Pet Mate
Transcripción
Pet Mate
Innovative products for pets English · Français · Español Index Pet Door Selection Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Pet Door Easy Icons Explained . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Original Cat Flap Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11 Lockable Cat Flap (Ref. 304) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Lockable Cat Flap with Door Liner (Ref. 234) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 4 Way Locking Cat Flap (Ref. 309) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 4 Way Locking Cat Flap with Door Liner (Ref. 235) . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Glass Fitting Cat Flap (Ref. 210) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Large Cat Flap (Ref. 221) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Wall Liner (Ref. 303) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Electromagnetic Cat Flap (Ref. 254) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Cat Collar Magnet (Ref. 257) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Glass Fitting Electromagnetic Cat Flap (Ref. 255) . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Large Electromagnetic Cat Flap (Ref. 256) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Elite Cat Flap Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-15 Elite Super Selective Cat Flap (Ref. 305) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Elite Selective Cat Flap (Ref. 306) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Elite Electronic I.D. Disc (Ref. 310) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Elite 4 Way Locking Cat Flap (Ref. 307) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Elite Wall Liner (Ref. 308) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Tableau de sélection des portes pour animaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Légende des icônes de description des portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Gamme de chatières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11 Chatière verrouillable (réf. 304) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Chatière verrouillable avec tunnel cache-découpe jusqu’à 50mm d’épaisseur (réf. 234) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Chatière verrouillable 4 positions (réf. 309) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Chatière verrouillable 4 positions avec tunnel cache-découpe jusqu’à 50mm d’épaisseur (réf. 235) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Chatière pour vitre (réf. 210) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Grande chatière (réf. 221) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Tunnel cache-découpe (réf. 303) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Chatière électromagnétique (réf. 254). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Chatière électromagnétique pour vitre (réf. 255). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Grande chatière électromagnétique (réf. 256) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Aimants de collier pour chats (réf. 257) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Dog Doors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-17 Small Dog Door (Ref. 221D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Medium Dog Door (Ref. 215) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Large Dog Door (Ref. 216) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Electromagnetic Dog Door (Ref. 259) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Dog Collar Magnets (Ref. 258) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 CAT MATE NEW Point of Sale CAT MATE Pet Fountain The carefully developed, unique design of the Cat Mate Pet Fountain encourages pets to drink the naturally oxygenated, pure filtered water they prefer. Exceptionally quiet, low voltage operation and multi-height drinking levels suits pets of all ages. Dog Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Disc-O-Dog (Ref. 222) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 See page 18 for full details. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Fish Mate Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 La conception soigneuse et exclusive de la fontaine pour animaux Cat Mate encourage les animaux à boire l'eau pure filtrée et naturellement oxygénée qu'ils préfèrent. Son fonctionnement basse tension exceptionnellement silencieux et ses multiples niveaux de hauteur d'alimentation en eau conviennent aux animaux de tous les âges. Portes pour chiens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-17 Porte pour petit chien (réf. 221D). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Porte pour chien moyen (réf. 215) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Porte pour grand chien (réf. 216) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Porte pour chien électromagnétique (réf. 259) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Aimants de collier pour chiens (réf. 258) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Voir détails complets en page 18. Fontaines pour animaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Fontaine Animalière (réf. 335) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 El esmerado y exclusivo diseño de la Fuente para Mascotas Cat Mate anima a las mascotas a beber el agua pura, filtrada y naturalmente oxigenada que ellas prefieren. Su operación de bajo voltaje excepcionalmente silenciosa y sus diversas alturas para beber se adaptan a mascotas de todas las edades. Nourrisseur d'aliments secs pour animaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 C3000 Nourrisseur automatique d'aliments secs pour animaux (réf. 347) . . . . . 19 Ver las página 18, para información completa. Nourrisseurs pour animaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21 Nourrisseur automatique C50 (réf. 212C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Nourrisseur automatique C20 (réf. 201C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Nourrisseur automatique C10 (réf. 205C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Puertas para Perros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-17 Puerta para Perros Pequeños (Ref. 221D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Puerta para Perros de Tamaño Mediano (Ref. 215) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Puerta para Perros Grandes (Ref. 216) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Puerta Electromagnética para Perros (Ref. 259) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Imanes para collar de perro (Ref. 258) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 ® Los dos productos más recientes de nuestra gama Cat Mate se han desarrollado específicamente con la salud y vitalidad de su mascota en mente. Al igual que con todos los productos Pet Mate, estos nuevos modelos se fabrican conforme a normas exactas utilizando los materiales de mejor calidad, y se ofrecen con la renombrada garantía de 3 años de Pet Mate. ® Pet Feeders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21 C50 Automatic Pet Feeder (Ref. 212C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 C20 Automatic Pet Feeder (Ref. 201C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 C10 Automatic Pet Feeder (Ref. 205C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Gráfico de selección de puerta para animal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5 Elite Gama de Gateras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-15 Elite Gatera Super Selectiva (Ref. 305) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Elite Gatera Selectiva (Ref. 306) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Elite Disco de I.D. Electrónica (Ref. 310). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Elite Gatera con Cerrojo 4 Direcciones (Ref. 307) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Elite Guarnición para Pared (Ref. 308). