Fig. 2 - American Standard

Transcripción

Fig. 2 - American Standard
Instrucciones de Instalación
SELECTRONIC™
VÁLVULA DE PROXIMIDAD PARA URINAL
0.5 & 1.0 GPF
NÚMEROS DE MODELO
6063.510
6063.505
6062.601
6063.051
6063.101
7093.051
Fluxómetro Expuesto
para Urinales con Entrada Superior de 3/4" & (1-1/4" 6062.601)
RESISTENTE DE OBSTRUCCIONES
• La válvula de pistón auto-limpiable previene obstrucciones y reduce el
mantenimento.
UN SENSOR PARA TODOS
• Solo hay 1 sensor para la línea completa de llaves, urinales y válvulas de
descarga Selectronic™.
• Se puede ajustar el rango manualmente o con un control remoto opcional.
• El sensor tiene un Indicador de Batería Baja.
Certificado para cumplir con la norma ASME A112.19.2M
© 2008 AS America, Inc.
M968567_Sp_Rev. 1.13
NOTA PARA EL INSTALADOR: Por favor entregue este manual al consumidor.
Para conocer más sobre las Llaves American Standard visite nuestro sitio: www.americanstandard-us.com
o los clientes en EUA pueden enviar un e-mail a: [email protected]
Para Refacciones, Servicios, Garantía o mas Asistencia,
por favor llame al 1-800-442-1902 (En Canadá: 1-800-387-0369)
(Solo en el Área de Toronto: 1-905-3061093)
Gracias por elegir American Standard...el referente de fina calidad por más de 100 años. Para asegurarse que
su instalación proceda correctamente, por favor lea estas instrucciones antes de comenzar.
DESEMBALAJE
Todos Los Productos De American Standard Son Probados Con
Agua En La Fábrica. Puede Haber Agua En La Llave Al Recibirla.
1. Remueva del cartón los componentes de la Válvula de Descarga. La ilustración de abajo
muestra todos los componentes una vez removidos de la caja. Algunos componentes pueden
estar empacados parcialmente ensamblados con otros.
1. Subensamble de la Válvula
2. Tubería de Bajada e Igualador de Presión
3. Tuerca de Asociación y Arandelas
4. Base de la Entrada
5. Adaptador de Soldadura
6. Tubo de Cubierta
7. Chapetón de Pared
8. Borde de Alimentación
9. Instrucciones de Instalación
INSTRUCCIONES DE CUIDADO PARA LOS COMPONENTES CROMADOS:
DEBE: SOLO ENJUAGUE CON AGUA LIMPIA, SEQUE CON UNA TOALLA SUAVE DE ALGODÓN.
NO DEBE: LIMPIAR EL PRODUCTO CON JABONES, ÁCIDOS, CERAS, ABRASIVOS, LIMPIADORES DUROS O UNA
TOALLA DE SUPERFICIE ÁSPERA.
NO REMUEVA LA CAPA PROTECTORA DEL OJO DEL
SENSOR HASTA QUE COMPLETE LA INSTALACIÓN.
6
5
8
7
Instrucciones de Instalación
1
2
9
SELECTRONIC™
VÁLVULA DE PROXIMIDAD PARA URINAL
0.5 & 1.0 GPF
NÚMEROS DE MODELO
6063.510
6063.505
6062.601
6063.051
6063.101
7093.051
Fluxómetro Expuesto
para Urinales con Entrada Superior de 3/4" & (1-1/4" 6062.601)
RESISTENTE DE OBSTRUCCIONES
• La válvula de pistón auto-limpiable previene obstrucciones y reduce el
mantenimento.
UN SENSOR PARA TODOS
• Solo hay 1 sensor para la línea completa de llaves, urinales y válvulas de
descarga Selectronic™.
• Se puede ajustar el rango manualmente o con un control remoto opcional.
• El sensor tiene un Indicador de Batería Baja.
Certificado para cumplir con la norma ASME A112.19.2M
© 2008 AS America, Inc.
M968567_Sp_Rev. 1.13
3
NOTA PARA EL INSTALADOR: Por favor entregue este manual al consumidor.
