Slik aktiverer du automatisk på: 1. Velg Auto On (Automatisk på) og trykk OK. n Trykk Up (Opp) eller Down (Ned) for å velge klokkeslettfunksjonen. n Trykk Left (Venstre) og Right (Høyre) for å flytte mellom timer og minutter. 2. Når ønsket tid er angitt, trykker du OK for å bekrefte. Tilbakestille til standardinnstillinger Slik gjenoppretter du standardinnstillingene for Gigaframe: 1. Velg Default (Standard) og trykk OK. 2. Velg Ja, og trykk OK for å bekrefte. NO-39 Brukerhåndbok Gigaframe L80 / L81 Kontrollere statusen for Gigaframe Velg Status for å kontrollere statusen for Gigaframe. Statusinformasjonen inkluderer fastvareversjon, tilgjengelig minne på den interne stasjonen og andre lagringsenheter. Brukerhåndbok NO-40 Gigaframe L80 / L81 Automatisk helling (leveres med noen modeller) Gigaframe har en innebygd føler som gjør at bilderammen fastslår sin egen retning relativ til gravitasjonen, og den veksler derfor automatisk mellom å vise bildene vertikalt og horisontalt. 1. Velg Auto Tilt (Automatisk vipping) og trykk OK. n Velg On (På) og trykk og OK for å aktivere føleren for automatisk vipping. n Velg Off (Av) og trykk og OK for å deaktivere føleren for automatisk vipping. NO-41 Brukerhåndbok Gigaframe L80 / L81 Automatisk lys (leveres med noen modeller) Gigaframe har en innebygd lysføler som automatisk kan slå på og av skjermen, når lyset i rommet slås på eller av. 1. Velg Auto Light (Automatisk lys) og trykk OK. n Velg On (På) og trykk og OK for å aktivere føleren for automatisk lys. n Velg Off (Av) og trykk og OK for å deaktivere føleren for automatisk lys. når lyset i et rom er slått på Brukerhåndbok når lyset i et rom er slått av NO-42 Gigaframe L80 / L81 Fastvareoppdateringer Slik oppgradere du fastvaren for Gigaframe: 1. Logg på computers.toshiba.eu/options-support og last ned den nyeste versjonen av fastvaren, og lagre fastvaren på minnekortet. 2. Slå av Gigaframe og sett inn minnekortet. 3. Slå på Gigaframe. 4. Når Gigaframe er slått på, søker den automatisk etter minnekortet. Hvis det oppdaget fastvare på minnekortet, oppgraderer Gigaframe automatisk fastvaren. 5. Når oppgraderingen er fullført, tar du ut minnekortet. Gigaframe starter automatisk på nytt, og oppgraderingen er fullført. Når fastvaren er oppgradert, sletter fastvaren filen på minnekortet. Hvis filen ikke blir slettet, og minnekortet settes inn i Gigaframe, kjører Gigaframe oppgraderingen hver gang den slås på. Videoformater som støttes AVI NO-43 MOV AVI MOV Nei Nei Motion JPEG - <DSC> Ja Ja H.264 - < DV > MPEG1 - <VCD> Ja Ja H.263 - < Mobil > Ja Ja MPEG1 - <SVCD> Ja Ja H.263 + Ja MPEG2 - < DVD> Ja Ja WMV - < PC > MPEG4 - < DV > Ja Ja Ja Brukerhåndbok Gigaframe L80 / L81 Vanlige spørsmål Sp: Hvordan kan jeg kontrollere om bildene er lagret når jeg har kopiert dem? Sv: Din Gigaframe viser en melding på skjermen om at bildene er kopiert når de er overført. Du kan vise overførte bilder med miniatyrbildefunksjonen. Sp: Kan jeg veksle mellom forskjellige lysbildefremvisninger ved å bruke forskjellige minnekort? Sv: Ja. Den digitale bilderammen viser en lysbildefremvisning av bildene som er lagret på kortet som er koplet til. Sp: Kan jeg bruke den digitale bilderammen til å slette bilder på minnekort? Sv: Ja. Du kan slette bilder på eksterne enheter ved hjelp av bilderammen. Toshiba Kundestøtte Trenger du hjelp? For de nyeste driveroppdateringene, brukerhåndbøkene og vanlige spørsmål, se kundestøttesiden TOSHIBA options & services: computers.toshiba.eu/options-support Se computers.toshiba.eu/options-warranty for direktenumrene til TOSHIBA. Brukerhåndbok NO-44 Gigaframe L80 / L81 Informasjon om regelverk EU-overholdelseserklæring Dette produktet og eventuelt medfølgende tilleggsutstyr er merket med CE, og samsvarer derfor med de harmoniserte europeiske standardene som er beskrevet i lavspenningsdirektiv 73/23/EC, EMC-direktiv 89/336/ EC og/eller R&TTE-direktiv 1999/5/EC. Ansvarlig for CEmerking: TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Tyskland. Produsent: Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japan Du finner den fullstendige CE-samsvarserklæringen for EU på: http://epps.toshiba-teg.com/ Arbeidsomgivelser Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) for dette produktet er kontrollert for denne produktkategorien i “husholdninger, kontorer og lettere industrimiljøer”. Andre arbeidsmiljøer er ikke kontrollert av Toshiba, og bruk av dette utstyret i slike miljøer kan være forbudt eller kan ikke anbefales. Mulige konsekvenser av å bruke dette produktet i ikke kontrollerte driftsmiljøer kan blant annet være: Interferens mellom andre produkter og dette produktet i nærheten med midlertidig funksjonsfeil eller tap av data som resultat. Eksempel på ikke kontrollerte driftsmiljøer og beslektede råd: Tyngre industrimiljøer (for eksempel miljøer med en trefasespenning på 380 V). Fare for interferens for dette produktet på grunn av kraftig elektromagnetisk felt, spesielt i nærheten av stort maskineri eller strømforsyningsenheter. NO-45 Brukerhåndbok Gigaframe L80 / L81 Medisinske miljøer: Overholdelse av det medisinske produktdirektivet (Medical Product Directive) er ikke kontrollert av Toshiba, og dette produktet kan derfor ikke brukes som medisinsk produkt uten ytterligere kontroll. Bruk i vanlige kontormiljøer, f.eks. sykehus, skal ikke være et problem hvis det ikke er noen begrensninger fra ansvarlig ledelse. Dette produktet er ikke godkjent som et medisinsk produkt i henhold til det medisinske produktdirektivet, Medical Product Directive 93/42/EEC. Bil i bevegelse: Se etter i eierveiledningen for aktuelt kjøretøy for råd angående bruk av dette produktet (kategori): Flymiljøer: Følg instruksjonene som flypersonellet gir, når det gjelder begrensninger for bruken. Ekstra miljøer som ikke er relatert til EMC Utendørsbruk: Som vanlig hjemme-/kontorutstyr har ikke dette produktet spesiell motstand mot fuktighetsinntrengning, og er ikke støtsikker. Eksplosiv atmosfære: Bruk av dette produktet i slike spesielle driftsmiljøer (Ex) er ikke tillatt. Følgende informasjon er bare for EU-land: Kassering av produkter Søppelspannet med hjul med et kryss over indikerer at produktet må samles og kasseres separat fra husholdningsavfall. Integrerte batterier og akkumulatorer kan kasseres sammen med produktet. De blir fjernet på resirkuleringssenteret. Den svarte linjen indikerer at produktet kom i salg etter 13. august 2005. Ved å samle inn produkter og batterier, hjelper du å sikre at produkter og batterier kasseres på riktig måte, og du hjelper å forhindre mulige negative skadevirkninger på miljøet og helsen. Hvis du vil ha nærmere informasjon om innsamlings- og resirkuleringsprogrammer som er tilgjengelig i ditt land, går du til (http://eu.computers.toshiba-europe.com) eller kontakter ditt lokale kommunekontor eller butikken du kjøpte produktet. Brukerhåndbok NO-46 Gigaframe L80 / L81 Kassering av batterier og/eller akkumulatorer Søppelspannet med hjul med et kryss over indikerer at batterier og/ eller akkumulatorer må samles og kasseres separat fra husholdningsavfall. Hvis batteriet eller akkumulatoren inneholder mer enn de angitte verdiene av bly (Pb), kvikksølv (Hg) og/eller kadmium (Cd) som er definert i Battery Directive (2006/66/EC), vises det kjemiske symbolet for bly (Pb), kvikksølv (Hg) og/eller kadmium (Cd) nedenfor søppelspannet med hjul med et kryss over. Ved å samle inn batteriene, hjelper du med riktig kassering av produkter og batterier, og hjelper på den måten å forhindre potensielle negative konsekvenser for miljø og helse. Hvis du vil ha nærmere informasjon om innsamlings- og resirkuleringsprogrammer som er tilgjengelig i ditt land, går du til (http://eu.computers.toshiba-europe.com) eller kontakter ditt lokale kommunekontor eller butikken du kjøpte produktet. Copyright-erklæring Ingen deler av denne publikasjonen kan mangfoldiggjøres i noen form uten at det er innhentet skriftelig tillatelse. Andre varemerker eller merkenavn som omtales her er varemerker eller registrerte varemerker som eies av andre selskaper. Varemerker Microsoft, Microsoft Office, Windows og Windows Vista er registrerte varemerker eller varemerker for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land. Adobe og Reader er enten registrerte varemerker eller varemerker for Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre land. Andre merker og produktnavn er varemerker eller registrerte varemerker som eies av andre selskaper. NO-47 Brukerhåndbok Gigaframe L80 / L81 © 2008 TOSHIBA Europe GmbH. Med enerett. Toshiba forbeholder seg retten til å gjøre tekniske endringer. Toshiba påtar seg ikke ansvar for skader som oppstår direkte eller indirekte på grunn av feil, utelatelser eller uoverensstemmelser mellom produktet og håndboken. Brukerhåndbok NO-48 Gigaframe L80 / L81 Índice Manual do Utilizador Gigaframe L80 / L81 Introdução .............................................................................................. 3 Verificar os componentes..................................................................... 3 Informação importante.......................................................................... 4 Instruções de segurança................................................................ 4 Requisitos do sistema .................................................................... 4 Visão geral da Gigaframe ..................................................................... 5 Vista frontal ..................................................................................... 5 Vista inferior .................................................................................... 5 Vista posterior ................................................................................. 6 Vista esquerda ................................................................................ 6 Iniciação ................................................................................................. 7 Colocação da unidade .................................................................... 7 Ligar o transformador de alimentação.......................................... 7 Ligar a Gigaframe ........................................................................... 7 Carregar a bateria (incluída em alguns modelos)........................ 8 Ligações .......................................................................................... 8 Cartão de memória: ........................................................................ 8 Ligação USB ................................................................................... 8 Operações Básicas ............................................................................... 9 Modo Foto........................................................................................ 9 Apresentação contínua ................................................................... 9 Efeito de transição ........................................................................ 10 Frequência .................................................................................... 11 Cor do fundo ................................................................................. 12 Efeitos ........................................................................................... 13 Rodar ............................................................................................ 14 Modo de Hora e Data .................................................................... 15 Acertar a hora e a data ................................................................. 15 Definir a hora e o toque do despertador ....................................... 17 Acrescentar fotos ao calendário fotográfico.................................. 19 Modo Foto + Áudio ....................................................................... 20 Modo Vídeo.................................................................................... 21 Definição dos Ícones do Modo de Reprodução de Vídeo............. 22 Modo Áudio ................................................................................... 22 Reprodução com um clique ............................................................... 24 Copiar e apagar ficheiros ................................................................... 24 PT-1 Manual do Utilizador Gigaframe L80 / L81 Função Sub View................................................................................. 27 Álbum 3D.............................................................................................. 31 Instalar o Álbum 3D ...................................................................... 31 Funções do Álbum 3D.................................................................. 33 Converter fotos ............................................................................. 33 Criar um Álbum 3D ....................................................................... 34 Configuração do sistema ................................................................... 35 Brilho ............................................................................................. 35 Idioma ............................................................................................ 36 Função de temporizador (Auto On/Off) ...................................... 37 Repor as predefinições ................................................................ 39 Verificar o estado da Gigaframe.................................................. 39 Rotação automática (incluída em alguns modelos) ................ 40 Iluminação automática (incluída em alguns modelos)............. 41 Actualizações do firmware ................................................................. 42 Formatos de vídeo suportados.......................................................... 42 Perguntas frequentes ......................................................................... 43 Suporte TOSHIBA................................................................................ 43 Declarações regulamentares ............................................................. 44 Declaração de Conformidade para a UE .................................... 44 Ambiente de funcionamento ....................................................... 44 A informação seguinte destina-se apenas aos estados membros da UE: ........................................................................... 45 Eliminação de produtos ............................................................... 45 Eliminação de baterias e/ou acumuladores ............................... 46 Declaração de Direitos de Autor........................................................ 46 Marcas comerciais .............................................................................. 46 Manual do Utilizador PT-2 Gigaframe L80 / L81 Introdução Bem-vindo(a) e obrigado por ter escolhido um produto TOSHIBA. Para sua conveniência, este produto TOSHIBA é fornecido com dois guias: a) um Guia de Iniciação Rápida e b) este Manual do Utilizador, completo, em PDF. Verificar os componentes Gigaframe Apoio da moldura Transformador de CA Quick Start Guide Gigaframe L80 / L81 Cabo USB DE DE IT IT DK DK NL NL ES ES NO NO FI FI PT PT FR FR SE SE Guia de Iniciação Rápida CD com o Manual do Utilizador e Software Vai precisar ainda de: Uma tomada eléctrica PT-3 Fotos digitais em cartão de memória ou PC Manual do Utilizador Gigaframe L80 / L81 Informação importante Instruções de segurança Antes de utilizar este dispositivo (Gigaframe), leia com atenção as instruções dadas em baixo. n A temperatura ambiente para funcionamento deve estar entre 0 e 40 ºC. n Não utilize nem armazene esta unidade em ambientes com as seguintes condições: n Luz solar directa n Locais com muita humidade, como casas de banho n Locais poeirentos n Junto a aparelhos de ar condicionado, aquecedores eléctricos ou outras fontes de calor n No interior de um veículo fechado que esteja exposto à luz solar directa n Locais instáveis n Se molhar esta unidade, limpe-a com um pano seco o mais rapidamente possível. n O sal e a água do mar podem causar danos graves nesta unidade. n Não utilize solventes (como o álcool) para limpar esta unidade. n Se o ecrã estiver sujo, utilize uma escova de limpeza de lentes ou um pano macio para o limpar. n Para evitar choques eléctricos, não tente desmontar ou reparar este dispositivo. n A água pode provocar incêndio ou choque eléctrico. Por isso, guarde este dispositivo num local seco. n Não utilize este dispositivo no exterior se estiver a chover ou a nevar. n Não utilize este dispositivo na proximidade de água. n Se entrar água ou outra substância para o interior deste dispositivo, desligue-o imediatamente e desligue também o transformador. Em seguida, remova a água ou a outra substância e leve o dispositivo ao centro de assistência técnica mais próximo. Requisitos do sistema n Windows XP/Vista n Interface USB 2.0 Manual do Utilizador PT-4 Gigaframe L80 / L81 Visão geral da Gigaframe Vista frontal Botão Voltar Botão Início Botão Subir Botão Descer Botão Esquerda Botão Direita Botão Aceitar Botões de controlo Opere a moldura fotográfica premindo os botões de controlo do painel frontal. O ecrã LCD também mostra os ícones de função de cada botão na respectiva posição. Vista inferior Slot para cartões de memória Botão Reiniciar PT-5 Botão Reiniciar Prima o botão Reiniciar, na base da moldura, para reiniciar a Gigaframe. Manual do Utilizador Gigaframe L80 / L81 Vista posterior Botão de Ligar/Desligar Botão de Ligar/ Desligar Prima o botão de ligar/desligar, atrás do ecrã LCD, para ligar a Gigaframe. Vista esquerda Porta USB para dispositivos de armazenamento Porta USB para ligar a PC Entrada de alimentação Entrada de alimentação Porta USB para ligar a PC Porta USB para dispositivos de armazenamento Manual do Utilizador A entrada de alimentação é onde se liga a ficha do transformador. Esta porta USB permite ligar a Gigaframe a um PC. Esta porta USB permite ligar a Gigaframe a outros dispositivos de armazenamento. PT-6 Gigaframe L80 / L81 Iniciação Colocação da unidade A Gigaframe deve ser colocada sobre uma superfície plana ou pendurada com ganchos firmes, perto de uma tomada eléctrica. Não deve ficar exposta a temperaturas elevadas, nem a ambientes muito húmidos. Ligar o transformador de alimentação Ligue o cabo de alimentação fornecido a uma tomada eléctrica. Ligar a Gigaframe Prima o botão de ligar, que se encontra atrás do ecrã. PT-7 Manual do Utilizador Gigaframe L80 / L81 Carregar a bateria (incluída em alguns modelos) A Gigaframe está equipada com uma bateria de polímero de lítio incorporada. Para carregar a bateria, siga os passos indicados em baixo: 1. Ligue a ficha do transformador à entrada de alimentação que se encontra na parte posterior da Gigaframe. 2. Ligue a outra ficha a uma tomada eléctrica. 3. Coloque a Gigaframe sobre uma superfície estável, na posição horizontal ou vertical, e mantenha a alimentação eléctrica ligada até que a bateria esteja totalmente carregada. Quando a bateria estiver a ficar sem carga, surgirá uma mensagem de aviso no ecrã. Carregue a bateria conforme descrito acima. Uma bateria totalmente carregada dura normalmente 50 minutos, dependendo da utilização e da configuração. O sistema de alimentação e os tipos de fichas podem variar consoante o país/região. Não desmonte nem modifique a bateria. Ligações Cartão de memória: Inserir um cartão de memória: 1. Introduza um cartão de memória na ranhura da extremidade inferior do ecrã. 2. A Gigaframe suporta cartões de memória SD, MMC, MS, MS Pro, xD e SDHC. 3. Alguns segundos após introduzir o cartão de memória, a Gigaframe começa a procurar fotos no cartão e apresenta-as em modo contínuo automaticamente. 4. Remover o cartão de memória: 5. Para remover o cartão de memória, remova-o directamente do slot. Ligação USB Para PC com Windows (XP e Vista) 1. A Gigaframe pode ser ligada a um PC através do cabo USB fornecido. O PC reconhecerá a Gigaframe como sendo um dispositivo de armazenamento em massa. 2. A Gigaframe não pode funcionar normalmente enquanto estiver ligada a um PC. Manual do Utilizador PT-8 Gigaframe L80 / L81 Operações Básicas Modo Foto Utilize esta secção para configurar a Gigaframe, isto é, definir sequências de apresentação, efeitos de transição, tempo entre fotos, cor de fundo, efeitos fotográficos especiais e a função de rotação. Apresentação contínua A apresentação pode ser feita de duas formas: sequencial ou aleatória. Para seleccionar uma apresentação contínua: 1. No menu principal, seleccione Foto e prima OK para entrar no Modo Foto. 2. Seleccione o dispositivo de armazenamento ao qual deseja aceder e prima OK. 3. Seleccione Apresentação contínua e prima OK. PT-9 Manual do Utilizador Gigaframe L80 / L81 4. Seleccione uma sequência: Sequencial ou Aleatória. Prima OK. Efeito de transição Pode utilizar efeitos para fazer as transições entre fotos. Para seleccionar um efeito de transição: 1. No menu principal, seleccione Foto e prima OK para entrar no Modo Foto. 2. Seleccione o dispositivo de armazenamento ao qual deseja aceder e prima OK. 3. Seleccione Efeito de transição e prima OK. Manual do Utilizador PT-10 Gigaframe L80 / L81 4. Seleccione um efeito entre os seguintes: Sem transição, Aleatória, Deslizante, Caracol ou Puzzle. Prima OK. Frequência Utilize esta opção para definir o tempo que cada foto fica exposta durante uma apresentação contínua. Para seleccionar uma frequência: 1. No menu principal, seleccione Foto e prima OK para entrar no Modo Foto. 2. Seleccione o dispositivo de armazenamento ao qual deseja aceder e prima OK. 3. Seleccione Frequência e prima OK. PT-11 Manual do Utilizador Gigaframe L80 / L81 4. Seleccione o tempo de exposição na lista e prima OK. O tempo de exposição mínimo possível é de 5 segundos e o máximo é de 1 dia. Cor do fundo Utilize esta opção para seleccionar a cor de fundo que será utilizada com as fotos que não encherem a totalidade do ecrã. Para seleccionar uma cor de fundo: 1. No menu principal, seleccione Foto e prima OK para entrar no Modo Foto. 2. Seleccione o dispositivo de armazenamento ao qual deseja aceder e prima OK. 3. Seleccione Cor de fundo e prima OK. Manual do Utilizador PT-12 Gigaframe L80 / L81 4. As cores de fundo disponíveis são: branco, preto e cinzento. Escolha uma e prima OK. Efeitos Utilize esta função para aplicar efeitos especiais às fotos. 1. No menu principal, seleccione Foto e prima OK para entrar no Modo Foto. 2. Seleccione o dispositivo de armazenamento ao qual deseja aceder e prima OK. 3. Seleccione Álbum e prima OK. 4. Seleccione TODOS e prima OK para ver todas as fotos que estão no dispositivo de armazenamento. 5. Seleccione uma foto à qual deseja aplicar um efeito e prima Início. PT-13 Manual do Utilizador Gigaframe L80 / L81 6. Seleccione Efeito e prima OK. 7. Seleccione o efeito que deseja aplicar e prima OK para confirmar. Rodar Utilize esta função para rodar fotos para a posição desejada. 1. No menu principal, seleccione Foto e prima OK para entrar no Modo Foto. 2. Seleccione o dispositivo de armazenamento ao qual deseja aceder e prima OK. 3. Seleccione Álbum e prima OK. 4. Seleccione TODOS e prima OK para ver todas as fotos que estão no dispositivo de armazenamento. 5. Seleccione a foto que deseja rodar e prima Início. Manual do Utilizador PT-14 Gigaframe L80 / L81 6. Seleccione Rodar e prima OK. 7. Seleccione quantos graus deseja rodar a foto e prima OK para confirmar. Modo de Hora e Data O Modo de Hora e Data permite acertar a hora, a data e o despertador da Gigaframe. Este modo também inclui um calendário fotográfico. Acertar a hora e a data 1. No menu principal, seleccione Hora e Data e prima OK para acertar a hora e a data. PT-15 Manual do Utilizador Gigaframe L80 / L81 2. Após entrar no Modo de Hora e Data, surge o calendário fotográfico. Prima o botão Início para aceder ao ecrã que permite acertar a hora e a data. Acertar a hora 1. 2. 3. 4. Seleccione Hora e prima OK para acertar a hora. Prima Subir ou Descer para seleccionar os números da hora. Prima Esquerda e Direita para alternar entre as horas e os minutos. Quando tiver acertado a hora, prima OK para confirmar. Manual do Utilizador PT-16 Gigaframe L80 / L81 Acertar a data 1. 2. 3. 4. Seleccione Data e prima OK para acertar a data. Prima Subir ou Descer para seleccionar os números da data. Prima Esquerda e Direita para alternar entre o dia, o mês e o ano. Quando tiver acertado a data, prima OK para confirmar. Definir a hora e o toque do despertador Acertar o despertador 1. Seleccione Despertador e prima OK para acertar a hora do despertador. 2. Prima Subir ou Descer para seleccionar os números da hora. 3. Prima Esquerda e Direita para alternar entre as horas e os minutos. 4. Quando tiver acertado a hora, prima OK para confirmar. PT-17 Manual do Utilizador Gigaframe L80 / L81 Ligado/desligado 1. Seleccione Ligado/desligado e prima OK para ligar ou desligar o despertador. 2. Para ligar o despertador, seleccione Ligado e prima OK. 3. Para desligar o despertador, seleccione Desligado e prima OK. Definir o toque do despertador 1. Seleccione Toque do despertador e prima OK para aceder à lista de toques. 2. Prima Subir ou Descer para seleccionar um ficheiro de áudio. 3. Quando tiver seleccionado o ficheiro de áudio, prima OK para confirmar. Pode escolher qualquer ficheiro de áudio que a Gigaframe suporte (MP3, OGG) para o toque do despertador. Manual do Utilizador PT-18 Gigaframe L80 / L81 Para colocar um ficheiro de áudio na lista de toques de despertador: 1. No menu principal, seleccione Modo Áudio e prima OK. 2. Seleccione um dispositivo de armazenamento e prima OK. 3. Seleccione TODOS e prima OK para ver todos os ficheiros de áudio que estão no dispositivo de armazenamento. 4. Seleccione o ficheiro que desejar para o toque do despertador e prima Início. 5. Seleccione Definir como despertador e prima OK para confirmar. A partir daqui, esse ficheiro de áudio já aparecerá na lista de toques para o despertador. Acrescentar fotos ao calendário fotográfico Para colocar fotos no calendário fotográfico, copie as fotos que desejar para a pasta DEFAULT da unidade de armazenamento interna da Gigaframe. PT-19 Manual do Utilizador Gigaframe L80 / L81 Modo Foto + Áudio No Modo Foto + Áudio, a Gigaframe consegue apresentar as fotos em modo de apresentação sequencial e reproduzir ficheiros de áudio em simultâneo. Para entrar no Modo Foto + Áudio: 1. No menu principal, seleccione Foto + Áudio e prima OK. Após entrar no Modo Foto + Áudio, a Gigaframe começa por apresentar as fotos e reproduzir os ficheiros de áudio que estiverem no cartão de memória. Se não estiver inserido um cartão de memória, a Gigaframe apresenta as fotos e reproduz os ficheiros de áudio que estiverem na unidade de armazenamento interna da Gigaframe. Neste modo, a Gigaframe apenas consegue aceder a uma unidade de armazenamento de cada vez e o cartão de memória tem prioridade. Manual do Utilizador PT-20 Gigaframe L80 / L81 Modo Vídeo A Gigaframe consegue reproduzir ficheiros de vídeo (para saber quais são os formatos suportados, consulte a secção Formatos de vídeo suportados). Para entrar no Modo Vídeo: 1. No menu principal, seleccione Modo Vídeo e prima OK. 2. Seleccione o dispositivo de armazenamento ao qual deseja aceder e prima OK. 3. Seleccione TODOS para ver todos os ficheiros de vídeo que estão no dispositivo de armazenamento. 4. Seleccione um ficheiro de vídeo e prima OK para reproduzir esse ficheiro. n Prima Direita para passar ao ficheiro de vídeo seguinte. n Prima Esquerda para passar ao ficheiro de vídeo anterior. n Prima OK para parar/reproduzir o ficheiro de vídeo actual. PT-21 Manual do Utilizador Gigaframe L80 / L81 Definição dos Ícones do Modo de Reprodução de Vídeo 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Retroceder; Voltar ao menu principal; Aumentar o volume; Diminuir o volume; Reproduzir o vídeo anterior; Reproduzir o vídeo seguinte; Pausa/Reprodução. Modo Áudio A Gigaframe consegue reproduzir ficheiros de áudio. Para entrar no Modo Áudio: 1. No menu principal, seleccione Modo Áudio e prima OK. Manual do Utilizador PT-22 Gigaframe L80 / L81 2. Seleccione o dispositivo de armazenamento ao qual deseja aceder e prima OK. 3. Seleccione TODOS para ver todos os ficheiros de áudio que estão no dispositivo de armazenamento. 4. Seleccione um ficheiro de áudio e prima OK para reproduzir esse ficheiro. Também pode: n n n n n PT-23 Premir Direita para passar ao ficheiro de áudio seguinte. Premir Esquerda para passar ao ficheiro de áudio anterior. Premir Subir para aumentar o volume. Premir Descer para diminuir o volume. Premir OK para parar/reproduzir o ficheiro de áudio actual. Manual do Utilizador Gigaframe L80 / L81 Reprodução com um clique A Gigaframe proporciona uma forma rápida para apresentar sequências de fotos ou vídeos através de um só clique. No menu principal: n Prima Subir para ver sequências de fotos. n Prima Descer para ver ficheiros de vídeo. A Gigaframe começa por apresentar as fotos ou os ficheiros de vídeo que estiverem no cartão de memória. Se não estiver inserido um cartão de memória, a Gigaframe apresenta as fotos e reproduz os ficheiros de vídeo que estiverem na unidade de armazenamento interna. A Gigaframe apenas consegue aceder a uma unidade de armazenamento de cada vez e o cartão de memória tem prioridade. Copiar e apagar ficheiros A Gigaframe consegue copiar e apagar ficheiros de fotografia, vídeo e áudio que estejam na unidade interna ou em dispositivos de armazenamento externos. Para copiar ou apagar ficheiros: 1. No menu principal, seleccione o modo correspondente (por exemplo, o Modo Foto se desejar copiar ou apagar ficheiros de fotografia) e prima OK para entrar no respectivo modo. 2. Seleccione o dispositivo de armazenamento ao qual deseja aceder e prima OK. n Tanto no Modo Áudio como no Modo Vídeo, seleccione TODOS e prima OK para ver todos os ficheiros do respectivo tipo que estão no dispositivo de armazenamento. n No Modo Foto, seleccione Álbum, prima OK, seleccione TODOS e prima novamente OK para ver os ficheiros que estão no dispositivo de armazenamento. 3. Seleccione os ficheiros que deseja copiar ou apagar e prima Subir para os marcar. 4. Para seleccionar todos os ficheiros da pasta actual de uma só vez, prima Descer. Manual do Utilizador PT-24 Gigaframe L80 / L81 5. Quando tiver seleccionado todos os ficheiros que deseja copiar ou apagar, prima Início para entrar no ecrã de gestão de ficheiros. Para copiar ficheiros para outro dispositivo de armazenamento: 1. Seleccione Copiar para e prima OK. 2. Seleccione o dispositivo de armazenamento para o qual deseja copiar os ficheiros e prima OK. 3. Entre na pasta para a qual deseja copiar os ficheiros e prima Descer para iniciar a cópia. PT-25 Manual do Utilizador Gigaframe L80 / L81 Para copiar todos os ficheiros de um dispositivo de armazenamento para outro: 1. Seleccione Copiar todos para e prima OK. 2. Seleccione o dispositivo de armazenamento para o qual deseja copiar os ficheiros e prima OK. 3. Entre na pasta para a qual deseja copiar os ficheiros e prima Descer para iniciar a cópia. Para apagar ficheiros: 1. Seleccione Apagar e prima OK. 2. Seleccione Sim e prima OK. Manual do Utilizador PT-26 Gigaframe L80 / L81 Para apagar todos ficheiros de um dispositivo de armazenamento: 1. Seleccione Apagar todos e prima OK. 2. Seleccione Sim e prima OK para confirmar. Função Sub View A função Sub View permite que a Gigaframe funcione como segundo monitor do PC. Para activar a função Sub View: 1. Instale o software Sub View (incluído no CD) no seu PC. 2. No menu principal da Gigaframe, seleccione Configuração e prima OK. 3. Seleccione Sub View e prima OK. 4. Seleccione Ligado e prima OK. A Gigaframe fica no Modo Sub View e deixa de ser interactiva. PT-27 Manual do Utilizador Gigaframe L80 / L81 5. Ligue a Gigaframe ao seu PC com o cabo USB fornecido. (imagem exemplo) Ligar a Gigaframe ao PC 6. Abra o software Sub View que instalou no PC. 7. Surge a janela Sub View que mostra a imagem actual do ecrã da Gigaframe. Quando a função Sub View está activada, a Gigaframe tem dois modos de visualização: Modo Expandido e Modo Clone. Configurar a Gigaframe para o Modo Expandido: 1. Faça clique como botão direito do rato no ambiente de trabalho e seleccione Propriedades no menu que surgir. 2. Na caixa de diálogo Propriedades de Visualização, clique no separador Definições. 3. No menu pendente Visualização, seleccione 2. Monitor predefinido em Sub View. Manual do Utilizador PT-28 Gigaframe L80 / L81 4. Coloque uma marca na caixa Expandir o ambiente de trabalho do Windows até este monitor, na parte inferior do separador Definições. No Modo Expandido, o ecrã da Gigaframe torna-se uma expansão do seu ambiente de trabalho. Configurar a Gigaframe para o Modo Clone: n Retire a marca da caixa Expandir o ambiente de trabalho do Windows até este monitor. No Modo Clone, o ecrã da Gigaframe apresenta a mesma imagem que aparece no monitor do PC. No separador Definições, é possível arrastar os ícones dos monitores para os colocar de forma a reflectirem as posições físicas dos monitores. PT-29 Manual do Utilizador Gigaframe L80 / L81 A janela Sub View tem dois rectângulos no canto inferior direito, que representam a relação de dimensão entre o monitor do PC e a Gigaframe. O rectângulo branco sobre o rectângulo azul representa a área visível na Gigaframe. Este rectângulo pode ser utilizado para mover e redimensionar a área visível no ecrã. Para que a função Sub View funcione correctamente, aconselhamos que desactive a função de aceleração DirectX. Para reproduzir um vídeo na Gigaframe, é necessário que ela esteja como monitor principal. 1. Faça clique como botão direito do rato no ambiente de trabalho e seleccione Propriedades no menu que surgir. 2. Na caixa de diálogo Propriedades de Visualização, clique no separador Definições. 3. No menu pendente Visualização, seleccione 2. Monitor predefinido em Sub View. 4. Coloque uma marca na caixa Utilizar este dispositivo como monitor principal, na parte inferior do separador Definições. 5. Em Windows Vista, o software Sub View consegue mover todos os utilitários do ambiente de trabalho para a Gigaframe. Para isso, basta um clique em Modo Utilitário, na parte inferior da janela Sub View. Manual do Utilizador PT-30 Gigaframe L80 / L81 Álbum 3D O Álbum 3D permite-lhe integrar facilmente as suas fotos e texto num só ficheiro de vídeo com vários efeitos 3D. Pode controlar tudo, como gráficos, texto, velocidade e animação. Instalar o Álbum 3D 1. Introduza o CD do software e seleccione Software Álbum 3D. 2. Clique em Sim, aceito. para aceitar o acordo de licença e continuar a instalação. PT-31 Manual do Utilizador Gigaframe L80 / L81 3. Escolha a pasta onde deseja instalar o Álbum 3D e introduza-a no campo Pasta de instalação. (Note que o software Álbum 3D necessita de 400 MB de espaço em disco, no mínimo.) Em seguida, clique em Continuar. 4. Quando a instalação estiver concluída, surgirá a janela de instalação do QuickTime. O Álbum 3D necessita do QuickTime versão 7 ou superior. Se já tiver o QuickTime versão 7 ou superior instalado no seu PC, ignore este passo e feche a janela. Se não tiver, clique em Instalar o QuickTime para continuar a instalação. Manual do Utilizador PT-32 Gigaframe L80 / L81 Funções do Álbum 3D Faça duplo clique no atalho “Centro Criativo Álbum 3D” para abrir o software Álbum 3D. O menu principal do Álbum 3D tem duas opções: Converter Fotos e Criar Álbum 3D. Converter fotos Esta função permite recortar fotos, mudar-lhes o nome e melhorar a qualidade de imagem. 1. Introduza no campo Pasta origem a pasta onde se encontram as fotos. 2. Introduza no campo Pasta destino a pasta onde deseja guardar as fotos alteradas. É nesta pasta que ficarão as fotos que guardar. PT-33 Manual do Utilizador Gigaframe L80 / L81 3. Seleccione as fotos que deseja converter na secção Pasta origem. Para seleccionar várias fotos, mantenha a tecla Ctrl premida. 4. Se não desejar recortar as fotos, coloque uma marca na opção Não recortar. 5. Se desejar recortar as fotos, coloque uma marca na opção Quero recortar. Se seleccionar esta opção, terá de recortar manualmente cada foto que tiver seleccionado para a conversão. 6. Para melhorar a qualidade das fotos, coloque uma marca na opção Melhoramento automático. Esta opção melhora a cor e o brilho das fotos. 7. Para mudar o nome das fotos, coloque uma marca na opção Mudar nome para e introduza um nome no campo imediatamente baixo. Se tiver seleccionado várias fotos, o nome que será atribuído às fotos convertidas será o nome que introduziu seguido de um número sequencial. 8. Quanto tiver definido todas as acções, clique em Converter. Todas as fotos seleccionadas na secção Pasta origem serão convertidas e colocadas na Pasta destino. Criar um Álbum 3D Esta função permite-lhe integrar fotos e texto num só ficheiro de vídeo com vários efeitos 3D. 1. Seleccione no campo Seleccionar foto a pasta onde se encontram as fotos. 2. Se desejar incluir música no seu vídeo, seleccione um ficheiro de música no campo Seleccionar música. 3. Seleccione o estilo do álbum no campo Seleccionar estilo. Manual do Utilizador PT-34 Gigaframe L80 / L81 4. Seleccione o formato do ficheiro do álbum 3D no campo Guardar. Pode guardar o álbum 3D na forma de ficheiro de vídeo ou na forma de ficheiro executável. Os ficheiros de vídeo podem ser reproduzidos com a maior parte do software de leitura de formatos multimédia (por exemplo, o Windows Media Player). Os ficheiros executáveis podem ser reproduzidos directamente, sem recorrer a um leitor de formatos multimédia. Para criar um ficheiro executável, seleccione Guardar para pasta de ficheiro. Para criar um ficheiro de vídeo, seleccione uma das três opções de resolução de vídeo (720 x 480, 720 x 540 ou 720 x 432). Configuração do sistema Esta secção permite configurar o brilho, o idioma do sistema e os vários automatismos, bem como repor as predefinições e verificar o estado da Gigaframe. Para entrar no modo de configuração do sistema, seleccione Configuração no menu principal e prima OK. Brilho Ajuste o brilho da Gigaframe de forma a conseguir o melhor efeito visual para as suas condições de luminosidade. 1. Seleccione Brilho e prima OK. 2. Prima Subir ou Descer para seleccionar o nível de brilho do ecrã entre Nível 1 e Nível 5. PT-35 Manual do Utilizador Gigaframe L80 / L81 3. Prima OK para confirmar. Idioma Utilize esta opção para escolher o idioma utilizado pela Gigaframe. 1. Seleccione Idioma e prima OK. 2. Prima Subir ou Descer para seleccionar o idioma que desejar. 3. Prima OK para confirmar a selecção. A nova configuração será aplicada imediatamente. Manual do Utilizador PT-36 Gigaframe L80 / L81 Função de temporizador (Auto On/Off) Dependendo do seu estilo de vida ou do seu horário, pode querer que a Gigaframe se ligue e desligue automaticamente. Para utilizar esta função correctamente, é necessário acertar o relógio para a hora local (consulte a secção Modo de Hora e Data). 1. Seleccione Auto On/Off e prima OK. Para ligar o temporizador: 1. Seleccione Ligado/desligado e prima OK. n Seleccione Ligado e prima OK para ligar o temporizador. n Seleccione Desligado e prima OK para desligar o temporizador. PT-37 Manual do Utilizador Gigaframe L80 / L81 Para definir a hora de desactivação automática: 1. Seleccione Auto Off e prima OK. n Prima Subir ou Descer para seleccionar os números da hora. n Prima Esquerda e Direita para alternar entre as horas e os minutos. n Quando tiver acertado a hora, prima OK para confirmar. Para definir a hora de activação automática: 1. Seleccione Auto On e prima OK. n Prima Subir ou Descer para seleccionar os números da hora. n Prima Esquerda e Direita para alternar entre as horas e os minutos. 2. Quando tiver acertado a hora, prima OK para confirmar. Manual do Utilizador PT-38 Gigaframe L80 / L81 Repor as predefinições Para repor as predefinições da Gigaframe: 1. Seleccione Predefinições e prima OK. 2. Seleccione Sim e prima OK para confirmar. Verificar o estado da Gigaframe Seleccione Estado para verificar o estado da Gigaframe. A informação de estado inclui a versão do firmware e as quantidades de memória disponíveis na unidade interna e nos dispositivos de armazenamento externos. PT-39 Manual do Utilizador Gigaframe L80 / L81 Rotação automática (incluída em alguns modelos) A Gigaframe está equipada com um sensor de inclinação incorporado. Este sensor permite que a moldura determine a orientação relativamente à gravidade e permite-lhe mudar automaticamente para a apresentação de imagens na vertical ou na horizontal. 1. Seleccione Rotação automática e prima OK. n Seleccione Ligado e prima OK para activar o sensor de rotação automática. n Seleccione Desligado e prima OK para desactivar o sensor de rotação automática. Manual do Utilizador PT-40 Gigaframe L80 / L81 Iluminação automática (incluída em alguns modelos) A Gigaframe está equipada com um sensor de luz incorporado. Este sensor permite que a moldura ligue e desligue o ecrã consoante a iluminação ambiente estiver acesa ou apagada. 1. Seleccione Iluminação automática e prima OK. n Seleccione Ligado e prima OK para activar o sensor de iluminação automática. n Seleccione Desligado e prima OK para desactivar o sensor de iluminação automática. quando o ambiente estiver iluminado PT-41 quando o ambiente não estiver iluminado Manual do Utilizador Gigaframe L80 / L81 Actualizações do firmware Para actualizar o firmware da Gigaframe: 1. Aceda ao website computers.toshiba.eu/options-support, faça o download da versão mais recente do firmware e guarde-o num cartão de memória. 2. Desligue a Gigaframe e introduza o cartão de memória. 3. Ligue a Gigaframe. 4. Ao ligar, a Gigaframe verifica automaticamente o cartão de memória que estiver introduzido. Se a Gigaframe detectar um ficheiro de firmware no cartão de memória, efectua a actualização automaticamente. 5. Quando a actualização tiver terminado, remova o cartão de memória para que a Gigaframe se reinicie automaticamente e conclua o processo de actualização. Após a actualização do firmware, apague o ficheiro de firmware do cartão de memória. Se não apagar o ficheiro e voltar a introduzir o mesmo cartão de memória na Gigaframe, o processo de actualização será novamente executado. Formatos de vídeo suportados AVI MOV AVI MOV JPEG Animado <DSC> Sim Sim H.264 - < DV > Não Não MPEG1 - <VCD> Sim Sim H.263 - < Móvel > Sim Sim MPEG1 - <SVCD> Sim Sim H.263 + Sim MPEG2 - < DVD> Sim Sim WMV - < PC > MPEG4 - < DV > Sim Sim Manual do Utilizador Sim PT-42 Gigaframe L80 / L81 Perguntas frequentes P: Após copiar as fotografias, como posso verificar que elas ficaram guardadas na memória interna? R: A Gigaframe apresenta a mensagem “photos copied” (fotos copiadas) no ecrã assim que as fotografias tiverem sido transferidas. Pode utilizar a função de visualização de miniaturas para confirmar que as fotos foram transferidas. P: Posso ter apresentações de fotos diferentes se utilizar cartões de memória diferentes? R: Sim. A moldura digital usa a apresentação de fotos do cartão de memória que estiver introduzido. P: Posso utilizar a moldura digital para apagar fotografias do cartão de memória? R: Sim. A moldura digital permite apagar fotografias em dispositivos externos. Suporte TOSHIBA Necessita de ajuda? Para obter os controladores mais recentes, os manuais do utilizador e as respostas às perguntas mais frequentes, visite a página de suporte a produtos e serviços da TOSHIBA: computers.toshiba.eu/options-support Para obter os números de telefone de assistência directa da TOSHIBA, consulte a página computers.toshiba.eu/options-warranty. PT-43 Manual do Utilizador Gigaframe L80 / L81 Declarações regulamentares Declaração de Conformidade para a UE Este produto e os acessórios fornecidos (se aplicável) possuem a etiqueta “CE” e estão em conformidade com as normas europeias aplicáveis, tal como disposto na Directiva da Baixa Tensão 2006/95/CE, na Directiva EMC 2004/108/CE e/ou na Directiva R&TTE 1999/5/CE. Entidade responsável pela marcação com a etiqueta CE: Fabricante: TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Alemanha. Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japão A Declaração CE oficial e completa para a UE pode ser encontrada em: http://epps.toshiba-teg.com/ Ambiente de funcionamento Este produto está em conformidade com a Directiva EMC (compatibilidade electromagnética) para a categoria de “Ambientes Residenciais, Comerciais e de Indústria Ligeira”. A Toshiba não verificou a compatibilidade electromagnética noutros tipos de ambiente, pelo que a utilização deste produto noutro tipo de ambiente pode estar sujeita a restrições ou não ser recomendada. As consequências da utilização deste produto em ambientes não aprovados poderão ser as seguintes: distúrbios no funcionamento deste ou de outros produtos que se encontrem nas proximidades, podendo resultar em funcionamento anómalo e perda ou corrupção de dados. Exemplos de ambientes onde este produto não foi testado e recomendações relativas a esses ambientes: Ambientes industriais (por exemplo, ambiente onde esteja a ser utilizada uma tensão eléctrica trifásica de 380 V): perigo de distúrbios no funcionamento deste produto devido a eventuais campos electromagnéticos fortes, normalmente sentidos nas proximidades de máquinas de grandes dimensões e centrais eléctricas. Manual do Utilizador PT-44 Gigaframe L80 / L81 Ambientes médicos: a Toshiba não verificou se este produto está em conformidade com a Directiva para os Produtos Médicos, pelo que este produto não pode ser utilizado como produto médico se não for sujeito a outras verificações. A utilização em ambientes de escritório (em hospitais, por exemplo) não deve originar problemas, mas estará sempre sujeita à aprovação da administração responsável. Este produto não está certificado como sendo um produto médico de acordo com a Directiva para os Produtos Médicos 93/42/CEE. Ambientes de automóveis: deve-se consultar as instruções dos veículos para verificar se contêm alguns conselhos relativamente à utilização deste tipo de produtos. Ambientes de aviões: por favor, siga as instruções do pessoal de voo relativamente a eventuais restrições à utilização deste dispositivo. Outros ambientes com restrições não relacionadas com a CEM Utilização em exteriores: sendo um equipamento típico para residências e escritórios, este produto não tem qualquer resistência especial contra a entrada de humidade nem contra impactos violentos. Atmosferas explosivas: a utilização deste produto em tais ambientes de trabalho especiais não é permitida. A informação seguinte destina-se apenas aos estados membros da UE: Eliminação de produtos O símbolo do caixote do lixo com rodas e uma cruz indica que os produtos não podem ser recolhidos e eliminados juntamente com o lixo doméstico. As baterias e os acumuladores integrados podem ser eliminados juntamente com o produto. Serão separados nos centros de reciclagem. A barra preta indica que o produto foi colocado no mercado depois de 13 de Agosto de 2005. Ao contribuir para a recolha separada dos produtos e das baterias, o utilizador estará a ajudar a garantir a eliminação adequada dos produtos e baterias, ajudando a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública. Para obter mais informação sobre os programas de recolha e reciclagem disponíveis no seu país, visite o nosso website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contacte as suas autoridades municipais ou a loja onde adquiriu o produto. PT-45 Manual do Utilizador Gigaframe L80 / L81 Eliminação de baterias e/ou acumuladores O símbolo do caixote do lixo com uma cruz indica que as baterias e/ou os acumuladores não podem ser recolhidos e eliminados juntamente com o lixo doméstico. Se a bateria ou o acumulador contiver quantidades de chumbo (Pb), mercúrio (Hg) e/ou cádmio (Cd) superiores às que estão definidas na Directiva das Baterias (2006/66/CE), então os símbolos químicos do chumbo (Pb), mercúrio (Hg) e/ou cádmio (Cd) aparecerão por baixo do símbolo do caixote do lixo com uma cruz. Ao contribuir para a recolha separada das baterias, o utilizador estará a ajudar a garantir a eliminação adequada dos produtos e baterias, ajudando a evitar potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde pública. Para obter mais informação sobre os programas de recolha e reciclagem disponíveis no seu país, visite o nosso website (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ou contacte as suas autoridades municipais ou a loja onde adquiriu o produto. Declaração de Direitos de Autor Nenhuma parte desta publicação poderá ser reproduzida ou transmitida, seja por que forma for, sem prévio consentimento escrito. As restantes marcas comerciais e nomes de produtos aqui mencionados são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas das respectivas empresas. Marcas comerciais Microsoft, Microsoft Office, Windows e Windows Vista são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. Adobe e Reader são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou noutros países. As outras marcas e nomes de produtos são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas dos seus respectivos proprietários. Manual do Utilizador PT-46 Gigaframe L80 / L81 © 2008 TOSHIBA Europe GmbH. Todos os direitos reservados. A TOSHIBA reserva o direito de efectuar alterações técnicas. A TOSHIBA não assume qualquer responsabilidade por danos resultantes directa ou indirectamente de erros, omissões ou discrepâncias entre este produto e a respectiva documentação. PT-47 Manual do Utilizador Gigaframe L80 / L81 Innehållsförteckning Användarhandbok Gigaframe L80 / L81 Inledning ................................................................................................ 