Fig. 2 - American Standard
Transcripción
Fig. 2 - American Standard
Instrucciones de Instalación SELECTRONIC™ VÁLVULA DE PROXIMIDAD PARA URINAL 0.5 & 1.0 GPF NÚMEROS DE MODELO 6063.510 6063.505 6062.601 6063.051 6063.101 7093.051 Fluxómetro Expuesto para Urinales con Entrada Superior de 3/4" & (1-1/4" 6062.601) RESISTENTE DE OBSTRUCCIONES • La válvula de pistón auto-limpiable previene obstrucciones y reduce el mantenimento. UN SENSOR PARA TODOS • Solo hay 1 sensor para la línea completa de llaves, urinales y válvulas de descarga Selectronic™. • Se puede ajustar el rango manualmente o con un control remoto opcional. • El sensor tiene un Indicador de Batería Baja. Certificado para cumplir con la norma ASME A112.19.2M © 2008 AS America, Inc. M968567_Sp_Rev. 1.13 NOTA PARA EL INSTALADOR: Por favor entregue este manual al consumidor. Para conocer más sobre las Llaves American Standard visite nuestro sitio: www.americanstandard-us.com o los clientes en EUA pueden enviar un e-mail a: [email protected] Para Refacciones, Servicios, Garantía o mas Asistencia, por favor llame al 1-800-442-1902 (En Canadá: 1-800-387-0369) (Solo en el Área de Toronto: 1-905-3061093) Gracias por elegir American Standard...el referente de fina calidad por más de 100 años. Para asegurarse que su instalación proceda correctamente, por favor lea estas instrucciones antes de comenzar. DESEMBALAJE Todos Los Productos De American Standard Son Probados Con Agua En La Fábrica. Puede Haber Agua En La Llave Al Recibirla. 1. Remueva del cartón los componentes de la Válvula de Descarga. La ilustración de abajo muestra todos los componentes una vez removidos de la caja. Algunos componentes pueden estar empacados parcialmente ensamblados con otros. 1. Subensamble de la Válvula 2. Tubería de Bajada e Igualador de Presión 3. Tuerca de Asociación y Arandelas 4. Base de la Entrada 5. Adaptador de Soldadura 6. Tubo de Cubierta 7. Chapetón de Pared 8. Borde de Alimentación 9. Instrucciones de Instalación INSTRUCCIONES DE CUIDADO PARA LOS COMPONENTES CROMADOS: DEBE: SOLO ENJUAGUE CON AGUA LIMPIA, SEQUE CON UNA TOALLA SUAVE DE ALGODÓN. NO DEBE: LIMPIAR EL PRODUCTO CON JABONES, ÁCIDOS, CERAS, ABRASIVOS, LIMPIADORES DUROS O UNA TOALLA DE SUPERFICIE ÁSPERA. NO REMUEVA LA CAPA PROTECTORA DEL OJO DEL SENSOR HASTA QUE COMPLETE LA INSTALACIÓN. 6 5 8 7 Instrucciones de Instalación 1 2 9 SELECTRONIC™ VÁLVULA DE PROXIMIDAD PARA URINAL 0.5 & 1.0 GPF NÚMEROS DE MODELO 6063.510 6063.505 6062.601 6063.051 6063.101 7093.051 Fluxómetro Expuesto para Urinales con Entrada Superior de 3/4" & (1-1/4" 6062.601) RESISTENTE DE OBSTRUCCIONES • La válvula de pistón auto-limpiable previene obstrucciones y reduce el mantenimento. UN SENSOR PARA TODOS • Solo hay 1 sensor para la línea completa de llaves, urinales y válvulas de descarga Selectronic™. • Se puede ajustar el rango manualmente o con un control remoto opcional. • El sensor tiene un Indicador de Batería Baja. Certificado para cumplir