Para conocer más sobre las Llaves American Standard visite nuestro sitio: www.americanstandard-us.com
o los clientes en EUA pueden enviar un e-mail a: [email protected]
Para Refacciones, Servicios, Garantía o mas Asistencia,
por favor llame al 1-800-442-1902 (En Canadá: 1-800-387-0369)
(Solo en el Área de Toronto: 1-905-3061093)
4
1
M968567_Sp_Rev.1.13
Fig. 1
DESCRIPCIÓN GENERAL:
Dimensiones de Instalación
VÁLVULA DE DESCARGA
DE PROXIMIDAD SELECTRONIC™
PARA URINAL
ZONA DE DETECCIÓN
400mm-800mm
(15-3/4 TO 31-1/2)
72mm
(2-7/8)
MURO ACABADO
57mm
(2-1/4 MIN.)
15˚
116mm
(4-5/8)
BOTÓN DE
OPERACIÓN
MANUAL
ALIMENTACIÓN
DN 19mm
(3/4” I.P.S.)
*NIVEL
CRÍTICO
-C-L-
Instalación Diestra o Zurda
115mm-134mm
(4-1/2 A 5-1/4)
409mm
(16-1/8)
293mm
(11-1/2)
165mm
(6-1/2)
Fluxómetro Expuesto
para Ensambles con Entrada Superior de
3/4" & (1-1/4" 6062.601)
Exclusiva válvula de descarga auto
limpiable de tipo pistón con operación de
proximidad o manual. Opera con
Corriente Directa (batería). L a Presión
d e O p e r a c i ó n re c o m e n d a d a e s
de 35 a 80 psi. Se puede instalar zurdo
o diestro. la Zona de detección también
se puede ajustar manualmente o con un
control.
La válvula está diseñada para un
volumen de descarga con una tasa de
7.0 GPM.
Vea la (Sección 5) para convertir la
Válvula a Instalación Zurda.
PARA ENSAMBLES DE
ENTRADA DE 3/4" &
(1-1/4 6062.601)
*Nota: La Línea Crítica (-C-L-) del Igualador
de Presión debe ser de 6 " (152mm) min.
sobre el ensamble. Consulte los Códigos.
HERRAMIENTAS RECOMENDADAS; Fig. 2
1. Cinta de Teflón
2. Destornillador de Punta Plana
3. Llave Ajustable
4. Cinta Métrica
5. Sierra de Arco
6. Cortador de tubos
7. Lima
8. Equipo de Soldadura y Soplete Para la Conexión
9. Llave Hexagonal de 2.5mm
10. Llave Hexagonal de 1.5mm
Fig. 2
2
1
3
4
10'
6
5
7
PREVIO A LA INSTALACIÓN
9
8
10
• Lave todas las líneas de agua antes de operar (Vea el
Paso 4). La tierra y desechos pueden causar que la válvula
de descarga se mantenga funcionando.
Nota: Antes de instalar la Válvula de Descarga
Selectronic™debe de intalar los siguientes
componentes.
1. Urinal
• ¡A excepción del Tope de Entrada de Alimentación, NO
USE sellador de tuberías o grasa de plomeríe en nungun
componente o unión!
2. Línea de Desagüe
• Proteja el cromo o el acabado especial de los
componentes cromados.
NO USE herramientas dentadas en las superficies
acabadas para instalar o dar mantenimiento a las válvulas.
Vea la sección de “Cuidado y Limpieza” de este manual.
3. Línea de Alimentación de Agua
IMPORTANTE:
• Todas las tuberías deben instalarse de acuerdo a los
códigos y regulaciones correspondientes.
• Este producto contiene componentes mecánicos y/o
eléctricos que están sujetos al desgaste normal. Estos
componentes deberían revisarse con regularidad y ser
reemplazadospara mantener la función de la válvula.
• Las líneas de alimentación de agua deben tener el
tamaño adecuado para el volumen de agua de cada
ensamble.
2
M968567_Sp_Rev.1.13
1 INSTALE EL ADAPTADOR DE
SOLDADURA; Fig. 3
PRECAUCIÓN
Fig.3
Fig.3a
MURO ACABADO
Cierre la alimentación de agua
antes de comenzar
LÍNEA CENTRAL DE LA
ENTRADA DEL ENSAMBLE
A
Nota: Instale el Adaptador de Soldadura Opcional
(Incluido) para la línea de alimentación de cobre. Fig.
3.
(A-B)=
C
1. Mida la distancia (A) desde el muro acabado hasta el
centro de la entrada del ensamble.
2. Corte la línea de alimentación 1-1/4" (A-B=C) mas
corta que la medida tomada en el Paso 1. Lije cualquier
extremo rugoso de la tubería.