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Les deux nouvelles additions à notre gamme Cat Mate ont été spécialement développées avec la santé et la vitalité de votre animal à l'esprit. Comme tous les produits Pet Mate, ces nouveaux modèles sont fabriqués selon des normes strictes, en utilisant les matériaux de la meilleure qualité, et bénéficient de la garantie 3 ans qui a fait la réputation de Pet Mate. Dry Food Pet Feeders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 C3000 Automatic Dry Food Pet Feeder (Ref. 347) . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Accessoires pour chiens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Disc-O-Dog (réf. 222) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Gama de gateras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11 Gatera con Cerrojo (Ref. 304) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Gatera con Cerrojo con Guarnición para Puerta de hasta 50mm (Ref. 234) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Gatera con Cerrojo 4 Posiciones (Ref. 309) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Gatera con Cerrojo 4 Posiciones con Guarnición para Puerta de hasta 50mm (Ref. 235) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Gatera para Cristales (Ref. 210) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Gran Gatera (Ref. 221) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Guarnición para Mampara (Ref. 303) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Gatera Electromagnética (Ref. 254) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Gatera Electromagnética para Cristales (Ref. 255) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Gatera Electromagnética Grande (Ref. 256) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Imanes para collar de gato (Ref. 257) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 The two newest products to our Cat Mate range have specifically been developed with your pet’s health and vitality in mind. As with all Pet Mate products, these new models are manufactured to exacting standards, using the best quality materials and come with Pet Mate’s renowned 3 year guarantee. Pet Fountains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Pet Fountain (Ref. 335). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Gamme de chatières Elite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-15 Chatière Elite Super Selective (réf. 305) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Chatière Elite Selective (réf. 306). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Disque d’identification électronique Elite (réf. 310) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Chatière à verrou 4 positions Elite (réf. 307) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Tunnel cache-découpe Elite (réf. 308) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Explicación de los ‘Iconos fáciles’ de la puerta para animal . . . . . . . . . . . . 6 2 NEW Our latest innovations ® NEW Automatic Dry Food Pet Feeder The Cat Mate C3000 maybe programmed for up to 3 meals over a 24 hour period with the ability to serve each meal in multiples of approximately 10g (2 teaspoons). In addition, the feeder will allow meals to be served in advance of their programmed times, as well as serve extra meals on demand. For pets with specific dietary requirements (e.g. diabetic cats) there is a ‘frequent feeding’ option which will dispense a programmed meal over a longer period of time. Matériels de point de vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Gamme Fish Mate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 See page 19 for full details. Le Cat Mate C3000 vous permet de programmer jusqu'à 3 repas sur une période de 24 heures, avec la possibilité de servir les repas dans des doses multiples d'environ 10g. En outre, le nourrisseur vous permet de servir les repas avant l'heure programmée, ainsi que de servir des repas supplémentaires à la demande. Pour les animaux ayant des exigences alimentaires spécifiques (par exemple un chat diabétique), une option « alimentation fréquente » vous permet de répartir un repas programmé sur une période plus longue. Fuentes para mascotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Fuente Para Mascotas (Ref. 335) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Comederos de mascotas para piensos secos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 C3000 Comedero automático de mascotas para piensos secos (Ref. 347). . . . . 19 Voir détails complets en page 19. Comederos para Animales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21 Comedero Automático C50 (Ref. 212C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Comedero Automático C20 (Ref. 201C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Comedero Automático C10 (Ref. 205C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 El Cat Mate C3000 puede programarse para un máximo de 3 comidas en un período de 24 horas, y tiene la capacidad de servir cada comida en múltiplos de 10g aproximadamente. Asimismo, el comedero permitirá servir comidas antes de las horas programadas y servir comidas adicionales a petición. Para mascotas con requisitos dietéticos específicos (p. ej. gatos diabéticos), existe la opción de ‘surtido frecuente’ que dispensará una comida programada durante un período más largo de tiempo. Accesorios para Perros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Disc-O-Dog (Ref. 222) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Material para Punto de Venta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23 Gama Fish Mate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 DOG MATE CAT MATE C3000 Ver las página 19, para información completa. ® CAT MATE ® 3 Pet Door Selection Chart Colours available Ref. Page No. Lockable Cat Flap 304 7 Lockable Cat Flap with Door LIner 234 7 4 Way Locking Cat Flap 309 8 - 4 Way Locking Cat Flap with Door Liner 235 8 - Glass Fitting Cat Flap 210 9 - Large Cat Flap 221 9 - Electromagnetic Cat Flap 254 10 - Glass Fitting Electromagnetic Cat Flap 255 11 - Large Electromagnetic Cat Flap 256 11 - Super Selective Cat Flap 305 13 - Selective Cat Flap 306 14 - 4 Way Locking Cat Flap 307 15 - 221D 16 - Medium Dog Door 215 16 Large Dog Door 216 17 Electromagnetic Dog Door 259 17 CAT MATE ® 2 Way Lock 4 Way Lock Keeps stray pets out Keeps all unwanted animals out Individual access control Cat location display Timer control Dogs to shoulder height Doors/Panels (Self lining thickness) Walls Screens Single/Double Glazing** - - - - - - - 13mm (1⁄2”) - ✓ - - - - - - - - 50mm (2”) ✓ - - - - - - - - 13mm (1⁄2”) - ✓ - - - - - - - 50mm (2”) ✓ - - - - - - - - 32mm (11⁄4”) - - ✓ - - - - - 360mm (14”) 50mm (2”) - - - - - - - 60mm (23⁄8”) - - - - - - - 55mm (21⁄8”) - - ✓ - - - - 360mm (14”) 60mm (23⁄8”) ✓ - - ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ - 50mm (2”) - - - - 50mm (2”) - - - - - - 50mm (2”) ✓ - - - - - 360mm (14”) 50mm (2”) - - - - - - 460mm (18”) 50mm (2”) - - - - - - 630mm (25”) 50mm (2”) ✓ - - - - 360mm (14”) 60mm (23⁄8”) ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ * * ✓ ✓ ® CAT MATE Elite DOG MATE ✓ ✓ ✓ * * * - ✓ ✓ ✓ ® Small Dog Door ✓ ✓ - ✓ * Allows access with a Cat Collar Magnet (Ref 257) 4 ✓ ✓ ✓ CAT MATE ® Allows access with a Dog Collar Magnet (Ref 258) Allows access with an Elite I.D. Disc (Ref 310) ✓ ✓ ✓ ✓ - - - - - - - - Wall liner available for easy installation: Wall Liner (Ref 303) see page 9; Elite Wall Liner (Ref 308) see page 15 ** For existing toughened/double glazing, a new glass panel will be required DOG MATE ® 5 Easy Icons Explained 2 Way Locking Cat Flaps Available colours 2 Way Lock Robust 2 Way Locking Security Panel Coloris disponibles Verrou 2 positions Panneau de sécurité robuste verrouillable 2 positions Cerrojo 2 Direcciones Panel de seguridad robusto con Cerrojo 2 Direcciones 4 Way Lock Unlocked · In Only Out