23976 - 3702 - Gaveteiro 2 Gavetas 1 Gavetão.cdr
Transcripción
23976 - 3702 - Gaveteiro 2 Gavetas 1 Gavetão.cdr
c ozinhas Pag. 01/02 Instrucciones de Ensanblaje / Assembly Instructions / Esquema de Montagem Gaveteiro 2 Gavetas 1 Gavetão - 3702 - Código 23976 - Revisão 00 - 29/06/09 Bento Gonçalves - RS - BRASIL - CEP: 95700-000 Rua Nelson Carraro, 2001 Fone:(0xx54)3455-1212 - Fax:(0xx54)3455-1213 Home page:www.carraro.com.br F 1 F 6 (2x) F M M 10 (2x) F 3 4 C F Agujerear en las marcas 7 (4x) 16 Furar nas marcações. 15 17 6 8 (2x) 16 15 (2x) 17 1 3 2 M M K 14 K Make holes en the marks F 17 2 3 11 F 17 8 K 16 M 8 16 F 12 F F M 2 F 9 (2x) 17 3 17 1 ATENCIÓN 1-Leer y observar con mucha atención toda la instrucción antes de empezar el montaje. 2-El montaje del producto deberá ser hecho en una superficie limpia y plana. Aconsejamos poner el embalaje del producto en el suelo de manera a evitar daños en el mismo. ATTENTION! 1- Please, read and check carefully the whole instruction before assembling. 2- The assembly should be carried out on a clean and flat surface. We suggest you use the packaging to cover the floor in order to do not damage it and the product. ATENÇÃO! 6 3 6 1 F B Verificar en el proyecto la posición 3 del tirador. Check on the project the handle position. Verificar no projeto a Cuña posição do puxador. Chock K B O5mm K Before nailing, check the perfect triangle (alignment) of the piece. C 17 5 6 1- Ler e observar atentamente toda a instrução antes de iniciar a montagem. 2- A montagem do produto deverá ser feita em uma superfície limpa e plana. Aconselhamos utilizar a embalagem para forrar o chão a fim de não danificar o produto. Antes de fijar, verifique el perfecto escuadro del mueble. E 6 M 15 Calço 2 14 Antes de pregar, verifique o perfeito esquadro do móvel. 7 8 7 9 5 4 7 6 2 La parte pintada del costado debe quedarse en la parte interna del mueble. The printed face of the backs should be on the internal part of the furniture. A face Pintada das costas devem ficar na parte interna do móvel. 1 LIMPIEZA 6 2 1-Utilizar un paño húmedo con agua y después pasar una paño seco. 2-No utilizar abrasivos. productos químicos C o 2 O 1 CLEANING! 1-Use a slightly wet coth followed by a dry one. 2-Do not use chemical or abrasive products. C 8 7 LIMPEZA! 1- Pano levemente umedecido com água seguido de pano seco. 2- Não utilizar produtos químicos ou abrasivos. J Cuña Chock Calço Herramientas Necesárias A A (no suministradas) Tools required (not supplied) Ferramentas Necessárias 8 M H K L I K D O5mm 7 M K Chave Phillips Personas necesarias para el montaje People required for assembly. Pessoas necessárias para a montagem. Furadeira +Broca ø5mm +Broca ø6mm Nível A B C PARAF. UNIÃO 3,5 x 22 4,5 x 50 2 D 6 E 20 F 6,0 x 50 11 x 11 6,0 x 30 2 G 56 H 28 I 25G 1 J 2 K 2 L 8 mm 4,0 x 14 CAPA CHAP 2 FUROS 2 M CHAP. 2 FUROS 10 8 51 N 2 10 O TAPA FURO 10mm Piezas Pieces Peças Martelo Acessorios Hardware Acessórios (não fornecidas) 1 Lateral Derecha / Right Side/Lateral Direita 2 Lateral Izquierda / Left Side / Lateral Esquerda Fondo Cajón/Drawer Botton/ Fundo de Gaveta 7 Lateral Cajón Menor/Small Drawer Side/Lateral Gaveta Menor 13 Trasero //Back / Costa Back / Costa 14 Trasero 8 Frente Cajón Menor/Small Drawer Front/Frente Gaveta Menor 3 Base / Base / Base 9 Trasero Cajón Menor/Small Drawer Back/Costa Gaveta Menor Tirador / Handle / Puxador 15 Tirador/Handle/Puxador 4 Tapa / Top / Tampo 10 Lateral Cajón Major/Large Drawer Side/Lateral Gaveta Maior 16 5 Acabamiento/Finish/ Acabamento Traviessa / Crosspiece / Travessa 11 Frente Cajón Major/Large Drawer Front/Frente Gaveta Maior 12 Trasero Cajón Major/Large Drawer Back/Costa Gaveta Maior 6 17 Pie / Foot / Pé Pie / Foot / Pé Corredera Metalica/Metallic Glade/Corrediça Metálica Pie / Foot / Pé Pag. 02/02 9 10 11 17 13 C 13 17 12 9 7 Antes de fijar, verifique el perfecto escuadro del mueble. Before nailing, check the perfect triangle (alignment) of the piece. K Antes de pregar, verifique o perfeito esquadro do móvel. E La parte pintada del costado debe quedarse en la parte interna del mueble. The printed face of the backs should be on the internal part of the furniture. A face Pintada das costas devem ficar na parte interna do móvel. M 17 13 K L 15 14 13 13 12 10 Antes de fijar, verifique el perfecto escuadro del mueble. Before nailing, check the perfect triangle (alignment) of the piece. K Antes de pregar, verifique o perfeito esquadro do móvel. La parte pintada del costado debe quedarse en la parte interna del mueble. The printed face of the backs should be on the internal part of the furniture. A face Pintada das costas devem ficar na parte interna do móvel. E 17 13 N 8 KG Carga Máxima Max Load Carga Máxima