B
LIJE LOS BORDES
32mm
(1-1/4)
LIMPIE
ADAPTADOR
3. Limpie el extremo de la tubería de alimentación.
Presione el Adaptador estriado hasta que se asiente
contra el borde interno. Solde el Adaptador a la tubería.
ADAPTADOR
DE SOLDADURA
2 INSTALE EL TUBO DE CUBIERTA
EL CHAPETÓN y EL BORDE DE
ALIMENTACIÓN; Fig. 4
1. Mida desde el muro hasta la primer rosca del
Adaptador o la tubería de alimentación (dimensión
“X”). Corte el TUBO DE CUBIERTA (1) a la longitud
(X). Ponga Cinta de Teflón en el lado estriado del
Adaptador o tubería de alimentación. Fig. 4a.
Fig. 4
MURO ACABADO
X
Fig. 4a
CINTA DE TEFLÓN
2
Fig. 4b
2. Presione el TUBO DE CUBIERTA (1) en el
CHAPETÓN DEL MURO (2). Deslicelos en la
TUBERÍA DE ALIMENTACIÓN (3). Fig. 4b.
3. Presione el TUBO DE CUBIERTA (1) para exponer
la rosca del tubo de alimentación. Fig. 4c. Con una
llave enrosque el BORDE DE ALIMENTACIÓN (4) en
la TUBERÍA DE ALIMENTACIÓN (3). Alinee y apriete.
Fig. 4c.
4. Jale el TUBO DE CUBIERTA (1) Contra el BORDE
DE ALIMENTACIÓN (4) y presione el CHAPETÓN DEL
MURO (2) contra la pared acabada.
1
3
2
X
4
Fig. 4c
1
Fig. 5
3 INSTALE EL TUBO DE BAJADA Y
EL IGUALADOR DE PRESIÓN; Fig. 5
5
1. Coloque la BASE DE ENTRADA (1) sobre la entrada
del Ensamble.
2. Enrosque la TUERCA DE ASOCIACIÓN DE LA
ENTRADA (2) en la Entrada. Asegúrese que la
ARANDELA SELLADORA (3) y la ARANDELA DE
FRICCIÓN (4) estén instaladas. No apriete por
completo.
2
3. Inserte el TUBO DE BAJADA (5) en la TUERCA DE
into the SPUD COUPLING NUT (2) y presiónela.
1
3
4
BORDE SUPERIOR DE 3/4"
Nota: Si va a cortar el Tubo de Bajada (5), tome en
cuenta que la Línea Crítica (C/L) del Igualador de
Presión debe ser normalmente de 6" (152mm)
sobre el ensamble. Consulte Códigos para detalles.
3
M968567_Sp_Rev.1.13
4 LAVE LAS LÍNEAS DE ALIMENTACIÓN ; Fig. 6
Fig. 6
2
1. Remueva la CUBIERTA (1) del BORDE DE
ALIMENTACIÓN (2).
REMUEVA LA CUBIERTA
1
2. Con un destornillador de punta plana abra el BORDE
DE ALIMENTACIÓN (2).
2
3. Abra la alimentación de agua para lavar la línea de
cualquier desecho o sedimento.
EN CONTRA DE LAS
MANECILLAS ABRE EL
BORDE DE CONTROL
4. Cierre el BORDE DE ALIMENTACIÓN (2) y reemplace
la CUBIERTA (1).
DIRECCIÓN DE LAS
MANECILLAS CIERRA
EL BORDE DE CONTROL
453 INSTALACIÓN ZURDA O DIESTRA;
Fig. 7
Fig. 7
La UNIDAD se entrega con la base de entrada del
lado derecho. Si se necesita, se puede revertir la
orientación siguiendo estos pasos.
2
2
1
1. Afloje el TORNILLO DE FIJACIÓN (1) con una llave
hexagonal de 2.5mm (4) en la parte trasera superior de
la VÁLVULA DE DESCARGA (2). Fig. 7a.
ROJO+
NEGRO-
2. Gire la TAPA (2) hacia la derecha y remuévala. Fig. 7b.
3
4
3. Gire la mitad inferior de la VÁLVULA (3) 180˚. Fig. 7b.
Fig. 7a
Fig. 7b
180˚
4. Reinstale la TAPA (2) y gire hasta que la llave se una, y
apriete el TORNILLO DE FIJACIÓN (1). Fig. 7c, 7d.