con la norma ASME A112.19.2M © 2008 AS America, Inc. M968567_Sp_Rev. 1.13 3 NOTA PARA EL INSTALADOR: Por favor entregue este manual al consumidor. Para conocer más sobre las Llaves American Standard visite nuestro sitio: www.americanstandard-us.com o los clientes en EUA pueden enviar un e-mail a: [email protected] Para Refacciones, Servicios, Garantía o mas Asistencia, por favor llame al 1-800-442-1902 (En Canadá: 1-800-387-0369) (Solo en el Área de Toronto: 1-905-3061093) 4 1 M968567_Sp_Rev.1.13 Fig. 1 DESCRIPCIÓN GENERAL: Dimensiones de Instalación VÁLVULA DE DESCARGA DE PROXIMIDAD SELECTRONIC™ PARA URINAL ZONA DE DETECCIÓN 400mm-800mm (15-3/4 TO 31-1/2) 72mm (2-7/8) MURO ACABADO 57mm (2-1/4 MIN.) 15˚ 116mm (4-5/8) BOTÓN DE OPERACIÓN MANUAL ALIMENTACIÓN DN 19mm (3/4” I.P.S.) *NIVEL CRÍTICO -C-L- Instalación Diestra o Zurda 115mm-134mm (4-1/2 A 5-1/4) 409mm (16-1/8) 293mm (11-1/2) 165mm (6-1/2) Fluxómetro Expuesto para Ensambles con Entrada Superior de 3/4" & (1-1/4" 6062.601) Exclusiva válvula de descarga auto limpiable de tipo pistón con operación de proximidad o manual. Opera con Corriente Directa (batería). L a Presión d e O p e r a c i ó n re c o m e n d a d a e s de 35 a 80 psi. Se puede instalar zurdo o diestro. la Zona de detección también se puede ajustar manualmente o con un control. La válvula está diseñada para un volumen de descarga con una tasa de 7.0 GPM. Vea la (Sección 5) para convertir la Válvula a Instalación Zurda. PARA ENSAMBLES DE ENTRADA DE 3/4" & (1-1/4 6062.601) *Nota: La Línea Crítica (-C-L-) del Igualador de Presión debe ser de 6 " (152mm) min. sobre el ensamble. Consulte los Códigos. HERRAMIENTAS RECOMENDADAS; Fig. 2 1. Cinta de Teflón 2. Destornillador de Punta Plana 3. Llave Ajustable 4. Cinta Métrica 5. Sierra de Arco 6. Cortador de tubos 7. Lima 8. Equipo de Soldadura y Soplete Para la Conexión 9. Llave Hexagonal de 2.5mm 10. Llave Hexagonal de 1.5mm Fig. 2 2 1 3 4 10' 6 5 7 PREVIO A LA INSTALACIÓN 9 8 10 • Lave todas las líneas de agua antes de operar (Vea el Paso 4). La tierra y desechos pueden causar que la válvula de descarga se mantenga funcionando. Nota: Antes de instalar la Válvula de Descarga Selectronic™debe de intalar los siguientes componentes. 1. Urinal • ¡A excepción del Tope de Entrada de Alimentación, NO USE sellador de tuberías o grasa de plomeríe en nungun componente o unión! 2. Línea de Desagüe • Proteja el cromo o el acabado especial de los componentes cromados. NO USE herramientas dentadas en las superficies acabadas para instalar o dar mantenimiento a las válvulas. Vea la sección de “Cuidado y Limpieza” de este manual. 3. Línea de Alimentación de Agua IMPORTANTE: • Todas las tuberías deben instalarse de acuerdo a los códigos y regulaciones correspondientes. • Este producto contiene componentes mecánicos y/o eléctricos que están sujetos al desgaste normal. Estos componentes deberían revisarse con regularidad y ser reemplazadospara mantener la función de la válvula. • Las líneas de alimentación de agua deben tener el tamaño adecuado para el volumen de agua de cada ensamble. 