Pet Mate

Transcripción

Pet Mate
Innovative products for pets
English · Français · Español
Index
Pet Door Selection Chart
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Pet Door Easy Icons Explained . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Original Cat Flap Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Lockable Cat Flap (Ref. 304) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Lockable Cat Flap with Door Liner (Ref. 234) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4 Way Locking Cat Flap (Ref. 309) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4 Way Locking Cat Flap with Door Liner (Ref. 235) . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Glass Fitting Cat Flap (Ref. 210) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Large Cat Flap (Ref. 221) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Wall Liner (Ref. 303) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Electromagnetic Cat Flap (Ref. 254) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Cat Collar Magnet (Ref. 257) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Glass Fitting Electromagnetic Cat Flap (Ref. 255) . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Large Electromagnetic Cat Flap (Ref. 256) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Elite Cat Flap Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-15
Elite Super Selective Cat Flap (Ref. 305) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Elite Selective Cat Flap (Ref. 306) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Elite Electronic I.D. Disc (Ref. 310) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Elite 4 Way Locking Cat Flap (Ref. 307) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Elite Wall Liner (Ref. 308) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tableau de sélection des portes pour animaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Légende des icônes de description des portes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Gamme de chatières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Chatière verrouillable (réf. 304) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Chatière verrouillable avec tunnel cache-découpe
jusqu’à 50mm d’épaisseur (réf. 234) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Chatière verrouillable 4 positions (réf. 309) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Chatière verrouillable 4 positions avec tunnel cache-découpe
jusqu’à 50mm d’épaisseur (réf. 235) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Chatière pour vitre (réf. 210) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Grande chatière (réf. 221) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tunnel cache-découpe (réf. 303) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Chatière électromagnétique (réf. 254). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Chatière électromagnétique pour vitre (réf. 255). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Grande chatière électromagnétique (réf. 256) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Aimants de collier pour chats (réf. 257) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Dog Doors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-17
Small Dog Door (Ref. 221D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Medium Dog Door (Ref. 215) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Large Dog Door (Ref. 216) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Electromagnetic Dog Door (Ref. 259) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Dog Collar Magnets (Ref. 258) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
CAT MATE
NEW
Point of Sale
CAT MATE Pet Fountain
The carefully developed, unique design of the Cat Mate Pet
Fountain encourages pets to drink the naturally oxygenated, pure
filtered water they prefer. Exceptionally quiet, low voltage
operation and multi-height drinking levels suits pets of all ages.
Dog Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Disc-O-Dog (Ref. 222) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
See page 18 for full details.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Fish Mate Range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
La conception soigneuse et exclusive de la fontaine pour animaux Cat Mate
encourage les animaux à boire l'eau pure filtrée et naturellement oxygénée qu'ils
préfèrent. Son fonctionnement basse tension exceptionnellement silencieux et
ses multiples niveaux de hauteur d'alimentation en eau conviennent aux
animaux de tous les âges.
Portes pour chiens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-17
Porte pour petit chien (réf. 221D). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Porte pour chien moyen (réf. 215) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Porte pour grand chien (réf. 216) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Porte pour chien électromagnétique (réf. 259) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Aimants de collier pour chiens (réf. 258) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Voir détails complets en page 18.
Fontaines pour animaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fontaine Animalière (réf. 335) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
El esmerado y exclusivo diseño de la Fuente para Mascotas Cat Mate anima a las
mascotas a beber el agua pura, filtrada y naturalmente oxigenada que ellas
prefieren. Su operación de bajo voltaje excepcionalmente silenciosa y sus
diversas alturas para beber se adaptan a mascotas de todas las edades.
Nourrisseur d'aliments secs pour animaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
C3000 Nourrisseur automatique d'aliments secs pour animaux (réf. 347) . . . . . 19
Ver las página 18, para información completa.
Nourrisseurs pour animaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21
Nourrisseur automatique C50 (réf. 212C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Nourrisseur automatique C20 (réf. 201C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nourrisseur automatique C10 (réf. 205C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Puertas para Perros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-17
Puerta para Perros Pequeños (Ref. 221D) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Puerta para Perros de Tamaño Mediano (Ref. 215) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Puerta para Perros Grandes (Ref. 216) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Puerta Electromagnética para Perros (Ref. 259) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Imanes para collar de perro (Ref. 258) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
®
Los dos productos más recientes de nuestra gama Cat Mate se han desarrollado
específicamente con la salud y vitalidad de su mascota en mente. Al igual que
con todos los productos Pet Mate, estos nuevos modelos se fabrican conforme a
normas exactas utilizando los materiales de mejor calidad, y se ofrecen con la
renombrada garantía de 3 años de Pet Mate.
®
Pet Feeders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21
C50 Automatic Pet Feeder (Ref. 212C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
C20 Automatic Pet Feeder (Ref. 201C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
C10 Automatic Pet Feeder (Ref. 205C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Gráfico de selección de puerta para animal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Elite Gama de Gateras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-15
Elite Gatera Super Selectiva (Ref. 305) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Elite Gatera Selectiva (Ref. 306) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Elite Disco de I.D. Electrónica (Ref. 310). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Elite Gatera con Cerrojo 4 Direcciones (Ref. 307) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Elite Guarnición para Pared (Ref. 308). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Les deux nouvelles additions à notre gamme Cat Mate ont été spécialement
développées avec la santé et la vitalité de votre animal à l'esprit. Comme tous les
produits Pet Mate, ces nouveaux modèles sont fabriqués selon des normes
strictes, en utilisant les matériaux de la meilleure qualité, et bénéficient de la
garantie 3 ans qui a fait la réputation de Pet Mate.
Dry Food Pet Feeders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
C3000 Automatic Dry Food Pet Feeder (Ref. 347) . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Accessoires pour chiens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Disc-O-Dog (réf. 222) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Gama de gateras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Gatera con Cerrojo (Ref. 304) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Gatera con Cerrojo con Guarnición para
Puerta de hasta 50mm (Ref. 234) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Gatera con Cerrojo 4 Posiciones (Ref. 309) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Gatera con Cerrojo 4 Posiciones con Guarnición para
Puerta de hasta 50mm (Ref. 235) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Gatera para Cristales (Ref. 210) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Gran Gatera (Ref. 221) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Guarnición para Mampara (Ref. 303) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Gatera Electromagnética (Ref. 254) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Gatera Electromagnética para Cristales (Ref. 255) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Gatera Electromagnética Grande (Ref. 256) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Imanes para collar de gato (Ref. 257) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
The two newest products to our Cat Mate range have specifically been developed with your pet’s health and vitality in mind. As with all
Pet Mate products, these new models are manufactured to exacting standards, using the best quality materials and come with Pet Mate’s
renowned 3 year guarantee.
Pet Fountains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Pet Fountain (Ref. 335). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Gamme de chatières Elite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-15
Chatière Elite Super Selective (réf. 305) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Chatière Elite Selective (réf. 306). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Disque d’identification électronique Elite (réf. 310) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Chatière à verrou 4 positions Elite (réf. 307) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Tunnel cache-découpe Elite (réf. 308) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Explicación de los ‘Iconos fáciles’ de la puerta para animal . . . . . . . . . . . . 6
2
NEW
Our latest innovations
®
NEW
Automatic Dry Food Pet Feeder
The Cat Mate C3000 maybe programmed for up to 3 meals over a
24 hour period with the ability to serve each meal in multiples of
approximately 10g (2 teaspoons). In addition, the feeder will allow
meals to be served in advance of their programmed times, as well as
serve extra meals on demand. For pets with specific dietary
requirements (e.g. diabetic cats) there is a ‘frequent feeding’ option
which will dispense a programmed meal over a longer period of time.
Matériels de point de vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Gamme Fish Mate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
See page 19 for full details.
Le Cat Mate C3000 vous permet de programmer jusqu'à 3 repas sur une période
de 24 heures, avec la possibilité de servir les repas dans des doses multiples
d'environ 10g. En outre, le nourrisseur vous permet de servir les repas avant
l'heure programmée, ainsi que de servir des repas supplémentaires à la demande.
Pour les animaux ayant des exigences alimentaires spécifiques (par exemple un
chat diabétique), une option « alimentation fréquente » vous permet de répartir
un repas programmé sur une période plus longue.
Fuentes para mascotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Fuente Para Mascotas (Ref. 335) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Comederos de mascotas para piensos secos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
C3000 Comedero automático de mascotas para piensos secos (Ref. 347). . . . . 19
Voir détails complets en page 19.
