Diapositiva 1 - Grupo Puentes

Transcripción

Diapositiva 1 - Grupo Puentes
Presentación Presentation
“El puente, es un enorme, lento y constante, proceso de construcción de caminos en el aire, símbolo del poder y del esfuerzo de la sociedad en
su desarrollo, y un ejemplo de superación de la humanidad, mediante la habilidad y el ingenio”
‘A bridge involves a giant, constant and slow construction process of pathways in the air. It symbolizes the power and the effort of a society that
is being developed. Also, it perfectly exemplifies humanity’s improvement by means of ability and genius’
José Manuel Otero Alonso
Presidente del Grupo Puentes
Grupo Puentes President
Viaducto de Rules
Índice Index
1- Breve historia del Grupo Puentes.
Grupo Puentes: Brief History.
2- Principales áreas de negocio.
Main business areas
2.1 Obra Pública.
Public works.
2.2 Obra Privada.
Private works.
2.3 Edificación.
Architectural Engineering .
3- Récords, premios y menciones especiales.
Records, awards and special mentions.
4- Principales magnitudes.
Key figures.
4- Certificados de calidad.
Quality control certifications.
5- Presencia mundial.
Global directory.
6- Clientes y colaboradores.
Clients and collaborations.
Puente de Rande
Breve historia del Grupo Puentes
Fundada en 1977 en A Coruña, comenzó su trayectoria con un
grupo local de 50 profesionales. Herederos de su primera obra, el puente de
Rande, con gran esfuerzo y determinación demostraron que pronto iban a ser
una empresa destacada en el sector.
Treinta y seis años después Grupo Puentes es un grupo
empresarial que cuenta con un equipo internacional de más de 500
profesionales y más de 1.000 obras presentes a lo largo de 11 países.
Desde su origen, la misión del Grupo Puentes ha sido construir
puentes y viaductos que sean ejemplos para las futuras generaciones. Para
ello ha desarrollado su ética empresarial y filosofía corporativa basándose en
los siguientes objetivos: la seguridad, la constante innovación, la búsqueda
de la excelencia técnica, la satisfacción del cliente, la formación y la
motivación continua del capital humano, así como la preocupación por el
medio ambiente.
A lo largo de su extensa trayectoria empresarial las decisiones
estratégicas del Grupo Puentes se han fundamentado en su código de
conducta, que se guía por el compromiso con la gestión responsable, la
prudencia financiera, la calidad y la transparencia en todas sus actividades.
Con este documento, Grupo Puentes quiere dar a conocer
alguna de las obras en las que están presentes estos valores.
Puente de Rande
Brief History of Grupo Puentes
It was established in A Coruña (Spain) in 1977, with just a local
team of 50 professionals. Thanks to their effort and determination, they would
soon become a leading company of their sector after their first works (more
specifically, the bridge ‘Rande’).
Thirty six years have passed since then, and Grupo Puentes is
today a Corporate Group that counts upon an international team of more
than 500 professionals and 1,000 works within 11 different countries.
Since its foundation, Grupo Puentes has had a clear mission: to
construct bridges and viaducts that serve as an example for future
generations. To this end, they have defined a clear philosophy and ethics
supported by the following objectives: safety, constant innovation, technical
excellence, client satisfaction, training and motivation of the human capital,
and environmental care.
Throughout its vast business career, every strategic decision has
been operated according to its code of conduct. All the activities are carried
out bearing in mind the following: responsible commitments, serious
management, financial prudence, high quality and transparency.
With the help of this document, Grupo Puentes would like to
show you some works that explicitly represent the aforementioned values.
4
Obra Pública Public Works
Obra Pública. Área especializada en la construcción de grandes infraestructuras para las distintas
Administraciones y Organismos Públicos. Sus actuaciones comprenden desde autopistas, obras aeroportuarias,
ferroviarias y nudos de comunicación, hasta grandes infraestructuras hidráulicas, marítimas y medioambientales.
Como muestra de ello, a continuación se presentan algunas de las obras más destacadas.
Public Works. It refers to the construction of large-scale infrastructures, assigned by different Public entities
within Spain. It includes a wide range of works such as: airport works, railway works, road networks, large hydraulic
infrastructures, maritime and environmental works. As evidence, be showing some the most remarkable works.
Obra Pública Public Works
Obra Pública Public Works
Intercambiador elevado de autopistas de Curro. Consiste
en un enlace de autopistas cuyo eje principal de 2,8 km se
cruza con una glorieta elevada de 180 m de diámetro (la
segunda más grande de España). Obra contratada en
2009, con el Gobierno Autónomo de Galicia por un importe
de 41MM€. La duración efectiva de los trabajos fue de 22
meses. Finalista para el premio San Telmo 2013.
Curro Elevated stack interchange. It consists of a stack
interchange where the main axis –measuring 2.8 km– meets an
elevated roundabout of 180 m in diameter, which is the
second biggest one in Spain. This work was contracted out by
the Regional Government of Galicia in 2009, with a €41 million
budget. The effective duration of these works was 22 months. It
was a finalist for the San Telmo Award, 2013.
Obra Pública Public Works
Viaducto sobre río Pisuerga. Englobado en un tramo de
5,3km de infraestructura ferroviaria para alta velocidad que
forma parte del Nudo Norte de Valladolid. Viaducto de
1.400 m que cruza el río Pisuerga en dos puntos, mediante
sendos vanos ejecutados por voladizos sucesivos. Fue
contratado con el Ministerio de Fomento (Adif) por 34MM€
en el año 2009 y ejecutado en 22 meses.
Bridge over the Pisuerga River. It is placed in a 5.3 km long
section of the high-speed railway infrastructure, and belongs to
the network Nudo Norte. It is 1,400 m long and crosses the river
at two different points, through spans made with progressive
cantilevers. It was contracted out by the Spanish Ministry of
Public Works and Transport (Adif) in 2009, with a €34 million
budget. It took 22 months to complete its construction.
Obra Pública Public Works
Acceso a Santiago DC del AVE. Infraestructura ferroviaria
para alta velocidad de 3,6 km de longitud, de gran
dificultad constructiva al desarrollarse en trazado urbano.
Incluye un falso túnel de 500 m destinado a un parque
urbano. Contratada con el Ministerio de Fomento (Adif) en
el 2009 por 57MM€. La duración de los trabajos fue de 24
meses. Finalista para el Premio San Telmo 2013.
High-speed railway junction. It is a 3.6 km long high-speed
railway infrastructure. It involved great constructive difficulty, as
it is developed over an urban structure. It includes a 500 m long
cut-and-cover tunnel that serves as a urban park. Contracted
out by the Spanish Ministry of Public Works (Adif) in 2009, with a
€57 million budget. Completed in 24 months. Finalist at the San
Telmo Award, 2013.
Obra Pública Public Works
Puente de Chiche. Ecuador. Puente de 210 m de vano
central, sobre una quebrada de 137 m. Tablero de tres
vanos: los laterales ejecutados sobre cimbra, y el central
por voladizos sucesivos. Junto con el puente de San Pedro y
el enlace de Pombo, está encuadrado en la autopista Ruta
Viva. Contratada en 2012 con la EPMMOP de Quito por
70MM$. Plazo de ejecución de 469 días.
Imagen virtual del puente
Puente anterior
Chiche Bridge, Ecuador. The central span is 210 m long, and
goes over a 137 m deep gorge. Its deck features 3 spans: side
spans were executed with falsework; the central span with
progressive cantilevers. Along with the San Pedro bridge and
the Pombo junction is placed within Ruta Viva highway. It was
contracted in 2012 by EPMMOP (Quito, Peru) with a $70 million
budget. Completion time: 469 days.
Obra Pública Public Works
Autopista de O Salnés. Ejecución con tráfico en servicio,
de la totalidad de las obras de desdoblamiento, así como
de los trabajos de conservación y mantenimiento de la
infraestructura de la Autopista AG-41, de 17 km de
longitud.
Contratada
en
el
2006
con
AUSAL
(Concesionaria del Gobierno Autónomo Gallego), por
49MM€. Las obras se ejecutaron en 28 meses.
O Salnés Highway. Completion, while traffic was on, of road
widening works, and conservation and maintenance works at
the AG-41 highway infrastructure, which is 17 km long.
Contracted in 2006 with AUSAL (a company holding
concessions from the Regional Government of Galicia), with a
€49 million budget. Works completed in 28 months.
Obra Pública Public Works
Viaducto Arroyo del Valle. Infraestructura ferroviaria para
alta velocidad con pilares de 80 m de alto. Récord nº 34035
en 2005 al tablero de hormigón más largo de Europa por
sus 1.800 m (27 vanos de 66 m y uno central de 132 m
(Récord nº34196)).Contratado con el Ministerio de Fomento
(Adif) en 2004, se ejecutó en sólo 19 meses. Mención de
Honor en el Premio Acueducto de Segovia.
Arroyo del Valle Bridge. High-speed railway infrastructure, 80 m
high piers. Record nº 34035 as the longest concrete deck in
Europe –1,800 m- (27 spans measuring 66 m; the central span is
132 m long (Record nº34196)). It was contracted out by the
Spanish Ministry of Public Works and Transport (Adif) in 2004,
and completed in 19 months. Honorable Mention at the
Acueducto de Segovia Award.
Obra Pública Public Works
Intercambiador elevado de autopistas Cueto Latores.
Incluye cinco viaductos de hasta 400 m de longitud con
tablero de sección viga cajón, construidos por vanos
sucesivos mediante cimbra autolanzable y/o cimbra
porticada. Cuenta con dos túneles de 300 y 200 m
respectivamente. Contratado con el Ministerio de Fomento
en 1996 por 49MM€. Las obras se ejecutaron en 29 meses.
Cueto Latores Elevated stack interchange. It consists of 5
bridges at a max. of 400 m in length. Construction method:
progressive spans, incremental launching and falsework built
on the ground. Decks have box girders. It also features 2
tunnels, which are 300 and 200 m long. Contracted out by
Spanish Ministry of Public Works and Transport in 1996, with a
€49 million budget, completed in 29 months.
Obra Pública Public Works
Puente sobre el río Lérez. Atirantado tipo arpa de 137 m de
longitud, con pilono de hormigón de 58 m de altura y gran
esbeltez. Tablero de hormigón ejecutado mediante
voladizos sucesivos. Obra contratada con Gobierno
Autónomo en 1993. La duración de las obras fue de 28
meses. Mención especial en 1998 en los premios Estructuras
Nobles de la Federación Internacional del Pretensado.
Inés Montenegro
Bridge over the Lérez River. Harp design cable-stayed bridge,
137 m long. It features a slim 58 m high concrete pylon. The
concrete deck was executed with progressive cantilevers.
Contracted out by the Regional Government in 1993, and
completed in 28 months. Honorable Mention in 1998 at the
Estructuras Nobles Award held by the International Association
of Prestressed Concrete.
Autovía A8
Obra Pública Public Works
Autopista Lourenzá Vilamar. Tramo de 4,6 km de longitud
de la autovía A-8 que incluye dos viaductos dobles de 616
y 386 m respectivamente, con tablero en viga cajón de
hormigón pretensado y canto variable, ejecutados con
cimbra autolanzable. Contratado con el Ministerio de
Fomento (DGC) en el año 2006 por 40MM€. Las obras se
ejecutaron en 28 meses.
Lourenzá Vilamar Highway. 4.6 km long section at the A-8
highway, including two bridges, 616 and 386 m long
respectively, featuring a pre-stressed concrete box-girder
deck, of variable depth. Incremental falsework applied.
Contracted with the Spanish Ministry of Public Works and
Transport (DGC) in 2006, with a €40 million budget. Works
completed in 28 months.