2 M968567_Sp_Rev.1.13 1 INSTALE EL ADAPTADOR DE SOLDADURA; Fig. 3 PRECAUCIÓN Fig.3 Fig.3a MURO ACABADO Cierre la alimentación de agua antes de comenzar LÍNEA CENTRAL DE LA ENTRADA DEL ENSAMBLE A Nota: Instale el Adaptador de Soldadura Opcional (Incluido) para la línea de alimentación de cobre. Fig. 3. (A-B)= C 1. Mida la distancia (A) desde el muro acabado hasta el centro de la entrada del ensamble. 2. Corte la línea de alimentación 1-1/4" (A-B=C) mas corta que la medida tomada en el Paso 1. Lije cualquier extremo rugoso de la tubería. B LIJE LOS BORDES 32mm (1-1/4) LIMPIE ADAPTADOR 3. Limpie el extremo de la tubería de alimentación. Presione el Adaptador estriado hasta que se asiente contra el borde interno. Solde el Adaptador a la tubería. ADAPTADOR DE SOLDADURA 2 INSTALE EL TUBO DE CUBIERTA EL CHAPETÓN y EL BORDE DE ALIMENTACIÓN; Fig. 4 1. Mida desde el muro hasta la primer rosca del Adaptador o la tubería de alimentación (dimensión “X”). Corte el TUBO DE CUBIERTA (1) a la longitud (X). Ponga Cinta de Teflón en el lado estriado del Adaptador o tubería de alimentación. Fig. 4a. Fig. 4 MURO ACABADO X Fig. 4a CINTA DE TEFLÓN 2 Fig. 4b 2. Presione el TUBO DE CUBIERTA (1) en el CHAPETÓN DEL MURO (2). Deslicelos en la TUBERÍA DE ALIMENTACIÓN (3). Fig. 4b. 3. Presione el TUBO DE CUBIERTA (1) para exponer la rosca del tubo de alimentación. Fig. 4c. Con una llave enrosque el BORDE DE ALIMENTACIÓN (4) en la TUBERÍA DE ALIMENTACIÓN (3). Alinee y apriete. Fig. 4c. 4. Jale el TUBO DE CUBIERTA (1) Contra el BORDE DE ALIMENTACIÓN (4) y presione el CHAPETÓN DEL MURO (2) contra la pared acabada. 1 3 2 X 4 Fig. 4c 1 Fig. 5 3 INSTALE EL TUBO DE BAJADA Y EL IGUALADOR DE PRESIÓN; Fig. 5 5 1. Coloque la BASE DE ENTRADA (1) sobre la entrada del Ensamble. 2. Enrosque la TUERCA DE ASOCIACIÓN DE LA ENTRADA (2) en la Entrada. Asegúrese que la ARANDELA SELLADORA (3) y la ARANDELA DE FRICCIÓN (4) estén instaladas. No apriete por completo. 2 3. Inserte el TUBO DE BAJADA (5) en la TUERCA DE into the SPUD COUPLING NUT (2) y presiónela. 1 3 4 BORDE SUPERIOR DE 3/4" Nota: Si va a cortar el Tubo de Bajada (5), tome en cuenta que la Línea Crítica (C/L) del Igualador de Presión debe ser normalmente de 6" (152mm) sobre el ensamble. Consulte Códigos para detalles. 3 M968567_Sp_Rev.1.13 4 LAVE LAS LÍNEAS DE ALIMENTACIÓN ; Fig. 6 Fig. 6 2 1. Remueva la CUBIERTA (1) del BORDE DE ALIMENTACIÓN (2). REMUEVA LA CUBIERTA 1 2. Con un destornillador de punta plana abra el BORDE DE ALIMENTACIÓN (2). 2 3. Abra la alimentación de agua para lavar la línea de cualquier desecho o sedimento. EN CONTRA DE LAS MANECILLAS ABRE EL BORDE DE CONTROL 4. Cierre el BORDE DE ALIMENTACIÓN (2) y reemplace la CUBIERTA (1). DIRECCIÓN DE LAS MANECILLAS CIERRA EL BORDE DE CONTROL 453 INSTALACIÓN ZURDA O DIESTRA; Fig. 7 Fig. 7 La UNIDAD se entrega con la base de entrada del lado derecho. Si se necesita, se puede revertir la orientación siguiendo estos pasos. 