3 Kontrollera komponenterna ................................................................. 3 Viktig information.................................................................................. 4 Säkerhetsanvisningar .................................................................... 4 Systemkrav...................................................................................... 4 Gigaframe-översikt................................................................................ 5 Framsidan........................................................................................ 5 Nedersidan ...................................................................................... 5 Baksidan.......................................................................................... 6 Vänstersidan ................................................................................... 6 Komma igång......................................................................................... 7 Placera enheten .............................................................................. 7 Ansluta till strömuttaget ................................................................ 7 Slå på Gigaframe ............................................................................ 7 Ladda batteriet (ingår i vissa modeller) ........................................ 8 Anslutningar.................................................................................... 8 Minneskort: ..................................................................................... 8 USB-anslutning............................................................................... 8 Grundläggande funktioner ................................................................... 9 Bildläge............................................................................................ 9 Bildspelssekvens ............................................................................ 9 Övergångseffekt ........................................................................... 10 Frekvens ....................................................................................... 11 Bakgrundsfärg .............................................................................. 12 Effekt ............................................................................................ 13 Rotera ........................................................................................... 14 Tid och datum-läge....................................................................... 15 Ställ in tid och datum .................................................................... 15 Ställ in larmklocka och larmton ..................................................... 17 Lägga till bilder i bildkalendern ..................................................... 19 Bild- + ljudläge .............................................................................. 20 Videoläge....................................................................................... 21 Definition av ikoner för videouppspelningsläge ............................ 22 Ljudläge ......................................................................................... 22 Enklicksspelning ................................................................................. 24 Kopiera och radera filer ...................................................................... 24 Användarhandbok SE-1 Gigaframe L80 / L81 Sub View-funktion ............................................................................... 27 3D-album .............................................................................................. 30 Installera 3D-album ....................................................................... 30 3D-albumfunktioner ...................................................................... 32 Konvertera bilder........................................................................... 33 Skapa ett 3D-album ...................................................................... 34 Systeminställningar ............................................................................ 35 Ljusstyrka ...................................................................................... 35 Språk .............................................................................................. 36 Timerfunktion (Auto-på/av) .......................................................... 37 Återställa standardinställningarna .............................................. 39 Kontrollera status för Gigaframe................................................. 39 Automatisk lutning (ingår i vissa modeller) ............................... 40 Automatiskt ljus (ingår i vissa modeller) .................................... 41 Programvaruuppgraderingar.............................................................. 42 Videoformat som stöds....................................................................... 42 Vanliga frågor och svar....................................................................... 42 TOSHIBA-support................................................................................ 43 Bestämmelser ...................................................................................... 43 EU-försäkran om överensstämmelse.......................................... 43 Arbetsmiljö .................................................................................... 44 Följande information gäller endast EU:s medlemsstater: ............................................................................. 45 Utrangering.................................................................................... 45 Bortskaffning av använda batterier och/eller ackumulatorer ............................................................................... 45 Meddelande angående kopiering....................................................... 46 Varumärken.......................................................................................... 46 SE-2 Användarhandbok Gigaframe L80 / L81 Inledning Tack för att du valde en TOSHIBA-produkt. För att underlätta för dig finns det två handböcker till din Toshiba-produkt: a) en snabbstartsguide b) denna omfattande användarhandbok i PDF-format. Kontrollera komponenterna Gigaframe Ramställ Nätadapter Quick Start Guide Gigaframe L80 / L81 USB-sladd DE DE IT IT DK DK NL NL ES ES NO NO FI FI PT PT FR FR SE SE Snabbstarthandbok CD med program och användarhandbok Vad mer kan du behöva: Nätadapter Användarhandbok Digitala bilder på minneskortet eller datorn SE-3 Gigaframe L80 / L81 Viktig information Säkerhetsanvisningar Innan du börjar använda den här enheten (Gigaframe) bör du läsa igenom och följa anvisningarna nedan. n Den bör användas i förhållanden där temperaturen ligger mellan 0 och 40 grader. n Varken använd eller förvara enheten i nedanstående miljöer: n Direkt solljus n Fuktiga miljöer som exempelvis badrum n Dammiga platser n Intill en luftkonditioneringsanläggning, elektriska element eller andra värmekällor n En stängd bil som exponeras för direkt solljus n Instabila platser n Om enheten blir våt ska du torka av den med en torr trasa så fort som möjligt. n Salt och sjövatten kan leda till att enheten skadas allvarligt. n Använd inte lösningsmedel (t.ex. alkohol) för att rengöra enheten. n Använd en linsborste eller mjuk trasa om du behöver rengöra skärmen. n Utsätt dig inte för risken att få elektriska stötar genom att montera isär och reparera utrustningen. n Vatten kan orsaka eldsvåda eller elstötar. Du ska därför förvara denna enhet på en torr plats. n Använd inte utrustningen utomhus när det regnar eller snöar. n Använd inte enheten i eller i närheten av vatten. n Stäng av enheten omedelbart och koppla loss nätadaptern om du får in främmande föremål i enheten eller om vatten skulle tränga in. Ta därefter bort föremålet eller vattnet och skicka sedan enheten till närmaste servicecenter. Systemkrav n Windows XP/Vista n USB 2.0-gränssnitt SE-4 Användarhandbok Gigaframe L80 / L81 Gigaframe-översikt Framsidan Bakåt-knapp Home-knapp Upp-knapp Ner-knapp Vänster knapp Höger knapp Retur-knapp Kontrollknappar Hantera bildramen genom att trycka kontrollknapparna på framsidan. På LCD-skärmen visas funktionsikonerna för varje knapp i motsvarande position. Nedersidan Minneskortsfack Återställningsknapp Användarhandbok Återställningsknapp När du vill återställa Gigaframe trycker du på återställningsknappen längst ned på ramstället. SE-5 Gigaframe L80 / L81 Baksidan Strömbrytare Strömbrytare När du vill slå på Gigaframe trycker du på strömbrytaren på baksidan av skärmen. Vänstersidan USB-port för lagringsenheter USB-port för dator Kraftuttag Kraftuttag USB-port för dator USB-port för lagringsenheter SE-6 Kraftuttaget är det ställe där du ansluter nätadaptern. USB-porten ansluter Gigaframe till datorn. USB-porten ansluter Gigaframe till andra lagringsenheter. Användarhandbok Gigaframe L80 / L81 Komma igång Placera enheten Gigaframe ska placeras på en plan yta eller hänga i kraftiga krokar, nära ett vägguttag. Utsätt inte enheten för höga temperaturer eller hög luftfuktighet. Ansluta till strömuttaget Anslut den medföljande strömsladden till ett vägguttag. Slå på Gigaframe Tryck på strömbrytaren på baksidan av skärmen. Användarhandbok SE-7 Gigaframe L80 / L81 Ladda batteriet (ingår i vissa modeller) Gigaframe är utrustad med ett inbyggt litiumbatteri. Om du villladda batteriet, gör du så här: 1. Anslut den ena änden av nätadaptern i strömuttaget på baksidan av Gigaframe. 2. Anslut den andra änden i ett vägguttag. 3. Placera Gigaframe vågrätt eller lodrätt på en jämn yta och låt strömmen vara på tills batteriet är fulladdat. När batteriet börjar bli urladdat visas ett meddelande på skärmen. Ladda batteriet enligt ovanstående anvisning. Det fulladdade batteriet håller laddningen cirka 50 minuter beroende på hur det används och aktuella inställningar. Strömförsörjningen och kontakterna kan variera mellan olika länder/ regioner. Plocka inte isär och gör ingen åverkan på batteriet. Anslutningar Minneskort: Sätta i minneskort: 1. Sätt i ett minneskort i facket på skärmens nederkant. 2. Gigaframe stöder SD-, MMC-, MS-, MS Pro-, xD- och SDHCminneskort. 3. Några sekunder efter att du har satt i kortet börjar Gigaframe söka efter bilder på minneskortet och visar dem automatiskt i bildspelsläge. 4. Ta bort minneskortet: 5. Om du vill ta bort minneskortet tar du bort det direkt från facket. USB-anslutning För Windows PC (XP & Vista) 1. Gigaframe kan anslutas till en dator med den medföljande USBkabeln. Datorn identifierar Gigaframe som en masslagringsenhet. 2. När Gigaframe ansluts till en dator fungerar den inte förrän den kopplats bort från datorn. SE-8 Användarhandbok Gigaframe L80 / L81 Grundläggande funktioner Bildläge Använd detta avsnitt när du vill ställa in bildspelssekvenser, övergångseffekter, tid mellan bilder, bakgrundsfärg, speciella bildeffekter och rotation i Gigaframe. Bildspelssekvens Bildspel kan spelas upp på två olika sätt: i följd och slumpmässigt Så här väljer du en bildspelssekvens: 1. På huvudmenyn väljer du Photo (Bild) och trycker på OK för att gå till bildläge. 2. Välj den lagringsenhet som ska användas och tryck sedan på OK. 3. Välj Slideshow Sequence (Bildspelssekvens) och tryck på OK. Användarhandbok SE-9 Gigaframe L80 / L81 4. Välj en sekvens: Sequential (I följd) eller Random (Slumpmässigt) och tryck sedan på OK. Övergångseffekt Speciella övergångseffekter kan användas på dessa bilder. Så här väljer du en övergångseffekt: 1. På huvudmenyn väljer du Photo (Bild) och trycker på OK för att byta till bildläge. 2. Välj en lagringsenhet som ska användas och tryck sedan på OK. 3. Välj Transition Effect (Övergångseffekt) och tryck på OK. SE-10 Användarhandbok Gigaframe L80 / L81 4. Välj en effekt i listan: No Transition (Ingen övergång), Random (Slumpmässig), Sliding (Glidande), Snail (Krypande) eller Puzzle (Pussel) och tryck sedan på OK. Frekvens Använd det här alternativet till att ange hur länge varje bild ska visas under bildspelet. Så här väljer du en frekvens: 1. På huvudmenyn väljer du Photo (Bild) och trycker på OK för att byta till bildläge. 2. Välj den lagringsenhet som ska användas och tryck sedan på OK. 3. Välj Frequency (Frekvens) och tryck på OK. Användarhandbok SE-11 Gigaframe L80 / L81 4. Välj visningstid i listan och tryck på OK. Kortast möjliga tid är 5 sekunder och längsta är 1 dag. Bakgrundsfärg Välj det här alternativet till att välja bakgrundsfärg för bilder som inte fyller hela skärmen. Så här väljer du en bakgrund: 1. På huvudmenyn väljer du Photo (Bild) och trycker på OK för att byta till bildläge. 2. Välj den lagringsenhet som ska användas och tryck sedan på OK. 3. Välj Background Color (Bakgrundsfärg) och tryck på OK. SE-12 Användarhandbok Gigaframe L80 / L81 4. Bakgrundsfärg kan vara vit, svart eller grå. Välj någon och tryck på OK. Effekt Välj den här funktionen om du vill lägga till specialeffekter på bilder. 1. På huvudmenyn väljer du Photo (Bild) och trycker på OK för att byta till bildläge. 2. Välj den lagringsenhet som ska användas och tryck sedan på OK. 3. Välj Album och tryck på OK. 4. Välj ALLA och tryck på OK om du vill visa bildfiler i lagringsenheten. 5. Välj en bild som du vill lägga till en effekt på och tryck på Home. Användarhandbok SE-13 Gigaframe L80 / L81 6. Välj Effect (Effekt) och tryck på OK. 7. Välj den effekt du vill lägga till och tryck på OK för att bekräfta. Rotera Välj den här funktionen när du vill rotera bilder i önskad position. 1. På huvudmenyn väljer du Photo (Bild) och trycker på OK för att byta till bildläge. 2. Välj den lagringsenhet som ska användas och tryck sedan på OK. 3. Välj Album och tryck på OK. 4. Välj ALLA och tryck på OK för att visa bildfilerna i lagringsenheten. 5. Välj den bild som ska roteras och tryck på Home. SE-14 Användarhandbok Gigaframe L80 / L81 6. Välj Rotate (Rotera) och tryck på OK. 7. Välj hur många grader du vill rotera bilden och tryck på OK för att bekräfta. Tid och datum-läge I Tid- och datumläge kan du ställa in tid, datum och larmklocka i Gigaframe. En bildkalender ingår också i det här läget. Ställ in tid och datum 1. På huvudmenyn väljer du Time and Date (Tid och datum) och trycker på OK för att byta till tid- och datumläge. Användarhandbok SE-15 Gigaframe L80 / L81 2. I detta läge visas fotokalendern. Tryck på Home för att gå till skärmen där du ställer in tid och datum. Tidsinställning 1. 2. 3. 4. SE-16 Välj Time (Tid) och tryck på OK för att ställa in tiden. Tryck på Upp eller Ned för att välja tidsfunktionen. Tryck på Vänster och Höger för att gå mellan timmar och minuter. När önskad tid har ställts in trycker du på OK för att bekräfta. Användarhandbok Gigaframe L80 / L81 Datuminställning 1. 2. 3. 4. Välj Date (Datum) och tryck på OK för att ställa in datum. Tryck på Upp eller Ned för att välja datumfunktionen. Tryck på Vänster och Höger för att gå mellan dagar, månader och år. När önskat datum har ställts in trycker du på OK för att bekräfta. Ställ in larmklocka och larmton Ställ in larmklocka 1. Välj Alarm Clock (Larmklocka) och tryck på OK för att ställa in larmtid. 2. Tryck på Upp eller Ned för att välja tidsfunktion. 3. Tryck på Vänster eller Höger för att gå mellan timmar och minuter. 4. När önskad tid har ställts in trycker du på OK för att bekräfta. Användarhandbok SE-17 Gigaframe L80 / L81 Sätt på/Stäng av 1. Välj Set On/Off (Sätt på/Stäng av) och tryck på OK för att slå på och stänga av larmet. 2. Om du vill aktivera larmklockan väljer du On (På) och trycker på OK. 3. Om du vill inaktivera larmklockan väljer du Off (Av) och trycker på OK. Ställ in larmton 1. Välj Alarm tone (Larmton) och tryck på OK så att larmtonslistan öppnas. 2. Tryck på Upp eller Ned för att välja en ljudfil. 3. När du har valt ljudfil trycker du på OK för att bekräfta. Du kan använda valfri ljudfil som Gigaframe kan hantera (MP3, OGG) som larmton. SE-18 Användarhandbok Gigaframe L80 / L81 Så här anger du en ljudfil i larmtonslistan: 1. På huvudmenyn väljer du Audio Mode (Ljudläge) och trycker på OK. 2. 3. 4. 5. Välj lagringsenhet och tryck på OK. Välj ALLA och tryck på OK för att visa ljudfilerna i lagringsenheten. Välj den fil du vill använda som larmton och tryck på Home. Välj Set as alarm (Ange som larm) och tryck på OK för att bekräfta, och då visas ljudfilen i larmtonslistan. Lägga till bilder i bildkalendern Om du vill lägga in bilder i fotokalendern kopierar du bilderna till DEFAULT på Gigaframes interna enhet. Användarhandbok SE-19 Gigaframe L80 / L81 Bild- + ljudläge I Bild- + ljudläge kan Gigaframe visa bilder i bildspelsläge och spela upp ljudfiler samtidigt. Så här går du till bild- + ljudläge: 1. På huvudmenyn väljer du Photo + Audio (Foto + Ljud) och trycker på OK. När du har bytt läge visas bilderna och ljudfilerna på minneskortet spelas upp först. Om det finns ett minneskort visas bilder och spelas ljudfiler upp som finns på den interna enheten. I det här läget kommer Gigaframe bara åt en lagringsenhet i taget och minneskortet är prioriterat. SE-20 Användarhandbok Gigaframe L80 / L81 Videoläge Gigaframe kan spela upp videofiler (videofilformat som kan hanteras anges i Videoformat som stöds on page 42). Så här byter du till videoläge: 1. På huvudmenyn väljer du Video Mode (Videoläge) och trycker på OK. 2. Välj den lagringsenhet som ska användas och tryck sedan på OK. 3. Välj ALLA om du vill visa alla videofiler och mappar som finns i lagringsenheten. 4. Välj en videofil och tryck på OK så att filen spelas upp. n Tryck på Höger om du vill spela upp nästa videofil. n Tryck på Vänster om du vill spela upp föregående videofil. n Tryck på OK om du vill pausa/spela upp videofilen. Användarhandbok SE-21 Gigaframe L80 / L81 Definition av ikoner för videouppspelningsläge 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Återgå; Tillbaka till huvudmenyn; Volym upp; Volym ned; Spela upp föregående video; Spela upp nästa video; Paus/Spela upp. Ljudläge Gigaframe kan spela upp ljudfiler som stöds. Så här byter du till ljudläge: 1. På huvudmenyn väljer du Audio Mode (Ljudläge) och trycker på OK. SE-22 Användarhandbok Gigaframe L80 / L81 2. Välj den lagringsenhet som ska användas och tryck sedan på OK. 3. Välj ALLA om du vill visa alla ljudfiler och mappar som finns i lagringsenheten 4. Välj en ljudfil och tryck på OK så att filen spelas upp. du kan också: n n n n n Användarhandbok trycka på Höger för att spela upp nästa ljudfil. trycka på Vänster för att spela upp föregående ljudfil. trycka på Upp för att öka volymen. trycka på Ned för att sänka volymen. trycka på OK för att pausa/spela upp ljudfilen. SE-23 Gigaframe L80 / L81 Enklicksspelning Gigaframe har ett snabbt sätt att spela upp bildspel eller videofiler med bara en enda klickning. På huvudmenyn: n Tryck på Upp för att spela upp bildspel. n Tryck på Ned för att spela upp videofiler. Gigaframe spelar först upp bild- och videofiler som finns på minneskortet. Om det inte finns något minneskort spelas bild- och videofiler upp som finns på den interna enheten. Gigaframe kan bara öppna en lagringsenhet i taget och minneskortet är prioriterat. Kopiera och radera filer Gigaframe kan kopiera och radera video- och ljudfiler på den interna enheten eller på de externa minneslagringsenheterna. Så här kopierar och raderar du filer: 1. På huvudmenyn väljer du motsvarande läge (om du t.ex. vill kopiera eller radera bildfiler byter du till bildläge och trycker på OK för att byta läge. 2. Välj den lagringsenhet som ska användas och tryck sedan på OK. n I Audio Mode (Ljudläge) och Video Mode (Videoläge) väljer du ALLA och trycker på OK för att visa filerna i lagringsenheten. n I Photo Mode (Bildläge)väljer du Album och trycker på OK först, och sedan väljer du ALLA och trycker på OK för att visa filerna i lagringsenheten. 3. Välj de filer du vill kopiera eller radera och tryck på Upp för att markera dem. 4. Om du vill markera alla filer samtidigt i aktuell katalog trycker du på Ned. 5. När alla filer som ska kopieras eller raderas har markerats trycker du på Home så att dialogrutan för filhantering öppnas. SE-24 Användarhandbok Gigaframe L80 / L81 Så här kopierar du filer till en annan lagringsenhet: 1. välj Copy (Kopiera) till och tryck på OK. 2. Välj den lagringsenhet som filerna ska kopieras till och tryck på OK. 3. Ange vilken katalog de kopierade filerna ska klistras in i och tryck på Ned för att klistra in. Så här kopierar du alla filer i en lagringsenhet till en annan lagringsenhet: 1. Välj Copy (Kopiera) alla till och tryck på OK. 2. Välj den lagringsenhet som filerna ska kopieras till och tryck på OK. 3. Ange vilken katalog de kopierade filerna ska klistras in i och tryck på Ned för att klistra in. Användarhandbok SE-25 Gigaframe L80 / L81 Så här tar du bort alla filer: 1. Välj Delete (Ta bort) och tryck på OK. 2. Välj Yes (Ja) och tryck på OK. Så här tar du bort alla filer i en lagringsenhet: 1. Välj Delete all (Ta bort alla) och tryck på OK. 2. Välj Yes (Ja) och tryck på OK för att bekräfta. SE-26 Användarhandbok Gigaframe L80 / L81 Sub View-funktion Med Sub View-funktionen fungerar Gigaframe som en andra skärm för datorn. Så här aktiverar du Sub View-funktionen: 1. Installera programmet Sub View från CD-skivan till datorn. 2. På Gigaframe-huvudmenyn väljer du Settings (Inställningar) och trycker på OK. 3. Välj Sub View och tryck på OK. 4. Välj On (På) och tryck på OK. Nu är Gigaframe i Sub View-läge och fungerar inte. 5. Anslut Gigaframe till datorn med den medföljande USB-kabeln. (Exempelbild) Anslut Gigaframe till datorn 6. Starta programmet Sub View som installerats på datorn. Användarhandbok SE-27 Gigaframe L80 / L81 7. Fönstret Sub View visas med aktuell dialogruta i Gigaframe. När funktionen Sub View är aktiverad har Gigaframe två visningslägen: Utökat läge och kloningsläge. Så här ställer du in Gigaframe i utökat läge: 1. Högerklicka på skrivbordet och välj Properties (Egenskaper) på menyn. 2. I dialogrutan Display Properties (Visa egenskaper) väljer du fliken Settings (Inställningar). 3. I listmenyn Display (Visa) väljer du 2. Standardbildskärm på Sub View. 4. Markera alternativet Extend my Windows desktop onto this monitor (Utöka mitt Windows-skrivbord till den här bildskärmen) längst ned på fliken Settings (Inställningar). I utökat läge blir Gigaframe-skärmen en utökning av skrivbordet. SE-28 Användarhandbok Gigaframe L80 / L81 Så här ställer du in Gigaframe i kloningsläge: n Avmarkera alternativet Extend my Windows desktop onto this monitor (Utöka mitt Windows-skrivbord till den här bildskärmen). I kloningsläge visar Gigaframe-skärmen samma skärm som visas på datorskärmen. På fliken Settings (Inställningar) kan du dra skärmikonerna så att de överensstämmer med bildskärmarnas fysiska arrangemang. I det nedre högra hörnet av fönstret Sub View finns det två blå rektanglar. Dessa anger räckvidden för datorskärmen och Gigaframe. Den vita rektangeln som ligger över den blå rektangeln representerar Gigaframes synliga område. Du kan använda den för att flytta och storleksändra skärmen. För att Sub View-funktionen ska fungera bättre kan du avbryta DirectXaccelerationsfunktionen. Användarhandbok SE-29 Gigaframe L80 / L81 Om du vill spela upp en video på Gigaframe måste den markeras som primär bildskärm. 1. Högerklicka på skrivbordet och välj Properties (Egenskaper) på menyn. 2. I dialogrutan Display Properties (Visa egenskaper) väljer du fliken Settings (Inställningar). 3. I listmenyn Display (Visa) väljer du 2. Standardbildskärm på Sub View. 4. Markera alternativet Use this device as the primary monitor (Använd enheten som primär bildskärm) längst ned på fliken Settings (Inställningar). 5. I Windows Vista kan Sub View flytta alla sakerna på skrivbordet till Gigaframe. Detta gör du genom att klicka på Gadget Mode (Sak-läge) längst ned i Sub View-fönstret. 3D-album Med 3D-album kan du integrera dina egna bilder med din text till en njutbar video med en mängd 3D-effekter. Grafik, text, hastighet och animering styrs helt av dig. Installera 3D-album 1. Sätt i program-CD-skivan och välj 3D Album Software (3D-album). SE-30 Användarhandbok Gigaframe L80 / L81 2. Klicka på Yes, I agree (Ja, jag godkänner) för att godkänna licensavtalet och fortsätta installationen. 3. Välj en plats i fältet install path (sökväg) där du vill installera 3D Album (3D-album). (Du måste ha minst 400 MB diskutrymme för 3D Album.) Klicka sedan på Continue (Fortsätt). Användarhandbok SE-31 Gigaframe L80 / L81 4. När installationen är klar öppnas ett QuickTime-installationsfönster. 3D-album kräver QuickTime version 7 eller senare. Om du redan har QuickTime version 7 eller senare på datorn, hoppar du över det här steget och stänger fönstret. Om inte klickar du på Install QuickTime (Installera QuickTime) och fortsätter installationen. 3D-albumfunktioner Dubbelklicka på genvägen till 3D-Album Creative Center på skrivbordet. Det finns två alternativ i 3D Albums huvudmeny. Convert Photo and Create 3D-Album (Konvertera bild och skapa 3D-album) SE-32 Användarhandbok Gigaframe L80 / L81 Konvertera bilder Med den här funktionen kan du beskära och namnändra dina bilder och förbättra kvaliteten på dem. 1. Välj den mapp där bilderna finns i fältet From Folder (Från mapp). 2. Välj en destination i fältet To Folder (Till mapp). Här kommer dina konverterade bilder att sparas. 3. Välj de bilder som ska konverteras i avsnittet From Folder (Från mapp). Om du vill markera flera bilder håller du ned knappen Ctrl medan du väljer flera bilder. 4. Om du inte vill beskära dina bilder markerar du Don’t crop (Beskär inte). 5. Om du vill beskära dina bilder markerar du Let me crop (Beskär). När du valt det här alternativet måste du manuellt beskära alla bilder du markerat under konverteringen. 6. Om du vill förbättra bildkvaliteten markerar du Auto enhancement (Automatisk förbättring). Med det här alternativet förbättras bildernas färg och ljusstyrka. 7. Om du vill namnändra dina bilder markerar du Rename to (Namnändra till) och anger ett namn i fältet nedan. Om du har markerat flera bilder kommer namnen på de konverterade bilderna att bli de namn du angett följt av ett löpnummer. 8. När inställningarna är klara klickar du på Convert (Konvertera). Alla bilder som markerats i From Folder (Från mapp) konverteras och placeras i To Folder (Till mapp). Användarhandbok SE-33 Gigaframe L80 / L81 Skapa ett 3D-album Med den här funktionen kan du integrera dina egna bilder med din text till en njutbar video med en mängd 3D-effekter. 1. I fältet Select Photo (Välj bild)väljer du den mapp som bildernas finns i. 2. Om du vill lägga till musik till videon väljer du en musikfil i fältet Select music (Välj musik). 3. Välj ett albumformat i fältet Select Style (Välj format). 4. Välj utdataformat för 3D-albumet i fältet Save (Spara). Du kan spara 3D-albumet som en videofil eller som en exekverbar fil. En videofil kan spelas upp i de flesta mediespelarprogram (t.ex.: Windows Media Player). En exekverbar fil kan direktuppspelas utan någon mediespelare. Om du vill skapa en exekverbar fil väljer du Save to file folder (Spara till filmapp). Om du vill skapa en videofil väljer du någon av tre olika videoupplösningar (720 x 480, 720 x 540 eller 720 x 432). SE-34 Användarhandbok Gigaframe L80 / L81 Systeminställningar I det här avsnittet kan du ställa in ljusstyrka, systemspråk, automatisk på/av-inställningar, återställa standardinställningar och kontrollera status för Gigaframe. Om du vill gå till systeminställningsläge väljer du Settings (Inställningar) på huvudmenyn och trycker på OK. Ljusstyrka Justera ljusstyrkeinställningarna för Gigaframe så att du får bästa visuella effekter beroende på ljusförhållandena. 1. Välj Brightness (Ljusstyrka) och tryck på OK. 2. Tryck på Upp och Ned när du väljer ljusstyrka för skärmen från Nivå 1 till Nivå 5. 3. Tryck på OK för att bekräfta. Användarhandbok SE-35 Gigaframe L80 / L81 Språk Använd det här alternativet för att välja systemspråk för Gigaframe. 1. Välj Language (Språk) och tryck på OK. 2. Tryck på Upp och Ned för att välja språk. 3. Tryck på OK för att bekräfta. De nya inställningarna träder i kraft omedelbart. SE-36 Användarhandbok Gigaframe L80 / L81 Timerfunktion (Auto-på/av) Beroende på din livsstil och ditt schema kan du vilja att Gigaframe automatiskt ska slås på och av. Lokal tid måste anges korrekt innan du ställer in den här funktionen (se Tid- och datumläge). 1. Välj Auto On/Off (Automatisk På/Av) och tryck på OK. Så här slår du på timern: 1. Välj Set On/Off (Ställ in På/Av) och tryck på OK. n Välj On (På) och tryck på OK för att slå på timern. n Välj Off (Av) och tryck på OK för att stänga av timern. Användarhandbok SE-37 Gigaframe L80 / L81 Så här anger du automatisk Av-tid: 1. Välj Auto Off (Auto-Av) och tryck på OK. n Tryck på Upp eller Ned för att välja tidsfunktionen. n Tryck på Vänster och Höger för att gå mellan timmar och minuter. n När önskad tid har ställts in trycker du på OK för att bekräfta. Så här anger du automatisk På-tid: 1. Välj Auto On (Auto-På) och tryck på OK. n Tryck på Upp eller Ned för att välja tidsfunktionen. n Tryck på Vänster och Höger för att gå mellan timmar och minuter. 2. När önskad tid har ställts in trycker du på OK för att bekräfta. SE-38 Användarhandbok Gigaframe L80 / L81 Återställa standardinställningarna Så här återställer du standardinställningarna för Gigaframe: 1. Välj Default (Standard) och tryck på OK. 2. Välj Yes (Ja) och tryck på OK för att bekräfta. Kontrollera status för Gigaframe Välj Status om du vill kontrollera Gigaframes status. Statusinformationen innehåller version av inbyggd programvara, tillgängligt minne på den interna enheten samt andra lagringsenheter. Användarhandbok SE-39 Gigaframe L80 / L81 Automatisk lutning (ingår i vissa modeller) Gigaframe har en inbyggd sensor som gör att den kan bestämma sin egen orientering i relation till vikten och därför byta från att visa bilder lodrätt till att visa dem vågrätt. 1. Välj Auto Tilt (Auto-lutning) och tryck på OK. n välj On (På) och tryck på OK för att slå på AutoTilt-sensorn. n Välj Off (Av) och tryck på OK för att stänga av AutoTilt-sensorn. SE-40 Användarhandbok Gigaframe L80 / L81 Automatiskt ljus (ingår i vissa modeller) Gigaframe har en inbyggd sensor som kan slå på/stänga av bildskärmsvisningen automatiskt när det omgivande ljuset i ett rum tänds/släcks. 1. Välj Auto Light (Auto-ljus) och tryck på OK. n välj On (På) och tryck på OK för att slå på AutoLight-sensorn. n Välj Off (Av) och tryck på OK för att stänga av AutoLight-sensorn. när ljuset i ett rum är tänt Användarhandbok när ljuset i ett rum är släckt SE-41 Gigaframe L80 / L81 Programvaruuppgraderingar Så här uppgraderar du programmet på Gigaframe: 1. Logga in på computers.toshiba.eu/options-support och ladda ned den senaste versionen av programmet och spara det på minneskortet. 2. Stäng av Gigaframe och sätt i minneskortet. 3. Slå på Gigaframe. 4. När Gigaframe är påslagen söker den automatiskt efter minneskortet. Om programmet på minneskortet identifieras uppgraderas det automatiskt. 5. När uppgraderingen är klar tar du ut minneskortet. Gigaframe startas om automatiskt och uppgraderingen är klar. När programmet har uppgraderats tar du bort programvarufilen från minneskortet. Om filen inte tas bort och minneskortet blir kvar i Gigaframe, exekveras uppgraderingen varje gång skärmen slås på. Videoformat som stöds AVI MOV AVI MOV Nej Nej Motion JPEG - <DSC> Ja Ja H.264 - < DV > MPEG1 - <VCD> Ja Ja H.263 - < Mobile > Ja Ja MPEG1 - <SVCD> Ja Ja H.263 + Ja MPEG2 - < DVD> Ja Ja WMV - < PC > MPEG4 - < DV > Ja Ja Ja Vanliga frågor och svar F: Hur kan jag kontrollera om bilderna som jag kopierar finns i ramen? A: Gigaframe visar ”photos copied” (bilder kopierade) på skärmen när alla bilder har överförts. Du tittar på de överförda bilderna med hjälp av miniatyrbildsfunktionen. F: Kan jag växla mellan olika bildspel genom att använda olika minneskort? A: Ja, den digitala bildramen visar bildspelsbilder som finns på kortet som ansluts. Q: Kan jag använda den digitala bildramen till att radera bilder på minneskortet? A: Ja, bilder på externa enheter kan tas bort via den digitala bildramen. SE-42 Användarhandbok Gigaframe L80 / L81 TOSHIBA-support Behöver du hjälp? Om du vill ha drivrutinsuppdateringar, användarhandböcker eller svar på vanliga frågor ska du besöka TOSHIBA:s support-webbplats på: computers.toshiba.eu/options-support På computers.toshiba.eu/options-warranty hittar du telefonnumren till TOSHIBA-support. Bestämmelser EU-försäkran om överensstämmelse Denna produkt och, där det är tillämpligt, medföljande tillbehör är ”CEmärkta” och överensstämmer därför med gällande harmoniserade EUstandarder listade i lågspänningsdirektivet 2006/95/EG, EMC-direktivet 2004/108/EG och/eller R&TTE-direktivet 1999/5/EG. Ansvarig för CEmärkningen: Tillverkare: TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Tyskland. Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japan Fullständig officiell CE-förteckning för EU finns här: http://epps.toshiba-teg.com/ Användarhandbok SE-43 Gigaframe L80 / L81 Arbetsmiljö Den här produkten uppfyller EMC-standarden (Electromagnetic Compliance) för den aktuella produktkategorin med avseende på hemmiljö, kommersiell miljö och lätt industri. Övriga arbetsmiljöer har inte testats av Toshiba och användningen av produkten i sådana arbetsmiljöer kan omfattas av begränsningar eller kan inte rekommenderas. Om produkten används i icke-kontrollerade miljöer kan konsekvenserna vara: Störningar av andra produkter eller i den här produkten med temporära tekniska fel eller dataförluster som följd. Exempel på icke-bekräftade arbetsmiljöer och lämpliga åtgärder: Industrimiljöer (dvs. miljöer där en spänning på 380 V trefas huvudsakligen används): Driftstörningar kan förekomma pga. starka elektromagnetiska fält, speciellt i närheten av stora maskiner eller kraftanläggningar. Medicinska miljöer: Toshiba har inte kontrollerat om produkten uppfyller kraven i det medicintekniska direktivet. Detta medför att produkten inte får användas som en medicinteknisk produkt utan ytterligare verifikationer. All användning i vanliga kontorsmiljöer t.ex. på sjukhus ska inte vara något problem om det inte finns lokala bestämmelser som motsäger detta. Den här produkten är inte certifierad i enlighet med direktivet 93/42/EEC för medicintekniska produkter. Fordonsmiljöer: Kontrollera ägarhandboken för det aktuella fordonet om det finns något om användning av produkter i den här kategorin. Flygplansmiljöer: Följ flygpersonalens anvisningar gällande begränsningar i användningen. Ytterligare miljöer som inte omfattas av EMC-specifikationerna Användning utomhus: Som andra vanliga hem-/kontorsutrustningar saknar den här produkten skydd mot väta och kraftiga stötar. Explosiva miljöer: Det är inte tillåtet att använda produkten i explosiva miljöer. SE-44 Användarhandbok Gigaframe L80 / L81 Följande information gäller endast EU:s medlemsstater: Utrangering Den överkorsade soptunnan visar att produkter måste samlas in och att de inte får slängas med hushållsavfallet. Integrerade batterier och ackumulatorer kan slängas med produkten. De kommer att avskiljas vid återvinningsstationen. Det svarta fältet visar att produkten kom ut på marknaden efter den 13 augusti 2005. Genom att samla in produkter och batterier separat hjälper du till att förhindra eventuella miljörisker. Mer information för ditt land om insamling och återvinning finns på webbplatsen http://eu.computers.toshiba-europe.com. Du kan också kontakta kommunen eller affären där du köpte produkten. Bortskaffning av använda batterier och/eller ackumulatorer Den överkorsade papperskorgen visar att batterier och/eller ackumulatorer måste samlas in och inte får slängas med hushållsavfallet. Om batteriet eller ackumulatorn innehåller mer av det angivna värdet för bly (Pb), kvicksilver (Hg) och/eller kadmium (Cd) enligt batteridirektivet (2006/66/EG), kommer de kemiska symbolerna för bly (Pb), kvicksilver (Hg) och/eller kadmium (Cd) att visas under den överkorsade papperskorssymbolen. Genom att samla in batterier separat hjälper du till att förhindra eventuella miljörisker. Mer information för ditt land om insamling och återvinning finns på webbplatsen http://eu.computers.toshiba-europe.com. Du kan också kontakta kommunen eller affären där du köpte produkten. Användarhandbok SE-45 Gigaframe L80 / L81 Meddelande angående kopiering Ingen del av den här publikationen får reproduceras i någon form utan ett i förväg skriftligt godkännande. Varumärken eller märkesnamn som omnämns häri är varumärken eller registrerade varumärken för respektive företag. Varumärken Microsoft, Microsoft Office, Windows och Windows Vista är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller i andra länder. Adobe och Reader är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated i USA och/eller andra länder. Övriga märken och produktnamn är varumärken eller registrerade varumärken för respektive företag. © 2008 TOSHIBA Europe GmbH. Med ensamrätt. TOSHIBA förbehåller sig rätten att göra tekniska ändringar. TOSHIBA påtar sig inget ansvar för skador som åsamkas direkt eller indirekt genom fel, försummelser eller avvikelser mellan produkten och dokumentationen. SE-46 Användarhandbok Gigaframe L80 / L81 Obsah Uživatelská příručka Gigaframe L80 / L81 Úvod ....................................................................................................... 3 Kontrola součástí .................................................................................. 3 Důležité informace ................................................................................ 4 Bezpečnostní pokyny..................................................................... 4 Požadavky na systém..................................................................... 4 Přehled funkcí rámečku Gigaframe ..................................................... 5 Pohled zepředu ............................................................................... 5 Pohled zespodu .............................................................................. 5 Pohled zezadu................................................................................. 6 Pohled zleva .................................................................................... 6 Začínáme................................................................................................ 7 Umístění zařízení ............................................................................ 7 Připojení střídavého napájení........................................................ 7 Zapnutí rámečku Gigaframe .......................................................... 7 Nabíjení baterie (součástí některých modelů) ............................. 8 Připojení .......................................................................................... 8 Paměťová karta: ............................................................................. 8 Připojení USB ................................................................................. 8 Základní úkony ...................................................................................... 9 Režim fotografií............................................................................... 9 Prezentace ..................................................................................... 9 Přechodový efekt .......................................................................... 10 Frekvence ..................................................................................... 11 Barva pozadí ................................................................................ 12 Efekty............................................................................................ 13 Otočit ............................................................................................ 14 Režim času a data......................................................................... 15 Nastavení času a data .................................................................. 15 Nastavení budíku a tónu budíku ................................................... 17 Přidání fotografií do fotokalendáře ............................................... 19 Režim fotografií + zvuku .............................................................. 20 Režim videa ................................................................................... 21 Definice ikon režimu přehrávání videa ......................................... 22 Režim zvuku .................................................................................. 23 Přehrávání jedním klepnutím ............................................................. 24 Kopírování a odstranění souborů...................................................... 25 Uživatelská příručka CZ-1 Gigaframe L80 / L81 Funkce vnořeného zobrazení ............................................................. 28 3D Album.............................................................................................. 31 Instalace 3D Alba .......................................................................... 31 Funkce 3D Alba ............................................................................. 33 Převádění fotografií....................................................................... 34 Vytvoření 3D-Alba......................................................................... 35 Nastavení systému .............................................................................. 36 Jas .................................................................................................. 36 Jazyk .............................................................................................. 37 Funkce časovače (Auto Zap/Vyp)................................................ 38 Obnovení na výchozí nastavení .................................................. 40 Kontrola stavu rámečku Gigaframe ............................................ 40 Automatické sklopení (součástí některých modelů)................ 41 Automatické osvětlení (součástí některých modelů) ............... 42 Inovace firmwaru ................................................................................. 43 Podporovaný video formát ................................................................. 43 Často kladené otázky .......................................................................... 44 Podpora TOSHIBA............................................................................... 44 Regulační opatření .............................................................................. 45 Prohlášení o shodě EU ................................................................. 45 Pracovní prostředí ........................................................................ 45 Následující informace platí pouze pro členské státy EU:.......... 46 Likvidace produktů ....................................................................... 46 Likvidace baterií a akumulátorů .................................................. 47 Prohlášení o autorských právech ...................................................... 47 Obchodní známky................................................................................ 47 CZ-2 Uživatelská příručka Gigaframe L80 / L81 Úvod Vítejte a děkujeme, že jste si vybrali produkt TOSHIBA. Pro vaše pohodlí je tento produkt TOSHIBA vybaven dvěma příručkami: a) příručka Rychlý start a b) tato obsáhlá Uživatelská příručka PDF. Kontrola součástí Gigaframe Stojánek rámečku Napájecí adaptér Quick Start Guide Gigaframe L80 / L81 USB kabel CZ DE RU IT GR DK SK NL ES HU NO TR FI PL PT FR SE Příručka pro rychlý start CD se softwarem a Uživatelskou příručkou Dále budete potřebovat: Elektrickou zásuvku Uživatelská příručka Digitální fotografie na paměťové kartě nebo v počítači CZ-3 Gigaframe L80 / L81 Důležité informace Bezpečnostní pokyny Než začnete používat tento přístroj (Gigaframe), pečlivě si přečtěte a dodržujte pokyny uvedené níže. n Provozní teplota je 0 až 40 stupňů Celsia. n Nepoužívejte a neskladujte zařízení v prostředích, která jsou uvedena dále: n Přímé sluneční světlo n Místo s vysokou vlhkostí, například koupelna n Prašné prostředí n V blízkosti klimatizace, elektrického topení nebo jiných zdrojů tepla n V zavřeném autě na přímém slunečním světle n Nestabilní prostředí n Jestliže se toto zařízení namočí, otřete je co nejdříve suchým hadrem. n Sůl nebo mořská voda mohou toto zařízení vážně poškodit. n K čištění tohoto zařízení nepoužívejte rozpouštědla (například alkohol). n Jestliže je obrazovka špinavá, vyčistěte ji štětečkem na čočky nebo měkkým hadříkem. n Neprovádějte sami demontáž zařízení, aby nedošlo k poranění elektrickým proudem. n Stykem s vodou může dojít k požáru nebo k úrazu elektrickým proudem. Ukládejte proto zařízení na suché místo. n Nepoužívejte toto zařízení venku za deště nebo sněžení. n Nepoužívejte toto zařízení ve vodě nebo u vody. n Pokud se dovnitř dostane voda nebo cizí látka, ihned zařízení vypněte a odpojte napájecí adaptér. Dále vodu nebo cizí látku odstraňte a pošlete zařízení do nejbližšího servisního střediska. Požadavky na systém n Windows XP/Vista n Rozhraní USB 2.0 CZ-4 Uživatelská příručka Gigaframe L80 / L81 Přehled funkcí rámečku Gigaframe Pohled zepředu Tlačítko Zpět Tlačítko Domů Tlačítko nahoru Tlačítko dolů Levé tlačítko Tlačítko doprava Tlačítko Enter Ovládací tlačítka Fotorámeček se ovládá stiskem ovládacích tlačítek na předním panelu. LCD displej také zobrazuje v odpovídající pozici ikony pro každé z tlačítek. Pohled zespodu Slot paměťové karty Resetovací tlačítko Uživatelská příručka Resetovací tlačítko Chcete-li resetovat rámeček Gigaframe, stiskněte tlačítko Reset dole na stojánku rámečku. CZ-5 Gigaframe L80 / L81 Pohled zezadu Vypínač Vypínač Chcete-li zapnout rámeček Gigaframe, stiskněte tlačítko Power vzadu na displeji. Pohled zleva USB port pro úložná zařízení USB port pro PC Napájecí port Napájecí port USB port pro PC USB port pro úložná zařízení CZ-6 Napájecí port je místo, kam se připojuje napájecí adaptér. Tento USB port slouží k připojení rámečku Gigaframe k počítači. Tímto USB portem se rámeček Gigaframe připojuje k dalším úložným zařízením. Uživatelská příručka Gigaframe L80 / L81 Začínáme Umístění zařízení Rámeček Gigaframe by měl stát na rovném povrchu nebo by se měl zavěsit na pevné háčky poblíž elektrické zásuvky. Nevystavujte rámeček vysokým teplotám nebo velké vlhkosti. Připojení střídavého napájení Zapojte dodaný kabel do napájecí zdířky. Zapnutí rámečku Gigaframe Stiskněte tlačítko napájení vzadu na displeji. Uživatelská příručka CZ-7 Gigaframe L80 / L81 Nabíjení baterie (součástí některých modelů) Rámeček Gigaframe je vybaven vestavěnou lithium-polymerovou baterií. Chcete-li nabít batterii,postupujte takto: 1. Připojte jeden konec napájecího AC adaptéru do zdířky na zadní straně rámečku Gigaframe. 