Only · Locked Verrou à 4 positions Déverrouillé · Entrée seulement Sortie seulement · Verrouillé Cerrojo 4 Direcciones Paso Libre · Entrada Solamente Salida Solamente · Cerrada 4 Way Locking + Magnet 4 Way Locking Control using Collar magnet 4 Way Locking Control using Electronic I.D. Disc Contrôle du verrou à 4 positions avec l'aimant du collier Contrôle du verrou à 4 positions avec Disque d’identification électronique Control de Cerrojo 4 Direcciones con imán de collar Control de Cerrojo 4 Direcciones con Disco de I.D. Electrónica Jahr e Individual Access Control Cat Location Display Keeps stray pets out Keeps all unwanted animals out Individual 4 Way Locking Control Cat Location and time since flap last used (for up to 3 selected cats) Empêche l’entrée des animaux familiers errants Empêche les animaux indésirables d'entrer Verrou individuel 4 positions Prohíbe el paso a los animales callejeros Impide la entrada de todos los animales no deseados Control de Cerrojo 4 Direcciones Individual Up to 360mm (14") Up to 630mm (25") Position du chat et temps écoulé depuis la dernière utilisation (possibilité de sélectionner jusqu'à 3 chats) Ubicación del gato y tiempo desde el último uso de la gatera (para un máximo de 3 gatos seleccionados) nt ie · A ñ os Timer Function This economically priced cat flap with uncompromised quality is particularly recommended for thin panel doors and screens to 13mm (1⁄2”) thick. Ga 3 year guarantee Chatière verrouillable Fonction de temporisation Cette chatière économique, qui n’admet aucun compromis sur la qualité, est particulièrement adaptée aux panneaux de porte minces, jusqu’à 13mm d’épaisseur, et aux cloisons. Garantie 3 ans Colour Función del reloj Up to 13mm (1/2") Gatera con Cerrojo 3 años de garantía Esta gatera de precio económico y gran calidad se recomienda particularmente para las puertas de panel fino (hasta 13mm de grosor) y las mamparas. Door Installation W G Cut Out Size 3 Ga · Ans Overall size of pet door Cut out size for pet door Convient aux chats ou chiens jusqu'à la hauteur d'épaule indiquée Dimension totale de la porte pour animaux Dimension de la découpe pour la porte pour animaux Yearee nt Guara ra Suitable for Cats and Dogs up to the shoulder height shown G nt ie · A ñ os W Width 192mm (75/8”) Height nt Overall Size tie · Jaar ra 219mm (8 /8”) Jahr e 242mm (9 /2”) 5 1 an ar tie an ar H Height ía · 168mm (6 /8”) H Height (Ref. 304) 5 195mm (7 /8”) Apta para gatos y perros hasta la altura de hombro indicada Lockable Cat Flap 2 Way Locking Width 5 Suitable for Cats & Dogs Estas gateras con cerrojo ahora están provistas de un cerrojo deslizable anti-manipulación y de una hoja de polímero super-resistente. La mayoría de los gatos prefieren las hojas transparentes. La hoja de cierre magnético totalmente sellada con escobilla proporciona aislamiento contra las corrientes y la intemperie, y su silenciosa operación no asusta a las mascotas ni molesta al propietario. W Width For Large Cats & Small Dogs Gateras con Cerrojo 2 Direcciones G 3Year ra Timer Control tie · Jaar Y ee nt Guara Ga Keeps All Unwanted Animals Out an ar Ces chatières verrouillables sont désormais équipées d'un verrou à glissière inviolable et d'un rabat en polymère ultra-résistant. Le rabat transparent est apprécié par la plupart des chats. Le rabat entièrement scellé par un joint brosse et doté d'une fermeture magnétique assure une excellente protection contre les courants d'air et l'humidité, et son fonctionnement silencieux n'effraie pas les animaux et ne dérange pas les propriétaires. tie an ar · Ans Keeps Stray Pets Out Chatières à verrous 2 positions 4 Way Locking + I.D. Disc G Colores disponibles 4 Way Locking ía · 2 Way Locking nt 2 Way Locking Security Panel Colour These lockable cat flaps now feature a tamper-proof slide lock and a super tough polymer flap. The transparent flap is preferred by most cats. The fully brush sealed flap with magnetic closure ensures a draftproof, weatherproof seal and the silent action will not frighten pets or disturb owners. Explicación de los Iconos fáciles ra Légende des icônes de description des portes Ga Width W 165mm (61/2”) H Height 200mm (77/8”) 174mm (67/8”) Overall Size Cut Out Size Lockable Cat Flap with Door Liner H Screen (Ref. 234) This high quality product with its unique trimmable door liner enables neat, easy installation in all doors, panels and walls*. Tamaño total de la puerta para animales Up to 50mm (2") Up to 32mm (11/4") Tamaño de recorte de la puerta para animales *Suitable for wall installation using the Cat Mate Wall Liner, Ref. 303. Please see page 9. 2 Way Locking Chatière verrouillable avec tunnel cache-découpe jusqu’à 50mm d’épaisseur Up to 32mm (11/4") Ce produit de haute qualité, avec son tunnel cache-découpe réglable exclusif, permet une installation simple, propre et nette sur tous les types de portes, cloisons et murs*. *convient à une installation murale avec l’article Cat Mate Wall Liner, réf. 303. Voir page 9. Colour Screen 6 Paredes (con guarnición para pared disponible por separado) CAT MATE ® Cloisons Mamparas Vitrage simple* Double vitrage* *Pour les verres trempés/double vitrages existants, un nouveau panneau de verre sera requis tie · Jaar 3 ra ® G Yearee nt Guara Cristal único* Cristal doble* *Para el cristal endurecido/doble existente, se requerirá un panel de cristal nuevo DOG MATE an ar Ga · Ans Puertas/paneles hasta el grosor indicado Murs (cache-découpes disponibles séparément) Up to 50mm (2") Door Installation *Apta para la instalación en la pared con Guarnición para Pared Cat Mate, Ref. 303. Ver la página 9. nt ie · A ñ os 192mm (75/8”) Height Ga CAT MATE W Width tie an ar Portes/panneaux jusqu'à l'épaisseur indiquée Este producto de alta calidad con su exclusiva guarnición recortable para puerta permite una instalación pulcra y fácil en todas las puertas, paneles y paredes*. Single glazing* Double glazing* *For existing toughened/double glazing, a new glass panel will be required ía · Walls (with Wall Liner available separately) nt Doors/Panels Self lining thickness Glass Installation* ra Screen G Wall Installation Jahr e Door Installation Gatera con Cerrojo con Guarnición para Puerta de hasta 50mm Double Glazed Installation* ® Width W 165mm (61/2”) H Height 200mm (77/8”) 174mm (67/8”) Overall Size Cut Out Size H Wall Installation 7 4 Way Locking Cat Flaps Glass Fitting Cat Flap For cat owners wanting control over their cat’s access to and from the house. Fitted with a fully brush sealed transparent flap made from super tough polymer and improved, easy to use, tamper-proof locks. These cat flaps may be set as follows: 1. Unlocked 2. In Only 3. Out Only 4. Locked. The attractive circular styling makes it popular for wooden doors as well as single/double glazing to 32mm (11⁄4”) thick. 4 Way Locking Ce dessin circulaire attractif en fait un choix très populaire pour les portes en bois ainsi que le vitrage simple/double jusqu’à 32mm d’épaisseur. Colour Pour les propriétaires de chats souhaitant contrôler les entrées et sorties de leurs animaux. Équipé d'un rabat transparent à joint brosse à base de polymère ultra-résistant et de verrous inviolables améliorés et faciles d'emploi. Ces chatières peuvent se régler comme suit : 1. Déverrouillé 2. Entrée seulement 3. Sortie seulement 4. Verrouillé Su atractivo estilo circular la convierte en ideal para puertas de madera, así como de cristal único/doble de hasta 32mm de grosor. tie · Jaar G Ga ra nt ie · A ñ os nt Ga Large Cat Flap (Ref. 309) This keenly priced quality cat flap is particularly recommended for thin panel doors to 13mm (1⁄2”) thick and screens. Colour Ga Cut Out Size G G Jahr e Jahr e Screen 4 Way Locking Cat Flap with Door Liner 3Year Y ee nt Guara ra nt ie · A ñ os *Suitable for wall installation using the Cat Mate Wall Liner, Ref. 303. Please see page 9. Esta guarnición recortable para puerta permite una instalación pulcra y fácil en todas las puertas, paneles y paredes*. 