2 2 1 1. Afloje el TORNILLO DE FIJACIÓN (1) con una llave hexagonal de 2.5mm (4) en la parte trasera superior de la VÁLVULA DE DESCARGA (2). Fig. 7a. ROJO+ NEGRO- 2. Gire la TAPA (2) hacia la derecha y remuévala. Fig. 7b. 3 4 3. Gire la mitad inferior de la VÁLVULA (3) 180˚. Fig. 7b. Fig. 7a Fig. 7b 180˚ 4. Reinstale la TAPA (2) y gire hasta que la llave se una, y apriete el TORNILLO DE FIJACIÓN (1). Fig. 7c, 7d. 2 Fig. 7c LLAVE 4 1 Fig. 7d 4 M968567_Sp_Rev.1.13 6 INSTALE LA VÁLVULA DE DESCARGA Fig. 8a & 8b Fig. 8a 3 1. Como se muestra en la Fig. 8a, inserte la BASE DE ENTRADA (1) en la VÁLVULA DE DESCARGA (2) en el BORDE DE ALIMENTACIÓN (3). Lubrique la ARANDELA DE GOMA DE LA ENTRADA (4) con aga. Apriete la TUERCA DE ASOCIACIÓN (5). Fig. 8a. Importante: No use lubricantes (mas que el agua) o ningun tipo de sellador de roscas. 2. Alinee la VÁLVULA (2) (Fig. 8b) directamente sobre el TUBO DE BAJADA (7) y la TUERCA DE ASOCIACIÓN DEL IGUALADOR (6). Asegúrese que está instalado el EMPAQUE (10). Nota: Hay una tolerancia de +13mm, -6mm (+1/2, -1/4) para la dimensión de 121mm (4-3/4). Fig. 8b. 3. Jale el TUBO DE BAJADA (7) para unirse con la CONEXIÓN DE LA VÁLVULA (8) y apriete a manola TUERCA DE ASOCIACIÓN DEL IGUALADOR (6). Alinee todos los componentes del ensamble de la válvula. Fig. 8b. 1 2 4 5 121mm,+13mm, -6mm (4-3/4)(+1/2, -1/4) Fig. 8b 4. Apriete ligeramente la TUERCA DE ASOCIACIÓN (5) primero, luego la TUERCA DE ASOCIACIÓN DEL IGUALADOR (6) y finalente la TUERCA DE ASOCIACIÓN DE ENTRADA (9). Cuando se alineen correctamente, use una llave para apretar las uniones y hacer las conexiones de agua. Fig. 8b. 5 2 8 10 6 7 AJUSTE EL BORDE DE ALIMENTACiÓN; Fig. 9 IMPORTANTE: Para evitar que se desborde, el BORDE DE ALIMENTACIÓN (3) nunca se debe abrir al punto donde el flujo de la válvula excede la capacidad del ensamble. El ensamble debe poder con el flujo contínuo en caso de una falla en la válvula. La válvula está diseñada ára un volumen de descarga de 7.0 GPM. 7 9 1. Cuando complete la instalación, remueva la CAPA PROTECTORA (1) del sensor, Parado a un lado, cubra el sensor con la mano por 10 segundos. Remueva la mano y escuche un “click” sonoro desde la válvula. 2. Remueva la CUBIERTA (2) del BORDE DE ALIMENTACIÓN (3).Cierre la alimentación de agua de 1/4 a 1/2 vuelta (Contra las Manecillas) y revise fugas.. Nota: La unidad puede descargar aprósimadamente por 5 a 10 segundos la primera vez que se enciende. Si continua la descarga, cierre el agua y repita el paso #1. Fig. 9 REMUEVA LA CUBIERTA 3 3. Accione la VÁLVULA DE DESCARGA: A) Cubra el sensor con la mano por 10 segundos. NOTA: Parese fuera del área del sensor. B) Quite la mano del sensor; la unidad hará la descarga aproximadamente en 3 segundos. 2 EN CONTRA DE LAS MANECILLAS ABRE EL BORDE DE CONTROL 4. Ajuste el BORDE DE ALIMENTACIÓN (3) después de cada descarga hasta que se obtenga el volumen deseado, ya no salpica, y el ensamble está limpio. 