numero 22 enero - febrero 2007

Transcripción

numero 22 enero - febrero 2007
Foto cedida por RCD Espanyol
ENERO - FEBRERO 2007
c
NUMERO 22
PROYECTÁNDONOS EN UN IDEAL.
Todos los miembros adultos de nuestra sociedad hemos vivido inevitablemente, una etapa de
juventud. Desde muy niños se nos condiciona, ya sea a través del sistema educativo o desde
nuestro entorno familiar a tener un proyecto de futuro: debemos lograr un buen porvenir profesional, debemos llegar a ser alguien.
En esta circunstancia los modelos a seguir por los jóvenes son de suma impor tancia, y por esta
razón, proyectamos nuestro futuro en un ideal: yo quiero ser ar tista, me gustaría ser cantante,
quiero ser político, médico, arquitecto o bombero...
Pero sobretodo se da el caso de la identificación con un personaje concreto. Siempre acorde a
nuestra identidad. Hoy en día suele ser habitual que jóvenes tengan el sueño de llegar a ser algún
día futbolistas profesionales y se proyectan en modelos ya existentes: Ronaldinho, Zidane, Moha,…
Dichos personajes se convier ten en referentes.
Es impor tante, y las experiencias que se han dado en diferentes países europeos de nuestro
entorno (Francia, Holanda, Bélgica, etc…) así lo demuestran, potenciar de forma
prioritaria la capacidad de establecer las condiciones que permitan eliminar
barreras en los diferentes ámbitos sociales y profesionales a la nueva ciudadanía y
favorecer la integración profesional.
Esta incorporación supondrá, sin lugar a dudas, para nuestra sociedad, un nuevo
avance en la igualdad en los derechos y en los deberes sociales.
Fuad Saou
Resp. dep. Comunicación ASCIB
Nota: Las firmas que avalan los textos publicados en esta revista, no son necesariamente compatibles con la ideología de nuestra entidad.
Por ello la Asociación Socio-Cultural IBN BATUTA no se hace responsable del contenido expuesto en los articulos publicados por
personas ajenas a la misma.
Edita
Dirección
Fuad Saou
Sant Pau 82 Bajos
08001 BARCELONA
Tel/Fax 93 329 30 54
Depósito Legal
B - 31868 - 2006
Composición
EDICIONES & DIFUSIÓN ASCIB
Roberto Torres
www.attawassul.net
[email protected]
Coordinación de Redacción
Widiane El Jaarani
Foto portada
Foto cedida por RCD Espanyol
Colaboración
Anna Alsina
Belkasam Nih
Emilio Belda
José Rodríguez
Leila Rouan
Mohamed El Yaagoubi
Radia El Khayat
RCD Espanyol
Saïd El Kadaoui
Samira Oukhiar
Colabora
3
MOHA, UN MARROQUÍ EN PRIMERA
Moha,
mediocampista
del
Espanyol, es hoy día el único
futbolista nacido en Marruecos
que juega en un equipo de la
primera división española.
Mohamed El Yaagoubi Youbi nació un 12 de
septiembre de hace 29 años en la ciudad
marroquí de Taourirt. Siendo muy pequeño
abandonó junto con su familia su ciudad
natal para instalarse en Sant Boi (Barcelona).
A los 16 años dejó los estudios, e iba de
trabajo en trabajo siempre compaginándolos
con su gran pasión el fútbol, deporte que
practicaba en el F.C. Santboià. Cuando ya
había perdido la esperanza de ser profesional
algún día, Josep Mª Gonzalvo, que le había
Moha durante un partido del Espanyol.
entrenado en Sant Boi, fichó como técnico
por el Barça B y un año después se llevó a
Moha al Mini Estadi.
Militó en el F.C. Barcelona de la temporada
97/98 a la 99/00, jugando la primera temporada en el F.C. Barcelona C y las
siguientes en el F.C. Barcelona B, llegando a
jugar un partido con el primer equipo culé,
la final de la Copa Catalunya de la temporada
99/00, bajo las ordenes de Louis van Gaal.
