numero 22 enero - febrero 2007
Transcripción
numero 22 enero - febrero 2007
Foto cedida por RCD Espanyol ENERO - FEBRERO 2007 c NUMERO 22 PROYECTÁNDONOS EN UN IDEAL. Todos los miembros adultos de nuestra sociedad hemos vivido inevitablemente, una etapa de juventud. Desde muy niños se nos condiciona, ya sea a través del sistema educativo o desde nuestro entorno familiar a tener un proyecto de futuro: debemos lograr un buen porvenir profesional, debemos llegar a ser alguien. En esta circunstancia los modelos a seguir por los jóvenes son de suma impor tancia, y por esta razón, proyectamos nuestro futuro en un ideal: yo quiero ser ar tista, me gustaría ser cantante, quiero ser político, médico, arquitecto o bombero... Pero sobretodo se da el caso de la identificación con un personaje concreto. Siempre acorde a nuestra identidad. Hoy en día suele ser habitual que jóvenes tengan el sueño de llegar a ser algún día futbolistas profesionales y se proyectan en modelos ya existentes: Ronaldinho, Zidane, Moha,… Dichos personajes se convier ten en referentes. Es impor tante, y las experiencias que se han dado en diferentes países europeos de nuestro entorno (Francia, Holanda, Bélgica, etc…) así lo demuestran, potenciar de forma prioritaria la capacidad de establecer las condiciones que permitan eliminar barreras en los diferentes ámbitos sociales y profesionales a la nueva ciudadanía y favorecer la integración profesional. Esta incorporación supondrá, sin lugar a dudas, para nuestra sociedad, un nuevo avance en la igualdad en los derechos y en los deberes sociales. Fuad Saou Resp. dep. Comunicación ASCIB Nota: Las firmas que avalan los textos publicados en esta revista, no son necesariamente compatibles con la ideología de nuestra entidad. Por ello la Asociación Socio-Cultural IBN BATUTA no se hace responsable del contenido expuesto en los articulos publicados por personas ajenas a la misma. Edita Dirección Fuad Saou Sant Pau 82 Bajos 08001 BARCELONA Tel/Fax 93 329 30 54 Depósito Legal B - 31868 - 2006 Composición EDICIONES & DIFUSIÓN ASCIB Roberto Torres www.attawassul.net [email protected] Coordinación de Redacción Widiane El Jaarani Foto portada Foto cedida por RCD Espanyol Colaboración Anna Alsina Belkasam Nih Emilio Belda José Rodríguez Leila Rouan Mohamed El Yaagoubi Radia El Khayat RCD Espanyol Saïd El Kadaoui Samira Oukhiar Colabora 3 MOHA, UN MARROQUÍ EN PRIMERA Moha, mediocampista del Espanyol, es hoy día el único futbolista nacido en Marruecos que juega en un equipo de la primera división española. Mohamed El Yaagoubi Youbi nació un 12 de septiembre de hace 29 años en la ciudad marroquí de Taourirt. Siendo muy pequeño abandonó junto con su familia su ciudad natal para instalarse en Sant Boi (Barcelona). A los 16 años dejó los estudios, e iba de trabajo en trabajo siempre compaginándolos con su gran pasión el fútbol, deporte que practicaba en el F.C. Santboià. Cuando ya había perdido la esperanza de ser profesional algún día, Josep Mª Gonzalvo, que le había Moha durante un partido del Espanyol. entrenado en Sant Boi, fichó como técnico por el Barça B y un año después se llevó a Moha al Mini Estadi. Militó en el F.C. Barcelona de la temporada 97/98 a la 99/00, jugando la primera temporada en el F.C. Barcelona C y las siguientes en el F.C. Barcelona B, llegando a jugar un partido con el primer equipo culé, la final de la Copa Catalunya de la temporada 99/00, bajo las ordenes de Louis van Gaal. Moha durante la entrevista. 4 A raíz de las pocas oportunidades en el primer equipo culé, Moha fichó por el Osasuna donde jugó desde la temporada 00/01 hasta la 05/06, a pesar de que de enero a junio de 2001 estuvo cedido al Elche y la siguiente temporada al Levante. Finalmente después de jugar de nuevo con el Osasuna la temporada 05/06, al finalizar ésta fichó por el Espanyol, equipo que ya había mostrado interés por él anteriormente, además fichar por este equipo le permitía estar más cerca de su familia que reside en Barcelona. Moha a pesar de haber vivido prácticamente toda su vida en Cataluña, siempre se ha reivindicado y definido como marroquí, por eso nunca dudó sobre cuál es y será su selección, la marroquí. Debutó con los leones del Atlas en un partido amistoso contra Senegal disputado en Francia, y desde entonces ha acudido a todas las convocatorias de la selección marroquí. El pasado 25 de enero Moha tuvo la amabilidad de recibirnos en la Ciutat Esportiva del Espanyol para conversar con nosotros. ¿Qué le supone ser el único jugador de origen marroquí de primera división en la liga española? La verdad es que han pasado varios jugadores marroquíes por la liga española, pero ahora posiblemente soy el único. Aunque es muy extraño porque en Marruecos hay un gran nivel futbolístico y muy buenos jugadores así que no se porque no hay más jugadores de ésta nacionalidad aquí. Igual no es tan apetecible como pueda ser Francia por el tema idioma y cosas así, supongo que algo tendrá que ver, pero la verdad, es que podría haber muchos más. Además, si tenemos en cuenta el gran número de personas de origen marroquí en España debería haber más jugadores de este origen ¿no cree? Hay muchos jugadores, vas a cualquier pueblo aquí en Cataluña sobretodo, y hay críos marroquíes que juegan en cualquier categoría ya sean pequeños o mayores lo que pasa es que el fútbol no es todo lo bonito que parece. Muchos chicos no pueden llegar, no tienen la suerte de poder jugar en primera división, la verdad es que es complicado, no es nada fácil. De niño, ¿soñaba con dedicarse al fútbol? Si, yo creo que como todos los críos, porque cuando somos pequeños siempre buscamos algo que nos guste y a mí el fútbol siempre me ha