Obra Pública Public Works
Viaducto de San Pedro. Trabajos de ensanche de un
viaducto en servicio de voladizos sucesivos de 750 m de
longitud y luces de 150 m. Incluido en un tramo de 7 km de
la autovía A-8. Sistema de pretensado interior extradosado
y jabalcones metálicos exteriores. Losa superior ejecutada
con carro. Obra contratada con el Ministerio de Fomento
en 2004 por 37MM€. Se construyó en sólo 20 meses.
San Pedro Bridge. Widening works of a bridge while it was in
use. Progressive cantilevers of 750 m and 150 m long spans. It is
placed in a 7 km section of the A-8 Highway. Inner extradosed
prestressed system applied, and metallic struts. Carriage used
for the superior slab. Contracted out by the Spanish Ministry of
Public Works and Transport in 2004, with a €37 million budget. It
only took 20 months to complete it.
Obra Pública Public Works
Viaducto de O Eume. Viaducto de 851 m de largo y pilares
de 110 m de altura, con un tablero único de vigas artesas
adosadas y jabalcones prefabricados. Presenta una sola
línea de apoyos para un menor impacto medioambiental.
Forma parte de un tramo de 9,2 km de la autovía AG-64
contratada con el Gobierno Autónomo en 2006. Construido
en el plazo récord de 9 meses.
O Eume Bridge . 851 m long bridge featuring 110 m high piers.
One-piece deck with dosed channel girders and precast struts.
It has a single support line, offering a minor environmental
impact. It is placed within a 9.2 km section at the AG-64
highway. Contracted out by the Regional Government in 2006.
Record completion time: 9 months.
Obra Pública Public Works
Acceso Oeste al puerto de Vigo. Autovía de gran dificultad
por discurrir a lo largo de 3 km por núcleo urbano. Cuenta
con un túnel semicubierto de 840 m así como un viaducto
sobre el mar de 316 m de longitud y doble calzada con
canto variable construido con cimbra autolanzable.
Contratada en 1996 con el Ministerio de Fomento (DGC)
por 27MM€. Se ejecutó en 23 meses.
West junction to the port in Vigo. Highway involving great
constructive difficulty, as it passes through 3 km of urban
structure. It features a semi-covered 840 m tunnel and a 316 m
bridge (with dual carriageway of variable depth) constructed
with incremental launching. Contracted in 1996 by the Spanish
Ministry of Public Works and Transport, with a €27 million
budget. Completed in 23 months.
Obra Pública Public Works
Polígono industrial de Morás. Proyecto de construcción y
urbanización con todos los servicios incluidos y conexiones
a redes exteriores, del mayor parque industrial de Galicia
con una extensión de 150 hectáreas. Obra de gran
dificultad al desarrollarse en una zona rocosa. Contratada
en el año 2008 con el Gobierno Autónomo de Galicia por
39MM€, tuvo un período de ejecución 30 meses.
Morás Industrial park. The project involved the construction
and urbanization of the biggest industrial park in Galicia –150
hectares–, providing it with all services and connections. Great
difficulty, as it is built over a rocky area. Assigned in 2008 by the
Regional Government of Galicia with a €39 million budget, and
completed in 30 months.
Obra Pública Public Works
Ampliación del Aeropuerto de Alvedro. Obra aeroportuaria
que consiste en un terraplén de préstamo de 3MM de m3,
para el incremento de las dimensiones de la pista de
aterrizaje hasta los 2.500 m de longitud, permitiendo la
operatividad del Airbus A320 a carga completa.
Contratada en 2011 con el Ministerio de Fomento (AENA)
por 70MM€. Plazo de ejecución de 32 meses.
Extension of Alvedro Airport. Airport works consisting in a
borrow embankment of 3 million cubic meters, in order to
increase the landing runway dimensions at 2,500 m, allowing
the operation of the Airbus A320 line, full of passengers.
Contracted out by the Spanish Ministry of Public Works and
Transport (AENA) in 2011, with a €70 million budget. Completed
in 32 months.
Obra Pública Public Works
Infraestructura ferroviaria de alta velocidad Minglanilla.
Obra ferroviaria para alta velocidad de acceso al
Mediterráneo. Tramo de 8 km de longitud que incluye dos
viaductos de 400 y 1.000 m respectivamente así como dos
túneles de 700 m. Contratada con el Ministerio de Fomento
(Adif) en el año 2005 por 97MM€. La duración de las obras
fue de 29 meses.
High-speed railway in Minglanilla. Works at the high-speed
railway access to the Mediterranean. The section is 8 km long
and includes two viaducts –400 and 1,000 m– and two 700 m
long tunnels. Contracted out by the Spanish Ministry of Public
Works and Transport (Adif) in 2005, with a €97 million budget.
Completed in 29 months.
Obra Pública Public Works
Puente de Besaya. Puente atirantado de hormigón con
140m de luz. Se desarrolla sobre dos pilonos dobles y un
tablero de gran esbeltez ejecutado con carro de voladizos
sucesivos. Proyecto englobado en un tramo de carretera
de 5 km de longitud contratada con el Gobierno de
Cantabria en 2005 con una inversión de 37MM€. Sólo se
emplearon 14 meses para su construcción.
Ricardo López Blanco
Besaya Bridge. A concrete cable-stayed bridge featuring a
140 m long span. It is developed over two double pylons and a
slim deck constructed with progressive cantilevers. The project
corresponds to a 5 km long road section assigned by the
Government of Cantabria in 2005, with a €37 million
investment. It only took 14 months to complete it.
Obra Pública Public Works
Autovía de A Zapateira. Forma parte de la Ronda III de A
Coruña y supone el acceso al Aeropuerto de Alvedro y a la
Autopista A-6. Con una longitud de 9 km comprende tres
viaductos y cuatro falsos túneles. Contratada en el año
2007 con el Ministerio de Fomento por un importe de
73MM€ se ejecutó en 29 meses. Accésit en Premio San
Telmo 2013 por la integración en el entorno.
A Zapateira Highway. Placed within the Ronda III, it serves as
access to the airport Alvedro and to the A-6 highway . It is 9 km
long and features 3 bridges and 4 cut-and-cover tunnels.
Contracted out by the Spanish Ministry of Public Works and
Transport in 2007, with a €73 million budget. Completed in 29
months, 2nd Prize at the San Telmo Awards 2013, for being so
well integrated into the landscape.
Obra Pública Public Works
Intercambiador de autopistas Los Barrios. Enlace de la
Autopista A-7 Del Mediterráneo, con la autovía A-381 Ruta
del Toro. Proyecto de gran dificultad constructiva habida
cuenta de la zona geotécnica de marismas por donde
discurre. Obra contratada con el Ministerio de Fomento
(DGC) en el año 2002 por 29MM€. La duración de los
trabajos fue de 19 meses.
Los Barrios Stack interchange. A-7 Del Mediterráneo highway
and A-381 Ruta del Toro highway junction. It involved great
constructive difficulty, taking into account the geotechnical
area: a marsh. Contracted out by the Spanish Ministry of Public
Works and Transport (DGC) in 2002, with a €29 million budget.
Completed in 19 months.
Obra Pública Public Works
Corredor Sarria Noceda. Tramo de vía de alta capacidad
de 9,4 km que incluye el viaducto de Albán de 540 m de
longitud con tablero ejecutado con vigas doble T
prefabricadas. Diseñado para futuro desdoblamiento a
autovía, fue contratado con el Gobierno Autónomo de
Galicia en el año 2009 por 43MM€. La duración de las obras
fue de 23 meses.
Sarria Noceda Corridor. High capacity road section of 9.4 km,
including the 540 m long Albán bridge, with precast I girders. It
was designed for future lane duplication to the highway.
Contracted out by the Regional Government in 2009, with a
€43 million budget. Completed in 23 months.
Obra Pública Public Works
Pasos elevados. Costa Rica. Construcción de tres pasos
elevados dentro de la Carretera Interamericana Norte a su
paso por Cañas, Liberia y Bagaces. Se conforman de
tableros post-tensados hormigonados in-situ de 21 m de
ancho. Obra contratada en 2014 por el CONAVI por
$30MM y su plazo de ejecución es de 20 meses.
Elevated Interchanges. Costa Rica. It consist of three overpass,
placed within the Interamericana Norte Road, it passes through
Cañas, Liberia and Bagaces. Featuring post-stressed deck
constructed on site, 21 m wide. This work was contracted out
by CONAVI in 2014, with a $30 million budget.
Obra Pública Public Works
Acceso al Puerto Exterior de A Coruña. Tramo de autovía
de 5 km de acceso al Puerto Exterior que incluye un túnel
de 480 m y el enlace con la autopista AG-55. Contratada
con el Ministerio de Fomento (SEITT) en el año 2011 por
58MM€. Plazo de ejecución 27 meses.
Access to the port in A Coruña. A 5 km long section that gives
access to the port, and includes a 480 m long tunnel and a
junction to the AG-55 highway. Contracted out by the Spanish
Ministry of Public Works and Transport (SEITT) in 2011, with a €58
million budget. Completed in 27 months.
Obra Pública Public Works
Corredor Martelo Noia. Tramo de vía de alta capacidad de
9,2 km de longitud que incluye el viaducto de Pasares de
475 m longitud, con tablero ejecutado con vigas doble T
prefabricadas. Diseñado para futuro desdoblamiento a
autovía, fue contratado con el Gobierno Autónomo de
Galicia en el año 2008 por 37MM€. La duración de las obras
fue de 26 meses.
Martelo Noia Corridor. High capacity road section of 9.2 km,
including the 475 m long Pasares bridge, with precast I girders.
It was designed for future lane duplication to the highway.
Contracted out by the Regional Government in 2008, with a
€37 million budget. Completed in 26 months.
Obra Pública Public Works
Puente peatonal. Proyecto del arquitecto Moneo que
conecta las dos orillas del río Pisuerga en Valladolid.
Estructura metálica tubular de 234 m, con sección
hexagonal envuelta en el vano principal por otra estructura
transversal con pretensado extradosado. (Teoría de la
de tensegridad -Richard Buckminster Fuller-). Contratado
con Aguas del Duero SA en 2004.
Elías González
Footbridge. Architect Moneo’s Project linking both sides of the
River Pisuerga, in Valladolid. It is a tubular metallic structure
measuring 234 m, with a hexagonal cross-section. A transversal
extradosed pre-stressed concrete structure wraps it in the
central span. (Tensegrity Theory -Richard Buckminster Fuller-).
Contracted with Aguas del Duero SA in 2004
Obra Pública Public Works
Viaducto de Lindabarcas. Obras englobadas en un tramo
de la autovía A-8 de 7km de longitud junto con el viaducto
de Albuerne. Viaductos singulares con pilares de hasta 50
m de altura, con tablero mixto, con bijácena de acero
colocada mediante empuje, y losa de hormigón ejecutada
con carro. Obra contratada con el Ministerio de Fomento
en 2004 por 37MM€. Plazo de ejecución 26 meses.
Lindabarcas Bridge. Works included in a 7 km long section of
the A-8 highway. Singular bridges featuring 50 m high piers,
composite deck, steel twin girders placed with launching
method, and concrete slab completed with carriage. This work
was contracted out by the Spanish Ministry of Public Works and
Transport in 2004, with a €37 million budget. Completion time:
26 months.
Obra Pública Public Works
Variante de Noia. Obra de circunvalación de núcleo
urbano de 5,7 km, en la que destaca un puente de 1.700 m
sobre la ría de Noia, con un tramo atirantado de 100 m de
luz sobre el canal de navegación, y los viaductos de
acceso con tablero de artesas adosadas colocadas con
lanzador. Contratada con el Gobierno Autónomo en el año
2010 por 43MM€. Plazo de ejecución 45 meses.
Noia Bypass. Ring road works over a 5.7 km long urban
structure, where the 1,700 m bridge over the estuary is the
highlight. The cable-stayed 100 m span stands over the
waterway; the access bridges feature dosed channel girders
set with launcher. Contracted out by the Regional Government
in 2010, with a €43 million budget. Completion time: 45 months.