Comederos para Animales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21
Comedero Automático C50 (Ref. 212C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Comedero Automático C20 (Ref. 201C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Comedero Automático C10 (Ref. 205C) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
El Cat Mate C3000 puede programarse para un máximo de 3 comidas en un
período de 24 horas, y tiene la capacidad de servir cada comida en múltiplos de
10g aproximadamente. Asimismo, el comedero permitirá servir comidas antes de
las horas programadas y servir comidas adicionales a petición. Para mascotas con
requisitos dietéticos específicos (p. ej. gatos diabéticos), existe la opción de
‘surtido frecuente’ que dispensará una comida programada durante un período
más largo de tiempo.
Accesorios para Perros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Disc-O-Dog (Ref. 222) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Material para Punto de Venta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23
Gama Fish Mate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
DOG MATE
CAT MATE C3000
Ver las página 19, para información completa.
®
CAT MATE
®
3
Pet Door Selection Chart
Colours
available
Ref.
Page
No.
Lockable Cat Flap
304
7
Lockable Cat Flap with Door LIner
234
7
4 Way Locking Cat Flap
309
8
-
4 Way Locking Cat Flap with Door Liner
235
8
-
Glass Fitting Cat Flap
210
9
-
Large Cat Flap
221
9
-
Electromagnetic Cat Flap
254
10
-
Glass Fitting Electromagnetic Cat Flap
255
11
-
Large Electromagnetic Cat Flap
256
11
-
Super Selective Cat Flap
305
13
-
Selective Cat Flap
306
14
-
4 Way Locking Cat Flap
307
15
-
221D
16
-
Medium Dog Door
215
16
Large Dog Door
216
17
Electromagnetic Dog Door
259
17
CAT MATE
®
2 Way Lock
4 Way Lock
Keeps stray
pets out
Keeps all
unwanted
animals out
Individual
access control
Cat location
display
Timer control
Dogs to
shoulder
height
Doors/Panels
(Self lining
thickness)
Walls
Screens
Single/Double
Glazing**
-
-
-
-
-
-
-
13mm
(1⁄2”)
-
✓
-
-
-
-
-
-
-
-
50mm
(2”)
✓
-
-
-
-
-
-
-
-
13mm
(1⁄2”)
-
✓
-
-
-
-
-
-
-
50mm
(2”)
✓
-
-
-
-
-
-
-
-
32mm
(11⁄4”)
-
-
✓
-
-
-
-
-
360mm
(14”)
50mm
(2”)
-
-
-
-
-
-
-
60mm
(23⁄8”)
-
-
-
-
-
-
-
55mm
(21⁄8”)
-
-
✓
-
-
-
-
360mm
(14”)
60mm
(23⁄8”)
✓
-
-
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
-
50mm
(2”)
-
-
-
-
50mm
(2”)
-
-
-
-
-
-
50mm
(2”)
✓
-
-
-
-
-
360mm
(14”)
50mm
(2”)
-
-
-
-
-
-
460mm
(18”)
50mm
(2”)
-
-
-
-
-
-
630mm
(25”)
50mm
(2”)
✓
-
-
-
-
360mm
(14”)
60mm
(23⁄8”)
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
✓
*
*
✓
✓
®
CAT MATE Elite
DOG MATE
✓
✓
✓
*
*
*
-
✓
✓
✓
®
Small Dog Door
✓
✓
-
✓
*
Allows access with a
Cat Collar Magnet (Ref 257)
4
✓
✓
✓
CAT MATE
®
Allows access with a
Dog Collar Magnet (Ref 258)
Allows access with an
Elite I.D. Disc (Ref 310)
✓
✓
✓
✓
-
-
-
-
-
-
-
-
Wall liner available for easy installation:
Wall Liner (Ref 303) see page 9; Elite Wall Liner (Ref 308) see page 15
** For existing toughened/double glazing, a new glass panel will be required
DOG MATE
®
5
Easy Icons Explained
2 Way Locking Cat Flaps
Available colours
2 Way Lock
Robust 2 Way Locking
Security Panel
Coloris disponibles
Verrou 2 positions
Panneau de sécurité
robuste verrouillable
2 positions
Cerrojo 2 Direcciones
Panel de seguridad
robusto con Cerrojo
2 Direcciones
4 Way Lock
Unlocked · In Only
Out Only · Locked
Verrou à 4 positions
Déverrouillé · Entrée seulement
Sortie seulement · Verrouillé
Cerrojo 4 Direcciones
Paso Libre · Entrada Solamente
Salida Solamente · Cerrada
4 Way Locking
+ Magnet
4 Way Locking
Control using
Collar magnet
4 Way Locking
Control using
Electronic I.D. Disc
Contrôle du verrou à
4 positions avec l'aimant
du collier
Contrôle du verrou à
4 positions avec Disque
d’identification électronique
Control de Cerrojo
4 Direcciones con imán
de collar
Control de Cerrojo 4
Direcciones con Disco de
I.D. Electrónica
Jahr
e
Individual
Access Control
Cat Location
Display
Keeps stray
pets out
Keeps all unwanted
animals out
Individual 4 Way
Locking Control
Cat Location and time
since flap last used (for
up to 3 selected cats)
Empêche l’entrée des
animaux familiers errants
Empêche les animaux
indésirables d'entrer
Verrou individuel
4 positions
Prohíbe el paso a los
animales callejeros
Impide la entrada de
todos los animales no
deseados
Control de Cerrojo 4
Direcciones Individual
Up to 360mm (14")
Up to 630mm (25")
Position du chat et temps
écoulé depuis la dernière
utilisation (possibilité de
sélectionner jusqu'à 3 chats)
Ubicación del gato y tiempo
desde el último uso de la
gatera (para un máximo de 3
gatos seleccionados)
nt
ie · A ñ os
Timer Function
This economically priced cat flap with uncompromised quality is particularly
recommended for thin panel doors and screens to 13mm (1⁄2”) thick.
Ga
3 year guarantee
Chatière verrouillable
Fonction de temporisation
Cette chatière économique, qui n’admet aucun compromis sur la
qualité, est particulièrement adaptée aux panneaux de porte
minces, jusqu’à 13mm d’épaisseur, et aux cloisons.
Garantie 3 ans
Colour
Función del reloj
Up to 13mm (1/2")
Gatera con Cerrojo
3 años de garantía
Esta gatera de precio económico y gran calidad se recomienda
particularmente para las puertas de panel fino (hasta 13mm de
grosor) y las mamparas.
Door Installation
W
G
Cut Out Size
3
Ga
· Ans
Overall size of pet door
Cut out size for pet door
Convient aux chats ou chiens jusqu'à la hauteur
d'épaule indiquée
Dimension totale de la porte pour animaux
Dimension de la découpe pour la porte
pour animaux
Yearee
nt
Guara
ra
Suitable for Cats and Dogs up to the shoulder
height shown
G
nt
ie · A ñ os
W
Width
192mm (75/8”)
Height
nt
Overall Size
tie · Jaar
ra
219mm (8 /8”)
Jahr
e
242mm (9 /2”)
5
1
an
ar
tie
an
ar
H
Height
ía ·
168mm (6 /8”)
H
Height
(Ref. 304)
5
195mm (7 /8”)
Apta para gatos y perros hasta la altura de
hombro indicada
Lockable Cat Flap
2 Way Locking
Width
5
Suitable for
Cats & Dogs
Estas gateras con cerrojo ahora están provistas de un cerrojo deslizable anti-manipulación y
de una hoja de polímero super-resistente. La mayoría de los gatos prefieren las hojas
transparentes. La hoja de cierre magnético totalmente sellada con escobilla proporciona
aislamiento contra las corrientes y la intemperie, y su silenciosa operación no asusta a las
mascotas ni molesta al propietario.
W
Width
For Large Cats
& Small Dogs
Gateras con Cerrojo 2 Direcciones
G
3Year
ra
Timer Control
tie · Jaar
Y ee
nt
Guara
Ga
Keeps All Unwanted
Animals Out
an
ar
Ces chatières verrouillables sont désormais équipées d'un verrou à glissière inviolable et d'un
rabat en polymère ultra-résistant. Le rabat transparent est apprécié par la plupart des chats.