apasionado. Era un sueño que siempre he tenido en la cabeza y gracias a dios se ha podido cumplir. ¿Cómo luchó para conseguirlo? Influye todo, sobretodo que los estudios no me fueron muy bien, por diferentes motivos y tuve que dejarlos para trabajar. Compaginaba el trabajo con el fútbol que era mi pequeña vía de escape, porque era algo que me gustaba y que disfrutaba y, a partir de ahí, tuve empeño, un poco de suerte, de todo un poco. Y al final aquí estamos peleando. ¿Cree que ha sacrificado algo para llegar donde está? Yo creo que no, creo que sacrificar sería que algún día tenga algún familiar enfermo y necesite un riñón o algo, entonces si que tendría que sacrificar un riñón mío para dárselo. Pero en este aspecto (el fútbol) no es ningún sacrificio haces lo que te gusta e intentas disfrutarlo al máximo, ya que es algo que pasa muy rápido porque la vida del futbolista cuando te das cuenta ya se está acabando, por eso hay que disfrutarlo y aprovecharlo al máximo. ¿Qué le recomendaría a cualquier niño que quiera seguir sus pasos? Tamudo, de la Peña y Moha durante un entrenamiento del Espanyol. Que tengan mucha ilusión y que, cuando son pequeños, disfruten y sobretodo que no dejen los estudios como hice yo, porque nunca se sabe si vas a tener la suerte de hacer lo que te gusta. Y a partir de ahí con sacrificio y con entrega pueden salirte bien las cosas, pero sino, al menos tienes los estudios que al fin y al cabo es lo que te puede dar de comer. 5 ¿Cómo se puede fomentar que los jóvenes de origen inmigrante con talento deportivo tengan la oportunidad de integrarse en algún equipo grande? ¿Nunca dudó entre la selección española o la marroquí? Porque, podía haber elegido dado el caso Si, pero como no se dio. Pero no, yo la verdad es que tenía las ideas muy claras porque yo siempre me he considerado marroquí aunque vine de pequeño y me he criado aquí. Tenía las ideas muy claras, y sabia que si me iba bien en el fútbol y tenía la oportunidad de disputar algún partido internacional me gustaría hacerlo con la camiseta de Marruecos. Yo creo que cualquier chico tiene talento, y en Marruecos hay un nivel técnico de muchísimos jugadores espectacular, lo que pasa que por el motivo que sea hay escasos que se den a conocer como grandes jugadores. Yo creo que para los niños allí es difícil porque aquí en España se ve todo diferente, aquí a la mayoría de chicos no les falta de nada, en cambio en Marruecos por desgracia hay muchos críos que igual no tienen una pelota para jugar en la calle o con los amigos en el parque y eso es una pena. A partir de ahí, claro que podrían hacerse muchas cosas pero los gobiernos, sobretodo el marroquí, tienen que intentar ayudar a esos críos para que tengan oportunidades. ¿Cuál es su mejor recuerdo como futbolista hasta hoy? Yo creo que los amigos que he hecho gracias a dios y con eso, es con lo que me quedo, con las amistades que estoy haciendo con el fútbol. Mucha gente cree que los jóvenes inmigrantes o hijos de inmigrantes crecen con la carencia de una identidad clara ¿Está de acuerdo? O por el contrario ¿cree que el hecho de formar parte de dos culturas tan distintas es un hecho enriquecedor? En cuanto a los niños, está claro que cuando uno tiene la oportunidad, la aprovecha bien y al final puede ejercer como cualquier otro jugador sin distinción del origen ¿cree que hay muchas oportunidades? Yo creo que hay mucha diferencia, yo he estado aquí desde pequeño y he estado en Marruecos casi cada año de vacaciones a ver a mis abuelos y a mis familiares, y las oportunidades que hay aquí o en otros países, en Marruecos en éste caso son más escasas y eso es una lástima. Estaba jugando en el Barça, ¿cree que su origen tuvo que ver en que no le dieran la oportunidad de seguir en el Barça? Eso ya es cuestión de decisiones técnicas, de entrenadores, del club, ahí ya no entra la 6 Moha en un desplazamiento del Espanyol discusión, eso ya es vales, piensan en ti para este equipo o no piensan y se acabó. A lo que me iba a referir yo respecto a los chavales jóvenes y a las oportunidades que puedan tener, en Marruecos a mí me gustaría que tuviesen las mismas oportunidades que pueda tener cualquier chaval de 10 años de estudiar, de ir al colegio, de tener la oportunidad de hacer un deporte que en muchos pueblos en Taourirt por ejemplo es muy difícil, y eso es lo complicado. Que es una pena por eso, porque esos críos igual tienen mucho talento pero no tienen las oportunidades para explotarlo, para exprimirlo. No lo se, en mi casa gracias a dios, nosotros que somos una familia amplia, ya que tengo bastantes hermanos, hemos tenido siempre la oportunidad de elegir, no hemos tenido ningún problema con nuestros padres todo lo contrario, hemos vivido bien y hemos aprendido a convivir con la gente de este país y sin ningún problema. A veces ves que como en todas partes el racismo está ahí, hay cosas que no van a cambiar por mal que nos sepa o tendrían que cambiar pero de momento no es así. Y bueno, no hay que taparse los ojos pero hay que dejarlo de lado, porque si le das importancia a eso le estás dando importancia a personas que no valen la pena. ¿Cree que España es un país racista? No, decir España es globalizarlo todo, es como decir todos somos ladrones o todos somos ricos o todos somos pobres, aquí hay personas que son racistas como habrá personas que no lo serán, y hacerle caso a esas personas o a ese grupo que lo pueda ser es algo estúpido. ¿Dónde ha vivido más racismo dentro o fuera de los campos de fútbol? Bueno, en las dos partes. No le voy a dar más importancia. ¿Qué propondría para solucionar el problema que supone el racismo? Proponer se pueden proponer muchas cosas, ya