Moha durante la entrevista.
4
A raíz de las pocas oportunidades en el
primer equipo culé, Moha fichó por el
Osasuna donde jugó desde la temporada
00/01 hasta la 05/06, a pesar de que de enero
a junio de 2001 estuvo cedido al Elche
y la siguiente temporada al Levante.
Finalmente después de jugar de nuevo con el
Osasuna la temporada 05/06, al finalizar ésta
fichó por el Espanyol, equipo que ya había
mostrado interés por él anteriormente,
además fichar por este equipo le permitía
estar más cerca de su familia que reside en
Barcelona.
Moha a pesar de haber vivido
prácticamente toda su vida en
Cataluña, siempre se ha reivindicado y
definido como marroquí, por eso nunca
dudó sobre cuál es y será su selección, la
marroquí. Debutó con los leones del
Atlas en un partido amistoso contra
Senegal disputado en Francia, y desde
entonces ha acudido a todas las convocatorias de la selección marroquí.
El pasado 25 de enero Moha tuvo la amabilidad de recibirnos en la Ciutat Esportiva del Espanyol
para conversar con nosotros.
¿Qué le supone ser el único jugador
de origen marroquí de primera
división en la liga española?
La verdad es que han pasado varios jugadores
marroquíes por la liga española, pero ahora
posiblemente soy el único. Aunque es muy
extraño porque en Marruecos hay un gran
nivel futbolístico y muy buenos jugadores así
que no se porque no hay más jugadores de
ésta nacionalidad aquí. Igual no es tan
apetecible como pueda ser Francia por el
tema idioma y cosas así, supongo que algo
tendrá que ver, pero la verdad, es que podría
haber muchos más.
Además, si tenemos en cuenta el
gran número de personas de origen
marroquí en España debería haber
más jugadores de este origen ¿no
cree?
Hay muchos jugadores, vas a cualquier
pueblo aquí en Cataluña sobretodo, y hay
críos marroquíes que juegan en cualquier
categoría ya sean pequeños o mayores lo que
pasa es que el fútbol no es todo lo bonito que
parece. Muchos chicos no pueden llegar, no
tienen la suerte de poder jugar en primera
división, la verdad es que es complicado, no
es nada fácil.
De niño, ¿soñaba con dedicarse al
fútbol?
Si, yo creo que como todos los críos, porque
cuando somos pequeños siempre buscamos
algo que nos guste y a mí el fútbol siempre
me ha apasionado. Era un sueño que siempre
he tenido en la cabeza y gracias a dios se ha
podido cumplir.
¿Cómo luchó para conseguirlo?
Influye todo, sobretodo que los estudios no
me fueron muy bien, por diferentes motivos
y tuve que dejarlos para trabajar.
Compaginaba el trabajo con el fútbol que era
mi pequeña vía de escape, porque era algo
que me gustaba y que disfrutaba y, a partir de
ahí, tuve empeño, un poco de suerte, de todo
un poco. Y al final aquí estamos peleando.
¿Cree que ha sacrificado algo para
llegar donde está?
Yo creo que no, creo que sacrificar sería que
algún día tenga algún familiar enfermo y
necesite un riñón o algo, entonces si que
tendría que sacrificar un riñón mío para
dárselo. Pero en este aspecto (el fútbol) no es
ningún sacrificio haces lo que te gusta e
intentas disfrutarlo al máximo, ya que es algo
que pasa muy rápido porque la vida del
futbolista cuando te das cuenta ya se está
acabando, por eso hay que disfrutarlo y
aprovecharlo al máximo.
¿Qué le recomendaría a cualquier
niño que quiera seguir sus pasos?
Tamudo, de la Peña y Moha durante un entrenamiento del Espanyol.