Le rabat entièrement scellé par un joint brosse et doté d'une fermeture magnétique assure
une excellente protection contre les courants d'air et l'humidité, et son fonctionnement
silencieux n'effraie pas les animaux et ne dérange pas les propriétaires.
tie
an
ar
· Ans
Keeps Stray
Pets Out
Chatières à verrous 2 positions
4 Way Locking
+ I.D. Disc
G
Colores disponibles
4 Way Locking
ía ·
2 Way Locking
nt
2 Way Locking
Security Panel
Colour
These lockable cat flaps now feature a tamper-proof slide lock and a super
tough polymer flap. The transparent flap is preferred by most cats. The fully
brush sealed flap with magnetic closure ensures a draftproof, weatherproof
seal and the silent action will not frighten pets or disturb owners.
Explicación de los Iconos fáciles
ra
Légende des icônes de description des portes
Ga
Width
W
165mm (61/2”)
H
Height
200mm (77/8”)
174mm (67/8”)
Overall Size
Cut Out Size
Lockable Cat Flap with Door Liner
H
Screen
(Ref. 234)
This high quality product with its unique trimmable door liner enables neat,
easy installation in all doors, panels and walls*.
Tamaño total de la puerta para animales
Up to 50mm (2")
Up to 32mm (11/4")
Tamaño de recorte de la puerta para animales
*Suitable for wall installation using the Cat Mate Wall Liner, Ref. 303. Please see page 9.
2 Way Locking
Chatière verrouillable avec tunnel cache-découpe
jusqu’à 50mm d’épaisseur
Up to 32mm (11/4")
Ce produit de haute qualité, avec son tunnel cache-découpe réglable exclusif, permet une
installation simple, propre et nette sur tous les types de portes, cloisons et murs*.
*convient à une installation murale avec l’article Cat Mate Wall Liner, réf. 303. Voir page 9.
Colour
Screen
6
Paredes (con guarnición
para pared disponible por
separado)
CAT MATE
®
Cloisons
Mamparas
Vitrage simple*
Double vitrage*
*Pour les verres trempés/double vitrages existants, un
nouveau panneau de verre sera requis
tie · Jaar
3
ra
®
G
Yearee
nt
Guara
Cristal único*
Cristal doble*
*Para el cristal endurecido/doble existente, se requerirá un
panel de cristal nuevo
DOG MATE
an
ar
Ga
· Ans
Puertas/paneles hasta el
grosor indicado
Murs (cache-découpes
disponibles séparément)
Up to 50mm (2")
Door Installation
*Apta para la instalación en la pared con Guarnición para Pared Cat Mate, Ref. 303. Ver la página 9.
nt
ie · A ñ os
192mm (75/8”)
Height
Ga
CAT MATE
W
Width
tie
an
ar
Portes/panneaux jusqu'à
l'épaisseur indiquée
Este producto de alta calidad con su exclusiva guarnición recortable
para puerta permite una instalación pulcra y fácil en todas las
puertas, paneles y paredes*.
Single glazing*
Double glazing*
*For existing toughened/double glazing, a new
glass panel will be required
ía ·
Walls (with Wall Liner
available separately)
nt
Doors/Panels
Self lining thickness
Glass Installation*
ra
Screen
G
Wall Installation
Jahr
e
Door Installation
Gatera con Cerrojo con Guarnición para
Puerta de hasta 50mm
Double Glazed
Installation*
®
Width
W
165mm (61/2”)
H
Height
200mm (77/8”)
174mm (67/8”)
Overall Size
Cut Out Size
H
Wall Installation
7
4 Way Locking Cat Flaps
Glass Fitting Cat Flap
For cat owners wanting control over their cat’s access to and from the
house. Fitted with a fully brush sealed transparent flap made from super
tough polymer and improved, easy to use, tamper-proof locks.
These cat flaps may be set as follows:
1. Unlocked 2. In Only 3. Out Only 4. Locked.
The attractive circular styling makes it popular for wooden
doors as well as single/double glazing to 32mm (11⁄4”) thick.
4 Way Locking
Ce dessin circulaire attractif en fait un choix très populaire pour
les portes en bois ainsi que le vitrage simple/double jusqu’à 32mm
d’épaisseur.
Colour
Pour les propriétaires de chats souhaitant contrôler les entrées et sorties de leurs animaux.
Équipé d'un rabat transparent à joint brosse à base de polymère ultra-résistant et de verrous
inviolables améliorés et faciles d'emploi. Ces chatières peuvent se régler comme suit :
1. Déverrouillé 2. Entrée seulement 3. Sortie seulement 4. Verrouillé
Su atractivo estilo circular la convierte en ideal para puertas de
madera, así como de cristal único/doble de hasta 32mm de
grosor.
tie · Jaar
G
Ga
ra
nt
ie · A ñ os
nt
Ga
Large Cat Flap
(Ref. 309)
This keenly priced quality cat flap is particularly recommended for thin panel
doors to 13mm (1⁄2”) thick and screens.
Colour
Ga
Cut Out Size
G
G
Jahr
e
Jahr
e
Screen
4 Way Locking Cat Flap with Door Liner
3Year
Y ee
nt
Guara
ra
nt
ie · A ñ os
*Suitable for wall installation using the Cat Mate Wall Liner, Ref. 303. Please see page 9.
Esta guarnición recortable para puerta permite una instalación pulcra
y fácil en todas las puertas, paneles y paredes*.
192mm (75/8”)
nt
Height
ra
Ga
ie · A ñ os
Ga
CAT MATE
W
Width
ía ·
3Yenatree
Guara
Jahr
e
· Ans
8
G
tie
an
ar
G
*Apta para instalación en pared utilizando la Guarnición para Pared Cat Mate, Ref. 303. Ver la página 9.
nt
Ga
(Ref. 303)
W
210mm (81/4”)
H
Height
Width
Door Installation
Height
252mm (10”)
227mm (9”)
Overall Size
Cut Out Size
H
Wall Installation
Any number of these 50mm (2”) sections may be added to
flaps Ref. 234/235 to enable easy wall installation.
*convient à une installation murale avec l’article Cat Mate Wall Liner, réf. 303. Voir page 9.
Up to 50mm (2")
ra
Up to 50mm (2")
Il est possible d’ajouter plusieurs sections de 50mm à des chatières
réf. 234/235 pour faciliter l’installation murale.
Guarnición para Mampara
Gatera con Cerrojo 4 Posiciones con
Guarnición para Puerta de hasta 50mm
tie · Jaar
For Large Cats
& Small Dogs
Tunnel cache-découpe
Ce tunnel cache-découpe réglable permet une installation simple, propre et nette sur
tous les types de portes, cloisons et murs*.
an
ar
Up to 360mm (14")
Colour
Chatière verrouillable 4 positions avec tunnel
cache-découpe jusqu’à 50mm d’épaisseur
Colour
W
Width
235mm (91/4”)
Wall Liner
(Ref. 235)
The trimmable door liner enables neat, easy installation in all doors, panels
and walls*
4 Way Locking
G
ía ·
Overall Size
H
tie · Jaar
nt
Height
174mm (67/8”)
an
ar
ra
ía ·
nt
ra
ie · A ñ os
W
Ga
nt
H
Door Installation
Apta para gatos grandes o perros pequeños (Yorkshire terriers,
pequineses, Dachshund, etc.). Auto-guarnición hasta 50mm de
grosor.
Door Installation
165mm (61/2”)
200mm (77/8”)
Cut Out Size
Gran Gatera
· Ans
Ga
ra
Height
Width
Overall Size
Convient aux gros chats ou aux petits chiens (terriers du
Yorkshire, pékinois, teckels, etc.) Cache-découpe jusqu’à 50mm
d’épaisseur.
tie
an
ar
tie
an
ar
· Ans
3Year
Y ee
nt
Guara
W
Width
192mm (75/8”)
223mm
(83/4”)
Grande chatière
Gatera con Cerrojo 4 Posiciones
G
245mm
(95/8”)
Suitable for the largest of cats or small dogs (Yorkshire
Terriers, Pekinese, Dachshund etc.). Self lining to 50mm (2”)
thick.
4 Way Locking
Up to 13mm (1/2")
Esta gatera de calidad y buen precio se recomienda
particularmente para las puertas de panel fino (hasta 13mm de
grosor) y mamparas.
Ø
Ø
Diameter
(Ref. 221)
Cette chatière à prix très étudié est particulièrement adaptée aux
panneaux de porte jusqu’à 13mm d’épaisseur et aux cloisons.