por tema de mentalidad y tema de respeto porque tal y como una persona es de otro país, toda persona ha viajado o toda persona le ha gustado viajar ir a otro país y ser bien tratada, ya sea de vacaciones, a vivir, a trabajar, o a lo que sea y yo creo que es una cuestión de respeto, si una persona no te respeta o no se respeta a sí misma, pues no le puedes pedir nada. ¿Cree que los políticos deberían implicarse más y tomar más medidas? Yo creo que es un tema de educación, eso está claro pero ya no es solo de los tutores, de los colegios, del gobierno, sino de la propia casa, del propio padre, de la propia madre, de la gente en general. Uno inculca en su casa las ideas que tiene, eso es así y siempre será así. ¿Qué le pasa por la cabeza cuando ve en los telediarios a centenares de personas arriesgando sus vidas cruzando el mar en patera o cayuco para llegar a Europa? Que lo están pasando muy mal donde están y que buscan una salida como sea e intentan buscar un trabajo, una forma de escape y es totalmente lógico y yo no se por qué le dan más importancia a eso, porque son personas que lo están pasando mal. La gente que opina no sabe lo que están pasando, no se te puede pasar por la cabeza que una persona arriesgue su vida cruzando un océano, es algo que a nadie se le ocurriría si estuviese bien. No sé, viviendo en una isla con 10 platos de comida cada día a todas horas, pero no es así, esas personas que lo hacen es porque realmente no ven otra salida y no vienen a hacer mal a nadie, vienen a buscarse la vida, a intentar mandar algo de dinero a sus familiares para que vivan ahí un poquito mejor, pero muchas veces ni llegan aquí, es una lástima. estoy muy contento y sé de donde vengo y eso es así. Porque usted seguramente, a pesar de sentirse y considerarse marroquí, habrá muchas cosas que habrá adoptado de la cultura propia de Cataluña... Si, pero eso es uno mismo, a mí hay cosas que me gustan de Marruecos y otras cosas que no me gustan, hay cosas que me gustan de España y otras cosas que tampoco me gustan, pero eso es cuestión de cada uno, de analizar lo que para ti o para tu casa es mejor y lo que no es tan bueno y ya está. Redacción. ¿Usted se considera solamente marroquí? ¿No se considera un poco catalán también? A ver, yo ante todo soy una persona, y mi nacionalidad es la que tengo, es la marroquí y es la que tenía. Yo llegue aquí y no tenía papeles, estaba en el pasaporte con mi madre y bueno después tenia mi permiso de trabajo, mi permiso de residencia y es así, es lo que nos toca a las personas que venimos de fuera. Hay que adaptarse a las leyes que hay, a un país que tiene su forma de hacer las cosas y es así. Yo me sigo considerando marroquí porque he nacido allí, y aunque me haya criado aquí soy marroquí. Estoy contento de haber estado aquí, de haber tenido las oportunidades que he tenido aquí que por desgracia otros chicos pues igual no han podido tener, y la verdad es que no me considero ni español ni nada por el estilo, simplemente estoy orgulloso de estar aquí, Moha durante un entrenamiento 7 SE INAUGURA EN MADRID LA CASA ÁRABE La Casa Árabe que se dedicará principalmente a actividades culturales, fue inaugurada el pasado 18 de enero en el Teatro la Zarzuela de Madrid con la presencia de numerosas personalidades. El pasado jueves 18 de enero tuvo lugar en Madrid la inauguración de la Casa Árabe e Instituto Internacional de Estudios Árabes y del Mundo Musulmán (IEAM), acto llevado a cabo por su presidente el Ministro de Asuntos Exteriores y Cooperación Don Migel Ángel Moratinos, la directora general de Casa Árabe e IEAM, Gema Martín Muñoz, y el decano de los embajadores árabes acreditados en España, el príncipe Saud Bin Naif Bin Abdulaziz Al-Saud. Dicho evento contó con la presencia de múltiples personalidades del mundo político como la Ministra de Cultura Doña Carmen Calvo, el Secretario General de la AECI, Juan Pablo de la Iglesia, la alcaldesa de Córdoba, Rosa El príncipe Saud Bin Naif Bin Abdulaziz Al-Saud, Gema Martín Muñoz, D. Miguel Àngel Moratinos, Rosa Agular y Santiago Fisas (de izquierda a derecha) Aguilar, el consejero de Cultura y Deporte de la Comunidad de Madrid, Santiago Fisas, el consejero delegado de Gobierno de Economía y Participación Ciudadana del Ayuntamiento de Madrid, Miguel Ángel Villanueva y el secretario general de Acción Exterior de la Junta de Andalucía, Pedro Moya, así como una gran representación de los diplomáticos árabes acreditados en España. Hemos de destacar también la presencia de Mohamed Chaib, presidente de la Asociación Socio-cultural Ibn Batuta, que asistió como miembro del Consejo Asesor de la Casa Árabe. Gema Martín Muñoz, directora de la Casa Árabe, durante su discurso 8 La inauguración se llevó a cabo en el Teatro de la Zarzuela y después de los parlamentos, se pudo disfrutar de la actuación del músico tunecino Anouar Brahem con el trío "Astrakan Café" y de la cantante palestina Amal Murkus. La Casa Árabe, que realizará principalmente actividades culturales y de debate social, es un organismo creado en julio de 2006 a través de un convenio de colaboración entre el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación, la Agencia Española de Cooperación Internacional, la Comunidad de Madrid, la Junta de Andalucía, y los Ayuntamientos de Madrid y Córdoba. Por último destacar que como ya hemos dicho la Casa Árabe está presidida por el Ministro de Asuntos Exteriores, Don Miguel Ángel Moratinos, y además Sus Majestades los Reyes de España presiden su Alto Patronato. Redacción. DIVERSIDAD EN LOS MOSSOS D’ESQUADRA La Generalitat de Catalunya fomentará el acceso de jóvenes de origen inmigrante a la policía catalana. El actual