Obra Pública Public Works
Autovía Pendueles Llanes. Tramo de autovía de 11 km, que
incluye una pérgola sobre ferrocarril, siete pasos inferiores,
cinco pasos superiores, tres enlaces y un viaducto de 350 m
de longitud, con tablero ejecutado con vigas artesa
prefabricadas y carro de losa. Obra contratada con el
Ministerio de Fomento por 66MM€ en el año 2008. La
duración de los trabajos fue de 29 meses.
Pendueles Llanes Highway. 11 km long highway section,
including a pergola over the railway, 7 underpasses, 5
overpasses, 3 junctions and a 350 m long bridge –deck was
completed with precast channel girders and slab carriage–.
Contracted out by the Spanish Ministry of Public Works and
Transport in 2008, with a €66 million budget. Completed in 29
months.
Obra Pública Public Works
Puente de San Pedro. Ecuador. Puente de 100m de ancho
en vano central. Tablero de losa continua y canto variable
ejecutada con cimbra. Apoyado sobre pilares específicos
para soportar los lahares de una posible erupción del
Volcán Cotopaxi. Junto con el puente de Chiche y el
enlace de Pombo, está encuadrado en la autopista Ruta
Viva. Contratada en 2012 con la EPMMOP de Quito por
70MM$. Plazo de ejecución de 316días.
San Pedro Bridge. Ecuador. The central span is 100 m long.
Featuring dual carriageway of variable depth which was
executed with falsework;. The piers were designed to support a
possible eruption of Cotopaxi Volcano. Along with the Chiche
bridge and the Pombo junction is placed within Ruta Viva
highway. It was contracted in 2012 by EPMMOP (Quito, Peru)
with a $70 million budget. Completion time: 316 days.
Obra Pública Public Works
Galería del puerto de A Coruña. Construcción sobre el
dique de abrigo del puerto de una galería de hormigón de
2.200 m de longitud y 14 m de ancho, con una altura libre
de 12 m para proteger el transporte de graneles. Obra
contratada con la Autoridad Portuaria de A Coruña en
2013 por 20MM€. El plazo de ejecución fue de18 meses.
Gallery in the port of A Coruña. Construction at the shelter
dock, of a 2,200 m long and 14 m wide concrete gallery, which
is 12 m high so it can protect the transportation of bulk cargo.
Contracted out by the Port Authority of A Coruña in 2013, with
a €20 million budget. Completion time: 18 months.
Obra Pública Public Works
Autovía de Cacheiras. Tramo de autovía semi-urbana de 3
km de longitud que incluye la construcción de dos falsos
túneles de 280 y 200 m destinados a jardín y parque público
respectivamente, así como dos pasos superiores. Obra
contratada con el Gobierno Autónomo de Galicia en 2006
por 19MM€. Plazo de ejecución 26 meses.
Cacheiras Highway. 3 km long semi-urban highway section
including the construction of 2 overpasses and 2 cut-and-cover
tunnels: a 280 m long tunnel serving as a garden; a 200 m long
tunnel serving as a public park. Contracted out by the
Regional Government in 2006, with a €19 million budget.
Completed in 26 months.
Obra Pública Public Works
Pasarela de Las Gaunas. Pasarela englobada en la
circunvalación de Logroño, estructuralmente metálica, se
comporta como un Bow-String, pero sostenido por un arco
en un plano inclinado, situado en un borde del tablero.
Con rampas de acceso en espiral, y camino de circulación
materializado por placas prefabricadas de hormigón.
Contratada con el Ministerio de Fomento en 1999.
Las Gaunas Footbridge. It is included in the beltway of Logroño.
The structure is made of metal, and it acts as a Bow-String, but
it is supported by an arch in an inclined plane at one side of
the deck. It features spiral ramps and precast concrete slabs
serving as a walking path. Contracted out by the Spanish
Ministry of Public Works and Transport in 1999.
Obra Pública Public Works
Túnel de O Hórreo. Construcción de un túnel urbano de
750m bajo la autovía SC 20, y urbanización completa del
viario. Gran complejidad: necesidad de reubicar todos los
servicios afectados, mantener el tráfico, garantizar la
seguridad de los edificios y la línea de ferrocarril
colindantes. Obra contratada con el Ministerio de Fomento
en el 2008 por 26MM€. Plazo de ejecución 26 meses
O Hórreo Tunnel. Construction of a 750 m long urban tunnel
under the SC 20 highway, and complete urbanization of the
road network. Great complexity: it required resettling all the
affected services, keeping the traffic on, and guaranteeing the
safety of the adjoining buildings and railway. Contracted out
by the Spanish Ministry of Public Works and Transport in 2008,
with a €26 million budget. Completed in 26 months.
Obra Pública Public Works
Ampliación de tres puentes. Namibia. Consiste en la
rehabilitación y ampliación de tres puentes sobre los ríos
Mansguber, Tsumis y Tributary to Rooidam. Dentro de la
carretera TR 1/04 en la ruta B1, principal vía de
comunicación entre Windhoek y Sudáfrica. Contratada por
Roads Authority of Namibia in 2014.
Extension of three bridges. Namibia. It consist of, rehabilitation
and extension of three bridges over the river Mansguber, Tsumis
and Tributary to Rooidam. They placed within the TR 1/04 Road,
main highway between Windhoek and Southafrica. It was
contracted out by Roads Authority of Namibia in 2014.
Obra Pública Public Works
Puente sobre río Iregua. Puente atirantado en abanico con
una luz de 120 m, pilono metálico y tablero de hormigón
Forma parte del proyecto de autovía de circunvalación
de Logroño de 7 km de longitud. Ejecutada mediante
soterramiento con muros prefabricados de hormigón. Obra
contratada con el Ministerio de Fomento (DGC) en el año
1999 por 55MM€. Se ejecutó en 27 meses.
Bridge over the Iregua River. A cable-stayed bridge (fan
design) featuring: 120 m long span, metallic pylon and
concrete deck. Included in the 7 km long beltway project of
Logroño. It was completed by means of underground works
and precast concrete walls. Contracted out by the Spanish
Ministry of Public Works and Transport (DGC) in 1999, with a €55
million budget. Completed in 27 months.
Obra Pública Public Works
Torre de Telecomunicaciones. Torre de telecomunicaciones
que alberga además un radar meteorológico. Núcleo
cilíndrico de hormigón de 50 m de alto, construido con
encofrado autotrepante, y plataforma de instalaciones
metálica, elevada a su posición con gatos hidráulicos.
Obra contratada con el Gobierno Autónomo de Galicia en
el año 2009 por 2MM€. Se ejecutó en 6 meses.
Telecommunications tower. It also hosts a weather radar. Its
concrete cylinder core is 50 m high and was constructed with
climbing formwork. Its metallic movable platform reached its
position with the help of hydraulic jacks. Contracted out by the
Regional Government of Galicia in 2009, with a €2 million
budget. Completed in 6 months.
Obra Pública Public Works
Puente del Puerto de Algeciras. Ejecución de los tramos
terrestre y marítimo de la autovía para el Acceso Norte al
Puerto de Algeciras. Incluye la construcción de este puente
sobre la bahía de 850 m de longitud con un vano central
de 125 m construido por voladizos sucesivos. Obra
contratada con el Ministerio de Fomento en 1996 por
35MM€. Plazo de ejecución 39 meses.
César Comino García
Inés Montenegro
Bridge in the port of Algeciras. Completion of the terrestrial and
maritime sections of the highway, for the northern access to
the port of Algeciras. It included the construction of an 850 m
long bridge over the bay, featuring a 125 m long central span
constructed with progressive cantilevers. Contracted out by
the Spanish Ministry of Public Works and Transport in 1996, with
a €35 million budget. Completed in 39 months.
Alejandro Morales
Obra Pública Public Works
Polígono industrial de Walvis Bay (Namibia). Construcción y
urbanización completa de un polígono industrial de 10
hectáreas así como de una de sus naves con 5.300 m2
construidos. Obra contratada con Namibia Development
Corporation en 2012 por 89,23 N$. Plazo de ejecución 30
meses.
Walvis Bay Industrial park (Namibia). Construction and
complete urbanization of an industrial park of 10 hectares and
a 5,300 m2 warehouse. It was contracted out by the Namibia
Development Corporation in 2012, with a N$89,23 budget.
Completed in 30 months.
Obra Pública Public Works
Parque empresarial O Portomolle. Construcción de ocho
naves industriales con 15.000 m2 construidos en un parque
empresarial de 100 hectáreas. Garaje común bajo rasante
y ajardinamiento de 5.000m2 de cubiertas verdes. Obra
contratada con el Consorcio de la Zona Franca de Vigo en
2009. Plazo de ejecución 16 meses.
O Portomolle Business park. Construction of 8 industrial
warehouses over 15,000 m2, placed within a business park of
100 hectares. Common parking lot built underground and 5,000
m2 of green gardened roofs. Contracted out by the Zona
Franca de Vigo Consortium in 2009. Completion time: 16
months.
Obra Pública Public Works
Proyecto de la ONU para el Memorial Herero de Otjnene
(Namibia). Urbanización completa de una parcela de 12
hectáreas y la dotación de todos sus servicios. Adecuación
del viario de acceso y construcción de todas las
edificaciones
según
métodos
tradicionales.
Obra
contratada con UN-HABITAT en representación de la ONU
en el 2012. Plazo de ejecución 3 meses.
UN Project, for the Herero Memorial in Otjnene (Namibia).
Complete urbanization of a 12 hectares area, and services
supply. Adapting the access to the road network. Construction
accomplished by means of traditional methods. Contracted
out by UN-HABITAT on behalf of the UN in 2012. Completion
time: 3 months.
Obra Pública Public Works
Regeneración ambiental del espacio natural de Ortigueira.
Departamento
especializado
en
recuperación
y
regeneración medioambiental del medio natural. Destaca
el proyecto de regeneración de la laguna de San Martiño,
por el que se obtuvo el Premio San Telmo 2007, otorgado a
la mejor obra de ingeniería por su calidad técnica,
territorial y paisajística.
Environmental regeneration of a natural space in Ortigueira.
This Department is specialized in the environmental recovery
and regeneration of natural spaces. The regeneration project
of the San Martiño lake is remarkable, for which the company
was awarded with the San Telmo Award, 2007, as best
engineering work, thanks to its technical, territorial and
aesthetic qualities.
Obra Pública Public Works
Viaductos Bulo-Bulo. Bolivia. Infraestructuras ferroviaria
englobada en el tramo Montero - Bulo Bulo, que consta de:
viaducto sobre el río Piraí de 331 m de longitud, sobre el río
Yapacaní de 799 m y sobre el río Ichilo de 331 m.
Conformados por tableros en viga cajón ejecutados in situ
con cimbra porticada. Contratada en 2013 con el
Ministerio de Obras Públicas, Servicios y Vivienda por
$46,9MM. Plazo de ejecución 20 meses.
Bulo Bulo Bridges. Bolivia. Railway infrastructure It is placed in a
Montero – Bulo Bulo section that consists of bridge over the
Piraí River (331 m long), bridge over the Yapacaní River (799 m
long) and bridge over the Ichilo River (331 m long). Decks with
box girders executed on site by means of falsework attached
to the ground. Contracted out by the Bolivian Ministry of Public
Works, Services and Housing in 2013, with a $46,9 million
budget. Completion time 20 months.
Obra Pública Public Works
Grandes
infraestructuras
hidráulicas.
Departamento
especializado en obras hidráulicas, que ejecuta desde
encauzamientos de ríos, hasta presas y grandes balsas de
riego. Destaca la obra de Níjar: construcción de cinco
balsas de regulación ( 800.000 m3 ) y la red hidráulica de
distribución completa a lo largo de 9 hectáreas. Obra
contratada en 2006 por 34MM€. Los trabajos duraron 47
meses.