2. Druhý konec zastrčte do elektrické zásuvky. 3. Umístěte rámeček Gigaframe horizontálně nebo vertikálně na stabilní povrch s připojeným napájením, dokud se baterie zcela nenabije. Pokud je baterie již téměř vybitá, na obrazovce se objeví upozornění. Nabijte baterii, jak je popsáno výše. Plně nabitá baterie vydrží přibližně 50 minut podle způsobu použití a nastavení. Napájecí systém a typy zástrček se mohou lišit podle dané země/regionu. Neprovádějte demontáž nebo úpravy baterie. Připojení Paměťová karta: Vložení paměťové karty: 1. Vložte paměťovou kartu do slotu na dolní hraně displeje. 2. Rámeček Gigaframe podporuje paměťové karty SD, MMC, MS, MS Pro, xD a SDHC. 3. Za několik sekund po vložení karty začne rámeček Gigaframe vyhledávat fotografie na paměťové kartě a automaticky je zobrazí v režimu prezentace. 4. Vyjmutí paměťové karty: 5. Chcete-li vyjmout paměťovou kartu, přímo vytáhněte ji ze slotu. Připojení USB Pro počítače se systémem Windows (XP & Vista) 1. Rámeček Gigaframe lze připojit k počítači pomocí přiloženého USB kabelu. Počítač rozpozná Gigaframe jako zařízení typu mass storage device. 2. Po připojení k počítači není rámeček Gigaframe funkční, dokud se opět neodpojí. CZ-8 Uživatelská příručka Gigaframe L80 / L81 Základní úkony Režim fotografií Tato část slouží k nastavení sekvencí prezentace rámečku Gigaframe, přechodových efektů, času zobrazení fotografií, barvy pozadí, speciálních efektů fotografií a funkce otočení. Prezentace Prezentaci je možné zobrazit jedním ze dvou způsobů - sekvenčně nebo náhodně. Chcete-li zvolit sekvenci prezentace: 1. V hlavní nabídce zvolte možnost Fotografie a stiskem OK vstupte do režimu fotografií. 2. Vyberte úložné zařízení, se kterým chcete pracovat, a stiskněte OK. 3. Zvolte možnost Sekvence prezentace a stiskněte OK. Uživatelská příručka CZ-9 Gigaframe L80 / L81 4. Vyberte sekvenci: Sekvenční nebo Náhodná, poté stiskněte OK. Přechodový efekt Na fotografie je možné aplikovat speciální přechodové efekty. Chcete-li vybrat přechodový efekt: 1. V hlavní nabídce zvolte možnost Fotografie a stiskem OK vstupte do režimu fotografií. 2. Vyberte úložné zařízení, se kterým chcete pracovat, a stiskněte OK. 3. Zvolte možnost Přechodový efekt a stiskněte OK. CZ-10 Uživatelská příručka Gigaframe L80 / L81 4. Vyberte efekt ze seznamu: Žádný přechod, Náhodný, Klouzavý, Hlemýžď nebo Puzzle, poté stiskněte OK. Frekvence Tato možnost určuje, jak dlouho bude každá z fotografií prezentace zobrazena. Chcete-li zvolit frekvenci: 1. V hlavní nabídce zvolte možnost Fotografie a stiskem OK vstupte do režimu fotografií. 2. Vyberte úložné zařízení, se kterým chcete pracovat, a stiskněte OK. 3. Zvolte možnost Frekvence a stiskněte OK. Uživatelská příručka CZ-11 Gigaframe L80 / L81 4. Vyberte dobu zobrazení v seznamu a stiskněte OK. Nejkratší možná doba zobrazení je 5 sekund a nejdelší je 1 den. Barva pozadí Tato možnost slouží k výběru barvy pozadí pro fotografie, které nevyplňují celou obrazovku. Chcete-li zvolit pozadí: 1. V hlavní nabídce zvolte možnost Fotografie a stiskem OK vstupte do režimu fotografií. 2. Vyberte úložné zařízení, se kterým chcete pracovat, a stiskněte OK. 3. Zvolte možnost Barva pozadí a stiskněte OK. CZ-12 Uživatelská příručka Gigaframe L80 / L81 4. Barvy pozadí jsou bílá, černá nebo šedá. Vyberte jednu barvu a stiskněte OK. Efekty Tato funkce slouží k přidání efektů do fotografií. 1. V hlavní nabídce zvolte možnost Fotografie a stiskem OK vstupte do režimu fotografií. 2. Vyberte úložné zařízení, se kterým chcete pracovat, a stiskněte OK. 3. Zvolte možnost Album a stiskněte OK. 4. Zvolte možnost VŠE a stiskem OK se zobrazí soubory fotografií v úložném zařízení. 5. Vyberte fotografii, ke které chcete přidat efekt, a stiskněte tlačítko Domů. Uživatelská příručka CZ-13 Gigaframe L80 / L81 6. Zvolte možnost Efekt a stiskněte OK. 7. Vyberte efekt, který chcete přidat, a pro potvrzení stiskněte OK. Otočit Tato funkce slouží k otočení fotografií do požadované pozice. 1. V hlavní nabídce zvolte možnost Fotografie a stiskem OK vstupte do režimu fotografií. 2. Vyberte úložné zařízení, se kterým chcete pracovat, a stiskněte OK. 3. Zvolte možnost Album a stiskněte OK. 4. Zvolte možnost VŠE a stiskem OK se zobrazí soubory fotografií v úložném zařízení. 5. Vyberte fotografii, kterou chcete otočit, a stiskněte tlačítko Domů. CZ-14 Uživatelská příručka Gigaframe L80 / L81 6. Zvolte možnost Otočit a stiskněte OK. 7. Zadejte, o kolik stupňů se má fotografie otočit, a potvrďte stiskem OK. Režim času a data V režimu času a data je možné nastavit čas, datum a dobu budíku pro rámeček Gigaframe. V tomto režimu je k dispozici také fotokalendář. Nastavení času a data 1. V hlavní nabídce vyberte možnost Čas a datum a stiskem OK vstupte do režimu času a data. Uživatelská příručka CZ-15 Gigaframe L80 / L81 2. Poté, co se dostanete do režimu času a data, zobrazí se fotokalendář. Stiskem tlačítka Domů se dostanete na obrazovku, kde lze nastavit čas a datum. Nastavení času 1. Zvolte možnost Čas a stiskem OK nastavte čas. 2. Stiskem tlačítek Nahoru nebo Dolů vyberte funkci času. 3. Stiskem tlačítek Doleva a Doprava se lze pohybovat mezi hodinami a minutami. 4. Poté, co se nastaví požadovaný čas, potvrďte svou volbu stiskem OK. CZ-16 Uživatelská příručka Gigaframe L80 / L81 Nastavení data 1. Zvolte možnost Datum a stiskem OK nastavte datum. 2. Stiskem tlačítek Nahoru nebo Dolů vyberte funkci data. 3. Stiskem tlačítek Doleva a Doprava se lze pohybovat mezi dny, měsíci a roky. 4. Poté, co se nastaví požadované datum, potvrďte svou volbu stiskem OK. Nastavení budíku a tónu budíku Nastavit budík 1. Zvolte možnost Budík a stiskem OK nastavte čas budíku. 2. Stiskem tlačítek Nahoru nebo Dolů vyberte funkci času. 3. Stiskem tlačítek Doleva nebo Doprava se lze pohybovat mezi hodinami a minutami. 4. Poté, co se nastaví požadovaný čas, potvrďte svou volbu stiskem OK. Uživatelská příručka CZ-17 Gigaframe L80 / L81 Nastavení Zap/Vyp 1. Zvolte možnost Nastavit Zap/Vyp a stiskem OK zapněte nebo vypněte budík. 2. Chcete-li budík zapnout, zvolte možnost Zap a stiskněte OK. 3. Chcete-li budík vypnout, zvolte možnost Vyp a stiskněte OK. Nastavení tónu budíku 1. Zvolte možnost Tón budíku a stiskem OK zobrazte seznam tónů buzení. 2. Tlačítky Nahoru nebo Dolů vyberte zvukový soubor. 3. Poté, co vyberete zvukový soubor, potvrďte svou volbu stiskem OK. Jako tón buzení můžete nastavit libovolný zvukový soubor, který rámeček Gigaframe podporuje (MP3, OGG). CZ-18 Uživatelská příručka Gigaframe L80 / L81 Chcete-li nastavit zvukový soubor v seznamu tónů budíku: 1. V hlavní nabídce zvolte možnost Režim zvuku a stiskněte OK. 2. Vyberte úložné zařízení a stiskněte OK. 3. Zvolte možnost VŠE a stiskem OK se zobrazí zvukové soubory v úložném zařízení. 4. Vyberte soubor, který chcete použít jako tón buzení, a stiskněte tlačítko Domů. 5. Zvolte možnost Nastavit jako budík a stiskem OK volbu potvrďte, poté se zvukový soubor objeví v seznamu tónů buzení. Přidání fotografií do fotokalendáře Chcete-li vložit fotografie do fotokalendáře, zkopírujte požadované snímky do umístění VÝCHOZÍ v interní jednotce rámečku Gigaframe. Uživatelská příručka CZ-19 Gigaframe L80 / L81 Režim fotografií + zvuku V režimu fotografií a zvuku umí rámeček Gigaframe zobrazit fotografie v režimu prezentace a současně přehrávat zvukové soubory. Chcete-li se dostat do režimu fotografií a zvuku: 1. V hlavní nabídce zvolte možnost Fotografie + zvuk a stiskněte OK. Po vstoupení do režimu fotografií a zvuku rámeček Gigaframe nejprve zobrazuje fotografie a přehrává zvukové soubory na paměťové kartě. Pokud není vložena žádná paměťová karta, rámeček Gigaframe zobrazuje fotografie a přehrává zvukové soubory umístěné v interní jednotce. V tomto režimu rámeček Gigaframe může pracovat pouze s jedním úložným zařízením a paměťová karta má vyšší prioritu. CZ-20 Uživatelská příručka Gigaframe L80 / L81 Režim videa Rámeček Gigaframe umí přehrávat podporované video soubory (podporované formáty video souborů najdete v části Podporovaný video formát). Chcete-li se dostat do režimu videa: 1. V hlavní nabídce zvolte možnost Režim videa a stiskněte OK. 2. Vyberte úložné zařízení, se kterým chcete pracovat, a stiskněte OK. 3. Zvolte možnost VŠE, pokud chcete zobrazit všechny video soubory a složky v úložném zařízení. 4. Vyberte video soubor a stiskem OK soubor přehrajte. n Stiskem tlačítka Doprava se začne přehrávat další video soubor. n Stiskem tlačítka Doleva se začne přehrávat předchozí video soubor. n Stiskem tlačítka OK se video soubor pozastaví/přehrává dále. Uživatelská příručka CZ-21 Gigaframe L80 / L81 Definice ikon režimu přehrávání videa 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. CZ-22 Návrat; Zpět do hlavní nabídky; Zvýšit hlasitost; Snížit hlasitost; Přehrát předchozí video; Přehrát další video; Pauza/Přehrávání. Uživatelská příručka Gigaframe L80 / L81 Režim zvuku Rámeček Gigaframe umí přehrávat podporované zvukové soubory. Chcete-li se dostat do režimu zvuku: 1. V hlavní nabídce zvolte možnost Režim zvuku a stiskněte OK. 2. Vyberte úložné zařízení, se kterým chcete pracovat, a stiskněte OK. 3. Zvolte možnost VŠE, pokud chcete zobrazit všechny audio soubory a složky v úložném zařízení. 4. Vyberte zvukový soubor a stiskem OK soubor přehrajte. Uživatelská příručka CZ-23 Gigaframe L80 / L81 Rovněž můžete provést tyto úkony: n Stiskem tlačítka Doprava se začne přehrávat další zvukový soubor. n Stiskem tlačítka Doleva se začne přehrávat předchozí zvukový soubor. n Stiskem tlačítka Nahoru se zvýší hlasitost. n Stiskem tlačítka Dolů se sníží hlasitost. n Stiskem tlačítka OK se zvukový soubor pozastaví/přehrává dále. Přehrávání jedním klepnutím Rámeček Gigaframe umožňuje rychlý přístup k přehrávání prezentací fotografií nebo video souborů pouhým jedním klepnutím. V hlavní nabídce: n Stiskem tlačítka Nahoru spusťte přehrávání prezentací fotografií. n Stiskem tlačítka Dolů spusťte přehrávání video souborů. Rámeček Gigaframe nejprve přehraje snímky nebo video soubory uložené na paměťové kartě. Pokud není vložena žádná paměťová karta, rámeček Gigaframe přehraje fotografie nebo video soubory umístěné v interní jednotce. Rámeček Gigaframe umí pracovat pouze s jedním úložným zařízením najednou a vyšší prioritu má paměťová karta. CZ-24 Uživatelská příručka Gigaframe L80 / L81 Kopírování a odstranění souborů Rámeček Gigaframe umí kopírovat a odstraňovat fotografie, video a audio soubory v interní jednotce nebo na externích paměťových úložných zařízeních. Chcete-li zkopírovat nebo odstranit soubory: 1. V hlavní nabídce vyberte odpovídající režim (chcete-li například kopírovat nebo odstranit fotografické soubory, zadejte Režim fotografií) a stiskem OK vstupte do daného režimu. 2. Vyberte úložné zařízení, se kterým chcete pracovat, a stiskněte OK. n V Režimu zvuku a v Režimu videa zvolte možnost VŠE a stiskem OK se zobrazí soubory v úložném zařízení. n V Režimu fotografií zvolte možnost Album a nejprve stiskněte OK, potom vyberte možnost VŠE a stiskem OK se zobrazí soubory v úložném zařízení. 3. Vyberte soubory, které chcete kopírovat nebo odstranit, a stiskem klávesy Nahoru je označte. 4. Chcete-li vybrat všechny soubory v aktuálním adresáři naráz, stiskněte klávesu Dolů. 5. Po vybrání všech souborů ke kopírování nebo odstranění stiskněte tlačítko Domů a objeví se obrazovka pro správu souborů. Uživatelská příručka CZ-25 Gigaframe L80 / L81 Chcete-li zkopírovat soubory do jiného úložného zařízení: 1. zvolte možnost Kopírovat do a stiskněte OK. 2. Vyberte úložné zařízení, kam se mají soubory zkopírovat, poté stiskněte OK. 3. Zadejte adresář, kam se mají vložit kopírované soubory, a stiskem tlačítka Dolů se zahájí vkládání. Chcete-li zkopírovat všechny soubory v úložném zařízení do jiného úložného zařízení: 1. zvolte možnost Kopírovat vše a stiskněte OK. 2. Vyberte úložné zařízení, kam se mají soubory zkopírovat, poté stiskněte OK. 3. Zadejte adresář, kam se mají vložit kopírované soubory, a stiskem tlačítka Dolů se zahájí vkládání. CZ-26 Uživatelská příručka Gigaframe L80 / L81 Chcete-li odstranit soubory: 1. Zvolte možnost Odstranit a stiskněte OK. 2. Zvolte možnost Ano a stiskněte OK. Chcete-li odstranit všechny soubory v úložném zařízení: 1. Zvolte možnost Odstranit vše a stiskněte OK. 2. Zvolte možnost Ano a stiskem OK potvrďte. Uživatelská příručka CZ-27 Gigaframe L80 / L81 Funkce vnořeného zobrazení Funkce vnořeného zobrazení umožňuje, aby rámeček Gigaframe fungoval jako druhý monitor pro váš počítač. Chcete-li zapnout funkci vnořeného zobrazení: 1. Proveďte instalaci softwaru Sub View na CD do vašeho počítače. 2. V hlavní nabídce Gigaframe zvolte možnost Nastavení a stiskněte OK. 3. Zvolte možnost Sub View a stiskněte OK. 4. Zvolte možnost Zap a stiskněte OK. Nyní se rámeček Gigaframe nachází v režimu vnořeného zobrazení a není jinak funkční. 5. Připojte rámeček Gigaframe k počítači pomocí přiloženého kabelu USB. (Ukázková ilustrace) Připojení rámečku Gigaframe k počítači 6. Spusťte software Sub View nainstalovaný v počítači. CZ-28 Uživatelská příručka Gigaframe L80 / L81 7. Objeví se okno Sub View se zobrazením aktuální obrazovky v rámečku Gigaframe. Pokud funkce vnořeného zobrazení není aktivována, rámeček Gigaframe má dva režimy zobrazení: Rozšířený režim a Režim klonu. Chcete-li rámeček Gigaframe nastavit do Rozšířeného režimu: 1. Klepněte pravým tlačítkem na pracovní plochu a v nabídce zvolte položku Vlastnosti. 2. Na panelu Vlastnosti zobrazení vyberte kartu Nastavení. 3. V místní nabídce Zobrazení zvolte možnost 2. Výchozí monitor pro vnořené zobrazení. 4. Zaškrtněte možnost Rozšířit pracovní plochu Windows na tento monitor dole na kartě Nastavení. V Rozšířeném režimu se obrazovka rámečku Gigaframe stane rozšířením vaší pracovní plochy. Uživatelská příručka CZ-29 Gigaframe L80 / L81 Chcete-li rámeček Gigaframe nastavit do Režimu klonu: n Zrušte zaškrtnutí políčka Rozšířit pracovní plochu Windows na tento monitor. V režimu klonu bude rámeček Gigaframe zobrazovat stejnou obrazovku, jaká je na monitoru PC. Na kartě Nastavení můžete přetáhnout ikony monitorů tak, aby odpovídaly skutečnému fyzickému uspořádání monitorů. V dolním pravém rohu okna Sub View jsou dva modré obdélníky, které představují rozsah monitoru PC a rámečku Gigaframe. Bílý obdélník vložený do modrého obdélníku představuje viditelný rozsah rámečku Gigaframe. Je možné jej použít pro přemístění a změnu velikosti displeje. Aby funkce vnořeného zobrazení správně fungovala, zvažte případné zastavení funkce akcelerace DirectX. CZ-30 Uživatelská příručka Gigaframe L80 / L81 Chcete-li na rámečku Gigaframe přehrávat video, musí být nastaven jako primární monitor. 1. Klepněte pravým tlačítkem na pracovní plochu a v nabídce zvolte položku Vlastnosti. 2. Na panelu Vlastnosti zobrazení vyberte kartu Nastavení. 3. V místní nabídce Zobrazení zvolte možnost 2. Výchozí monitor pro vnořené zobrazení. 4. Zaškrtněte možnost Použít toto zařízení jako primární monitor dole na kartě Nastavení. 5. Ve Windows Vista umí vnořené zobrazení přemístit všechny přípravky na pracovní ploše do rámečku Gigaframe. Za tím účelem stačí klepnout na Režim přípravků dole v okně vnořeného zobrazení. 3D Album Funkce 3D Album umožňuje snadné vložení fotografií a textu do videa s řadou 3D efektů. Máte tak pod kontrolou grafiku, text, rychlost a animaci. Instalace 3D Alba 1. Vložte CD se softwarem a zvolte možnost Software pro 3D Album. Uživatelská příručka CZ-31 Gigaframe L80 / L81 2. Klepnutím na možnost Ano, souhlasím přijměte licenční ujednání a pokračujte v instalaci. 3. Vyberte umístění v poli cesty instalace, kam chcete nainstalovat 3D Album. (Pamatujte, že minimální prostor na disku potřebný pro 3D Album je 400 MB). Potom klepněte na Pokračovat. CZ-32 Uživatelská příručka Gigaframe L80 / L81 4. Po skončení instalace se objeví instalační okno QuickTime. 3D album potřebuje aplikaci QuickTime ve verzi 7 nebo novější. Jestliže již máte v počítači nainstalovanou aplikaci QuickTime verze 7 nebo novější, přeskočte tento krok a zavřete okno. V opačném případě klepněte na možnost Instalace QuickTime a pokračujte v instalaci. Funkce 3D Alba Poklepáním na zkratku kreativního centra 3D-Album na pracovní ploše se otevře 3D Album. Hlavní nabídka pro 3D Album obsahuje dvě možnosti: Převést fotografii a Vytvořit 3D-Album. Uživatelská příručka CZ-33 Gigaframe L80 / L81 Převádění fotografií Tato funkce umožňuje oříznout a přejmenovat fotografie a zvýšit jejich kvalitu. 1. Vyberte složku, kde jsou umístěny vaše fotografie, v poli Ze složky. 2. Vyberte cílové umístění v poli Do složky. Tam se budou ukládat vaše zkonvertované fotografie 3. Vyberte fotografie, které se mají převést, v části Ze složky. Chcete-li vybrat více fotografií, stiskněte a podržte tlačítko Ctrl a vyberte více fotografií. 4. Pokud si nepřejete provést oříznutí fotografií, zaškrtněte možnost Neoříznout. 5. Pokud chcete oříznout fotografie, zaškrtněte možnost Vlastní oříznutí. Po výběru této možnosti musíte ručně oříznout každou fotografii, kterou jste vybrali v průběhu převodu. 6. Chcete-li zvýšit kvalitu fotografií, zaškrtněte možnost Automatické zlepšení. Tato možnost zlepší barvy a jas fotografií. 7. Pokud chcete přejmenovat fotografie, zaškrtněte možnost Přejmenovat na a zadejte název do pole níže. Je-li vybráno více fotografií, název převedených fotografií bude stejný jako zadaný název následovaný pořadovým číslem. 8. Po provedení všech nastavení klepněte na možnost Převést. Všechny fotografie vybrané v části Ze složky budou převedeny a umístěny do části Do složky. CZ-34 Uživatelská příručka Gigaframe L80 / L81 Vytvoření 3D-Alba Tato funkce umožňuje integrovat fotografie a text do videa s řadou 3D efektů. 1. V poli Vybrat fotografii vyberte složku, kde jsou umístěny vaše snímky. 2. Pokud chcete do svého videa přidat hudbu, vyberte hudební soubor v poli Vybrat hudbu. 3. Zvolte preferovaný styl alba v poli Vybrat styl. 4. Vyberte výstupní formát pro 3D album v poli Uložit. 3D album je možné uložit jako video soubor nebo jako spustitelný soubor. Video soubor lze přehrát ve většině mediálních přehrávačích (např. : Windows Media Player). Spustitelný soubor je možné přehrát přímo bez použití mediálního přehrávače. Chcete-li vytvořit spustitelný soubor, zvolte možnost Uložit do složky souboru. Chcete-li vytvořit video soubor, zvolte jedno ze tří různých rozlišení videa (720 x 480, 720 x 540 nebo 720 x 432). Uživatelská příručka CZ-35 Gigaframe L80 / L81 Nastavení systému V této části můžete nastavit jas, jazyk systému, zadat nastavení auto zap/vyp, obnovit výchozí nastavení a zkontrolovat stav rámečku Gigaframe. Chcete-li se dostat do režimu nastavení, zvolte možnost Nastavení v hlavní nabídce a stiskněte OK. Jas Upravte nastavení jasu rámečku Gigaframe tak, abyste dosáhli co nejlepšího vizuálního efektu v závislosti na světelných podmínkách. 1. Zvolte možnost Jas a stiskněte OK. 2. Pomocí tlačítek Nahoru a Dolů zvolte jas obrazovky od hodnoty Úroveň 1 do Úroveň 5. 3. Stiskem OK potvrďte svou volbu. CZ-36 Uživatelská příručka Gigaframe L80 / L81 Jazyk Tato funkce slouží k nastavení systémového jazyka rámečku Gigaframe. 1. Zvolte možnost Jazyk a stiskněte OK. 2. Pomocí tlačítek Nahoru a Dolů vyberte svůj preferovaný jazyk. 3. Stiskem OK potvrďte svou volbu. Nové nastavení vstoupí ihned v platnost. Uživatelská příručka CZ-37 Gigaframe L80 / L81 Funkce časovače (Auto Zap/Vyp) V závislosti na vašem životním stylu a denním rozvrhu pro vás může být vhodné automaticky vypínat a zapínat rámeček Gigaframe. Před využitím této funkce je nutné správně nastavit místní čas (viz část Režim času a data). 1. Zvolte možnost Auto Zap/Vyp a stiskněte OK. Chcete-li zapnout časovač: 1. Zvolte možnost Nastavit Zap/Vyp a stiskněte OK. n zvolte možnost Zap a stiskněte OK, chcete-li zapnout časovač. n zvolte možnost Vyp a stiskněte OK, chcete-li vypnout časovač. CZ-38 Uživatelská příručka Gigaframe L80 / L81 Chcete-li nastavit čas automatického vypnutí: 1. Zvolte možnost Auto Vyp a stiskněte OK. n Stiskem tlačítek Nahoru nebo Dolů vyberte funkci času. n Stiskem tlačítek Doleva a Doprava se lze pohybovat mezi hodinami a minutami. n Poté, co se nastaví požadovaný čas, potvrďte svou volbu stiskem OK. Chcete-li nastavit čas automatického zapnutí: 1. Zvolte možnost Auto Zap a stiskněte OK. n Stiskem tlačítek Nahoru nebo Dolů vyberte funkci času. n Stiskem tlačítek Doleva a Doprava se lze pohybovat mezi hodinami a minutami. 2. Poté, co se nastaví požadovaný čas, potvrďte svou volbu stiskem OK. Uživatelská příručka CZ-39 Gigaframe L80 / L81 Obnovení na výchozí nastavení Chcete-li obnovit výchozí nastavení rámečku Gigaframe: 1. Zvolte možnost Výchozí a stiskněte OK. 2. Zvolte možnost Ano a stiskem OK potvrďte. Kontrola stavu rámečku Gigaframe Pokud chcete zkontrolovat stav rámečku Gigaframe, zvolte možnost Stav. Mezi stavové informace patří verze firmwaru, dostupná paměť v interní jednotce a v ostatních úložných zařízeních. CZ-40 Uživatelská příručka Gigaframe L80 / L81 Automatické sklopení (součástí některých modelů) Rámeček Gigaframe má vestavěný snímač náklonu, který umožňuje zjistit orientaci fotorámečku vzhledem k zemské přitažlivosti a automaticky přepnout zobrazení obrázků z vertikálního na horizontální. 1. Zvolte možnost Automatické sklopení a stiskněte OK. n Zvolte možnost Zap a stiskněte OK, chcete-li zapnout snímač automatického sklopení. n Zvolte možnost Vyp a stiskněte OK, chcete-li vypnout snímač automatického sklopení. Uživatelská příručka CZ-41 Gigaframe L80 / L81 Automatické osvětlení (součástí některých modelů) Rámeček Gigaframe má vestavěný světelný snímač, který umí automaticky zapnout nebo vypnout displej panelu při zapnutí nebo vypnutí osvětlení v místnosti. 1. Zvolte možnost Automatické osvětlení a stiskněte OK. n Zvolte možnost Zap a stiskněte OK, chcete-li zapnout snímač automatického osvětlení. n Zvolte možnost Vyp a stiskněte OK, chcete-li vypnout snímač automatického osvětlení. při zapnutém osvětlení místnosti CZ-42 při vypnutém osvětlení místnosti Uživatelská příručka Gigaframe L80 / L81 Inovace firmwaru Chcete-li provést inovaci firmwaru rámečku Gigaframe: 1. Připojte se na adresu computers.toshiba.eu/options-support, stáhněte si nejnovější verzi našeho firmwaru a uložte ji na paměťovou kartu. 2. Vypněte rámeček Gigaframe a vložte paměťovou kartu. 3. Zapněte rámeček Gigaframe. 4. Po zapnutí rámeček Gigaframe automaticky vyhledá paměťovou kartu. Je-li na paměťové kartě detekován firmware, rámeček Gigaframe provede automatickou inovaci firmwaru. 5. Po skončení inovace odpojte paměťovou kartu, rámeček Gigaframe se automaticky restartuje a inovace je hotová. Po inovaci firmwaru odstraňte soubor firmwaru z paměťové karty. Pokud se soubor neodstraní a paměťová karta se vloží do rámečku Gigaframe, pak rámeček Gigaframe provede inovaci při každém zapnutí. Podporovaný video formát AVI MOV AVI MOV Ne Ne Motion JPEG - <DSC> Ano Ano H.264 - < DV > MPEG1 - <VCD> Ano Ano H.263 - < Mobile > Ano Ano MPEG1 - <SVCD> Ano Ano H.263 + Ano MPEG2 - < DVD> Ano Ano WMV - < PC > MPEG4 - < DV > Ano Ano Uživatelská příručka Ano CZ-43 Gigaframe L80 / L81 Často kladené otázky Otázka: Jak lze po zkopírování fotografií zkontrolovat, zda jsou již fotografie uloženy uvnitř? Odpověď: Po přenosu všech fotografií se na obrazovce rámečku Gigaframe zobrazí upozornění „fotografie byly zkopírovány“. Přenesené fotografie je možné prohlížet pomocí funkce miniaturních náhledů. Otázka: Je možné přepínat různé prezentace fotografií při používání různých paměťových karet? Odpověď: Ano, digitální fotorámeček zobrazí prezentaci fotografií, které jsou uloženy na právě připojené kartě. Otázka: Je možné digitální fotorámeček použít k odstranění fotografií na paměťové kartě? Odpověď: Ano, fotografie v externím zařízení je možné pomocí digitálního fotorámečku odstranit. Podpora TOSHIBA Potřebujete poradit? Nejnovější aktualizace ovladačů, uživatelské příručky a odpovědi na často kladené dotazy najdete na stránce možností a servisní podpory TOSHIBA: computers.toshiba.eu/options-support Viz stránka computers.toshiba.eu/options-warranty, kde jsou uvedena čísla horké linky TOSHIBA. CZ-44 Uživatelská příručka Gigaframe L80 / L81 Regulační opatření Prohlášení o shodě EU Tento produkt a případné příslušenství nesou označení „CE“ a splňují tak příslušené harmonizované evropské normy uvedené ve Směrnici pro nízké napětí 2006/95/EC, Směrnice pro EMC 2004/108/EC a/nebo Směrnice pro R&TTE 1999/5/EC. Odpovědnost za označení CE: TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany. Výrobce: Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japonsko Úplné oficiální prohlášení EU CE je možné nalézt na adrese: http://epps.toshiba-teg.com/ Pracovní prostředí Elektromagnetická kompatibilita (EMC) tohoto produktu byla pro tuto produktovou kategorii ověřena pro tzv. bytové a komerční prostředí a prostředí lehkého průmyslu. Všechna další prostředí nebyla společností Toshiba ověřena a používání tohoto produktu v těchto pracovních prostředích může být buď zakázáno nebo je nelze doporučit. Možné následky používání tohoto produktu v neověřených pracovních prostředích mohou být následující: rušení dalších produktů tímto produktem v blízkém okolí s důsledkem dočasné nefunkčnosti nebo ztráty/poškození dat. Příklady neověřených pracovních prostředí a související rady: Průmyslové prostředí (např. prostředí, kde se především používá třífázové napětí 380 V): nebezpečí rušení tohoto produktu z důvodu silných elektromagnetických polí zejména v blízkosti velkých strojů nebo napájecích jednotek. Uživatelská příručka CZ-45 Gigaframe L80 / L81 Lékařské prostředí: společnost Toshiba neprovedla ověření splnění směrnice pro zdravotnické produkty, tento produkt proto není možné používat jako zdravotnický produkt bez dalšího ověření. Používání v obvyklém kancelářském prostředí např. v nemocnicích by nemělo představovat žádný problém, pokud zde neplatí zákaz vydaný příslušnou správou. Tento produkt není schválen jako zdravotnický produkt ve smyslu Směrnice pro zdravotnické produkty 93/42 EEC. Automobilové prostředí: vyhledejte pokyny v návodu k obsluze týkající se používání tohoto produktu (kategorie). Letecké prostředí: postupujte podle pokynů personálu letadla týkajících se omezení použití. Další prostředí bez souvislosti s EMC Venkovní použití: jako typické domácí/kancelářské zařízení tento produkt nemá žádnou zvláštní odolnost proti vniknutí vlhkosti a není odolný proti silným nárazům. Explozivní atmosféra: použití tohoto produktu v takovémto speciálním prostředí (Ex) není povoleno. Následující informace platí pouze pro členské státy EU: Likvidace produktů Symbol přeškrtnuté odpadní nádoby s kolečky znamená, že produkty je nutné shromažďovat a likvidovat odděleně od domácího odpadu. Integrované baterie a akumulátory je možné likvidovat společně s produktem. Budou odděleny v recyklačním středisku. Černý pruh indikuje, že produkt byl uveden na trh po 13. srpnu 2005. Svou účastí na odděleném sběru produktů a baterií pomůžete zajistit správnou likvidaci produktů a baterií a tím tak pomoci při prevenci možných negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví. Podrobnější informace o sběrných a recyklačních programech, které jsou k dispozici ve vaší zemi, uvádějí naše webové stránky (http://eu.computers.toshiba-europe.com) nebo je můžete získat na svém místním úřadě nebo u prodejce produktu. CZ-46 Uživatelská příručka Gigaframe L80 / L81 Likvidace baterií a akumulátorů Symbol přeškrtnuté odpadní nádoby s kolečky znamená, že baterie a akumulátory je nutné shromažďovat a likvidovat odděleně od domácího odpadu. Jestliže baterie nebo akumulátor obsahuje více než určené množství olova (Pb), rtuti (Hg) a/nebo kadmia (Cd) definované ve Směrnici pro baterie (2006/66/EC), vedle symbolu přeškrtnuté odpadní nádoby s kolečky se objeví chemické symboly pro olovo (Pb), rtuť (Hg) a/nebo kadmium (Cd). Svou účastí na odděleném sběru produktů a baterií pomáháte zajistit správnou likvidaci produktů a baterií a tím pomáháte předcházet potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví. Podrobnější informace o sběrných a recyklačních programech, které jsou k dispozici ve vaší zemi, uvádějí naše webové stránky (http://eu.computers.toshiba-europe.com) nebo je můžete získat na svém místním úřadě nebo u prodejce produktu. Prohlášení o autorských právech Žádná část této publikace nesmí být bez předchozího písemného souhlasu reprodukována jakýmkoliv způsobem a v jakékoliv podobě. Ostatní zde uvedené obchodní známky nebo názvy značek jsou obchodními známkami nebo registrovanými obchodními známkami příslušných společností. Obchodní známky Microsoft, Microsoft Office, Windows a Windows Vista jsou buď registrované obchodní známky, nebo obchodní známky společnosti Microsoft ve Spojených státech a v ostatních zemích. Adobe a Reader jsou buď registrované obchodní známky, nebo obchodní známky společnosti Adobe Systems ve Spojených státech a v ostatních zemích. Ostatní známky a názvy produktů jsou obchodními známkami nebo registrovanými obchodními známkami příslušných společností. Uživatelská příručka CZ-47 Gigaframe L80 / L81 © 2008 TOSHIBA Europe GmbH. Všechna práva vyhrazena. Společnost Toshiba si vyhrazuje právo provést technické změny. Společnost TOSHIBA nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené přímo nebo nepřímo chybami, opomenutími nebo rozpory mezi tímto produktem a touto dokumentací. CZ-48 Uživatelská příručka Gigaframe L80 / L81 Πίνακας περιεχομένων Εγχειρίδιο χρήσης Gigaframe L80 / L81 Εισαγωγή ............................................................................................... 3 Ελέγξτε τα εξαρτήματα.......................................................................... 3 Σημαντικές πληροφορίες ..................................................................... 4 Οδηγίες ασφαλείας......................................................................... 4 Απαιτήσεις συστήματος................................................................. 4 Επισκόπηση του Gigaframe ................................................................ 5 Πρόσοψη ......................................................................................... 5 Κάτω όψη ........................................................................................ 5 Πίσω όψη......................................................................................... 6 Αριστερή όψη.................................................................................. 6 Ξεκινώντας............................................................................................. 7 Τοποθέτηση του προϊόντος .......................................................... 7 Σύνδεση με την τροφοδοσία ρεύματος ........................................ 7 Ενεργοποίηση του Gigaframe....................................................... 7 Φόρτιση της μπαταρίας (περιλαμβάνεται με ορισμένα μοντέλα) .......................................................................... 7 Συνδέσεις......................................................................................... 8 Ψηφιακές κάρτες πολυμέσων: ........................................................ 8 Σύνδεση USB ................................................................................. 8 Βασικές λειτουργίες .............................................................................. 9 Τρόπος λειτουργίας Φωτογραφίας............................................... 9 Ακολουθία προβολής διαφανειών................................................... 9 Εφέ μετάβασης ............................................................................. 11 Συχνότητα ..................................................................................... 12 Χρώμα φόντου.............................................................................. 13 Εφέ ............................................................................................... 14 Περιστροφή................................................................................... 15 Τρόπος λειτουργίας Ώρας και Ημερομηνίας.............................. 16 Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας.................................................... 16 Ρύθμιση ξυπνητηριού και ήχου προειδοποίησης ......................... 18 Προσθήκη φωτογραφιών στο ημερολόγιο φωτογραφιών............. 20 Τρόπος λειτουργίας Φωτογραφίας και Ήχου............................ 21 Τρόπος λειτουργίας Βίντεο ......................................................... 22 Τρόπος λειτουργίας Αναπαραγωγής Βίντεο Εικονίδια Ορισμός......................................................................... 23 Τρόπος λειτουργίας Ήχου........................................................... 24 Αναπαραγωγή με ένα κλικ ................................................................. 25 Εγχειρίδιο χρήσης GR-1 Gigaframe L80 / L81 Αντιγραφή και διαγραφή αρχείων ..................................................... 26 Λειτουργία Sub View (Δευτερεύουσα προβολή) .............................. 29 Τρισδιάστατο άλμπουμ....................................................................... 32 Εγκατάσταση του τρισδιάστατου άλμπουμ ............................... 32 Λειτουργίες του τρισδιάστατου άλμπουμ ................................... 34 Μετατροπή φωτογραφιών............................................................. 35 Δημιουργία τρισδιάστατου άλμπουμ ............................................. 36 Ρυθμίσεις συστήματος ........................................................................ 37 Φωτεινότητα .................................................................................. 37 Γλώσσα.......................................................................................... 38 Λειτουργία χρονομέτρη (Αυτόματη ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση) ......................................................................... 39 Επαναφορά προεπιλεγμένων ρυθμίσεων ................................. 41 Έλεγχος της κατάστασης του Gigaframe ................................... 42 Αυτόματη κλίση (περιλαμβάνεται με ορισμένα μοντέλα) ........ 43 Αυτόματο φως (περιλαμβάνεται με ορισμένα μοντέλα) ........... 44 Αναβαθμίσεις υλικολογισμικού.......................................................... 45 Φορμά βίντεο που υποστηρίζονται................................................... 45 Συχνές ερωτήσεις ................................................................................ 46 Υποστήριξη της TOSHIBA .................................................................. 46 Κανονιστικές δηλώσεις....................................................................... 47 Δήλωση συμμόρφωσης για την Ε.Ε. .......................................... 47 Περιβάλλον εργασίας ................................................................... 47 Οι παρακάτω πληροφορίες αφορούν μόνο σε κράτη μέλη της Ε.Ε.: ..................................................................... 49 Απόρριψη των προϊόντων .......................................................... 49 Απόρριψη των μπαταριών ή/και συσσωρευτών....................... 49 Δήλωση πνευματικών δικαιωμάτων ................................................. 50 Εμπορικά σήματα................................................................................ 50 GR-2 Εγχειρίδιο χρήσης Gigaframe L80 / L81 Εισαγωγή Καλώς ήλθατε και σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της TOSHIBA. Για τη διευκόλυνσή σας, το προϊόν της TOSHIBA που αγοράσατε συνοδεύεται από δύο οδηγούς: α) έναν Οδηγό γρήγορης εκκίνησης και β) αυτό το περιεκτικό Εγχειρίδιο χρήσης σε μορφή PDF. Ελέγξτε τα εξαρτήματα Gigaframe Βάση κάδρου Τροφοδοτικό Quick Start Guide Gigaframe L80 / L81 Καλώδιο USB CZ DE RU IT GR DK SK NL ES HU NO TR FI PL PT FR SE Οδηγός γρήγορης εκκίνησης CD με το Λογισμικό & Εγχειρίδιο χρήσης Τι άλλο θα χρειαστείτε: Έξοδος τροφοδοσίας ρεύματος Εγχειρίδιο χρήσης Ψηφιακές φωτογραφίες σε κάρτα μνήμης ή υπολογιστή GR-3 Gigaframe L80 / L81 Σημαντικές πληροφορίες Οδηγίες ασφαλείας Προτού θέσετε σε λειτουργία αυτό το προϊόν (Gigaframe), διαβάστε προσεκτικά και ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες. n Η θερμοκρασία λειτουργίας κυμαίνεται μεταξύ 0 και 40 βαθμούς Κελσίου. n Μην χρησιμοποιείτε ή αποθηκεύετε το προϊόν αυτό στα περιβάλλονται που αναφέρονται παρακάτω: n Άμεση ηλιακή ακτινοβολία n Περιοχή με υγρασία όπως το μπάνιο n Χώροι με υπερβολική σκόνη n Δίπλα σε κλιματιστικό, ηλεκτρικό σώμα θέρμανσης ή άλλες πηγές θερμότητας n Σε κλειστό αυτοκίνητο που είναι εκτεθειμένο στον ήλιο n Ασταθείς καταστάσεις n Αν το προϊόν βραχεί, σκουπίστε την με ένα στεγνό πανί το συντομότερο δυνατό. n Αλάτι ή θαλασσινό νερό ενδεχομένως να προκαλέσουν βλάβη στο προϊόν αυτό. n Μην χρησιμοποιείτε διαλυτικά (όπως οινόπνευμα) για να καθαρίσετε το προϊόν. n Αν η οθόνη είναι λερωμένη, χρησιμοποιήστε ένα βουρτσάκι φακών ή ένα απαλό πανί για να την καθαρίσετε. n Για την αποφυγή ηλεκτροπληξίας, μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε ή να επισκευάσετε το προϊόν μόνοι σας. n Το νερό μπορεί να προκαλέσει πυρκαγιά ή ηλεκτροπληξία. Συνεπώς, αποθηκεύστε το προϊόν σε στεγνό μέρος. n Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν σε εξωτερικούς χώρους όταν βρέχει ή χιονίζει. n Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν αυτό μέσα ή κοντά σε νερό. n Αν κάποια ξένη ουσία ή νερό εισχωρήσει στο προϊόν, απενεργοποιήστε το αμέσως και αποσυνδέστε το μετασχηματιστή. Στη συνέχεια, απομακρύνετε την ξένη ουσία ή το νερό και στείλτε το στο πλησιέστερο κέντρο σέρβις. Απαιτήσεις συστήματος n Windows XP/Vista n Διασύνδεση USB 2.0 GR-4 Εγχειρίδιο χρήσης Gigaframe L80 / L81 Επισκόπηση του Gigaframe Πρόσοψη Κουμπί Πίσω Κουμπί Αρχή Επάνω κουμπί Κάτω κουμπί Αριστερό κουμπί Δεξιό κουμπί Κουμπί Εισαγωγή Κουμπιά ελέγχου Θέστε σε λειτουργία το φωτογραφικό κάδρο πατώντας τα κουμπιά ελέγχου στην πρόσοψη. Στην οθόνη LCD εμφανίζονται και τα εικονίδια λειτουργίας για κάθε κουμπί στην αντίστοιχη θέση. Κάτω όψη Υποδοχή καρτών μνήμης Κουμπί επανεκκίνησης Εγχειρίδιο χρήσης Κουμπί επανεκκίνησης Για επανεκκίνηση του Gigaframe, πατήστε το κουμπί επανεκκίνησης στο κάτω μέρος της βάσης του κάδρου. GR-5 Gigaframe L80 / L81 Πίσω όψη Κουπί λειτουργίας Κουπί λειτουργίας Για ενεργοποίηση του Gigaframe, πατήστε το κουμπί ρεύματος στο πίσω μέρος της οθόνης. Αριστερή όψη Θύρα USB για συσκευές αποθήκευσης Θύρα USB για υπολογιστή Θύρα τροφοδοσίας Θύρα τροφοδοσίας Η θύρα τροφοδοσίας είναι εκεί που συνδέετε το τροφοδοτικό. GR-6 Θύρα USB για υπολογιστή Αυτή η θύρα USB συνδέει το Gigaframe στον υπολογιστή σας. Θύρα USB για συσκευές αποθήκευσης Αυτή η θύρα USB συνδέει το Gigaframe σε άλλες συσκευές αποθήκευσης. Εγχειρίδιο χρήσης Gigaframe L80 / L81 Ξεκινώντας Τοποθέτηση του προϊόντος Το Gigaframe πρέπει να τοποθετείται σε επίπεδη επιφάνεια ή να αναρτάται από σταθερά άγκιστρα κοντά σε πρίζα. Αποφεύγετε την έκθεσή του σε υψηλές θερμοκρασίες ή σε υψηλά επίπεδα υγρασίας. Σύνδεση με την τροφοδοσία ρεύματος Συνδέστε το παρεχόμενο καλώδιο τροφοδοσίας σε μια πρίζα. Ενεργοποίηση του Gigaframe Πατήστε το κουμπί ρεύματος στο πίσω μέρος της οθόνης. Φόρτιση της μπαταρίας (περιλαμβάνεται με ορισμένα μοντέλα) Το Gigaframe διαθέτει μια ενσωματωμένη μπαταρία πολυμερών λιθίου. Για τη φόρτιση της μπαταρίας, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: 1. Συνδέστε το ένα άκρο του μετασχηματιστή AC·στην υποδοχή ρεύματος στο πίσω μέρος του Gigaframe. 2. Συνδέστε το άλλο άκρο σε μια πρίζα. Εγχειρίδιο χρήσης GR-7 Gigaframe L80 / L81 3. Τοποθετήστε το Gigaframe οριζόντια ή κατακόρυφα σε μια σταθερή επιφάνεια και διατηρήστε το καλώδιο συνδεδεμένο στην πρίζα μέχρι να φορτίσει πλήρως η μπαταρία. Όταν μειώνεται η φόρτιση της μπαταρίας, εμφανίζεται ένα προειδοποιητικό μήνυμα στην οθόνη. Φορτίστε την μπαταρία όπως περιγράφεται παραπάνω. Η πλήρως φορτισμένη μπαταρία διαρκεί περίπου 50 λεπτά, ανάλογα με τη συχνότητα χρήσης και τις ρυθμίσεις. Το σύστημα τροφοδοσίας ρεύματος και οι τύποι βυσμάτων ενδέχεται να ποικίλουν ανάλογα με τη χώρα/γεωγραφική περιοχή. Μην αποσυναρμολογείτε και μην τροποποιείτε την μπαταρία. Συνδέσεις Ψηφιακές κάρτες πολυμέσων: Εισαγωγή ψηφιακής κάρτας πολυμέσων: 1. Τοποθετήστε μια κάρτα μνήμης στην υποδοχή στην κάτω άκρη της οθόνης. 2. Το Gigaframe υποστηρίζει κάρτες μνήμης SD, MMC, MS, MS Pro, xD και SDHC. 3. Μερικά δευτερόλεπτα μετά την τοποθέτηση της κάρτας, το Gigaframe θα αρχίσει την αναζήτηση φωτογραφιών στην κάρτα μνήμης και θα τις εμφανίσει αυτόματα σε τρόπο λειτουργίας προβολής διαφανειών. 4. Αφαίρεση της κάρτας μνήμης: 5. Αφαιρέστε την κάρτα μνήμης απευθείας από την υποδοχή. Σύνδεση USB Για Windows PC (XP & Vista) 1. Το Gigaframe μπορεί να συνδεθεί σε υπολογιστή με το παρεχόμενο καλώδιο USB. Ο υπολογιστής θα αναγνωρίσει το Gigaframe ως συσκευή μαζικής αποθήκευσης. 2. Αφού συνδεθεί το Gigaframe στον υπολογιστή, δεν μπορεί να τεθεί σε λειτουργία μέχρι να αποσυνδεθεί από αυτόν. GR-8 Εγχειρίδιο χρήσης Gigaframe L80 / L81 Βασικές λειτουργίες Τρόπος λειτουργίας Φωτογραφίας Συμβουλευτείτε αυτήν την ενότητα για να ρυθμίσετε τις ακολουθίες προβολής διαφανειών του Gigaframe, τα εφέ μετάβασης, το χρονικό διάστημα μεταξύ των φωτογραφιών, το χρώμα φόντου, τα ειδικά φωτογραφικά εφέ και τη λειτουργία περιστροφής. Ακολουθία προβολής διαφανειών Η προβολή διαφανειών μπορεί να εκτελεστεί με έναν από τους εξής δύο τρόπους: διαδοχικά ή τυχαία. Για επιλογή μιας ακολουθίας προβολής διαφανειών: 1. Στο βασικό μενού, επιλέξτε Φώτο και πατήστε OK για είσοδο στον Τρόπο λειτουργίας Φωτογραφίας. 2. Επιλέξτε τη συσκευή αποθήκευσης στην οποία θέλετε να αποκτήσετε πρόσβαση και κατόπιν πατήστε OK. Εγχειρίδιο χρήσης GR-9 Gigaframe L80 / L81 3. Επιλέξτε Ακολουθία προβολής διαφανειών και πατήστε OK. 4. Επιλέξτε μια ακολουθία: Διαδοχικά ή Τυχαία και κατόπιν πατήστε OK. GR-10 Εγχειρίδιο χρήσης Gigaframe L80 / L81 Εφέ μετάβασης Σε αυτές τις φωτογραφίες μπορούν να εφαρμοστούν ειδικά εφέ μετάβασης. Για επιλογή ενός εφέ μετάβασης: 1. Στο βασικό μενού, επιλέξτε Φώτο και πατήστε OK για είσοδο στον Τρόπο λειτουργίας Φωτογραφίας. 2. Επιλέξτε τη συσκευή αποθήκευσης στην οποία θέλετε να αποκτήσετε πρόσβαση και κατόπιν πατήστε OK. 3. Επιλέξτε Εφέ μετάβασης και πατήστε OK. 4. Επιλέξτε ένα εφέ από την παρακάτω λίστα: Χωρίς μετάβαση, Τυχαία, Κύλιση, Αργά ή Παζλ και κατόπιν πατήστε OK. Εγχειρίδιο χρήσης GR-11 Gigaframe L80 / L81 Συχνότητα Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή για να αποφασίσετε για πόσο χρονικό διάστημα θα εμφανίζεται κάθε φωτογραφία κατά τη διάρκεια της προβολής διαφανειών. Για επιλογή συχνότητας: 1. Στο βασικό μενού, επιλέξτε Φώτο και πατήστε OK για είσοδο στον Τρόπο λειτουργίας Φωτογραφίας. 2. Επιλέξτε τη συσκευή αποθήκευσης στην οποία θέλετε να αποκτήσετε πρόσβαση και κατόπιν πατήστε OK. 3. Επιλέξτε Συχνότητα και πατήστε OK. 4. Επιλέξτε ένα χρονικό διάστημα εμφάνισης από τη λίστα και κατόπιν πατήστε OK. Το συντομότερο δυνατό χρονικό διάστημα εμφάνισης είναι 5 δευτερόλεπτα και το μεγαλύτερο είναι 1 ημέρα. GR-12 Εγχειρίδιο χρήσης Gigaframe L80 / L81 Χρώμα φόντου Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή για να επιλέξετε το χρώμα φόντου για τις φωτογραφίες που δεν γεμίζουν ολόκληρη την οθόνη. Για επιλογή φόντου: 1. Στο βασικό μενού, επιλέξτε Φώτο και πατήστε OK για είσοδο στον Τρόπο λειτουργίας Φωτογραφίας. 2. Επιλέξτε τη συσκευή αποθήκευσης στην οποία θέλετε να αποκτήσετε πρόσβαση και κατόπιν πατήστε OK. 3. Επιλέξτε Χρώμα φόντου και πατήστε OK. 4. Στα χρώματα φόντου περιλαμβάνεται το λευκό, το μαύρο ή το γκρι. Επιλέξτε ένα και πατήστε OK. Εγχειρίδιο χρήσης GR-13 Gigaframe L80 / L81 Εφέ Χρησιμοποιήστε αυτήν τη λειτουργία για να προσθέσετε ειδικά εφέ στις φωτογραφίες. 1. Στο βασικό μενού, επιλέξτε Φώτο και πατήστε OK για είσοδο στον Τρόπο λειτουργίας Φωτογραφίας. 2. Επιλέξτε τη συσκευή αποθήκευσης στην οποία θέλετε να αποκτήσετε πρόσβαση και κατόπιν πατήστε OK. 3. Επιλέξτε Άλμπουμ και πατήστε OK. 4. Επιλέξτε ΟΛΑ και πατήστε OK για να εμφανίσετε τα αρχεία φωτογραφιών στη συσκευή αποθήκευσης. 5. Επιλέξτε μια φωτογραφία στην οποία θέλετε να προσθέσετε ένα εφέ και πατήστε Αρχή. 6. Επιλέξτε Εφέ και πατήστε OK. 7. Επιλέξτε το εφέ που θέλετε να προσθέσετε και πατήστε OK για επιβεβαίωση. GR-14 Εγχειρίδιο χρήσης Gigaframe L80 / L81 Περιστροφή Χρησιμοποιήστε αυτήν τη λειτουργία για περιστροφή των φωτογραφιών στην επιθυμητή θέση. 1. Στο βασικό μενού, επιλέξτε Φώτο και πατήστε OK για είσοδο στον Τρόπο λειτουργίας Φωτογραφίας. 2. Επιλέξτε τη συσκευή αποθήκευσης στην οποία θέλετε να αποκτήσετε πρόσβαση και κατόπιν πατήστε OK. 3. Επιλέξτε Άλμπουμ και πατήστε OK. 4. Επιλέξτε ΟΛΑ και πατήστε OK για να εμφανίσετε τα αρχεία φωτογραφιών στη συσκευή αποθήκευσης. 5. Επιλέξτε τη φωτογραφία που θέλετε να περιστρέψετε και πατήστε Αρχή. 6. Επιλέξτε Περιστροφή και πατήστε OK. 7. Επιλέξτε κατά πόσες μοίρες θέλετε να περιστρέψετε τη φωτογραφία και πατήστε OK για επιβεβαίωση. Εγχειρίδιο χρήσης GR-15 Gigaframe L80 / L81 Τρόπος λειτουργίας Ώρας και Ημερομηνίας Στον τρόπο λειτουργίας Ώρας και Ημερομηνίας μπορείτε να ρυθμίσετε την ώρα, την ημερομηνία και το ξυπνητήρι στο Gigaframe. Σε αυτόν τον τρόπο λειτουργίας περιλαμβάνεται και ένα ημερολόγιο φωτογραφιών. Ρύθμιση ημερομηνίας και ώρας 1. Στο βασικό μενού επιλέξτε Ώρα και Ημερομηνία και πατήστε OK για είσοδο στον τρόπο λειτουργίας Ώρας και Ημερομηνίας. 2. Αφού εισέλθετε στον τρόπο λειτουργίας Ώρας και Ημερομηνίας, θα εμφανιστεί το ημερολόγιο φωτογραφιών. Πατήστε το κουμπί Αρχή για πρόσβαση στην οθόνη όπου θα ρυθμίσετε την ώρα και την ημερομηνία. GR-16 Εγχειρίδιο χρήσης Gigaframe L80 / L81 Ρύθμιση ώρας 1. Επιλέξτε Ώρα και πατήστε OK για να ρυθμίσετε την ώρα. 2. Πατήστε το Επάνω ή Κάτω κουμπί για να επιλέξετε τη λειτουργία ώρας. 3. Πατήστε το Αριστερό και Δεξιό κουμπί για μετακίνηση στις ώρες και στα λεπτά. 4. Αφού ρυθμίσετε την ώρα, πατήστε OK για επιβεβαίωση. Ρύθμιση ημερομηνίας 1. Επιλέξτε Ημερομηνία και πατήστε OK για να ρυθμίσετε την ημερομηνία. 2. Πατήστε το Επάνω ή Κάτω κουμπί για να επιλέξετε τη λειτουργία ημερομηνίας. 3. Πατήστε το Αριστερό και Δεξιό κουμπί για μετακίνηση στις ημέρες, στους μήνες και στα έτη. 4. Αφού ρυθμίσετε την ημερομηνία, πατήστε OK για επιβεβαίωση. Εγχειρίδιο χρήσης GR-17 Gigaframe L80 / L81 Ρύθμιση ξυπνητηριού και ήχου προειδοποίησης Ρύθμιση ξυπνητηριού 1. Επιλέξτε Ξυπνητήρι και πατήστε OK για να ρυθμίσετε την ώρα του ξυπνητηριού. 2. Πατήστε το Επάνω ή Κάτω κουμπί για να επιλέξετε τη λειτουργία ώρας. 3. Πατήστε το Αριστερό ή Δεξιό κουμπί για μετακίνηση στις ώρες και στα λεπτά. 4. Αφού ρυθμίσετε την ώρα, πατήστε OK για επιβεβαίωση. Ρύθμιση Ενεργοποίησης/Απενεργοποίησης 1. Επιλέξτε Ρύθμιση ενεργοποίησης/απενεργοποίησης και πατήστε OK για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε το ξυπνητήρι. 