192mm (75/8”) nt Height ra Ga ie · A ñ os Ga CAT MATE W Width ía · 3Yenatree Guara Jahr e · Ans 8 G tie an ar G *Apta para instalación en pared utilizando la Guarnición para Pared Cat Mate, Ref. 303. Ver la página 9. nt Ga (Ref. 303) W 210mm (81/4”) H Height Width Door Installation Height 252mm (10”) 227mm (9”) Overall Size Cut Out Size H Wall Installation Any number of these 50mm (2”) sections may be added to flaps Ref. 234/235 to enable easy wall installation. *convient à une installation murale avec l’article Cat Mate Wall Liner, réf. 303. Voir page 9. Up to 50mm (2") ra Up to 50mm (2") Il est possible d’ajouter plusieurs sections de 50mm à des chatières réf. 234/235 pour faciliter l’installation murale. Guarnición para Mampara Gatera con Cerrojo 4 Posiciones con Guarnición para Puerta de hasta 50mm tie · Jaar For Large Cats & Small Dogs Tunnel cache-découpe Ce tunnel cache-découpe réglable permet une installation simple, propre et nette sur tous les types de portes, cloisons et murs*. an ar Up to 360mm (14") Colour Chatière verrouillable 4 positions avec tunnel cache-découpe jusqu’à 50mm d’épaisseur Colour W Width 235mm (91/4”) Wall Liner (Ref. 235) The trimmable door liner enables neat, easy installation in all doors, panels and walls* 4 Way Locking G ía · Overall Size H tie · Jaar nt Height 174mm (67/8”) an ar ra ía · nt ra ie · A ñ os W Ga nt H Door Installation Apta para gatos grandes o perros pequeños (Yorkshire terriers, pequineses, Dachshund, etc.). Auto-guarnición hasta 50mm de grosor. Door Installation 165mm (61/2”) 200mm (77/8”) Cut Out Size Gran Gatera · Ans Ga ra Height Width Overall Size Convient aux gros chats ou aux petits chiens (terriers du Yorkshire, pékinois, teckels, etc.) Cache-découpe jusqu’à 50mm d’épaisseur. tie an ar tie an ar · Ans 3Year Y ee nt Guara W Width 192mm (75/8”) 223mm (83/4”) Grande chatière Gatera con Cerrojo 4 Posiciones G 245mm (95/8”) Suitable for the largest of cats or small dogs (Yorkshire Terriers, Pekinese, Dachshund etc.). Self lining to 50mm (2”) thick. 4 Way Locking Up to 13mm (1/2") Esta gatera de calidad y buen precio se recomienda particularmente para las puertas de panel fino (hasta 13mm de grosor) y mamparas. Ø Ø Diameter (Ref. 221) Cette chatière à prix très étudié est particulièrement adaptée aux panneaux de porte jusqu’à 13mm d’épaisseur et aux cloisons. Colour Double Glazed Installation ra · Ans 3Year Y ee nt Guara Chatière verrouillable 4 positions tie · Jaar Up to 32mm (11/4") Up to 32mm (11/4") Ø Ø Diameter ía · G Jahr e an ar tie an ar Para los propietarios de gatos que desean controlar las entradas y salidas de su animal. Provista de una hoja transparente totalmente sellada con escobilla, fabricada de polímero super-resistente, y de cerrojos anti-manipulación mejores y fáciles de usar. Estas gateras pueden configurarse de la siguiente manera: 1. Paso Libre 2. Entrada Solamente 3. Salida Solamente 4. Cerrada 4 Way Locking Cat Flap Glass Installation Gatera para Cristales Gateras con Cerrojo 4 Direcciones an ar Up to 32mm (11/4") Chatière pour vitre Chatières à verrous 4 positions 4 Way Locking (Ref. 210) ® Usted podrá añadir el número necesario de estas secciones de 50mm a las gateras, Ref. 234/235, para facilitar su sencilla instalación en la pared. Door Installation For use with: Width W 234W 165mm (61/2”) H Height 200mm (77/8”) 174mm (67/8”) Overall Size Cut Out Size 234B H 235W Wall Installation Paintable 235B Wall Installation 9 Electromagnetic Cat Flaps Glass Fitting Electromagnetic Cat Flap These proven products use a super compact collar magnet to guarantee instant entry for selected cats and to keep stray pets out. All models feature a 4 Way Lock and are supplied with 2 collar magnets. Approximately 12 months operation from 1 x PP3/9V battery (not supplied). 4 Way Locking + Magnet (Ref. 255) Suitable for installation into glass, wooden and plastic panels to 55mm (21⁄8”) thick. Up to 55mm (21/8") Chatières électromagnétique Keeps Stray Pets Out Ces produits éprouvés utilisent un aimant de collier ultracompact pour garantir une entrée immédiate à certains chats, tout en empêchant les chats errants de pénétrer. Tous les modèles sont équipés d’un verrou à 4 positions et fournis avec 2 aimants de collier. Environ 12 mois d'autonomie avec une pile 1 x PP3/9V (non fournie). Chatière électromagnétique pour vitre Glass Installation Convient aux installations dans les panneaux en verre, bois et plastique jusqu'à 55mm d'épaisseur. Gateras Electromagnéticas Up to 55mm (21/8") Colour Estos productos demostrados utilizan un imán para collar super-compacto que garantiza la entrada instantánea de gatos seleccionados, e impide la entrada a animales callejeros. Todos los modelos están provistos de un Cerrojo 4 Direcciones y se suministran con 2 imanes para collar. Una pila PP3/9V (no suministrada) ofrecerá aproximadamente 12 meses de operación. Double Glazed Installation Gatera Electromagnética para Cristales Cat Collar Magnets Up to 55mm (21/8") Apta para la instalación en paneles de cristal, madera y plástico de hasta 55mm de grosor. (Ref. 257) Door Installation Pack of two replacement cat collar magnets. W G 3Year ra ra nt Y ee nt Guara Ga Imanes para collar de gato tie · Jaar ía · G Jahr e · Ans Pack de rechange de 2 aimants de collier pour chats. an ar tie an ar Aimants de collier pour chats nt ie · A ñ os Ga Width 248mm (93/4”) H Height Ø Ø Diameter 264mm (10 /8”) 3 7 277mm (10 /8”) Overall Size Cut Out Size Paquete de dos imanes de recambio para collar de gato. Electromagnetic Cat Flap Large Electromagnetic Cat Flap (Ref. 254) 4 Way Locking + Magnet 4 Way Locking + Magnet (Ref. 256) Suitable for the largest of cats or small dogs (Yorkshire Terriers, Pekinese, Dachshund etc.) Self lining to 60mm (23⁄8”) thick. Easily fitted to wooden doors and panels to 60mm (23⁄8”) thick. Up to 360mm (14") Keeps Stray Pets Out Keeps Stray Pets Out Grande chatière électromagnétique Chatière électromagnétique Convient aux gros chats ou aux petits chiens (terriers du Yorkshire, pékinois, teckels, etc.) Cache-découpe jusqu'à 60mm d'épaisseur. Up to 60mm (23/8") Montage facile sur les portes et panneaux en bois jusqu'à 60mm d'épaisseur. For Large Cats & Small Dogs Colour Colour Door Installation Gatera Electromagnética Grande Gatera Electromagnética Se instala fácilmente en puertas de madera y paneles de hasta 60mm de grosor. Door Installation Apta para los gatos más grandes o perros pequeños (Yorkshire terriers, pequineses, Dachshund, etc.). Auto-guarnición hasta 60mm de grosor. Ga CAT MATE G 3Year ® ra ía · Cut Out Size W G nt Overall Size tie · Jaar Y ee nt Guara Ga Ga ie · A ñ os H an ar ra Height 219mm (85/8”) ra nt H 242mm (91/2”) W Jahr e Height ía · Jahr e Width 168mm (65/8”) tie an ar Width 195mm (75/8”) · Ans · Ans 3Year nt Wall Installation W G Y ee nt Guara ra 10 tie · Jaar tie an ar G Wall Installation an ar Up to 60mm (23/8") nt ie · A ñ os Ga Width Width 235mm (91/4”) 203mm (8”) Height H Height 300mm (113/4”) 266mm (101/2”) Overall Size Cut Out Size W H 11 Elite Cat Flap Range Elite Super Selective Cat Flap (Ref. 305) 4 Way Locking + I.D. Disc The Elite range introduces many major breakthroughs in electronic pet access control, incorporated in an ultra-modern, slim-line design. All flaps feature a clear, stylised, fully draft and weatherproof brush sealed flap with a secure locking system. The Elite Cat Flaps feature universal installation capability, being easily fitted to glass, wood, Keeps All Unwanted Animals Out metal, plastic or wall applications. Colour • Includes 2 electronic I.D. Discs (up to 8 unique I.D. Discs possible) to control individual entry and exit through the flap - keeps all other animals out. • LCD Display shows selected entry and exit lock status, cat location and time since flap last used for up to 3 selected cats. Low battery indicator. Requires 4 x AA (R6) batteries. Timer Control • Timer function controls access for all your cats, e.g. to keep cats in at night. Individual Access Control • Self-lining up to 50mm (2”) thick - ideal for all single/double glazing and any panel 0 - 50mm (0 - 2”) thick. Wall Liner available for wall installation. • Fully draft and weatherproof brush sealed flap. tie · Jaar 3Year ra Chatières Elite La gamme Elite incorpore d’importantes innovations en matière de contrôle d'accès électronique pour les animaux de compagnie, au sein d'unités compactes, élégantes et ultramodernes. Toutes les chatières sont équipées d'un élégant battant transparent doté d'un joint à brosses assurant une protection totale contre les courants d'air et les intempéries, et d'un système de verrouillage sécurisé. Les chatières Elite présentent des capacités d'installation universelles et peuvent très facilement être montées dans le verre, le bois, métal, le plastique ou les murs/cloisons. nt ra Ga · Ans Y ee nt Guara nt ie · A ñ os Ga • La fonction de temporisation contrôle l'accès de tous vos chats, par exemple, pour les empêcher de sortir la nuit Up to 50mm (2") • Cache-découpe jusqu’à 50mm d’épaisseur - idéal pour tous les vitrages simples/doubles et tous les panneaux d'épaisseur 0 - 50mm. Tunnel cachedécoupe disponible pour les installations murales. Door Installation • Joint de calfeutrage à brosses anti-courants d'air et anti-intempéries Elite Gatera Super Selectiva • Incluye 2 discos exclusivos de I.D. electrónica (se pueden utilizar hasta 8 discos de I.D.) para controlar la entrada y la salida a través de la hoja - impide la entrada al resto de los animales. Wall Installation • Pantalla de LCD muestra el estado seleccionado de cierre de entrada y salida; ubicación del gato y tiempo desde el último uso de la gatera, para un total de 3 gatos seleccionados. Indicador de pila baja. Requiere 4 pilas AA (R6) (no suministradas). Up to 50mm (2") Elite Gateras La gama Elite introduce numerosos avances importantes para el control electrónico del acceso de los animales, incorporados en un diseño ultramoderno y fino. Todas las gateras están provistas de una hoja transparente y estilizada, así como de una escobilla de sellado que protege contra las corrientes de aire y la intemperie, y que ofrece un sistema de cierre seguro. Las Gateras Elite son de instalación universal y aptas para su fácil colocación en cristal, madera, metal, plástico o pared. 12 CAT MATE ® • Inclut 2 disques d’identification électronique exclusifs. Les disques (jusqu'à 8 disques d'identité possibles) permettent de contrôler l'entrée et la sortie via le battant - en empêchant l'entrée des autres animaux. • Un affichage à cristaux liquides indique le réglage sélectionné pour l'entrée/la sortie, la position du chat et le temps écoulé depuis la dernière utilisation du battant, avec prise en charge possible de trois animaux différents. Témoin de pile faible. Nécessite 4 piles AA (R6) (non fournies) G ía · Jahr e an ar tie an ar G Cat Location Display Chatière Elite Super Selective • Función de reloj controla el acceso de todos sus gatos, p. ej., para mantener los gatos dentro durante la noche. Glass Installation Up to 50mm (2") W Width 248mm (9 /4”) 265mm (10 /8”) 3 Double Glazed Installation Height H Height Overall Size W Width 166mm (61/2”) 3 192mm (71/2”) H Ø Diameter 229mm (9”) Cut Out Size Ø • Auto-guarnición hasta 50mm de grosor - ideal para todo tipo de cristal único/doble y cualquier panel de 0 - 50mm de grosor. Guarnición de pared disponible para la instalación en la pared. • Hoja sellada con escobilla que protege contra corrientes de aire y la intemperie. 13 Elite Selective Cat Flap Elite 4 Way Locking Cat Flap (Ref. 306) 4 Way Locking + I.D. Disc (Ref. 307) 4 Way Locking Keeps All Unwanted Animals Out Colour Colour • Fully draft and weatherproof brush sealed flap. • Un affichage à cristaux liquides indique le réglage sélectionné pour l'entrée/la sortie + témoin de pile faible. Nécessite 4 piles AA (R6) (non fournies). ·J ntie aar G • Self-lining up to 50mm (2”) thick - ideal for all single/double glazing and any panel 0 - 50mm (0 - 2”) thick. Wall Liner available for wall installation. ra ra nt Jahr e 3Yenatree Guara ía · G a ar Ga • Self-lining up to 50mm (2”) thick - ideal for all single/double glazing and any panel 0 - 50mm (0 - 2”) thick. Wall Liner available for wall installation. • Inclut 2 disques d’identification électronique exclusifs. Les disques (jusqu'à 7 disques d'identité possibles) permettent de contrôler l'entrée et la sortie via le battant - en empêchant l'entrée des autres animaux. · Ans • LED display shows selected entry and exit lock status plus low battery indicator. Requires 4 x AA (R6) batteries. • A revolutionary, secure locking system controls entry and exit through the cat flap. Chatière Elite Selective tie an ar • Includes 2 electronic I.D. Discs (up to 7 unique I.D. Discs possible) to control entry and exit through the flap - keeps all other animals out. nt ie · A ñ os Ga • Fully draft and weatherproof brush sealed flap. Up to 50mm (2") • Cache-découpe jusqu’à 50mm d’épaisseur - idéal pour tous les vitrages simples/doubles et tous les panneaux d'épaisseur 0 - 50mm. Tunnel cachedécoupe disponible pour les installations murales. Door Installation • Joint de calfeutrage à brosses anti-courants d'air et anti-intempéries. Chatière à verrou 4 positions Elite tie · Jaar G Ga ra • Pantalla de LED muestra el estado seleccionado de cierre de entrada y salida, junto con indicador de pila baja. Requiere 4 pilas AA (R6). nt ra · Ans 3Year Y ee nt Guara ía · Jahr e an ar • Incluye 2 discos exclusivos de I.D. electrónica (se pueden utilizar hasta 7 discos de I.D.) para controlar la entrada y la salida a través de la hoja - impide la entrada al resto de los animales. tie an ar G Elite Gatera Selectiva nt ie · A ñ os Ga • Auto-guarnición hasta 50mm de grosor - ideal para todo tipo de cristal único/doble y cualquier panel de 0 - 50mm de grosor. Guarnición de pared disponible para la instalación en la pared. Up to 50mm (2") • Hoja sellada con escobilla que protege contra corrientes de aire y la intemperie. • Système de verrouillage sécurisé révolutionnaire qui contrôle l’entrée et la sortie par la chatière • Cache-découpe jusqu’à 50mm d’épaisseur - idéal pour tous les vitrages simples/doubles et tous les panneaux d'épaisseur 0 - 50mm. Tunnel cache-découpe disponible pour les installations murales. Wall Installation Up to 50mm (2") • Joint de calfeutrage à brosses anti-courants d'air et anti-intempéries Glass Installation Elite Gatera con Cerrojo 4 Direcciones Up to 50mm (2") • Un sistema revolucionario de cierre seguro que controla la entrada y la salida a través de la gatera. Door Installation Electronic I.D. Disc (Ref. 310) W Width Height 265mm (103/8”) Overall Size Up to 50mm (2") Up to 50mm (2") W Width 1 166mm (6 /2”) 248mm (93/4”) Height H 14 CAT MATE H Ø Diameter Disco de I.D. electrónica 229mm (9”) Overall Size Cut Out Size ® Disque d’identification électronique Emballage individuel. Height 192mm (71/2”) 265mm (103/8”) Double Glazed Installation W Width Ø Empaquetado individualmente. • Hoja sellada con escobilla que protege contra corrientes de aire y la intemperie. Height H 192mm (71/2”) H Ø Diameter 229mm (9”) Cut Out Size Ø Elite Wall Liner Packed individually. Glass Installation W Width 166mm (61/2”) 248mm (93/4”) Wall Installation • Auto-guarnición hasta 50mm de grosor - ideal para todo tipo de cristal único/doble y cualquier panel de 0 50mm de grosor. Guarnición de pared disponible para la instalación en la pared. Double Glazed Installation Colour (Ref. 308) Any number of these 50mm (2”) sections may be added to any cat flap in the Elite range to enable easy wall installation. Tunnel cache-découpe Elite Elite Guarnición para Pared Il est possible d’ajouter plusieurs sections de 50mm à des chatières de la gamme Elite pour faciliter l’installation murale. Usted podrá añadir el número