Large-scale hydraulic infrastructures. Department specialized
in hydraulic works. It carries out from river channelings to the
construction of dams or irrigation reservoirs. The works in Níjar
are remarkable: construction of 5 balancing reservoirs (800,000
m3) and a complete water supply network all over 9 hectares.
Contracted in 2006 with a €34 million budget. Completed in 47
months.
Obra Pública Public Works
Presa río Leza. Presa de material todo-uno y pantalla
asfáltica, de 46 m de alto y aliviadero lateral, para un
embalse de 8Hm3 y una superficie de cuenca de 244 km2.
En su diseño y construcción se cuidó minimizar el impacto
medioambiental. Obra contratada con el Ministerio de
Medio Ambiente por 27MM€. Plazo de ejecución 30 meses.
Leza River Dam. Dam accomplished with quarry-run material
and asphalt fabric. It is 46 m high and features a spillway,
serving an 8 Hm3 reservoir and a 244 km2 watershed. During the
design and construction processes, it was essential to try to
minimize the environmental impact. Contracted out by the
Spanish Ministry of Environment, with a €27 million budget.
Construction time: 30 months.
Obra Pública Public Works
Red de Sumbe. Angola. Obra de infraestructura hidráulica
que consiste en la ejecución de cinco depósitos, el sistema
de captación de 775 m3/h del río, así como la construcción
de la estación de tratamiento y bombeo y la red de
distribución. Contratada con el Ministerio de Energía y
Agua de Angola por un importe de 15MM$ en 2013. Plazo
de ejecución 20 meses.
Sumbe Network. Hydraulic infrastructure works, consisting of 5
reservoirs, water extraction of 775 m3/h from the river, as well as
the construction of the pumping station and water supply
network. Contracted out by the Energy and Water Ministry of
Angola, with a $15 million budget in 2013. Completion time: 20
months.
Obra Pública Public Works
Complejo deportivo Urtinsa. Urbanización completa de una
parcela de 15 hectáreas. Incluye la construcción de un
campo de fútbol, seis pistas de baloncesto y de
balonmano, un lago artificial, espacios de aparcamiento y
zona de áreas infantiles . Obra contratada con el
Ayuntamiento de Alcorcón por 6,5MM€. Plazo de ejecución
18 meses.
Urtinsa Sports Center. Complete urbanization of 15 hectares. It
included the construction of a soccer field, 6 basketball and
handball courts, an artificial lake, parking spaces and playing
areas. Carried out for the City Hall of Alcorcón, with a €6.5
million budget. Completion time: 18 months.
Obra Privada Private Works
Adolfo Enriquez
Puente sobre el río Seco
Obra Privada. Área especializada en la construcción de puentes y viaductos en las redes de carreteras, e
infraestructuras ferroviarias, para clientes privados. Referente en Europa, pionera en diseño de soluciones innovadoras
aplicadas a la ejecución industrial de tableros de viga cajón in situ, tiene el mayor parque de cimbras autolanzables
del mundo. Especialista en prefabricados tecnológicos de hormigón, dispone de fábricas y bancos móviles, así como
de un carro lanzador de vigas.
Private Works. This area refers to the construction of bridges and viaducts for private clients at several road networks and
railway infrastructures. Pioneering in the use of advanced technological solutions applied to the industrial execution of on site box
girder decks, it manages to be a model within Europe. It has the biggest park of movable scaffolding systems . It is specialized in
precast concrete technology, and it counts upon mobile manufacturing units and a beam launcher carriage.
Obra Privada Private Works
Viaducto 10.2 Las Pedrizas
Obra Privada Private Works
Viaductos 10.1 y 8.2 de las Pedrizas. Viaductos dobles de
losa continua pretensada de canto variable, con 753 m de
longitud media, ejecutados con cimbra autolanzable,
sobre pilares hexagonales y puntal arqueado central de
120 m de luz. Obras contratadas con la UTE Pedrizas (Sacyr,
Cavosa) para el Ministerio de Fomento en 2004. Cada
viaducto se ejecutó en 11 meses.
10.1 and 8.2 Las Pedrizas Bridges. Double bridges, with
prestressed continuous slab of variable depth, and average
length of 753 m using movable scaffolding system over
hexagonal piers and central curved strut, with a 120 m long
span. Contracted in 2004 with Las Pedrizas Joint Venture, and
carried out for the Spanish Ministry of Public Works and
Transport. Each bridge needed 11 months.
Obra Privada Private Works
Viaducto de Santa Marta. Primero de los cuatro viaductos
fungiformes construidos para autovía. Pilares octogonales
para sostener cada seta de 27 por 37 m de losa, en
hormigón armado. Construido por fases sucesivas con una
cimbra autolanzable específica; con un ciclo de 15 días
por vano. Obra contratada con la UTE OHL-Vías en 1998. La
duración de los trabajos fue de 14 meses.
Xurxo Lobato
Bridge Santa Marta. First out of the four mushroom-type bridges
for the highway. It features octagonal piers to support each
mushroom with slabs measuring 27 x 37 m, in reinforced
concrete. Constructed in progressive stages, with a specific
movable scaffolding system ; 15 days per span. Contracted in
1998 with OHL-Vías Joint Venture. It took 14 months to
complete the works.
Obra Privada Private Works
Viaducto 20.7 de las Pedrizas. Viaducto de autovía de 730
m de largo, doble calzada con tablero de canto variable;
ejecutado con cimbra autolanzable al ritmo de un vano
cada semana. Pilares hexagonales huecos construidos con
encofrado auto-trepante. Obra contratada con UTE
Pedrizas (Sacyr, Cavosa) para el Ministerio de Fomento en
2008. Se ejecutó en 16 meses.
20.7 Las Pedrizas Bridge. Highway bridge measuring 730 m and
featuring dual carriageway. The deck features variable depth
and was executed through movable scaffolding system , 1
span/week. The empty hexagonal piers were constructed with
self-climbing formwork. Contracted with Las Pedrizas Joint
Venture (Sacyr, Cavosa), and carried out for the Spanish
Ministry of Public Works and Transport in 2008. Completed in 16
months.
Obra Privada Private Works
Puente de Izbor. Puente de voladizos sucesivos de 140 m de
luz y 70 m de alto y accesos de 800 m de longitud, con
tablero de 25 m de ancho (doble calzada) ejecutado en
dos fases: el núcleo con cimbra autolanzable, y con carro
autoportante la losa de hormigón sobre jabalcones
prefabricados. Contratado con Acciona para el Ministerio
de Fomento en 2004 fue ejecutado en 20 meses.
Adolfo Enriquez
Izbor Bridge. Bridge featuring 70 m high progressive cantilevers,
140 m long spans and 800 m long accesses. The deck is 25 m
wide (dual carriageway). The core was executed with
movable scaffolding system and the concrete slab on precast
struts with form traveller. Contracted with Acciona and carried
out for the Spanish Ministry of Public Works and Transport in
2004. Completed in 20 months.
Obra Privada Private Works
Viaducto del Ulla. Viaducto de doble calzada para autovía
con una longitud de 701 m. Ejecutado mediante voladizos
sucesivos el tablero del vano central (110 m) y con vigas
artesas prefabricadas los de los vanos de accesos. Pilares
hexagonales trepados. Obra contratada con UTE Dozón
para el Ministerio de Fomento en 2001. La duración de los
trabajos fue de 11 meses.
Xurxo Lobato
Ulla Bridge. Dual carriage way bridge measuring 701 m at the
highway. The deck of the central span (110 m) was
accomplished with progressive cantilevers and the access
spans with precast channel girders. Hexagonal piers.
Contracted with Dozón Joint Venture, and carried out for the
Spanish Ministry of Public Works and Transport in 2001. It took 11
months to complete the works.
Obra Privada Private Works
Puente sobre el río Ulla. Infraestructura ferroviaria para alta
velocidad de 632 m de largo, tablero en viga cajón, sobre
un arco poligonal de 180 m de luz y 120 m de flecha,
construido por dovelas en voladizo con atirantamiento
provisional al tablero. Contratado con UTE Ulla (Dragados,
Tecsa) para el Ministerio de Fomento en 2008. Ejecutado en
28 meses. Premio San Telmo 2011. Premio Acueducto de
Segovia.
Bridge over the Ulla River. 632 m long high-speed railway
infrastructure. Deck features box girders over a polygonal arch
with a 180 m span and 120 m deflection. Constructed with form
traveller and provisional cable-staying. Contracted in 2008 with
Ulla Joint Venture (Dragados, Tecsa), and carried out for the
Spanish Ministry of Public Works. Completed in 28 months. San
Telmo Award. Acueducto de Segovia Award.
Obra Privada Private Works
Viaducto del Jate. Viaducto de doble calzada, con tablero
de losa continua en viga cajón de hormigón pretensado
con canto variable, ejecutado con cimbra autolanzable,
apoyado sobre pilares hexagonales huecos, construidos
con encofrado auto-trepante. Obra contratada con la UTE
Herradura (Azvi, Ploder, Ossa) para el Ministerio de Fomento
en 2004 y ejecutada en 12 meses.
Jate Bridge. Dual carriageway bridge, featuring a deck with
continuous slabs and precast concrete box girders of variable
depth, accomplished through movable scaffolding system .
Hexagonal empty piers built with self-climbing formwork.
Contracted with Herradura Joint Venture (Azvi, Ploder, Ossa)
and carried out for the Spanish Ministry of Public Works and
Transport in 2004. Completed in 12 months.
Obra Privada Private Works
Puente sobre el embalse de Contreras. Infraestructura
ferroviaria para alta velocidad, de 590 m de largo sobre
arco poligonal de 262 m de luz y 130 m de flecha;
construido por dovelas en voladizo, atirantadas a pilonos
metálicos provisionales. Contratada con la UTE Contreras
(Azvi, Sanjosé) para Adif en 2008. Ejecutado en 23 meses.
Récord de Europa en arco de hormigón por luz y esbeltez.
Bridge over the Contreras Reservoir. 590 m long high-speed
railway infrastructure lying over a polygonal arch of 262 m span
range and 130 m deflection. Constructed with form traveller
and cable-staying to provisional pylons. Contracted with
Contreras Joint Venture (Azvi, Sanjosé), and carried out for Adif
in 2008. Completed in 23 months. European Record for the
biggest span range in a concrete arch.
Obra Privada Private Works
Viaductos 23.5 de las Pedrizas Viaductos de autovía
cuasiparalelos, de 431 m de longitud, y 13,5 m de ancho de
tablero. Vanos de 45 m, construidos con losa de hormigón y
vigas prefabricadas doble T sobre dinteles trapezoidales
prefabricados, apoyados en pilares autotrepados.
Contratado en 2010 con la UTE las Pedrizas (Sacyr ,
Cavosa), fue ejecutado en 11meses.
23.5 Las Pedrizas Bridges. Highway bridges that almost manage
to be parallel. Length: 431 m. Deck width: 13.5 m. The 45 m
long spans were constructed with a concrete slab and precast
I girders over precast trapezoidal lintels supported by selfclimbing piers. Contracted in 2010 with Las Pedrizas Joint
Venture (Sacyr, Cavosa), it was completed in 11 months.
Obra Privada Private Works
Puente del Milenio. Puente de 278 m de longitud,
atirantado y con pretensado extradosado inferior en centro
de vano. De su tablero y pilares cuelga una pasarela
peatonal abarquillada que permite acceder bajo la
rasante del tablero y a los pilonos. Contratada por UTE
Miño(Dragados, Oca) para el Gobierno Autónomo en1999.
La duración de las obras fue de 19 meses.
Millennium Bridge. 278 m long cable-stayed bridge, with extradosed pre-stressed at the middle of the span. An undulating
footbridge is suspended from above the deck and piers,
enabling an access down the deck and pylons. Contracted in
1999 with Miño Joint Venture (Dragados, Oca), and carried out
for the Regional Government. Completed in 19 months.