Conseller d'Interior de la Generalitat de Catalunya, Joan Saura ha anunciado que, para reflejar más fielmente la realidad de la sociedad catalana, fomentarán que personas de origen inmigrante ingresen en la policía catalana, los Mossos d'Esquadra. En la actualidad tan sólo hay 24 mossos que no han nacido en España siendo la mayoría de ellos originarios de África (11), seguidos de cerca por los de origen sudamericano (8), también hay 4 mossos de origen asiático y uno de origen europeo. Además está previsto que en la próxima promoción se incorporen 17 mossos más de origen inmigrante concretamente: 4 de origen africano, 4 de origen sudamericano, 1 de origen nortamericano, 1 de origen asiático y 7 de origen europeo. El primer requisito para ser Mosso d'Esquadra, es poseer la nacionalidad española, requisito que de momento no se plantean cambiar aunque no descartan hacerlo en el futuro. De hecho, ya existe la propuesta, de que se permita en algunos casos la contratación de funcionarios (incluyendo mossos) que no tengan la nacionalidad española, siempre y cuando su contratación sea de interés general. En términos generales para formar parte del cuerpo de mossos se requiere a parte de la nacionalidad española, tener un título de graduado escolar, FP o equivalente, tener entre 18 y 35 años, medir 1,70 los hombres y 1,60 las mujeres, no haber sido condenado por ningún delito, una declaración jurada en la que se asume el compromiso de llevar armas y por último el permiso de conducir vehículos de clase B. Por lo que a esta campaña dirigida a jóvenes de origen extracomunitario se refiere, ha trascendido que a parte de la nacionalidad española se les exigirá que tengan entre 17 y 25 años, y deberán realizar cursillos de lengua y cultura catalana como preparación a las pruebas de acceso al cuerpo. La campaña, que pretende conseguir que unos 200 jóvenes de origen inmigrante se incorporen a la policía autonómica, se iniciará después de verano y, según Saura, se dirigirán principalmente a asociaciones de personas inmigradas, a centros de estudio y a centros de trabajo, con el objetivo de llegar al mayor número de personas posible. Las voces en contra de esta iniciativa no se han hecho esperar, los partidos de la oposición han sido los primeros en criticarla. El PP ha llegado a afirmar que esto podría suponer la infiltración de terroristas islámicos en los Mossos d'Esquadra dado que en Cataluña hay mucha inmigración de origen magrebí. Mucho más diplomáticos, en CiU, consideran que sería una discriminación positiva, y que no se debe tratar mejor a los inmigrantes que a los autóctonos. Redacción. UNIVERSAL DOCTOR SPEAKER Un nuevo un programa informático facilitará la comunicación entre médicos y pacientes de origen inmigrante La Sociedad Española de Medicina de Familia y Comunitaria presentó, el pasado 31 de enero, un nuevo programa informático llamado Universal Doctor Speaker. Este programa hará de traductor entre médicos y pacientes de origen inmigrante. Por el momento, incorpora 9 idiomas: inglés, francés, alemán, portugués, rumano, ruso, árabe, chino mandarín y urdú, pero está previsto incorporar en breve el berebere y el búlgaro. El doctor Jordi Serrano fue quien tuvo la idea de crear el Universal Doctor Speaker, ya que 10 como médico conocía bien los problemas de comunicación con el paciente que se producen en algunas ocasiones, sobretodo cuando no se conoce bien el idioma. De hecho, más de la mitad de médicos considera que los problemas de cumplimiento de un tratamiento por parte de personas inmigradas están relacionados con el idioma. Para poder llevar a cabo este proyecto contó con el apoyo de la Universitat Politècnica de Catalunya, de la Sociedad Española de Medicina de Familia y Comunitaria, de traductores, ingenieros y de la farmacéutica GlaxoSmithKline, entre otros. En los próximos tres meses se facilitará el acceso a Universal Doctor Speaker a unos 18.000 médicos de todo el país y, más adelante, se pretende llegar a todos, unos 35.000 facultativos. Hemos de añadir que este programa no sustituye sino que complementa al mediador, ya que no todos los centros pueden disponer de esta figura y mucho menos a todas horas. Redacción. Con el nuevo año, ASCIB sigue en su empeño de trabajar desde y para la interculturalidad, como ya es habitual con talleres, cursos y actividades varias Cena de Aid al Adha Como siempre desde ASCIB continuamos realizando talleres. Este último mes los más solicitados han sido el taller de Històries de vida que permite un contacto directo con jóvenes inmigrantes que cuentan su experiencia, además este taller cuenta con un dinamizador que hace una introducción donde habla de la situación actual de la inmigración y de nuestro pasado como país emigrante. También hemos seguido con el taller Et situes…?, dirigido a jóvenes de primer ciclo de primaria y secundaria, que se lleva a cabo en centros educativos de Sabadell y pretende trabajar entorno al porqué de la injusticia y la desigualdad social. En Sabadell, también se realizó el taller Intentem Coneix-se'ns cuyo principal objetivo es fomentar el conocimiento entre las distintas culturas y nacionalidades que conviven en la ciudad, para intentar evitar los habituales prejuicios. Además, nuestro grupo teatral Al-Muhajir en febrero, comenzará el taller de iniciación al teatro intercultural dirigido a aquellos jóvenes de entre 15 y 25 años que quieran introducirse en el mundo de la interpretación y descubrir así, una manera de relacionarnos en un ambiente creativo. En el año 2000 la Asamblea de las Naciones Unidas declaró el día 18 de diciembre como el Día Internacional del Migrante. Como ya os anunciamos, 1 Concierto durante la