necesario de estas secciones de 50mm a cualquier gatera de la gama Elite para facilitar su sencilla instalación. Paintable Wall Installation 15 Dog Doors Large Dog Door (Ref. 216) 2 Way Locking Security Panel Dog Mate Dog Doors are suitable for a wide range of dog breeds. The medium and large Dog Mate doors feature robust locking panels for security. All flaps are fully brush sealed with magnetic closure for total weatherproofing and minimum energy loss from the house. Super strong, lightweight flaps are suitable for cats as well as dogs. Up to 630mm (25") This robust door is suitable for Labradors, German Shepherds and other large dogs to 630mm (25”) shoulder height. Suitable for Cats & Dogs Up to 50mm (2") Porte pour grand chien Colour Les portes pour chiens Dog Mate conviennent à de nombreuses races de chiens. Les portes Dog Mate moyennes et grandes sont équipées de panneaux de verrouillage robustes, pour une plus grande sécurité. Tous les battants sont dotés de joints à brosses avec fermeture magnétique pour assurer une parfaite étanchéité et minimiser les déperditions d'énergie de la maison. Les battants, légers mais très résistants, conviennent aux chats comme aux chiens. Cette porte robuste convient aux labradors, bergers allemands et autres grands chiens jusqu'à 630mm de hauteur d'épaule. Door Installation Puerta para Perros Grandes Esta puerta robusta es apta para labradores, pastores alemanes y otros perros grandes con una altura de hombros de hasta 630mm. Porte pour petits chiens Ga ra Height nt ra · Ans 3Year Y ee nt Guara nt ie · A ñ os W Width 235mm (91/4”) ía · G G tie an ar Jahr e tie · Jaar Ga H Height 227mm (9”) Overall Size Cut Out Size Up to 50mm (2") H Height 391mm (153/8”) Overall Size Cut Out Size ra nt H 441mm (173/8”) (Ref. 259) Up to 360mm (14") For Large Cats & Small Dogs Porte pour chien électromagnétique Door Installation Up to 60mm (23/8") Un petit aimant de collier garantit l'entrée instantanée des chats/chiens sélectionnés et empêche les animaux errants d'entrer. Environ 12 mois d'autonomie avec une pile 1 x PP3/9V (non fournie). W H Door Installation Puerta Electromagnética para Perros Wall Installation Un pequeño imán de collar garantiza la entrada instantánea de gatos/perros seleccionados e impide la entrada de animales callejeros. Una pila PP3/9V (no suministrada) ofrecerá aproximadamente 12 meses de operación. (Ref. 215) Up to 460mm (18") 3Year nt ie · A ñ os Width Width 235mm (91/4”) 203mm (8”) Height nt Y ee nt Guara ra Wall Installation W G ía · tie · Jaar ra Suitable for Cats & Dogs Ga · Ans Convient aux chats et épagneuls, terriers, caniches etc. jusqu’à 460mm de hauteur d'épaule. Jahr e Porte pour chien moyen an ar tie an ar G Suitable for cats and Spaniels, Terriers, Poodles etc. to 460mm (18”) shoulder height. 2 Way Locking Security Panel W 318mm (121/2”) A small collar magnet guarantees instant entry for selected cats/dogs and keeps stray pets out. Approximately 12 months operation from 1 x PP3 (9V) battery (not supplied). 4 Way Locking + Magnet Colour Medium Dog Door Height Electromagnetic Dog Door 210mm (81/4”) 252mm (10”) 366mm (14 /8”) Up to 360mm (14") Keeps Stray Pets Out Width Width 3 Ga ie · A ñ os Puerta para Perros Pequeños Apta para gatos y perros pequeños con una altura de hombros de hasta 360mm, p. ej., Yorkshire terriers, pequineses, Dachshund, etc. Auto-guarnición hasta 50mm. an ar nt For Large Cats & Small Dogs Convient aux chats et aux petits chiens jusqu'à 360mm de hauteur d'épaule, par exemple, terriers du Yorkshire, pékinois, teckels etc. Cache-découpe jusqu’à 50mm. Colour Width 3Year ra Wall Installation W G ía · Jahr e (Ref. 221D) Suitable for cats and small dogs to 360mm (14”) shoulder height e.g. Yorkshire Terriers, Pekinese, Dachshund etc. Self lining to 50mm (2”). 4 Way Locking tie · Jaar Y ee nt Guara Ga · Ans Small Dog Door an ar tie an ar G Las puertas para perros Dog Mate se adaptan a una amplia gama de razas de perros. Las puertas Dog Mate medianas y grandes están dotadas de paneles de cierre robustos para seguridad. Todas las hojas están totalmente selladas con escobilla y provistas de cierre magnético que aseguran una protección total contra la intemperie, así como una pérdida mínima de energía de la casa. Sus hojas ligeras y superfuertes son aptas para gatos y perros. Ga H Height 300mm (113/4”) 266mm (101/2”) Overall Size Cut Out Size W H Up to 50mm (2") Puerta para Perros de Tamaño Mediano Colour Apta para gatos y perros spaniel, terriers, caniches, etc., con una altura de hombros de hasta 460mm. Door Installation Dog Collar Magnets (Ref. 258) G Ga nt ie · A Width 242mm (91/2”) Height nt Ga ños DOG MATE Width 290mm (113/8”) 350mm (133/4”) ra · Ans 3Year ía · Jahr e W Y ee nt Guara ra 16 · Jaa r tie an ar G Pack of two replacement dog collar magnets. tie an ar Overall Size ® H Height W H 300mm (113/4”) Cut Out Size Wall Installation Aimants de collier pour chiens Imanes para collar de perro Pack de 2 aimants de collier pour chien de rechange. Paquete de dos imanes de recambio para collar de perro. 17 Pet Fountains Dry Food Pet Feeders Animal health and vitality require adequate water consumption. The carefully developed, unique design is exceptionally quiet and maximises the appeal of drinking by providing multi-height drinking levels with plenty of water movement to ensure naturally oxygenated, cool water throughout the day. Pet Mate’s latest pet feeder acurately dispenses a pet’s recommended dry food allowance, in order to minimise the health risks and costs of overfeeding. The feeder allows you to program up to 3 individually sized meals over a day and will allow meals to be served in advance of their programmed times, if required. Alternatively, the feeder may be used manually to serve accurate meals on demand or in a ‘frequent feed’ mode for pets with specific dietary conditions, e.g. diabetes. La santé et la vitalité des animaux exigent une consommation d'eau suffisante. Notre modèle soigneusement développé, de conception exclusive, est extrêmement silencieux à l'usage et encourage les animaux à boire en leur proposant plusieurs niveaux pour se désaltérer ; l'eau est en mouvement constant et reste ainsi fraîche et oxygénée pendant toute la journée. Le tout dernier nourrisseur Pet Mate est conçu pour distribuer à votre animal la quantité recommandée de nourriture sèche afin de minimiser les risques pour la santé et les coûts associés à la suralimentation. Le nourrisseur vous permet de programmer jusqu'à 3 repas de taille individuelle sur une journée et permet même de servir les repas avant l'heure programmée si nécessaire. Le nourrisseur peut également être utilisé manuellement pour servir des repas précis à la demande ou en mode « alimentation fréquente » pour les animaux domestiques ayant des exigences alimentaires spécifiques, par exemple souffrant du diabète. La salud y vitalidad del animal requieren un consumo adecuado de agua. Su diseño esmerado y exclusivo es excepcionalmente silencioso; maximiza las ganas de beber con sus distintas alturas y abundante movimiento de agua, que proporciona agua fría y naturalmente oxigenada durante todo el día. 1 2 Pet Fountain (Ref. 335) 3 Multi-height Drinking Levels MAX. 2.0 Ltrs • • • • • • • Multi-height drinking levels 2 litre (70 fl. oz.) water capacity I.P.S. (Isolated Pump System) for super-quiet operation Low voltage power supply with 3m (10’) lead length Polymer-carbon filter for water purification Easy to clean, dishwasher-proof bowls Suitable for cats and small dogs • Plusieurs hauteurs d'utilisation • Capacité de 2 litres d'eau • Système I.P.S. de pompe isolée pour un fonctionnement ultra-silencieux • Alimentation électrique basse tension avec câble 3m • Filtre polymérique-carbonique pour la purification de l'eau • Bols faciles à nettoyer, compatibles lave-vaisselle • Convient aux chats et aux petits chiens Water Capacity Super-quiet Operation C3000 Automatic Dry Food