2
Fig. 7c
LLAVE
4 1
Fig. 7d
4
M968567_Sp_Rev.1.13
6 INSTALE LA VÁLVULA DE
DESCARGA Fig. 8a & 8b
Fig. 8a
3
1. Como se muestra en la Fig. 8a, inserte la BASE DE
ENTRADA (1) en la VÁLVULA DE DESCARGA (2) en
el BORDE DE ALIMENTACIÓN (3). Lubrique la
ARANDELA DE GOMA DE LA ENTRADA (4) con aga.
Apriete la TUERCA DE ASOCIACIÓN (5). Fig. 8a.
Importante: No use lubricantes (mas que el agua) o
ningun tipo de sellador de roscas.
2. Alinee la VÁLVULA (2) (Fig. 8b) directamente sobre
el TUBO DE BAJADA (7) y la TUERCA DE
ASOCIACIÓN DEL IGUALADOR (6). Asegúrese que
está instalado el EMPAQUE (10).
Nota: Hay una tolerancia de +13mm, -6mm (+1/2,
-1/4) para la dimensión de 121mm (4-3/4). Fig. 8b.
3. Jale el TUBO DE BAJADA (7) para unirse con la
CONEXIÓN DE LA VÁLVULA (8) y apriete a manola
TUERCA DE ASOCIACIÓN DEL IGUALADOR (6).
Alinee todos los componentes del ensamble de la
válvula. Fig. 8b.
1
2
4
5
121mm,+13mm, -6mm
(4-3/4)(+1/2, -1/4)
Fig. 8b
4. Apriete ligeramente la TUERCA DE ASOCIACIÓN
(5) primero, luego la TUERCA DE ASOCIACIÓN DEL
IGUALADOR (6) y finalente la TUERCA DE
ASOCIACIÓN DE ENTRADA (9). Cuando se alineen
correctamente, use una llave para apretar las uniones
y hacer las conexiones de agua. Fig. 8b.
5
2
8
10
6
7 AJUSTE EL BORDE DE ALIMENTACiÓN; Fig. 9
IMPORTANTE: Para evitar que se desborde, el BORDE
DE ALIMENTACIÓN (3) nunca se debe abrir al punto
donde el flujo de la válvula excede la capacidad del
ensamble. El ensamble debe poder con el flujo
contínuo en caso de una falla en la válvula.
La válvula está diseñada ára un volumen de descarga
de 7.0 GPM.
7
9
1. Cuando complete la instalación, remueva la CAPA
PROTECTORA (1) del sensor, Parado a un lado, cubra
el sensor con la mano por 10 segundos. Remueva la
mano y escuche un “click” sonoro desde la válvula.
2. Remueva la CUBIERTA (2) del BORDE DE
ALIMENTACIÓN (3).Cierre la alimentación de agua de
1/4 a 1/2 vuelta (Contra las Manecillas) y revise fugas..
Nota: La unidad puede descargar aprósimadamente
por 5 a 10 segundos la primera vez que se enciende.
Si continua la descarga, cierre el agua y repita el
paso #1.
Fig. 9
REMUEVA LA CUBIERTA
3
3. Accione la VÁLVULA DE DESCARGA:
A) Cubra el sensor con la mano por 10 segundos.
NOTA: Parese fuera del área del sensor.
B) Quite la mano del sensor; la unidad hará
la descarga aproximadamente en 3 segundos.
2
EN CONTRA DE LAS
MANECILLAS ABRE EL
BORDE DE CONTROL
4. Ajuste el BORDE DE ALIMENTACIÓN (3) después de
cada descarga hasta que se obtenga el volumen
deseado, ya no salpica, y el ensamble está limpio.
5. Cuando complete el ajuste, reinstale la CUBIERTA (2)
Y apriete para asegurar que no se puede remover.
1
EN DIRECCIÓN A LAS
MANECILLAS CIERRA EL
BORDE DE CONTROL
5
M968567_Sp_Rev.1.13
8 CÓMO ACTUALIZAR LA VÁLVULA;
Fig. 10
Fig. 10
Fig. 10a
6
(Para Reemplazar Las Válvulas Regulares de la
Industria, Manuales o Electrónicas)
2
LIMPIE LAS
CONEXIONES
1
Nota: En la mayoría de las actualizaciones no se tienen que
reemplazar el chapetón, el borde de alimentación, el tubo de
cubierta, y el igualador de presión. Si neccesitan
reemplazarse deben ser comprados por separado u ordenar
el ensamble completo válvulas de American Standard.