celebración del Nadal Intercultural al Raval ASCIB participó activamente de las actividades organizadas con este motivo el domingo 17, por la Generalitat de Catalunya, el Ayuntamiento de Barcelona y Xarxa 18 (red de entidades que trabajan por los derechos de los migrantes), de la que ASCIB es miembro. donde Oriol Amorós presentó el acto y dio paso a los parlamentos de Ramon Nicolau, Regidor de Participació Ciudadana, Solidaritat i Cooperació del Ajuntament de Barcelona, un Representant del Consell Municipal d'Immigració y Carme Capdevila, Consellera d'Acció Social i Ciutadania. El primer acto fue una recepción institucional en el Palau de la Generalitat, Se pudo disfrutar de la actuación musical de Mohamed Soulimane fundador y director de la Orquestra Árabe de Barcelona, que precedió a la lectura del manifiesto elaborado por Xarxa 18. Finalmente tuvo lugar la proyección del video Si nos dejan. Por la tarde se presentó de nuevo el acto, esta vez en el Teatre del Casino, en un ambiente más lúdico en el que se realizaron varias actuaciones musicales, así como una muestra de entidades, donde participaron las entidades miembro del Consell Municipal d'Immigració, entidades de acogida y las entidades miembro de la Xarxa 18. La citada muestra se realizó en la Rambla del Poblenou y ASCIB estuvo presente con un estand donde se podía encontrar información sobre nuestra asociación y sus actividades, además, todo aquel que se acercó pudo degustar alguna de las pastas típicas de Marruecos con las que quisimos obsequiar a los asistentes. Presentación del Nadal Intercultural al Raval El día 20 de diciembre se realizó un taller de Contes interculturals en Sant Feliu de LLobregat, allí se relataron cuentos tradicionales de diferentes lugares para que a través de ellos nos acerquemos a otras culturas. Tal y como os adelantamos en nuestro último número, el pasado 21 de diciembre, celebramos una fiesta de fin de curso para todos los trabajadores, voluntarios y usuarios de ASCIB, así como para todo aquel que se animara a participar. La fiesta que bautizamos como Nadal Intercultural al Raval empezó a las 18h en el local de la Fundació Viure i Conviure con la presentación del balance anual del departamento de actividades de ASCIB. Seguidamente tuvo lugar la actuación de los alumnos y profesores de las clases de lengua que recitaron poemas, cantaron canciones… Después de estas actuaciones disfrutamos de un pequeño piscolabis para luego trasladarnos al patio delCEIP Collaso i Gil donde un concierto de música árabe puso fin a la fiesta. Actuación de los alumnos de ASCIB en el Nadal Intercultural al Raval Presentación de los actos del Día del Migrant. Una de nuestras actividades más destacadas de las últimas semanas, es la fiesta que organizamos en el Espai Caidal el día 6 de enero para celebrar la fiesta de Aid al adha, conocida popularmente como fiesta del cordero o del sacrificio. Además, durante el transcurso de la celebración se sortearon 3 televisores, 5 mini cadenas y 10 reproductores de DVD, entre las más de 300 personas que nos acompañaron. Redacción. Ésta es la fiesta más importante para los musulmanes, por ello decidimos un año más que merecía una celebración especial que poder compartir con amigos y familiares. Puesto que el día de Aid al adha, el 30 de diciembre, era un día para compartir con la familia, trasladamos nuestra celebración al sábado 6 de enero. La fiesta empezó con una deliciosa cena amenizada por un espectáculo de baile flamenco con influencia árabe, seguido de un grupo de bailarinas de danza árabe. Después de la cena, los asistentes pudieron gozar de la música del grupo Bahia. Sorteo durante la cena de Aid al Adha ASCIB - DELEGACIÓN VALENCIA participado simpatizantes de la organización y que nos han permitido estrechar los lazos de amistad entre todos los que formamos la familia de Ibn Batuta en Valencia. Exterior de nuestra sede durante uno de los actos realizados Durante el pasado mes de diciembre, nuestra organización en Valencia se dedicó fundamentalmente a prestar apoyo jurídico y sociolaboral a las muchas personas inmigradas que acudieron a nuestras oficinas. En estos últimos tres meses hemos atendido a cerca de 300 personas de diferentes nacionalidades. La mayoría procedía del Africa Subsahariana y, en muchos casos, su principal preocupación ha sido la búsqueda de su regularización a través del arraigo social, figura jurídica contemplada en el actual reglamento de extranjería que 16 permite a una persona, siempre que lleve más de tres años residiendo en nuestro país y que cuente con una oferta de empleo de un año, conseguir el tan ansiado permiso de residencia y trabajo. Es ésta una labor que nos ha consumido mucho tiempo y esfuerzo y cuyos resultados esperamos ver a lo largo del presente año, cuando desde la delegación se vaya dando respuesta a las solicitudes presentadas. Ha habido tiempo, no obstante, para terminarel año con diferentes actividades lúdicas en las que han Empezamos con una cena el 19 de diciembre con motivo de las vacaciones navideñas y, también celebramos la fiesta de Aid al Adha con una merienda en nuestra sede el día 30 de enero. A ambos actos asistieron unas 30 personas entre usuarios, trabajadores y voluntarios de ASCIB Valencia. Para Ibn Batuta Valencia, este próximo año va a ser muy importante porque estamos empeñados en hacer que definitivamente la organización crezca y se consolide en la Comunidad Valenciana. Nuestro principal objetivo es impulsar la presencia de la organización en todos los foros de la Comunidad e iniciar proyectos de mayor envergadura que nos permitan difundir los valores solidarios y de apuesta por la convivencia que la organización