5. Cuando complete el ajuste, reinstale la CUBIERTA (2) Y apriete para asegurar que no se puede remover. 1 EN DIRECCIÓN A LAS MANECILLAS CIERRA EL BORDE DE CONTROL 5 M968567_Sp_Rev.1.13 8 CÓMO ACTUALIZAR LA VÁLVULA; Fig. 10 Fig. 10 Fig. 10a 6 (Para Reemplazar Las Válvulas Regulares de la Industria, Manuales o Electrónicas) 2 LIMPIE LAS CONEXIONES 1 Nota: En la mayoría de las actualizaciones no se tienen que reemplazar el chapetón, el borde de alimentación, el tubo de cubierta, y el igualador de presión. Si neccesitan reemplazarse deben ser comprados por separado u ordenar el ensamble completo válvulas de American Standard. Fig. 10b 4 5 3 1. Remueva la CUBIERTA (1) del BORDE DE ALIMENTACIÓN (2) si la tiene. Fig. 10. 2. Cierre la alimentación de agua. Fig. 10. 3. Afloje la TUERCA DE ASOCIACIÓN DE ENTRADA (3). Desenrosque la TUERCA DE ASOCIACIÓN (4) y la TUERCA DE ASOCIACIÓN DEL IGUALADOR (5). Remueva la VÁLVULA DE DESCARGA (6). Fig. 10. 4. Limpie todas las conecciones estriadas antes de instalar la nueva válvula. Fig. 10a. 5. Refiérase a las Secciones 5,6 and 7 para completar la instalación. Fig. 10b. 9 CÓMO CAMBIAR LA BATERÍA; Fig. 12 Fig. 12 1. Apriete el TORNILLO DE FIJACIÓN (1) con una Llave Hexagonal de 2.5mm (2) al reverso de la mitad superior de la TAPA DE LA VÁLVULA (3). Fig. 12a. Fig. 12b Fig. 12a 3 1 2. Gire la TAPA (3) a la derecha y remuévala. Fig. 12b. 3. Gire la TAPA (3) y remueva ambos TORNILLOS (4). Remueva la CUBIERTA DE BATERÍA (5) para exponer la batería (6). Remueva la BATERÍA (6). Fig. 12c. 2 4. Instale la nueva BATERÍA (7) asegurándose que los + & - miran hacia el lado abierto de la cuberta. Fig. 12d. 5. Reemplace la CUBIERTA DE LA BATERÍA (5), siga los pasos anteriores en orden inverso para armar la válvula. Fig. 12c 4 6 SAQUE BATERÍA ANTERIOR 6 PONGA NUEVA BATERÍA 7 5 Fig. 12d 6 M968567_Sp_Rev.1.13 11 AJUSTAR EL RANGO DE DETECCIÓN 10 (Si Se Requiere); Fig. 13 Nota: La distancia de detección está predeterminada y es ideal en la mayoría de las instalaciones. Si requiere ajustarla siga estos pasos. Fig. 13 Fig. 13b Fig. 13a 6 3 1. Afloje el TORNILLO DE FIJACIÓN (1) con una llave hexagonal de 2.5mm (2) en el reverso de la mitad superior de la VÁLVULA (3). Fig. 13a. 1 2. Gire la Tapa (3) a la derecha y sáquela. Fig. 13b. VISTA “A” 3. Voltee la TAPA (3) y desconecte el CABLE GRIS DEL SENSOR (4) de la CUBIERTA DE BATERÍA (5). 4. Sin poner las manos frente al sensor, reconecte el CABLE GRIS DEL SENSOR (4) y ponga la TAPA (3) rápidamente en la válvula. No asegure la TAPA (3) por el momento. Nota:Tiene 5 segundos despues de conectarlo para poner el código de programación. 