Pet Feeder 3Kg 6.5lbs Food Capacity 1 2 3 F Fuente Para Mascotas AM • Bebedero con varios niveles de altura • Capacidad de agua de 2 litros • I.P.S. (Sistema de Bombeo Aislado) para una operación supersilenciosa • Bajo consumo eléctrico con cable de 3m de longitud • Filtro de polímero de carbono para la purificación del agua • Cuencos fáciles de limpiar, aptos para lavavajillas • Apta para gatos y perros pequeños Dishwasher Proof TIME FEED Easy to use LCD Control Panel Nourrisseur Automatique D'aliments Secs Pour Animaux • Écran de contrôle à cristaux liquides facile à utiliser, avec environ 6 à 9 mois d'autonomie des piles en utilisation continue • Couvercle verrouillable, à l'épreuve des animaux • Trémie à nourriture de capacité maximale 3 kg (autonomie d'environ 1 mois pour 1 chat) • Mécanisme d'alimentation exclusif, qui garantit la précision et l'homogénéité des portions, à partir de 10g - pour toutes les marques populaires d'aliments secs pour chats/chiens de petite taille • Peut se fixer facilement sur une planche de bois pour plus de stabilité, si nécessaire • Bol, trémie, couvercle, buse et vis d'alimentation faciles à nettoyer, compatibles lave-vaisselle Dishwasher Proof Suitable for Cats & Small Dogs * Pump guaranteed for 12 months · Pompe garantie 12 mois · Bomba garantizada por 12 meses Replacement Filter Cartridges Comedero Automático De Mascotas Para Piensos Secos (Ref. 339) Pack contains 2 polymer-carbon filter cartridges. Cartouches Filtre De Rechange Ce pack contient 2 cartouches filtrede rechange en carbone polymérique. Filtro De Recambio Contiene 2 filtros de recambio deplímero de carbono. Suitable for Cats & Small Dogs 18 CAT MATE ® (Ref. 347) • Easy to use, programmable LCD control with approximately 6 to 9 months battery life in continuous use • Pet-proof, snap lock lid • Maximum 3Kg (6.5lbs) capacity food hopper (approximately 1 month for 1 cat) • Unique feed mechanism ensures accurate and consistent meal sizes from 10g (2 teaspoons) upwards - for all popular dry cat/small dog foods • May be easily fastened on to a wooden board for extra stability, if required • Easy to clean, dishwasher-proof bowl, hopper, lid, nozzle and feed screw Individual Meal Control Fontaine Animalière 0 El comedero Pet Mate más reciente dispensa con precisión la cantidad recomendada de pienso seco para su mascota, con el fin de reducir los riesgos para la salud y los costes de alimentar en exceso. El comedero le permite programar hasta 3 comidas de distintas cantidades al día, y, si lo requiere, permitirá que las comidas se sirvan antes de las horas programadas. Además, el comedero podrá utilizarse manualmente para servir comidas a petición; o en modo de ‘alimentación frecuente’, para mascotas con requisitos dietéticos específicos, p. ej., diabetes. • Control por LCD programable y fácil de usar, con una duración aproximada de las pilas de 6 a 9 meses en uso continuo (requiere 4 pilas ‘C’, no incluidas) • Tapa a prueba de mascotas con cierre de enganche • Recipiente de pienso con una capacidad máxima de 3kg (aproximadamente, 1 mes por gato) • Exclusivo mecanismo de alimentación que garantiza comidas de cantidad constante a partir de 10g - para todos los piensos secos típicos para perros pequeños/gatos • Puede fijarse fácilmente a una mampara de madera para mayor estabilidad, si se requiere • Comedero, recipiente, tapa, boquilla y tornillo de alimentación aptos para el lavavajillas y fáciles de limpiar 19 Nourrisseur automatique C20 2 Idéal lorsque vous vous absentez pour un petit week-end ou quelques jours, le C20 sert 1 ou 2 repas frais ou secs aux heures spécifiées, sur une période maximale de 48 heures. Deux bols d'alimentation grande taille individuels, renfermant chacun 450g. Le bloc-glace fourni conserve les aliments au frais. Meal Capacity 24 20 36 16 40 12 8 Tous les nourrisseurs conviennent à tous les types de nourriture et offrent plus de 12 mois de fonctionnement avec 1 pile AA (non fournie). • Two independent battery operated timers. • Ice pack helps keep food fresh. Nourrisseurs pour animaux Première entreprise à développer le concept de nourrisseurs automatiques pour animaux de compagnie, Pet Mate vous propose la gamme la plus vendue au monde, avec trois modèles qui répondront à la plupart des attentes des utilisateurs. Que vous soyez retenu au travail ou absent pendant le week-end, les nourrisseurs Cat Mate vous garantissent que des repas seront servis automatiquement aux heures souhaitées. Ideal for short weekends or days away from home, the C20 serves 1 or 2 fresh or dry meals at any required times over a maximum period of 48 hours. Two separate full size food bowls each hold 450g (1lb). The ice pack supplied helps keep food fresh. • Serves 1 or 2 meals at the pet’s normal meal times. Individual Meal Control 32 All feeders are suitable for all types of food and will give over 12 months operation from 1 x AA battery (not supplied). C20 Automatic Pet Feeder (Ref. 201C) • Sert une ou deux portions de nourriture fraîche à l’heure normale des repas. 44 First to develop the concept of automatic pet feeders, Pet Mate offers you the world’s best selling product range with 3 models that cater for most requirements. Whether working late or away for a weekend, all Cat Mate feeders ensure fresh meals will be reliably served at the correct time, automatically. 28 Pet Feeders 4 0 48 Easy to use Quartz Timer • 2 minuteries indépendantes réglables sur 48 heures (fonctionnent sur pile). • Bloc-glace incorporé, pour garder la nourriture au frais. Comedero Automático C20 Comederos para Animales Pet Mate, el primero en desarrollar el concepto de los comederos automáticos de animales, le ofrece la gama de productos de mejor venta del mundo con 3 modelos que satisfacen la mayoría de los requisitos. Tanto si vuelve tarde de trabajar como si está fuera el fin de semana, todos los comederos Cat Mate garantizarán que comidas frescas se sirvan de forma fiable y automática a la hora correcta. • Sirve una o dos comidas frescas a las horas habituales de alimentación de su animal. Suitable for Cats & Small Dogs Todos los comederos son aptos para todos los tipos de comida y funcionarán durante más de 12 meses con 1 pila AA (no suministrada). C50 Automatic Pet Feeder (Ref. 212C) The ideal weekend feeder, serving up to 5 meals at the pet’s normal meal times. Twin ice packs help keep food fresh in the 5 large food bowls. • Serves up to 5 meals at the pet’s normal meal times. Individual Meal Control • Easy-to-use 90 hour meal time programmer. El C20, ideal para fines de semana cortos o días fuera de casa, sirve 1 o 2 comidas frescas o secas a las horas requeridas durante un período máximo de 48 horas. Posee dos boles separados de tamaño normal con capacidad para 450g cada uno. La bolsa de hielo provista ayuda a mantener frescos los alimentos. Dishwasher Proof • La bolsa de hielo ayuda a conservar frescas las comidas. C10 Automatic Pet Feeder (Ref. 205C) • Serves one meal at any selected time up to 24 hours later. Individual Meal Control • 450g (1lb) food capacity - sufficient for 2 cats or a small dog. • Twin ice packs help keep food fresh. 1 Nourrisseur automatique C50 12 14 8 6 • Sert 1 repas à l’heure choisie dans les 24 heures suivant la programmation. 4 22 • Minuterie de 90 heures facile à régler. 20 Easy to use Quartz Timer Nourrisseur automatique C10 18 • Sert jusqu’à 5 repas frais aux heures habituelles de votre animal familier. Meal Capacity 16 Nourrisseur idéal pour le week-end, il sert jusqu'à 5 repas frais aux heures auxquelles l'animal est habitué. Un bac à glace double conserve les aliments au frais dans les 5 grands bols. Meal Capacity 10 5 • Dos relojes automáticos independientes de 48 horas con pilas. 