defiende. Redacción. ASCIB - DELEGACIÓN MADRID Para los próximos meses de trabajo estamos planteando objetivos y líneas de actuación para llevar a cabo el desarrollo de la "Campaña de Sensibilización para el colectivo de mayores", ya que según las identificaciones es el colectivo que más prejuicios y menos contacto tiene con sus vecinos inmigrantes. Taller realizado en nuestra asociación En ASCIB Madrid nos alegramos de haber sido invitados por parte del Instituto de Migraciones de Comillas a formar parte del grupo de expertos que debatió sobre el borrador del capítulo "España, las migraciones y el desarrollo" que están elaborando para el Informe España 2006 que cada año prepara la Fundación Encuentro. ASCIB Madrid participó activamente en la realización de un video documental sobre el codesarrollo y por ello no quisimos faltar a la presentación de este video, que tuvo lugar el pasado 21 de Diciembre. El pasado domingo 21 de enero se emitió en la 2 de RTVE un capítulo del programa Con Todos Los Acentos dedicado a la Mudawana, el código de familia marroquí en vigor desde 2004. Desde ASCIB, tuvimos la oportunidad de colaborar en la realización de este programa. Además, en los próximos días tenemos prevista una charla-coloquio con la intención de dar a conocer la reforma del código civil marroquí y su 18 repercusión sobre los marroquíes residentes en España y, por otra, ayudar a los profesionales que trabajan con la población marroquí a tener más conocimiento sobre este tema. Esta charla surge de una invitación de los Servicios Sociales del Ayuntamiento de Torrejón de Ardoz. En la sede de ASCIB llevamos a cabo una charla-coloquio sobre los problemas y necesidades de los inmigrantes, en especial las mujeres y las barreras que encuentran en su acceso al sistema sanitario. Y realizamos un taller de orientación laboral con la intención de ofrecer algunas herramientas para iniciar una búsqueda activa de empleo; así también, cómo elaborar un currículum. Por otro lado, siguiendo nuestra dinámica de trabajo en red dentro de las mesas de convivencia junto con los Servicios Sociales del Distrito, el Centro Comunitario, el Casi del Centro y demás asociaciones del distrito, estamos participando en la puesta en marcha del tríptico de la campaña de sensibilización para el aprendizaje del castellano. Siguiendo también la línea de trabajo en red que se estuvo haciendo durante todo el año pasado, con la coordinación de los Servicios Sociales del Distrito, estamos estableciendo las actividades que se llevarán a cabo durante los próximos meses para abordar sesiones de trabajo con los grupos de mujeres y/o jóvenes para tratar todo lo relacionado con el concepto de ciudadanía. Después de las vacaciones, arrancamos otra vez con nuestras actividades de formación consistentes en clases de español para inmigrantes para dar una competencia lingüística que facilite su integración en la sociedad. También clases de árabe para niños con el objetivo de dar una iniciación básica de la lengua y cultura árabe para niños de todas las nacionalidades. Por otro lado esta actividad ayuda a guardar y reforzar los vínculos familiares y de cultura de origen de los alumnos de origen árabe. Además de clases de árabe sobretodo dirigidas a los profesionales que tratan y trabajan a diario con los nuevos ciudadanos para garantizar elementos básicos para un buen entendimiento y mejora de la competencia comunicativa con sus usuarios por una parte, y por otra aproximarse y conocer mejor y de cerca tanto la lengua como cultura de origen de estos nuevos integrantes de la sociedad española. Redacción. Llanto por Marruecos Sueño por volver a verte por pisar tus tierras estar entre tus gentes es la tierra que me vio nacer y hace años que salí y todavía no he regresado lloro por ver tus pueblos zocos y aledaño. Lloro por tus gentes que emigran sin descanso son los sin papeles que mueren en pateras cruzando el charco intentando llegar a otro continente para encontrar trabajo. Pero siempre con el deseo de volver a tu lado. Lloro por todo lo que en Tu tierra está pasando. Lloro por Marruecos ¡Lloro!¡Lloro! y siempre estaré llorando. Lloro por los sin papeles por lo mucho que está pasando por sus gentes que están lejos por lo que atrás han dejado José Rodríguez Jiménez 19 Padres e hijos, adolescentes de origen magrebí Todos los adolescentes se han de enfrentar a una crisis temporal debida a una reconstrucción de su identidad. De repente, ya no son niños, el cuerpo sufre cambios y también su forma de pensar, de relacionarse con los padres, con los amigos y, en general, con el mundo. A diferencia de lo que pudiera parecer a simple vista, no es una edad donde prime la superficialidad, el egoísmo y el pasotismo. Es una etapa donde los valores como la solidaridad, la amistad, la capacidad de ponerse en la piel del otro, la generosidad y el amor tienen un papel primordial. Quizás los padres no lo vean tanto porque en esta etapa todos estos valores se despliegan más en el grupo de amigos. Es en el grupo de iguales donde se elaboran muchas de las ansiedades que supone ver que uno está cambiando. También es de destacar que la diferencia se tolera algo mal en esta edad. Ser diferente (por ejemplo ser marroquí de origen) puede generar muchas angustias y temores (¿por qué tengo que ser diferente? ¿Qué pensarán mis amigos de mis padres? ¿Qué pensarán mis amigos de Marruecos? etc.). Hace unos años, cuando raramente había más de una o dos personas en una clase de un colegio, procedentes de otros países, estas angustias eran digeridas en solitario. Ahora, no es raro ver a un grupo de adolescentes - todos ellos de origen magrebí - juntos, pero separados - a veces enfrentados- a otros grupos de adolescentes. Esta imagen -grupos de "magrebíes" separados de otros grupos de adolescentes- es, a pesar de tener algo de normal por lo que hemos comentado anteriormente, la imagen del fracaso de una sociedad que aún no ha digerido bien que sus habitantes proceden de lugares diversos. Si los padres de estos adolescentes (de todos ellos) se mezclaran los unos con los otros y tuvieran unas relaciones fluidas, estas separaciones tan marcadas no se darían. Por lo tanto, lo único que nos están mostrando estos adolescentes de forma clara y nítida es que vivimos en una sociedad separatista, clasista y llena de perjuicios. 