Que tengan mucha ilusión y que, cuando
son pequeños, disfruten y sobretodo que no
dejen los estudios como hice yo, porque
nunca se sabe si vas a tener la suerte de hacer
lo que te gusta. Y a partir de ahí con
sacrificio y con entrega pueden salirte bien las
cosas, pero sino, al menos tienes los estudios que al fin y al cabo es lo que te puede dar
de comer.
5
¿Cómo se puede fomentar que los
jóvenes de origen inmigrante con
talento deportivo tengan la
oportunidad de integrarse en algún
equipo grande?
¿Nunca dudó entre la selección
española o la marroquí? Porque,
podía haber elegido dado el caso
Si, pero como no se dio. Pero no, yo la verdad
es que tenía las ideas muy claras porque yo
siempre me he considerado marroquí aunque
vine de pequeño y me he criado aquí. Tenía
las ideas muy claras, y sabia que si me iba bien
en el fútbol y tenía la oportunidad de
disputar algún partido
internacional me
gustaría hacerlo con la camiseta de
Marruecos.
Yo creo que cualquier chico tiene talento, y
en Marruecos hay un nivel técnico de
muchísimos jugadores espectacular, lo que
pasa que por el motivo que sea hay escasos
que se den a conocer como grandes
jugadores. Yo creo que para los niños allí es
difícil porque aquí en España se ve todo diferente, aquí a la mayoría de chicos no les falta
de nada, en cambio en Marruecos por
desgracia hay muchos críos que igual no
tienen una pelota para jugar en la calle o con
los amigos en el parque y eso es una pena. A
partir de ahí, claro que podrían hacerse
muchas cosas pero los gobiernos, sobretodo el
marroquí, tienen que intentar ayudar a esos
críos para que tengan oportunidades.
¿Cuál es su mejor recuerdo como
futbolista hasta hoy?
Yo creo que los amigos que he hecho gracias
a dios y con eso, es con lo que me quedo, con
las amistades que estoy haciendo con el
fútbol.
Mucha gente cree que los jóvenes
inmigrantes o hijos de inmigrantes
crecen con la carencia de una
identidad clara ¿Está de acuerdo? O
por el contrario ¿cree que el hecho de
formar parte de dos culturas tan
distintas es un hecho enriquecedor?
En cuanto a los niños, está claro que
cuando uno tiene la oportunidad, la
aprovecha bien y al final puede
ejercer como cualquier otro jugador
sin distinción del origen ¿cree que hay
muchas oportunidades?
Yo creo que hay mucha diferencia, yo he
estado aquí desde pequeño y he estado en
Marruecos casi cada año de vacaciones a ver a
mis abuelos y a mis familiares, y las
oportunidades que hay aquí o en otros países, en
Marruecos en éste caso son más escasas y eso
es una lástima.
Estaba jugando en el Barça, ¿cree que
su origen tuvo que ver en que no le
dieran la oportunidad de seguir en el
Barça?
Eso ya es cuestión de decisiones técnicas, de
entrenadores, del club, ahí ya no entra la
6
Moha en un desplazamiento del Espanyol
discusión, eso ya es vales, piensan en ti para
este equipo o no piensan y se acabó. A lo que
me iba a referir yo respecto a los chavales
jóvenes y a las oportunidades que puedan
tener, en Marruecos a mí me gustaría que
tuviesen las mismas oportunidades que
pueda tener cualquier chaval de 10 años de
estudiar, de ir al colegio, de tener la oportunidad de hacer un deporte que en muchos
pueblos en Taourirt por ejemplo es muy
difícil, y eso es lo complicado. Que es una
pena por eso, porque esos críos igual tienen
mucho talento pero no tienen las oportunidades para explotarlo, para exprimirlo.
No lo se, en mi casa gracias a dios,
nosotros que somos una familia amplia, ya
que tengo bastantes hermanos, hemos
tenido siempre la oportunidad de elegir,
no hemos tenido ningún problema con
nuestros padres todo lo contrario, hemos
vivido bien y hemos aprendido a convivir
con la gente de este país y sin ningún
problema. A veces ves que como en todas
partes el racismo está ahí, hay cosas que no
van a cambiar por mal que nos sepa o
tendrían que cambiar pero de momento
no es así. Y bueno, no hay que taparse los
ojos pero hay que dejarlo de lado, porque
si le das importancia a eso le estás dando
importancia a personas que no valen la
pena.