JL Cernadas
Marcos Prieto Alonso
Obra Privada Private Works
Viaducto del Jalón. Viaducto ferroviario de 2.200 m de
longitud (uno de los más largos de Europa), con pilares
rectangulares huecos, ejecutados con encofrado autotrepante, y tablero isostático de hormigón pretensado y
canto constante, ejecutado con cimbra autolanzable.
Obra contratada con ACS para Adif en 1999. La duración
de los trabajos fue de 13 meses.
Jalón Bridge. Railway bridge measuring 2,200 m –one of the
longest bridges in Europe–, with empty rectangular piers
accomplished with self-climbing formwork, isostatic prestressed concrete deck of constant depth, by means of
movable scaffolding system . Contracted with ACS and carried
out for Adif in 1999. It took 13 months to complete the works.
Obra Privada Private Works
Puente de Sagar. Arco de hormigón armado con tablero
colaborante de 100 m de luz y 70 m de flecha. Construido
in situ sobre cimbra al suelo, comprimido por apertura de
clave. Pilares atabicados para sostener el tablero de vigas
cajón prefabricadas y losa ejecutada con carro.
Contratado con la UTE Bergara. Se ejecutó en 11 meses.
Sagar Bridge. Reinforced concrete arch bridge with a
composite deck of 100 m long span and 70 m deflection. On
site, using falsework from the ground and compressed by
keystone. Hanging piers support the deck with precast box
girders, and slab placed with slab form traveller. Contracted
with Bergara Joint Venture. Completed in 11 months.
Obra Privada Private Works
Viaducto del Pedredo. Viaducto de autovía de 932 m de
largo, con tablero de 25 m de ancho (doble calzada)
ejecutado en dos fases: el núcleo con cimbra
autolanzable, y con carro autoportante la losa de
hormigón
sobre
jabalcones
prefabricados.
Obra
contratada con UTE Corrales (Sacyr, Cavosa) para el
Ministerio de Fomento en 2003. Se ejecutó en 15 meses.
Pedredo Bridge. Highway bridge measuring 932 m, whose deck
is 25 m in width (dual carriageway) and was completed in two
phases: the core through movable scaffolding system and the
concrete slab on precast struts with slab form traveller.
Contracted in 2003 with Corrales Joint Venture, and carried out
for the Spanish Ministry of Public Works and Transport.
Completed in 15 months.
Obra Privada Private Works
Viaducto de O Eixo. Infraestructura ferroviaria para alta
velocidad de 1.200 m de longitud. Tablero de losa continua
pretensada (canto variable), sobre pilares hexagonales y
punto fijo de 100 m de brazo y 82 m de alto, cuyos
semiarcos se ejecutaron, trepados, adosados a los pilares y
abatidos posteriormente. Contratada con OHL para Adif en
2006. Fue ejecutado en 18 meses.
O Eixo Bridge. 1,200 m long high-speed railway infrastructure.
The deck features a precast continuous slab (of variable
depth), on hexagonal piers and the fixed point 100 m in width
and 82 m high, whose semi-arches were executed attached to
the piers and brought to its final position. Contracted with OHL
and carried out for Adif in 2006. Completed in 18 months.
Obra Privada Private Works
Puente 5.5 Lodz. Polonia. Viaducto de autovía de 944 m de
largo, doble calzada con tablero de 16,5 m de ancho y
canto variable en zona a ejecutar con voladizos sucesivos
(100 m de luz), y constante en zona ejecutada con cimbra
autolanzable. Pilares macizos construidos con encofrado
trepante. Obra contratada con UTE (Dragados, Pol-Aqua)
en 2012.
5.5, Lodz Bridge, Poland. 944 m long highway bridge, dual
carriageway with a deck that is 16.5 m in width and variable
depth at the part with progressive cantilevers (100 m long
span), and constant depth at the part with movable
scaffolding. Solid piers constructed with climbing formwork.
Contracted in 2012 with a Joint Venture (Dragados, Pol-Aqua).
Obra Privada Private Works
Viaducto M16 Lublin, Polonia. Viaducto de 36.675 m2 de
superficie, con ancho variable y ramales de acceso
incorporados. Tablero mixto formado por bijácena de
acero con losa de hormigón ejecutada in situ con
encofrado colgado de barras de alta resistencia y
desencofrado por medios manuales por razones
medioambientales. Contratado con Dragados en 2012.
M16, Lublin Bridge, Poland. 36,675 m2 bridge, of variable width
and branches included. Composite deck composed of steel
twin girders and concrete slab constructed on site by means of
hanging formwork –with highly resistant bars–. According to
environmental reasons, formwork was removed manually.
Contracted with Dragados in 2012.
Obra Privada Private Works
Viaducto 5.24 Lodz. Polonia. Viaducto de autovía de 836 m
de largo, doble calzada con tablero de canto constante;
ejecutado con doble cimbra autolanzable al ritmo de un
vano cada semana. Pilares macizos construidos con
encofrado trepante. Obra contratada con UTE (Dragados,
Pol-Aqua) en 2012. Ejecutada en el tiempo récord de 6
meses.
5.24, Lodz Bridge, Poland. 836 m long highway bridge, dual
carriageway with a deck of constant depth; accomplished
with double movable scaffolding system , reaching 1
span/week. Solid piers constructed with climbing formwork.
Contracted in 2012 with a Joint Venture (Dragados, Pol-Aqua).
Record completion time: 6 months.
Obra Privada Private Works
Puente 6.4 Lodz. Polonia. Viaducto de autovía de 320 m de
largo, de doble calzada. Pilares esviados construidos con
encofrado trepante y tablero de canto constante con
16,5m de ancho; ejecutado con cimbra autolanzable.
Obra contratada con UTE (Dragados, Pol-Aqua) en 2012.
Los trabajos se ejecutaron en 6 meses.
6.4 Lodz Bridge, Poland. 320 m long highway bridge, featuring
dual carriageway. Biaxial bended piers constructed with
climbing formwork; deck is 16.5 m width, constant depth, and
was executed with movable scaffolding system . Contracted in
2012 with a Joint Venture (Dragados, Pol-Aqua). Works
completed in 6 months.
Obra Privada Private Works
Trabajos estructuras Polonia. Conjunto de 65 pasos sobre y
bajo autovía, de uno a tres vanos construidos de forma
monolítica (tablero cimbrado y hormigonado de una sola
vez), estribos macizos de hormigón armado, tableros
nervados de hormigón pretensado y aletas de grandes
dimensiones. Obra contratada con UTE (Dragados, PolAqua) en 2012. Los trabajos se ejecutaron en 12 meses.
Structure works in Poland. A serie of 65 over and under highway
passes, from 1 to 3 spans built as monoliths (the falsework and
concreting works of the deck were accomplished once), solid
reinforced concrete abutments, ribbed pre-stressed decks and
big-scale flanges. Contracted in 2012 with a Joint Venture
(Dragados, Pol-Aqua). The works were completed in 12
months.
Obra Privada Private Works
Puentes río Verde, río Seco y viaducto Barranco de la
Cuesta. Puentes dobles de losa continua pretensada de
canto variable, con 600 m de longitud media, ejecutados
con cimbra autolanzable, con puntal arqueado central de
80 m de alto. Obras contratadas con la UTE Herradura (Azvi,
Ploder, Ossa) para el Ministerio de Fomento en 2004. Cada
viaducto se ejecutó en 12 meses
Bridges over Verde, Seco and Barranco de la Cuesta Rivers.
Double bridges featuring prestressed continuous slabs of
variable depth. The average length is 600 m. Using movable
scaffolding system . The central arcuate strut is 80 m high.
Contracted in 2004 with Herradura Joint Venture, and carried
out for the Spanish Ministry of Public Works and Transport. Each
bridge needed 12 months to be completed.
Obra Privada Private Works
Puente sobre el río Barayo. Puente de autovía de 591 m de
largo, con tablero de 25 m de ancho (doble calzada)
ejecutado en dos fases: el núcleo, constituido por vigas
cajón prefabricadas colocadas con lanzador; la losa de
hormigón sobre jabalcones, construida con carro
autoportante. Contratado con UTE Barayo(Ferrovial, OCA)
para el Ministerio de Fomento en 2013. Se ejecutó en 16
meses.
Bridge over the Barayo River. 591 m long highway bridge, with
a 25 m width deck (dual carriageway) executed in 2 phases:
the core, with precast box girders, by means of a launcher; the
concrete slab on struts, with movable carriage. Contracted in
2013 with Barayo Joint Venture (Ferrovial, OCA), and carried
out for the Spanish Ministry of Public Works and Transport.
Finished in 16 months.
Luisma Murias
Obra Privada Private Works
Viaducto del Saramo. Infraestructura ferroviaria para alta
velocidad de 1.500 m de longitud. Tablero de canto
variable, y vanos de 58 m ejecutados con cimbra
autolanzable. Pilares hexagonales huecos y punto fijo
materializado por una célula triangular, monolítica con la
zapata. Contratada con UTE Ulla (Dragados, Tecsa) para
Adif en 2006. La duración de las obras fue de 17 meses. .
Saramo Bridge. 1,500 m long high-speed railway infrastructure.
Variable depth deck, and 58 m long spans executed with
movable scaffolding. Empty hexagonal piers and fixed point
featuring a single triangular structure, all in one with the footing.
Contracted in 2006 with Ulla Joint Venture (Dragados, Tecsa),
and carried out for Adif. It took 17 months to complete the
works.
Obra Privada Private Works
Viaductos 13.0 y 14.4 de las Pedrizas. Viaductos de autovía
de 460 m de largo medio, con tablero de 25 m de ancho
(doble calzada) ejecutado en dos fases: el núcleo, con
cimbra autolanzable, y con carro autoportante la losa de
hormigón sobre jabalcones. Contratados con UTE Pedrizas
(Sacyr, Cavosa) para el Ministerio de Fomento en 2008.
Tiempo medio de ejecución: 13 meses por viaducto.
13.0 and 14.4 Las Pedrizas Bridges. Highway bridges measuring
460 m on average, with deck 25 m in width (dual carriageway)
built in 2 phases: the core by means of incremental launching;
the concrete slab on struts, with movable carriage. Contracted
in 2008 with Pedrizas Joint Venture, and carried out for the
Spanish Ministry of Public Works and Transport. Average
completion: 13 months/ bridge.
Obra Privada Private Works
Viaductos del Istmo de Contreras. Viaductos cuasiparalelos,
uno para tren de alta velocidad y otro para autovía. Con
una longitud media de 850 m y una altura máxima de 80 m.
Tableros en viga cajón ejecutados in situ con cimbra
autolanzable con un ciclo de siete días por vano; pilas
trapezoidales
huecas
construidas
con
encofrado
específico auto-trepante. Fueron contratados con ACS y
Azvi-Sanjosé respectivamente.
Isthmus of Contreras Bridges. Bridges that almost manage to be
parallel: one serves as a highway, the other serves as a highspeed railway section. Average length: 850 m. Maximum
height: 80 m. Decks with box girders executed on site by means
of movable scaffolding system , reaching a span per week.
Trapezoidal empty piers constructed with specific self-climbing
formwork. Contracted with ACS and Azvi-Sanjosé, respectively.
Obra Privada Private Works
Puente sobre el río Cuerpo de Hombre. Puente para
autovía de 583 m de longitud y 75 m de alto con doble
calzada de canto variable. Tablero ejecutado en dos fases,
mediante carros de voladizos sucesivos y cimbra porticada
al suelo el núcleo y con carro la losa superior. Obra
contratada con Azvi para el Ministerio de Fomento en 2007.
La duración de las obras fue de 20 meses.
Bridge over the Cuerpo de Hombre river. 583 m long and 75 m
high bridge for the highway, featuring dual carriageway of
variable depth. Deck completed in two phases, the core by
means of cantilever carriage and falsework attached to the
ground; the concrete slab with movable carriage. Contracted
with Azvi for the Spanish Ministry of Public Works and Transport
in 2007. Completed in 20 months.