Colour
Double Glazed
Installation
ra
· Ans
3Year
Y ee
nt
Guara
Chatière verrouillable 4 positions
tie · Jaar
Up to 32mm (11/4")
Up to 32mm (11/4")
Ø
Ø
Diameter
ía ·
G
Jahr
e
an
ar
tie
an
ar
Para los propietarios de gatos que desean controlar las entradas y salidas de su animal.
Provista de una hoja transparente totalmente sellada con escobilla, fabricada de polímero
super-resistente, y de cerrojos anti-manipulación mejores y fáciles de usar. Estas gateras
pueden configurarse de la siguiente manera:
1. Paso Libre 2. Entrada Solamente 3. Salida Solamente 4. Cerrada
4 Way Locking Cat Flap
Glass Installation
Gatera para Cristales
Gateras con Cerrojo 4 Direcciones
an
ar
Up to 32mm (11/4")
Chatière pour vitre
Chatières à verrous 4 positions
4 Way Locking
(Ref. 210)
®
Usted podrá añadir el número necesario de estas secciones de
50mm a las gateras, Ref. 234/235, para facilitar su sencilla
instalación en la pared.
Door Installation
For use with:
Width
W
234W
165mm (61/2”)
H
Height
200mm (77/8”)
174mm (67/8”)
Overall Size
Cut Out Size
234B
H
235W
Wall Installation
Paintable
235B
Wall Installation
9
Electromagnetic Cat Flaps
Glass Fitting Electromagnetic Cat Flap
These proven products use a super compact collar magnet to guarantee
instant entry for selected cats and to keep stray pets out. All models feature a
4 Way Lock and are supplied with 2 collar magnets. Approximately 12 months
operation from 1 x PP3/9V battery (not supplied).
4 Way Locking
+ Magnet
(Ref. 255)
Suitable for installation into glass, wooden and plastic
panels to 55mm (21⁄8”) thick.
Up to 55mm (21/8")
Chatières électromagnétique
Keeps Stray
Pets Out
Ces produits éprouvés utilisent un aimant de collier ultracompact pour garantir une entrée
immédiate à certains chats, tout en empêchant les chats errants de pénétrer. Tous les modèles
sont équipés d’un verrou à 4 positions et fournis avec 2 aimants de collier. Environ 12 mois
d'autonomie avec une pile 1 x PP3/9V (non fournie).
Chatière électromagnétique
pour vitre
Glass Installation
Convient aux installations dans les panneaux
en verre, bois et plastique jusqu'à 55mm
d'épaisseur.
Gateras Electromagnéticas
Up to 55mm (21/8")
Colour
Estos productos demostrados utilizan un imán para collar super-compacto que garantiza la
entrada instantánea de gatos seleccionados, e impide la entrada a animales callejeros. Todos
los modelos están provistos de un Cerrojo 4 Direcciones y se suministran con 2 imanes para
collar. Una pila PP3/9V (no suministrada) ofrecerá aproximadamente 12 meses de operación.
Double Glazed
Installation
Gatera Electromagnética
para Cristales
Cat Collar Magnets
Up to 55mm (21/8")
Apta para la instalación en paneles de cristal,
madera y plástico de hasta 55mm de grosor.
(Ref. 257)
Door Installation
Pack of two replacement cat collar magnets.
W
G
3Year
ra
ra
nt
Y ee
nt
Guara
Ga
Imanes para collar de gato
tie · Jaar
ía ·
G
Jahr
e
· Ans
Pack de rechange de 2 aimants de collier pour chats.
an
ar
tie
an
ar
Aimants de collier pour chats
nt
ie · A ñ os
Ga
Width
248mm
(93/4”)
H
Height
Ø
Ø
Diameter
264mm (10 /8”)
3
7
277mm (10 /8”)
Overall Size
Cut Out Size
Paquete de dos imanes de recambio para collar de gato.
Electromagnetic Cat Flap
Large Electromagnetic Cat Flap
(Ref. 254)
4 Way Locking
+ Magnet
4 Way Locking
+ Magnet
(Ref. 256)
Suitable for the largest of cats or small dogs (Yorkshire
Terriers, Pekinese, Dachshund etc.) Self lining to 60mm
(23⁄8”) thick.
Easily fitted to wooden doors and panels to 60mm
(23⁄8”) thick.
Up to 360mm (14")
Keeps Stray
Pets Out
Keeps Stray
Pets Out
Grande chatière
électromagnétique
Chatière
électromagnétique
Convient aux gros chats ou aux petits chiens
(terriers du Yorkshire, pékinois, teckels, etc.)
Cache-découpe jusqu'à 60mm d'épaisseur.
Up to 60mm (23/8")
Montage facile sur les portes et panneaux
en bois jusqu'à 60mm d'épaisseur.
For Large Cats
& Small Dogs
Colour
Colour
Door Installation
Gatera Electromagnética
Grande
Gatera Electromagnética
Se instala fácilmente en puertas de
madera y paneles de hasta 60mm de
grosor.
Door Installation
Apta para los gatos más grandes o perros
pequeños (Yorkshire terriers, pequineses,
Dachshund, etc.). Auto-guarnición hasta
60mm de grosor.
Ga
CAT MATE
G
3Year
®
ra
ía ·
Cut Out Size
W
G
nt
Overall Size
tie · Jaar
Y ee
nt
Guara
Ga
Ga
ie · A ñ os
H
an
ar
ra
Height
219mm (85/8”)
ra
nt
H
242mm (91/2”)
W
Jahr
e
Height
ía ·
Jahr
e
Width
168mm (65/8”)
tie
an
ar
Width
195mm (75/8”)
· Ans
· Ans
3Year
nt
Wall Installation
W
G
Y ee
nt
Guara
ra
10
tie · Jaar
tie
an
ar
G
Wall Installation
an
ar
Up to 60mm (23/8")
nt
ie · A ñ os
Ga
Width
Width
235mm (91/4”)
203mm (8”)
Height
H
Height
300mm (113/4”)
266mm (101/2”)
Overall Size
Cut Out Size
W
H
11
Elite Cat Flap Range
Elite Super Selective Cat Flap
(Ref. 305)
4 Way Locking
+ I.D. Disc
The Elite range introduces many major breakthroughs in electronic
pet access control, incorporated in an ultra-modern, slim-line design.
All flaps feature a clear, stylised, fully draft and weatherproof brush
sealed flap with a secure locking system. The Elite Cat Flaps feature
universal installation capability, being easily fitted to glass, wood,
Keeps All Unwanted
Animals Out
metal, plastic or wall applications.
Colour
• Includes 2 electronic I.D. Discs (up to 8 unique I.D. Discs
possible) to control individual entry and exit through the flap
- keeps all other animals out.
• LCD Display shows selected entry and exit lock status, cat
location and time since flap last used for up to 3 selected cats.
Low battery indicator. Requires 4 x AA (R6) batteries.
Timer Control
• Timer function controls access for all your cats, e.g. to keep
cats in at night.
Individual
Access Control
• Self-lining up to 50mm (2”) thick - ideal for all single/double
glazing and any panel 0 - 50mm (0 - 2”) thick. Wall Liner
available for wall installation.
• Fully draft and weatherproof brush sealed flap.
tie · Jaar
3Year
ra
Chatières Elite
La gamme Elite incorpore d’importantes innovations en
matière de contrôle d'accès électronique pour les animaux
de compagnie, au sein d'unités compactes, élégantes et
ultramodernes. Toutes les chatières sont équipées d'un
élégant battant transparent doté d'un joint à brosses
assurant une protection totale contre les courants d'air et
les intempéries, et d'un système de verrouillage sécurisé.
Les chatières Elite présentent des capacités d'installation
universelles et peuvent très facilement être montées dans le
verre, le bois, métal, le plastique ou les murs/cloisons.
nt
ra
Ga
· Ans
Y ee
nt
Guara
nt
ie · A ñ os
Ga
• La fonction de temporisation contrôle l'accès de
tous vos chats, par exemple, pour les empêcher de
sortir la nuit
Up to 50mm (2")
• Cache-découpe jusqu’à 50mm d’épaisseur - idéal
pour tous les vitrages simples/doubles et tous les
panneaux d'épaisseur 0 - 50mm. Tunnel cachedécoupe disponible pour les installations murales.