Fig. 10b
4
5
3
1. Remueva la CUBIERTA (1) del BORDE DE
ALIMENTACIÓN (2) si la tiene. Fig. 10.
2. Cierre la alimentación de agua. Fig. 10.
3. Afloje la TUERCA DE ASOCIACIÓN DE ENTRADA
(3). Desenrosque la TUERCA DE ASOCIACIÓN (4) y la
TUERCA DE ASOCIACIÓN DEL IGUALADOR (5).
Remueva la VÁLVULA DE DESCARGA (6).
Fig. 10.
4. Limpie todas las conecciones estriadas antes de
instalar la nueva válvula. Fig. 10a.
5. Refiérase a las Secciones 5,6 and 7 para completar
la instalación. Fig. 10b.
9 CÓMO CAMBIAR LA BATERÍA;
Fig. 12
Fig. 12
1. Apriete el TORNILLO DE FIJACIÓN (1) con una
Llave Hexagonal de 2.5mm (2) al reverso de la mitad
superior de la TAPA DE LA VÁLVULA (3). Fig. 12a.
Fig. 12b
Fig. 12a
3
1
2. Gire la TAPA (3) a la derecha y remuévala. Fig. 12b.
3. Gire la TAPA (3) y remueva ambos TORNILLOS (4).
Remueva la CUBIERTA DE BATERÍA (5) para exponer
la batería (6). Remueva la BATERÍA (6). Fig. 12c.
2
4. Instale la nueva BATERÍA (7) asegurándose que los
+ & - miran hacia el lado abierto de la cuberta. Fig.
12d.
5. Reemplace la CUBIERTA DE LA BATERÍA (5), siga
los pasos anteriores en orden inverso para armar la
válvula.
Fig. 12c
4
6
SAQUE
BATERÍA
ANTERIOR
6
PONGA
NUEVA
BATERÍA
7
5
Fig. 12d
6
M968567_Sp_Rev.1.13
11 AJUSTAR EL RANGO DE DETECCIÓN
10
(Si Se Requiere); Fig. 13
Nota: La distancia de detección está predeterminada y es ideal en
la mayoría de las instalaciones. Si requiere ajustarla siga estos
pasos.
Fig. 13
Fig. 13b
Fig. 13a
6
3
1. Afloje el TORNILLO DE FIJACIÓN (1) con una llave hexagonal de
2.5mm (2) en el reverso de la mitad superior de la VÁLVULA (3).
Fig. 13a.
1
2. Gire la Tapa (3) a la derecha y sáquela. Fig. 13b.
VISTA “A”
3. Voltee la TAPA (3) y desconecte el CABLE GRIS DEL SENSOR
(4) de la CUBIERTA DE BATERÍA (5).
4. Sin poner las manos frente al sensor, reconecte el CABLE
GRIS DEL SENSOR (4) y ponga la TAPA (3) rápidamente en la
válvula. No asegure la TAPA (3) por el momento. Nota:Tiene 5
segundos despues de conectarlo para poner el código de
programación.
2
5. Mientras la LUZ DE CONTROL DEL SENSOR (6) parpadea
lentamente, coloque sumano de 1 a 2 pulgadas. (30-50mm.)frente
al sensor. Fig. 14a.
6. Cuando la LUZ (6) deje de parpadear y permanezca encendida
"ON", mueva su mano hacia la posición deseada desde el sensor
(la zona de detección es de 1-1/2" a 31", 38 a 787mm )y
permanezca así hasta que la LUZ (6) vuelva a parpadear. Fig. 14b.
Nota: La Zona de Detección es de 1-1/2" a 31", 38 a 787mm del
sensor.
Fig. 13c
7. Cuando la LUZ DE CONTROL DEL SENSOR (6) comience a
parpadear de nuevo, remueva su mano de la zona de detección.
Cuando deje de parpadear, la distancia está configurada.
3
5
4
VISTA “A”
8. Reinstale y asegure la TAPA (3) en la válvula.
9. Accione la VÁLVULA DE FLUJO:
A) Cubra el sensor con la mano por 10 segundos. NOTA:
Párese fuera del área de detección del sensor.