Obra Privada Private Works
Viaducto del Cieza. Arco de doble calzada para autovía
con una longitud de 240 m y una altura de 36 m.
Íntegramente prefabricado, tanto las dovelas del arco,
como las vigas cajón del tablero, fue ejecutado en solo 10
meses para Sacyr y el Ministerio de Fomento en 2003.
Premio José Azas 2005. Premio Proyectos de Ingeniería
Pública 2005 de la Fundación de la Ingeniería Pública de
Galicia.
Cieza Bridge. 36 m high arch bridge for the highway, featuring
dual carriage and measuring 240 m. Totally precast, from the
arch segments to the deck box girders. It was completed in
only 10 months for Sacyr and the Spanish Ministry of Public
Works and Transport in 2003. Award José Azas, 2005. Award
Public Engineering Projects, 2005 held by the Association of
Public Engineering of Galicia.
Obra Privada Private Works
Viaducto de Ibaizabal. Infraestructura ferroviaria para alta
velocidad de 394 m de longitud. Tablero en viga cajón de
canto variable. Pilares octogonales huecos construidos con
encofrado auto-trepante. Contratada con UTE Amorebieta
para Adif en 2013. La duración de las obras fue de 9 meses.
Récord nacional de luz (75 m) en tablero ejecutado con
cimbra autolanzable.
Ibaizabal Bridge. 394 m long high-speed railway infrastructure.
Deck over channel girders of variable depth. Octagonal
empty piers constructed with self-climbing formwork.
Contracted in 2013 with Amorebieta Joint Venture, and carried
out for Adif. Completion time: 9 months. National Span Range
Record (75 m) in a deck with movable scaffolding system .
Obra Privada Private Works
Viaducto del Narón. Viaducto para autovía de 450 m de
largo y doble calzada. Tablero de viga cajón in situ,
ejecutado con cimbra autolanzable. Apoyado sobre
pilares hexagonales y puntal arqueado de 70 m de alto
construido sobre cimbra porticada. Contratado con UTE
(Acciona-Ferrovial) para el Ministerio de Fomento en 1999.
Fue ejecutado en 16 meses. VIII Premio Internacional
Puente de Alcántara 2002.
Fuscolusco
Narón Bridge. 450 m long highway bridge featuring dual
carriageway. Deck with box girders executed on site, with
movable scaffolding system . Hexagonal piers and an arcuate
strut 70 m high support it. Built with falsework attached to the
ground. Contracted in 1999 with (Acciona-Ferrovial) a Joint
Venture, for the Ministry of Public Works. Completed in 16
months. VIII International Award Puente de Alcántara.
Obra Privada Private Works
Viaducto de Lindín. Viaducto de autovía de 757 m de
longitud, con tablero de 25 m de ancho (doble calzada)
ejecutado en dos fases: el núcleo, con cimbra
autolanzable, y con carro autoportante la losa de
hormigón sobre jabalcones. Contratado con UTE Lindín
(Ferrovial, Taboada) para el Ministerio de Fomento en 2010.
La duración de las obras fue de 15 meses.
Ramón Vaamonde
Lindín Bridge. Highway bridge measuring 757 m. Deck is 25 m
width (dual carriageway) and was completed in 2 phases: the
core by means of movable scaffolding system ; the concrete
slab on struts with movable carriage. Contracted in 2010 with
Lindín Joint Venture, and carried out for the Spanish Ministry of
Public Works and Transport. Completion time: 15 months.
Obra Privada Private Works
Fábrica Móvil de prefabricados para la autopista LBJ
Express, Dallas. EE.UU. Fabricación y montaje de
prefabricados de hormigón y estructuras en la obra de IH
635 ML de la autopista LBJ Express. Obra contratada con
Trinity Infrastructure en el año 2012 por 25MM$. El proyecto
LBJ Express premiado en el 2013 con Environmental Award
2013.
Mobile precast unit for the highway LBJ Express, Dallas, USA.
Manufacturing and assembly of precast concrete caps and
structures at the works IH 635 ML in the LBJ Express. Contracted
out by Trinity Infrastructure in 2012, with a $25 million budget.
The project LBJ Express was awarded in 2013 with the
Environmental Award 2013.
Obra Privada Private Works
Viaductos del Nudo de Mollet. Viaductos para ferrocarril
construidos con vigas U prefabricadas de 2,3 m de canto.
Longitud total 1.954 m. Ejecución de los trabajos con la vía
de tren y carreteras en servicio. Contratado en el 2010 con
UTE Nudo Mollet (FCC, Acciona).
Nudo de Mollet Bridges.
precast U-girders 2.3 m
Completion of the works
Contracted in 2010 with
Acciona).
Railway bridges constructed with
in depth. Total length: 1,954 m.
with traffic and train services on.
Nudo Mollet Joint Venture (FCC,
Obra Privada Private Works
Puente Niñodaguia. Arco de hormigón armado para
carretera, de 70 de luz y 40 m de altura, construido sobre
cimbra porticada al suelo, hormigonado simétricamente
desde riñones a centro. Pilares atabicados, y tablero
enteramente prefabricado con vigas artesa y placas
colaborantes. Este puente destaca por su respeto e
integración en el medio. Fue ejecutado en nueve meses
Niñodaguia Bridge. Reinforced 40 m high concrete arch
bridge, with a span range of 70 m. Constructed with falsework
attached to the ground. Symmetrical concrete application,
from spandrel to the central part. Hanging piers, precast deck
with channel girders and composite slabs. Remarkable work,
given its environmental concerns. Completed in 9 months.
Obra Privada Private Works
Viaducto de la estructura E-8. Viaducto doble para la
autovía de circunvalación de Málaga, con diez carriles de
circulación (54 m de ancho y 583 m de largo). Pilares
cilíndricos con capitel especial. El tablero está formado por
cuatro filas de vigas artesa prefabricadas montadas con
grúa. Tablero de losa continúa de hormigón ejecutada con
carro. Contratado con Acciona en 2009 fue ejecutada en
13 meses.
Estructura E-8 Bridge. Double bridge at the beltway in Málaga,
featuring 10 lanes –54 m width and 583 m in length–. Cylinder
piers have special capitals. The deck is composed of 4 lines of
precast channel girders assembled with crane. The continuous
slab was completed with form traveller. Contracted with
Acciona in 2009 and completed in 13 months.
Obra Privada Private Works
Puente sobre río Guadalhorce (E-7) Puente doble para la
hiperronda de Málaga. Los accesos tienen luces de 90 m y
pilares en V prefabricados. Tablero de vigas cajón con
pretensado continuo montadas con 2 grúas de 600T. El
vano sobre el río tiene 135 m de luz ejecutado
combinando, in situ y prefabricado. Losa de hormigón
construida con carro. Contratado con Acciona en 2009,
fue ejecutado en 15 meses.
Bridge over the Guadalhorce (E-7) River. Double bridge at the
beltway in Málaga. The accesses have 90 m long spans and
precast V shaped piers. Deck features reinforced box girders
placed by two 600 T cranes. The span over the river measures
135 m and combines on site and precast methods. Concrete
slab constructed with form traveller. Contracted with Acciona
in 2009, it was completed in 15 months.
Obra Privada Private Works
Viaducto Ucieza. Viaducto de autovía, con doble tablero
de 11,20m de ancho y 210 m de largo, construido con vigas
prefabricadas doble T y losa de hormigón sobre dintelesarco prefabricados apoyados en pilares circulares.
Contratado en 2001 con la UTE Ucieza (Zarzuela, Sisocia,
Begar) para el Gobierno Autónomo de Castilla-León.
Construido en el plazo récord de tres meses.
Bridge Ucieza. Highway bridge with a double deck of 11.20 m
width and 210 m in length, constructed with precast I girders
and concrete slab over precast arch-lintels laying on circular
piers. Contracted in 2001 with Ucieza Joint Venture (Zarzuela,
Sisocia, Begar), and carried out for the Regional Government
of Castilla y León. Record completion time: 3 months.
Obra Privada Private Works
Viaductos Poza da Moura, De Fraga y Xesteira. Viaductos
de vía de alta capacidad, de una longitud media de 450
m y altura máxima de 90 m. Tableros con luces de 43 m,
con losa continua de 11,50m de ancho, sobre dos vigas
artesa prefabricadas, montadas con auto lanzador.
Contratados con UTE Morrazo (OHL, Malvar) para el
Gobierno Autónomo en 2004. Construidos en siete meses.
Poza da Moura, De Fraga and Xesteira Bridges. Bridges
featuring high capacity roads, with an average length of 450
m, and maximum height at 90 m. Decks with 43 m long spans,
continuous slabs 11.50 m wide, over precast channel girders
executed with self-launcher. Contracted with Morrazo Joint
Venture (OHL, Malvar), and carried out for the Regional
Government in 2004. Completed in 7 months.
Obra Privada Private Works
Prefabricados para infraestructuras. La división de
prefabricados de hormigón, cuenta con varias fábricas y
bancos móviles, dónde diseña, fabrica, transporta y monta
todo tipo de prefabricados específicos para la
construcción de puentes y viaductos, desde pilares,
jabalcones, y capiteles, hasta vigas de grandes
dimensiones, desarrollando más de 1.000 tipos diferentes
Precast pieces for Infrastructures. The precast concrete pieces
area of Grupo Puentes counts upon several factories and
movable units where the design, manufacturing, transport and
assembly of specific precast pieces for the construction of
bridges takes place. It has developed more than 1,000
different types, from piers, struts and capitals to very large
beams.
Sistemas Auxiliares Auxiliar Sistems
Medios Auxiliares Mecánicos. Gran parque de medios
auxiliares mecánicos,
punteros en diseño, calidad y
seguridad. Destaca la flota de cimbras autolanzables, con
una cimbra especial fungiforme, un carro lanzador para
vigas de 200 Tm, varios juegos de carros de voladizos para
vanos de hasta 175 m, carros autoportantes de losa , y
gran variedad de encofrados.
Mechanical constructive elements. The company counts upon
a great park with mechanical constructive elements that
manage to be pioneering in design, quality and safety. Its
movable scaffolding system fleet is remarkable, with a special
mushroom-type falsework, a beam launcher of 200 T, and
several cantilever carriages for up to 175 m long spans, slab
form travellers and a variety of formwork.
Obra Privada Private Works
Prefabricados
para
edificación.
La
división
de
prefabricados de hormigón del Grupo Puentes, cuenta con
varias fábricas y bancos móviles, dónde diseña, fabrica,
transporta y monta todo tipo de prefabricados específicos
para edificación, desde elementos estructurales hasta
paneles de fachada, habiendo desarrollado hasta la fecha
más de 700 tipos diferentes.
Precast pieces for Architectural Engineering. The precast
concrete pieces area of Grupo Puentes counts upon several
factories and movable units where the design, manufacturing,
transport and assembly of specific precast pieces for
architectural engineering takes place. It has developed more
than 700 different types up to the date, from structural
elements to facade panels.
El Origen del Grupo Puentes The origin of Grupo Puentes
Puente de Rande. (EL ORIGEN). La historia de Grupo
Puentes empezó con esta obra. Construido por los
fundadores del Grupo, fue un icono desde su inicio . Es y
será un referente por su ubicación, por su tipología
(atirantado de 400 m de luz, récord mundial en 1977), por el
aprovechamiento ingenieril de los pocos medios
disponibles y por la calidad de su acabado. Primer Premio
Proyectos de Ingeniería Pública 2005.
Cancela de Sas
Rande Bridge. (THE ORIGIN). The history of Grupo Puentes
began with this work. Constructed by the founders, it soon
turned into an icon. It is and will be a key reference thanks to its
position, type (cable-stayed bridge with a 400 m long span,
world record in 1977), and best engineering use of the little
resources available and finishing. First Award at the Public
Engineering Projects, 2005.