2 5. Mientras la LUZ DE CONTROL DEL SENSOR (6) parpadea lentamente, coloque sumano de 1 a 2 pulgadas. (30-50mm.)frente al sensor. Fig. 14a. 6. Cuando la LUZ (6) deje de parpadear y permanezca encendida "ON", mueva su mano hacia la posición deseada desde el sensor (la zona de detección es de 1-1/2" a 31", 38 a 787mm )y permanezca así hasta que la LUZ (6) vuelva a parpadear. Fig. 14b. Nota: La Zona de Detección es de 1-1/2" a 31", 38 a 787mm del sensor. Fig. 13c 7. Cuando la LUZ DE CONTROL DEL SENSOR (6) comience a parpadear de nuevo, remueva su mano de la zona de detección. Cuando deje de parpadear, la distancia está configurada. 3 5 4 VISTA “A” 8. Reinstale y asegure la TAPA (3) en la válvula. 9. Accione la VÁLVULA DE FLUJO: A) Cubra el sensor con la mano por 10 segundos. NOTA: Párese fuera del área de detección del sensor. B) Remurva la mano de enfrente del sensor; la unidad hará la descarga aproximadamente en 3 segundos. Fig. 14 6 LUZ PARPADEANTE 1" - 2" (30mm - 50mm ZONA DE DETECCIÓN 38mm A 787mm (1-1/2 A 31) 6 Fig. 14a LUZ PARPADEANTE Fig. 14b M968567_Sp_Rev.1.13 8 M968567_Sp_Rev.1.13 NO NO 1. CIERRE LA VÁLVULA DE BORDE. 2. REEMPLACE CONJ. SOLENOIDE 3. RE-ARME E INSTALE LA UNIDAD. 4. APRA LA VÁLVULA DE BORDE. SI PRUEBE EL SENSOR. DESCONECTE EL CABLE PLANO GRIS DE LA TARJETA DE CIRUITOS Y RECONECTE EL SENSOR DEBERÍA BRILLAR POR 5 SEGUNDOS. ¿LO HACE? NO MIRE SI LA LUZ PARPADEA DOS VECES EN INTÉRVALOS NO 1. CUBRA EL SENSOR POR 10 SEGS. 2.DESCUBRA EL SENSOR POR 10 SEGS. ¿LA UNIDAD DEJÓ DE DESCARGAR? PRESIONE EL BOTÓN MANUAL, ¿REGRESA? NO SI SI NO LA UNIDAD DESCARGA CONTÍNUAMENTE REINTENTE LA DESCARGA AUTOMÁTICA; ¿FUNCIONÓ? SI ¿EL SENSOR PARPADEA LOS PRIMEROS 5 SEGUNDOS? VEA EL PASO 13, pág. 10 del manual REEMPLACE EL SENSOR INSTALE BATRÍA NUEVA PASO 13, pág. 10 del manual REINTENTE DESCARGA AUTOMÁTICA LA VÁLVULA MANUAL ESTÁ OBSTRUIDA, CIÉRRELA Y LÍMPIELA REEMPLACE REEMPLACE EL SENSOR NO SI REEMPLACE BATERÍA PASO 13, pág. 10 del manual PASO 13, pág. 10 del manual BATERÍA BAJA; REEMPLACE BATERÍA Los productos mencionados son m a r c as registr adas de AS America, Inc. EN CANADÁ 1-800-387-0369 (TORONTO 1-905-306-1093) Lun. a Vie. 8:00 a.m. a 7:00 p.m. Hora Estándard del Este LÍNEA TELEFÓNICA DE ASISTENCIA Para información sin costo y solución a sus dudas, llame al: 1 (800) 442-1902 Lun. a Vie. 8:00 a.m. a 6:00 p.m. Hora Estándard del Este EN MÉXICO 01-800-839-12-00 MAPAS DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS CIERRE EL BORDE DE VÁLVULA REEMPLACE J. DE SOLENOIDE. RE-ARME E INSTALE LA UNIDAD. ABRA EL BORDE DE VÁLVULA. NO REINTENTE DESCARGA AUTOMÁTICA SI PRUEBE EL SENSOR. DESCONECTE EL CABLE GRIS DE LA TARJETA DE CIRCUITOS Y RECONÉCTELO. DEBERÍA PARPADEAR 5 SEGS. ¿LO HACE? REINTENTE DESCARGA AUTOMÁTICA ¿FUNCIONÓ? 1. CUBRA EL SENSOR POR 10 SEGS. 2. DESCUBRA EL SENSOR POR 10 SEGS. NO MIRE SI LA LUZ BRILLA DOS VECES A INTERVALOS INSTALE UNA BATERÍA NUEVA o conecte SUMINISTRO DE CORRIENTE ALTERNA REEMPLACE LOS PISTONES INSTALE NUEVA BATERÍA ABRA LA VÁLVULA NO NO SI NO LA UNIDAD SOLO DESCARGA MANUALMENTE SI PRUEBE EL BOTÓN MANUAL; ¿DESCARGÓ LA UNIDAD? NO MIRE SI EL SENSOR PARPADEA DOS VECES CONSTANTEMENTE SI ¿LA VÁLVULA ESTÁ ABIERTA? LA UNIDAD NO DESCARGA