B) Remurva la mano de enfrente del sensor; la unidad
hará la descarga aproximadamente en 3 segundos.
Fig. 14
6
LUZ PARPADEANTE
1" - 2" (30mm - 50mm
ZONA DE DETECCIÓN
38mm A 787mm
(1-1/2 A 31)
6
Fig. 14a
LUZ PARPADEANTE
Fig. 14b
M968567_Sp_Rev.1.13
8
M968567_Sp_Rev.1.13
NO
NO
1. CIERRE LA VÁLVULA DE BORDE.
2. REEMPLACE CONJ. SOLENOIDE
3. RE-ARME E INSTALE LA UNIDAD.
4. APRA LA VÁLVULA DE BORDE.
SI
PRUEBE EL SENSOR. DESCONECTE
EL CABLE PLANO GRIS DE LA
TARJETA DE CIRUITOS Y RECONECTE
EL SENSOR DEBERÍA BRILLAR
POR 5 SEGUNDOS. ¿LO HACE?
NO
MIRE SI LA LUZ PARPADEA
DOS VECES EN INTÉRVALOS
NO
1. CUBRA EL SENSOR POR 10 SEGS.
2.DESCUBRA EL SENSOR POR 10 SEGS.
¿LA UNIDAD DEJÓ DE DESCARGAR?
PRESIONE EL BOTÓN
MANUAL, ¿REGRESA?
NO
SI
SI
NO
LA UNIDAD DESCARGA CONTÍNUAMENTE
REINTENTE LA DESCARGA
AUTOMÁTICA; ¿FUNCIONÓ?
SI
¿EL SENSOR PARPADEA
LOS PRIMEROS 5 SEGUNDOS?
VEA EL PASO 13, pág. 10 del manual
REEMPLACE EL SENSOR
INSTALE BATRÍA NUEVA
PASO 13, pág. 10
del manual
REINTENTE DESCARGA
AUTOMÁTICA
LA VÁLVULA MANUAL
ESTÁ OBSTRUIDA,
CIÉRRELA Y LÍMPIELA
REEMPLACE
REEMPLACE EL SENSOR
NO
SI
REEMPLACE BATERÍA
PASO 13, pág. 10
del manual
PASO 13, pág. 10
del manual
BATERÍA BAJA;
REEMPLACE BATERÍA
Los productos mencionados son m a r c as registr adas de AS America, Inc.
EN CANADÁ 1-800-387-0369 (TORONTO 1-905-306-1093)
Lun. a Vie. 8:00 a.m. a 7:00 p.m. Hora Estándard del Este
LÍNEA TELEFÓNICA DE ASISTENCIA
Para información sin costo y solución a sus dudas, llame al:
1 (800) 442-1902
Lun. a Vie. 8:00 a.m. a 6:00 p.m. Hora Estándard del Este
EN MÉXICO 01-800-839-12-00
MAPAS DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CIERRE EL BORDE DE VÁLVULA
REEMPLACE J. DE SOLENOIDE.
RE-ARME E INSTALE LA UNIDAD.
ABRA EL BORDE DE VÁLVULA.
NO
REINTENTE DESCARGA AUTOMÁTICA
SI
PRUEBE EL SENSOR. DESCONECTE
EL CABLE GRIS DE LA TARJETA DE
CIRCUITOS Y RECONÉCTELO.
DEBERÍA PARPADEAR 5 SEGS.
¿LO HACE?
REINTENTE DESCARGA
AUTOMÁTICA ¿FUNCIONÓ?
1. CUBRA EL SENSOR POR 10 SEGS.
2. DESCUBRA EL SENSOR POR 10 SEGS.
NO
MIRE SI LA LUZ BRILLA DOS
VECES A INTERVALOS
INSTALE UNA BATERÍA NUEVA o conecte
SUMINISTRO DE CORRIENTE ALTERNA
REEMPLACE LOS PISTONES
INSTALE NUEVA BATERÍA
ABRA LA VÁLVULA
NO
NO
SI
NO
LA UNIDAD SOLO DESCARGA MANUALMENTE
SI
PRUEBE EL BOTÓN MANUAL;
¿DESCARGÓ LA UNIDAD?
NO
MIRE SI EL SENSOR PARPADEA
DOS VECES CONSTANTEMENTE
SI
¿LA VÁLVULA ESTÁ ABIERTA?
LA UNIDAD NO DESCARGA

Documentos relacionados