Edificación Architectural Engineering
Complejo hospitalario de Vigo
Edificación. Área especializada en la construcción de obras de nueva planta, rehabilitación y
restauración integral de edificios del patrimonio histórico-artístico. En su cartera destacan: centros hospitalarios, sociosanitarios, geriátricos, culturales, religiosos y conjuntos residenciales, que han sido galardonados con prestigiosos
premios nacionales e internacionales.
Architectural Engineering This area refers to the construction of new building projects, the integral renovation
of buildings, and the restoration of artistic and historical heritage. Among the business portfolio, we would like to highlight
some educational, cultural and health centers, as well as churches and residential developments. Some have already been
awarded with the most prestigious international prizes.
Edificación Architectural Engineering
Complejo hospitalario de Vigo
Edificación Architectural Engineering
Complejo hospitalario de Vigo. Construcción del mayor
complejo hospitalario de Galicia con una superficie de
275.000 m2. Contratada en el año 2011, con la sociedad
concesionaria, UTE Nuevo Hospital de Vigo, por 250MM€. Se
estima ejecutar la construcción en 27 meses. Primer Premio
en el 8th Design & Health World Congress 2012 de la
Academia Internacional de Diseño y Salud, en la categoría
Proyecto Sanitario del Futuro.
Hospital complex in Vigo. A hospital complex in Galicia, with a
275,000 m2 surface. Contracted out by the concession
company Hospital de Vigo in 2011, with a €250 million budget.
The estimated completion time of these works is 27 months. First
Award at the 8th Design & Health World Congress 2012, for
Health project of the future.
Edificación Architectural Engineering
Museo y centro cultural. Rehabilitación integral de un
edificio de 2.000m2 catalogado con protección
patrimonial en el casco histórico de Santiago de
Compostela, para dotarlo como museo y centro cultural.
Obra contratada con Obra Social CaixaNova en el año
2008 por 9MM€. La duración de los trabajos fue de 14
meses.
Fuco Reyes
Museum and cultural center. Integral restoration in the old
quartier of Santiago de Compostela, of a 2.000 m2 historical
building that was subject to protection, turning it into cultural
center and museum. Contracted out by Obra Social Caixa
Nova in 2008, with a €9 million budget. Completed in 14
months.
Edificación Architectural Engineering
Complejo empresarial de Costa Vella. Construcción de un
complejo empresarial de 7.300 m2 ejecutados con los más
altos estándares tecnológicos de ahorro energético y de
telecomunicaciones. Obra contratada con empresa
privada en 2009 por 6MM€. Su construcción tuvo una
duración de 18 meses.
Ramón Vaamonde
Costa Vella Business center. This business center of 7,300 m2
meets all high standards regarding technology, energy
conservation and telecommunications. Contracted by a
private company in 2009, with a €6 million budget. It took 18
months to complete the works.
Edificación Architectural Engineering
Colegio Gandasegi. Construcción del proyecto de
ampliación del centro educativo de dicho nombre, con
una singular estructura dónde el cuerpo prismático que
conforma la planta de Semisótano se proyecta como un
cofre de H-A. Obra contratada con Eusko Jaurlaritza en el
año 2006 por 5MM€. La duración de los trabajos fue de 10
meses. Galardonada con el Primer Premio Ex-Aequo del
COAVN 2010.
Atea
Gandasegi School. Extension project of the school of such a
name, featuring a singular structure. The prismatic body hosting
the lower ground level appears as a reinforced concrete chest.
Contracted out by Eusko Jaurlaritza in 2006, with a €5 million
budget. Completed in 10 months, it won the First Ex-Aequo
Award from the COAVN in 2010.
Francisco Berreteaga
Edificación Architectural Engineering
Centro Cultural Matadero de Madrid N7. Singular obra de
rehabilitación merecedora de varios premios, como el de
Arquitectura y Urbanismo del Ayuntamiento de Madrid y la
distinción especial del COAM. Rehabilitación reconocida
por su respeto e integración con el carácter industrial en
origen del proyecto. Obra contratada con el Ayuntamiento
de Madrid en el año 2007. Los trabajos duraron 8 meses.
Carlos Fernández Pinar
Matadero Cultural center, Pavillon 7. Madrid. Singular
rehabilitation that has won several awards: Architecture and
Urban Planning Award of the Regional Government of Madrid,
and the Special Award from the COAM. Highly regarded
rehabilitation, due to the conservation of its original industrial
nature. Contracted out by the Regional Government of Madrid
in 2007. Completed in 8 months.
Edificación Architectural Engineering
Centro de arte y tecnología CAyT. Construcción del mayor
espacio de Arte Contemporáneo y Tecnológico de
España, con una superficie construida 43.600 m2. Obra
contratada con Ayto Zaragoza. Presupuesto 19MM€. Plazo
de ejecución 24 meses. Primer Premio del concurso
internacional de ideas 2006 por la sociedad Zaragoza Alta
Velocidad a iniciativa del Ayuntamiento de Zaragoza.
CAyT Arts and technology center. Construction of the biggest
Contemporary Art and Technology Center in Spain –43,600 m2–.
Contracted out by the City Hall of Zaragoza. Completion
budget and time: €19 million, 24 months. First Award at the
International Competition of Ideas 2006, held by the Highspeed Association of Zaragoza in cooperation with the City
Hall.
Edificación Architectural Engineering
Palacio de Congresos de Vigo. Complejo cultural de 23.000
m2 con auditorio, hotel, oficinas, zona comercial, y
aparcamiento. Obra contratada con la Sociedad
Concesionaria del Pazo de Congresos de Vigo, S.A. en el
año 2008, con un presupuesto de 68MM€. La duración de
los trabajos fue de 18 meses.
J.Albertos.
Conference and exhibitions center in Vigo. A 23,000 m2 cultural
center with auditorium, hotel complex, administrative building,
shopping area and parking lot. Contracted out by the Pazo de
Congresos de Vigo, S.A. Concession Company in 2008, with a
€68 million budget. It took 18 months to complete the works.
Edificación Architectural Engineering
Edificio empresarial el Fresno. Edificio empresarial el Fresno.
Centro logístico y empresarial integrado en la Zona de
Actividades
Logísticas
del
Campo
de
Gibraltar.
Superficie de 20.000 m2 de arquitectura vanguardista
dotado
con
la
más
alta
tecnología
en
telecomunicaciones. Las obras se ejecutaron en 18 meses.
Obra contratada con Puertos de Andalucía en el año 2006.
El importe final fue de 17MM€.
Fresno Business building. Business and logistics building located
within the hub Campo de Gibraltar. The whole area covers
20,000 m2 of avant-garde architecture and is fitted with the
highest technology in telecommunications. It took 18 months to
complete the works. Contracted out by Puertos de Andalucía
in 2006. The final budget reached €17 million.
Manolo Rizos
© i2g arquitectos
Edificación Architectural Engineering
Escuela infantil Urduliz. Colegio con 2.400 m2 construidos y
con diseño innovador de i2G Arquitectos (autores de
proyecto y dirección de obra). Obra contratada con el
Ayuntamiento de Urduliz en el año 2009por 2MM€. La
duración de las obras fue de 12 meses. Primer Premio
Concurso de Proyectos Thermochip 2010 y Seleccionados
para los premios COAVN en 2013.
Urduliz School. This school is constructed in 2,400 m2, and its
innovative design must be attributed to architects i2G
Arquitectos (Project designers and managers). Contracted out
by the City Hall of Urduliz in 2009, with a €2 million budget.
Completed in 12 months. It got the First Award at the
Thermochip Project Contest 2010, and it was also nominated
for the COAVN Awards 2013.
Edificación Architectural Engineering
Geriátrico de Viveiro. Construcción de un centro sociosanitario de 15.236m2 repartidos en dos volúmenes de
cuatro plantas, con una capacidad de 150 plazas. Obra
contratada con Sogaserso por 6MM€ en 2009. La duración
de los trabajos fue de 12 meses.
Viveiro Health and social center. Construction of a 15,236 m2
health and social center in 2 volumes of 4 floors each, with a
150 people capacity. It was contracted out by Sogaserso in
2009, with a €6 million budget. It took 12 months to complete
the works.
Edificación Architectural Engineering
Viviendas en Carabanchel. Construcción de un conjunto
residencial de 87 viviendas y garaje (8.712 m2), distribuidos
en 2 edificios de 6 y 7 plantas respectivamente, unidos por
una cubierta metálica. Obra contratada por la Empresa
Municipal de Vivienda y Suelo de Madrid por 6,3MM€ en
2008. La duración de los trabajos fue de 20 meses.
Residential complex in Carabanchel. Building a residential
complex of 87 apartments and parking of 8712 m2, that
consists in 2 buildings 6 and 7 floors respectively, joined by a
metal cover. Contracted out by by the Empresa Municipal de
Vivienda y Suelo in Madrid for € 6.3 million budget in 2008. It
took 20 months to complete the works.
Edificación Architectural Engineering
Hotel Beiramar Vigo. Complejo hotelero de 7.960 m2 de
superficie total y 9400 m2 de aparcamiento bajo rasante
compartido
con
el
auditorio
anexo
(descrito
anteriormente). Obra contratada con la Sociedad
Concesionaria del Pazo de Congresos de Vigo, S.A. en el
año 2008, con un presupuesto de 68MM€. La duración de
los trabajos fue de 18 meses.
Edificación Architectural Engineering
Rehabilitación y restauración. La empresa cuenta con una
división especializada en rehabilitación y restauración,
reconocida por importantes y premiadas obras como la
rehabilitación de la fachada de la Plaza Mayor de Madrid,
el Capricho de Gaudí que le han hecho merecedora de
destacados galardones como el primer Premio Europa
Nostra en la categoría de rehabilitación 1992 y 1996.
Reinstatement and restoration. The company counts upon a
specific area devoted to reinstatement and restoration, having
already completed significant and awarded works such as the
restoration of the principal front at the Main Square in Madrid,
or Gaudí’s Capricho. Therefore, the company has been
awarded noteworthy prizes like the Europa Nostra for
reinstatement in 1992 and 1996.
Viaducto de Miraflores
Récords, premios y menciones especiales
Special awards, records and mentions
Viaducto Arroyo del Valle Arroyo del valle Viaduct
2006. Récord Europeo de longitud de tablero continuo. Récord de España al tablero
más largo con 1,8 km de longitud. Récord nº 34035. Récord en España al viaducto de
mayor luz con cimbra autoportante. Récord. nº 34196. Récord del mundo por el arco
de mayor luz para puentes ferroviarios de alta velocidad. Mención de Honor en el III
Premio Acueducto de Segovia. Finalista en X convocatoria del Premio Internacional
Puente de Alcántara
2006 European Record on the longest continuous deck. Spanish Record of longest deck,
with 1.8 km length. Record nº 34035. Record in Spain for the greatest span viaduct with
movable scaffolding system . Reference nº 34196. World Record for the largest spans on
high-speed railway bridges. Honorable mention at the III Acueducto de Segovia Awards.
Viaducto del Ulla Ulla Viaduct
2010. Récord mundial por los tres vanos consecutivos más altos. Récord español en
altura de arco ferroviario. Premio San Telmo 2011. Primer premio de Ingeniería de la
Asociación Científico-Técnica del Hormigón Estructural. Premio Acueducto de
Segovia otorgado por el Colegio de Ingenieros de Caminos, Canales y Puertos 2011.
In 2010, World Record for three consecutive highest decks. Spanish height record in a rail
arch. San Telmo Award, 2011, Scientific and Technical Association of structural concrete
Engineering First Award and Acueducto de Segovia Award, granted by the Spanish Public
Engineers Association in 2011.