2. Για να ενεργοποιήσετε το ξυπνητήρι, επιλέξτε Ενεργοποιημένο και πατήστε OK. 3. Για να απενεργοποιήσετε το ξυπνητήρι, επιλέξτε Απενεργοποιημένο και πατήστε ΟΚ. GR-18 Εγχειρίδιο χρήσης Gigaframe L80 / L81 Ρύθμιση ήχου προειδοποίησης 1. Επιλέξτε Ήχος προειδοποίησης και πατήστε OK για είσοδο στη λίστα των ήχων προειδοποίησης. 2. Πατήστε το Επάνω ή Κάτω κουμπί για να επιλέξετε ένα αρχείο ήχου. 3. Αφού επιλέξετε το αρχείο ήχου, πατήστε OK για επιβεβαίωση. Μπορείτε να ορίσετε ως ήχο προειδοποίησης ένα αρχείο ήχου από αυτά που υποστηρίζει το Gigaframe (MP3, OGG). Για να ορίσετε ένα αρχείο ήχου από τη λίστα των ήχων προειδοποίησης: 1. Στο βασικό μενού επιλέξτε Τρόπος λειτουργίας Ήχου και πατήστε OK. 2. Επιλέξτε μια συσκευή αποθήκευσης και πατήστε OK. Εγχειρίδιο χρήσης GR-19 Gigaframe L80 / L81 3. Επιλέξτε ΟΛΑ και πατήστε OK για να εμφανίσετε τα αρχεία ήχου στη συσκευή αποθήκευσης. 4. Επιλέξτε το αρχείο που θέλετε να χρησιμοποιήσετε ως ήχο προειδοποίησης και πατήστε το κουμπί Αρχή. 5. Επιλέξτε Ορίστηκε ως προειδοποίηση και πατήστε OK για επιβεβαίωση και κατόπιν το αρχείο ήχου θα εμφανιστεί στη λίστα των ήχων προειδοποίησης. Προσθήκη φωτογραφιών στο ημερολόγιο φωτογραφιών Για να προσθέσετε φωτογραφίες στο ημερολόγιο φωτογραφιών, αντιγράψτε τις στο φάκελο ΠΡΟΕΠΙΛΟΓΗ στην εσωτερική μονάδα του Gigaframe. GR-20 Εγχειρίδιο χρήσης Gigaframe L80 / L81 Τρόπος λειτουργίας Φωτογραφίας και Ήχου Στον τρόπο λειτουργίας Φωτογραφίας και Ήχου, το Gigaframe μπορεί να εμφανίζει φωτογραφίες σε προβολή διαφανειών και να αναπαράγει αρχεία ήχου ταυτόχρονα. Για είσοδο στον τρόπο λειτουργίας Φωτογραφίας και Ήχου: 1. Στο βασικό μενού επιλέξτε Τρόπος λειτουργίας Φωτογραφίας και Ήχου και πατήστε OK. Αφού εισέλθετε στον τρόπο λειτουργίας Φωτογραφίας και Ήχου, το Gigaframe εμφανίζει τις φωτογραφίες και αναπαράγει τα αρχεία ήχου πρώτα στην κάρτα μνήμης. Αν δεν υπάρχει κάρτα μνήμης, το Gigaframe εμφανίζει τις φωτογραφίες και αναπαράγει τα αρχεία ήχου που βρίσκονται στην εσωτερική μονάδα. Σε αυτόν τον τρόπο λειτουργίας το Gigaframe έχει πρόσβαση μόνο σε μία συσκευή αποθήκευσης κάθε φορά και η κάρτα μνήμης έχει προτεραιότητα. Εγχειρίδιο χρήσης GR-21 Gigaframe L80 / L81 Τρόπος λειτουργίας Βίντεο Το Gigaframe μπορεί να αναπαράγει τα αρχεία βίντεο που υποστηρίζει (για τα φορμά αρχείων βίντεο που υποστηρίζονται ανατρέξτε στο Φορμά βίντεο που υποστηρίζονται). Για είσοδο στον τρόπο λειτουργίας Βίντεο: 1. Στο βασικό μενού επιλέξτε Τρόπος λειτουργίας Βίντεο και πατήστε OK. 2. Επιλέξτε τη συσκευή αποθήκευσης στην οποία θέλετε να αποκτήσετε πρόσβαση και κατόπιν πατήστε OK. 3. Επιλέξτε ΟΛΑ για να εμφανιστούν όλα τα αρχεία βίντεο και οι φάκελοι στη συσκευή αποθήκευσης. 4. Επιλέξτε ένα αρχείο βίντεο και πατήστε OK για αναπαραγωγή του αρχείου. n Πατήστε το Δεξιό κουμπί για αναπαραγωγή του επόμενου αρχείου βίντεο. n Πατήστε το Αριστερό κουμπί για αναπαραγωγή του προηγούμενου αρχείου βίντεο. n Πατήστε OK για παύση/αναπαραγωγή του αρχείου βίντεο. GR-22 Εγχειρίδιο χρήσης Gigaframe L80 / L81 Τρόπος λειτουργίας Αναπαραγωγής Βίντεο Εικονίδια Ορισμός 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Επιστροφή; Πίσω στο βασικό μενού; Αύξηση έντασης ήχου; Μείωση έντασης ήχου; Αναπαραγωγή προηγούμενου βίντεο; Αναπαραγωγή επόμενου βίντεο; Παύση/Αναπαραγωγή. Εγχειρίδιο χρήσης GR-23 Gigaframe L80 / L81 Τρόπος λειτουργίας Ήχου Το Gigaframe μπορεί να αναπαράγει τα αρχεία ήχου που υποστηρίζει. Για είσοδο στον τρόπο λειτουργίας Ήχου: 1. Στο βασικό μενού επιλέξτε Τρόπος λειτουργίας Ήχου και πατήστε OK. 2. Επιλέξτε τη συσκευή αποθήκευσης στην οποία θέλετε να αποκτήσετε πρόσβαση και κατόπιν πατήστε OK. 3. Επιλέξτε ΟΛΑ για να εμφανιστούν όλα τα αρχεία ήχου και οι φάκελοι στη συσκευή αποθήκευσης. 4. Επιλέξτε ένα αρχείο ήχου και πατήστε OK για αναπαραγωγή του αρχείου. GR-24 Εγχειρίδιο χρήσης Gigaframe L80 / L81 μπορείτε επίσης να: n Πατήσετε το Δεξιό κουμπί για αναπαραγωγή του επόμενου αρχείου ήχου. n Πατήσετε το Αριστερό κουμπί για αναπαραγωγή του προηγούμενου αρχείου ήχου. n Πατήσετε το Επάνω κουμπί για αύξηση της έντασης ήχου. n Πατήσετε το Κάτω κουμπί για μείωση της έντασης ήχου. n Πατήσετε OK για παύση/αναπαραγωγή του αρχείου ήχου. Αναπαραγωγή με ένα κλικ Το Gigaframe παρέχει έναν γρήγορο τρόπο αναπαραγωγής φωτογραφιών σε προβολή διαφανειών ή αναπαραγωγής αρχείων βίντεο με ένα μόνο κλικ. Στο βασικό μενού: n Πατήστε το Επάνω κουμπί για αναπαραγωγή των φωτογραφιών σε προβολή διαφανειών. n Πατήστε το Κάτω κουμπί για αναπαραγωγή των αρχείων βίντεο. Το Gigaframe αναπαράγει πρώτα τις φωτογραφίες ή αρχεία βίντεο που βρίσκονται στην κάρτα μνήμης. Αν δεν υπάρχει κάρτα μνήμης, το Gigaframe αναπαράγει τις φωτογραφίες ή αρχεία βίντεο που βρίσκονται στην εσωτερική μονάδα. Το Gigaframe έχει πρόσβαση μόνο σε μία συσκευή αποθήκευσης κάθε φορά και η κάρτα μνήμης έχει προτεραιότητα. Εγχειρίδιο χρήσης GR-25 Gigaframe L80 / L81 Αντιγραφή και διαγραφή αρχείων Στο Gigaframe είναι δυνατή η αντιγραφή ή διαγραφή φωτογραφιών, αρχείων βίντεο και ήχου στην εσωτερική μονάδα ή σε εξωτερικές συσκευές αποθήκευσης. Για αντιγραφή η διαγραφή αρχείων: 1. Στο βασικό μενού επιλέξτε τον αντίστοιχο τρόπο λειτουργίας (για παράδειγμα, για αντιγραφή ή διαγραφή φωτογραφιών, ενεργοποιήστε τον τρόπο λειτουργίας Φωτογραφίας) και πατήστε OK για είσοδο στον τρόπο λειτουργίας. 2. Επιλέξτε τη συσκευή αποθήκευσης στην οποία θέλετε να αποκτήσετε πρόσβαση και κατόπιν πατήστε OK. n Στον Τρόπο λειτουργίας Ήχου και στον Τρόπο λειτουργίας Βίντεο επιλέξτε ΟΛΑ και πατήστε OK για να εμφανίσετε τα αρχεία στη συσκευή αποθήκευσης. n Στον Τρόπο λειτουργίας Φωτογραφίας επιλέξτε Άλμπουμ και πατήστε πρώτα OK και κατόπιν ΟΛΑ και μετά OK για να εμφανίσετε τα αρχεία στη συσκευή αποθήκευσης. 3. Επιλέξτε τα αρχεία που θέλετε να αντιγράψετε ή να διαγράψετε και πατήστε το Επάνω κουμπί για να τα επισημάνετε. 4. Για να επιλέξετε ταυτόχρονα όλα τα αρχεία στον τρέχοντα κατάλογο, πατήστε το Κάτω κουμπί. 5. Αφού επιλέξετε όλα τα αρχεία που θέλετε να αντιγράψετε ή να διαγράψετε, πατήστε το κουμπί Αρχή για είσοδο στην οθόνη διαχείρισης αρχείων. GR-26 Εγχειρίδιο χρήσης Gigaframe L80 / L81 Για αντιγραφή αρχείων σε άλλη συσκευή αποθήκευσης: 1. επιλέξτε Αντιγραφή σε και πατήστε OK. 2. Επιλέξτε τη συσκευή αποθήκευσης στην οποία θέλετε να αντιγράψετε τα αρχεία και κατόπιν πατήστε OK. 3. Ανοίξτε τον κατάλογο στον οποίο θέλετε να επικολλήσετε τα αντιγραμμένα αρχεία και πατήστε το Κάτω κουμπί για έναρξη της επικόλλησης. Για αντιγραφή όλων των αρχείων από μια συσκευή αποθήκευσης σε μια άλλη: 1. Επιλέξτε Αντιγραφή όλων και πατήστε OK. 2. Επιλέξτε τη συσκευή αποθήκευσης στην οποία θέλετε να αντιγράψετε τα αρχεία και κατόπιν πατήστε OK. 3. Ανοίξτε τον κατάλογο στον οποίο θέλετε να επικολλήσετε τα αντιγραμμένα αρχεία και πατήστε το Κάτω κουμπί για έναρξη της επικόλλησης. Εγχειρίδιο χρήσης GR-27 Gigaframe L80 / L81 Για διαγραφή αρχείων: 1. Επιλέξτε Διαγραφή και πατήστε OK. 2. Επιλέξτε Ναι και πατήστε OK. Για διαγραφή όλων των αρχείων από μια συσκευή αποθήκευσης: 1. Επιλέξτε Διαγραφή όλων και πατήστε OK. 2. Επιλέξτε Ναι και πατήστε OK για επιβεβαίωση. GR-28 Εγχειρίδιο χρήσης Gigaframe L80 / L81 Λειτουργία Sub View (Δευτερεύουσα προβολή) Με τη λειτουργία Sub View (Δευτερεύουσα προβολή) το Gigaframe μπορεί να λειτουργήσει ως δεύτερη οθόνη για τον υπολογιστή σας. Για ενεργοποίηση της λειτουργίας Sub View (Δευτερεύουσα προβολή): 1. Εγκαταστήστε στον υπολογιστή σας το λογισμικό της λειτουργίας Sub View (Δευτερεύουσα προβολή) που υπάρχει στο CD. 2. Στο βασικό μενού του Gigaframe επιλέξτε Ρυθμίσεις και πατήστε OK. 3. Επιλέξτε Sub View (Δευτερεύουσα προβολή) και πατήστε OK. 4. Επιλέξτε Ενεργοποιημένο και πατήστε OK. Τώρα το Gigaframe βρίσκεται σε τρόπο λειτουργίας Sub View (Δευτερεύουσα προβολή) και δεν μπορεί να λειτουργήσει. 5. Συνδέστε το Gigaframe στον υπολογιστή σας με το παρεχόμενο καλώδιο USB. (Εικόνα) Συνδέστε το Gigaframe στον υπολογιστή σας 6. Εκκινήστε το λογισμικό της λειτουργίας Sub View (Δευτερεύουσα προβολή) που είναι εγκατεστημένο στον υπολογιστή σας. Εγχειρίδιο χρήσης GR-29 Gigaframe L80 / L81 7. Θα αναδυθεί το παράθυρο Sub View (Δευτερεύουσα προβολή) εμφανίζοντας την προβολή της τρέχουσας οθόνης στο Gigaframe. Όταν είναι ενεργοποιημένη η λειτουργία Sub View (Δευτερεύουσα προβολή), το Gigaframe διαθέτει δύο τρόπους λειτουργίας εμφάνισης: Επέκτασης και Κλώνου. Για ρύθμιση του Gigaframe στον τρόπο λειτουργίας επέκτασης: 1. Κάντε δεξί κλικ στην επιφάνεια εργασίας και επιλέξτε Ιδιότητες από το μενού. 2. Στο παράθυρο Ιδιότητες οθόνης επιλέξτε την καρτέλα Ρυθμίσεις. 3. Στο πτυσσόμενο μενού Οθόνη επιλέξτε 2. Προεπιλεγμένη οθόνη σε Sub View (Δευτερεύουσα προβολή). 4. Ενεργοποιήστε την επιλογή Επέκταση σε αυτήν την οθόνη. στο κάτω μέρος της καρτέλας Ρυθμίσεις. Στον τρόπο λειτουργίας Επέκτασης η οθόνη του Gigaframe γίνεται η επέκταση της επιφάνειας εργασίας σας. GR-30 Εγχειρίδιο χρήσης Gigaframe L80 / L81 Για ρύθμιση του Gigaframe στον τρόπο λειτουργίας Κλώνου: n Απενεργοποιήστε την επιλογή Επέκταση σε αυτήν την οθόνη. Στον τρόπο λειτουργίας Κλώνου η οθόνη του Gigaframe εμφανίζει την ίδια οθόνη με αυτήν του υπολογιστή σας. Στην καρτέλα Ρυθμίσεις μπορείτε να μετακινήσετε τα εικονίδια οθόνης για να αντιστοιχούν στη φυσική διάταξη των οθονών. Στην κάτω δεξιά γωνία του παραθύρου Sub View (Δευτερεύουσα προβολή) υπάρχουν δύο μπλε ορθογώνια που αντιπροσωπεύουν το εύρος της οθόνης του υπολογιστή και του Gigaframe. Το λευκό ορθογώνιο που βρίσκεται πάνω από το μπλε ορθογώνιο αντιπροσωπεύει το ορατό εύρος της οθόνης του Gigaframe. Μπορείτε να το χρησιμοποιήσετε για να μετακινήσετε ή να αλλάξετε το μέγεθος της οθόνης. Για να διασφαλίσετε τη σωστότερη λειτουργία Sub View (Δευτερεύουσα προβολή), συνιστάται να διακόψετε τη λειτουργία επιτάχυνσης DirectX. Εγχειρίδιο χρήσης GR-31 Gigaframe L80 / L81 Για την αναπαραγωγή ενός αρχείου βίντεο στο Gigaframe, πρέπει να επιλέξετε την οθόνη του τελευταίου ως κύρια οθόνη. 1. Κάντε δεξί κλικ στην επιφάνεια εργασίας και επιλέξτε Ιδιότητες από το μενού. 2. Στο παράθυρο Ιδιότητες οθόνης επιλέξτε την καρτέλα Ρυθμίσεις. 3. Στο πτυσσόμενο μενού Οθόνη επιλέξτε 2. Προεπιλεγμένη οθόνη σε Sub View (Δευτερεύουσα προβολή). 4. Ενεργοποιήστε την επιλογή Χρήση ως κύριας οθόνης στο κάτω μέρος της καρτέλας Ρυθμίσεις. 5. Στα Windows Vista, στο πλαίσιο της λειτουργίας Sub View (Δευτερεύουσα προβολή) μπορούν να μετακινηθούν όλες οι μικροεφαρμογές στην επιφάνεια εργασίας στο Gigaframe. Για να γίνει αυτό, απλά κάντε κλικ στον Τρόπο λειτουργίας μικροεφαρμογών στο κάτω μέρος του παραθύρου Sub View (Δευτερεύουσα προβολή). Τρισδιάστατο άλμπουμ Με το Τρισδιάστατο άλμπουμ μπορείτε εύκολα να ενσωματώσετε τις φωτογραφίες σας και κείμενο σε ένα διασκεδαστικό βίντεο με μια ποικιλία τρισδιάστατων εφέ. Έχετε στη διάθεσή σας γραφικά, κείμενο, ρυθμίσεις ταχύτητας και κίνησης εικόνας. Εγκατάσταση του τρισδιάστατου άλμπουμ 1. Τοποθετήστε το CD με το λογισμικό και επιλέξτε 3D Album Software. GR-32 Εγχειρίδιο χρήσης Gigaframe L80 / L81 2. Κάντε κλικ στην επιλογή Ναι, αποδέχομαι αυτήν την άδεια χρήσης και συνεχίζω με την εγκατάσταση. 3. Επιλέξτε μια θέση στο πεδίο διαδρομής εγκατάστασης όπου θέλετε να εγκαταστήσετε το τρισδιάστατο άλμπουμ. (Λάβετε υπόψη ότι ο ελάχιστος απαιτούμενος χώρος στο δίσκο για το τρισδιάστατο άλμπουμ είναι 400Mb.) Κατόπιν κάντε κλικ στην επιλογή Συνέχεια. Εγχειρίδιο χρήσης GR-33 Gigaframe L80 / L81 4. Αφού ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, θα εμφανιστεί ένα παράθυρο εγκατάστασης QuickTime. Για το τρισδιάστατο άλμπουμ απαιτείται QuickTime έκδοσης 7 ή νεότερης. Αν είναι ήδη εγκατεστημένο στον υπολογιστή σας το QuickTime έκδοσης 7 ή νεότερης, παραλείψτε αυτό το βήμα και κλείστε το παράθυρο. Αν δεν είναι, κάντε κλικ στην επιλογή Εγκατάσταση QuickTime για να συνεχίσετε με την εγκατάσταση. Λειτουργίες του τρισδιάστατου άλμπουμ Κάντε διπλό κλικ στην κεντρική συντόμευση δημιουργίας τρισδιάστατου άλμπουμ στην επιφάνεια εργασίας για να ανοίξετε το τρισδιάστατο άλμπουμ. Υπάρχουν δύο επιλογές στο βασικό μενού του τρισδιάστατου άλμπουμ: Convert Photo (Μετατροπή φωτογραφίας) και Create 3DAlbum (Δημιουργία τρισδιάστατου άλμπουμ). GR-34 Εγχειρίδιο χρήσης Gigaframe L80 / L81 Μετατροπή φωτογραφιών Αυτή η λειτουργία επιτρέπει την περικοπή και τη μετονομασία των φωτογραφιών σας, βελτιώνοντας την ποιότητά τους. 1. Επιλέξτε το φάκελο στον οποίο βρίσκονται οι φωτογραφίες σας στο πεδίο From Folder (Φάκελος προέλευσης). 2. Επιλέξτε μια θέση προορισμού στο πεδίο To Folder (Φάκελος προορισμού). Στη θέση αυτή θα αποθηκευτούν οι φωτογραφίες που έχετε μετατρέψει 3. Επιλέξτε τις φωτογραφίες προς μετατροπή στο τμήμα From Folder (Φάκελος προέλευσης). Για να επιλέξετε πολλαπλές φωτογραφίες, πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο Ctrl. 4. Αν δεν θέλετε να περικόψετε τις φωτογραφίες σας, επιλέξτε το Don’t crop (Χωρίς περικοπή). 5. Αν θέλετε να περικόψετε τις φωτογραφίες σας, επιλέξτε το Let me crop (Επιτρέπεται η περικοπή). Αφού ενεργοποιήσετε αυτήν την επιλογή, πρέπει να περικόψετε χειροκίνητα κάθε φωτογραφία που έχετε επιλέξει κατά τη διάρκεια της μετατροπής. 6. Για να βελτιώσετε την ποιότητα των φωτογραφιών σας, επιλέξτε Auto enhancement (Αυτόματη βελτίωση). Αυτή η επιλογή βελτιώνει το χρώμα και τη φωτεινότητα των φωτογραφιών. 7. Για να μετονομάσετε τις φωτογραφίες σας, ενεργοποιήστε την επιλογή Μετονομασία σε και εισαγάγετε ένα όνομα στο παρακάτω πεδίο. Αν έχετε επιλέξει πολλαπλές φωτογραφίες, το όνομα των φωτογραφιών μετατροπής θα είναι εκείνο που θα εισάγετε ακολουθούμενο από έναν αύξοντα αριθμό. Εγχειρίδιο χρήσης GR-35 Gigaframe L80 / L81 8. Αφού ολοκληρώσετε όλες τις ρυθμίσεις, κάντε κλικ στο Convert (Μετατροπή). Όλες οι φωτογραφίες που έχουν επιλεγεί στο φάκελο From Folder (Φάκελος προέλευσης) θα μετατραπούν και θα τοποθετηθούν στο φάκελο To Folder (Φάκελος προορισμού). Δημιουργία τρισδιάστατου άλμπουμ Με αυτήν τη λειτουργία μπορείτε να ενσωματώσετε τις φωτογραφίες σας και κείμενο σε ένα διασκεδαστικό βίντεο με μια ποικιλία τρισδιάστατων εφέ. 1. Στο πεδίο Select Photo (Επιλογή φωτογραφίας) επιλέξτε το φάκελο στον οποίο βρίσκονται οι φωτογραφίες σας. 2. Αν θέλετε να προσθέσετε μουσική στο βίντεό σας, επιλέξτε ένα αρχείο μουσικής στο πεδίο Select music (Επιλογή μουσικής). 3. Επιλέξτε το στιλ άλμπουμ που προτιμάτε στο πεδίο Select Style (Επιλογή στιλ). 4. Επιλέξτε τη μορφή εξόδου του τρισδιάστατου άλμπουμ σας στο πεδίο Αποθήκευση. Μπορείτε να αποθηκεύσετε το τρισδιάστατο άλμπουμ σας ως αρχείο βίντεο ή ως εκτελέσιμο αρχείο. Ένα αρχείο βίντεο μπορεί να αναπαραχθεί με χρήση των περισσότερων λογισμικών αναπαραγωγής μέσων (π.χ.: Windows Media Player). Ένα εκτελέσιμο αρχείο μπορεί να αναπαραχθεί απευθείας χωρίς πρόγραμμα αναπαραγωγής μέσων. Για να δημιουργήσετε ένα εκτελέσιμο αρχείο, επιλέξτε Save to file folder (Αποθήκευση στο φάκελο αρχείου). Για να δημιουργήσετε ένα αρχείο βίντεο, επιλέξτε μία από τις τρεις διαφορετικές αναλύσεις βίντεο (720 x 480, 720 x 540 ή 720 x 432). GR-36 Εγχειρίδιο χρήσης Gigaframe L80 / L81 Ρυθμίσεις συστήματος Σε αυτήν την ενότητα μπορείτε να ρυθμίσετε τη φωτεινότητα, τη γλώσσα του συστήματος, την αυτόματη ενεργοποίηση/απενεργοποίηση των ρυθμίσεων, την επαναφορά των εργοστασιακών ρυθμίσεων και να ελέγξετε την κατάσταση του Gigaframe. Για να εισέλθετε στον τρόπο λειτουργίας ρυθμίσεων του συστήματος, επιλέξτε Ρυθμίσεις από το βασικό μενού και πατήστε OK. Φωτεινότητα Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις φωτεινότητας του Gigaframe, για να πετύχετε το καλύτερο οπτικό εφέ ανάλογα με τις συνθήκες φωτισμού. 1. Επιλέξτε Φωτεινότητα και πατήστε OK. 2. Πατήστε το Επάνω και Κάτω κουμπί για να επιλέξετε τη φωτεινότητα της οθόνης από Επίπεδο 1 έως Επίπεδο 5. 3. Πατήστε OK για επιβεβαίωση. Εγχειρίδιο χρήσης GR-37 Gigaframe L80 / L81 Γλώσσα Χρησιμοποιήστε αυτήν την επιλογή για να επιλέξετε γλώσσα συστήματος του Gigaframe. 1. Επιλέξτε Γλώσσα και πατήστε OK. 2. Πατήστε το Επάνω και Κάτω κουμπί για να επιλέξετε τη γλώσσα που προτιμάτε. 3. Πατήστε OK για επιβεβαίωση της επιλογής σας. Η νέα ρύθμιση θα εφαρμοστεί αμέσως. GR-38 Εγχειρίδιο χρήσης Gigaframe L80 / L81 Λειτουργία χρονομέτρη (Αυτόματη ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση) Ανάλογα με τον τρόπο ζωής και το πρόγραμμά σας, μπορεί να επιθυμείτε την αυτόματη ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του Gigaframe. Πρέπει πρώτα να ρυθμίσετε τη σωστή τοπική ώρα πριν ρυθμίσετε αυτήν τη λειτουργία (Βλ. ενότητα Τρόπος λειτουργίας Ώρας και Ημερομηνίας). 1. Επιλέξτε Αυτόματη ενεργοποίηση/απενεργοποίηση και πατήστε OK. Εγχειρίδιο χρήσης GR-39 Gigaframe L80 / L81 Για αυτόματη ενεργοποίηση του χρονομέτρη: 1. Επιλέξτε Ρύθμιση ενεργοποίησης/απενεργοποίησης και πατήστε OK. n Επιλέξτε Ενεργοποιημένο και πατήστε OK για ενεργοποίηση του χρονομέτρη. n Επιλέξτε Απενεργοποιημένο και πατήστε OK για απενεργοποίηση του χρονομέτρη. Για ρύθμιση της ώρας Αυτόματης απενεργοποίησης: 1. Επιλέξτε Αυτόματη απενεργοποίηση και πατήστε OK. n Πατήστε το Επάνω ή Κάτω κουμπί για να επιλέξετε τη λειτουργία ώρας. n Πατήστε το Αριστερό και Δεξιό κουμπί για μετακίνηση στις ώρες και στα λεπτά. n Αφού ρυθμίσετε την ώρα, πατήστε OK για επιβεβαίωση. GR-40 Εγχειρίδιο χρήσης Gigaframe L80 / L81 Για ρύθμιση της ώρας Αυτόματης ενεργοποίησης: 1. Επιλέξτε Αυτόματη ενεργοποίηση και πατήστε OK. n Πατήστε το Επάνω ή Κάτω κουμπί για να επιλέξετε τη λειτουργία ώρας. n Πατήστε το Αριστερό και Δεξιό κουμπί για μετακίνηση στις ώρες και στα λεπτά. 2. Αφού ρυθμίσετε την ώρα, πατήστε OK για επιβεβαίωση. Επαναφορά προεπιλεγμένων ρυθμίσεων Για επαναφορά των προεπιλεγμένων ρυθμίσεων του Gigaframe: 1. Επιλέξτε Προεπιλογή και πατήστε OK. 2. Επιλέξτε Ναι και πατήστε OK για επιβεβαίωση. Εγχειρίδιο χρήσης GR-41 Gigaframe L80 / L81 Έλεγχος της κατάστασης του Gigaframe Επιλέξτε Κατάσταση για να ελέγξετε την κατάσταση του Gigaframe. Στις πληροφορίες κατάστασης περιλαμβάνεται η έκδοση υλικολογισμικού, η διαθέσιμη μνήμη στην εσωτερική μονάδα και τις υπόλοιπες συσκευές αποθήκευσης. GR-42 Εγχειρίδιο χρήσης Gigaframe L80 / L81 Αυτόματη κλίση (περιλαμβάνεται με ορισμένα μοντέλα) Το Gigaframe διαθέτει έναν ενσωματωμένο αισθητήρα κλίσης με τον οποίο καθορίζεται ο προσανατολισμός του ανάλογα με τη βαρύτητα και εκτελείται εναλλαγή μεταξύ κατακόρυφης και οριζόντιας εμφάνισης των φωτογραφιών. 1. Επιλέξτε Αυτόματη κλίση και πατήστε OK. n Επιλέξτε Ενεργοποιημένο και πατήστε OK για ενεργοποίηση του Αυτόματου αισθητήρα κλίσης. n Επιλέξτε Απενεργοποιημένο και πατήστε OKγια απενεργοποίηση του Αυτόματου αισθητήρα κλίσης. Εγχειρίδιο χρήσης GR-43 Gigaframe L80 / L81 Αυτόματο φως (περιλαμβάνεται με ορισμένα μοντέλα) Το Gigaframe διαθέτει έναν ενσωματωμένο αισθητήρα φωτός με τον οποίο ενεργοποιείται/απενεργοποιείται αυτόματα η οθόνη, όταν τα φώτα της αίθουσας είναι αναμμένα/σβηστά. 1. Επιλέξτε Αυτόματο Φως και πατήστε OK. n Επιλέξτε Ενεργοποιημένο και πατήστε OKγια ενεργοποίηση του αισθητήρα Αυτόματου φωτός. n Επιλέξτε Απενεργοποιημένο και πατήστε OKγια απενεργοποίηση του αισθητήρα Αυτόματου φωτός. όταν τα φώτα είναι αναμμένα στην αίθουσα GR-44 όταν τα φώτα είναι σβηστά·στην αίθουσα Εγχειρίδιο χρήσης Gigaframe L80 / L81 Αναβαθμίσεις υλικολογισμικού Για αναβάθμιση του υλικολογισμικού του Gigaframe: 1. Επισκεφθείτε τη διεύθυνση computers.toshiba.eu/options-support και κάντε λήψη της τελευταίας έκδοσης του υλικολογισμικού μας και αποθηκεύστε το στην κάρτα μνήμης σας. 2. Απενεργοποιήστε το Gigaframe και τοποθετήστε την κάρτα μνήμης. 3. Ενεργοποιήστε το Gigaframe. 4. Όταν ενεργοποιηθεί το Gigaframe θα εκτελέσει αυτόματη αναζήτηση της κάρτας μνήμης. Όταν εντοπίσει το υλικολογισμικό στην κάρτα μνήμης, το Gigaframe θα το αναβαθμίσει αυτόματα. 5. Αφού τελειώσει η αναβάθμιση, αφαιρέστε την κάρτα μνήμης και θα εκτελεστεί αυτόματη επανεκκίνηση του Gigaframe και η αναβάθμιση θα ολοκληρωθεί. Αφού αναβαθμιστεί το υλικολογισμικό, διαγράψτε το αρχείο υλικολογισμικού από την κάρτα μνήμης. Αν δεν διαγράψετε το αρχείο και τοποθετήσετε την κάρτα μνήμης στο Gigaframe, το Gigaframe θα εκτελεί αναβάθμιση κάθε φορά που ενεργοποιείται. Φορμά βίντεο που υποστηρίζονται AVI MOV AVI MOV JPEG κίνησης - <DSC> Ναι Ναι H.264 - < DV > Όχι Όχι MPEG1 - <VCD> Ναι Ναι H.263 - < Mobile > Ναι Ναι MPEG1 - <SVCD> Ναι Ναι H.263 + Ναι MPEG2 - < DVD> Ναι Ναι WMV - < PC > MPEG4 - < DV > Ναι Ναι Εγχειρίδιο χρήσης Ναι GR-45 Gigaframe L80 / L81 Συχνές ερωτήσεις Ερ.: Μετά την αντιγραφή των φωτογραφιών, πώς μπορώ να ελέγξω αν έχουν ήδη αποθηκευτεί; Απ: Το Gigaframe θα εμφανίσει στην οθόνη το μήνυμα “οι φωτογραφίες αντιγράφηκαν” μετά τη μεταφορά όλων των φωτογραφιών. Μπορείτε να προβάλλετε τις φωτογραφίες που μεταφέρθηκαν με τη λειτουργία μικρογραφιών. Ερ.: Μπορώ να μεταβαίνω σε διαφορετικές προβολές διαφανειών χρησιμοποιώντας διαφορετικές κάρτες μνήμης; Απ: Ναι, το ψηφιακό φωτογραφικό κάδρο θα εμφανίζει σε προβολή διαφανειών τις φωτογραφίες που είναι αποθηκευμένες στην κάρτα που είναι συνδεδεμένη. Ερ: Μπορώ να χρησιμοποιήσω το ψηφιακό φωτογραφικό κάδρο για να διαγράψω φωτογραφίες από την κάρτα μνήμης; Απ: Ναι, μπορείτε να διαγράψετε φωτογραφίες από εξωτερικές συσκευές μέσω του ψηφιακού φωτογραφικού κάδρου. Υποστήριξη της TOSHIBA Χρειάζεστε βοήθεια; Για τις τελευταίες ενημερώσεις των προγραμμάτων οδήγησης, τα εγχειρίδια χρήσης και τις συχνές ερωτήσεις, ανατρέξτε στη σελίδα υποστήριξης επιλογών και υπηρεσιών της TOSHIBA: computers.toshiba.eu/options-support Ανατρέξτε στη διεύθυνση computers.toshiba.eu/options-warranty για τους αριθμούς ανοιχτής επικοινωνίας της Toshiba. GR-46 Εγχειρίδιο χρήσης Gigaframe L80 / L81 Κανονιστικές δηλώσεις Δήλωση συμμόρφωσης για την Ε.Ε. Αυτό το προϊόν και τα παρεχόμενα εξαρτήματά του – αν υπάρχουν – φέρουν τη σήμανση “CE” και συνεπώς συμμορφώνονται με τα ισχύοντα εναρμονισμένα πρότυπα της Οδηγίας Χαμηλής τάσης 2006/95/EΚ, της Οδηγίας περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (ΗΜΣ) 2004/108/EΚ ή/και της Οδηγίας περί τερματικού ραδιοφωνικού και τηλεπικοινωνιακού εξοπλισμού (R&TTE) 1999/5/EΚ. Υπεύθυνος για το σήμα CE: Κατασκευαστής: TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Γερμανία. Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japan Μπορείτε να βρείτε την πλήρη και επίσημη Δήλωση συμμόρφωσης για την Ε.Ε. στη διεύθυνση: http://epps.toshiba-teg.com/ Περιβάλλον εργασίας Η ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα (EMC) αυτού του προϊόντος έχει επιβεβαιωθεί τυπικά για αυτήν την κατηγορία προϊόντων για τα ονομαζόμενα οικιακά, επαγγελματικά και ελαφράς βιομηχανίας περιβάλλοντα. Κανένα άλλο περιβάλλον εργασίας δεν έχει επιβεβαιωθεί από την Toshiba και η χρήση αυτού του προϊόντος σε αυτά τα περιβάλλοντα εργασίας μπορεί να περιοριστεί ή να μην είναι συνιστώμενη. Πιθανές συνέπειες της χρήσης αυτού του προϊόντος σε μη επιβεβαιωμένα περιβάλλοντα εργασίας μπορεί να είναι οι εξής: παρεμβολές από άλλα προϊόντα ή αυτό το προϊόν στη γύρω περιοχή με αποτέλεσμα την προσωρινή δυσλειτουργία ή την απώλεια/καταστροφή δεδομένων. Παράδειγμα μη επιβεβαιωμένου περιβάλλοντος εργασίας και σχετικών συσκευών: Εγχειρίδιο χρήσης GR-47 Gigaframe L80 / L81 Βιομηχανικό περιβάλλον (π.χ. περιβάλλον όπου χρησιμοποιείται κυρίως δίκτυο τριφασικού ρεύματος τάσης 380V): κίνδυνος παρεμβολών από αυτό το προϊόν λόγω πιθανών ισχυρών ηλεκτρομαγνητικών πεδίων ιδιαίτερα δίπλα σε μεγάλα μηχανήματα ή μονάδες ισχύος. Ιατρικό περιβάλλον: η συμβατότητα με την οδηγία για τα ιατροτεχνολογικά προϊόντα δεν έχει επιβεβαιωθεί από την Toshiba, συνεπώς, αυτό το προϊόν δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως ιατρικό χωρίς περαιτέρω επιβεβαίωση. Η χρήση σε συνηθισμένα περιβάλλοντα γραφείου π.χ. σε νοσοκομεία, δεν δημιουργεί προβλήματα, εφόσον δεν υπάρχει περιορισμός από το αρμόδιο διοικητικό προσωπικό. Η συσκευή αυτή δεν έχει πιστοποιηθεί ως ιατροτεχνολογικό προϊόν, σύμφωνα με την Οδηγία 93/42/ΕΟΚ περί των ιατροτεχνολογικών προϊόντων. Περιβάλλοντα οχημάτων: ανατρέξτε στις οδηγίες κατόχου του σχετικού οχήματος για συμβουλές σχετικά με τη χρήση αυτού του προϊόντος (κατηγορία). Περιβάλλοντα αεροσκαφών: Τηρείτε τις οδηγίες·του προσωπικού πτήσης, αναφορικά με τυχόν περιορισμούς ως προς τη χρήση της συσκευής. Άλλα περιβάλλοντα που δεν σχετίζονται με την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα Εξωτερική χρήση: σε ένα τυπικό οικιακό περιβάλλον ή γραφείου αυτό το προϊόν δεν διαθέτει ιδιαίτερη αντίσταση κατά της εισχώρησης υγρασίας και κατά των ισχυρών κραδασμών. Εκρηκτική ατμόσφαιρα: δεν επιτρέπεται η χρήση αυτού του προϊόντος σε τέτοιου είδους περιβάλλοντα εργασίας. GR-48 Εγχειρίδιο χρήσης Gigaframe L80 / L81 Οι παρακάτω πληροφορίες αφορούν μόνο σε κράτη μέλη της Ε.Ε.: Απόρριψη των προϊόντων Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου υποδεικνύει ότι τα προϊόντα δεν πρέπει να συλλέγονται και να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Οι ενσωματωμένες μπαταρίες και οι συσσωρευτές απορρίπτονται μαζί με το προϊόν. Θα διαχωριστούν στα κέντρα ανακύκλωσης. Η μαύρη γραμμή υποδεικνύει ότι το προϊόν διατέθηκε στην αγορά μετά τις 13 Αυγούστου 2005. Τηρώντας την ξεχωριστή συλλογή των προϊόντων και των μπαταριών, συμβάλλετε στη διασφάλιση της σωστής απόρριψης των προϊόντων και των μπαταριών και βοηθάτε στην πρόληψη των αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα προγράμματα συλλογής και ανακύκλωσης που διατίθενται στη χώρα σας, επισκεφθείτε την τοποθεσία μας στο web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ή επικοινωνήστε με το αρμόδιο γραφείο στην περιοχή σας ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. Απόρριψη των μπαταριών ή/και συσσωρευτών Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου υποδεικνύει ότι οι μπαταρίες ή/και οι συσσωρευτές δεν πρέπει να συλλέγονται και να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Αν η μπαταρία ή ο συσσωρευτής περιέχει μεγαλύτερη ποσότητα μολύβδου (Pb), υδραργύρου (Hg) ή/και καδμίου (Cd) από την καθορισμένη σύμφωνα με την Οδηγία περί μπαταριών (2006/66/ΕΚ), τότε τα χημικά σύμβολα για το μόλυβδο (Pb), τον υδράργυρο (Hg) ή/και το κάδμιο (Cd) εμφανίζονται κάτω από το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου. Τηρώντας την ξεχωριστή συλλογή των μπαταριών, συμβάλλετε στη διασφάλιση της σωστής απόρριψης των προϊόντων και των μπαταριών και βοηθάτε στην πρόληψη των αρνητικών συνεπειών για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα προγράμματα συλλογής και ανακύκλωσης που διατίθενται στη χώρα σας, επισκεφθείτε την τοποθεσία μας στο web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ή επικοινωνήστε με το αρμόδιο γραφείο στην περιοχή σας ή με το κατάστημα από το οποίο αγοράσατε το προϊόν. Εγχειρίδιο χρήσης GR-49 Gigaframe L80 / L81 Δήλωση πνευματικών δικαιωμάτων Δεν επιτρέπεται η αναπαραγωγή κανενός τμήματος του παρόντος, σε οποιαδήποτε μορφή και με οποιοδήποτε μέσο, χωρίς προηγούμενη έγγραφη άδεια. Κάθε άλλο εμπορικό σήμα και επωνυμία που αναφέρεται στο παρόν είναι εμπορικό σήμα ή σήμα κατατεθέν των αντίστοιχων εταιριών. Εμπορικά σήματα Τα Microsoft, Microsoft Office, Windows και Windows Vista είναι σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα της Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες ή/και άλλες χώρες. Τα Adobe και Reader είναι σήματα κατατεθέντα ή εμπορικά σήματα της Adobe Systems Incorporated στις Ηνωμένες Πολιτείες ή/και άλλες χώρες. Κάθε άλλη μάρκα και επωνυμία προϊόντος είναι εμπορικό σήμα ή σήμα κατατεθέν των αντίστοιχων εταιριών. © 2008 TOSHIBA Europe GmbH. Με επιφύλαξη κάθε νόμιμου δικαιώματος. Η TOSHIBA διατηρεί το δικαίωμα εκτέλεσης τεχνικών αλλαγών. Η TOSHIBA δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για τυχόν ζημίες που οφείλονται άμεσα ή έμμεσα σε σφάλματα, παραλείψεις ή ανακολουθίες μεταξύ αυτού του προϊόντος και του εγχειριδίου. GR-50 Εγχειρίδιο χρήσης Gigaframe L80 / L81 Tartalomjegyzék Felhasználói kézikönyv Gigaframe L80 / L81 Bevezetés............................................................................................... 3 A csomag tartalmának ellenőrzése ..................................................... 3 Fontos tudnivalók ................................................................................. 4 Biztonsági utasítások..................................................................... 4 Rendszerkövetelmények................................................................ 4 Gigaframe – áttekintés.......................................................................... 5 Elölnézet .......................................................................................... 5 Alulnézet.......................................................................................... 5 Hátulnézet........................................................................................ 6 Oldalnézet balról............................................................................. 6 Üzembe helyezés................................................................................... 7 A készülék elhelyezése .................................................................. 7 Csatlakoztatás az elektromos hálózathoz .................................... 7 A Gigaframe bekapcsolása............................................................ 7 Az akkumulátor töltése (nem tartozéka minden modellnek) ......................................................................... 8 Csatlakozók..................................................................................... 8 Memóriakártya: ............................................................................... 8 USB-csatlakozó .............................................................................. 8 Alapvető műveletek............................................................................... 9 Fénykép üzemmód ......................................................................... 9 Diavetítés sorrendje........................................................................ 9 Áttűnés ......................................................................................... 11 Frekvencia .................................................................................... 12 Háttérszín ..................................................................................... 13 Képhatás ...................................................................................... 14 Elforgatás ..................................................................................... 15 Idő és dátum üzemmód................................................................ 16 Idő és dátum beállítása ................................................................ 16 Ébresztőóra és ébresztési hang beállítása................................... 18 Fényképek hozzáadása a fényképnaptárhoz ............................... 20 Fénykép és hang üzemmód......................................................... 21 Videó üzemmód ............................................................................ 22 Videolejátszási mód ikonjainak definíciója ................................... 23 Hang üzemmód ............................................................................. 24 Lejátszás egy gombnyomással.......................................................... 25 Felhasználói kézikönyv HU-1 Gigaframe L80 / L81 Fájlok másolása és törlése ................................................................. 26 Másodlagos nézet funkció.................................................................. 29 3D album .............................................................................................. 32 A 3D album telepítése................................................................... 32 A 3D album funkciói ..................................................................... 34 Fényképek konvertálása ............................................................... 35 3D album létrehozása ................................................................... 36 Rendszerbeállítások............................................................................ 37 Fényerő .......................................................................................... 37 Nyelv .............................................................................................. 38 Időzítő funkció (automatikus be-ki kapcsolás) .......................... 39 Alapértelmezések visszaállítása.................................................. 41 A Gigaframe állapotának ellenőrzése ......................................... 41 Automatikus megdöntés (nem tartozéka minden modellnek) ....................................................................... 42 Automatikus világítás (nem tartozéka minden modellnek) ....................................................................... 43 Firmverfrissítés.................................................................................... 44 Támogatott videoformátum ................................................................ 44 Gyakori kérdések................................................................................. 45 TOSHIBA támogatás ........................................................................... 45 Megfelelőséggel kapcsolatos nyilatkozatok ..................................... 46 EU megfelelőségi nyilatkozat ...................................................... 46 Működtetési környezet ................................................................. 46 Az alábbi tájékoztatás csak az EU-tagállamoknak szól:............ 47 A termékek hulladékként való kezelése...................................... 47 Az elemek és akkumulátorok hulladékként való kezelése ................................................................................. 48 Szerzői jogi nyilatkozat ....................................................................... 48 Védjegyek............................................................................................. 48 HU-2 Felhasználói kézikönyv Gigaframe L80 / L81 Bevezetés Üdvözöljük, és köszönjük, hogy TOSHIBA terméket vásárolt. Ehhez a TOSHIBA termékhez a felhasználó kényelme érdekében két útmutató tartozik: a) az Első lépések, valamint b) ez az átfogó Felhasználói kézikönyv PDF formátumban. A csomag tartalmának ellenőrzése Gigaframe Állvány Hálózati tápegység Quick Start Guide Gigaframe L80 / L81 USB-kábel CZ DE RU IT GR DK SK NL ES HU NO TR FI PL PT FR SE Első lépések CD, rajta szoftver és a Felhasználói kézikönyv Szükséges továbbá: Hálózati dugalj Felhasználói kézikönyv Digitális fényképek memóriakártyán vagy számítógépen HU-3 Gigaframe L80 / L81 Fontos tudnivalók Biztonsági utasítások A készülék (Gigaframe) használatbavétele előtt figyelmesen olvassa el az alábbi útmutatást, és tartsa be azt. n A működési hőmérséklet 0–40 °C. n Ne használja vagy tárolja a készüléket olyan környezetben, amelyekre jellemző az alábbiak valamelyike: n Közvetlen napfény n Magas páratartalom (például fürdőszoba) n Por n Légkondicionáló, elektromos fűtőberendezés vagy egyéb hőforrás közelsége n Zárt gépkocsi, melyet közvetlen napsütés ér n Labilis helyek n Ha a készüléket nedvesség éri, minél hamarabb törölje le száraz ruhával. n A só és a tengervíz komoly kárt tehet a készülékben. n Ne használjon hígítót (például alkoholt) a készülék tisztításához. n Ha a képernyő bepiszkolódik, tisztításához objektívtisztító ecsetet vagy puha rongyot használjon. n Az áramütés megelőzése érdekében ne próbálkozzon a készülék szétszerelésével vagy házilagos javításával. n A víz tüzet vagy áramütést okozhat. A készüléket ezért száraz helyen tartsa. n Eső vagy havazás esetén ne használja a készüléket a szabadban. n Ne használja a készüléket vízben vagy annak közelében. n Ha idegen anyag vagy víz kerül a készülékbe, azonnal kapcsolja ki azt, és válassza le a hálózati tápegységet. Ezután távolítsa el a készülékből az idegen anyagot vagy a vizet, majd küldje be a készüléket a legközelebbi szervizbe. Rendszerkövetelmények n Windows XP/Vista n USB 2.0-interfész HU-4 Felhasználói kézikönyv Gigaframe L80 / L81 Gigaframe – áttekintés Elölnézet Vissza gomb Kezdőlap gomb Fel gomb Le gomb Bal oldali gomb Jobbra gomb Enter gomb Vezérlőgombok A fényképkeret a kezelőpanel vezérlőgombjaival kezelhető. A kijelzőn a megfelelő helyen láthatók az egyes gombot funkcióját jelző ikonok. Alulnézet Memóriakártya-foglalat Visszaállító gomb Felhasználói kézikönyv Visszaállító gomb A Gigaframe alaphelyzetbe állításához nyomja meg a Visszaállító gombot az állvány alján. HU-5 Gigaframe L80 / L81 Hátulnézet Főkapcsoló gomb Főkapcsoló gomb A Gigaframe bekapcsolásához nyomja meg a Főkapcsoló gombot a kijelző hátulján. Oldalnézet balról USB-aljzat tárolóeszközökhöz USB-aljzat számítógéphez Tápaljzat HU-6 Tápaljzat A tápaljzathoz csatlakoztatható a hálózati tápegység. USB-aljzat számítógéphez Ezen az USB-aljzaton keresztül csatlakoztatható a Gigaframe a számítógéphez. USB-aljzat tárolóeszközökhöz Ezen az USB-aljzaton keresztül csatlakoztatható a Gigaframe egyéb tárolóeszközökhöz. Felhasználói kézikönyv Gigaframe L80 / L81 Üzembe helyezés A készülék elhelyezése A Gigaframe vízszintes felületre helyezhető vagy erős kampóra akasztható egy hálózati dugalj közelében. Ne tegye ki magas hőmérséklet vagy magas páratartalom hatásának. Csatlakoztatás az elektromos hálózathoz Csatlakoztassa a mellékelt tápkábelt egy elektromos dugaljhoz. A Gigaframe bekapcsolása Nyomja meg a Főkapcsoló gombot a kijelző hátulján. Felhasználói kézikönyv HU-7 Gigaframe L80 / L81 Az akkumulátor töltése (nem tartozéka minden modellnek) A Gigaframe beépített lítium-polimeres akkumulátorral rendelkezik. Az akkumulátor töltése: 1. Csatlakoztassa a hálózati tápegység egyik végét a Gigaframe hátsó részén lévő tápcsatlakozóba. 2 Csatlakoztassa a tápegység másik végét egy hálózati dugaszaljzatba. 3 Állítsa a Gigaframe készüléket stabil felületre vízszintes vagy függőleges helyzetben, és a töltés befejeződéséig ne válassza le a tápegységet. Amikor az akkumulátor közel kerül a lemerüléshez, figyelmeztető üzenet jelenik meg a képernyőn. Töltse fel az akkumulátort a fenti eljárással. A teljesen feltöltött akkumulátor általában kb. 50 percig tart ki, a használat módjától és a beállításoktól függően. Az energiaellátási rendszer és a csatlakozók típusa országonként/ régiónként változhat. Az akkumulátort tilos szétszerelni és módosítani. Csatlakozók Memóriakártya: A memóriakártya behelyezése: 1. Helyezze be a memóriakártyát a kijelző alsó szélén található foglalatba. 2 A Gigaframe az SD-, MMC-, MS-, MS Pro-, xD- és SDHCmemóriakártyákat támogatja. 3 A Gigaframe a kártya behelyezése után néhány másodperccel fényképeket kezd keresni a memóriakártyán, és automatikusan megjeleníti őket diavetítés módban. 4 A memóriakártya eltávolítása: 5 Ha el szeretné távolítani a memóriakártyát, húzza ki a foglalatból. USB-csatlakozó Windows (XP vagy Vista) rendszerű számítógéphez 1. A Gigaframe a mellékelt USB-kábel segítségével számítógéphez csatlakoztatható. A számítógép háttértárként azonosítja a Gigaframe készüléket. 2 A Gigaframe a csatlakoztatás után mindaddig nem lesz használható, amíg le nem választja a számítógépről. HU-8 Felhasználói kézikönyv Gigaframe L80 / L81 Alapvető műveletek Fénykép üzemmód Ennek a fejezetnek az alapján állíthatja be a diavetítés sorrendjét, az áttűnéseket, a fényképek közötti időt, a háttérszínt, a különleges fényképeffektusokat és az elfogatást a Gigaframe készüléken. Diavetítés sorrendje A diavetítés kétféle módon történhet: sorrendben és véletlenszerűen. A diavetítés sorrendjének beállítása: 1. Válassza a főmenü Fénykép pontját, és nyomja meg az OK gombot a fénykép üzemmód bekapcsolásához. 2 Válassza ki a használni kívánt tárolóeszközt, majd nyomja meg az OK gombot. Felhasználói kézikönyv HU-9 Gigaframe L80 / L81 3 Válassza a Diavetítés sorrendje lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot. 4 Válasszon egy sorrendet: Sorban vagy Véletlen, majd nyomja meg az OK gombot. HU-10 Felhasználói kézikönyv Gigaframe L80 / L81 Áttűnés A fényképeken speciális áttűnési effektusok alkalmazhatók. Áttűnés kiválasztása: 1. Válassza a főmenü Fénykép pontját, és nyomja meg az OK gombot a fénykép üzemmód bekapcsolásához. 2 Válassza ki a használni kívánt tárolóeszközt, majd nyomja meg az OK gombot. 3 Válassza az Áttűnés lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot. 4 Válasszon egy áttűnési effektust a listáról a következők közül: Nincs áttűnés, Véletlen, Görgetés, Csiga és Puzzle, majd nyomja meg az OK gombot. Felhasználói kézikönyv HU-11 Gigaframe L80 / L81 Frekvencia Ezzel az opcióval adhatja meg, milyen hosszan legyenek láthatók az egyes képek a diavetítés során. A frekvencia kiválasztása: 1. Válassza a főmenü Fénykép pontját, és nyomja meg az OK gombot a fénykép üzemmód bekapcsolásához. 2 Válassza ki a használni kívánt tárolóeszközt, majd nyomja meg az OK gombot. 3 Válassza a Frekvencia lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot. 4 Válasszon egy megjelenítési időt a listából, majd nyomja meg az OK gombot. A legrövidebb beállítható idő 5 másodperc, a leghosszabb 1 nap. HU-12 Felhasználói kézikönyv Gigaframe L80 / L81 Háttérszín Ennek az opciónak a segítségével választhat háttérszínt azokhoz a fotókhoz, amelyek nem töltik ki a teljes képernyőt. A háttérszín kiválasztása: 1. Válassza a főmenü Fénykép pontját, és nyomja meg az OK gombot a fénykép üzemmód bekapcsolásához. 2 Válassza ki a használni kívánt tárolóeszközt, majd nyomja meg az OK gombot. 3 Válassza a Háttérszín lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot. 4 A lehetséges háttérszínek: fehér, fekete és szürke. Válasszon ki egyet, és nyomja meg az OK gombot. Felhasználói kézikönyv HU-13 Gigaframe L80 / L81 Képhatás Ezzel a funkcióval adhatók speciális képhatások a fotókhoz. 1. Válassza a főmenü Fénykép pontját, és nyomja meg az OK gombot a fénykép üzemmód bekapcsolásához. 2 Válassza ki a használni kívánt tárolóeszközt, majd nyomja meg az OK gombot. 3 Válassza az Album lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot. 4 Válassza az Összes lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot a tárolóeszközön található fényképfájlok megjelenítéséhez. 5 Válassza ki azt a fényképet, amelyhez képhatást szeretne hozzáadni, és nyomja meg a Kezdőlap gombot. 6 Válassza a Képhatás lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot. 7 Válassza ki a hozzáadni kívánt képhatást, és megerősítésül nyomja meg az OK gombot. HU-14 Felhasználói kézikönyv Gigaframe L80 / L81 Elforgatás Ezzel a funkcióval a kívánt helyzetbe forgathatja a képeket. 1. Válassza a főmenü Fénykép pontját, és nyomja meg az OK gombot a fénykép üzemmód bekapcsolásához. 2 Válassza ki a használni kívánt tárolóeszközt, majd nyomja meg az OK gombot. 3 Válassza az Album lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot. 4 Válassza az Összes lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot a tárolóeszközön található fényképfájlok megjelenítéséhez. 5 Válassza ki azt a fényképet, amelyet szeretne elforgatni, és nyomja meg a Kezdőlap gombot. 6 Válassza az Elforgatás lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot. 7 Válassza ki, hány fokkal szeretné elforgatni a fényképet, és megerősítésül nyomja meg az OK gombot. Felhasználói kézikönyv HU-15 Gigaframe L80 / L81 Idő és dátum üzemmód Idő és dátum üzemmódban beállíthatja az időt, a dátumot és az ébresztőórát a Gigaframe készüléken. Ebben az üzemmódban fényképnaptár is található. Idő és dátum beállítása 1. Válassza a főmenü Idő és dátum pontját, és nyomja meg az OK gombot az idő és dátum üzemmód bekapcsolásához. 2 Az idő és dátum üzemmód bekapcsolása után megjelenik a fényképnaptár. Nyomja meg a Kezdőlap gombot az idő és dátum beállítására szolgáló képernyő megnyitásához. HU-16 Felhasználói kézikönyv Gigaframe L80 / L81 Időbeállítás 1. Az idő beállításához válassza az Idő lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot. 2 A Fel vagy Le gombbal válassza ki az időfunkciót. 3 A Balra és Jobbra gombbal mozoghat az órák és a percek között. 4 A kívánt idő beállítása után megerősítésül nyomja meg az OK gombot. Dátumbeállítás 1. A dátum beállításához válassza a Dátum lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot. 2 A Fel vagy Le gombbal válassza ki a dátumfunkciót. 3 A Balra és Jobbra gombbal mozoghat a napok, a hónapok és az évek között. 4 A kívánt dátum beállítása után megerősítésül nyomja meg az OK gombot. Felhasználói kézikönyv HU-17 Gigaframe L80 / L81 Ébresztőóra és ébresztési hang beállítása Ébresztőóra beállítása 1. Az ébresztés idejének beállításához válassza az Ébresztőóra lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot. 2 A Fel vagy Le gombbal válassza ki az időfunkciót. 3 A Balra és Jobbra gombbal mozoghat az órák és a percek között. 4 A kívánt idő beállítása után megerősítésül nyomja meg az OK gombot. BE-KI beállítása 1. Az ébresztés be- vagy kikapcsolásához válassza a BE-KI beállítása lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot. 2 Az ébresztőóra bekapcsolásához válassza a Be beállítást, és nyomja meg az OK gombot. 3 Az ébresztőóra kikapcsolásához válassza a Ki beállítást, és nyomja meg az OK gombot. HU-18 Felhasználói kézikönyv Gigaframe L80 / L81 Ébresztési hang beállítása 1. Az ébresztési hangok listájának megnyitásához válassza a Riasztási hang lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot. 2 A Fel vagy Le gombbal válasszon ki egy hangfájlt. 3 A hangfájl kiválasztása után megerősítésül nyomja meg az OK gombot. A Gigaframe által támogatott bármilyen hangfájl (MP3, OGG) beállítható ébresztési hangként. Hangfájl felvétele az ébresztési hangok listájára: 1. A főmenüben válassza a Hang üzemmód lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot. 2 Válasszon egy tárolóeszközt, és nyomja meg az OK gombot. Felhasználói kézikönyv HU-19 Gigaframe L80 / L81 3 Válassza az Összes lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot a tárolóeszközön található hangfájlok megjelenítéséhez. 4 Válassza ki az ébresztési hangként használni kívánt fájlt, és nyomja meg a Kezdőlap gombot. 5 Válassza a Beállítás ébresztésként lehetőséget, és megerősítésül nyomja meg az OK gombot. A hangfájl megjelenik az ébresztési hangok listáján. Fényképek hozzáadása a fényképnaptárhoz Ha fotókat szeretne hozzáadni a fényképnaptárhoz, másolja a kívánt képeket a Gigaframe belső meghajtójának ALAPÉRTELMEZÉS mappájába. HU-20 Felhasználói kézikönyv Gigaframe L80 / L81 Fénykép és hang üzemmód Fénykép és hang üzemmódban a Gigaframe a fotók diavetítésként történő megjelenítésével egy időben hangfájlokat is le tud játszani. A fénykép és hang üzemmód bekapcsolása: 1. Válassza a főmenü Fénykép és hang pontját, majd nyomja meg az OK gombot. A fénykép és hang üzemmód bekapcsolása után a Gigaframe először a memóriakártyán található fényképeket jeleníti meg és hangfájlokat játssza le. Ha nincs memóriakártya, akkor a Gigaframe a belső meghajtón található fényképeket jeleníti meg és hangfájlokat játssza le. Ebben az üzemmódban a Gigaframe egyszerre csak egy tárolóeszközhöz férhet hozzá, és a memóriakártyának van prioritása. Felhasználói kézikönyv HU-21 Gigaframe L80 / L81 Videó üzemmód A Gigaframe képes a támogatott videofájlok lejátszására (a támogatott videoformátumokat illetően lásd: Támogatott videoformátum). A videó üzemmód bekapcsolása: 1. A főmenüben válassza a Videó üzemmód lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot. 2 Válassza ki a használni kívánt tárolóeszközt, majd nyomja meg az OK gombot. 3 Válassza az Összes lehetőséget a tárolóeszközön található összes videofájl és -mappa megjelenítéséhez. 4 Válasszon egy videofájlt, és a lejátszásához nyomja meg az OK gombot. n A következő videofájl lejátszásához nyomja meg a Jobbra gombot. n Az előző videofájl lejátszásához nyomja meg a Balra gombot. n A videofájl-lejátszás felfüggesztéséhez, illetve folytatásához nyomja meg az OK gombot. HU-22 Felhasználói kézikönyv Gigaframe L80 / L81 Videolejátszási mód ikonjainak definíciója 1. 2 3 4 5 6 7 Visszatérés; Visszatérés a főmenühöz; Hangosítás; Halkítás; Előző videó lejátszása; Következő videó lejátszása; Szünet/Lejátszás. Felhasználói kézikönyv HU-23 Gigaframe L80 / L81 Hang üzemmód A Gigaframe képes a támogatott hangfájlok lejátszására. A hang üzemmód bekapcsolása: 1. A főmenüben válassza a Hang üzemmód lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot. 2 Válassza ki a használni kívánt tárolóeszközt, majd nyomja meg az OK gombot. 