Door Installation
• Joint de calfeutrage à brosses anti-courants d'air et
anti-intempéries
Elite Gatera Super Selectiva
• Incluye 2 discos exclusivos de I.D. electrónica (se
pueden utilizar hasta 8 discos de I.D.) para
controlar la entrada y la salida a través de la hoja
- impide la entrada al resto de los animales.
Wall Installation
• Pantalla de LCD muestra el estado seleccionado de
cierre de entrada y salida; ubicación del gato y
tiempo desde el último uso de la gatera, para un
total de 3 gatos seleccionados. Indicador de pila
baja. Requiere 4 pilas AA (R6) (no suministradas).
Up to 50mm (2")
Elite Gateras
La gama Elite introduce numerosos avances importantes
para el control electrónico del acceso de los animales,
incorporados en un diseño ultramoderno y fino. Todas las
gateras están provistas de una hoja transparente y
estilizada, así como de una escobilla de sellado que protege
contra las corrientes de aire y la intemperie, y que ofrece
un sistema de cierre seguro. Las Gateras Elite son de
instalación universal y aptas para su fácil colocación en
cristal, madera, metal, plástico o pared.
12
CAT MATE
®
• Inclut 2 disques d’identification électronique
exclusifs. Les disques (jusqu'à 8 disques d'identité
possibles) permettent de contrôler l'entrée et la
sortie via le battant - en empêchant l'entrée des
autres animaux.
• Un affichage à cristaux liquides indique le réglage
sélectionné pour l'entrée/la sortie, la position du
chat et le temps écoulé depuis la dernière
utilisation du battant, avec prise en charge possible
de trois animaux différents. Témoin de pile faible.
Nécessite 4 piles AA (R6) (non fournies)
G
ía ·
Jahr
e
an
ar
tie
an
ar
G
Cat Location
Display
Chatière Elite Super Selective
• Función de reloj controla el acceso de todos sus
gatos, p. ej., para mantener los gatos dentro
durante la noche.
Glass Installation
Up to 50mm (2")
W
Width
248mm (9 /4”)
265mm (10 /8”)
3
Double Glazed
Installation
Height
H
Height
Overall Size
W
Width
166mm (61/2”)
3
192mm (71/2”)
H
Ø Diameter
229mm (9”)
Cut Out Size
Ø
• Auto-guarnición hasta 50mm de grosor - ideal para
todo tipo de cristal único/doble y cualquier panel
de 0 - 50mm de grosor. Guarnición de pared
disponible para la instalación en la pared.
• Hoja sellada con escobilla que protege contra
corrientes de aire y la intemperie.
13
Elite Selective Cat Flap
Elite 4 Way Locking Cat Flap
(Ref. 306)
4 Way Locking
+ I.D. Disc
(Ref. 307)
4 Way Locking
Keeps All Unwanted
Animals Out
Colour
Colour
• Fully draft and weatherproof brush sealed flap.
• Un affichage à cristaux liquides indique le réglage
sélectionné pour l'entrée/la sortie + témoin de pile
faible. Nécessite 4 piles AA (R6) (non fournies).
·J
ntie aar
G
• Self-lining up to 50mm (2”) thick - ideal for all
single/double glazing and any panel 0 - 50mm (0 - 2”)
thick. Wall Liner available for wall installation.
ra
ra
nt
Jahr
e
3Yenatree
Guara
ía ·
G
a
ar
Ga
• Self-lining up to 50mm (2”) thick - ideal for all
single/double glazing and any panel 0 - 50mm
(0 - 2”) thick. Wall Liner available for wall
installation.
• Inclut 2 disques d’identification électronique exclusifs.
Les disques (jusqu'à 7 disques d'identité possibles)
permettent de contrôler l'entrée et la sortie via le
battant - en empêchant l'entrée des autres animaux.
· Ans
• LED display shows selected entry and exit lock
status plus low battery indicator. Requires 4 x
AA (R6) batteries.
• A revolutionary, secure locking system controls entry
and exit through the cat flap.
Chatière Elite Selective
tie
an
ar
• Includes 2 electronic I.D. Discs (up to 7 unique
I.D. Discs possible) to control entry and exit
through the flap - keeps all other animals out.
nt
ie · A ñ os
Ga
• Fully draft and weatherproof brush sealed flap.
Up to 50mm (2")
• Cache-découpe jusqu’à 50mm d’épaisseur - idéal
pour tous les vitrages simples/doubles et tous les
panneaux d'épaisseur 0 - 50mm. Tunnel cachedécoupe disponible pour les installations murales.
Door Installation
• Joint de calfeutrage à brosses anti-courants d'air et
anti-intempéries.
Chatière à verrou 4 positions Elite
tie · Jaar
G
Ga
ra
• Pantalla de LED muestra el estado seleccionado de
cierre de entrada y salida, junto con indicador de pila
baja. Requiere 4 pilas AA (R6).
nt
ra
· Ans
3Year
Y ee
nt
Guara
ía ·
Jahr
e
an
ar
• Incluye 2 discos exclusivos de I.D. electrónica (se
pueden utilizar hasta 7 discos de I.D.) para controlar la
entrada y la salida a través de la hoja - impide la
entrada al resto de los animales.
tie
an
ar
G
Elite Gatera Selectiva
nt
ie · A ñ os
Ga
• Auto-guarnición hasta 50mm de grosor - ideal para
todo tipo de cristal único/doble y cualquier panel de
0 - 50mm de grosor. Guarnición de pared disponible
para la instalación en la pared.
Up to 50mm (2")
• Hoja sellada con escobilla que protege contra
corrientes de aire y la intemperie.
• Système de verrouillage sécurisé révolutionnaire qui
contrôle l’entrée et la sortie par la chatière
• Cache-découpe jusqu’à 50mm d’épaisseur - idéal pour
tous les vitrages simples/doubles et tous les panneaux
d'épaisseur 0 - 50mm. Tunnel cache-découpe
disponible pour les installations murales.
Wall Installation
Up to 50mm (2")
• Joint de calfeutrage à brosses anti-courants d'air et
anti-intempéries
Glass Installation
Elite Gatera con Cerrojo 4
Direcciones
Up to 50mm (2")
• Un sistema revolucionario de cierre seguro que controla
la entrada y la salida a través de la gatera.
Door Installation
Electronic I.D. Disc
(Ref. 310)
W
Width
Height
265mm (103/8”)
Overall Size
Up to 50mm (2")
Up to 50mm (2")
W
Width
1
166mm (6 /2”)
248mm (93/4”)
Height
H
14
CAT MATE
H
Ø Diameter
Disco de I.D. electrónica
229mm (9”)
Overall Size
Cut Out Size
®
Disque d’identification
électronique
Emballage individuel.
Height
192mm (71/2”)
265mm (103/8”)
Double Glazed
Installation
W
Width
Ø
Empaquetado individualmente.
• Hoja sellada con escobilla que protege contra corrientes
de aire y la intemperie.
Height
H
192mm (71/2”)
H
Ø Diameter
229mm (9”)
Cut Out Size
Ø
Elite Wall Liner
Packed individually.
Glass Installation
W
Width
166mm (61/2”)
248mm (93/4”)
Wall Installation
• Auto-guarnición hasta 50mm de grosor - ideal para
todo tipo de cristal único/doble y cualquier panel de 0 50mm de grosor. Guarnición de pared disponible para
la instalación en la pared.
Double Glazed
Installation
Colour
(Ref. 308)
Any number of these 50mm (2”) sections may be added to any
cat flap in the Elite range to enable easy wall installation.
Tunnel cache-découpe
Elite
Elite Guarnición para
Pared
Il est possible d’ajouter plusieurs sections
de 50mm à des chatières de la gamme
Elite pour faciliter l’installation murale.
Usted podrá añadir el número necesario
de estas secciones de 50mm a cualquier
gatera de la gama Elite para facilitar su
sencilla instalación.
Paintable
Wall Installation
15
Dog Doors
Large Dog Door
(Ref. 216)
2 Way Locking
Security Panel
Dog Mate Dog Doors are suitable for a wide range of dog breeds. The
medium and large Dog Mate doors feature robust locking panels for
security. All flaps are fully brush sealed with magnetic closure for total
weatherproofing and minimum energy loss from the house. Super strong,
lightweight flaps are suitable for cats as well as dogs.
Up to 630mm (25")
This robust door is suitable for Labradors,
German Shepherds and other large dogs to
630mm (25”) shoulder height.