24 0 2 • Contient jusqu’à 450g de nourriture - suffit pour deux chats ou un petit chien. Easy to use Quartz Timer • 2 blocs-glace aident à conserver la fraîcheur des aliments. Comedero Automático C50 El comedero ideal para el fin de semana que sirve hasta 5 comidas a las horas habituales de comer de su animal. Dos bolsas de hielo ayudan a mantener frescos los alimentos en los 5 boles grandes. Dishwasher Proof Comedero Automático C10 Dishwasher Proof • Sirve una comida a la hora seleccionada hasta 24 horas más tarde. • Sirve hasta 5 comidas frescas a las horas de comer habituales de su animal de compañía. Suitable for Cats & Small Dogs • Programador de 90 horas fácil de usar. • Capacidad para 450g de alimentos - adecuado para dos gatos o un perro pequeño. Suitable for Cats & Small Dogs • Dos bolsas de hielo ayudan a mantener frescos los alimentos. 20 CAT MATE ® 21 Dog Accessories Disc-O-Dog® Fish Mate Range (Ref. 222) These innovative flying discs are fun for you and your dog and are ten times stronger than most flying discs. Increasingly popular, automatic fish feeders are no longer used solely for holidays and are recommended for permanent aquarium and pond use. Food is served over several hours keeping fish active and reducing the danger of over-feeding. • Easy for your dog to pick up. • Floats in water. • Super tough polymer. Disc-O-Dog® De plus en plus appréciés, les nourrisseurs automatiques pour poissons ne sont plus utilisés uniquement pendant les vacances. Ils sont désormais disponibles pour une utilisation permanente dans les aquariums et les basins. Les aliments sont distribués sur plusieurs heures, de manière à maintenir l’activité des poissons, tout en évitant tout risque de suralimentation. Ces disques novateurs, qui vous garantissent des heures d'amusement avec votre chien, sont 10 fois plus résistants que la plupart des autres types de « frisbees ». • Facile à ramasser par les chiens. • Flotte sur l’eau. • Polymère super résistant. Estos dispositivos cada vez más cotizados ya no se utilizan exclusivamente para vacaciones, sino permanentemente en acuarios y estanques. Da de comer a los peces poco a poco a lo largo de varias horas para mantenerlos activos y evitar que coman demasiado. Disc-O-Dog® Estos innovadores discos voladores son divertidos para usted y su perro, y diez veces más resistentes que la mayoría de los discos voladores. A complete range of gravity and pressurised filters for ponds to 45000 litres (9000 gal), all filters feature a powerful 3 stage mechanical and biological filtration system. The revolutionary designs of Fish Mate UV + Bio Filters guarantee crystal clear, purified water with minimal maintenance. The larger pressurised filters feature Powerclenz - an automatic cleaning system, which enables the filter to be cleaned at the turn of a knob. The Fish Mate pressurised filters can be buried and installed above or below pond level. • Fácil de coger para su perro. • Flota en el agua. • Polímero super-resistente. Point of Sale Gamme complète de filtres à fonctionnement par gravité et pressurisés, pour les bassins jusqu'à 45000 litres, employant un puissant système de filtrage mécanique et biologique à trois étapes. De conception révolutionnaire, les filtres Fish Mate UV + Bio garantissent une eau claire et purifiée avec un minimum de maintenance. Les filtres pressurisés, de plus grande taille, utilisent Powerclenz - un système automatique qui permet de nettoyer le filtre en tournant une simple molette. Les filtres pressurisés Fish Mate peuvent être enterrés et installés au-dessus ou en dessous du niveau du sol. We provide a range of multilingual leaflets, posters and product selection charts which are also available to download from our website. Please contact us for more information. Una gama completa de filtros de gravedad y presurizados para estanques de hasta 45000 litros; todos los filtros están provistos de un potente sistema de filtración mecánica y biológica de 3 fases. Los revolucionarios diseños de Fish Mate UV + Bio Filters garantizan un agua cristalina y purificada con un mantenimiento mínimo. Los filtros presurizados más grandes están provistos de Powerclenz - un sistema de limpieza automática que permite limpiar el filtro con sólo girar un mando. Los filtros presurizados Fish Mate pueden enterrarse o instalarse por encima o debajo del suelo. Point de vente Nous proposons toute une gamme de dépliants, affiches et tableaux de sélection des produits plurilingues qui sont également disponibles au téléchargement depuis notre site web. A world leading range of pond pumps with output up to 22000 litres per hour (5500 US gals/hour) and 8.1m (26’ 7”) head. All pumps feature anti-clog filter designs and very low running costs. Superior quality and design enables us to offer a meaningful 3 year guarantee at competitive pricing. N'hésitez pas à nous contacter pour tous renseignements complémentaires. Leader mondial des pompes pour basins, notre gamme de produits permet de traiter 22000 litres de l’heure (4400 gallons de l’heure), avec une chute de 8.1 m. Toutes les pompes sont dotées de dispositifs de filtrage anti-engorgement. Leur coût de fonctionnement est très faible. Grâce à une qualité et à une conception remarquables, nous sommes en mesure de proposer en toute logique une garantie valide sur trois ans pour un tarif très compétitif. Punto de venta Proporcionamos diversos folletos multilingües, carteles y gráficos de selección de productos que también pueden descargarse de nuestro sitio web. Por favor, póngase en contacto con nosotros para obtener más información. Gama de bombas para estanques con caudales de hasta 22000 litros por hora (4400 galones americanos por hora) y cabezal de 8.1 m. Las bombas incorporan filtros con sistema antibloqueo y bajos costes de operación. Gracias a un diseño y calidad superior ofrecemos una extensa garantía válida por 3 años a precios competitivos. 22 CAT MATE ® DOG MATE ® FISH MATE ® 23 Established in 1986, Pet Mate Ltd continues to design and manufacture world leading, innovative, high quality products at competitive prices. All Cat Mate, Dog Mate and Fish Mate products are designed in the U.K. after worldwide market research and are extensively protected by international patents. Pet Mate Ltd employs over 90 people and sells to over 40 countries Worldwide. North American distribution is provided by Ani Mate, a fully owned division of Pet Mate Ltd. Fondée en 1986, la société Pet Mate Ltd continues à concevoir et à fabriquer des produits de qualité novateurs, de référence mondiale, à des prix concurrentiels. Tous les produits Cat Mate, Dog Mate et Fish Mate sont conçus en Grande-Bretagne après des études de marché mondiales et sont protégés par un véritable arsenal de brevets internationaux. Pet Mate Ltd emploie plus de 90 collaborateurs et vend ses produits dans plus de 40 pays à travers le monde. La distribution en Amérique du Nord est assurée par Ani Mate, une division à 100 % de Pet Mate Ltd. Pet Mate Ltd, empresa establecida en 1986, continúa diseñando y fabricando productos innovadores de alta calidad y líderes mundiales, por unos precios competitivos. Todos los productos Cat Mate, Dog Mate y Fish Mate se han diseñado en el Reino Unido después de haber realizado investigación de mercado a nivel mundial, y están ampliamente protegidos por patentes internacionales. Pet Mate Ltd emplea a más de 90 personas y vende a más de 40 países del mundo. La distribución norteamericana es realizada por Ani Mate, una división propiedad total de Pet Mate Ltd. Pet Mate Ltd. Lyon Road, Hersham, Surrey KT12 3PU England Tel: +44 (0) 1932 700 000 · Fax: +44 (0) 1932 700 002 Ani Mate 104A Longview Drive, Conroe, Texas 77301 USA Tel: (936) 760 4333 · Fax: (936) 760 4338 Email: [email protected] www.pet-mate.com All goods are subject to Pet Mate’s standard terms and conditions of sale. As part of our commitment to continuous product improvement, we reserve the right to make design and manufacturing changes which may mean that products supplied differ in certain respects from those illustrated and specified in the catalogue. Ref. 24PPUK.F.E/0510