20 Tengo escritos otros artículos donde defiendo que la sociedad de acogida debe de hacer un esfuerzo para no etiquetar y estigmatizar a los adolescentes que proceden de otros países puesto que, a veces, no se les mira para ver cómo son sino que se hace intentando confirmar teorías y prejuicios sobre su supuesta cultura. Esta difícil situación que viven muchos adolescentes se ve a menudo agravada por la actitud que adoptan algunos padres. Éstos hicieron en su día un gran esfuerzo al salir de su país para venir a Cataluña y España, tierra que ha visto nacer o crecer a sus hijos, algo que inicialmente consideran muy positivo. Sin embargo, es sobre todo en estas edades cuando emergen ciertos conflictos intergeneracionales que hacen visible a los padres y madres de los jóvenes que las acciones, anhelos y expectativas de sus hijos difieren de los propios. Es decir, que aquello que esperaban de sus descendientes en muchos casos no es compartido por ellos. En consecuencia, creo que es responsable alertar a algunos de estos padres de que hay ciertas actitudes en ellos que provocan confusión a sus hijos e hijas, al tiempo que contribuyen a hacer más grande su ansiedad, más pequeña su autoestima y, por lo tanto, más probable un fracaso escolar y un futuro incierto. Se me ocurren varios ejemplos que pueden describir esta situación. El primero de ellos es el caso de adolescentes -sobre todo chicas- que sufren mucho porque sienten que no se pueden enamorar de un "español" ya que eso supondría un gran enfrentamiento con la familia. ¿Es real pretender que una chica nacida y criada en Cataluña no tenga derecho a enamorarse de quien quiera? Esta suposición revela que muchos padres y madres no son conscientes de los cambios que ya se están produciendo en el Magreb, de manera que quedan aferrados a la idea que conservan de las tradiciones de su país de origen en el momento en que se desplazaron, ajenos a las modificaciones que éstas han experimentado. Por otra parte, algunos adolescentes no entienden porqué viven bajo el control de otras personas de la "comunidad magrebí" que se dedican a juzgarlos y a comentar sus vidas. "Tu hija estaba en un bar ayer". "Tu hijo bebía alcohol". "Tu hermana estaba con un chico", etc. Los comentarios sobre las idas y venidas de los jóvenes, no son en absoluto ajenos a éstos ya que tienen lugar en las reuniones familiares, en los encuentros de los vecinos, en los oratorios, en las celebraciones, etc. El control que ejerce el grupo, la comunidad, a menudo fomenta la hipocresía, las tensiones en las casas de los otros y los enfrentamientos padres-hijos y entre hermanos. Estas y estos adolescentes tienen que afrontar tantas contradicciones que algunos quedan atrapados en sus propias angustias, siendo incapaces ¡cómo no entenderlo!- de continuar con sus estudios y proyectos de futuro. Así pues, a la crisis de identidad típica de la adolescencia -que he comentado antes- en estos casos hemos de añadir una angustia enorme por saberse parte de dos mundos que no quieren mezclarse. Ellos y ellas se sienten solos sin la confianza necesaria para hablar de sus inquietudes y temores con los padres, porque saben que se van a encontrar con un muro de incomprensión. No podemos esperar que, con estas perspectivas, estos adolescentes tengan energías para enfrentarse a su futuro en una sociedad que los considera una segunda generación de inmigrantes, en vez de ciudadanos a los que tiene que ayudar a crecer y a desarrollar sus proyectos. Los padres, si quieren ayudar a hijos e hijas han de asumir que vivimos en un mundo que se mueve, donde las tradiciones cambian (así lo están haciendo en el Magreb) y que es bueno acompañar a los hijos en este momento, tan crítico y vital para su futuro, que es la adolescencia, dedicando el tiempo de reunión con otros padres a reflexionar sobre cómo ayudar y apoyar a sus hijos e hijas. Saïd El Kadaoui Moussaoui. Psicólogo. Psicoterapeuta. Col.10482 MAÑANA SERÁ OTRO DÍA Faïza Guène dependencia de las ayudas sociales en la mayoría de los casos. Faïza Guène es una de las m u c h a s francesas hijas de argelinos, nacidas en los suburbios de París. Ella concretamente nació en Bobigny hace 22 años, y a pesar de su corta edad se ha convertido en todo un fenómeno literario y, no sólo en Francia, ya que su primera novela Mañana será otro día ha sido traducida a más de 20 idiomas. A Faïza siempre le gustó escribir y contar historias, por ello desde su época de instituto participa activamente en la asociación Les Engraineurs que organiza talleres de escritura y realización de audiovisuales para jóvenes del barrio Courtillières (París). Allí Faïza realizó varios cortometrajes e incluso un largometraje titulado Rien que des mots (Sólo palabras). Pero el éxito le llegó con la novela Mañana será otro día, que empezó siendo un texto de 30 hojas y que, después de que uno de los fundadores de Les Engraineurs lo mostrara a un editor de Hachette, se convirtió en una novela que ha vendido más de 250.000 ejemplares sólo en