Suitable for
Cats & Dogs
Up to 50mm (2")
Porte pour grand chien
Colour
Les portes pour chiens Dog Mate conviennent à de nombreuses races de chiens. Les
portes Dog Mate moyennes et grandes sont équipées de panneaux de verrouillage
robustes, pour une plus grande sécurité. Tous les battants sont dotés de joints à brosses
avec fermeture magnétique pour assurer une parfaite étanchéité et minimiser les
déperditions d'énergie de la maison. Les battants, légers mais très résistants, conviennent
aux chats comme aux chiens.
Cette porte robuste convient aux labradors,
bergers allemands et autres grands chiens jusqu'à
630mm de hauteur d'épaule.
Door Installation
Puerta para Perros Grandes
Esta puerta robusta es apta para labradores,
pastores alemanes y otros perros grandes con una
altura de hombros de hasta 630mm.
Porte pour petits chiens
Ga
ra
Height
nt
ra
· Ans
3Year
Y ee
nt
Guara
nt
ie · A ñ os
W
Width
235mm (91/4”)
ía ·
G
G
tie
an
ar
Jahr
e
tie · Jaar
Ga
H
Height
227mm (9”)
Overall Size
Cut Out Size
Up to 50mm (2")
H
Height
391mm (153/8”)
Overall Size
Cut Out Size
ra
nt
H
441mm (173/8”)
(Ref. 259)
Up to 360mm (14")
For Large Cats
& Small Dogs
Porte pour chien
électromagnétique
Door Installation
Up to 60mm (23/8")
Un petit aimant de collier garantit l'entrée instantanée
des chats/chiens sélectionnés et empêche les animaux
errants d'entrer. Environ 12 mois d'autonomie avec une
pile 1 x PP3/9V (non fournie).
W
H
Door Installation
Puerta Electromagnética
para Perros
Wall Installation
Un pequeño imán de collar garantiza la entrada
instantánea de gatos/perros seleccionados e impide la
entrada de animales callejeros. Una pila PP3/9V (no
suministrada) ofrecerá aproximadamente 12 meses de
operación.
(Ref. 215)
Up to 460mm (18")
3Year
nt
ie · A ñ os
Width
Width
235mm (91/4”)
203mm (8”)
Height
nt
Y ee
nt
Guara
ra
Wall Installation
W
G
ía ·
tie · Jaar
ra
Suitable for
Cats & Dogs
Ga
· Ans
Convient aux chats et épagneuls, terriers, caniches etc.
jusqu’à 460mm de hauteur d'épaule.
Jahr
e
Porte pour chien moyen
an
ar
tie
an
ar
G
Suitable for cats and Spaniels, Terriers, Poodles etc. to
460mm (18”) shoulder height.
2 Way Locking
Security Panel
W
318mm (121/2”)
A small collar magnet guarantees instant entry for
selected cats/dogs and keeps stray pets out.
Approximately 12 months operation from 1 x PP3
(9V) battery (not supplied).
4 Way Locking
+ Magnet
Colour
Medium Dog Door
Height
Electromagnetic Dog Door
210mm (81/4”)
252mm (10”)
366mm (14 /8”)
Up to 360mm (14")
Keeps Stray
Pets Out
Width
Width
3
Ga
ie · A ñ os
Puerta para Perros Pequeños
Apta para gatos y perros pequeños con una altura de
hombros de hasta 360mm, p. ej., Yorkshire terriers,
pequineses, Dachshund, etc. Auto-guarnición hasta 50mm.
an
ar
nt
For Large Cats
& Small Dogs
Convient aux chats et aux petits chiens jusqu'à 360mm de
hauteur d'épaule, par exemple, terriers du Yorkshire,
pékinois, teckels etc. Cache-découpe jusqu’à 50mm.
Colour
Width
3Year
ra
Wall Installation
W
G
ía ·
Jahr
e
(Ref. 221D)
Suitable for cats and small dogs to 360mm (14”) shoulder
height e.g. Yorkshire Terriers, Pekinese, Dachshund etc.
Self lining to 50mm (2”).
4 Way Locking
tie · Jaar
Y ee
nt
Guara
Ga
· Ans
Small Dog Door
an
ar
tie
an
ar
G
Las puertas para perros Dog Mate se adaptan a una amplia gama de razas de perros. Las
puertas Dog Mate medianas y grandes están dotadas de paneles de cierre robustos para
seguridad. Todas las hojas están totalmente selladas con escobilla y provistas de cierre
magnético que aseguran una protección total contra la intemperie, así como una pérdida
mínima de energía de la casa. Sus hojas ligeras y superfuertes son aptas para gatos y perros.
Ga
H
Height
300mm (113/4”)
266mm (101/2”)
Overall Size
Cut Out Size
W
H
Up to 50mm (2")
Puerta para Perros de Tamaño
Mediano
Colour
Apta para gatos y perros spaniel, terriers, caniches, etc., con
una altura de hombros de hasta 460mm.
Door Installation
Dog Collar Magnets
(Ref. 258)
G
Ga
nt
ie · A
Width
242mm (91/2”)
Height
nt
Ga
ños
DOG MATE
Width
290mm (113/8”)
350mm (133/4”)
ra
· Ans
3Year
ía ·
Jahr
e
W
Y ee
nt
Guara
ra
16
· Jaa
r
tie
an
ar
G
Pack of two replacement dog collar magnets.
tie
an
ar
Overall Size
®
H
Height
W
H
300mm (113/4”)
Cut Out Size
Wall Installation
Aimants de collier pour chiens
Imanes para collar de perro
Pack de 2 aimants de collier pour chien de rechange.
Paquete de dos imanes de recambio para collar de perro.
17
Pet Fountains
Dry Food Pet Feeders
Animal health and vitality require adequate water consumption.
The carefully developed, unique design is exceptionally quiet and
maximises the appeal of drinking by providing multi-height drinking
levels with plenty of water movement to ensure naturally
oxygenated, cool water throughout the day.
Pet Mate’s latest pet feeder acurately dispenses a pet’s recommended dry
food allowance, in order to minimise the health risks and costs of
overfeeding. The feeder allows you to program up to 3 individually sized
meals over a day and will allow meals to be served in advance of their
programmed times, if required. Alternatively, the feeder may be used
manually to serve accurate meals on demand or in a ‘frequent feed’ mode
for pets with specific dietary conditions, e.g. diabetes.
La santé et la vitalité des animaux exigent une consommation d'eau
suffisante. Notre modèle soigneusement développé, de conception exclusive,
est extrêmement silencieux à l'usage et encourage les animaux à boire en
leur proposant plusieurs niveaux pour se désaltérer ; l'eau est en mouvement
constant et reste ainsi fraîche et oxygénée pendant toute la journée.
Le tout dernier nourrisseur Pet Mate est conçu pour distribuer à votre animal la quantité
recommandée de nourriture sèche afin de minimiser les risques pour la santé et les coûts
associés à la suralimentation. Le nourrisseur vous permet de programmer jusqu'à 3 repas
de taille individuelle sur une journée et permet même de servir les repas avant l'heure
programmée si nécessaire. Le nourrisseur peut également être utilisé manuellement pour
servir des repas précis à la demande ou en mode « alimentation fréquente » pour les
animaux domestiques ayant des exigences alimentaires spécifiques, par exemple souffrant
du diabète.
La salud y vitalidad del animal requieren un consumo adecuado de agua. Su
diseño esmerado y exclusivo es excepcionalmente silencioso; maximiza las
ganas de beber con sus distintas alturas y abundante movimiento de agua,
que proporciona agua fría y naturalmente oxigenada durante todo el día.
1
2
Pet Fountain
(Ref. 335)
3
Multi-height
Drinking Levels
MAX.