Viaducto de Contreras Contreras Viaduct
2010. Récord de Europa en puente ferroviario con arco de hormigón. Récord absoluto
de España de vano constante ejecutado con cimbra autolanzable. Premio Construmat
2011 Ingeniería Pública. Premio Internacional Puente de Alcántara 2010. I
Premio Puente de Alcántara 2010. Premio de Proyecto de la Fundación de la
Ingeniería Pública de Galicia 2010.
In 2010, European Record as railway bridge featuring a concrete arch. Absolute Record in
Spain for a steady deck made with movable scaffolding system . Construmat Award. Public
Engineering, 2011. Puente de Alcántara International Award, 2010 and Puente de Alcántara
Award, 2010. Public Engineering Association of Galicia Award 2010.
Viaducto del Cieza Cieza Viaduct
2005. Premio José de Azas. Colegio de Ingenieros de Caminos de Cantabria. Primer
Premio Proyectos de Ingeniería Pública de la Fundación de la Ingeniería Pública de
Galicia. Se trató del primer viaducto Europeo íntegramente construido con elementos
prefabricados.
José de Azas Award in 2005. Public Engineers Association of Cantabria.
Proyectos de Ingeniería Pública Award in 2005 granted by the Public Engineering Association of
Galicia. It was the first European viaduct built entirely with precast.
Puente sobre río Lérez Lérez Bridge
1998. Mención especial en los Premios anuales para Estructuras Nobles. Federación
Internacional del Pretensado.
Special mention (Estructuras Nobles Annual Awards, 1998) granted by the International
Federation of Prestressed.
Viaducto del Istmo de Contreras Contreras Viaduct
2008. Récord de España al mayor tramo con cimbra autoportante en vanos sucesivos.
In 2008, Spanish record for the largest section with movable scaffolding system at several
consecutive spans.
Viaducto del Narón Narón Viaduct
2003. VIII Premio Internacional Puente de Alcántara.
VIII Puente de Alcántara International Award 2003.
Grupo Puentes
2012. Premio Ícaro al Grupo Puentes por sus aportaciones al Departamento de
Mecánica de Estructuras de la Escuela Técnica Superior de Ingenieros de Caminos,
Canales y Puertos de la Universidad. En dicho departamento se dedican a la docencia,
la investigación y la aplicación práctica de los avances científicos en el ámbito de la
ingeniería de estructuras.
Ícaro Award, 2012 for the support given to the mechanical structures department of the Public
Engineering University, which is focused on teaching, research and the practical use of
scientific improvements and developments within the structures engineering area.
Puente de Rande Rande Bridge
1977. Récord del mundo en luz de puente atirantado con torres de hormigón. Récord
del puente más largo de España en su inauguración. 1977 Récord del mundo puente
atirantado con el vano de mayor longitud. 1979 Premio Europeo a la Construcción
Metálica más destacada.
In 1977, World Record as longest cable-stayed bridge with concrete pylons. Record as the
longest bridge in Spain at its inauguration. In 1977, World Record for the cable-stayed bridge
with the longest deck. In 1979, European Award for the Best Metallic Construction.
Laguna y entorno de San Martiño. San Martiño lake and landscape
2007. Premio San Telmo por el proyecto y obra de Regeneración Ambiental del Entorno
de la playa de Morouzos (Ortigueira. A Coruña) Demarcación de Costas del Estado.
San Telmo Award 2007 for the project and works of environmental regeneration of the
Morouzos beach area (Ortigueira, A Coruña) Demarcation of State coasts.
Colegio Gandasegi y Escuela Urduliz Urduliz school and Gandasegi school
2010. Premio ex-aequo del COAVN a la remodelación del centro Publico Gandasegi de
Galdakao en la categoría de edificio dotacional.
2009. Primer Premio Concurso de Proyectos Thermochip 2010, Escuela Urduliz.
2013. Seleccionados para los premios COAVN.
COAVN ex-aequo Award 2010 for the restoration of the Public School Gandasegi de
Galdakao, Service building category.
2009. Thermochip Projects Contest First Award 2010.
2013. Nominated for the COAVN Awards.
Diplomas Europa Nostra Europa Nostra Diplomas
1992. Diploma HispaniaNostra por la restauración y rehabilitación de la casa morisca de
los medallones en Granada.
1996. Diploma HispaniaNostra por la restauración y rehabilitación de la iglesia de los
trinitarios descalzos, Baeza.
HispaniaNostra Diploma in 1992 for the restoration and rehabilitation of a Moorish house in
Granada.
HispaniaNostra Diploma in 1996 for the restoration and rehabilitation of the Trinitarios Descalzos
Church, Baeza.
Complejo Hospitalario. Hospital Complex
2013 Premio en el "8th Design & Health World Congress 2012" de la Academia
Internacional de Diseño y Salud, en la categoría "Proyecto Sanitario del Futuro".
2014 Premio “European Healthcare Deal of the year” a la operación de financiación
más relevante en la categoría de Sanidad en Europa.
2013. "8th Design & Health World Congress 2012" award for the design of a future acute or non
acute healthcare building.
2014 awarded European Healthcare Deal of the Year Award by Project Finance.
Matadero de Madrid. Nave 17. ‘Matadero‘ Cultural Building
2006. Premio de Rehabilitación de Edificios de la XXI edición de Premios de Urbanismo,
Arquitectura y Obra Pública del Ayuntamiento de Madrid. Primer Premio FAD
Arquitectura y paisaje 2012. Finalista del Premio ENOR 2007. Distinción de honor en los
premios COAM 2007.
2006. Award for the Building Rehabilitation at the XXI edition of the Urban Planning,
Architecture and Public Works Awards of the City Hall of Madrid. FAD Award, category
Architecture and Landscape 2012. Finalist at ENOR Awards 2007. Honorable distinction at
COAM Awards 2007.
Referencias References
Las obras de Grupo Puentes se mencionan como ejemplos constructivos en más de
1500 páginas web y están presentes en más de 35 libros internacionales. Varias
Universidades utilizan las obras del Grupo como ejemplos constructivos en sus
estudios y en sus publicaciones.
The works accomplished by Grupo Puentes are mentioned as positive examples in more
than 1500 online sites and also appear in more than 35 international books. Several
Universities use these works as construction examples in research and publications.
Principales Magnitudes Key Figures
Istmo de Contreras
Principales Magnitudes Key Figures
PRINCIPALES MAGNITUDES
VENTAS CONSOLIDADAS
BAI CONSOLIDADO
CARTERA
FONDOS PROPIOS CONSOLIDADOS
PLANTILLA
2013
201.703.384 €
6.432.101 €
1.162.383.482 €
75.419.218 €
421
226,6
2011
80,2
202,1
201,7
2012
2013
75,5
73,7
2011
VENTAS
2012
FONDOS PROPIOS
29%
13%
52%
4%
2%
ESPAÑA
RESTO EUROPA
VENTAS GEOGRÁFICAS
ESPAÑA
RESTO EUROPA
LATAM
AMÉRICA DEL NORTE
ÁFRICA
TOTAL
LATAM
AMÉRICA DEL NORTE
ÁFRICA
2013
105.352.777
58.407.348
25.359.453
7.632.651
4.951.155
201.703.384 €
2013
67%
18%
16%
OBRA CIVIL
ÁREAS CARTERA
OBRA CIVIL
EDIFICACIÓN
OBRA PRIVADA
SERVICIOS
TOTAL
9%
43%
EDIFICACIÓN
48%
OBRA PRIVADA
OBRA CIVIL
2013
258.979.387
68.881.403
60.196.235
774.326.457
1.162.383.482 €
ÁREA VENTAS
OBRA CIVIL
EDIFICACIÓN
OBRA PRIVADA
SERVICIOS
TOTAL
Fuco Reyes
EDIFICACIÓN
OBRA PRIVADA
2013
86.023.763
17.400.416
95.682.801
2.596.404
201.703.384 €
Certificaciones de Calidad Quality Control Certifications
Xurxo Lobato
CERTIFICADOS DE CALIDAD, SEGURIDAD Y SALUD LABORAL, GESTIÓN I+D+I, Y GESTIÓN AMBIENTAL.
QUALITY CONTROL, OCCUPATIONAL HEALTH AND SAFETY, RDI MANAGEMENT AND ENVIRONMENTAL RESOURCES MANAGEMENT CERTIFICATIONS
2001- AENOR Certificado del sistema de gestión de la calidad. AENOR Certification in Quality Management System
2007- AENOR Certificado del sistema de gestión de la seguridad y salud en el trabajo. AENOR Certification in Occupational Health and Safety System
2009- ARNOR Certificado del sistema de gestión de la I+D+I. AENOR Certification in RDI Management System
2010- European Directorate General for mobility and transport. European road safety charter.
2010 United Nacions Global Compact Corporate Social Responsibility (CSR), Sustainability and Cause News & Media
2011- FORÉTICA Sistema de gestión ética y socialmente responsable. FORÉTICA Certification in Ethical and Social Responsibility Management
2011- BUREAU VERITAS Certificado del sistema de gestión ética y socialmente responsable. Certification in Ethical and Social Responsibility Management
2013- Grupo Puentes apoya la gestión forestal responsable trabajando con empresas acreditadas por FSC. Grupo Puentes supports responsible forest
management, working along with certified companies by the FSC
Viaducto de Rules
PRESENCIA MUNDIAL GLOBAL DIRECTORY
SEDES PRINCIPALES HEAD OFFICES
USA
14990 Landmark Blvd, Suite 200
75254 Texas
Dallas
Tel. (+214) 865 64 28
ECUADOR
Av. Florencia 199 y Bramante,
Urb. La Primavera-Cumbayá
Quito
Tel. (+593) 2 355 03 26
BOLIVIA
Equipetrol Norte 4º Anillo Nº 4200, Torre
Dúo Centro Empresarial”, Piso 12. Oficina
B.
Santa Cruz de la Sierra
Tel. (+591)340 216 42
COSTA RICA
Carretera Interamericana Norte, Edificio
del Banco Davivienda, 2ª planta.
Libera
Tel. (+506)26 651 704
ESPAÑA SPAIN
Carretera de la estación s/n
15888 Sigüeiro – A Coruña
Tel. (+34) 981 68 89 01
POLONIA POLAND
Ulica Przemyslowa 25A
97-300 Piotrkow Trybunalski
Łódź
Tel. (+48) 446 49 11 41
RUMANÍA ROMANIA
Str. Dela Veche, Nr. 24 ETJ 5,
EDF. D, 024102, Sector 2
Bucarest
Tel. (+40) 21 311 41 85
NAMIBIA
De Mèrindol Office Park – 30
Schanzen Road P.O. Box 23035
Windhoek
Tel. (+264) 61 402 522
QATAR QATAR
Al Jassim Tower, Suhaim Bin Hamad
Street
(8th Floor Łódź P.O. Box 24985. Doha.
Tel. (+974) 44 389 707
w w w .grupopuent es.com
Edita / Edition: Grupo Puentes
Diseño y maquetación / Design and layout: Olalla Otero Viéitez
Agencia de Comunicación / Communication Agency: Xurimaru
Traducciones / Translations: www.treeducciones.com
Fotógrafos principales / Main photographers: Adolfo Enríquez, Xurxo Lobato and Ramón Vaamonde.
Grupo Puentes. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial de este documento por cualquier procedimiento o medio electrónico, digital o
mecánico, cuando no se cuente con la autorización previa y por escrito del Grupo Puentes. Así mismo queda prohibida toda reproducción a los efectos del artículo 32.1, párrafo 2,
ley 23/2006 de la propiedad intelectual. Toda forma de utilización o copia no autorizada será perseguida judicialmente.
Grupo Puentes. All rights reserved. No part of this Públication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical,
photocopying, recording, or otherwise, without the prior permission of Grupo Puentes. Nor part of this Públication may be reproduced in accordance with the article 32.1, paragraph
2, Spanish Law 23/2006. An unauthorized use or copy of the present document will be prosecUTEd.
w w w .grupopuent es.com
Istmo de Contreras

Documentos relacionados