3 Válassza az Összes lehetőséget a tárolóeszközön található összes hangfájl és -mappa megjelenítéséhez. 4 Válasszon egy hangfájlt, és a lejátszásához nyomja meg az OK gombot. HU-24 Felhasználói kézikönyv Gigaframe L80 / L81 A további lehetőségek: n n n n n A következő hangfájl lejátszásához nyomja meg a Jobbra gombot. Az előző hangfájl lejátszásához nyomja meg a Balra gombot. A hangosításhoz nyomja meg a Fel gombot. A halkításhoz nyomja meg a Le gombot. A hangfájllejátszás felfüggesztéséhez, illetve folytatásához nyomja meg az OK gombot. Lejátszás egy gombnyomással A Gigaframe segítségével gyorsan, egyetlen gombnyomással lejátszhatók fényképek diavetítés formájában vagy a videofájlok. A főmenüben: n A fényképekből álló diavetítés lejátszásához nyomja meg a Fel gombot. n A videofájlok lejátszásához nyomja meg a Le gombot. A Gigaframe először a memóriakártyán lévő fényképeket vagy videofájlokat játssza le. Ha nincs behelyezve memóriakártya, akkor a Gigaframe a belső meghajtón található fényképeket vagy videofájlokat játssza le. A Gigaframe egyszerre csak egy tárolóeszközhöz férhet hozzá, és a memóriakártyának van prioritása. Felhasználói kézikönyv HU-25 Gigaframe L80 / L81 Fájlok másolása és törlése A Gigaframe segítségével másolhatók vagy törölhetők a belső meghajtón vagy a külső tárolóeszközökön található fénykép-, videó- és hangfájlok. Fájlok másolása és törlése: 1. Válassza ki a megfelelő üzemmódot a főmenüben (például, fényképfájlok másolásához vagy törléséhez a fénykép üzemmódot válassza), és nyomja meg az OK gombot az üzemmód bekapcsolásához. 2 Válassza ki a használni kívánt tárolóeszközt, majd nyomja meg az OK gombot. n Hang üzemmód vagy Videó üzemmód esetén válassza az Összes lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot a tárolóeszközön található fájlok megjelenítéséhez. n Fénykép mód esetén először válassza az Album lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot, majd válassza az Összes lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot a tárolóeszközön található fájlok megjelenítéséhez. 3 Válassza ki a másolni vagy törölni kívánt fájlokat, és jelölje meg őket a Fel gomb megnyomásával. 4 Az aktuális könyvtár összes fájljának egyidejű megjelöléséhez nyomja meg a Le gombot. 5 Miután az összes másolni vagy törölni kívánt fájlt megjelölte, a Kezdőlap gomb megnyomásával nyissa meg a fájlkezelő képernyőt. HU-26 Felhasználói kézikönyv Gigaframe L80 / L81 Fájlok másolása más tárolóeszközre: 1. Válassza a Másolás lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot. 2 Válassza ki azt a tárolóeszközt, amelyre a fájlokat át szeretné másolni, és nyomja meg az OK gombot. 3 Nyissa meg azt a könyvtárat, amelybe a fájlokat másolni szeretné, és a másolás megkezdéséhez nyomja meg a Le gombot. Tárolóeszköz összes fájljának átmásolása egy másik tárolóeszközre: 1. Válassza az Összes másolása ide: lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot. 2 Válassza ki azt a tárolóeszközt, amelyre a fájlokat át szeretné másolni, és nyomja meg az OK gombot. 3 Nyissa meg azt a könyvtárat, amelybe a fájlokat másolni szeretné, és a másolás megkezdéséhez nyomja meg a Le gombot. Felhasználói kézikönyv HU-27 Gigaframe L80 / L81 Fájlok törlése: 1. Válassza a Törlés lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot. 2 Válassza az Igen lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot. Tárolóeszköz összes fájljának törlése: 1. Válassza az Összes törlése lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot. 2 Válassza az Igen lehetőséget, és megerősítésül nyomja meg az OK gombot. HU-28 Felhasználói kézikönyv Gigaframe L80 / L81 Másodlagos nézet funkció A másodlagos nézet funkciónak köszönhetően a Gigaframe a számítógép második monitorjaként is használható. A másodlagos nézet funkció engedélyezése: 1. Telepítse a CD lemezről a számítógépre a Másodlagos nézet szoftvert. 2 A Gigaframe főmenüjében válassza a Beállítások pontot, és nyomja meg az OK gombot. 3 Válassza a Másodlagos nézet lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot. 4 Válassza a Be beállítást, és nyomja meg az OK gombot. A Gigaframe így másodlagos nézet üzemmódban van, és nem vezérelhető. 5 Csatlakoztassa a Gigaframe készüléket a számítógéphez a mellékelt USB-kábel segítségével. (Mintaábra) A Gigaframe csatlakoztatása a számítógéphez 6 Indítsa el a számítógépre telepített Másodlagos nézet szoftvert. Felhasználói kézikönyv HU-29 Gigaframe L80 / L81 7 Megjelenik a Másodlagos nézet ablak, a Gigaframe képernyőjén pedig az aktuális képernyőnézet lesz látható. Amikor aktív a másodlagos nézet funkció, a Gigaframe kétféle, kiterjesztett vagy klónozott üzemmódban működhet. A Gigaframe kiterjesztett üzemmódba kapcsolása: 1. Kattintson az asztalon az egér jobb gombjával, és válassza a megjelenő menü Tulajdonságok pontját. 2 Válassza a Megjelenítés tulajdonságai párbeszédpanel Beállítások lapját. 3 A Képernyő legördülő menüben válassza a 2. Alapértelmezett monitor másodlagos nézetben pontot. 4 Jelölje be A Windows Asztal kiterjesztése erre a monitorra négyzetet a Beállítások lap alján. Kiterjesztett üzemmódban a Gigaframe képernyője az asztal kibővített része lesz. HU-30 Felhasználói kézikönyv Gigaframe L80 / L81 A Gigaframe klónozott üzemmódba kapcsolása: n Törölje a jelölést A Windows Asztal kiterjesztése erre a monitorra négyzetből. Klónozott üzemmódban a Gigaframe képernyőjén ugyanaz jelenik meg, mint a számítógép monitorján. A Beállítások lapon az egérrel olyan helyre húzhatja a monitorikonokat, hogy helyzetük megfeleljen a monitorok fizikai elrendezésének. A Másodlagos nézet ablak jobb alsó sarkában két kék négyzet látható, melyek a számítógépes monitor és a Gigaframe látható tartományát jelzik. A kék négyzetet takaró fehér négyzet a Gigaframe látható tartományát jelzi. Ennek segítségével áthelyezheti és átméretezheti a kijelzőt. A másodlagos nézet funkció jobb működése érdekében érdemes lehet leállítani a DirectX gyorsítófunkciót. Felhasználói kézikönyv HU-31 Gigaframe L80 / L81 Ha videót szeretne a Gigaframe készüléken lejátszani, akkor elsődleges monitorként kell azt kiválasztani. 1. Kattintson az asztalon az egér jobb gombjával, és válassza a megjelenő menü Tulajdonságok pontját. 2 Válassza a Megjelenítés tulajdonságai párbeszédpanel Beállítások lapját. 3 A Képernyő legördülő menüben válassza a 2. Alapértelmezett monitor másodlagos nézetben pontot. 4 Jelölje be az Ez az eszköz legyen az elsődleges monitor négyzetet a Beállítások lap alsó részén. 5 Windows Vista rendszerben másodlagos nézet funkció használata esetén az asztal minialkalmazásai áthelyezhetők a Gigaframe képernyőjére. Ha ezt szeretné, kattintson a Minialkalmazás mód elemre a Másodlagos nézet ablak alsó részén. 3D album A 3D album segítségével különböző 3D hatásokat tartalmazó, élvezetes videót készíthet saját fotóiból és szövegeiből. Az Ön kezében van a grafika, a szöveg, a sebesség és az animáció. A 3D album telepítése 1. Helyezze be a szoftvert tartalmazó CD lemezt, és válassza a 3D album szoftver lehetőséget. HU-32 Felhasználói kézikönyv Gigaframe L80 / L81 2 A licencszerződés elfogadása és a telepítés folytatás érdekében kattintson az Igen, egyetértek pontra. 3 A telepítési útvonal mezőben válassza ki azt a helyet, ahová a 3D album szoftvert telepíteni szeretné. (A 3D album legalább 400 MB-os lemezterületet igényel.) Ezután kattintson a Folytatás gombra. Felhasználói kézikönyv HU-33 Gigaframe L80 / L81 4 A telepítés befejezése után megjelenik egy QuickTime telepítőablak. A 3D album használatához a QuickTime 7-es vagy újabb verziója szükséges. Ha a számítógépen már telepítve van a QuickTime 7-es vagy újabb verziója, akkor hagyja ki ezt a lépést, zárja be az ablakot. Ellenkező esetben kattintson a QuickTime telepítése pontra a telepítés folytatásához. A 3D album funkciói Kattintson duplán az asztalon a 3D album kreatív központ parancsikonra a 3D album megnyitásához. A 3D album főmenüje két lehetőséget tartalmaz: Fényképek konvertálása és 3D album létrehozása. HU-34 Felhasználói kézikönyv Gigaframe L80 / L81 Fényképek konvertálása Ennek a funkciónak a segítségével körülvághatja és átnevezheti fényképeit, valamint javíthatja a minőségüket. 1. Válassza ki a From Folder (Ebből a mappából:) mezőben azt a mappát, amelyben a fényképek találhatók. 2 Válassza ki a cél helyét a To Folder (Ebbe a mappába:) mezőben. Ide menti majd a program az átalakított fényképeket 3 Válassza ki az átalakítani kívánt fényképeket a From Folder (Ebből a mappából:) területen. Ha több fotót szeretne kiválasztani, tartsa nyomva Ctrl gombot. 4 Ha nem szeretné körbevágni a fényképeket, válassza a Don’t crop (Nincs körbevágás) lehetőséget. 5 Ha szeretné körbevágni a fényképeket, válassza a Let me crop (Legyen körbevágás) lehetőséget. Ennek a lehetőségnek a kiválasztása esetén minden kiválasztott fényképet körbevághat a konvertálás során. 6 A fényképek minőségének javítása érdekében jelölje be az Auto enhancement (Automatikus javítás) lehetőséget. Ez a funkció javítja a fényképek színeit és fényerejét. 7 A fényképek átnevezéséhez jelölje be a Rename to (Átnevezés erre:) lehetőséget, és írjon be egy nevet a lenti mezőbe. Ha több fotót választ ki, az átalakított fényképek neve az itt megadott névből és egy sorszámból fog állni. 8 Az összes beállítás megadása után kattintson a Convert (Átalakítás) gombra. A program elvégzi a From Folder (Ebből a mappából:) területen kiválasztott összes fénykép átalakítását, és a To Folder (Ebbe a mappába:) mezőben megadott helyre menti őket. Felhasználói kézikönyv HU-35 Gigaframe L80 / L81 3D album létrehozása Ennek a funkciónak a segítségével különböző 3D hatásokat tartalmazó, élvezetes videót készíthet fotóiból és szövegeiből. 1. A Select Photo (Válasszon fényképet) mezőben válassza ki azt a mappát, amelyben a fényképek találhatók. 2 Ha zenét szeretne hozzáadni a videóhoz, válasszon egy zenefájlt a Select music (Válasszon zenét) mezőben. 3 Válassza ki a kívánt albumstílust a Select Style (Válasszon stílust) mezőben. 4 Válassza ki a 3D album kimeneti formátumát a Save (Mentés) mezőben. A 3D albumot videofájlként vagy végrehajtható fájlként mentheti. A videofájl a legtöbb médialejátszó szoftver (pl.: Windows Media Player) segítségével lejátszható. A végrehajtható fájl médialejátszó nélkül, a fájl elindításával játszható le. Végrehajtható fájl létrehozásához válassza a Save to file folder (Mentés fájlmappába) lehetőséget. Videofájl létrehozásához válasszon egyet a három különböző felbontás közül (720 x 480, 720 x 540, 720 x 432). HU-36 Felhasználói kézikönyv Gigaframe L80 / L81 Rendszerbeállítások Ennek a fejezetnek az alapján állíthatja be a Gigaframe fényerejét, nyelvét és automatikus be-ki kapcsolását, továbbá visszaállíthatja a készülék alapértelmezett beállításait, és ellenőrizheti állapotát. A rendszerbeállítások üzemmód bekapcsolásához válassza a főmenü Beállítások pontját, és nyomja meg az OK gombot. Fényerő Állítsa be úgy a Gigaframe fényerejét, hogy a fényviszonyoknak megfelelően a legjobb láthatóságot biztosítsa. 1. Válassza a Fényerő lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot. 2 A Fel vagy Le gombbal válassza ki a képernyő kívánt fényerejét az 1. szint és az 5. szint között. 3 Megerősítésül nyomja meg az OK gombot. Felhasználói kézikönyv HU-37 Gigaframe L80 / L81 Nyelv Ennek az opciónak a segítségével választhatja ki a Gigaframe rendszernyelvét. 1. Válassza a Nyelv lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot. 2 A Fel vagy Le gombbal válassza ki a kívánt nyelvet. 3 Megerősítésül nyomja meg az OK gombot. Az új beállítás azonnal érvénybe lép. HU-38 Felhasználói kézikönyv Gigaframe L80 / L81 Időzítő funkció (automatikus be-ki kapcsolás) Életvitelének és programjának megfelelően beállíthatja a Gigaframe automatikus be- és kikapcsolását. A funkció beállítása előtt meg kell adni a helyi pontos időt (lásd az „Idő és dátum üzemmód” című részt). 1. Válassza az Auto BE-KI lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot. Az időzítő bekapcsolása: 1. Válassza a BE-KI beállítása lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot. n Az időzítő bekapcsolásához válassza a Be beállítást, és nyomja meg az OK gombot. n Az időzítő kikapcsolásához válassza a Ki beállítást, és nyomja meg az OK gombot. Felhasználói kézikönyv HU-39 Gigaframe L80 / L81 Az automatikus kikapcsolás idejének beállítása: 1. Válassza az Auto KI lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot. n A Fel vagy Le gombbal válassza ki az időfunkciót. n A Balra és Jobbra gombbal mozoghat az órák és a percek között. n A kívánt idő beállítása után megerősítésül nyomja meg az OK gombot. Az automatikus bekapcsolás idejének beállítása: 1. Válassza az Auto BE lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot. n A Fel vagy Le gombbal válassza ki az időfunkciót. n A Balra és Jobbra gombbal mozoghat az órák és a percek között. 2 A kívánt idő beállítása után megerősítésül nyomja meg az OK gombot. HU-40 Felhasználói kézikönyv Gigaframe L80 / L81 Alapértelmezések visszaállítása A Gigaframe alapértelmezett beállításainak visszaállítása: 1. Válassza az Alapértelmezés lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot. 2 Válassza az Igen lehetőséget, és megerősítésül nyomja meg az OK gombot. A Gigaframe állapotának ellenőrzése A Gigaframe állapotának ellenőrzésére válassza ki az Állapot lehetőséget. Az állapotinformációk között szerepel a firmver verziója, valamint a szabad memória mennyisége a belső meghajtón és az egyéb tárolóeszközökön. Felhasználói kézikönyv HU-41 Gigaframe L80 / L81 Automatikus megdöntés (nem tartozéka minden modellnek) A Gigaframe beépített dőlésérzékelővel rendelkezik. Az eszköz a nehézségi erő alapján meg tudja határozni, milyen helyzetben van, és így automatikusan vált a képek álló és fekvő megjelenítése között. 1. Válassza az Automatikus megdöntés lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot. n Az automatikus megdöntés érzékelőjének bekapcsolásához válassza a Be beállítást, és nyomja meg az OK gombot. n Az automatikus megdöntés érzékelőjének kikapcsolásához válassza a Ki beállítást, és nyomja meg az OK gombot. HU-42 Felhasználói kézikönyv Gigaframe L80 / L81 Automatikus világítás (nem tartozéka minden modellnek) A Gigaframe beépített fényérzékelővel rendelkezik. Az eszköz így automatikusan be és ki tudja kapcsolni a kijelzőt, amikor a helyiségben be-, illetve kikapcsolják a világítást. 1. Válassza az Automatikus világítás lehetőséget, és nyomja meg az OK gombot. n Az automatikus fényérzékelő bekapcsolásához válassza a Be beállítást, és nyomja meg az OK gombot. n Az automatikus fényérzékelő kikapcsolásához válassza a Ki beállítást, és nyomja meg az OK gombot. amikor a helyiségben bekapcsolják a világítást Felhasználói kézikönyv amikor a helyiségben kikapcsolják a világítást HU-43 Gigaframe L80 / L81 Firmverfrissítés A Gigaframe firmverének frissítése: 1. Jelentkezzen be a computers.toshiba.eu/options-support webhelyen, töltse le firmverünk legfrissebb verzióját, és mentse a fájt a memóriakártyára. 2 Kapcsolja ki a Gigaframe készüléket, és helyezze be a memóriakártyát. 3 Kapcsolja be a Gigaframe készüléket. 4 Bekapcsolása után a Gigaframe automatikusan keresni kezd a memóriakártyán. Ha a Gigaframe firmert talál a memóriakártyán, automatikusan frissíti a firmvert. 5 A frissítés befejeződése után húzza ki a memóriakártyát. A Gigaframe automatikusan újraindul, és ezzel a frissítés befejeződik. A firmver frissítése után törölje a frimverfájlt a memóriakártyáról. Ha nem törli a fájlt, akkor Gigaframe minden további bekapcsolásakor végrehajtja a frissítést, amennyiben be van helyezve a memóriakártya. Támogatott videoformátum HU-44 AVI MOV AVI MOV JPEG film – <DSC> Igen Igen H.264 – < DV > Nem Nem MPEG1 – <VCD> Igen Igen H.263 – <mobil> Igen Igen MPEG1 – <SVCD> Igen Igen H.263 + Igen Igen MPEG2 – < DVD> Igen Igen WMV – <PC> MPEG4 – <DV> Igen Igen Felhasználói kézikönyv Gigaframe L80 / L81 Gyakori kérdések K: Honnan tudhatom, hogy a másolással az eszközre kerültek-e a fényképek? V: A fényképek átmásolása után a Gigaframe kijelzőjén megjelenik a „fénykép átmásolva” felirat. Az áttöltött fényképek mozaikkép funkcióval is megtekinthetők. K: Átválthatok más diavetítésre eltérő memóriakártya behelyezésével? V: Igen, a digitális fényképkeret mindig az aktuális memóriakártya fotóiból készít diavetítést. K: Törölhetek fotókat a memóriakártyáról a digitális fényképkeret segítségével? V: Igen, a digitális fényképkeret segítségével törölhet fényképeket a külső eszközökről. TOSHIBA támogatás Segítségre van szüksége? A legújabb illesztőprogram-frissítéseket, felhasználói kézikönyveket és gyakori kérdéseket (FAQ) megtalálhatja a TOSHIBA opciók és szolgáltatások támogató oldalán: computers.toshiba.eu/options-support TOSHIBA forródrót: telefonszámok a computers.toshiba.eu/options-warranty címen. Felhasználói kézikönyv HU-45 Gigaframe L80 / L81 Megfelelőséggel kapcsolatos nyilatkozatok EU megfelelőségi nyilatkozat Ez a termék és a mellékelt tartozékok (ha vannak) „CE” jelzéssel vannak ellátva, vagyis megfelelnek a kisfeszültségű berendezésekről szóló 2006/95/EK irányelvben, az elektromágneses összeférhetőségről (EMC) szóló 2004/108/EK irányelvben és/vagy a távközlési végberendezésekre (R&TTE) vonatkozó 1999/5/EK irányelvben felsorolt vonatkozó harmonizált európai szabványoknak. A CE jelölésért felel: TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Németország. Gyártó: Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japán Az EU CE-nyilatkozat teljes, hivatalos szövege a következő címen található: http://epps.toshiba-teg.com/ Működtetési környezet A termék elektromágneses összeférhetőségét (EMC) ellenőrizték az adott tipikus termékkategória szempontjából az ún. lakóhelyi, kereskedelmi és könnyűipari környezetben. A Toshiba semmilyen egyéb működtetési környezetet nem vizsgált; a termék használata az ilyen működtetési környezetekben korlátozott lehet, és nem javasolható. Nem vizsgált környezetben a következők lehetnek a termék használatának következményei: más készülékek zavarása vagy a jelen készülék zavarása annak közvetlen környezetében, ami átmeneti hibás működést vagy adatvesztést, illetve -sérülést okozhat. Példák a nem vizsgált működtetési környezetekre és a kapcsolódó tanácsok: Ipari környezet (pl. ahol a hálózati feszültség háromfázisú 380 V): a termék zavarásának veszélye az esetleges erős elektromágneses terek hatására, különösen gépi berendezések vagy egyenirányító egységek közelében. HU-46 Felhasználói kézikönyv Gigaframe L80 / L81 Kórházi környezet: a Toshiba nem vizsgálta a készülék megfelelését az orvostechnikai eszközökről szóló irányelvnek, ezért a készülék további vizsgálatok nélkül nem használható orvostechnikai eszközként. A szokásos irodai környezetekben, pl. kórházban a készülék használata vélhetőleg nem okoz problémát, amennyiben a felelős vezetés meg nem állapít valamilyen korlátozást. Jelen termék az orvostechnikai eszközökre vonatkozó 93/42/EGK irányelv szerint nem minősül orvostechnikai eszköznek. Gépjárművek környezete: állapítsa meg, hogy az adott jármű tulajdonosának útmutatása tartalmaz-e ajánlásokat a termékkel (termékkategóriával) kapcsolatban. Repülőgépek környezete: a használatra vonatkozóan kövesse a repülőgép személyzetének utasításait. Egyéb, az elektromágneses összeférhetőséghez nem kapcsolódó környezetek Szabadtéri használat: a készülék mint tipikus otthoni/irodai berendezés nem rendelkezik különleges ellenálló képességgel a víz behatolásával szemben, illetve magas fokú érintésbiztossággal. Robbanásveszélyes légkör: az ilyen különleges működtetési környezetben (Ex) a készülék használata nincs engedélyezve. Az alábbi tájékoztatás csak az EU-tagállamoknak szól: A termékek hulladékként való kezelése Az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály azt jelenti, hogy a termékeket a háztartási hulladéktól elkülönítve kell gyűjteni. Az integrált elemek és akkumulátorok a termékkel együtt kezelhetők hulladékként. Elkülönítésükre a hulladékgyűjtő központokban kerül sor. A fekete sáv azt jelzi, hogy a termék 2005. augusztus 13. után került piacra. A készülékek, valamint az elemek és akkumulátorok szelektív gyűjtésében való részvétellel Ön hozzájárul a készülékek és az elemek, illetve akkumulátorok helyes ártalmatlanításához, segítve ezzel megelőzni a környezetre és az emberi egészségre nézve potenciálisan káros következményeket. Az országában működő hulladékgyűjtési és újrahasznosítási programokról webhelyünkön (http://eu.computers.toshiba-europe.com) találhat, illetve a helyi polgármesteri hivataltól vagy a terméket értékesítő boltban kérhet információt. Felhasználói kézikönyv HU-47 Gigaframe L80 / L81 Az elemek és akkumulátorok hulladékként való kezelése Az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály azt jelenti, hogy az elemeket és akkumulátorokat a háztartási hulladéktól elkülönítve kell gyűjteni. Ha az elem vagy akkumulátor az elemekről és akkumulátorokról szóló irányelvben (2006/66/EC) meghatározottnál nagyobb mennyiségű ólmot (Pb), higanyt (Hg) vagy kadmiumot (Cd) tartalmaz, akkor az áthúzott kerekes szemétgyűjtő tartály alatt az ólom, a higany, illetve a kadmium vegyjele (Pb, Hg, illetve Cd) látható. Az elemek és akkumulátorok szelektív gyűjtésében való részvétellel Ön hozzájárul a készülékek és az elemek, illetve akkumulátorok helyes ártalmatlanításához, segítve ezzel megelőzni a környezetre és az emberi egészségre nézve potenciálisan káros következményeket. Az országában működő hulladékgyűjtési és újrahasznosítási programokról webhelyünkön (http://eu.computers.toshiba-europe.com) találhat, illetve a helyi polgármesteri hivataltól vagy a terméket értékesítő boltban kérhet információt. Szerzői jogi nyilatkozat Ezen kiadvány egyetlen részét sem lehet bármilyen formában újra előállítani előzetes írásos engedély nélkül. A többi itt feltüntetett védjegy vagy márkanév a megfelelő vállalatok védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. Védjegyek A Microsoft, Microsoft Office, Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegyei és bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az Adobe és a Reader az Adobe Systems Incorporated vagy bejegyzett védjegye vagy védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az egyéb védjegyek és terméknevek a megfelelő vállalat védjegyei vagy bejegyzett védjegyei. HU-48 Felhasználói kézikönyv Gigaframe L80 / L81 © 2008 TOSHIBA Europe GmbH. Minden jog fenntartva. A Toshiba fenntartja a műszaki adatok változtatásának jogát. A TOSHIBA nem vállal felelősséget az olyan közvetlen és közvetett károkért, amelyek a termék és a dokumentáció nem megfelelő egyezőségéből (hibákból, eltérésekből) fakadnak. Felhasználói kézikönyv HU-49 Gigaframe L80/L81 Spis treści Podręcznik użytkownika Gigaframe L80/L81 Wprowadzenie ....................................................................................... 3 Sprawdź zawartość zestawu ................................................................ 3 Ważne informacje .................................................................................. 4 Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa ........................................... 4 Wymagania systemowe.................................................................. 5 Opis ramki do zdjęć Gigaframe............................................................ 5 Widok z przodu ............................................................................... 5 Widok z dołu .................................................................................... 5 Widok z tyłu ..................................................................................... 6 Widok z lewej................................................................................... 6 Wprowadzenie ....................................................................................... 7 Ustawienie urządzenia.................................................................... 7 Podłączanie zasilania sieciowego ................................................. 7 Włączanie ramki Gigaframe ........................................................... 7 Ładowanie akumulatora (dostępny w przypadku niektórych modeli) .......................................................................... 8 Połączenia ....................................................................................... 8 Karta pamięci: ................................................................................. 8 Połączenie USB .............................................................................. 8 Podstawowa obsługa ............................................................................ 9 Tryb zdjęć ........................................................................................ 9 Sekwencja pokazu slajdów ............................................................. 9 Efekt przejścia............................................................................... 11 Interwał ......................................................................................... 12 Kolor tła......................................................................................... 13 Efekt.............................................................................................. 14 Obrót ............................................................................................. 15 Tryb zegara .................................................................................... 16 Ustawianie godziny i daty ............................................................. 16 Ustawianie godziny i dźwięku alarmu ........................................... 18 Dodawanie zdjęć do kalendarza ................................................... 20 Tryb zdjęć + audio......................................................................... 21 Tryb wideo ..................................................................................... 22 Opis ikon trybu odtwarzania wideo ............................................... 23 Tryb audio...................................................................................... 24 Odtwarzanie pojedynczym kliknięciem ............................................. 25 PL-1 Podrćcznik uýytkownika Gigaframe L80/L81 Kopiowanie i usuwanie plików........................................................... 26 Funkcja podglądu................................................................................ 29 Program 3D Album.............................................................................. 32 Instalowanie programu 3D Album............................................... 32 Funkcje programu 3D Album....................................................... 34 Konwertowanie zdjęć.................................................................... 35 Tworzenie albumu 3W .................................................................. 36 Ustawienia systemowe ....................................................................... 37 Jasność ......................................................................................... 37 Język .............................................................................................. 38 Funkcja licznika (automatyczne włączanie/wyłączanie) ........... 39 Przywracanie ustawień domyślnych .......................................... 41 Sprawdzanie stanu ramki Gigaframe.......................................... 41 Automatyczne pochylenie (uwzględniane w przypadku niektórych modeli) ................................................. 42 Automatyczne podświetlenie (uwzględniane w przypadku niektórych modeli) ................................................. 43 Uaktualnienia oprogramowania układowego ................................... 44 Obsługiwane formaty wideo............................................................... 44 Często zadawane pytania ................................................................... 45 Pomoc techniczna firmy Toshiba ...................................................... 45 Przepisy................................................................................................ 46 Deklaracja zgodności ze standardami europejskimi................. 46 Środowisko pracy......................................................................... 46 Następujące informacje dotyczą tylko krajów członkowskich UE: ....................................................................... 48 Likwidacja zużytych produktów .................................................. 48 Likwidacja zużytych baterii i/lub akumulatorów ........................ 48 Prawa autorskie................................................................................... 49 Znaki towarowe ................................................................................... 49 Podrćcznik uýytkownika PL-2 Gigaframe L80/L81 Wprowadzenie Witamy i dziękujemy za wybór produktu firmy TOSHIBA. Produkt firmy TOSHIBA jest dostarczany z dwoma podręcznikami: a) podręcznik Szybkie wprowadzenie, b) ten kompletny Podręcznik użytkownika w formacie PDF. Sprawdź zawartość zestawu Ramka do zdjęć Gigaframe Wspornik ramki Zasilacz sieciowy Quick Start Guide Gigaframe L80 / L81 Kabel USB CZ DE RU IT GR DK SK NL ES HU NO TR FI PL PT FR SE Podręcznik Szybkie wprowadzenie Dysk CD z oprogramowaniem i Podręcznikiem użytkownika Inne wymagane zasoby: Gniazdo sieciowe PL-3 Zdjęcia cyfrowe na karcie pamięci lub w komputerze Podrćcznik uýytkownika Gigaframe L80/L81 Ważne informacje Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Przed uruchomieniem tego urządzenia (ramka do zdjęć Gigaframe) należy uważnie przeczytać i uwzględnić następujące zalecenia. n Temperatura podczas użytkowania urządzenia powinna wynosić od 0 do 40 stopni Celsjusza. n Nie należy użytkować lub przechowywać tego urządzenia w następujących środowiskach: n Bezpośrednie światło słoneczne n Lokalizacje, w których występuje znaczna wilgotność, takie jak łazienka n Lokalizacje, w których występuje pył lub kurz n W pobliżu klimatyzatora, grzejnika elektrycznego lub innych źródeł ciepła n W zamkniętym samochodzie przy bezpośrednim świetle słonecznym n Niestabilne lokalizacje n W przypadku zawilgocenia urządzenia należy niezwłocznie przetrzeć je suchą ściereczką. n Sól lub woda morska mogą być przyczyną poważnego uszkodzenia tego urządzenia. n Nie należy używać rozpuszczalników (takich jak alkohol) do czyszczenia tego urządzenia. n Jeżeli konieczne jest oczyszczenie ekranu, należy użyć szczoteczki do czyszczenia obiektywów lub miękkiej ściereczki. n Samodzielne demontowanie lub naprawa urządzenia może być przyczyną porażenia prądem elektrycznym. n Woda może być przyczyną pożaru lub porażenia prądem elektrycznym. Należy więc przechowywać urządzenie w suchym miejscu. n Nie wolno przechowywać tego urządzenia na zewnątrz budynku podczas opadów deszczu lub śniegu. n Nie wolno używać tego urządzenia w wodzie lub w pobliżu wody. n W przypadku przedostania się substancji lub wody do wnętrza tego urządzenia należy niezwłocznie wyłączyć zasilanie i odłączyć zasilacz sieciowy. Następnie należy usunąć substancję lub wodę i wysłać urządzenie do najbliższego centrum serwisowego. Podrćcznik uýytkownika PL-4 Gigaframe L80/L81 Wymagania systemowe n Windows XP/Vista n Interfejs USB 2.0 Opis ramki do zdjęć Gigaframe Widok z przodu Przycisk Wstecz Przycisk Strona główna Przycisk W górę Przycisk W dół Przycisk W lewo W prawo Przycisk Wybierz Przyciski sterowania Ramkę do zdjęć można obsługiwać przy użyciu przycisków na przednim panelu. Na wyświetlaczu w odpowiednich lokalizacjach widoczne są również ikony poszczególnych przycisków. Widok z dołu Gniazdo karty pamięci Przycisk resetowania PL-5 Przycisk resetowania Aby resetować ramkę Gigaframe, należy nacisnąć przycisk resetowania na podstawie wspornika ramki. Podrćcznik uýytkownika Gigaframe L80/L81 Widok z tyłu Przycisk zasilania Przycisk zasilania Aby włączyć ramkę Gigaframe, należy nacisnąć przycisk zasilania na tylnym panelu wyświetlacza. Widok z lewej Port USB dla urządzeń magazynujących Port USB dla komputera Port zasilania port zasilania Do portu zasilania podłączany jest zasilacz sieciowy. Port USB dla komputera Ten port USB umożliwia podłączenie ramki Gigaframe do komputera. Port USB dla urządzeń magazynujących Ten port USB umożliwia podłączenie ramki Gigaframe do innych urządzeń magazynujących. Podrćcznik uýytkownika PL-6 Gigaframe L80/L81 Wprowadzenie Ustawienie urządzenia Ramka Gigaframe powinna być ustawiona na płaskiej powierzchni lub zawieszona na wytrzymałych zaczepach w pobliżu gniazda sieciowego. Należy chronić urządzenie przed wysokimi temperaturami lub wilgocią. Podłączanie zasilania sieciowego Należy podłączyć dostarczony kabel zasilający do gniazda sieciowego. Włączanie ramki Gigaframe Należy nacisnąć przycisk zasilania na tylnym panelu wyświetlacza. PL-7 Podrćcznik uýytkownika Gigaframe L80/L81 Ładowanie akumulatora (dostępny w przypadku niektórych modeli) Ramka Gigaframe jest wyposażona we wbudowany akumulator litowo-polimerowy. Aby naładować akumulator,wykonaj następujące kroki: 1. Podłącz zasilacz sieciowy do złącza zasilania na tylnym panelu ramki Gigaframe. 2. Podłącz zasilacz do gniazda sieciowego. 3. Ustaw ramkę Gigaframe poziomo lub pionowo na stabilnej powierzchni, a następnie poczekaj na całkowite naładowanie akumulatora. Po rozładowaniu akumulatora komunikat ostrzegawczy jest wyświetlany na ekranie. Należy naładować akumulator zgodnie z powyższą procedurą. Całkowicie naładowany akumulator zapewnia zasilanie przez około 50 minut zależnie od sposobu korzystania z ramki i ustawień. System zasilania i złączy może być zależny od kraju/regionu. Nie wolno demontować lub modyfikować akumulatora. Połączenia Karta pamięci: Wkładanie karty pamięci: 1. Włóż kartę pamięci do gniazda na dolnej krawędzi wyświetlacza. 2. Ramka Gigaframe obsługuje karty pamięci SD, MMC, MS, MS Pro, xD i SDHC. 3. Kilka sekund po włożeniu karty ramka Gigaframe rozpocznie wyszukiwanie zdjęć na karcie pamięci i wyświetli je automatycznie w trybie pokazu slajdów. 4. Wyjmowanie karty pamięci: 5. Aby wyjąć kartę pamięci, należy usunąć ją z gniazda. Połączenie USB System Windows (XP/Vista) 1. Ramkę Gigaframe można podłączyć do komputera przy użyciu dostarczonego kabla USB. Komputer rozpozna ramkę Gigaframe jako urządzenie pamięci masowej. 2. Ramkę Gigaframe można ponownie obsługiwać dopiero po odłączeniu od komputera. Podrćcznik uýytkownika PL-8 Gigaframe L80/L81 Podstawowa obsługa Tryb zdjęć Korzystając z tej sekcji, można skonfigurować sekwencje pokazu slajdów ramki Gigaframe, efekty przejść, czas między zdjęciami, kolor tła, specjalne efekty fotograficzne i kąt obrotu. Sekwencja pokazu slajdów Pokaz slajdów może być odtwarzany sekwencyjnie lub losowo. Aby wybrać kolejność odtwarzania pokazu slajdów: 1. W menu głównym wybierz opcję Zdjęcia i naciśnij przycisk OK, aby przełączyć do trybu zdjęć. 2. Wybierz urządzenie magazynujące, do którego chcesz uzyskać dostęp, a następnie naciśnij przycisk OK. PL-9 Podrćcznik uýytkownika Gigaframe L80/L81 3. Wybierz opcję Kolejność odtwarzania slajdów i naciśnij przycisk OK. 4. Wybierz kolejność Sekwencyjnie lub Losowo, a następnie naciśnij przycisk OK. Podrćcznik uýytkownika PL-10 Gigaframe L80/L81 Efekt przejścia Specjalne efekty przejść można zastosować w odniesieniu do zdjęć. Aby wybrać efekt przejścia: 1. W menu głównym wybierz opcję Zdjęcia i naciśnij przycisk OK, aby przełączyć do trybu zdjęć. 2. Wybierz urządzenie magazynujące, do którego chcesz uzyskać dostęp, a następnie naciśnij przycisk OK. 3. Wybierz opcję Efekt przejścia i naciśnij przycisk OK. 4. Wybierz z listy efekt Brak przejścia, Losowo, Przesuwanie, Wąż lub Układanka, a następnie naciśnij przycisk OK. PL-11 Podrćcznik uýytkownika Gigaframe L80/L81 Interwał Korzystając z tej opcji, można określić czas wyświetlania zdjęć podczas pokazu slajdów. Aby wybrać częstość: 1. W menu głównym wybierz opcję Zdjęcia i naciśnij przycisk OK, aby przełączyć do trybu zdjęć. 2. Wybierz urządzenie magazynujące, do którego chcesz uzyskać dostęp, a następnie naciśnij przycisk OK. 3. Wybierz opcję Częstość i naciśnij przycisk OK. 4. Wybierz czas wyświetlania z listy, a następnie naciśnij przycisk OK. Dostępne są ustawienia czasu wyświetlania od 5 sekund do 1 dnia. Podrćcznik uýytkownika PL-12 Gigaframe L80/L81 Kolor tła Korzystając z tej opcji, można wybrać kolor tła dla zdjęć, które nie zajmują całego ekranu. Aby wybrać kolor tła: 1. W menu głównym wybierz opcję Zdjęcia i naciśnij przycisk OK, aby przełączyć do trybu zdjęć. 2. Wybierz urządzenie magazynujące, do którego chcesz uzyskać dostęp, a następnie naciśnij przycisk OK. 3. Wybierz opcję Kolor tła i naciśnij przycisk OK. 4. Dostępne są następujące kolory tła: biały, czarny lub szary. Wybierz jedno z ustawień i naciśnij przycisk OK. PL-13 Podrćcznik uýytkownika Gigaframe L80/L81 Efekt Korzystając z tej funkcji, można dodać specjalne efekty do zdjęć. 1. W menu głównym wybierz opcję Zdjęcia i naciśnij przycisk OK, aby przełączyć do trybu zdjęć. 2. Wybierz urządzenie magazynujące, do którego chcesz uzyskać dostęp, a następnie naciśnij przycisk OK. 3. Wybierz opcję Album i naciśnij przycisk OK. 4. Wybierz opcję WSZYSTKIE i naciśnij przycisk OK, aby wyświetlić pliki zdjęć w urządzeniu magazynującym. 5. Wybierz zdjęcie, do którego chcesz dodać efekt, i naciśnij przycisk Strona główna. 6. Wybierz opcję Efekt i naciśnij przycisk OK. 7. Wybierz efekt, który chcesz dodać, i naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić ustawienie. Podrćcznik uýytkownika PL-14 Gigaframe L80/L81 Obrót Korzystając z tej funkcji, można obracać zdjęcia do żądanego położenia. 1. W menu głównym wybierz opcję Zdjęcia i naciśnij przycisk OK, aby przełączyć do trybu zdjęć. 2. Wybierz urządzenie magazynujące, do którego chcesz uzyskać dostęp, a następnie naciśnij przycisk OK. 3. Wybierz opcję Album i naciśnij przycisk OK. 4. Wybierz opcję WSZYSTKIE i naciśnij przycisk OK, aby wyświetlić pliki zdjęć w urządzeniu magazynującym. 5. Wybierz zdjęcie, które chcesz obrócić, i naciśnij przycisk Strona główna. 6. Wybierz opcję Obrót i naciśnij przycisk OK. 7. Wybierz kąt obrotu zdjęcia i naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić ustawienie. PL-15 Podrćcznik uýytkownika Gigaframe L80/L81 Tryb zegara W trybie zegara można skonfigurować godzinę, datę i alarm dla ramki Gigaframe. W tym trybie uwzględniono również kalendarz zdjęć. Ustawianie godziny i daty 1. W menu głównym wybierz opcję Godzina i data i naciśnij przycisk OK, aby przełączyć do trybu zegara. 2. Po przełączeniu do trybu zegara zostanie wyświetlony kalendarz fotografii. Naciśnij przycisk Strona główna, aby uzyskać dostęp do ekranu służącego do ustawiania godziny i daty. Podrćcznik uýytkownika PL-16 Gigaframe L80/L81 Data/godzina 1. Wybierz opcję Godzina i naciśnij przycisk OK, aby ustawić godzinę. 2. Naciśnij przycisk W górę lub W dół, aby wybrać godzinę. 3. Naciśnij przyciski W lewo i W prawo, aby przełączyć wyświetlanie godzin i minut. 4. Po ustawieniu żądanej godziny naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić ustawienie. Ustawianie daty 1. Wybierz Datę i naciśnij przycisk OK, aby ustawić datę. 2. Naciśnij przycisk W górę lub W dół, aby wybrać datę. 3. Naciśnij przycisk W lewo i W prawo, aby przełączyć wyświetlanie dni, miesięcy i lat. 4. Po ustawieniu żądanej daty naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić ustawienie. PL-17 Podrćcznik uýytkownika Gigaframe L80/L81 Ustawianie godziny i dźwięku alarmu Ustaw alarm 1. Wybierz opcję Alarm i naciśnij przycisk OK, aby ustawić godzinę alarmu. 2. Naciśnij przycisk W górę lub W dół, aby wybrać godzinę. 3. Naciśnij przycisk W lewo lub W prawo, aby przełączyć wyświetlanie godzin i minut. 4. Po ustawieniu żądanej godziny naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić ustawienie. Ustaw wł./wył. 1. Wybierz opcję Włączanie/wyłączanie i naciśnij przycisk OK, aby włączyć lub wyłączyć alarm. 2. Aby włączyć alarm, wybierz ustawienie Włącz i naciśnij przycisk OK. 3. Aby wyłączyć alarm, wybierz ustawienie Wyłączony i naciśnij przycisk OK. Podrćcznik uýytkownika PL-18 Gigaframe L80/L81 Ustawianie dźwięku alarmu 1. Wybierz opcję Dźwięk alarmu i naciśnij przycisk OK, aby wyświetlić listę dźwięków alarmu. 2. Naciśnij przycisk W górę lub W dół, aby wybrać plik dźwiękowy. 3. Po wybraniu pliku dźwiękowego naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić ustawienie. Można wybrać dowolny plik dźwięku alarmu obsługiwany przez ramkę Gigaframe (MP3, OGG). Aby wybrać plik dźwięku alarmu z listy: 1. W menu głównym wybierz opcję Tryb audio i naciśnij przycisk OK. 2. Wybierz urządzenie magazynujące i naciśnij przycisk OK. PL-19 Podrćcznik uýytkownika Gigaframe L80/L81 3. Wybierz opcję WSZYSTKIE i naciśnij przycisk OK, aby wyświetlić pliki dźwiękowe w urządzeniu magazynującym. 4. Wybierz plik, którego chcesz użyć jako dźwięk alarmu, i naciśnij przycisk Strona główna. 5. Wybierz opcję Ustaw jako alarm i naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić ustawienie. Plik zostanie wyświetlony na liście dźwięków alarmu. Dodawanie zdjęć do kalendarza Aby umieścić zdjęcia w kalendarzu, należy skopiować żądane zdjęcia do folderu DEFAULT na wewnętrznym dysku ramki Gigaframe. Podrćcznik uýytkownika PL-20 Gigaframe L80/L81 Tryb zdjęć + audio W trybie zdjęć + audio ramka Gigaframe może wyświetlać równocześnie zdjęcia w pokazie slajdów i odtwarzać pliki audio. Aby przełączyć do trybu zdjęć + audio: 1. W menu głównym wybierz opcję Zdjęcia + audio i naciśnij przycisk OK. Po przełączeniu do trybu zdjęć + audio ramka Gigaframe w pierwszej kolejności wyświetla zdjęcia i odtwarza pliki audio znajdujące się na karcie pamięci. Jeżeli karta pamięci nie jest dostępna, ramka Gigaframe wyświetla zdjęcia i odtwarza pliki audio znajdujące się na wewnętrznym dysku. W tym trybie ramka Gigaframe może uzyskać dostęp tylko do jednego urządzenia magazynującego równocześnie, a wyższy priorytet jest przypisywany do karty pamięci. PL-21 Podrćcznik uýytkownika Gigaframe L80/L81 Tryb wideo Ramka Gigaframe może odtwarzać obsługiwane pliki wideo (obsługiwane formaty plików wideo omówiono w sekcji Obsługiwane formaty wideo). Aby przełączyć do trybu wideo: 1. W menu głównym wybierz opcję Tryb wideo i naciśnij przycisk OK. 2. Wybierz urządzenie magazynujące, do którego chcesz uzyskać dostęp, a następnie naciśnij przycisk OK. 3. Wybierz opcję WSZYSTKIE, aby wyświetlić wszystkie pliki wideo i foldery w urządzeniu magazynującym. 4. Wybierz plik wideo i naciśnij przycisk OK, aby otworzyć plik. n Naciśnij przycisk W prawo, aby wyświetlić następny plik wideo. n Naciśnij przycisk W lewo, aby wyświetlić poprzedni plik wideo. n Naciśnij przycisk OK, aby wstrzymać/rozpocząć odtwarzanie pliku wideo. Podrćcznik uýytkownika PL-22 Gigaframe L80/L81 Opis ikon trybu odtwarzania wideo 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. PL-23 Powrót Powrót do menu głównego Zwiększ głośność Zmniejsz głośność Odtwarzaj poprzednie wideo Odtwarzaj następne wideo Pauza/Odtwarzanie Podrćcznik uýytkownika Gigaframe L80/L81 Tryb audio Ramka Gigaframe może odtwarzać obsługiwane pliki audio. Aby przełączyć do trybu audio: 1. W menu głównym wybierz opcję Tryb audio i naciśnij przycisk OK. 2. Wybierz urządzenie magazynujące, do którego chcesz uzyskać dostęp, a następnie naciśnij przycisk OK. 3. Wybierz opcję WSZYSTKIE, aby wyświetlić wszystkie pliki audio i foldery w urządzeniu magazynującym. 4. Wybierz plik audio i naciśnij przycisk OK, aby otworzyć plik. Podrćcznik uýytkownika PL-24 Gigaframe L80/L81 Możesz również: n n n n n Naciśnij przycisk W prawo, aby wyświetlić następny plik audio. Naciśnij przycisk W lewo, aby wyświetlić poprzedni plik audio. Naciśnij przycisk W górę, aby zwiększyć głośność. Naciśnij przycisk W dół, aby zmniejszyć głośność. Naciśnij przycisk OK, aby wstrzymać/rozpocząć odtwarzanie pliku audio. Odtwarzanie pojedynczym kliknięciem Ramka Gigaframe umożliwia szybkie odtwarzanie pokazów slajdów lub plików wideo przy użyciu pojedynczego przycisku. W menu głównym: n Naciśnij przycisk W górę, aby wyświetlać pokazy slajdów. n Naciśnij przycisk W dół, aby odtwarzać pliki wideo. Ramka Gigaframe w pierwszej kolejności odtwarza pliki zdjęć lub wideo znajdujące się na karcie pamięci. Jeżeli karta pamięci nie jest dostępna, ramka Gigaframe odtwarza pliki zdjęć lub wideo znajdujące się na wewnętrznym dysku. Ramka Gigaframe może uzyskać dostęp tylko do jednego urządzenia magazynującego równocześnie, a wyższy priorytet jest przypisywany do karty pamięci. PL-25 Podrćcznik uýytkownika Gigaframe L80/L81 Kopiowanie i usuwanie plików Ramka Gigaframe może kopiować lub usuwać pliki zdjęć, wideo i audio znajdujące się na wewnętrznym dysku lub w zewnętrznych urządzeniach magazynujących. Aby skopiować lub usunąć pliki: 1. W menu głównym wybierz odpowiedni tryb (na przykład, aby kopiować lub usuwać pliki zdjęć, wybierz tryb zdjęć) i naciśnij przycisk OK, aby przełączyć do tego trybu. 2. Wybierz urządzenie magazynujące, do którego chcesz uzyskać dostęp, a następnie naciśnij przycisk OK. n W trybie audio i trybie wideo wybierz opcję WSZYSTKIE i naciśnij przycisk OK, aby wyświetlić pliki znajdujące się w urządzeniu magazynującym. n W trybie zdjęć wybierz opcję Album i naciśnij przycisk OK, a następnie wybierz opcję WSZYSTKIE i naciśnij przycisk OK, aby wyświetlić pliki znajdujące się w urządzeniu magazynującym. 3. Wybierz pliki, które chcesz skopiować lub usunąć, i naciśnij przycisk W górę, aby je zaznaczyć. 4. Aby wybrać wszystkie pliki w bieżącym folderze równocześnie, naciśnij przycisk W dół. 5. Po zaznaczeniu wszystkich plików przeznaczonych do skopiowania lub usunięcia naciśnij przycisk Strona główna, aby wyświetlić ekran zarządzania plikami. Podrćcznik uýytkownika PL-26 Gigaframe L80/L81 Aby skopiować pliki do innego urządzenia magazynującego: 1. Wybierz opcję Kopiuj do i naciśnij przycisk OK. 2. Wybierz urządzenie magazynujące, do którego chcesz skopiować pliki, a następnie naciśnij przycisk OK. 3. Wyświetl folder, w którym chcesz umieścić kopiowane pliki, i naciśnij przycisk W dół, aby rozpocząć kopiowanie. Aby skopiować wszystkie pliki do innego urządzenia magazynującego: 1. Wybierz opcję Kopiuj wszystkie do i naciśnij przycisk OK. 2. Wybierz urządzenie magazynujące, do którego chcesz skopiować pliki, a następnie naciśnij przycisk OK. 3. Wyświetl folder, w którym chcesz umieścić kopiowane pliki, i naciśnij przycisk W dół, aby rozpocząć kopiowanie. PL-27 Podrćcznik uýytkownika Gigaframe L80/L81 Aby usunąć pliki: 1. Wybierz opcję Usuń i naciśnij przycisk OK. 2. Wybierz opcję Tak i naciśnij przycisk OK. Aby usunąć wszystkie pliki znajdujące się w urządzeniu magazynującym: 1. Wybierz opcję Usuń wszystkie i naciśnij przycisk OK. 2. Wybierz opcję Tak i naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić ustawienie. Podrćcznik uýytkownika PL-28 Gigaframe L80/L81 Funkcja podglądu Korzystając z funkcji podglądu, ramka Gigaframe może pełnić funkcję drugiego monitora podłączonego do komputera. Aby włączyć funkcję podglądu: 1. Zainstaluj na komputerze oprogramowanie Sub View z dysku CD. 2. W menu głównym ramki Gigaframe wybierz opcję Ustawienia i naciśnij przycisk OK. 3. Wybierz opcję Podgląd i naciśnij przycisk OK. 4. Wybierz opcję Włącz i naciśnij przycisk OK. Po wykonaniu powyższej procedury ramka Gigaframe jest przełączona do trybu podglądu i nie może być obsługiwana. 5. Podłącz ramkę Gigaframe do komputera przy użyciu dostarczonego kabla USB. (Ilustracja przykładowa) Podłącz ramkę Gigaframe do komputera 6. Uruchom oprogramowanie Sub View zainstalowane na komputerze. PL-29 Podrćcznik uýytkownika Gigaframe L80/L81 7. Zostanie wyświetlone okno podglądu Sub View, w którym widoczny będzie aktualny ekran w ramce Gigaframe. Po uaktywnieniu funkcji podglądu ramkę Gigaframe można przełączyć do trybu rozszerzonego lub klonowania obrazu. Aby przełączyć ramkę Gigaframe do trybu rozszerzonego: 1. Kliknij prawym przyciskiem w obszarze pulpitu i wybierz polecenie Właściwości z menu. 2. Na panelu Właściwości ekranu wybierz kartę Ustawienia. 