2.0
Ltrs
•
•
•
•
•
•
•
Multi-height drinking levels
2 litre (70 fl. oz.) water capacity
I.P.S. (Isolated Pump System) for super-quiet operation
Low voltage power supply with 3m (10’) lead length
Polymer-carbon filter for water purification
Easy to clean, dishwasher-proof bowls
Suitable for cats and small dogs
• Plusieurs hauteurs d'utilisation
• Capacité de 2 litres d'eau
• Système I.P.S. de pompe isolée pour un fonctionnement
ultra-silencieux
• Alimentation électrique basse tension avec câble 3m
• Filtre polymérique-carbonique pour la purification de l'eau
• Bols faciles à nettoyer, compatibles lave-vaisselle
• Convient aux chats et aux petits chiens
Water Capacity
Super-quiet
Operation
C3000 Automatic Dry Food Pet Feeder
3Kg
6.5lbs
Food Capacity
1
2
3
F
Fuente Para Mascotas
AM
• Bebedero con varios niveles de altura
• Capacidad de agua de 2 litros
• I.P.S. (Sistema de Bombeo Aislado) para una operación
supersilenciosa
• Bajo consumo eléctrico con cable de 3m de longitud
• Filtro de polímero de carbono para la purificación del agua
• Cuencos fáciles de limpiar, aptos para lavavajillas
• Apta para gatos y perros pequeños
Dishwasher Proof
TIME
FEED
Easy to use LCD
Control Panel
Nourrisseur Automatique D'aliments
Secs Pour Animaux
• Écran de contrôle à cristaux liquides facile à utiliser, avec environ
6 à 9 mois d'autonomie des piles en utilisation continue
• Couvercle verrouillable, à l'épreuve des animaux
• Trémie à nourriture de capacité maximale 3 kg (autonomie
d'environ 1 mois pour 1 chat)
• Mécanisme d'alimentation exclusif, qui garantit la précision et
l'homogénéité des portions, à partir de 10g - pour toutes les
marques populaires d'aliments secs pour chats/chiens de petite
taille
• Peut se fixer facilement sur une planche de bois pour plus de
stabilité, si nécessaire
• Bol, trémie, couvercle, buse et vis d'alimentation faciles à
nettoyer, compatibles lave-vaisselle
Dishwasher Proof
Suitable for Cats
& Small Dogs
* Pump guaranteed for 12 months · Pompe garantie 12 mois · Bomba garantizada por 12 meses
Replacement
Filter Cartridges
Comedero Automático De Mascotas
Para Piensos Secos
(Ref. 339)
Pack contains 2 polymer-carbon filter cartridges.
Cartouches Filtre De
Rechange
Ce pack contient 2 cartouches filtrede
rechange en carbone polymérique.
Filtro De Recambio
Contiene 2 filtros de recambio
deplímero de carbono.
Suitable for Cats
& Small Dogs
18
CAT MATE
®
(Ref. 347)
• Easy to use, programmable LCD control with
approximately 6 to 9 months battery life in continuous use
• Pet-proof, snap lock lid
• Maximum 3Kg (6.5lbs) capacity food hopper
(approximately 1 month for 1 cat)
• Unique feed mechanism ensures accurate and consistent
meal sizes from 10g (2 teaspoons) upwards - for all
popular dry cat/small dog foods
• May be easily fastened on to a wooden board for extra
stability, if required
• Easy to clean, dishwasher-proof bowl, hopper, lid, nozzle
and feed screw
Individual Meal
Control
Fontaine Animalière
0
El comedero Pet Mate más reciente dispensa con precisión la cantidad recomendada de pienso
seco para su mascota, con el fin de reducir los riesgos para la salud y los costes de alimentar
en exceso. El comedero le permite programar hasta 3 comidas de distintas cantidades al día,
y, si lo requiere, permitirá que las comidas se sirvan antes de las horas programadas. Además,
el comedero podrá utilizarse manualmente para servir comidas a petición; o en modo de
‘alimentación frecuente’, para mascotas con requisitos dietéticos específicos, p. ej., diabetes.
• Control por LCD programable y fácil de usar, con una duración
aproximada de las pilas de 6 a 9 meses en uso continuo
(requiere 4 pilas ‘C’, no incluidas)
• Tapa a prueba de mascotas con cierre de enganche
• Recipiente de pienso con una capacidad máxima de 3kg
(aproximadamente, 1 mes por gato)
• Exclusivo mecanismo de alimentación que garantiza comidas de
cantidad constante a partir de 10g - para todos los piensos
secos típicos para perros pequeños/gatos
• Puede fijarse fácilmente a una mampara de madera para mayor
estabilidad, si se requiere
• Comedero, recipiente, tapa, boquilla y tornillo de alimentación
aptos para el lavavajillas y fáciles de limpiar
19
Nourrisseur automatique C20
2
Idéal lorsque vous vous absentez pour un petit week-end ou
quelques jours, le C20 sert 1 ou 2 repas frais ou secs aux
heures spécifiées, sur une période maximale de 48 heures.
Deux bols d'alimentation grande taille individuels, renfermant
chacun 450g. Le bloc-glace fourni conserve les aliments au
frais.
Meal Capacity
24
20
36
16
40
12
8
Tous les nourrisseurs conviennent à tous les types de nourriture et
offrent plus de 12 mois de fonctionnement avec 1 pile AA (non
fournie).
• Two independent battery operated timers.
• Ice pack helps keep food fresh.
Nourrisseurs pour animaux
Première entreprise à développer le concept de nourrisseurs
automatiques pour animaux de compagnie, Pet Mate vous
propose la gamme la plus vendue au monde, avec trois modèles
qui répondront à la plupart des attentes des utilisateurs. Que
vous soyez retenu au travail ou absent pendant le week-end, les
nourrisseurs Cat Mate vous garantissent que des repas seront
servis automatiquement aux heures souhaitées.
Ideal for short weekends or days away from home, the
C20 serves 1 or 2 fresh or dry meals at any required
times over a maximum period of 48 hours. Two separate
full size food bowls each hold 450g (1lb). The ice pack
supplied helps keep food fresh.
• Serves 1 or 2 meals at the pet’s normal meal times.
Individual Meal
Control
32
All feeders are suitable for all types of food and will
give over 12 months operation from 1 x AA battery
(not supplied).
C20 Automatic Pet Feeder (Ref. 201C)
• Sert une ou deux portions de nourriture fraîche à l’heure
normale des repas.
44
First to develop the concept of automatic pet feeders,
Pet Mate offers you the world’s best selling product
range with 3 models that cater for most requirements.
Whether working late or away for a weekend, all Cat
Mate feeders ensure fresh meals will be reliably served
at the correct time, automatically.
28
Pet Feeders
4
0 48
Easy to use
Quartz Timer
• 2 minuteries indépendantes réglables sur 48 heures
(fonctionnent sur pile).
• Bloc-glace incorporé, pour garder la nourriture au frais.
Comedero Automático C20
Comederos para Animales
Pet Mate, el primero en desarrollar el concepto de los comederos
automáticos de animales, le ofrece la gama de productos de
mejor venta del mundo con 3 modelos que satisfacen la mayoría
de los requisitos. Tanto si vuelve tarde de trabajar como si está
fuera el fin de semana, todos los comederos Cat Mate
garantizarán que comidas frescas se sirvan de forma fiable y
automática a la hora correcta.
• Sirve una o dos comidas frescas a las horas habituales de
alimentación de su animal.
Suitable for Cats
& Small Dogs
Todos los comederos son aptos para todos los tipos de comida y
funcionarán durante más de 12 meses con 1 pila AA (no
suministrada).
C50 Automatic Pet Feeder
(Ref. 212C)
The ideal weekend feeder, serving up to 5 meals at
the pet’s normal meal times. Twin ice packs help
keep food fresh in the 5 large food bowls.
• Serves up to 5 meals at the pet’s normal meal
times.
Individual Meal
Control
• Easy-to-use 90 hour meal time programmer.
El C20, ideal para fines de semana cortos o días fuera de casa,
sirve 1 o 2 comidas frescas o secas a las horas requeridas
durante un período máximo de 48 horas. Posee dos boles
separados de tamaño normal con capacidad para 450g cada
uno. La bolsa de hielo provista ayuda a mantener frescos los
alimentos.
Dishwasher Proof
• La bolsa de hielo ayuda a conservar frescas las comidas.
C10 Automatic Pet Feeder
(Ref. 205C)
• Serves one meal at any selected time up to 24 hours
later.
Individual Meal
Control
• 450g (1lb) food capacity - sufficient for 2 cats or a
small dog.
• Twin ice packs help keep food fresh.
1
Nourrisseur automatique C50
12
14
8
6
• Sert 1 repas à l’heure choisie dans les 24 heures suivant la
programmation.
4
22
• Minuterie de 90 heures facile à régler.
20
Easy to use
Quartz Timer
Nourrisseur automatique C10
18
• Sert jusqu’à 5 repas frais aux heures habituelles de votre
animal familier.
Meal Capacity
16
Nourrisseur idéal pour le week-end, il sert jusqu'à 5 repas
frais aux heures auxquelles l'animal est habitué. Un bac à
glace double conserve les aliments au frais dans les 5 grands
bols.