Francia. Mañana será otro día nos sumerge en la vida de Doria una chica de 15 años hija de marroquíes, que usando un lenguaje actual y desenfadado nos introduce en su vida en una balnieu (suburbio) de París. Doria y su madre acaban de ser abandonadas por el que ella llama el "barbudo", su padre, que ha vuelto a Marruecos para Doria nos deja vivir con ella sus sentimientos respecto al abandono de su padre, la pobreza en que viven, dependiendo de ayudas y sus problemas con los estudios. Nos permite vivir con ella momentos clave de una etapa muy importante en la vida de cualquier persona, la adolescencia. Nos permite verla crecer y madurar. A pesar de la desilusión que empapa todo el libro, evolucionamos con la protagonista y su madre, que empiezan a reencauzar sus vidas dando lugar a un destello de esperanza que permite a Doria cambiar el "todos los días son iguales", que repite a lo largo de la novela, por un "mañana será otro día" mucho más optimista. casarse con una mujer que le dé el hijo varón que no tiene. Esto dejará a Doria y a su madre sumidas aún más en la pobreza, obligando a la madre de Doria a trabajar limpiando, en pésimas condiciones ya que además de ser de origen inmigrante no sabe ni leer ni escribir, con lo cual no le permiten aspirar a mucho en Francia. Doria mira el mundo desde su balnieu dentro de la glamorosa París y, a pesar de su corta edad, nos transmite la desilusión y la sensación de que no hay nada que hacer, que no se puede salir del destino asignado a los franceses cuyos padres emigraron desde el otro lado del Mediterráneo. Nos permite entrever cómo ser la primera generación de franceses hijos de inmigrantes, en Francia es una condena a la exclusión social, a la pobreza y a la Faïza Guène ha publicado una segunda novela titulada Du rêve pour les oufs, que todavía no ha llegado a España. Ésta relata la historia de Alhème una joven de 24 años, también de una barriada parisina y de origen argelino, que debe hacerse cargo de su familia ya que su madre fue asesinada en Argelia y su padre perdió la cabeza en un accidente laboral. Todo se complicará cuando su hermano pequeño esté al borde de la expulsión debido a sus problemas con la justicia francesa. La crítica francesa alaba, de esta segunda novela, la madurez tanto del personaje como del estilo de la autora. Seguramente con el éxito cosechado en Francia no tardará en llegar a nuestras librerías. Redacción 21 OUTLANDISH, formado por un marroquí (Isam Bachiri), un pakistaní (Waqas Ali Qadri) y un hondureño (Lenny Martínez) nació en Dinamarca en 1997. Su música se caracteriza por la mezcla de tendencias del pop árabe, ritmos latinos y sonidos de la India. A pesar de que sus letras suelen ser en inglés introducen también el español, el urdú y el árabe, consiguiendo que la mezcla de lo oriental y lo occidental haga de Outlandish un grupo diferente con un mensaje claramente reivindicativo. Su primer disco Outlans's Oficial sólo fue lanzado en Dinamarca y se dieron a conocer con su primer single, "Pacific to Pacific", en un evento de Amnistía Internacional. Además, su segundo single "Saturday night", fue incluido en la banda sonora de una producción danesa llamada Pizza kig. En el 2003 sacaron su segundo disco llamado Bread and barrels of water, un gran éxito ya que fue numero uno en las listas de Estados Unidos y Alemania. Con temas como "Walou", "Aisha" y "Guantánamo" que dieron la vuelta al mundo obteniendo múltiples premios. En 2004 editan Beats, rhymes & life un álbum lleno de colaboraciones con grupos como The Fugees, entre otros. Closer than veins, su tercer álbum que vio la luz en 2005 está plagado de letras con un mensaje por la paz. Especialmente, su primer single "Look into my eyes" basada en el sufrimiento provocado por la política exterior americana en palestinos e israelíes. Este álbum incluye también la canción "I only ask of god", versión de la canción "Sólo le pido a dios", considerada un grito por la paz. Outlandish nos muestra como diferentes culturas y tradiciones pueden convivir y relacionarse. Un buen ejemplo son ellos mismos ya que Waqas y Isam son musulmanes y Leny cristiano, cada uno aporta la esencia de su cultura y tradición para crear estos temas tan especiales. Leila Rouan. Isam , Lenny y Waqas, integrantes de OUTLANDISH Feqqas 2 sobres de levadura química. 1 cucharada de hinojo ½ nuez moscada ½ vaso de agua de azahar Sal Tiempo de preparación: 1 hora aprox. Dificultad (de 1 a 5): 3 Ingredientes: 1 Kg. de harina ¼ Kg. de sésamo ¼ Kg. de almendras ¼ Kg. de azúcar 125g de mantequilla 25cl de aceite de girasol 6 huevos 22 - Una vez esta todo mezclado, cogemos parte de la mezcla y la amasamos en forma de tubo y, así, sucesivamente, hasta que se acabe la masa. Modo de preparación: - Ponemos los tubos en una bandeja de horno. - Se hierven las almendras y luego se pelan. Una vez peladas se fríen y se trituran pero dejando que se noten los trozos. - Precalentamos el horno a 170 ºC y horneamos los tubos durante 1015min. - Batimos los huevos con el azúcar, el aceite, la mantequilla y la nuez moscada. - Añadimos, a la mezcla anterior, la harina y mezclamos bien. - Seguidamente, añadimos también el sésamo, las almendras, el hinojo, el agua de azahar y la levadura. - Una vez lo sacamos del horno, se tapa y se deja reposar hasta el día siguiente. - Al día siguiente se corta en trozos de más o menos 1 dedo de grosor. - Se ponen estos trozos en una bandeja y se vuelve a hornear 10-15min a 170ºC. - Se deja enfriar y ya se puede servir.
Documentos relacionados
Maquetacion Septiembre 2007.qxd
Fuad Saou Composición EDICIONES & DIFUSIÓN ASCIB Roberto Torres www.attawassul.net [email protected]
Más detalles