3. Z listy wyświetlanej Ekran wybierz pozycję 2. Default Monitor on Sub View (Monitor domyślny Sub View). 4. Zaznacz opcję Powiększ pulpit systemu Windows do rozmiarów tego monitora w dolnej części karty Ustawienia. W tym trybie ekran ramki Gigaframe jest rozszerzeniem pulpitu. Podrćcznik uýytkownika PL-30 Gigaframe L80/L81 Aby przełączyć ramkę Gigaframe do trybu klonowania obrazu: n Usuń zaznaczenie opcji Powiększ pulpit systemu Windows do rozmiarów tego monitora. W trybie klonowania na ekranie ramki Gigaframe jest wyświetlana kopia obrazu widocznego na monitorze komputera. Na karcie Ustawienia można przeciągnąć ikony monitorów zgodnie z fizycznym rozmieszczeniem monitorów. Po prawej stronie w dolnej części okna podglądu Sub View widoczne są dwa niebieskie prostokąty reprezentujące obszar monitora komputera i ramki Gigaframe. Biały prostokąt nałożony na niebieski prostokąt reprezentuje widoczny obszar ramki Gigaframe. Korzystając z tych elementów, można przesuwać i zmieniać wymiary obszaru wyświetlanego obrazu. Aby zapewnić optymalne funkcjonowanie funkcji podglądu Sub View, należy rozważyć możliwość wyłączenia funkcji DirectX. PL-31 Podrćcznik uýytkownika Gigaframe L80/L81 Aby odtwarzać plik wideo na ekranie ramki Gigaframe, należy wybrać ją jako monitor podstawowy. 1. Kliknij prawym przyciskiem w obszarze pulpitu i wybierz polecenie Właściwości z menu. 2. Na panelu Właściwości ekranu wybierz kartę Ustawienia. 3. Z listy wyświetlanej Ekran wybierz pozycję 2. Default Monitor on Sub View (Monitor domyślny Sub View). 4. Zaznacz opcję Użyj tego urządzenia jako monitora głównego w dolnej części karty Ustawienia. 5. W systemie Windows Vista program Sub View może przenieść wszystkie gadżety z pulpitu do ramki Gigaframe. Aby to zrobić, wystarczy kliknąć opcję Gadżet Mode (Tryb gadżetów) w oknie podglądu Sub View. Program 3D Album Program 3D Album ułatwia integrowanie własnych zdjęć i tekstów w atrakcyjnym albumie wideo z różnymi efektami trójwymiarowymi. Użytkownik może kontrolować grafikę, tekst, prędkość i animację. Instalowanie programu 3D Album 1. Włóż dysk CD z oprogramowaniem i wybierz opcję 3D Album Software. Podrćcznik uýytkownika PL-32 Gigaframe L80/L81 2. Kliknij opcję Yes, I agree, aby zaakceptować umowę licencyjną i kontynuować instalację. 3. Wybierz w polu Install path lokalizację, w której chcesz zainstalować program 3D Album. (Dla programu 3D Album wymaganych jest co najmniej 400MB na dysku.) Następnie kliknij przycisk Continue (Kontuynuuj). PL-33 Podrćcznik uýytkownika Gigaframe L80/L81 4. Po zakończeniu instalacji wyświetlane jest okno instalatora oprogramowania QuickTime. Program 3D Album wymaga oprogramowania QuickTime w wersji 7 lub nowszej. Jeżeli oprogramowanie QuickTime w wersji 7 lub nowszej jest już zainstalowane na danym komputerze, pomiń ten krok i zamknij okno. Jeżeli nie, kliknij przycisk Install QuickTime (Zainstaluj QuickTime), aby kontynuować instalację. Funkcje programu 3D Album Kliknij dwukrotnie skrót 3D Album na pulpicie, aby otworzyć program 3D Album. W menu głównym programu 3D Album dostępne są dwie opcje: Convert Photo (Konwertowanie zdjęć) i Create 3D-Album (Tworzenie albumu 3W). Podrćcznik uýytkownika PL-34 Gigaframe L80/L81 Konwertowanie zdjęć Ta funkcja umożliwia przycinanie, zmianę nazw i ulepszanie zdjęć. 1. Wybierz folder, w którym znajdują się zdjęcia, w polu From Folder (Z folderu). 2. Wybierz lokalizację docelową w polu To Folder (Do folderu). W tej lokalizacji zostaną zapisane konwertowane zdjęcia. 3. Wybierz zdjęcia przeznaczone do konwertowania w sekcji From Folder (Z folderu). Aby wybrać kilka zdjęć, naciśnij i przytrzymaj przycisk Ctrl i wybierz zdjęcia. 4. Jeżeli nie chcesz przycinać zdjęć, zaznacz opcję Don’t crop (Bez przycinania). 5. Jeżeli chcesz przyciąć zdjęcia, zaznacz opcję Let me crop (Zezwól na przycinanie). Po zaznaczeniu tej opcji należy manualnie przyciąć każde zdjęcie wybrane do konwersji. 6. Aby podwyższyć jakość zdjęć, zaznacz opcję Auto enhancement (Automatyczne ulepszanie). Ta opcja ulepsza kolory i jasności zdjęć. 7. Aby zmienić nazwy zdjęć, należy zaznaczyć opcję Rename to (Zmień nazwę na) i wprowadź nazwę w poniższym polu. Jeżeli wybrano kilka zdjęć, nazwy konwertowanych zdjęć będą składać się z tekstu wpisanego przez użytkownika i numeru sekwencyjnego. 8. Po skonfigurowaniu wszystkich ustawień kliknij przycisk Convert (Konwertuj). Wszystkie zdjęcia wybrane w polu From Folder (Z folderu) zostaną skonwertowane i umieszczone w lokalizacji określonej w polu To Folder (Do folderu). PL-35 Podrćcznik uýytkownika Gigaframe L80/L81 Tworzenie albumu 3W Korzystając z tej funkcji, można integrować własne zdjęcia i teksty w atrakcyjnym albumie wideo z różnymi efektami trójwymiarowymi. 1. W polu Select Photo (Wybierz zdjęcie) wybierz folder, w którym znajdują się zdjęcia. 2. Jeżeli chcesz dodać muzykę do wideo, wybierz plik audio w polu Select music. 3. Wybierz preferowany styl albumu w polu Select Style. 4. Wybierz format wyjściowy albumu 3W w polu Save. Album 3W można zapisać jako plik wideo lub plik wykonywalny. Plik wideo może odtwarzać większość programów multimedialnych (np. Windows Media Player). Plik wykonywalny można odtwarzać bezpośrednio bez programu multimedialnego. Aby utworzyć plik wykonywalny, zaznacz opcję Save to file folder (Zapisz w folderze). Aby utworzyć plik wideo, wybierz jedną z trzech rozdzielczości (720x480, 720x540 lub 720x432). Podrćcznik uýytkownika PL-36 Gigaframe L80/L81 Ustawienia systemowe Korzystając z tej sekcji, można skonfigurować jasność, wersję językową systemu i automatyczne włączanie/wyłączanie oraz przywrócić ustawienia domyślne i sprawdzić stan ramki Gigaframe. Aby przełączyć do trybu ustawień systemowych, wybierz opcję Ustawienia z menu głównego i naciśnij przycisk OK. Jasność Dostosuj jasność ramki Gigaframe, aby uzyskać optymalny efekt wizualny zależnie od warunków oświetlenia. 1. Wybierz opcję Jasność i naciśnij przycisk OK. 2. Naciśnij przyciski W górę i W dół, aby wybrać jasność ekranu w zakresie od Poziom 1 do Poziom 5. 3. Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić ustawienie. PL-37 Podrćcznik uýytkownika Gigaframe L80/L81 Język Korzystając z tej opcji, można wybrać wersję językową systemu Gigaframe. 1. Wybierz opcję Język i naciśnij przycisk OK. 2. Naciśnij przyciski W górę i W dół, aby wybrać preferowany język. 3. Naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić ustawienie. Nowe ustawienie zostanie uwzględnione niezwłocznie. Podrćcznik uýytkownika PL-38 Gigaframe L80/L81 Funkcja licznika (automatyczne włączanie/ wyłączanie) Zależnie od stylu życia i planu dnia konieczne może być automatyczne włączanie lub wyłączanie ramki Gigaframe. Przed skorzystaniem z tej funkcji należy prawidłowo skonfigurować lokalną godzinę (zob. sekcję Tryb zegara). 1. Wybierz opcję Automatyczne włączanie/wyłączanie i naciśnij przycisk OK. Aby włączyć licznik: 1. Wybierz opcję Włączanie/wyłącznie i naciśnij przycisk OK. n Wybierz ustawienie Włącz i naciśnij przycisk OK, aby włączyć licznik. n Wybierz ustawienie Wyłączony i naciśnij przycisk OK, aby wyłączyć licznik. PL-39 Podrćcznik uýytkownika Gigaframe L80/L81 Aby skonfigurować godzinę automatycznego wyłączania: 1. Wybierz opcję Automatyczne wyłączanie i naciśnij przycisk OK. n Naciśnij przycisk W górę lub W dół, aby wybrać godzinę. n Naciśnij przyciski W lewo i W prawo, aby przełączyć wyświetlanie godzin i minut. n Po ustawieniu żądanej godziny naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić ustawienie. Aby skonfigurować godzinę automatycznego włączania: 1. Wybierz opcję Automatyczne włączanie i naciśnij przycisk OK. n Naciśnij przycisk W górę lub W dół, aby wybrać godzinę. n Naciśnij przyciski W lewo i W prawo, aby przełączyć wyświetlanie godzin i minut. 2. Po ustawieniu żądanej godziny naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić ustawienie. Podrćcznik uýytkownika PL-40 Gigaframe L80/L81 Przywracanie ustawień domyślnych Aby przywrócić domyślne ustawienia ramki Gigaframe: 1. Wybierz opcję Domyślne i naciśnij przycisk OK. 2. Wybierz opcję Tak i naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić ustawienie. Sprawdzanie stanu ramki Gigaframe Wybierz opcję Stan, aby sprawdzić stan ramki Gigaframe. W informacjach dotyczących stanu uwzględniono wersję oprogramowania układowego, dostępną ilość miejsca na wewnętrznym dysku oraz w innych urządzeniach magazynujących. PL-41 Podrćcznik uýytkownika Gigaframe L80/L81 Automatyczne pochylenie (uwzględniane w przypadku niektórych modeli) Ramka Gigaframe jest wyposażona w czujnik pochylenia umożliwiający ustalenie położenia ramki względem środka ciężkości i automatyczne przełączenie orientacji wyświetlanych zdjęć. 1. Wybierz opcję Automatyczne pochylenie i naciśnij przycisk OK. n Wybierz ustawienie Włącz i naciśnij przycisk OK, aby włączyć czujnik automatycznego pochylenia. n Wybierz ustawienie Wyłącz i naciśnij przycisk OK, aby wyłączyć czujnik automatycznego pochylenia. Podrćcznik uýytkownika PL-42 Gigaframe L80/L81 Automatyczne podświetlenie (uwzględniane w przypadku niektórych modeli) Ramka Gigaframe jest wyposażona w czujnik oświetlenia, który automatycznie włącza/wyłącza panel wyświetlacza po włączeniu/ wyłączeniu oświetlenia w pomieszczeniu. 1. Wybierz opcję Automatyczne podświetlenie i naciśnij przycisk OK. n Wybierz ustawienie Włącz i naciśnij przycisk OK, aby włączyć czujnik automatycznego podświetlenia. n Wybierz ustawienie Wyłącz i naciśnij przycisk OK, aby wyłączyć czujnik automatycznego podświetlenia. wówczas, gdy oświetlenie w pomieszczeniu jest włączone PL-43 wówczas, gdy oświetlenie w pomieszczeniu jest wyłączone Podrćcznik uýytkownika Gigaframe L80/L81 Uaktualnienia oprogramowania układowego Aby uaktualnić oprogramowanie układowe ramki Gigaframe: 1. Zaloguj się do witryny computers.toshiba.eu/options-support, pobierz najnowszą wersję naszego oprogramowania układowego i zapisz ją na karcie pamięci. 2. Wyłącz ramkę Gigaframe i włóż kartę pamięci. 3. Włącz ramkę Gigaframe. 4. Po włączeniu ramka Gigaframe automatycznie przeszukuje kartę pamięci. Jeżeli oprogramowanie układowe zostanie wykryte na karcie pamięci, ramka Gigaframe automatycznie uaktualni oprogramowanie. 5. Po zakończeniu uaktualnienia odłącz kartę pamięci. Ramka Gigaframe zostanie automatycznie ponownie uruchomiona w celu zakończenia uaktualnienia oprogramowania. Po uaktualnieniu oprogramowania układowego usuń plik tego oprogramowania z karty pamięci. Jeżeli plik nie zostanie usunięty, uaktualnienie będzie ponawiane zawsze po umieszczeniu danej karty w ramce Gigaframe i włączeniu ramki. Obsługiwane formaty wideo AVI MOV AVI MOV Motion JPEG - <DSC> Tak Tak H.264 - < DV > Nie Nie MPEG1 - <VCD> Tak Tak H.263 - < Mobile > Tak Tak MPEG1 - <SVCD> Tak Tak H.263 + Tak MPEG2 - < DVD> Tak Tak WMV - < PC > MPEG4 - < DV > Tak Tak Podrćcznik uýytkownika Tak PL-44 Gigaframe L80/L81 Często zadawane pytania P: Jak po skopiowaniu zdjęć mogę sprawdzić, czy zdjęcia zostały zapisane? O: Ramka do zdjęć Gigaframe wyświetla komunikat „photos copied” (zdjęcia zostały skopiowane) na ekranie po przesłaniu wszystkich zdjęć. Przesłane zdjęcia można przeglądać przy użyciu funkcji miniatur. P: Czy mogę przełączać pokazy slajdów, korzystając z różnych kart pamięci? O: Tak. Cyfrowa ramka do zdjęć wyświetla pokaz slajdów ze zdjęć znajdujących się na aktualnie podłączonej karcie. P: Czy mogę usuwać zdjęcia z karty pamięci przy użyciu cyfrowej ramki do zdjęć? O: Tak. Zdjęcia znajdujące się w urządzeniach zewnętrznych można usuwać przy użyciu cyfrowej ramki do zdjęć. Pomoc techniczna firmy Toshiba Dodatkowe informacje Aby uzyskać najnowsze aktualizacje sterowników, podręczniki użytkownika i odpowiedzi na często zadawane pytania, należy skorzystać ze strony opcji i pomocy technicznej firmy TOSHIBA: computers.toshiba.eu/options-support Odwiedź witrynę computers.toshiba.eu/options-warranty, aby uzyskać numery infolinii firmy TOSHIBA. PL-45 Podrćcznik uýytkownika Gigaframe L80/L81 Przepisy Deklaracja zgodności ze standardami europejskimi Ten produkt i ewentualnie dostarczone akcesoria zostały oznaczone znakiem CE potwierdzającym zgodność z odpowiednimi ujednoliconymi standardami europejskimi, uwzględnionymi w dyrektywie dotyczącej niskiego napięcia 2006/95/EC, dyrektywie dotyczącej zgodności elektromagnetycznej (EMC) 2004/108/EC i/lub dyrektywie R&TTE 1999/5/EC. Firma odpowiedzialna za umieszczenie symbolu CE: TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany. Producent: Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokio, 105-8001, Japan Kompletna oficjalna deklaracja zgodności ze standardem CE UE jest dostępna w witrynie: http://epps.toshiba-teg.com/ Środowisko pracy Ten produkt został zaprojektowany w sposób zapewniający zgodność ze standardami zgodności elektromagnetycznej (EMC) obowiązującymi dla tzw. środowiska mieszkalnego, handlu i przemysłu lekkiego. Inne środowiska pracy nie zostały zweryfikowane przez firmę Toshiba, a użycie tego produktu w tych środowiskach może być ograniczone lub nie zalecane. Potencjalne konsekwencje użycia produktu w środowiskach, które nie zostały zweryfikowane, mogą być następujące: zakłócenia funkcjonowania innych produktów lub tego produktu w pobliżu z tymczasowym nieprawidłowym funkcjonowaniem lub utratą/zniszczeniem danych. Przykład środowisk roboczych, które nie zostały zweryfikowane, i odpowiednie porady: Podrćcznik uýytkownika PL-46 Gigaframe L80/L81 Przemysł (np. środowiska, w których stosowane jest przede wszystkim zasilanie wyższe niż 380 V trójfazowego prądu zmiennego): Zagrożenie związane z zakłóceniami funkcjonowania produktu na skutek silnych pól elektromagnetycznych zwłaszcza w pobliżu dużych maszyn lub bloków energetycznych. Medycyna: Zgodność z dyrektywą dotyczącą produktów medycznych nie została zweryfikowana przez firmę Toshiba, dlatego ten produkt nie może być używany jako wyposażenie medyczne bez dodatkowych testów. Użycie w typowych środowiskach biurowych (np. w szpitalach) nie powinno być przyczyną problemów, jeżeli nie obowiązują żadne ograniczenia określone przez odpowiednią administrację. Ten produkt nie jest przeznaczony do zastosowań medycznych zgodnie z dyrektywą dotyczącą produktów medycznych (Medical Product) 93/42/EEC. Motoryzacja: Należy skorzystać z zaleceń dotyczących użytkowania tego produktu (kategorii), zamieszczonych w podręczniku użytkownika odpowiedniego pojazdu. Lotnictwo: Należy postępować zgodnie z zaleceniami personelu lotniczego dotyczącymi korzystania z tego produktu. Dodatkowe środowiska niezwiązane ze zgodnością elektromagnetyczną (EMG) Użytkowanie na zewnątrz budynków: Ten produkt jest typowym wyposażeniem domowym/biurowym, dlatego nie jest zabezpieczony przed wilgocią i silnymi udarami mechanicznymi. Niebezpieczeństwo wybuchu: Użycie tego produktu w specjalnym środowisku, w którym występuje niebezpieczeństwo wybuchu (Ex), nie jest dozwolone. PL-47 Podrćcznik uýytkownika Gigaframe L80/L81 Następujące informacje dotyczą tylko krajów członkowskich UE: Likwidacja zużytych produktów Przekreślona ikona kosza w okręgu oznacza, że nie wolno gromadzić i likwidować zużytych produktów razem z odpadami komunalnymi. Zintegrowane akumulatory można likwidować razem ze zużytym produktem. Zostaną wyodrębnione w centrum recyklingu. Czarny pasek oznacza, że produkt został wprowadzony na rynek po 13 sierpnia 2005 roku. Uczestnicząc w programie zbierania zużytych produktów i baterii, można przyczynić się do prawidłowej likwidacji zużytych produktów i baterii oraz eliminacji potencjalnego niekorzystnego wpływu na środowisko i zdrowie. Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji dotyczących programów zbierania i recyklingu dostępnych w danym kraju, odwiedź naszą witrynę w sieci Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) albo skontaktuj się z lokalnym biurem lub punktem sprzedaży, w którym dany produkt został zakupiony. Likwidacja zużytych baterii i/lub akumulatorów Przekreślona ikona kosza w okręgu oznacza, że nie wolno gromadzić i likwidować zużytych baterii i/lub akumulatorów razem z odpadami komunalnymi. Jeżeli bateria lub akumulator zawiera ołów (Pb), rtęć (Hg) i/lub kadm (Cd) w ilości większej niż określona przez dyrektywę dotyczącą baterii (2006/66/EC), symbole chemiczne ołowiu (Pb), rtęci (Hg) i/lub kadmu (Cd) są umieszczane poniżej ikony przekreślonego kosza. Uczestnicząc w programie zbierania zużytych baterii/akumulatorów, można przyczynić się do prawidłowej likwidacji produktów i baterii/ akumulatorów oraz eliminacji potencjalnego niekorzystnego wpływu na środowisko i zdrowie. Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji dotyczących programów zbierania i recyklingu dostępnych w danym kraju, odwiedź naszą witrynę w sieci Web (http://eu.computers.toshiba-europe.com) albo skontaktuj się z lokalnym biurem lub punktem sprzedaży, w którym dany produkt został zakupiony. Podrćcznik uýytkownika PL-48 Gigaframe L80/L81 Prawa autorskie Żadna część tej publikacji nie może być powielana, niezależnie od formy i metody, bez pisemnej zgody. Inne znaki towarowe lub nazwy produktów wykorzystane w tej publikacji są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich firm. Znaki towarowe Windows, Microsoft Office, Windows i Windows Vista są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Adobe i Reader są zastrzeżonymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Pozostałe znaki fabryczne/firmowe i nazwy produktów są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich firm. © 2008 TOSHIBA Europe GmbH. Wszelkie prawa zastrzeżone. Firma TOSHIBA zastrzega prawo do wprowadzania zmian technicznych. Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające bezpośrednio lub pośrednio z błędów, pominięć oraz rozbieżności między tym produktem a informacjami zamieszczonymi w dokumentacji. PL-49 Podrćcznik uýytkownika Рамка Gigaframe L80/L81 Содержание Руководство пользователя Рамка Gigaframe L80/L81 Введение............................................................................................... 3 Проверьте наличие компонентов .................................................... 3 Важная информация........................................................................... 4 Правила техники безопасности ................................................. 4 Требования к системе .................................................................. 4 Общие сведения о рамке Gigaframe ................................................ 5 Вид спереди ................................................................................... 5 Вид снизу........................................................................................ 5 Вид сзади ....................................................................................... 6 Вид слева ....................................................................................... 6 Приступаем к работе........................................................................... 7 Размещение устройства .............................................................. 7 Подключение к источнику переменного тока.......................... 7 Включение рамки Gigaframe ....................................................... 7 Зарядка батареи (входит в комплект поставки некоторых моделей)..................................................................... 7 Соединения .................................................................................... 8 Карта памяти: ................................................................................ 8 Подключение через шину USB .................................................... 8 Основные операции ........................................................................... 9 Фоторежим ..................................................................................... 9 Последовательность демонстрации слайдов ............................ 9 Эффект перехода ....................................................................... 11 Частота ........................................................................................ 12 Цвет фона ................................................................................... 13 Эффект ........................................................................................ 14 Поворот........................................................................................ 15 Режим времени и даты .............................................................. 16 Установка времени и даты......................................................... 16 Установка будильника и выбор его звукового сигнала............ 18 Добавление фотографий в фотокалендарь ............................. 21 Режим «Фото + Аудио» .............................................................. 21 Видеорежим ................................................................................. 22 Значения значков режима воспроизведения видеозаписей .............................................................................. 23 Аудиорежим ................................................................................. 24 Руководство пользователя RU-1 Рамка Gigaframe L80/L81 Воспроизведение одним нажатием ............................................... 25 Копирование и удаление файлов................................................... 26 Функция «Дополнительное представление» ............................... 29 Программное обеспечение 3D Album ............................................ 32 Установка 3D Album .................................................................... 32 Функции 3D Album....................................................................... 34 Преобразование фотографий.................................................... 35 Создание трехмерного альбома................................................ 36 Настройки системы ........................................................................... 37 Яркость ......................................................................................... 37 Язык............................................................................................... 38 Функция таймера (автоматическое включение и выключение)............................................................................. 39 Восстановление настроек, используемых по умолчанию ................................................................................... 41 Проверка состояния рамки Gigaframe .................................... 41 Автоматический наклон (функция реализована в некоторых моделях)................................................................ 42 Автосвет (функция реализована в некоторых моделях) ....................................................................................... 43 Обновление встроенного программного обеспечения .............. 44 Поддерживаемые видеоформаты ................................................. 44 Ответы на часто задаваемые вопросы......................................... 45 Поддержка корпорации TOSHIBA ................................................... 45 Регламентирующие положения ...................................................... 46 Заявление о соответствии требованиям стандартов ЕС ............................................................................. 46 Условия эксплуатации ............................................................... 47 Изложенная далее информация актуальна только в странах-членах ЕС: .................................................... 48 Утилизация изделий ................................................................... 48 Утилизация батарей и/или аккумуляторов............................. 48 Заявление об авторских правах ..................................................... 49 Товарные знаки.................................................................................. 49 RU-2 Руководство пользователя Рамка Gigaframe L80/L81 Введение Добро пожаловать! Благодарим вас за выбор в пользу продукции TOSHIBA. Для вашего удобства данное изделие TOSHIBA поставляется с двумя руководствами: а) Кратким руководством и б) этим подробным Руководством пользователя в формате PDF. Проверьте наличие компонентов Рамка Gigaframe Подставка для рамки Адаптер переменного тока Quick Start Guide Gigaframe L80 / L81 Кабель USB CZ DE RU IT GR DK SK NL ES HU NO TR FI PL PT FR SE Краткое руководство Компакт-диск с программным обеспечением и руководством пользователя Что еще вам понадобится: Электрическая розетка Руководство пользователя Цифровые фотографии на карте памяти или в компьютере RU-3 Рамка Gigaframe L80/L81 Важная информация Правила техники безопасности Прежде чем приступить к эксплуатации устройства (Gigaframe), внимательно ознакомьтесь с изложенными далее указаниями и соблюдайте их в дальнейшем. n Рабочая температура: от 0 до 40 градусов Цельсия. n Не допускается эксплуатация и хранение устройства в указанных далее условиях: n Под прямыми солнечными лучами n При повышенной влажности, например, в ванной n В пыльных местах n Рядом с кондиционером, электрообогревателем и другими источниками тепла n В закрытом автомобиле под прямыми солнечными лучами n На неустойчивой поверхности n При попадании на устройство влаги немедленно протрите его сухой тканью. n Соль и морская вода могут серьезно повредить устройство. n Не протирайте устройство растворителями (например, спиртом). n Загрязненный экран протирайте специальной кисточкой или мягкой тканью. n Не пытайтесь самостоятельно разобрать или отремонтировать устройство во избежание поражения электротоком. n Попадание на устройство воды чревато возникновением пожароопасной ситуации или поражением электротоком. Поэтому храните устройство в сухом месте. n Не пользуйтесь устройством на улице, когда идет дождь или снег. n Не пользуйтесь устройством в воде или вблизи нее. n При попадании в устройство постороннего предмета или воды немедленно отключите питание и отсоедините адаптер переменного тока. Удалив из устройства посторонний предмет или воду, обратитесь в ближайший сервисный центр. Требования к системе n Windows XP/Vista n Интерфейс USB 2.0 RU-4 Руководство пользователя Рамка Gigaframe L80/L81 Общие сведения о рамке Gigaframe Вид спереди Кнопка «Назад» Кнопка «Домой» Кнопка «Вверх» Кнопка «Вниз» Кнопка «Влево» Кнопка «Вправо» Кнопка «Ввод» Кнопки управления Управление фоторамкой осуществляется нажатием кнопок, расположенных на передней панели. Кроме того, на ЖКД в соответствующих местах отображаются значки функций кнопок. Вид снизу Разъем для карты памяти Кнопка «Сброс» Руководство пользователя Кнопка «Сброс» Чтобы вернуть рамку Gigaframe в исходное состояние, нажмите кнопку «Сброс» на подставке для рамки. RU-5 Рамка Gigaframe L80/L81 Вид сзади Кнопка «Питание» Кнопка «Питание» Чтобы включить рамку Gigaframe, нажмите кнопку «Питание», расположенную на тыльной стороне дисплея. Вид слева Порт USB для устройств хранения данных Порт USB для компьютера Порт питания RU-6 Порт питания К порту питания подсоединяется адаптер питания. Порт USB для компьютера С помощью этого порта USB рамка Gigaframe подключается к компьютеру. Порт USB для устройств хранения данных С помощью этого порта USB рамка Gigaframe подключается к другим устройствам хранения данных. Руководство пользователя Рамка Gigaframe L80/L81 Приступаем к работе Размещение устройства Рамку Gigaframe следует установить на ровную поверхность или подвесить на прочные крючки рядом с электрической розеткой. Не подвергайте устройство воздействию высоких температур и высокой влажности. Подключение к источнику переменного тока Вставьте вилку прилагаемого шнура питания в электрическую розетку. Включение рамки Gigaframe Нажмите кнопку «Питание», расположенную на тыльной стороне дисплея. Зарядка батареи (входит в комплект поставки некоторых моделей) Рамка Gigaframe оснащена встроенной литий-полимерной аккумуляторной батареей. Чтобы зарядить батарею, выполните следующие действия: 1. Вставьте штекер на одном конце шнура адаптера переменного тока в гнездо питания на тыльной стороне рамки Gigaframe. Руководство пользователя RU-7 Рамка Gigaframe L80/L81 2. Вилку на другом конце шнура вставьте в электрическую розетку. 3. Установите рамку Gigaframe в горизонтальное или вертикальное положение на устойчивой поверхности и не отсоединяйте шнур питания до тех пор, пока батарея полностью не зарядится. Когда заряд батареи иссякает, на экране появляется соответствующее предупредительное сообщение. Зарядите батарею, как описано выше. Полностью заряженной батареи обычно хватает примерно на 50 минут, однако точное время зависит от манеры использования и настроек. Характеристики системы питания и тип вилки шнура питания зависят от страны/региона. Не разбирайте батарею и не вносите изменения в ее конструкцию. Соединения Карта памяти: Установка карты памяти: 1. Вставьте карту памяти в разъем на нижнем крае дисплея. 2. Рамка Gigaframe поддерживает карты памяти SD, MMC, MS, MS Pro, xD и SDHC. 3. Через несколько секунд после того, как карта будет вставлена, рамка Gigaframe начнет искать на ней фотографии и автоматически отображать их в режиме демонстрации слайдов. 4. Извлечение карты памяти: 5. Чтобы извлечь карту памяти, просто извлеките ее из разъема. Подключение через шину USB к компьютерам, работающим под управлением ОС Windows (XP или Vista) 1. С помощью прилагаемого кабеля USB рамку Gigaframe можно подключать к компьютеру. Компьютер распознает рамку Gigaframe как устройство хранения данных. 2. Когда рамка Gigaframe подключена к компьютеру, управлять ею с помощью ее собственных органов управления невозможно. RU-8 Руководство пользователя Рамка Gigaframe L80/L81 Основные операции Фоторежим В этом разделе задаются последовательность демонстрации слайдов, эффекты перехода, длительность демонстрации фотографий, цвет фона, специальные фотоэффекты и параметры функции вращения. Последовательность демонстрации слайдов Демонстрация слайдов может осуществляться одним из двух способов: подряд или случайно. Чтобы выбрать последовательность демонстрации слайдов: 1. В главном меню выберите Фото (Photo) и нажмите кнопку OK, чтобы перейти в фоторежим. 2. Выберите устройство хранения данных, к которому желаете получить доступ, затем нажмите кнопку OK. Руководство пользователя RU-9 Рамка Gigaframe L80/L81 3. Выберите Последовательность демонстрации слайдов (Slideshow Sequence) и нажмите кнопку OK. 4. Выберите последовательность: Подряд (Sequential) или Случайно (Random), затем нажмите кнопку OK. RU-10 Руководство пользователя Рамка Gigaframe L80/L81 Эффект перехода Фотографии могут сменять друг друга с применением специальных эффектов. Чтобы выбрать эффект перехода: 1. В главном меню выберите Фото (Photo) и нажмите кнопку OK, чтобы перейти в фоторежим. 2. Выберите устройство хранения данных, к которому желаете получить доступ, затем нажмите кнопку OK. 3. Выберите Эффект перехода (Transition Effect) и нажмите кнопку OK. 4. Выберите эффект из следующего списка: Без перехода (No Transition), Случайно (Random), Скольжение (Sliding), Вихрь (Snail) или Головоломка (Puzzle), затем нажмите кнопку OK. Руководство пользователя RU-11 Рамка Gigaframe L80/L81 Частота С помощью этого параметра можно задать длительность отображения каждой очередной фотографии во время показа фотографий в режиме демонстрации слайдов. Чтобы выбрать частоту: 1. В главном меню выберите Фото (Photo) и нажмите кнопку OK, чтобы перейти в фоторежим. 2. Выберите устройство хранения данных, к которому желаете получить доступ, затем нажмите кнопку OK. 3. Выберите Частота (Frequency) и нажмите кнопку OK. 4. Выберите длительность отображения из списка, затем нажмите кнопку OK. Наименьшая возможная длительность составляет 5 секунд, наибольшая – 1 день. RU-12 Руководство пользователя Рамка Gigaframe L80/L81 Цвет фона С помощью этого параметра можно выбрать цвет фона тех фотографий, которые не занимают весь экран. Чтобы выбрать фон: 1. В главном меню выберите Фото (Photo) и нажмите кнопку OK, чтобы перейти в фоторежим. 2. Выберите устройство хранения данных, к которому желаете получить доступ, затем нажмите кнопку OK. 3. Выберите Цвет фона (Background Color) и нажмите кнопку OK. 4. Возможные цвета фона: белый (white), черный (black) и серый (gray). Выберите один из них и нажмите кнопку OK. Руководство пользователя RU-13 Рамка Gigaframe L80/L81 Эффект С помощью этой функции к фотографиям можно добавлять специальные эффекты. 1. В главном меню выберите Фото (Photo) и нажмите кнопку OK, чтобы перейти в фоторежим. 2. Выберите устройство хранения данных, к которому желаете получить доступ, затем нажмите кнопку OK. 3. Выберите Альбом (Album) и нажмите кнопку OK. 4. Выберите ВСЕ (ALL) и нажмите кнопку OK, чтобы отобразились все файлы с фотографиями, находящиеся на выбранном устройстве хранения данных. 5. Выберите фотографию, к которой желаете добавить эффект, и нажмите кнопку Домой (Home). 6. Выберите Эффект (Effect) и нажмите кнопку OK. 7. Выберите эффект, который желаете добавить, и нажмите кнопку OK для подтверждения. RU-14 Руководство пользователя Рамка Gigaframe L80/L81 Поворот С помощью этой функции можно поворачивать фотографии в желаемое положение. 1. В главном меню выберите Фото (Photo) и нажмите кнопку OK, чтобы перейти в фоторежим. 2. Выберите устройство хранения данных, к которому желаете получить доступ, затем нажмите кнопку OK. 3. Выберите Альбом (Album) и нажмите кнопку OK. 4. Выберите ВСЕ (ALL) и нажмите кнопку OK, чтобы отобразились все файлы с фотографиями, находящиеся на выбранном устройстве хранения данных. 5. Выберите фотографию, которую желаете повернуть, и нажмите кнопку Домой (Home). 6. Выберите Поворот (Rotate) и нажмите кнопку OK. 7. Выберите, на сколько градусов вы желаете повернуть фотографию, и нажмите кнопку OK. Руководство пользователя RU-15 Рамка Gigaframe L80/L81 Режим времени и даты В режиме времени и даты можно устанавливать время, дату и будильник в рамке Gigaframe. Также в этом режиме осуществляется доступ к фотокалендарю. Установка времени и даты 1. В главном меню выберите Время и дата (Time and Date) и нажмите кнопку OK, чтобы перейти в режим времени и даты. 2. После перехода в режим времени и даты будет отображен фотокалендарь. Нажмите кнопку Домой (Home), чтобы получить доступ к экрану установки времени и даты. RU-16 Руководство пользователя Рамка Gigaframe L80/L81 Установка времени 1. Выберите Время (Time) и нажмите кнопку OK, чтобы установить время. 2. Нажимайте кнопку Вверх или Вниз, чтобы выбрать функцию времени. 3. Нажимайте кнопки Влево и Вправо, чтобы перемещаться между часами и минутами. 4. Установив желаемое время, нажмите кнопку OK для подтверждения. Установка даты 1. Выберите Дата (Date) и нажмите кнопку OK, чтобы установить дату. 2. Нажимайте кнопку Вверх или Вниз, чтобы выбрать функцию даты. 3. Нажимайте кнопки Влево и Вправо, чтобы перемещаться между днями, месяцами и годами. 4. Установив желаемую дату, нажмите кнопку OK для подтверждения. Руководство пользователя RU-17 Рамка Gigaframe L80/L81 Установка будильника и выбор его звукового сигнала Установка будильника 1. Выберите Будильник (Alarm Clock) и нажмите кнопку OK, чтобы установить время срабатывания будильника. 2. Нажимайте кнопку Вверх или Вниз, чтобы выбрать функцию времени. 3. Нажимайте кнопку Влево или Вправо, чтобы перемещаться между часами и минутами. 4. Установив желаемое время, нажмите кнопку OK для подтверждения. RU-18 Руководство пользователя Рамка Gigaframe L80/L81 Включение и выключение 1. Выберите Задать вкл/выкл (Set On/Off) и нажмите кнопку OK, чтобы включить или выключить будильник. 2. Чтобы включить будильник, выберите Вкл (On) и нажмите кнопку OK. 3. Чтобы выключить будильник, выберите Выкл (Off) и нажмите кнопку OK. Выбор звукового сигнала будильника 1. Выберите Сигнал будильника (Alarm tone) и нажмите кнопку OK, чтобы войти в список звуковых сигналов будильника. 2. Нажимайте кнопку Вверх или Вниз, чтобы выбрать аудиофайл. 3. Выбрав аудиофайл, нажмите кнопку OK для подтверждения. В качестве звукового сигнала будильника можно выбрать любой аудиофайл, поддерживаемый рамкой Gigaframe (MP3, OGG). Руководство пользователя RU-19 Рамка Gigaframe L80/L81 Чтобы внести аудиофайл в список звуковых сигналов будильника: 1. В главном меню выберите Аудиорежим (Audio Mode) и нажмите кнопку OK. 2. Выберите устройство хранения данных и нажмите кнопку OK. 3. Выберите ВСЕ (ALL) и нажмите кнопку OK, чтобы отобразились все аудиофайлы, находящиеся на выбранном устройстве хранения данных. 4. Выберите файл, который желаете использовать в качестве звукового сигнала будильника, и нажмите кнопку Домой (Home). 5. Выберите Выбор сигнала (Set as alarm) и нажмите кнопку OK для подтверждения. После этого аудиофайл будет отображаться в списке звуковых сигналов будильника. RU-20 Руководство пользователя Рамка Gigaframe L80/L81 Добавление фотографий в фотокалендарь Чтобы поместить фотографии в фотокалендарь, скопируйте желаемые фотографии в папку DEFAULT на внутреннем накопителе рамки Gigaframe. Режим «Фото + Аудио» В режиме «Фото + Аудио» рамка Gigaframe может одновременно показывать фотографии в режиме демонстрации слайдов и воспроизводить аудиофайлы. Чтобы перейти в режим «Фото + Аудио»: 1. В главном меню выберите Фото + Аудио (Photo + Audio) и нажмите кнопку OK. После перехода в режим «Фото + Аудио» рамка Gigaframe в первую очередь отображает фотографии и воспроизводит аудиофайлы, находящиеся на карте памяти. Если карта памяти отсутствует, рамка Gigaframe отображает фотографии и воспроизводит аудиофайлы, находящиеся на внутреннем накопителе. Рамка Gigaframe способна осуществлять доступ единовременно только к одному устройству хранения данных, при этом карта памяти имеет приоритет. Руководство пользователя RU-21 Рамка Gigaframe L80/L81 Видеорежим Рамка Gigaframe способна воспроизводить поддерживаемые видеофайлы (перечень поддерживаемых форматов видеофайлов см. в Поддерживаемые видеоформаты). Чтобы перейти в видеорежим: 1. В главном меню выберите Видеорежим (Video Mode) и нажмите кнопку OK. 2. Выберите устройство хранения данных, к которому желаете получить доступ, затем нажмите кнопку OK. 3. Выберите ВСЕ (ALL), чтобы отобразились все видеофайлы и папки, находящиеся на выбранном устройстве хранения данных. 4. Выберите видеофайл и нажмите кнопку OK, чтобы воспроизвести файл. n Нажмите кнопку Вправо, чтобы воспроизвести следующий видеофайл. RU-22 Руководство пользователя Рамка Gigaframe L80/L81 n Нажмите кнопку Влево, чтобы воспроизвести предыдущий видеофайл. n Нажмите кнопку OK, чтобы поставить на паузу/воспроизвести видеофайл. Значения значков режима воспроизведения видеозаписей 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Возврат. Возврат в главное меню. Увеличение громкости. Уменьшение громкости. Воспроизведение предыдущей видеозаписи. Воспроизведение следующей видеозаписи. Пауза/воспроизведение. Руководство пользователя RU-23 Рамка Gigaframe L80/L81 Аудиорежим Рамка Gigaframe способна воспроизводить поддерживаемые аудиофайлы. Чтобы перейти в аудиорежим: 1. В главном меню выберите Аудиорежим (Audio Mode) и нажмите кнопку OK. 2. Выберите устройство хранения данных, к которому желаете получить доступ, затем нажмите кнопку OK. 3. Выберите ВСЕ (ALL), чтобы отобразились все аудиофайлы и папки, находящиеся на выбранном устройстве хранения данных. 4. Выберите аудиофайл и нажмите кнопку OK, чтобы воспроизвести файл. RU-24 Руководство пользователя Рамка Gigaframe L80/L81 Вы также можете выполнять следующие действия: n Нажмите кнопку Вправо, чтобы воспроизвести следующий аудиофайл. n Нажмите кнопку Влево, чтобы воспроизвести предыдущий аудиофайл. n Нажмите кнопку Вверх, чтобы увеличить громкость. n Нажмите кнопку Вниз, чтобы уменьшить громкость. n Нажмите кнопку OK, чтобы поставить на паузу/воспроизвести аудиофайл. Воспроизведение одним нажатием Рамка Gigaframe позволяет быстро начать показ фотографий в режиме демонстрации слайдов или воспроизведение видеофайлов всего одним нажатием. В главном меню: n Нажмите кнопку Вверх, чтобы показать фотографии в режиме демонстрации слайдов. n Нажмите кнопку Вниз, чтобы воспроизвести видеофайлы. Рамка Gigaframe показывает и воспроизводит в первую очередь те фотографии и видеофайлы, которые находятся на карте памяти. В отсутствие карты памяти рамка Gigaframe показывает и воспроизводит фотографии и видеофайлы, находящиеся на внутреннем накопителе. Рамка Gigaframe способна осуществлять доступ единовременно только к одному устройству хранения данных, при этом карта памяти имеет приоритет. Руководство пользователя RU-25 Рамка Gigaframe L80/L81 Копирование и удаление файлов Рамка Gigaframe может копировать и удалять фото-, видео- и аудиофайлы, находящиеся на внутреннем накопителе или на внешних устройствах хранения данных. Чтобы скопировать или удалить файлы: 1. В главном меню выберите соответствующий режим (например, чтобы скопировать или удалить фотофайлы, перейдите в фоторежим) и нажмите кнопку OK, чтобы перейти в него. 2. Выберите устройство хранения данных, к которому желаете получить доступ, затем нажмите кнопку OK. n В аудиорежиме и видеорежиме выберите ВСЕ (ALL) и нажмите кнопку OK, чтобы отобразились файлы, находящиеся на выбранном устройстве хранения данных. n В фоторежиме сначала выберите Альбом (Album) и нажмите кнопку OK, затем выберите ВСЕ (ALL) и нажмите кнопку OK, чтобы отобразились файлы, находящиеся на выбранном устройстве хранения данных. 3. Выберите файлы, которые желаете скопировать или удалить, и нажмите кнопку Вверх, чтобы пометить их. 4. Чтобы выбрать все файлы в текущем каталоге одновременно, нажмите кнопку Вниз. 5. Выбрав все файлы, которые желаете скопировать или удалить, нажмите кнопку Домой (Home), чтобы перейти на экран управления. RU-26 Руководство пользователя Рамка Gigaframe L80/L81 Чтобы скопировать файлы на другое устройство хранения данных: 1. Выберите Копировать в (Copy to) и нажмите кнопку OK. 2. Выберите устройство хранения данных, на которое желаете скопировать файлы, затем нажмите кнопку OK. 3. Войдите в каталог, в который желаете вставить копируемые файлы, и нажмите кнопку Вниз, чтобы начать вставлять их. Чтобы скопировать все файлы, находящиеся на устройстве хранения данных, на другое устройство: 1. Выберите Копировать все в (Copy all to) и нажмите кнопку OK. 2. Выберите устройство хранения данных, на которое желаете скопировать файлы, затем нажмите кнопку OK. 3. Войдите в каталог, в который желаете вставить копируемые файлы, и нажмите кнопку Вниз, чтобы начать вставлять их. Руководство пользователя RU-27 Рамка Gigaframe L80/L81 Чтобы удалить файлы: 1. Выберите Удалить (Delete) и нажмите кнопку OK. 2. Выберите Да (Yes) и нажмите кнопку OK. Чтобы удалить все файлы, находящиеся на устройстве хранения данных: 1. Выберите Удалить все (Delete all) и нажмите кнопку OK. 2. Выберите Да (Yes) и нажмите кнопку OK для подтверждения. RU-28 Руководство пользователя Рамка Gigaframe L80/L81 Функция «Дополнительное представление» Функция «Дополнительное представление» позволяет использовать рамку Gigaframe в качестве второго монитора компьютера. Чтобы включить функцию «Дополнительное представление»: 1. Установите на компьютер программное обеспечение Sub View с компакт-диска. 2. В главном меню рамки Gigaframe выберите Настройки (Settings) и нажмите кнопку OK. 3. Выберите Дополнительное представление (Sub View) и нажмите кнопку OK. 4. Выберите Вкл (On) и нажмите кнопку OK. Теперь рамка Gigaframe находится в режиме «Дополнительное представление» и управлять ею с помощью ее собственных органов управления невозможно. 5. Подключите рамку Gigaframe к компьютеру с помощью прилагаемого кабеля USB. (Примерная иллюстрация) Подключение рамки Gigaframe к компьютеру Руководство пользователя RU-29 Рамка Gigaframe L80/L81 6. Запустите программное обеспечение Sub View, установленное на компьютере. 7. Откроется окно Sub View, а в рамке Gigaframe отобразится текущее содержимое экрана компьютера. При активированной функции «Дополнительное представление» рамка Gigaframe может выводить на свой экран изображение в двух режимах: «Расширенный» и «Клонирование». Чтобы перевести рамку Gigaframe в режим «Расширенный»: 1. Щелкните на рабочем столе правой кнопкой и в открывшемся меню выберите Свойства (Properties). 2. В окне Свойства: Экран (Display Properties) выберите вкладку Параметры (Settings). 3. В ниспадающем меню Дисплей (Display) выберите 2. Монитор Sub View по умолчанию (Default Monitor on Sub View). 4. Установите флажок Расширить рабочий стол на этот монитор (Extend my Windows desktop onto this monitor) внизу вкладки «Параметры» (Settings). В режиме «Расширенный» экран рамки Gigaframe является продолжением рабочего стола компьютера. RU-30 Руководство пользователя Рамка Gigaframe L80/L81 Чтобы перевести рамку Gigaframe в режим «Клонирование»: n Снимите флажок Расширить рабочий стол на этот монитор (Extend my Windows desktop onto this monitor). В режиме «Клонирование» изображение на экране рамки Gigaframe в точности копирует изображение на экране компьютера. Во вкладке «Параметры» (Settings) можно разместить значки мониторов в соответствии с их расположением. В нижнем правом углу окна Sub View находятся два синих прямоугольника; они представляют собой диапазон монитора компьютера и рамки Gigaframe. Белый прямоугольник, наложенный на синий прямоугольник, представляет собой видимый диапазон рамки Gigaframe. Их можно использовать для перемещения изображения и изменения его размера. Чтобы функция «Дополнительное представление» работала более правильно, можно отключить функцию ускорения DirectX. Руководство пользователя RU-31 Рамка Gigaframe L80/L81 Для воспроизведения видеозаписей на экране рамки Gigaframe ее необходимо выбрать в качестве основного монитора. 1. Щелкните на рабочем столе правой кнопкой и в открывшемся меню выберите Свойства (Properties). 2. В окне Свойства: Экран (Display Properties) выберите вкладку Параметры (Settings). 3. В ниспадающем меню Дисплей (Display) выберите 2. Монитор Sub View по умолчанию (Default Monitor on Sub View). 4. Установите флажок Использовать это устройство как основное (Use this device as the primary monitor) внизу вкладки «Параметры» (Settings). 5. В Windows Vista с помощью функции «Дополнительное представление» можно переместить все мини-приложения с рабочего стола на экран рамки Gigaframe. Для этого внизу окна Sub View щелкните «Режим мини-приложения» (Gadget Mode). Программное обеспечение 3D Album Программное обеспечение 3D Album позволяет легко объединять фотографии и текст в увлекательный видеофильм с различными трехмерными эффектами. Графика, текст, скорость, анимация – все в ваших руках. Установка 3D Album 1. Вставьте компакт-диск с программным обеспечением в компьютер и выберите Программное обеспечение 3D Album (3D Album Software). RU-32 Руководство пользователя Рамка Gigaframe L80/L81 2. Щелкните Да, соглашаюсь (Yes, I agree), чтобы принять условия лицензионного соглашения и продолжить установку. 3. В поле Путь установки (Install path) выберите место, куда желаете установить программное обеспечение 3D Album (обратите внимание на то, что для установки 3D Album требуется не менее 400 МБ свободного дискового пространства). После этого щелкните Продолжить (Continue). Руководство пользователя RU-33 Рамка Gigaframe L80/L81 4. После того, как установка будет выполнена, откроется окно установки QuickTime. Программному обеспечению 3D Album требуется платформа QuickTime версии 7 или более поздней. Если на вашем компьютере уже установлена платформа QuickTime 7 или более поздней версии, пропустите этот этап и закройте окно. В противном случае щелкните Установить QuickTime (Install QuickTime), чтобы продолжить установку. Функции 3D Album Чтобы запустить программу 3D Album, дважды щелкните значок ее центра творчества (Сreative Сenter) на рабочем столе. В главном меню 3D Album имеются два пункта: «Преобразование фотографий» (Convert Photo) и «Создание трехмерного альбома» (Create 3D-Album). RU-34 Руководство пользователя Рамка Gigaframe L80/L81 Преобразование фотографий Эта функция позволяет обрезать и переименовывать фотографии, а также повышать их качество. 