Meal Capacity
10
5
• Dos relojes automáticos independientes de 48 horas con
pilas.
24
0
2
• Contient jusqu’à 450g de nourriture - suffit pour deux
chats ou un petit chien.
Easy to use
Quartz Timer
• 2 blocs-glace aident à conserver la fraîcheur des aliments.
Comedero Automático C50
El comedero ideal para el fin de semana que sirve hasta 5
comidas a las horas habituales de comer de su animal. Dos
bolsas de hielo ayudan a mantener frescos los alimentos en
los 5 boles grandes.
Dishwasher Proof
Comedero Automático C10
Dishwasher Proof
• Sirve una comida a la hora seleccionada hasta 24 horas
más tarde.
• Sirve hasta 5 comidas frescas a las horas de comer
habituales de su animal de compañía.
Suitable for Cats
& Small Dogs
• Programador de 90 horas fácil de usar.
• Capacidad para 450g de alimentos - adecuado para dos
gatos o un perro pequeño.
Suitable for Cats
& Small Dogs
• Dos bolsas de hielo ayudan a mantener frescos los
alimentos.
20
CAT MATE
®
21
Dog Accessories
Disc-O-Dog®
Fish Mate Range
(Ref. 222)
These innovative flying discs are fun for you and your dog and
are ten times stronger than most flying discs.
Increasingly popular, automatic fish feeders are no longer used solely for
holidays and are recommended for permanent aquarium and pond use.
Food is served over several hours keeping fish active and reducing the
danger of over-feeding.
• Easy for your dog to pick up.
• Floats in water.
• Super tough polymer.
Disc-O-Dog®
De plus en plus appréciés, les nourrisseurs automatiques pour poissons ne sont plus
utilisés uniquement pendant les vacances. Ils sont désormais disponibles pour une
utilisation permanente dans les aquariums et les basins. Les aliments sont distribués sur
plusieurs heures, de manière à maintenir l’activité des poissons, tout en évitant tout
risque de suralimentation.
Ces disques novateurs, qui vous garantissent des heures d'amusement
avec votre chien, sont 10 fois plus résistants que la plupart des autres
types de « frisbees ».
• Facile à ramasser par les chiens.
• Flotte sur l’eau.
• Polymère super résistant.
Estos dispositivos cada vez más cotizados ya no se utilizan exclusivamente para vacaciones,
sino permanentemente en acuarios y estanques. Da de comer a los peces poco a poco a lo
largo de varias horas para mantenerlos activos y evitar que coman demasiado.
Disc-O-Dog®
Estos innovadores discos voladores son divertidos para usted y su perro,
y diez veces más resistentes que la mayoría de los discos voladores.
A complete range of gravity and pressurised filters for ponds to 45000
litres (9000 gal), all filters feature a powerful 3 stage mechanical and
biological filtration system. The revolutionary designs of Fish Mate UV +
Bio Filters guarantee crystal clear, purified water with minimal
maintenance. The larger pressurised filters feature Powerclenz - an
automatic cleaning system, which enables the filter to be cleaned at the
turn of a knob. The Fish Mate pressurised filters can be buried and
installed above or below pond level.
• Fácil de coger para su perro.
• Flota en el agua.
• Polímero super-resistente.
Point of Sale
Gamme complète de filtres à fonctionnement par gravité et pressurisés, pour les bassins
jusqu'à 45000 litres, employant un puissant système de filtrage mécanique et biologique
à trois étapes. De conception révolutionnaire, les filtres Fish Mate UV + Bio garantissent
une eau claire et purifiée avec un minimum de maintenance. Les filtres pressurisés, de
plus grande taille, utilisent Powerclenz - un système automatique qui permet de nettoyer
le filtre en tournant une simple molette. Les filtres pressurisés Fish Mate peuvent être
enterrés et installés au-dessus ou en dessous du niveau du sol.
We provide a range of multilingual leaflets,
posters and product selection charts which are
also available to download from our website.
Please contact us for more information.
Una gama completa de filtros de gravedad y presurizados para estanques de hasta 45000
litros; todos los filtros están provistos de un potente sistema de filtración mecánica y
biológica de 3 fases. Los revolucionarios diseños de Fish Mate UV + Bio Filters garantizan
un agua cristalina y purificada con un mantenimiento mínimo. Los filtros presurizados
más grandes están provistos de Powerclenz - un sistema de limpieza automática que
permite limpiar el filtro con sólo girar un mando. Los filtros presurizados Fish Mate
pueden enterrarse o instalarse por encima o debajo del suelo.
Point de vente
Nous proposons toute une gamme de dépliants, affiches
et tableaux de sélection des produits plurilingues qui
sont également disponibles au téléchargement depuis
notre site web.
A world leading range of pond pumps with output up to 22000 litres
per hour (5500 US gals/hour) and 8.1m (26’ 7”) head. All pumps feature
anti-clog filter designs and very low running costs. Superior quality and
design enables us to offer a meaningful 3 year guarantee at competitive
pricing.
N'hésitez pas à nous contacter pour tous renseignements
complémentaires.
Leader mondial des pompes pour basins, notre gamme de produits permet de traiter
22000 litres de l’heure (4400 gallons de l’heure), avec une chute de 8.1 m. Toutes les
pompes sont dotées de dispositifs de filtrage anti-engorgement. Leur coût de
fonctionnement est très faible. Grâce à une qualité et à une conception remarquables,
nous sommes en mesure de proposer en toute logique une garantie valide sur trois ans
pour un tarif très compétitif.
Punto de venta
Proporcionamos diversos folletos multilingües, carteles y
gráficos de selección de productos que también pueden
descargarse de nuestro sitio web.
Por favor, póngase en contacto con nosotros para
obtener más información.
Gama de bombas para estanques con caudales de hasta 22000 litros por hora (4400
galones americanos por hora) y cabezal de 8.1 m. Las bombas incorporan filtros con
sistema antibloqueo y bajos costes de operación. Gracias a un diseño y calidad superior
ofrecemos una extensa garantía válida por 3 años a precios competitivos.
22
CAT MATE
®
DOG MATE
®
FISH MATE
®
23
Established in 1986, Pet Mate Ltd continues to design and
manufacture world leading, innovative, high quality products at
competitive prices. All Cat Mate, Dog Mate and Fish Mate
products are designed in the U.K. after worldwide market
research and are extensively protected by international patents.
Pet Mate Ltd employs over 90 people and sells to over 40
countries Worldwide. North American distribution is provided by
Ani Mate, a fully owned division of Pet Mate Ltd.
Fondée en 1986, la société Pet Mate Ltd
continues à concevoir et à fabriquer des
produits de qualité novateurs, de
référence mondiale, à des prix
concurrentiels. Tous les produits Cat
Mate, Dog Mate et Fish Mate sont
conçus en Grande-Bretagne après des
études de marché mondiales et sont
protégés par un véritable arsenal de
brevets internationaux.
Pet Mate Ltd emploie plus de 90
collaborateurs et vend ses produits dans
plus de 40 pays à travers le monde. La
distribution en Amérique du Nord est
assurée par Ani Mate, une division à 100
% de Pet Mate Ltd.
Pet Mate Ltd, empresa establecida
en 1986, continúa diseñando y
fabricando productos innovadores
de alta calidad y líderes mundiales,
por unos precios competitivos.
Todos los productos Cat Mate,
Dog Mate y Fish Mate se han
diseñado en el Reino Unido
después de haber realizado
investigación de mercado a nivel
mundial, y están ampliamente
protegidos por patentes
internacionales.
Pet Mate Ltd emplea a más de 90
personas y vende a más de 40
países del mundo. La distribución
norteamericana es realizada por
Ani Mate, una división propiedad
total de Pet Mate Ltd.
Pet Mate Ltd. Lyon Road, Hersham, Surrey KT12 3PU England
Tel: +44 (0) 1932 700 000 · Fax: +44 (0) 1932 700 002
Ani Mate 104A Longview Drive, Conroe, Texas 77301 USA
Tel: (936) 760 4333 · Fax: (936) 760 4338
Email: [email protected]
www.pet-mate.com
All goods are subject to Pet Mate’s standard terms and conditions of sale. As part of our
commitment to continuous product improvement, we reserve the right to make design and
manufacturing changes which may mean that products supplied differ in certain respects
from those illustrated and specified in the catalogue.
Ref. 24PPUK.F.E/0510

Documentos relacionados