1. Выберите папку, в которой находятся ваши фотографии, в поле Исходная папка (From Folder). 2. Выберите место назначения в поле Папка назначения (To Folder). Сюда будут помещены преобразованные фотографии. 3. Выберите фотографии, которые необходимо преобразовать, в разделе Исходная папка (From Folder). Чтобы выбрать несколько фотографий, нажмите и удерживайте кнопку Ctrl. 4. Если вы не желаете обрезать фотографии, установите флажок Не обрезать (Don’t crop). 5. Если вы желаете обрезать фотографии, установите флажок Ручное обрезание (Let me crop). Если будет выбран этот вариант, в процессе преобразования вам придется вручную обрезать каждую выбранную фотографию. 6. Чтобы повысить качество фотографий, установите флажок Автоулучшение (Auto enhancement). Этот вариант обеспечит улучшение цветопередачи и яркости фотографий. 7. Чтобы переименовать фотографии, установите флажок Переименовать (Rename to) и введите имя в поле ниже. Если выбрано несколько фотографий, к введенному вами имени преобразованных фотографий будут добавлены их порядковые номера. 8. Указав все параметры, щелкните «Преобразовать» (Convert). Все фотографии, выбранные в папке Исходная папка (From Folder), будут преобразованы и помещены в папку Папка назначения (To Folder). Руководство пользователя RU-35 Рамка Gigaframe L80/L81 Создание трехмерного альбома Эта функция позволяет объединить фотографии и текст в увлекательный видеофильм с различными трехмерными эффектами. 1. В поле Выбор фотографий (Select Photo) выберите папку, в которой находятся фотографии. 2. Если вы желаете добавить в видеофильм музыку, выберите музыкальный файл в поле Выбор музыки (Select music). 3. Выберите предпочитаемый стиль альбома в поле Выбор стиля (Select Style). 4. Выберите формат вывода трехмерного альбома в поле Сохранение (Save). Трехмерный альбом можно сохранить в виде видеофайла или исполняемого файла. Видеофайлы можно воспроизводить с помощью большинства программных мультимедийных проигрывателей (например, Windows Media Player). Исполняемые файлы можно воспроизводить непосредственно, без мультимедийных проигрывателей. Чтобы создать исполняемый файл, выберите Сохранить в папку файлов (Save to file folder). Чтобы создать видеофайл, выберите один из трех вариантов разрешения изображения (720 x 480, 720 x 540 или 720 x 432). RU-36 Руководство пользователя Рамка Gigaframe L80/L81 Настройки системы В этом разделе можно задать яркость, язык системы, параметры автоматического включения/выключения, восстановить настройки, используемые по умолчанию, а также проверить состояние рамки Gigaframe. Чтобы перейти в режим настроек системы, выберите «Настройки» (Settings) в главном меню и нажмите кнопку OK. Яркость Регулировкой яркости экрана рамки Gigaframe достигается наилучший визуальный эффект при данных условиях освещения. 1. Выберите Яркость (Brightness) и нажмите кнопку OK. 2. Нажимайте кнопки Вверх и Вниз, чтобы выбрать уровень яркости экрана от Уровень 1 (Level 1) до Уровень 5 (Level 5). 3. Нажмите кнопку OK для подтверждения. Руководство пользователя RU-37 Рамка Gigaframe L80/L81 Язык С помощью этого параметра можно выбрать язык системы рамки Gigaframe. 1. Выберите Язык (Language) и нажмите кнопку OK. 2. Нажимайте кнопки Вверх и Вниз, чтобы выбрать предпочитаемый язык. 3. Нажмите кнопку OK, чтобы подтвердить выбор. Новая настройка вступит в силу немедленно. RU-38 Руководство пользователя Рамка Gigaframe L80/L81 Функция таймера (автоматическое включение и выключение) Рамка Gigaframe может автоматически включаться и выключаться в соответствии с вашим образом жизни и рабочим графиком. Прежде чем настраивать эту функцию, необходимо точно установить местное время (см. раздел «Режим времени и даты»). 1. Выберите Авто вкл/выкл (Auto On/Off) и нажмите кнопку OK. Чтобы включить таймер: 1. Выберите Задать вкл/выкл (Set On/Off) и нажмите кнопку OK. n Выберите Вкл (On) и нажмите кнопку OK, чтобы включить таймер. n Выберите Выкл (Off) и нажмите кнопку OK, чтобы выключить таймер. Руководство пользователя RU-39 Рамка Gigaframe L80/L81 Чтобы задать время автоматического выключения: 1. Выберите Авто выкл (Auto Off) и нажмите кнопку OK. n Нажимайте кнопку Вверх или Вниз, чтобы выбрать функцию времени. n Нажимайте кнопки Влево и Вправо, чтобы перемещаться между часами и минутами. n Установив желаемое время, нажмите кнопку OK для подтверждения. Чтобы задать время автоматического включения: 1. Выберите Авто вкл (Auto On) и нажмите кнопку OK. n Нажимайте кнопку Вверх или Вниз, чтобы выбрать функцию времени. n Нажимайте кнопки Влево и Вправо, чтобы перемещаться между часами и минутами. 2. Установив желаемое время, нажмите кнопку OK для подтверждения. RU-40 Руководство пользователя Рамка Gigaframe L80/L81 Восстановление настроек, используемых по умолчанию Чтобы восстановить настройки рамки Gigaframe, используемые по умолчанию: 1. Выберите По умолчанию (Default) и нажмите кнопку OK. 2. Выберите Да (Yes) и нажмите кнопку OK для подтверждения. Проверка состояния рамки Gigaframe Выберите «Состояние» (Status), чтобы проверить состояние рамки Gigaframe. Информация о состоянии включает в себя сведения о версии встроенного программного обеспечения, свободном пространстве на внутреннем накопителе и других устройствах хранения данных. Руководство пользователя RU-41 Рамка Gigaframe L80/L81 Автоматический наклон (функция реализована в некоторых моделях) Рамка Gigaframe имеет встроенный датчик наклона, который позволяет ей определять свою ориентацию относительно гравитации и в зависимости от этой ориентации автоматически переключаться между вертикальным отображением фотографий и горизонтальным отображением фотографий. 1. Выберите Автонаклон (Auto Tilt) и нажмите кнопку OK. n Выберите Вкл (On) и нажмите кнопку OK, чтобы включить датчик автоматического распознавания наклона. n Выберите Выкл (Off) и нажмите кнопку OK, чтобы выключить датчик автоматического распознавания наклона. RU-42 Руководство пользователя Рамка Gigaframe L80/L81 Автосвет (функция реализована в некоторых моделях) Рамка Gigaframe имеет встроенный датчик освещения, который может автоматически включать и выключать вывод изображения на панель при включении и выключении освещения в помещении. 1. Выберите Автосвет (Auto Light) и нажмите кнопку OK. n Выберите Вкл (On) и нажмите кнопку OK, чтобы включить датчик автоматического распознавания освещения. n Выберите Выкл (Off) и нажмите кнопку OK, чтобы выключить датчик автоматического распознавания освещения. при включенном освещении в помещении Руководство пользователя при выключенном освещении в помещении RU-43 Рамка Gigaframe L80/L81 Обновление встроенного программного обеспечения Чтобы обновить встроенное программное обеспечение рамки Gigaframe: 1. Зайдите на сайт computers.toshiba.eu/options-support, загрузите последнюю версию нашего встроенного программного обеспечения и сохраните его на карту памяти. 2. Выключите рамку Gigaframe и вставьте карту памяти. 3. Включите рамку Gigaframe. 4. Когда рамка Gigaframe включится, она автоматически начнет поиск карты памяти. Если на карте памяти будет обнаружено встроенное программное обеспечение, рамка Gigaframe обновит свое встроенное программное обеспечение автоматически. 5. По окончании обновления извлеките карту памяти. Рамка Gigaframe автоматически перезагрузится, и на этом обновление завершится. После того, как встроенное программное обеспечение будет обновлено, удалите файл с этим программным обеспечением с карты памяти. Если этот файл не удалить, то каждый раз при включении рамки Gigaframe со вставленной в нее картой памяти рамка будет предпринимать попытку обновить свое встроенное программное обеспечение. Поддерживаемые видеоформаты AVI RU-44 MOV AVI MOV Нет Нет Motion JPEG - <DSC> Да Да H.264 - < DV > MPEG1 - <VCD> Да Да H.263 - < Mobile > Да Да MPEG1 - <SVCD> Да Да H.263 + Да MPEG2 - < DVD> Да Да WMV - < PC > MPEG4 - < DV > Да Да Да Руководство пользователя Рамка Gigaframe L80/L81 Ответы на часто задаваемые вопросы Вопрос: Как после копирования фотографий проверить, сохранились ли они внутри? Ответ: После того, как все фотографии будут перенесены, на экране рамки Gigaframe появится надпись «Фотографии скопированы». Просмотреть перенесенные фотографии можно с помощью функции просмотра миниатюр. Вопрос: Будут ли фотографии отображаться в режиме демонстрации слайдов после смены карты памяти? Ответ: Да, цифровая фоторамка начнет отображать в режиме демонстрации слайдов фотографии с той карты, которая будет подключена к устройству. Вопрос: Можно ли с помощью цифровой фоторамки удалять фотографии с карт памяти? Ответ: Да, с помощью цифровой фоторамки можно удалять фотографии, хранящиеся на внешних устройствах. Поддержка корпорации TOSHIBA Нужна помощь? Последние обновления драйверов, руководства пользователя и ответы на часто задаваемые вопросы можно найти на странице, посвященной дополнительному оборудованию, услугам и поддержке TOSHIBA, по адресу computers.toshiba.eu/options-support Номера «горячей линии» компании Toshiba см. по адресу: computers.toshiba.eu/options-warranty. Руководство пользователя RU-45 Рамка Gigaframe L80/L81 Регламентирующие положения Заявление о соответствии требованиям стандартов ЕС Маркировка CE, которой снабжено данное изделие и приспособления, входящие в его комплектацию (при наличии таковых), указывает на соответствие изделия и приспособлений требованиям унифицированных европейских стандартов, перечисленных в Директиве об оборудовании, работающем под низким напряжением, 2006/95/EC, Директиве об электромагнитной совместимости 2004/108/EC и Директиве R&TTE 1999/5/EC. Ответственность за TOSHIBA EUROPE GMBH, маркировку СЕ несет Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany компания (Германия). Изготовитель: корпорация Toshiba, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japan (Япония) С полным текстом официального заявления о соответствии нормам ЕС можно ознакомиться по адресу: http://epps.toshiba-teg.com/ RU-46 Руководство пользователя Рамка Gigaframe L80/L81 Условия эксплуатации Соответствие данного изделия требованиям в отношении электромагнитной совместимости проверялось типовым для данной категории изделий способом применительно к так называемым бытовым, коммерческим и мелкопромышленным условиям. Проверка на возможность применения в других условиях корпорацией Toshiba не проводилась. Применение данного изделия в других условиях может быть ограничено и не рекомендуется. Возможны следующие последствия применения данного изделия в непроверенных условиях: нарушение нормальной работы других находящихся поблизости изделий или данного изделия с последующим выходом их из строя или потерей/повреждением данных. Примеры непроверенных условий применения и соответствующие рекомендации: Промышленные условия (например, условия, где в основном используется трехфазный ток напряжением 380 В): опасность нарушения нормальной работы данного изделия в результате возможного воздействия сильных электромагнитных полей, особенно рядом с крупными машинами и силовыми установками. Медицинские условия: корпорация Toshiba не проводила проверку данного изделия на соответствие Директиве о медицинских изделиях, поэтому данное изделие нельзя использовать в медицинских целях без соответствующей проверки. Использование в обычных офисных условиях, например, в больницах, не должно привести к возникновению проблем при отсутствии ограничений со стороны ответственной администрации. Данное изделие не сертифицировано как медицинское в соответствии с Директивой 93/42/EEC о медицинских изделиях. Автотранспорт: рекомендации в отношении использования данного изделия (или категории изделий) смотрите в руководстве пользователя соответствующего транспортного средства. Воздушный транспорт: соблюдайте указания летного персонала по ограничению использования изделия. Другие условия, не связанные с электромагнитной совместимостью Использование за пределами помещения: данное изделие относится к типовому бытовому/офисному оборудованию и как таковое не имеет специальной защиты от проникновения влаги, а также от сильных ударов. Взрывоопасная атмосфера: использование данного изделия в таких особых условиях (Ex) не разрешено. Руководство пользователя RU-47 Рамка Gigaframe L80/L81 Изложенная далее информация актуальна только в странах-членах ЕС: Утилизация изделий Символ в виде перечеркнутого мусорного бака на колесах указывает на то, что изделия необходимо собирать и утилизировать отдельно от бытовых отходов. Вместе с данным изделием можно утилизировать батареи и аккумуляторы. Они будут отделены друг от друга в центрах переработки отходов. Черная полоса указывает на то, что данное изделие было выведено на рынок после 13 августа 2005 г. Участвуя в раздельном сборе изделий и батарей, вы способствуете надлежащей утилизации батарей и изделий и тем самым помогаете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья людей. Чтобы получить подробную информацию о проводимых в вашей стране программах сбора отработавших изделий и их вторичной переработки, посетите наш веб-сайт (http://eu.computers.toshiba-europe.com) либо обратитесь в муниципальную службу, ответственную за вывоз мусора, или в торговую точку, в которой было приобретено данное изделие. Утилизация батарей и/или аккумуляторов Символ в виде перечеркнутого мусорного бака на колесах указывает на то, что батареи и/или аккумуляторы необходимо собирать и утилизировать отдельно от бытовых отходов. Если содержание в батарее или аккумуляторе свинца (Pb), ртути (Hg) и/или кадмия (Cd) превышает значения, указанные в Директиве о батареях (2006/66/EC), то под символом в виде перечеркнутого мусорного бака на колесах отображаются химические символы свинца (Pb), ртути (Hg) и/или кадмия (Cd). Участвуя в раздельном сборе батарей, вы способствуете их надлежащей утилизации и тем самым помогаете предотвратить потенциальные негативные последствия для окружающей среды и здоровья людей. Чтобы получить подробную информацию о проводимых в вашей стране программах сбора отработавших изделий и их вторичной переработки, посетите наш веб-сайт (http://eu.computers.toshiba-europe.com) либо обратитесь в муниципальную службу, ответственную за вывоз мусора, или в торговую точку, в которой было приобретено данное изделие. RU-48 Руководство пользователя Рамка Gigaframe L80/L81 Заявление об авторских правах Воспроизведение любой части настоящего документа не допускается ни в какой форме и никакими средствами без предварительного письменного разрешения. Встречающиеся в настоящем документе прочие товарные знаки и торговые наименования, в том числе зарегистрированные, принадлежат своим законными владельцами. Товарные знаки Обозначения Microsoft, Microsoft Office, Windows и Windows Vista являются товарными знаками корпорации Microsoft, которые могут быть зарегистрированы в США и (или) других странах. Обозначения Adobe и Reader являются товарными знаками компании Adobe Systems Incorporated, которые могут быть зарегистрированы в США и (или) других странах. Прочие марки и наименования продукции являются товарными знаками, в том числе зарегистрированными, правом собственности на которые обладают их законные владельцы. © 2008 TOSHIBA Europe GmbH. Все права защищены. Корпорация TOSHIBA оставляет за собой право на внесение технических изменений. Корпорация TOSHIBA не принимает на себя никаких обязательств ни по прямому, ни по косвенному ущербу, возникшему в результате погрешностей, упущений или несоответствий между данным изделием и документацией. Руководство пользователя RU-49 Gigaframe L80 / L81 Obsah Užívateľská príručka Gigaframe L80 / L81 Úvod........................................................................................................ 3 Skontrolujte komponenty ..................................................................... 3 Dôležité informácie................................................................................ 4 Bezpečnostné pokyny .................................................................... 4 Systémové požiadavky................................................................... 4 Gigaframe - Prehľad .............................................................................. 5 Pohľad spredu................................................................................. 5 Pohľad zospodu .............................................................................. 5 Pohľad zozadu................................................................................. 6 Pohľad zľava.................................................................................... 6 Začíname ................................................................................................ 7 Umiestnenie zariadenia .................................................................. 7 Pripojenie k striedavému napájaniu.............................................. 7 Zapnutie zariadenia Gigaframe...................................................... 7 Nabíjanie batérie (je pribalená k niektorým modelom)................ 8 Pripojenia......................................................................................... 8 Pamäťová karta: ............................................................................. 8 USB pripojenie ................................................................................ 8 Základné ovládanie ............................................................................... 9 Režim fotografií ............................................................................... 9 Prezentácia ..................................................................................... 9 Efekt prechodu.............................................................................. 11 Frekvencia .................................................................................... 12 Farba pozadia ............................................................................... 13 Efekt.............................................................................................. 14 Otočiť ............................................................................................ 15 Režim času a dátumu ................................................................... 16 Nastavenie času a dátumu ........................................................... 16 Nastavenie času a tónu budíka..................................................... 18 Pridávanie fotografií do fotokalendára .......................................... 20 Režim fotografií + audio ............................................................... 21 Video režim .................................................................................... 22 Definovanie ikon pre režim prehrávania videa.............................. 23 Režim audio ................................................................................... 24 Prehrávanie jedným kliknutím............................................................ 25 Kopírovanie a mazanie súborov ........................................................ 26 SK-1 Používateľská príručka Gigaframe L80 / L81 Funkcia Sub View................................................................................ 29 3D album .............................................................................................. 32 Inštalácia 3D albumu .................................................................... 32 Funkcie 3D albumu....................................................................... 34 Konverzia fotografií....................................................................... 35 Vytvorenie 3D albumu .................................................................. 36 Nastavenia systému............................................................................ 37 Jas.................................................................................................. 37 Jazyk .............................................................................................. 38 Funkcia časovača (automatické zapnutie/vypnutie) ................. 39 Obnova pôvodných nastavení..................................................... 41 Kontrola stavu zariadenia Gigaframe ......................................... 41 Automatické naklonenie (na niektorých modeloch) ................ 42 Automatické osvetlenie (na niektorých modeloch) .................. 43 Aktualizácie firmvéru .......................................................................... 44 Podporované Video formáty .............................................................. 44 Často kladené otázky.......................................................................... 45 Podpora spoločnosti TOSHIBA ......................................................... 45 Regulačné vyhlásenia......................................................................... 46 Prehlásenie o zhode v EÚ ............................................................ 46 Pracovné prostredie ..................................................................... 46 Nasledovné informácie sú určené len pre členské štáty EÚ: .......................................................................... 47 Likvidácia výrobkov ..................................................................... 47 Likvidácia batérií a/alebo akumulátorov..................................... 48 Vyhlásenie o autorskom práve .......................................................... 48 Obchodné známky .............................................................................. 48 Používateľská príručka SK-2 Gigaframe L80 / L81 Úvod Vitajte a ďakujeme, že ste si vybrali výrobok spoločnosti TOSHIBA. Pre vašu informáciu, váš výrobok TOSHIBA je vybavený dvoma príručkami: a) Stručná príručka a b) táto podrobná Používateľská príručka vo formáte PDF Skontrolujte komponenty Gigaframe stojan rámika Univerzálny sieťový adaptér Quick Start Guide Gigaframe L80 / L81 USB kábel CZ DE RU IT GR DK SK NL ES HU NO TR FI PL PT FR SE Stručná príručka CD so softvérom a používateľskou príručkou Čo ešte budete potrebovať: Elektrickú zásuvku SK-3 Digitálne fotografie na pamäťovej karte alebo na počítači Používateľská príručka Gigaframe L80 / L81 Dôležité informácie Bezpečnostné pokyny Pred používaním zariadenia (Gigaframe) si, prosím, pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a postupujte podľa nich. n Prevádzková teplota zariadenia je od 0 do 40 °C. n Nepoužívajte a neskladujte zariadenie: n na priamom slnečnom svetle n v prostredí s vysokou vlhkosťou ako je napríklad kúpeľňa n v prašnom prostredí n v blízkosti klimatizácie, elektrického ohrievača alebo zdrojov tepla n v zatvorenom aute, ktoré sa nachádza na priamom slnečnom svetle n v nestabilnej polohe n Ak zariadenie navlhne, čo najskôr ho utrite suchou tkaninou. n Soľ alebo morská voda môžu spôsobiť závažné poškodenie zariadenia. n Na čistenie zariadenia nepoužívajte rozpúšťadlá (ako napríklad alkohol). n Ak je obrazovka zariadenia špinavá, použite na jej očistenie kefku na šošovky alebo mäkkú tkaninu. n Aby ste sa vyhli zásahu elektrickým prúdom, nepokúšajte sa zariadenie sami rozoberať alebo opravovať. n Voda môže spôsobiť požiar alebo zásah elektrickým prúdom. Preto skladujte zariadenie na suchom mieste. n Nepoužívajte zariadenie vonku, ak prší alebo sneží. n Nepoužívajte zariadenie vo vode alebo v blízkosti vody. n Ak sa do zariadenia dostane cudzorodá látka alebo voda, okamžite prosím zariadenie vypnite a odpojte sieťový adaptér. Potom odstráňte cudzorodú látku alebo vodu a zariadenie odošlite do najbližšieho servisného strediska. Systémové požiadavky n Windows XP/Vista n USB 2,0 Rozhranie Používateľská príručka SK-4 Gigaframe L80 / L81 Gigaframe - Prehľad Pohľad spredu Tlačidlo Back (Späť) Tlačidlo Home (Domov) Tlačidlo Hore Tlačidlo Dolu Tlačidlo Doľava Tlačidlo Doprava Tlačidlo Enter Ovládacie tlačidlá Fotorámik sa ovláda stláčaním ovládacích tlačidiel na prednom paneli. LCD displej tiež zobrazuje funkčné ikony pre každé tlačidlo v príslušnej polohe. Pohľad zospodu Zásuvka na pamäťovú kartu Tlačidlo Reset (Vynulovať) SK-5 Tlačidlo Reset (Vynulovať) Ak chcete vynulovať zariadenie Gigaframe, stlačte tlačidlo Reset (Vynulovať) v spodnej časti stojana rámika. Používateľská príručka Gigaframe L80 / L81 Pohľad zozadu Tlačidlo Power (Zapnutie/ Vypnutie) Tlačidlo Power (Zapnutie/ Vypnutie) Ak chcete zapnúť rámik Gigaframe, stlačte tlačidlo Power (Zapnúť/Vypnúť) na zadnej strane displeja. Pohľad zľava USB port pre úložné zariadenia USB port pre počítač Napájací port Napájací port K napájaciemu portu sa pripája napájací adaptér. USB port pre počítač Cez tento USB port sa pripája rámik Gigaframe k počítaču. USB port preúložné zariadenia Cez tento USB port sa pripája rámik Gigaframe k iným úložným zariadeniam. Používateľská príručka SK-6 Gigaframe L80 / L81 Začíname Umiestnenie zariadenia Rámik Gigaframe by mal byť položený na rovnom povrchu alebo zavesený na pevných háčikoch, blízko elektrickej zásuvky. Nevystavujte ho vysokým teplotám alebo vysokej vlhkosti. Pripojenie k striedavému napájaniu Pripojte dodaný napájací kábel k elektrickej zásuvke. Zapnutie zariadenia Gigaframe Zapnite hlavný vypínač na zadnej strane displeja. SK-7 Používateľská príručka Gigaframe L80 / L81 Nabíjanie batérie (je pribalená k niektorým modelom) Rámik Gigaframe obsahuje zabudovanú lítium-polymérovú batériu. Ak chcete nnabiť batériu,postupujte nasledovne: 1. Pripojte jeden koniec sieťového adaptéra do konektora napájania na zadnej strane rámika Gigaframe. 2. Druhý koniec adaptéra pripojte do elektrickej zásuvky. 3. Položte rámik Gigaframe horizontálne alebo vertikálne na stabilný povrch a nechajte ho pripojený k napájaniu, kým nebude batéria úplne nabitá. Keď je batéria takmer vybitá, na obrazovke sa zobrazí výstražná správa. Nabite batériu podľa vyššie uvedeného postupu. Úplne nabitá batéria zvyčajne vydrží asi 50 minút v závislosti od spôsobu používania a nastavenia. Systém napájania a typy konektorov sa môžu v jednotlivých krajinách líšiť. Nerozoberajte ani nevymieňajte časti batérie. Pripojenia Pamäťová karta: Vloženie pamäťovej karty: 1. Vložte pamäťovú kartu do zásuvky na spodnom okraji displeja. 2. Rámik Gigaframe podporuje pamäťové karty typu SD, MMC, MS, MS Pro, xD a SDHC. 3. O niekoľko sekúnd po vložení karty začne rámik Gigaframe vyhľadávať fotografie na pamäťovej karte a automaticky ich zobrazí v režime prezentácie. 4. Vybratie pamäťovej karty: 5. Ak chcete vybrať pamäťovú kartu, priamo ju vytiahnite zo zásuvky. USB pripojenie Pre počítač so systémom Windows (XP a Vista) 1. Rámik Gigaframe sa dá pripojiť k počítaču pomocou dodaného USB kábla. Počítač rozozná rámik Gigaframe ako veľkokapacitné úložné zariadenie. 2. Po pripojení k počítaču sa rámik Gigaframe nedá používať, až kým ho neodpojíte. Používateľská príručka SK-8 Gigaframe L80 / L81 Základné ovládanie Režim fotografií Túto časť použite na nastavenie prezentácií rámika Gigaframe, efektov prechodu, času medzi fotografiami, farby pozadia, zvláštnych fotografických efektov a funkcií otáčania. Prezentácia Prezentácia môže prebiehať dvomi spôsobmi: postupne alebo náhodne. Výber poradia prezentácie: 1. V hlavnej ponuke zvoľte možnosť Photo(Fotografia) a stlačením OK aktivujte režim fotografií. 2. Zvoľte úložné zariadenie, ktoré chcete použiť a stlačte OK. SK-9 Používateľská príručka Gigaframe L80 / L81 3. Zvoľte možnosť Slideshow Sequence(Poradie prezentácie) a stlačte OK. 4. Zvoľte poradie: Sequential (Za sebou) alebo Random (Náhodne), potom stlačte OK. Používateľská príručka SK-10 Gigaframe L80 / L81 Efekt prechodu Na tieto fotografie sa dajú aplikovať špeciálne prechodové efekty. Výber prechodového efektu: 1. V hlavnej ponuke zvoľte možnosť Photo(Fotografia) a stlačením OK aktivujte režim fotografií. 2. Zvoľte úložné zariadenie, ktoré chcete použiť a stlačte OK. 3. Zvoľte možnosť Transition Effect (prechodový efekt) a stlačte OK. 4. Vyberte efekt z nasledovného zoznamu: No Transition(Žiaden prechod), Random(Náhodne), Sliding(Posun), Snail(Slimák) alebo Puzzle(Skladačka), potom stlačte OK. SK-11 Používateľská príručka Gigaframe L80 / L81 Frekvencia Túto možnosť použite na určenie času, ako dlho sa má počas prezentácie zobrazovať každá fotografia. Výber frekvencie: 1. V hlavnej ponuke zvoľte možnosť Photo(Fotografia) a stlačením OK aktivujte režim fotografií. 2. Zvoľte úložné zariadenie, ktoré chcete použiť a stlačte OK. 3. Zvoľte možnosť Frequency (Frekvencia) a stlačte OK. 4. Zvoľte čas zobrazenia zo zoznamu a stlačte OK. Najkratší možný čas zobrazenia je 5 sekúnd a najdlhší je 1 deň. Používateľská príručka SK-12 Gigaframe L80 / L81 Farba pozadia Pomocou tejto funkcie môžete zvoliť farbu pozadia pre fotografie, ktoré nevypĺňajú celú obrazovku. Výber pozadia: 1. V hlavnej ponuke zvoľte možnosť Photo(Fotografia) a stlačením OK aktivujte režim fotografií. 2. Zvoľte úložné zariadenie, ktoré chcete použiť a stlačte OK. 3. Zvoľte možnosť Background Color (Farba pozadia) a stlačte OK. 4. Farba pozadia môže byť biela, čierna alebo sivá. Vyberte si niektorú a stlačte OK. SK-13 Používateľská príručka Gigaframe L80 / L81 Efekt Pomocou tejto funkcie môžete do fotografií pridávať špeciálne efekty. 1. V hlavnej ponuke zvoľte možnosť Photo(Fotografia) a stlačením OK aktivujte režim fotografií. 2. Zvoľte úložné zariadenie, ktoré chcete použiť a stlačte OK. 3. Zvoľte možnosť Album a stlačte OK. 4. Zvoľte možnosť ALL (VŠETKO) a stlačením OK zobrazíte fotografické súbory na úložnom zariadení. 5. Zvoľte fotografiu, do ktorej chcete pridať efekt, a stlačte tlačidlo Home(Domov). 6. Zvoľte možnosť Effect (Efekt) a stlačte OK. 7. Zvoľte efekt, ktorý chcete pridať, a stlačte OK pre potvrdenie. Používateľská príručka SK-14 Gigaframe L80 / L81 Otočiť Pomocou tejto funkcie môžete otáčať fotografie do požadovanej polohy. 1. V hlavnej ponuke zvoľte možnosť Photo(Fotografia) a stlačením OK aktivujte režim fotografií. 2. Zvoľte úložné zariadenie, ktoré chcete použiť a stlačte OK. 3. Zvoľte možnosť Album a stlačte OK. 4. Zvoľte možnosť ALL (VŠETKO) a stlačením OK zobrazíte fotografické súbory na úložnom zariadení. 5. Zvoľte fotografiu, ktorú chcete otočiť, a stlačte tlačidlo Home (Domov). 6. Zvoľte možnosť Rotate (Otočiť) a stlačte OK. 7. Zvoľte, o koľko stupňov chcete fotografiu otočiť a stlačte OK pre potvrdenie. SK-15 Používateľská príručka Gigaframe L80 / L81 Režim času a dátumu V režime času a dátumu môžete nastaviť čas, dátum a hodiny budíka na rámiku Gigaframe. V tomto režime je zahrnutý aj fotokalendár. Nastavenie času a dátumu 1. V hlavnej ponuke zvoľte možnosť Time and Date (Čas a dátum) a stlačením OK aktivujte režim času a dátumu. 2. Po vstupe do režimu času a dátumu sa zobrazí fotokalendár. Stlačením tlačidla Home (Domov) získate prístup k obrazovke pre nastavenie času a dátumu. Používateľská príručka SK-16 Gigaframe L80 / L81 Nastavenie času 1. Zvoľte možnosť Time (Čas) a stlačte OK pre nastavenie času. 2. Stlačte tlačidlo Up (Hore) alebo Down (Dole) pre výber funkcie času. 3. Stlačte tlačidlá Left (Doľava) a Right (Doprava) na pohyb medzi hodinami a minútami. 4. Po nastavení požadovaného času stlačte OK pre potvrdenie. Nastavenie dátumu 1. Zvoľte možnosť Date (Dátum) a stlačte OK pre nastavenie dátumu. 2. Stlačte tlačidlo Up (Hore) alebo Down (Dole) pre výber funkcie dátumu. 3. Stlačte tlačidlá Left (Doľava) a Right (Doprava) na pohyb medzi dňami, mesiacmi a rokmi. 4. Po nastavení požadovaného dátumu stlačte OK pre potvrdenie. SK-17 Používateľská príručka Gigaframe L80 / L81 Nastavenie času a tónu budíka Nastaviť budík 1. Zvoľte možnosť Alarm Clock (Budík) a stlačte OK pre nastavenie času budíka. 2. Stlačte tlačidlo Up (Hore) alebo Down (Dole) pre výber funkcie času. 3. Stlačte tlačidlá Left (Doľava) alebo Right (Doprava) na pohyb medzi hodinami a minútami. 4. Po nastavení požadovaného času stlačte OK pre potvrdenie. Nastaviť zap./vyp. 1. Zvoľte možnosť Set On/Off (Nastaviť zapnutie/vypnutie) a stlačte OK pre zapnutie alebo vypnutie budíka. 2. Ak chcete zapnúť budík, zvoľte možnosť On (Zapnúť) a stlačte OK. 3. Ak chcete vypnúť budík, zvoľte možnosť Off (Vypnúť) a stlačte OK. Používateľská príručka SK-18 Gigaframe L80 / L81 Nastavenie tónu budíka 1. Zvoľte možnosť Alarm tone (Tón budíka) a stlačte OK pre vstup do zoznamu tónov budíka. 2. Stlačte tlačidlo Up (Hore) alebo Down (Dole) pre výber audio súboru. 3. Po výbere audio súboru stlačte OK pre potvrdenie. Ako tón budíka si môžete vybrať akýkoľvek audio súbor podporovaný rámikom Gigaframe (MP3, OGG). Nastavenie audio súboru v zozname tónov budíka: 1. V hlavnej ponuke zvoľte možnosť Audio Mode (Audio režim) a stlačte OK. 2. Zvoľte úložné zariadenie a stlačte OK. SK-19 Používateľská príručka Gigaframe L80 / L81 3. Zvoľte možnosť ALL (VŠETKO) a stlačením OK zobrazíte audio súbory na úložnom zariadení. 4. Zvoľte súbor, ktorý chcete použiť ako tón budíka a stlačte tlačidlo Home (Domov). 5. Zvoľte možnosť Set as alarm (Nastaviť ako budík) a stlačte OK pre potvrdenie; audio súbor sa potom zobrazí v zozname tónov budíka. Pridávanie fotografií do fotokalendára Ak chcete vložiť fotografie do fotokalendára, skopírujte požadované fotografie do zložky DEFAULT na vnútornej mechanike rámika Gigaframe. Používateľská príručka SK-20 Gigaframe L80 / L81 Režim fotografií + audio V režime fotografií + audio môže rámik Gigaframe zobrazovať fotografie v režime prezentácie a súčasne prehrávať zvukové súbory. Aktivácia režimu fotografií + audio: 1. V hlavnej ponuke zvoľte možnosť Photo + Audio (Fotografie + Audio) a stlačte OK. Po aktivácii režimu fotografií + audio bude rámik Gigaframe zobrazovať fotografie a prehrávať najprv zvukové súbory z pamäťovej karty. Ak nie je vložená žiadna pamäťová karta, rámik Gigaframe zobrazí fotografie a prehrá zvukové súbory umiestnené na vnútornej mechanike. V tomto režime má rámik Gigaframe prístup naraz iba k jednému úložnému zariadeniu a pamäťová karta má prednosť. SK-21 Používateľská príručka Gigaframe L80 / L81 Video režim Rámik Gigaframe dokáže prehrávať podporované video súbory (zoznam podporovaných video súborov nájdete v Podporované Video formáty). Aktivácia režimu video: 1. V hlavnej ponuke zvoľte možnosť Video Mode (Video režim) a stlačte OK. 2. Zvoľte úložné zariadenie, ktoré chcete použiť a stlačte OK. 3. Zvoľte ALL (VŠETKY) pre zobrazenie všetkých video súborov a adresárov na úložnom zariadení. 4. Zvoľte video súbor a stlačte OK pre prehranie súboru. n Stlačte tlačidlo Right (Doprava) pre prehratie nasledovného video súboru. n Stlačte tlačidlo Left pre prehratie predošlého video súboru. n Stlačte OK pre pozastavenie/prehratie video súboru. Používateľská príručka SK-22 Gigaframe L80 / L81 Definovanie ikon pre režim prehrávania videa 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. SK-23 Návrat; Späť do hlavnej ponuky; Zvýšiť hlasitosť; Znížiť hlasitosť; Prehrať predchádzajúce video; Prehrať nasledujúce video; Pozastaviť/Prehrať. Používateľská príručka Gigaframe L80 / L81 Režim audio Rámik Gigaframe dokáže prehrávať podporované audio súbory. Aktivácia režimu audio: 1. V hlavnej ponuke zvoľte možnosť Audio Mode (Audio režim) a stlačte OK. 2. Zvoľte úložné zariadenie, ktoré chcete použiť a stlačte OK 3. Zvoľte možnosť ALL (VŠETKY) pre zobrazenie všetkých audio súborov a adresárov na úložnom zariadení 4. Zvoľte audio súbor a stlačte OK pre jeho prehratie. Používateľská príručka SK-24 Gigaframe L80 / L81 môžete tiež: n Stlačte tlačidlo Right (Doprava) pre prehratie nasledovného audio súboru. n Stlačte tlačidlo Left (Doľava) pre prehratie predošlého audio súboru. n Stlačte tlačidlo Up (Hore) pre zvýšenie hlasitosti. n Stlačte tlačidlo Down (Dole) pre zníženie hlasitosti. n Stlačte tlačidlo OK pre pozastavenie/prehratie audio súboru. Prehrávanie jedným kliknutím Rámik Gigaframe umožňuje rýchle prehrávanie fotografických prezentácií alebo video súborov iba jedným kliknutím. V hlavnej ponuke: n Stlačte tlačidlo Up (Hore) pre prehrávanie fotografických prezentácií. n Stlačte tlačidlo Down (Dole) pre prehrávanie video súborov. Rámik Gigaframe prehráva najprv fotografie alebo video súbory z pamäťovej karty. Ak nie je vložená žiadna pamäťová karta, rámik Gigaframe prehrá fotografie alebo video súbory umiestnené na vnútornej mechanike. Rámik Gigaframe má prístup naraz iba k jednému úložnému zariadeniu a pamäťová karta má prednosť. SK-25 Používateľská príručka Gigaframe L80 / L81 Kopírovanie a mazanie súborov Rámik Gigaframe dokáže kopírovať alebo mazať fotografie, video a audio súbory na vnútornej mechanike alebo na externých pamäťových zariadeniach. Kopírovanie alebo mazanie súborov: 1. V hlavnej ponuke zvoľte príslušný režim (napríklad ak chcete kopírovať alebo mazať fotografie, vstúpte do režimu fotografií) a stlačte OK pre vstup do režimu. 2. Zvoľte úložné zariadenie, ktoré chcete použiť a stlačte OK. n V Audio Mode (Audio režime) a Video Mode (Video režime) zvoľte možnosť ALL (VŠETKY) a stlačte OK pre zobrazenie súborov na úložnom zariadení. n V Photo Mode(Režime fotografií) zvoľte možnosť Album a stlačte najprv OK, potom zvoľte možnosť ALL (VŠETKY) a stlačte OK pre zobrazenie súborov na úložnom zariadení. 3. Zvoľte súbory, ktoré chcete kopírovať alebo vymazať a stlačte Up (Hore) pre ich označenie. 4. Ak chcete naraz označiť všetky súbory v aktuálnom adresári, stlačte tlačidlo Down (Dole). 5. Keď sú označené všetky súbory, ktoré chcete kopírovať alebo vymazať, stlačte tlačidlo Home (Domov) pre vstup na obrazovku správy súborov. Používateľská príručka SK-26 Gigaframe L80 / L81 Kopírovanie súborov na iné úložné zariadenie: 1. zvoľte možnosť Copy to (Kopírovať do) a stlačte OK. 2. Zvoľte úložné zariadenie, na ktoré chcete kopírovať súbory a stlačte OK. 3. Vstúpte do adresára, kam chcete vložiť kopírované súbory, a stlačte tlačidlo Down (Dole) pre začatie kopírovania. Kopírovanie všetkých súborov z úložného zariadenia na iné úložné zariadenie: 1. Zvoľte možnosť Copy all to (Kopírovať všetky do) a stlačte OK. 2. Zvoľte úložné zariadenie, na ktoré chcete kopírovať súbory a stlačte OK. 3. Vstúpte do adresára, kam chcete vložiť kopírované súbory, a stlačte tlačidlo Down (Dole) pre začatie kopírovania. SK-27 Používateľská príručka Gigaframe L80 / L81 Vymazanie súborov: 1. Zvoľte možnosť Delete (Vymazať) a stlačte OK. 2. Zvoľte možnosť Yes (Áno) a stlačte OK. Vymazanie všetkých súborov na úložnom zariadení: 1. Zvoľte možnosť Delete all (Vymazať všetky) a stlačte OK. 2. Zvoľte možnosť Yes (Áno) a stlačte OK pre potvrdenie. Používateľská príručka SK-28 Gigaframe L80 / L81 Funkcia Sub View Funkcia Sub View umožňuje používať rámik Gigaframe ako druhý monitor pre váš počítač. Aktivácia funkcie Sub View: 1. Nainštalujte softvér Sub View z CD na váš počítač. 2. V hlavnej ponuke rámika Gigaframe zvoľte možnosť Settings (Nastavenia) a stlačte OK. 3. Zvoľte možnosť Sub View a stlačte OK. 4. Zvoľte možnosť On (Zapnúť) a stlačte OK. Teraz je rámik Gigaframe v režime Sub View a nedá sa ovládať. 5. Pripojte rámik Gigaframe k počítaču pomocou dodaného USB kábla. (Ukážkový obrázok) Pripojenie rámika Gigaframe k počítaču 6. Spustite softvér Sub View nainštalovaný na vašom počítači. SK-29 Používateľská príručka Gigaframe L80 / L81 7. Otvorí sa okno Sub View, v ktorom sa zobrazí aktuálne zobrazenie rámika Gigaframe. Keď je aktivovaná funkcia Sub View, rámik Gigaframe má dva režimy zobrazenia: Extended (Rozšírený) a Clone (Kópia). Nastavenie režimu Extended (Rozšírený) na rámiku Gigaframe: 1. Kliknite pravým tlačidlom na pracovnú plochu a zvoľte možnosť Properties (Vlastnosti) z ponuky. 2. Na paneli Display Properties (Vlastnosti displeja) zvoľte záložku Settings (Nastavenia). 3. V rozbaľovacej ponuke Display (Displej) zvoľte možnosť 2. Default Monitor on Sub View (Predvolený monitor pre Sub View). 4. Označte možnosť Extend my Windows desktop onto this monitor (Rozšíriť plochu Windows na tento monitor) v dolnej časti záložky Settings (Nastavenia). V režime Extended (Rozšírený) sa z rámika Gigaframe stane predĺženie vašej pracovnej plochy. Používateľská príručka SK-30 Gigaframe L80 / L81 Nastavenie režimu Clone (Kópia) na rámiku Gigaframe: n Zrušte označenie možnosti Extend my Windows desktop onto this monitor (Rozšíriť plochu Windows na tento monitor). V režime Clone (Kópia) zobrazuje obrazovka rámika Gigaframe to isté ako váš počítačový monitor. Na záložke Settings (Nastavenia) môžete potiahnuť ikony monitora tak, aby sa zhodovali s fyzickými rozmermi vašich monitorov. V pravom dolnom rohu okna Sub View sú dva modré obdĺžniky; tieto predstavujú rozsah monitora počítača a rámika Gigaframe. Biely obdĺžnik prekrývajúci modrý obdĺžnik predstavuje viditeľný rozsah rámika Gigaframe. Môžete ho použiť na posun a zmenu veľkosti displeja. Aby funkcia Sub View fungovala lepšie, pouvažujte o vypnutí funkcie zrýchlenia DirectX. SK-31 Používateľská príručka Gigaframe L80 / L81 Ak chcete prehrať video na rámiku Gigaframe, musí byť zvolený ako hlavný monitor. 1. Kliknite pravým tlačidlom na pracovnú plochu a zvoľte možnosť Properties (Vlastnosti) z ponuky. 2. Na paneli Display Properties (Vlastnosti displeja) zvoľte záložku Settings (Nastavenia). 3. V rozbaľovacej ponuke Display (Displej) zvoľte možnosť 2. Default Monitor on Sub View (Predvolený monitor pre Sub View). 4. Zaškrtnite možnosť Use this device as the primary monitor (Použiť toto zariadenie ako hlavný monitor) v dolnej časti záložky Settings (Nastavenia). 5. V systéme Windows Vista môže funkcia Sub View presunúť všetky nástorje na plochu rámika Gigaframe. Ak to chcete urobiť, jednoducho kliknite na režim Gadget Mode (Režim nástrojov) v dolnej časti okna Sub View. 3D album 3D album vám umožňuje jednoducho vložiť vlastné fotografie a text do videa s rôznymi 3D efektmi. Grafiku, text, rýchlosť a animácie máte pod vlastnou kontrolou. Inštalácia 3D albumu 1. Vložte CD so softvérom a zvoľte možnosť 3D Album Software (Softvér 3D album). Používateľská príručka SK-32 Gigaframe L80 / L81 2. Kliknite na možnosť Yes, I agree (Áno, súhlasím) pre prijatie licenčnej zmluvy a pokračovanie v inštalácii. 3. V poli install path (cesta inštalácie) zvoľte miesto, kam chcete nainštalovať 3D album. (Minimálne voľné miesto na disku pre 3D album je 400 MB). Potom kliknite na možnosť Continue (Pokračovať). SK-33 Používateľská príručka Gigaframe L80 / L81 4. Po ukončení inštalácie sa otvorí okno inštalácie aplikácie Quick Time. Aplikácia 3D album vyžaduje Quick Time verziu 7 alebo vyššiu. Ak už máte na počítači nainštalovanú aplikáciu Quick Time verziu 7 alebo vyššiu, preskočte tento krok a zatvorte okno. Ak nie, kliknite na možnosť Install QuickTime (Inštalovať QuickTime) pre pokračovanie v inštalácii. Funkcie 3D albumu Dvakrát kliknite na skratku 3D-Album creative center na pracovnej ploche, aby sa otvoril 3D album. V hlavnej ponuke aplikácie 3D Album sú dve možnosti: Convert Photo (Konverzia fotografie) a Create 3D-Album (Vytvoriť 3D album). Používateľská príručka SK-34 Gigaframe L80 / L81 Konverzia fotografií Táto funkcia vám umožňuje orezávať a premenovávať vaše fotografie a vylepšovať ich kvalitu. 1. Zvoľte adresár, v ktorom sa nachádzajú vaše fotografie, v poli From Folder (Z adresára). 2. Zvoľte cieľové umiestnenie v poli To Folder (Do adresára). Sem sa uložia vaše skonvertované fotografie. 3. V časti From Folder (Z adresára) zvoľte fotografie, ktoré chcete skonvertovať. Ak chcete zvoliť viacero fotografií, stlačte a podržte tlačidlo Ctrl. 4. Ak fotografie nechcete orezávať, zaškrtnite možnosť Don’t crop (Neorezávať). 5. Ak fotografie chcete orezávať, zaškrtnite možnosť Let me crop (Umožnisť orezanie). Po zvolení tejto možnosti musíte manuálne orezať každú fotografiu, ktorú ste vybrali počas konverzie. 6. Ak chcete vylepšiť kvalitu vašich fotografií, zaškrtnite možnosť Auto enhancement (Automatické vylepšenie). Táto funkcia vylepší farby a jas fotografií. 7. Ak chcete premenovať fotografie, zaškrtnite možnosť Rename to (Premenovať na) a zadajte názov v nižšie uvedenom políčku. Ak sú označené viaceré fotografie, názov skonvertovaných fotografií bude názov, ktorý ste zadali, nasledovaný poradovým číslom. 8. Po vykonaní všetkých nastavení kliknite na možnosť Covert (Konvertovať). Všetky fotografie označené v adresári From Folder (Z adresára) budú skonvertované a umiestnené do adresára To Folder (Do adresára). SK-35 Používateľská príručka Gigaframe L80 / L81 Vytvorenie 3D albumu Táto funkcia vám umožňuje vložiť vaše fotografie a text do videa s rôznymi 3D efektmi. 1. V poli Select Photo (Zvoľte fotografiu) zvoľte adresár, kde sú umiestnené vaše fotografie. 2. Ak chcete do vášho videa pridať hudbu, zvoľte hudobný súbor v poli Select music (Zvoľte hudbu). 3. Zvoľte preferovaný štýl albumu v poli Select Style (Zvoľte štýl). 4. Zvoľte výstupný formát vášho 3D albumu v poli Save (Uložiť). Váš 3D album môžete uložiť ako video súbor alebo ako spustiteľný súbor. Video súbor sa dá prehrať vo väčšine softvérových prehrávačov médií (napr. Windows Media Player). Spustiteľný súbor sa dá prehrať priamo bez prehrávača médií. Ak chcete vytvoriť spustiteľný súbor, zvoľte možnosť Save to file folder (Uložiť do adresára súborov). Ak chcete vytvoriť video súbor, zvoľte jednu z troch rôznych možností rozlíšenia videa (720 x 480, 720 x 540 alebo 720 x 432). Používateľská príručka SK-36 Gigaframe L80 / L81 Nastavenia systému V tejto časti môžete nastaviť jas, jazyk systému, automatické zapnutie/ vypnutie, obnoviť pôvodné nastavenia a skontrolovať stav rámika Gigaframe. Pre vstup do režimu nastavenia systému zvoľte možnosť Settings (Nastavenia) z hlavnej ponuky a stlačte OK. Jas Nastavte jas rámika Gigaframe tak, aby ste dosiahli najlepší vizuálny efekt v závislosti od osvetlenia. 1. Zvoľte možnosť Brightness (Jas) a stlačte OK. 2. Stlačte tlačidlo Up (Hore) a Down (Dole) pre výber jasu obrazovky od možnosti Level 1 (Úroveň 1) po Level 5 (Úroveň 5). 3. Stlačte OK pre potvrdenie. SK-37 Používateľská príručka Gigaframe L80 / L81 Jazyk Pomocou tejto funkcie môžete nastaviť jazyk systému rámika Gigaframe. 1. Zvoľte možnosť Language (Jazyk) a stlačte OK. 2. Stlačte tlačidlo Up (Hore) a Down (Dole) pre výber požadovaného jazyka. 3. Stlačte OK pre potvrdenie výberu. Nové nastavenie bude ihneď účinné. Používateľská príručka SK-38 Gigaframe L80 / L81 Funkcia časovača (automatické zapnutie/vypnutie) V závislosti od vášho životného štýlu a režimu vám môže vyhovovať, aby sa rámik Gigaframe automaticky zapínal a vypínal. Pred nastavením tejto funkcie musíte správne nastaviť miestny čas (pozri časť Režim času a dátumu). 1. Zvoľte možnosť Auto On/Off (Automatické zapnutie/vypnutie) a stlačte OK. Zapnutie časovača: 1. Zvoľte možnosť Set On/Off (Nastaviť zapnutie/vypnutie) a stlačte OK. n Zvoľte možnosť On (Zapnúť) a stlačte OK pre zapnutie časovača. n Zvoľte možnosť Off (Vypnúť) a stlačte OK pre vypnutie časovača. SK-39 Používateľská príručka Gigaframe L80 / L81 Nastavenie času automatického vypnutia: 1. Zvoľte možnosť Auto Off (Automatické vypnutie) a stlačte OK. n Stlačte tlačidlo Up (Hore) alebo Down (Dole) pre výber funkcie času. n Stlačte tlačidlá Left (Doľava) a Right (Doprava) na pohyb medzi hodinami a minútami. n Po nastavení požadovaného času stlačte OK pre potvrdenie. Nastavenie času automatického zapnutia: 1. Zvoľte možnosť Auto On (Automatické zapnutie) a stlačte OK. n Stlačte tlačidlo Up (Hore) alebo Down (Dole) pre výber funkcie času. n Stlačte tlačidlá Left (Doľava) a Right (Doprava) na pohyb medzi hodinami a minútami. 2. Po nastavení požadovaného času stlačte OK pre potvrdenie. Používateľská príručka SK-40 Gigaframe L80 / L81 Obnova pôvodných nastavení Obnova pôvodných nastavení rámika Gigaframe: 1. Zvoľte možnosť Default (Pôvodné) a stlačte OK. 2. Zvoľte možnosť Yes (Áno) a stlačte OK pre potvrdenie. Kontrola stavu zariadenia Gigaframe Pre kontrolu stavu rámika Gigaframe zvoľte možnosť Status (Stav). Informácie o stave zahŕňajú verziu firmvéru, dostupnú pamäť na vnútornej mechanike a na iných úložných zariadeniach. SK-41 Používateľská príručka Gigaframe L80 / L81 Automatické naklonenie (na niektorých modeloch) Rámik Gigaframe má zabudovaný snímač naklonenia, ktorý zariadeniu umožňuje určiť svoje vlastné umiestnenie v závislosti od zemskej príťažlivosti a tak sa automaticky prepínať zo zobrazovania obrázkov vertikálne na zobrazovanie obrázkov horizontálne. 1. Zvoľte možnosť Auto Tilt (Automatické naklonenie) a stlačte OK. n Zvoľte možnosť On (Zapnúť) a stlačte OK pre zapnutie snímača automatického naklonenia. n Zvoľte možnosť Off (Vypnúť) a stlačte OK pre vypnutie snímača automatického naklonenia. Používateľská príručka SK-42 Gigaframe L80 / L81 Automatické osvetlenie (na niektorých modeloch) Rámik Gigaframe má zabudovaný svetelný snímač, ktorý automaticky zapne alebo vypne displej panela, keď sa v miestnosti rozsvieti alebo zhasne svetlo. 1. Zvoľte možnosť Auto Light (Automatické osvetlenie) a stlačte OK. n Zvoľte možnosť On (Zapnúť) a stlačte OK pre zapnutie snímača automatického osvetlenia. n Zvoľte možnosť Off (Vypnúť) a stlačte OK pre vypnutie snímača automatického osvetlenia. Keď je v miestnosti rozsvietené svetlo SK-43 Keď je v miestnosti zhasnuté svetlo Používateľská príručka Gigaframe L80 / L81 Aktualizácie firmvéru Aktualizácia firmvéru rámika Gigaframe: 1. Prihláste sa na adresu computers.toshiba.eu/options-support, prevezmite si najnovšiu verziu firmvéru a uložte firmvér na vašu pamäťovú kartu. 2. Vypnite rámik Gigaframe a vložte pamäťovú kartu. 3. Zapnite rámik Gigaframe. 4. Po zapnutí rámik Gigaframe automaticky vyhľadá pamäťovú kartu. Ak sa na pamäťovej karte nájde firmvér, rámik Gigaframe automaticky vykoná aktualizáciu firmvéru. 5. Po ukončení aktualizácie vyberte pamäťovú kartu, rámik Gigaframe sa automaticky znovu spustí a aktualizácia bude ukončená. Po aktualizácii firmvéru vymažte súbor firmvéru na pamäťovej karte. Ak súbor nevymažete a pamäťová karta bude vložená, rámik Gigaframe vykoná aktualizáciu po každom zapnutí. Podporované Video formáty AVI MOV AVI MOV Pohyblivé JPEG <DSC> Áno Áno H.264 - < DV > Nie Nie MPEG1 - <VCD> Áno Áno H.263 - < Mobile > Áno Áno MPEG1 - <SVCD> Áno Áno H.263 + Áno MPEG2 - < DVD> Áno Áno WMV - < PC > MPEG4 - < DV > Áno Áno Používateľská príručka Áno SK-44 Gigaframe L80 / L81 Často kladené otázky Otázka: Môžem po kopírovaní nejakým spôsobom skontrolovať, či sú fotografie vo vnútri? Odpoveď: Rámik Gigaframe zobrazí na obrazovke nápis „photos copied“ (fotografie skopírované) po skopírovaní všetkých fotografií. Fotografie môžete vidieť pomocou funkcie miniatúry. Otázka: Môžem prepínať medzi rozličnými prezentáciami fotografií na rôznych pamäťových kartách? Odpoveď: Áno, digitálny fotorámik zobrazí prezentáciu fotografií uložených na karte, ktorá je momentálne pripojená. Otázka: Môžem použiť digitálny fotorámik na mazanie fotografií z pamäťovej karty? Odpoveď: Áno, fotografie na externých zariadeniach sa dajú mazať pomocou digitálneho fotorámika. Podpora spoločnosti TOSHIBA Potrebujete pomoc? Na stránkach technickej a zákazníckej podpory spoločnosti TOSHIBA nájdete najnovšie aktualizácie ovládačov, používateľské príručky a odpovede na často kladené otázky. computers.toshiba.eu/options-support Pozrite si, prosím, stránku computers.toshiba.eu/options-warranty, ak chcete nájsť čísla poradenskej linky TOSHIBA SK-45 Používateľská príručka Gigaframe L80 / L81 Regulačné vyhlásenia Prehlásenie o zhode v EÚ Tento výrobok a - ak je to relevantné - dodané príslušenstvo sú tiež označené značkou „CE“ a preto vyhovujú platným harmonizovaným európskym normám uvedeným v Smernici o nízkonapäťových zariadeniach 2006/95/EC, Smernici o elektromagnetickej kompatibilite 2004/108/EC a/alebo Smernici R&TTE 1999/EC. Právne zodpovedný za TOSHIBA EUROPE GMBH, značku CE: Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Nemecko. Výrobca: Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokio, 105-8001, Japonsko Úplné oficiálne Vyhlásenie o zhode EÚ nájdete na adrese: http://epps.toshiba-teg.com/ Pracovné prostredie Elektromagnetická kompatibilita (EMC) tohto výrobku bola schválená typickým spôsobom pre túto kategóriu výrobkov, ktoré sú potrebné pre tzv. „Domáce, komerčné a ľahko priemyselné prostredia“. Inakšie pracovné prostredie nebolo schválené spoločnosťou Toshiba a používanie tohto výrobku v týchto pracovných prostrediach nemusí byť povolené alebo nemusí byť odporučené. Možné dôsledky používania tohto produktu v neschválených pracovných prostrediach môžu byť: Rušenie pochádzajúce od iných výrobkov alebo z tohto výrobku v bezprostrednej blízkosti bude mať za následok dočasné zlyhanie funkčnosti alebo stratu či poškodenie dát. Príklad neschválených pracovných prostredí a s nimi súvisiace poznámky: Priemyselné prostredie (napr. prostredia, kde sa väčšinou používa trojfázové napätie 380 V): Nebezpečenstvo rušenia tohto výrobku, ktoré pochádza od silných elektromagnetických zdrojov, napríklad v blízkosti veľkých strojných zariadení. Používateľská príručka SK-46 Gigaframe L80 / L81 Medicínske prostredie: Spoločnosť Toshiba neschválila kompatibilitu so Smernicou o lekárskych produktoch, preto sa tento výrobok nemôže používať ako lekársky výrobok bez ďalšieho schválenia. Používanie v bežnom kancelárskom prostredí v nemocniciach by nemal byť problematický, ak toto používanie inak neupravujú administratívne nariadenia. Tento výrobok nie je certifikovaný ako lekársky výrobok podľa Smernice o lekárskych produktoch 93/42 EEC. Automobilové prostredie: Prosím, nazrite do príručky k svojmu motorovému vozidlu a vyhľadajte poznámky k používaniu tohto zariadenia (alebo jeho kategórie). Letecké prostredie: Postupujte podľa pokynov a odporúčaní leteckého personálu ohľadom obmedzenia použitia. Ďalšie prostredia, ktoré sa nevzťahujú k smernici EMC Používanie vo vonkajšom prostredí: Tak ako iné typické domáce či kancelárske zariadenia, ani tento výrobok nedokáže zvlášť vzdorovať prenikaniu vlhkosti a neodolá silnejším nárazom. Prostredie s možnosťou explózie: Používanie tohto výrobku v takto zvláštnom pracovnom prostredí s možnosťou explózie nie je povolené. Nasledovné informácie sú určené len pre členské štáty EÚ: Likvidácia výrobkov Prečiarknutý symbol odpadkového koša znamená, že výrobky sa musia vyhadzovať a likvidovať oddelene od domového odpadu. Integrované batérie a akumulátory sa môžu likvidovať spoločne s výrobkom. Neskôr budú samostatne vytriedené v recyklačných strediskách. Čierny pruh označuje, že výrobok bol uvedený na trh po 13. auguste 2005. Účasťou na separovanom zbere produktov a batérií pomôžete zabezpečiť vhodnú likvidáciu produktov a batérií, čím ochránite životné prostredie a ľudské zdravie pred nežiaducimi negatívnymi vplyvmi. Ďalšie podrobnejšie informácie o zbere a recyklačných programoch vo vašej krajine nájdete na našej webovej lokalite (http://eu.computers.toshiba-europe.com), alebo kontaktujte miestny úrad či obchod, kde ste si zakúpili váš výrobok. SK-47 Používateľská príručka Gigaframe L80 / L81 Likvidácia batérií a/alebo akumulátorov Prečiarknutý symbol odpadkového koša znamená, že batérie a/alebo akumulátory sa musia vyhadzovať a likvidovať oddelene od domového odpadu. Ak batéria alebo akumulátor obsahuje vyššie hodnoty olova (Pb), ortute (Hg) a/alebo kadmia (Cd), ako je definované v Smernici pre batérie (2006/66/EC), pod prečiarknutým symbolom odpadkového koša budú zobrazené chemické symboly pre olovo (Pb), ortuť (Hg) a/alebo kadmium (Cd). Podieľaním sa na oddelenom zbere batérií pomôžete zaistiť správnu likvidáciu výrobkov a batérií, a tým budete prispievať k predchádzaniu potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie. Ďalšie podrobnejšie informácie o zbere a recyklačných programoch vo vašej krajine nájdete na našej webovej lokalite (http://eu.computers.toshiba-europe.com), alebo kontaktujte miestny úrad či obchod, kde ste si zakúpili váš výrobok. Vyhlásenie o autorskom práve Žiadna časť tejto publikácie sa nesmie v žiadnej forme reprodukovať žiadnymi prostriedkami bez predchádzajúceho písomného súhlasu. Iné obchodné známky alebo názvy značiek spomínané v tomto návode sú obchodnými známkami alebo registrovanými obchodnými známkami príslušných spoločností. Obchodné známky Microsoft, Microsoft Office, Windows a Windows Vista sú buď registrované obchodné známky alebo obchodné známky spoločnosti Microsoft Corporation v U.S.A. a/alebo iných krajinách. Adobe a Reader sú buď registrované obchodné známky alebo obchodné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated v U.S.A. a/alebo iných krajinách. Iné značky a názvy produktov sú obchodné známky alebo registrované obchodné známky príslušných spoločností. Používateľská príručka SK-48 Gigaframe L80 / L81 © 2008 TOSHIBA Europe GmbH. Všetky práva vyhradené. Spoločnosť TOSHIBA si vyhradzuje právo vykonať technické zmeny. Spoločnosť TOSHIBA nezodpovedá za priame alebo nepriame poškodenia, chyby, opomenutia alebo nesúlad medzi týmto výrobkom a dokumentáciou. SK-49 Používateľská príručka Gigaframe L80 / L81 İçindekiler Kullanıcı Elkitabı Gigaframe L80 / L81 Giriş ........................................................................................................ 3 Bileşenleri kontrol edin......................................................................... 3 Önemli Bilgiler ....................................................................................... 4 Güvenlik Talimatları........................................................................ 4 Sistem Gereksinimleri .................................................................... 4 Gigaframe Genel Bakışı ........................................................................ 5 Önden Görünüm ............................................................................. 5 Alttan Görünüm .............................................................................. 5 Arkadan Görünüm .......................................................................... 6 Sol Görünüm ................................................................................... 6 Başlarken ............................................................................................... 7 Ünitenin Yerleştirilmesi.................................................................. 7 A/C Gücünün Bağlanması.............................................................. 7 Gigaframe’in açılması..................................................................... 7 Pil şarjı (bazı modellerde mevcuttur) ............................................ 8 Bağlantılar ....................................................................................... 8 Bellek Kartı: .................................................................................... 8 USB Bağlantısı ............................................................................... 8 Temel İşlemler ....................................................................................... 9 Fotoğraf Modu................................................................................. 9 Slayt Gösterisi Sırası ...................................................................... 9 Geçiş Etkisi ................................................................................... 10 Sıklık ............................................................................................. 11 Artalan Rengi ................................................................................ 12 Efekt ............................................................................................. 13 Çevir ............................................................................................. 14 Saat ve Tarih Modu....................................................................... 15 Saati ve Tarihi Ayarla ................................................................... 15 Alarm Saatini ve Alarm Tonunu Ayarla......................................... 17 Fotoğraflı Takvime Fotoğraf Eklenmesi ........................................ 19 Fotoğraf + Ses Modu .................................................................... 20 Video Modu ................................................................................... 21 Video Oynatma Modu Simgeleri Tanımı....................................... 22 Ses Modu....................................................................................... 23 Tek tıklamayla oynatma ...................................................................... 24 Dosyaları Kopyala ve Sil..................................................................... 25 Kullanıcı Elkitabı TR-1 Gigaframe L80 / L81 Alt Görünüm İşlevi............................................................................... 28 3B Albüm.............................................................................................. 31 3B Albüm Kurulumu ..................................................................... 31 3B Albüm İşlevleri ......................................................................... 33 Fotoğrafların Çevrilmesi................................................................ 34 3B Albüm Oluştur.......................................................................... 35 Sistem Ayarları .................................................................................... 36 Parlaklık ......................................................................................... 36 Dil ................................................................................................... 37 Zamanlayıcı İşlevi (Otomatik Açık/Kapalı) .................................. 38 Varsayılan Ayarları Geri Yükle ..................................................... 40 Gigaframe Durumunun Kontrol Edilmesi ................................... 40 Otomatik Eğim(bazı modellerde mevcuttur)............................... 41 Ototmatik Aydınlatma (bazı modellerde mevcuttur) ................. 42 Üretici Yazılımı Sürüm Yükseltmeleri ................................................ 43 Desteklenen Video Biçimi................................................................... 43 Sıkça Sorulan Sorular ......................................................................... 44 TOSHIBA desteği................................................................................. 44 Yönetmelik açıklamaları...................................................................... 45 AB Uygunluk Belgesi.................................................................... 45 Çalışma Ortamı.............................................................................. 45 Aşağıdaki bilgiler sadece AB üyesi ülkeler için geçerlidir: ............................................................................... 46 Ürünlerin imha edilmesi ............................................................... 46 Pillerin ve/veya akülerin imhası ................................................... 47 Telif Hakkı Açıklaması......................................................................... 47 Ticarî markalar ..................................................................................... 47 TR-2 Kullanıcı Elkitabı Gigaframe L80 / L81 Giriş Hoşgeldiniz, bir TOSHIBA ürününü seçtiğiniz için teşekkür ederiz. Size kolaylık sağlamak için TOSHIBA ürününüzde iki adet kılavuz bulunmaktadır: a) bir Hızlı Başlatma Kılavuzu ve b) bu kapsamlı PDF Kullanıcı Elkitabı. Bileşenleri kontrol edin Gigaframe Çerçeve Ayaklığı AC (Alternatif Akım) Adaptörü Quick Start Guide Gigaframe L80 / L81 USB Kablosu CZ DE RU IT GR DK SK NL ES HU NO TR FI PL PT FR SE Hızlı Başlatma Elkitabı Yazılımı ve Kullanıcı Kılavuzunu içeren CD Başka nelere gerek duyacaksınız: Güç prizi Kullanıcı Elkitabı Bellek kartımdaki veya bilgisayarımdaki dijital fotoğraflar TR-3 Gigaframe L80 / L81 Önemli Bilgiler Güvenlik Talimatları Bu birimi (Gigaframe) çalıştırmadan önce lütfen aşağıdaki talimatları dikkatli bir şekilde okuyun ve takip edin. n Çalışma ısısı 0 ve 40 Celsius derece arasındadır. n Bu üniteyi aşağıdaki ortamlarda kullanmayın veya saklamayın: n Doğrudan güneş ışığı n Banyo gibi yüksek neme haiz yerler n Tozlu yerler n İklimlendirme aygıtı, elektrikli ısıtıcı veya diğer ısı kaynaklarının yakını n Direkt güneş ışığına maruz kalan, camları kapalı bir otomobil n Dengesiz satıhlar n Aygıt ıslanırsa, aygıtı mümkün olan en kısa sürede kuru bir bezle silin. n Tuz veya deniz suyu aygıta ciddi bir şekilde zarar verebilir. n Aygıtı temizlemek için çözücü (örneğin, alkol) kullanmayın. n Ekran kirliyse, ekranı bir lens fırçasıyla veya yumuşak bir bezle silin. n Elektrik çarpmasını önlemek açısından bu aygıtı kendi başınıza açmaya veya onarmaya çalışmayın. n Su yangına veya elektrik çarpmasına neden olabilir. Dolayısıyla, bu aygıtı kuru bir yerde saklayın. n Yağmur veya kar yağarken aygıtı dışarıda kullanmayın. n Bu aygıtı suda veya suya yakın yerlerde kullanmayın. n Aygıta yabancı madde veya su sızarsa, lütfen derhal aygıtı kapatın ve güç adaptörü bağlantısını kesin. Sonra yabancı maddeyi veya suyu aygıtın içinden çıkartıp aygıt en yakın servis merkezine gönderin. Sistem Gereksinimleri n Windows XP/Vista n USB 2.0 Arabirimi TR-4 Kullanıcı Elkitabı Gigaframe L80 / L81 Gigaframe Genel Bakışı Önden Görünüm Geri Düğmesi Ana Düğmesi Yukarı Düğmesi Aşağı Düğmesi Sol Düğme Sağ Düğme Enter Düğmesi Denetimi Düğmeleri Ön paneldeki denetim düğmelerine basarak fotoğraf çerçevesini çalıştırın. LCD ekranı her düğmeye ait işlev simgelerinin ilgili konumda gösterir. Alttan Görünüm Bellek Kartı Yuvası Sıfırlama Düğmesi Kullanıcı Elkitabı Sıfırlama Düğmesi Gigaframe’i sıfırlamak için çerçeve ayaklığının arkasındaki Sıfırla düğmesine basın. TR-5 Gigaframe L80 / L81 Arkadan Görünüm Güç Düğmesi Güç Düğmesi Gigaframe’i açmak için ekranın arkasındaki Güç düğmesine basın. Sol Görünüm Veri saklama aygıtları için USB Bağlantı Noktası PC için USB Bağlantı Noktası Güç Bağlantı Noktası TR-6 Güç Bağlantı Noktası Güç adaptörünü Güç Bağlantı Noktasına bağlayacaksınız. PC için USB Bağlantı Noktası Bu USB bağlantı noktası Gigaframe’i bilgisayarınıza bağlar. Veri saklama aygıtları için USB Bağlantı Noktası Bu USB bağlantı noktası Gigsframe’i diğer veri saklama aygıtlarına bağlar. Kullanıcı Elkitabı Gigaframe L80 / L81 Başlarken Ünitenin Yerleştirilmesi Gigaframe güç soketine yakın olacak şekilde, düz bir yüzey üzerine yerleştirilmeli veya sağlam bir çengele asılmalıdır. Yüksek ısıya veya neme maruz bırakmayın. A/C Gücünün Bağlanması Verilen güç kablosunu bir duvar prizine takın. Gigaframe’in açılması Ekranın arkasındaki güç düğmesine basın. Kullanıcı Elkitabı TR-7 Gigaframe L80 / L81 Pil şarjı (bazı modellerde mevcuttur) Gigaframe’de entegre lityum polimer pil bulunmaktadır. Pili şarj etmek için şu adımları izleyin: 1. AC güç adaptörünün bir ucunu Gigaframe’in arkasındaki güç girişine bağlayın. 2. Diğer ucu prize takın. 3. Gigaframe’i dengeli bir sathın üzerine yatay veya dikey olarak yerleştirin ve pil tamamen şarj oluncaya kadar güç bağlantısını kesmeyin. Pil şarjı azaldığında, ekranda bir uyarı mesajı görüntülenir. Pili yukarıda açıklanan şekilde şarj edin. Tamamen şarj edilmiş pil, kullanımınıza ve ayarlarınıza bağlı olarak, genellikle 50 dakika kadar sürer. Güç sistemi ve fiş türleri ülkenize/bölgenize bağlı olarak değişebilir. Pili bileşenlerine ayırmayın veya tadil etmeyin. Bağlantılar Bellek Kartı: Bellek kartının takılması: 1. Ekranın alt kenarındaki yuvaya bir bellek kartı takın. 2. Gigaframe SD, MMC, MS, MS Pro, xD ve SDHC bellek kartlarını desteklemektedir. 3. Kart takıldıktan birkaç saniye sonra Gigaframe bellek kartında fotoğraf aramaya başlar ve bunları otomatik olarak slayt modunda görüntüler. 4. Bellek kartının sökülmesi: 5. Bellek kartını kaldırmak için kartı doğrudan yuvadan sökün. USB Bağlantısı Windows PC (XP ve Vista) için 1. Gigaframe’i verilen USB kablosuyla bilgisayara bağlayabilirsiniz. Bilgisayar Gigaframe’i bir toplu veri saklama aygıtı olarak tanır. 2. Gigaframe bilgisayara bağlandıktan sonra bilgisayardan sökülünceye kadar çalıştırılamaz. TR-8 Kullanıcı Elkitabı Gigaframe L80 / L81 Temel İşlemler Fotoğraf Modu Bu kısmı kullanarak Gigaframe slayt gösterisi sırasının, geçiş efektlerini, fotoğraflar arasındaki süreyi, artalan rengini, özel fotoğraf efektlerini ve çevirme işlevini ayarlayabilirsiniz. Slayt Gösterisi Sırası Slayt gösterileri iki şekilden birinde ayarlanabilir: Sıralı veya Rasgele. Bir slayt gösterisi sırasını seçmek için: 1. Ana menüde Fotoğraf’i seçin ve Tamam’a basarak Fotoğraf Moduna girin. 2. Erişmek istediğiniz veri saklama aygıtını seçip Tamam’a basın. 3. Slayt Gösterisi Sırası’nı seçin ve Tamam’ı tıklayın. Kullanıcı Elkitabı TR-9 Gigaframe L80 / L81 4. Bir sıra seçin: Sıralı veya Rasgele, sonra Tamam’ı tıklayın. Geçiş Etkisi Bu fotoğraflara özel geçiş efektleri uygulanabilir. Bir geçiş efekti seçmek için: 1. Ana menüde Fotoğraf’i seçin ve Tamam’a basarak Fotoğraf Moduna girin. 2. Erişmek istediğiniz veri saklama aygıtını seçip Tamam’a basın. 3. Geçiş Efekti’ni seçin ve Tamam’a basın. TR-10 Kullanıcı Elkitabı Gigaframe L80 / L81 4. Listeden şu şekilde bir efekt seçin: Geçiş Yok, Rasgele, Kaydırma, Yavaş veya Bulmaca, sonra Tamam’a basın. Sıklık Bu seçeneği kullanarak slayt gösterisi sırasında her fotoğrafın ne kadar görüntüleneceğine karar verebilirsiniz. Bir sıklık seçmek için: 1. Ana menüde Fotoğraf’i seçin ve Tamam’a basarak Fotoğraf Moduna girin. 2. Erişmek istediğiniz veri saklama aygıtını seçip Tamam’a basın. 3. Sıklık’ı seçin ve Tamam’a basın. Kullanıcı Elkitabı TR-11 Gigaframe L80 / L81 4. Listeden bir ekran saati seçin ve sonra Tamam’a basın. Mümkün olan en kısa görünteleme süresi 5 saniyedir, en uzunu ise 1 gündür. Artalan Rengi Bu seçeneği kullanarak ekranın tamamını doldurmayan fotoğraflar için artalan rengini seçebilirsiniz. Bir artalan seçmek için: 1. Ana menüde Fotoğraf’i seçin ve Tamam’a basarak Fotoğraf Moduna girin. 2. Erişmek istediğiniz veri saklama aygıtını seçip Tamam’a basın. 3. Artalan Rengi’ni seçin ve Tamam’ı basın. TR-12 Kullanıcı Elkitabı Gigaframe L80 / L81 4. Artalan renkleri şunları içerir, Beyaz, Siyah veya Gri. Birini seçin ve Tamam’a basın. Efekt Fotoğraflara özel efekt eklemek için bu işlevi kullanın. 1. Ana menüde Fotoğraf’i seçin ve Tamam’a basarak Fotoğraf Moduna girin. 2. Erişmek istediğiniz veri saklama aygıtını seçip Tamam’a basın. 3. Albüm’ü seçin ve Tamam’a basın. 4. TÜMÜ’nü seçin ve Tamam’a basarak veri saklama aygıtındaki fotoğraf dosyalarını görüntüleyin. 5. Bir efekt eklemek istediğiniz bir fotoğrafı seçin ve Ana seçeneğine basın. Kullanıcı Elkitabı TR-13 Gigaframe L80 / L81 6. Efekt’i seçin ve Tamam’a basın. 7. Eklemek istediğiniz efekti seçin ve Tamam’a basarak işlemi onaylayın. Çevir Bu işlevi kullanarak fotoğrafları istediğiniz konuma döndürebilirisiniz. 1. Ana menüde Fotoğraf’i seçin ve Tamam’a basarak Fotoğraf Moduna girin. 2. Erişmek istediğiniz veri saklama aygıtını seçip Tamam’a basın. 3. Albüm’ü seçin ve Tamam’a basın. 4. TÜMÜ’nü seçin ve Tamam’a basarak veri saklama aygıtındaki fotoğraf dosyalarını görüntüleyin. 5. Döndürmek istediğiniz fotoğrafı seçin ve Ana seçeneğien basın. TR-14 Kullanıcı Elkitabı Gigaframe L80 / L81 6. Döndür’ü seçin ve Tamam’a basın. 7. Fotoğrafı kaç derece döndürmek istediğinizi seçin ve Tamam’a basarak işlemi onaylayın. Saat ve Tarih Modu Saat ve Tarih Modunda Gigaframe için saati, tarihi ve alarm saatini ayarlayabilirsiniz. Bu modda fotoğraflı takvim de bulunmaktadır. Saati ve Tarihi Ayarla 1. Ana menüde, Saat ve Tarih’i seçin ve Tamam’a basarak Saat ve Tarih’i seçin. Kullanıcı Elkitabı TR-15 Gigaframe L80 / L81 2. Saat ve Tarih Moduna girdikten sonra fotoğraflı takvim görüntülenir. Ana düğmesine basarak saati ve tarihi ayarlayacağınız ekrana ulaşın. Zaman Ayarı 1. Saat’i seçin ve Tamam’a basarak saati ayarlayın. 2. Yukarı’ya veya Aşağı’ya basarak zaman işlevini seçin. 3. Sol ve Sağ tuşlarına basarak saatler veya dakikalar arasında hareket edebilirsiniz. 4. İstenilen zaman ayarı yapıldığında, Tamam’a basarak işlemi onaylayın. TR-16 Kullanıcı Elkitabı Gigaframe L80 / L81 Tarih Ayarı 1. Tarih’i seçin ve Tamam’a basarak tarihi ayarlayın. 2. Yukarı’ya veya Aşağı’ya basarak tarih işlevini seçin. 3. Sol ve Sağ tuşlarına basarak günler, aylar veya yıllar arasında hareket edebilirsiniz. 4. İstenilen tarih ayarı yapıldığında, Tamam’a basarak işlemi onaylayın. Alarm Saatini ve Alarm Tonunu Ayarla Alarm Saati Olarak Ayarla 1. Alarm Saati’ni seçin ve Tamam’a basarak alarm saatini ayarlayın. 2. Yukarı’ya veya Aşağı’ya basarak zaman işlevini seçin. 3. Sol veya Sağ tuşlarına basarak saatler veya dakikalar arasında hareket edebilirsiniz. 4. İstenilen zaman ayarı yapıldığında, Tamam’a basarak işlemi onaylayın. Kullanıcı Elkitabı TR-17 Gigaframe L80 / L81 Açık/Kapalı Ayarla 1. Açık/Kapalı Ayarla’yı seçin ve Tamam’ı tıklayarak alarma açın veya kapatın. 2. Alarm saatini açmak için Açık’ı seçin ve Tamam’a basın. 3. Alarm saatini kapatmak için Kapalı’yı seçin ve Tamam’a basın. Alarm Tonunu Ayarla 1. Alarm tonu’nı seçin ve Tamam’a basarak alarm tonu listesine girin. 2. Yukarı’ya ve Aşağı’ya basarak bir ses dosyası seçin. 3. Ses dosyası seçildikten sonra işlemi onaylamak için Tamam’ı tıklayın. Gigaframe tarafından desteklenen (MP3, OGG) herhangi bir ses dosyasının alarm tonu olarak ayarlayabilirsiniz. TR-18 Kullanıcı Elkitabı Gigaframe L80 / L81 Alarm tonu listesinde bir ses dosyasını ayarlamak için: 1. Ana menüde Ses Modu’nu seçin ve Tamam’a basın. 2. Bir veri saklama aygıtı seçin ve Tamam’ı tıkayın. 3. TÜMÜ’nü seçin ve Tamam’a basarak veri saklama aygıtındaki ses dosyalarını görüntüleyin. 4. Alarm tonu olarak kullanacağınız dosyayı seçin ve Ana seçeneğine basın. 5. Alarm olarak ayarla’yı seçin ve Tamam’a basarak işlemi onaylayın, ses dosyası alarm tonu listesinde gösterilir. Fotoğraflı Takvime Fotoğraf Eklenmesi Fotoğraf takvimine fotoğraf eklemek için istediğiniz fotoğrafları Gigaframe’in entegre sürücüsünde VARSAYILAN’a kopyalayın. Kullanıcı Elkitabı TR-19 Gigaframe L80 / L81 Fotoğraf + Ses Modu Fotoğraf + Ses Modunda Gigaframe eşzamanlı olarak fotoğrafları slayt gösterisi içinde gösterebilir ve ses dosyalarını çalabilir. Fotoğraf + Ses Moduna girmek için: 1. Ana menüde Fotoğraf + Ses’i seçin ve Tamam’a basın. Fotoğraf + Ses Moduna girdikten sonra Gigaframe önce bellek kartındaki fotoğrafları gösterir ve ses dosyalarını çalar. Hiçbir bellek kartı yoksa, Gigaframe entegre sürücüdeki fotoğrafları görüntüler ve ses doyalarını çalar. Bu modda, Gigaframe aynı anda sadece bir veri saklama aygıtna ulaşabilir ve bellek kartının önceliği vardır. TR-20 Kullanıcı Elkitabı Gigaframe L80 / L81 Video Modu Gigaframe desteklenen video dosyalarını oynatabilir (Desteklenen video dosyası biçimleri için şu kaynağa bakın: Desteklenen Video Biçimi). Video Moduna girmek için: 1. Ana menüde Video Modu’nu seçin ve Tamam’a basın. 2. Erişmek istediğiniz veri saklama aygıtını seçip Tamam’a basın. 3. TÜMÜ’nü seçerek veri saklama aygıtındaki tüm video dosyalarını ve klasörlerini görüntüleyin 4. Bir video dosyası seçin ve Tamam’a basarak dosyayı oynatın. n Sonraki video doyasını oynatmak için Sağ’a basın. n Önceki video doyasını oynatmak için Sol’a basın. n Video dosyasının duraklatmak/oynatmak için Tamam’a basın. Kullanıcı Elkitabı TR-21 Gigaframe L80 / L81 Video Oynatma Modu Simgeleri Tanımı 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. TR-22 Geri Dön; Ana menüye geri git; Sesi yükselt; Sesi azalt; Önceki videoyu oynat; Sonraki videoyu oynat; Duraklat/Oynat. Kullanıcı Elkitabı Gigaframe L80 / L81 Ses Modu Gigaframe desteklenen ses dosyalarını çalabilir. Ses Moduna girmek için: 1. Ana menüde Ses Modu’nu seçin ve Tamam’a basın. 2. Erişmek istediğiniz veri saklama aygıtını seçip Tamam’a basın. 3. TÜMÜ’nü seçerek veri saklama aygıtındaki tüm ses dosyalarını ve klasörlerini görüntüleyin 4. Bir ses dosyası seçin ve Tamam’a basarak dosyayı çalın. Kullanıcı Elkitabı TR-23 Gigaframe L80 / L81 aynı zamanda şunları yapabilirsiniz: n n n n n Sonraki ses doyasını çalmak için Sağ’a basın. Önceki ses doyasını çalmak için Sol’a basın. Sesi açmak için Yukarı’ya basın. Sesi kısmak için Aşağı’ya basın. Ses dosyasının duraklatmak/çalmak için Tamam’a basın. Tek tıklamayla oynatma Gigaframe bir tıklamayla fotoğraf slayt gösterilerini veya video dosyalarını kolayca oynatabilmenizi sağlar. Ana menüde: n Yukarı’ya basarak fotoğraf slayt gösterilerini oynatın. n Video dosyalarını oynatmak içinAşağı’ya basın. Gigaframe önce bellek kartındaki fotoğrafları ve video dosyalarını oynatır. Bellek kartı yoksa, Gigaframe entegre sürücüdeki fotoğrafları veya video dosyalarını oynatır. Gigaframe aynı anda sadece bir veri saklama aygıtına erişim sağlayabilir ve bellek kartının önceliği vardır. TR-24 Kullanıcı Elkitabı Gigaframe L80 / L81 Dosyaları Kopyala ve Sil Gigaframe entegre sürücüdeki veya harici bellek saklama aygıtlarındaki fotoğraf, video ve ses dosyalarını kopyalayabilir veya silebilir. Dosyaları kopyalamak veya silmek için: 1. Ama menüde, ilgili modu seçin (Örneğin, fotoğraf dosyalarını kopyalamak veya silmek için Fotoğraf Moduna girin) ve Tamam’a basarak moda girin. 2. Erişmek istediğiniz veri saklama aygıtını seçip Tamam’a basın. n Ses Modu’nda ve Video Modu’nda, TÜMÜ’nü seçip Tamam’a basarak veri saklama aygıtındaki dosyaları görüntüleyin. n Önce Fotoğraf Modu’nda TÜMÜ’nü seçip Tamam’a basın, sonra TÜMÜ’nü seçip Tamam’a basarak veri saklama aygıtındaki dosyaları görüntüleyin. 3. Kopyalamak veya silmek istediğiniz dosyaları seçin ve sonra Yukarı’yı tıklayarak bunları işaretleyin. 4. Mevcut dizindeki tüm dosyaları aynı anda seçmek için Aşağı’ya basın. 5. Kopyalamak veya silmek istediğiniz tüm dosyalar seçildikten sonra Ana’ya basarak dosya yönetimi ekranına girin. Kullanıcı Elkitabı TR-25 Gigaframe L80 / L81 Dosyaları başka bir aygıta kopyalamak için: 1. Kopyalanacak yer’i seçin ve Tamam’a basın. 2. Dosyaları kopyalamak istediğiniz veri saklama aygıtını seçip Tamam’a basın. 3. Kopyalanan dosyaları yapıştırmak istediğiniz dizine girin ve Aşağı’yı tıklayarak yapıştırma işlemine başlayın. Bir saklama aygıtındaki tüm dosyaları başka bir saklama aygıtına kopyalamak için: 1. Tümünü Kopyala’yı seçin ve Tamam’a basın. 2. Dosyaları kopyalamak istediğiniz veri saklama aygıtını seçip Tamam’a basın. 3. Kopyalanan dosyaları yapıştırmak istediğiniz dizine girin ve Aşağı’yı tıklayarak yapıştırma işlemine başlayın. TR-26 Kullanıcı Elkitabı Gigaframe L80 / L81 Dosyaları silmek için: 1. Sil’i seçin ve Tamam’a basın. 2. Evet’ı seçin ve Tamam’a basın. Bir veri saklama aygıtındaki tüm dosyaları silmek için: 1. Tümünü Sil’i seçin ve Tamam’a basın. 2. Evet’i seçip Tamam’a basarak onaylayın. Kullanıcı Elkitabı TR-27 Gigaframe L80 / L81 Alt Görünüm İşlevi Alt Görünüm işlevi sayesinde Gigaframe bilgisayarınız için ikinci bir monitör gibi işlev görür. Alt Görünüm işlevini etkinleştirmek için: 1. CD’deki Alt Görünüm yazılımını bilgisayarınıza kurun. 2. Gigaframe ana menüsünde Ayarlar’ı seçin ve Tamam’a basın. 3. Alt Görünüm’ü seçin ve Tamam’a basın. 4. Açık’ı seçin ve Tamam’a basın. Şu anda Gigaframe Alt Görünüm modunda ve çalışmıyor. 5. Verilen USB kablosunu kullanarak Gigaframe’i bilgisayara bağlayın. (Örnek Çizim) Gigaframe’i PC’nize bağlayın 6. Bilgisayarınızda kurulu Alt Görünüm yazılımını başlatın. TR-28 Kullanıcı Elkitabı Gigaframe L80 / L81 7. Alt Görünüm penceresi açılır ve Gigaframe’de mevcut ekran görüntülenir. Alt Görünüm aktive edildiğinde, Gigaframe’de iki ekran modu oluşur: Genişletimiş mod ve Klon mod. Gigaframe’i Genişletilmiş moda ayarlamak için: 1. Masaüstünü sağ tıklayıp menüden Özellikler’i seçin. 2. Görüntü Özellikleri panelinde Ayarlar sekmesini seçin. 3. Aşağı açılan Ekran menüsünde şu öğeyi seçin: 2. Alt Görünüm’de Varsayılan Monitör 4. Ayarlar sekmesinini altında Extend my windows desktop onto this monitor (Windows masaüstümü bu monitöre genişlet) seçeneğini işaretleyin. Genişletilmiş modda, Gigaframe ekranı masaüstünüzün uzantısı haline gelir. Kullanıcı Elkitabı TR-29 Gigaframe L80 / L81 Gigaframe’i Klon moduna ayarlamak için: n Extend my Windows desktop onto this monitor (Windows masaüstümü bu monitöre genişlet) kutusunun seçimini kaldırın. Klon modunda Gigaframe ekranı bilgisayarınızın monitöründe gösterilenle aynı ekranı görüntüler. Ayarlar sekmesinde, monitör simgelerini sürükleyerek monitörlerinizin fiziksel düzenine uygun hale getirebilirsiniz. Alt Görünüm penceresinin sağ alt köşesinde, iki adet mavi dörtgen vardır; bunlar PC monitörünün ve Gigaframe’in ölçeğini gösterir. Mavi dörtgenin üzerinde bulunan beyaz dörtgen Gigaframe’in görülebilir ölçeğini gösterir. Bunu kullanarak ekranı taşıyabilir ve yeniden boyutlandırabilirsiniz. Alt Görünüm işlevinizin düzgün çalışmasını sağlamak için lütfen DirectX hızlandırması işlevinizi durdurun. TR-30 Kullanıcı Elkitabı Gigaframe L80 / L81 Gigaframe’de bir video oynatmak için aygıtın birincil monitörünüz olarak seçilmesi gereklidir. 1. Masaüstünü sağ tıklayıp menüden Özellikler’i seçin. 2. Görüntü Özellikleri panelinde Ayarlar sekmesini seçin. 3. Aşağı açılan Ekran menüsünde şu öğeyi seçin: 2. Alt Görünüm’de Varsayılan Monitör 4. Ayarlar sekmesinini altında Use this device as the primary monitor (Bu aygıtı birincil monitör olarak kullan) seçeneğini işaretleyin. 5. Windows Vista’da, Alt Görünüm masaüstündeki tüm donatıları Gigaframe’e taşıyabilir. Bunu yapmak için Alt Görünüm penceresinin altında Aygıt Modunu tıklayın. 3B Albüm 3B Albüm sayesinde fotoğraflarınızı ve metinleri farklı 3B efektleriyle keyif verici bir videoya kolayca entegre edebilirsiniz. Grafikler, metin, hız ve animasyon kontrolünüz altındadır. 3B Albüm Kurulumu 1. Yazılım CD’sini takın ve 3B Albüm Yazılımı’nı seçin. Kullanıcı Elkitabı TR-31 Gigaframe L80 / L81 2. Evet, kabul ediyorum’u tıklayarak lisans anlaşmasını kabul edin ve kuruluma devam edin. 3. Kurulum veri yolu alanında 3B Albüm’ü kurmak istediğiniz bir konumu girin. (3B Albüm için minimum disk alanı 400Mb’dir.) Sonra Devam et’i tıklayın. TR-32 Kullanıcı Elkitabı Gigaframe L80 / L81 4. Kurulum tamamlandıktan sonra bir QuickTime kurulum penceresi açılır. 3B albüm için QuickTime sürüm 7 veya üstü gereklidir. Bilgisayarınızda zaten QuickTime sürüm 7 veya üstü kuruluysa, bu adımı atlayın ve pencereyi kapatın. Yoksa, QuickTime Kur’u tıklayarak kurtuluma devam edin. 3B Albüm İşlevleri 3B Albüm’ü açmak için masaüstünde 3B-Albüm yaratıcı merkezi kısayolunu çift tıklayın. 3B Albüm ana menüsünde iki seçenek vardır: Fotoğrafı Dönüştür ve 3B-Albüm Oluştur. Kullanıcı Elkitabı TR-33 Gigaframe L80 / L81 Fotoğrafların Çevrilmesi Bu işlev sayesinde fotoğraflarınızı kırpabilir, yeniden adlandırabilir ve fotoğraflarınızın kalitesini iyileştirebilirsiniz. 1. Kaynak Klasör alanında fotoğraflarınızın bulunduğu klasörü seçin. 2. Hedef Klasör alanında bir hedef konumu seçin. Dönüştürülen fotoğraflarınız burada saklanır 3. Dönüştürülecek fotoğrafları Kaynak Klasör kısmında seçin. Birden çok fotoğraf seçmek için Ctrl düğmesini basılı tutun; bu şekilde birden çok fotoğraf seçebilirsiniz. 4. Fotoğraflarınızı kırpmak istemiyorsanız, Kırpma’yı işaretleyin. 5. Fotoğraflarınızı kırpmak istiyorsanız, Kırpmama izin ver’i işaretleyin. Bu seçeneği seçtikten sonra seçtiğiniz her resmi dönüştürme işlemi sırasında elle kırpmanız gereklidir. 6. Fotoğraflarınızın kalitesini artırmak için Otomatik iyileştirme’yi tıklayın. Bu seçenek fotoğraflarınızın rengini ve parlaklığını iyileştirir. 7. Fotoğraflarınızı yeniden adlandırmak istiyorsanız, Yeniden adlandır seçeneğini tıklayın ve aşağıdaki alana bir ad girin. Birden çok fotoğraf seçiliyse, dönüştürülen fotoğrafların adı girdiğiniz ad ve sıralı bir sayı şeklinde olur. 8. Tüm ayarlar yapıldıktan sonra Dönüştür’ü tıklayın. Kaynak Klasör’de seçilen tüm fotoğraflar dönüştürülür ve Hedef Klasör’e yerleştirilir. TR-34 Kullanıcı Elkitabı Gigaframe L80 / L81 3B Albüm Oluştur Bu işlev sayesinde fotoğraflarınızı ve metinleri farklı 3B efektleriyle keyif verici bir videoya kolayca entegre edebilirsiniz. 1. Fotoğraf Seç alanında, fotoğraflarınızın bulunduğu klasörü seçin. 2. Videonuza müzik eklemek istiyorsanız, Müzik seç alanında bir müzik dosyası seçin. 3. Tercih ettiğiniz albüm stilini Stil Seç alanında seçin. 4. 3B albümünüzün çıktı biçimini Kaydet alanında seçin. 3B albümünüzü bir video dosyası veya yürütülebilir bir dosya olarak kaydedebilirsiniz. Bir video dosyası çoğu ortam oynatıcısı tarafından oynatılabilir (örneğin: Windows Media Player). Yürütülebilir bir dosya bir ortam yürütücüsü olmadan doğrudan oynatılabilir. Yürütülebilir bir dosya oluşturmak için Dosya klasörüne kaydet’i seçin. Bir video doryası yapmak için üç farklı video çözünürlüğü seçeneğinden birini (720 x 480, 720 x 540 veya 720 x 432) seçin. Kullanıcı Elkitabı TR-35 Gigaframe L80 / L81 Sistem Ayarları Bu kısım sayesinde parlaklığı, sistem dilini, otomatik açık/kapalı ayarlarını ayarlayabilir, varsayılan ayarları geri yükleyebilir ve Gigaframe’inizin durumunu denetleyebilirsiniz. Sistem ayarları moduna girmek için ana menüden Ayarlar’ı seçin ve Tamam’a basın. Parlaklık Gigaframe’in parlaklık ayarlarını ayarlayarak ışık koşullarına göre en iyi görsel etkiyi elde edebilirsiniz. 1. Parlaklık’ı seçin ve Tamam’a basın. 2. Yukarı’ya ve Aşağı’ya basarak ekran parlaklığını Düzey 1 ile Düzey 5 arasında değiştirin. 3. Onaylamak için Tamam’a basın. TR-36 Kullanıcı Elkitabı Gigaframe L80 / L81 Dil Gigaframe’inizin sitem dilini seçmek için bu seçeneği kullanın. 1. Dil’i seçin ve Tamam’a basın. 2. Yukarı’ya ve Aşağı’ya basarak tercih ettiğiniz dili seçin. 3. Seçiminizi onaylamak için Tamam’a basın. Yeni ayar hemen geçerli hale gelir. Kullanıcı Elkitabı TR-37 Gigaframe L80 / L81 Zamanlayıcı İşlevi (Otomatik Açık/Kapalı) Yaşam tarzınıza ve zamanınıza bağlı olarak Gigaframe’in otomatik olarak açılmasını ve kapatılmasını isteyebilirsiniz. Bu özelliği ayarlamadan önce yerel saati doğru şekilde ayarlamanız gereklidir (Saat ve Tarih Modu kısmına bakın). 1. Otomatik Açık/Kapalı’yı seçin ve Tamam’ı basın. Zamanlayıcıyı açmak için: 1. Açık/Kapalı Ayarla’yı seçin ve Tamam’ı tıklayın. n Açık’ı seçin ve Tamam’a basarak zamanlayıcıyı açın. n Kapalı’yı seçin ve Tamam’a basarak zamanlayıcıyı kapatın. TR-38 Kullanıcı Elkitabı Gigaframe L80 / L81 Otomatik Kapalı saatini ayarlamak için: 1. Otomatik Kapalı’yı seçin ve Tamam’a basın. n Yukarı’ya veya Aşağı’ya basarak zaman işlevini seçin. n Sol ve Sağ tuşlarına basarak saatler veya dakikalar arasında hareket edebilirsiniz. n İstenilen zaman ayarı yapıldığında, Tamam’a basarak işlemi onaylayın. Otomatik Açık saatini ayarlamak için: 1. Otomatik Açık’ı seçin ve Tamam’a basın. n Yukarı’ya veya Aşağı’ya basarak zaman işlevini seçin. n Sol ve Sağ tuşlarına basarak saatler veya dakikalar arasında hareket edebilirsiniz. 2. İstenilen zaman ayarı yapıldığında, Tamam’a basarak işlemi onaylayın. Kullanıcı Elkitabı TR-39 Gigaframe L80 / L81 Varsayılan Ayarları Geri Yükle Gigaframe varsayılan ayarlarını geri yüklemek için: 1. Varsayılan’ı seçin ve Tamam’a basın. 2. Evet’i seçip Tamam’a basarak onaylayın. Gigaframe Durumunun Kontrol Edilmesi Gigaframe durumunu denetlemek için Durum’u seçin. Durum bilgileri üretici yazılımı sürümünü, entegre sürücüdeki ve diğer veri saklama aygıtlarındaki kullanılabilir belleği içerir. TR-40 Kullanıcı Elkitabı Gigaframe L80 / L81 Otomatik Eğim(bazı modellerde mevcuttur) Gigaframe’de resim çerçevesinde entegre bir eğim sensörü bulunur ve bu sensör resim çerçevesinin yerçekimine göre eğimini belirleyerek yatay veya dikey resim gösterme ayarları arasında otomatik olarak geçiş yapılmasını sağlar. 1. Otomatik Eğim’i seçin ve Tamam’a basın. n Açık’ı seçin ve Tamam’a basarak Otomatik Eğim sensörünü açın. n Kapalı’yı seçin ve Tamam’a basarak Otomatik Eğim sensörünü kapatın. Kullanıcı Elkitabı TR-41 Gigaframe L80 / L81 Ototmatik Aydınlatma (bazı modellerde mevcuttur) Gigaframe’de resim çerçevesinde entegre bir ışık sensörü bulunur ve bu sensör bir odadaki ışıklar yandığında/söndüğünde ekran panelini otomatik olarak açar/kapatır. 1. Otomatik Aydınlatma’yı seçin ve Tamam’a basın. n Açık’ı seçin ve Tamam’a basarak Otomatik Aydınlatma sensörünü açın. n Kapalı’yı seçin ve Tamam’a basarak Otomatik Aydınlatma sensörünü kapatın. bir oadada ışıklar yandığında TR-42 bir oadada ışıklar söndüğünde Kullanıcı Elkitabı Gigaframe L80 / L81 Üretici Yazılımı Sürüm Yükseltmeleri Gigaframe üretici yazılımınızın sürümünü yükseltmek için: 1. computers.toshiba.eu/options-support adresine gidip en güncel üretici yazılımımızı indirin ve bu üretici yazılımını bellek kartına kaydedin. 2. Gigaframe’i kapatın ve bellek kartını takın. 3. Gigaframe’i açın. 4. Gigaframe açıksa, bellek kartını otomatik olarak arar. Bellek kartındaki üretici yazılımı algılanırsa, Gigaframe üretici yazılımını otomatik olarak güncelleştirir. 5. Sürüm yükseltme işlemi bittikten sonra, kartı çıkartın, Gigaframe otomatik olarak yeniden başlatıltır be sürüm yükseltme işlemi tamamlanır. Üretici yazılımının sürümü yükseltildikten sonra bellek kartındaki üretici yazılımını silin. Dosyayı silmezseniz ve bellek kartını tekrar Gigaframe’e takarsanız, Gigaframe her açıldığında sürüm yükseltme işlemini gerçekleştirir. Desteklenen Video Biçimi AVI MOV AVI MOV Hareketli - <DSC> Evet Evet H.264 - < DV > Hayır Hayır MPEG1 - <VCD> Evet Evet H.263 - < Mobil > Evet Evet MPEG1 - <SVCD> Evet Evet H.263 + Evet MPEG2 - < DVD> Evet Evet WMV - < PC > MPEG4 - < DV > Evet Evet Kullanıcı Elkitabı Evet TR-43 Gigaframe L80 / L81 Sıkça Sorulan Sorular Q: Fotoğraflar kopyalandıktan sonra fotoğrafların gerçekten içerde olup olmadığını nasıl kontrol edebilirim? C: Gigaframe tüm fotoğraflar aktarıldıktan sonra ekranda “kopyalanan fotoğrafları” gösterecektir. Aktarılan fotoğtafları küçük resim işlevini kullanarak görüntüleyebilirsiniz. Q: Farklı bellek kartlarını kullanarak farklı fotoğraf slayt gösterileri arasında geçiş yapabilir miyim? C: Evet, dijital fotoğraf çerçevesi o anda takılı olan karttaki fotoğrafları slayt gösterisi halinde gösterir. S: Bellek kartındaki fotoğrafları silmek için dijital fotoğraf çerçevesini kullanabilir miyim? C: Evet, harici aygıtlardaki fotoğrafları silmek için dijital fotoğraf çerçevesini kullanabilirsiniz. TOSHIBA desteği Yardım ister misiniz? En yeni sürücü günceleştirmeleri, kullanıcı el kitapları ve SSS (Sıkça Sorulan Sorular) için lütfen TOSHIBA seçenekler ve hizmetler desteks ayfasına bakın: computers.toshiba.eu/options-support Toshiba destek hattı numaralarını computers.toshiba.eu/options-warranty adresinde bulabilirsiniz. TR-44 Kullanıcı Elkitabı Gigaframe L80 / L81 Yönetmelik açıklamaları AB Uygunluk Belgesi Bu ürün ve varsa ürüne ait özgün aksesuar seçenekleri “CE” olarak işaretlenmiş ve Düğük Voltaj Yönergesi 2006/95/EC, EMC Yönergesi 2004/108/EC ve/veya R&TTE Yönergesi 1999/5/EC kapsamında listelenen ilgili uyumlu Avrupa standartlarına uygun olarak tasarlanmıştır. CE-işareti sorumlusu: TOSHIBA EUROPE GMBH, Hammfelddamm 8, 41460 Neuss, Germany. Üretici: Toshiba Corporation, 1-1 Shibaura 1-chome, Minato-ku, Tokyo, 105-8001, Japan Resmi AB CE Deklarasyonunun tamamını iu adreste bulabilirsiniz: http://epps.toshiba-teg.com/ Çalışma Ortamı Bu ürün Mesken, T,car, ve Aydınlatma Endüstri Ortamı ürün kategorisiyle ilgili olarak Elektro Manyetik Uyum (EMC) konusunda onaylanmıştır. Toshiba bu ürünün başka çalışma ortamlarında kullanılması konusunda tavsiyede bulunmamaktadır ve bu gibi kullanımdan kaynaklanan sorunlarla ilgili olarak hiçbir yükümlülük kabûl etmemektedir. Bu ürün uygun olmayan çalışma ortamlarından kullanıldığında, aşağıdaki sonuçlar oluşabilir: Yakın çevredeki diğer aygıtların veya makinelerin yol açtığı parazit nedeniyle bu ürün hatalı çalışabilir veya veri kaybı oluşabilir. Tavsiye edilmeyen çalışma ortamları ve ilgili tavsiyeler: Endüstriyel Ortamlar (örneğin, 380V trifaze şebeke cereyanı kullanılan ortamlar): Özellikle büyük makine ve ekipman yakınındayken bu üründe güçlü elektromanyetik alanlardan kaynaklanan bozulmalar oluşabilir. Tıbbi ortamlar: Toshiba Tıbbi Yönetmeliklere Uyum konusunda test yapmamıştır, dolayısıyla bu ürün ileri testler yapılmadan tıbbi ürün olarak kullanılamaz. Sorumlu idare tarafından herhangi bir kısıtlama getirilmediği takdirde genel ofis ortamlarında (örneğin hastanede) kullanım bir sorun teşkil etmemelidir. Kullanıcı Elkitabı TR-45 Gigaframe L80 / L81 Bu ürün Tıbbî ürün Yönergesi 93/42/EEC uyarınca tıbbî bir ürün olarak sınıflandırılmamıştır. Otomotiv ortamları: Bu ürünün kullanımıyla ilgili olarak lütfen ilgili otonun kullanıcı talşmatlarına bakın. Uçuş ortamları: Kullanım kısıtlamasıyla ilgili olarak uçuş personelinin tâlimatlarını dinleyin. Elektromanyetik Uyumla ilgili olmayan ek ortamlar Dış mekanda kullanım: Evde/ofiste kullanılmak üzere tasarlanan bu ürün nem ve darbelere karşı dayanıklılık konusunda hiçbir özel korumaya sahip değildir. Patlayıcı ortamlar: Bu ürün bu gibi özel iş ortamlarında kullanılmamalıdır. Aşağıdaki bilgiler sadece AB üyesi ülkeler için geçerlidir: Ürünlerin imha edilmesi Üzerinde çarpı işareti olan tekerlekli çöp kutusu simgesi ürünlerin toplanması ve ev atıklarından ayrı olarak imha edilmesi gerektiğini göstermektedir. Entegre piller ve aküler ürünle birlikte imha edilebilir. Bu bileşenler geri dönüşüm merkezinde ayrılacaktır. Siyah çubuk ürünün 13 Ağustos 2005 tarihinden sonra pazara sunulduğunu göstermektedir. Ürünlerin ve pillerin ayrıca toplanmasına katkıda bulunarak ürünlerin ve pillerin uygun şekilde imha edilmesini güvence altına alabilir ve böylelikle çevreye ve insan sağlığına yönelik muhtemel olumsuz sonuçları önleyebilirsiniz. Ülkenizdeki toplama ve geri dönüşüm programları hakkında detaylı bilgi için lütfen web sitemizi (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ziyaret edin veya yerel belediye merkezinize veya ürünü satın aldığınız mağazaya başvurun. TR-46 Kullanıcı Elkitabı Gigaframe L80 / L81 Pillerin ve/veya akülerin imhası Üzerinde çarpı işareti olan tekerlekli çöp kutusu simgesi ürünlerin toplanması ve ev atıklarından ayrı olarak imha edilmesi gerektiğini göstermektedir. Pil, Pil Yönergesi (2006/66/EC) içinde belirtilen değerlerden daha yüksek oranda kurşun (Pb), cıva (Hg) ve/veya kadmiyum (Cd) içeriyorsa, üzerinde çarpı işareti bulunan tekerlekli çöp kutusunun altında kurşun (Pb), cıva (Hg) ve/veya kadmiyum (Cd) elementlerinin kimyasal simgeleri görüntülenir. Ürünlerin ve pillerin ayrıca toplanmasına katkıda bulunarak ürünlerin ve pillerin uygun şekilde imha edilmesini güvence altına alabilir ve böylelikle çevreye ve insan sağlığına yönelik muhtemel olumsuz sonuçları önleyebilirsiniz. Ülkenizdeki toplama ve geri dönüşüm programları hakkında detaylı bilgi için lütfen web sitemizi (http://eu.computers.toshiba-europe.com) ziyaret edin veya yerel belediye merkezinize veya ürünü satın aldığınız mağazaya başvurun. Telif Hakkı Açıklaması Bu yayın önceden yazılı izin alınmadan kısmen veya tamamen hiçbir şekilde çoğaltılamaz. Bu belgede adı geçen diğer ticari markalar ve marka adları üçüncü şahıslara ait ticari markalara veya tescilli ticari markalardır. Ticarî markalar Microsoft, Microsoft Office, Windows ve Windows Vista ABD’ de ve/veya diğer ülkelerde Microsoft Corporation kuruluşunun tescilli ticari markası veya ticari markasıdır. Adobe ve Reader ABD’ de ve/veya diğer ülkelerde Adobe Systems kuruluşunun tescilli ticari markası veya ticari markasıdır. Diğer tüm marka ve ürün adları üçüncü şahıslara ait ticarî markalar veya tescilli ticarî markalardır. Kullanıcı Elkitabı TR-47 Gigaframe L80 / L81 © 2008 TOSHIBA Europe GmbH. Tüm hakları mahfuzdur. TOSHIBA teknik değişiklik yapma hakkını saklı tutar. TOSHIBA hatâlardan, ihmâllerden veya bu ürünle dokümantasyon arasındaki tutarsızlıklardan kaynaklanan dolaylı veya dolaysız zarar ziyan konusunda hiçbir sorumluluk kabûl etmez. TR-48 Kullanıcı Elkitabı