¿Cree que España es un país racista?
No, decir España es globalizarlo todo,
es como decir todos somos ladrones o
todos somos ricos o todos somos
pobres, aquí hay personas que son
racistas como habrá personas que no lo
serán, y hacerle caso a esas personas o a
ese grupo que lo pueda ser es algo
estúpido.
¿Dónde ha vivido más racismo
dentro o fuera de los campos de
fútbol?
Bueno, en las dos partes. No le voy a
dar más importancia.
¿Qué propondría para solucionar el
problema que supone el racismo?
Proponer se pueden proponer muchas
cosas, ya por tema de mentalidad y tema
de respeto porque tal y como una persona
es de otro país, toda persona ha viajado o
toda persona le ha gustado viajar ir a otro
país y ser bien tratada, ya sea de
vacaciones, a vivir, a trabajar, o a lo que sea
y yo creo que es una cuestión de respeto,
si una persona no te respeta o no se respeta
a sí misma, pues no le puedes pedir
nada.
¿Cree que los políticos deberían
implicarse más y tomar más
medidas?
Yo creo que es un tema de educación,
eso está claro pero ya no es solo de los
tutores, de los colegios, del gobierno,
sino de la propia casa, del propio padre,
de la propia madre, de la gente en
general. Uno inculca en su casa las ideas
que tiene, eso es así y siempre será así.
¿Qué le pasa por la cabeza cuando ve
en los telediarios a centenares de
personas arriesgando sus vidas
cruzando el mar en patera o cayuco
para llegar a Europa?
Que lo están pasando muy mal donde
están y que buscan una salida como sea e
intentan buscar un trabajo, una forma de
escape y es totalmente lógico y yo no se
por qué le dan más importancia a eso,
porque son personas que lo están pasando
mal. La gente que opina no sabe lo que
están pasando, no se te puede pasar por la
cabeza que una persona arriesgue su vida
cruzando un océano, es algo que a nadie se
le ocurriría si estuviese bien. No sé,
viviendo en una isla con 10 platos de
comida cada día a todas horas, pero no es
así, esas personas que lo hacen es porque
realmente no ven otra salida y no vienen a
hacer mal a nadie, vienen a buscarse la
vida, a intentar mandar algo de dinero a
sus familiares para que vivan ahí un
poquito mejor, pero muchas veces ni
llegan aquí, es una lástima.
estoy muy contento y sé de donde vengo y
eso es así.
Porque usted seguramente, a pesar de
sentirse y considerarse marroquí,
habrá muchas cosas que habrá
adoptado de la cultura propia de
Cataluña...
Si, pero eso es uno mismo, a mí hay
cosas que me gustan de Marruecos y
otras cosas que no me gustan, hay cosas
que me gustan de España y otras cosas
que tampoco me gustan, pero eso es
cuestión de cada uno, de analizar lo que
para ti o para tu casa es mejor y lo que
no es tan bueno y ya está.
Redacción.
¿Usted se considera solamente
marroquí? ¿No se considera un poco
catalán también?
A ver, yo ante todo soy una persona, y mi
nacionalidad es la que tengo, es la
marroquí y es la que tenía. Yo llegue aquí
y no tenía papeles, estaba en el pasaporte
con mi madre y bueno después tenia mi
permiso de trabajo, mi permiso de
residencia y es así, es lo que nos toca a las
personas que venimos de fuera. Hay que
adaptarse a las leyes que hay, a un país que
tiene su forma de hacer las cosas y es así.
Yo me sigo considerando marroquí
porque he nacido allí, y aunque me haya
criado aquí soy marroquí. Estoy contento
de haber estado aquí, de haber tenido las
oportunidades que he tenido aquí que por
desgracia otros chicos pues igual no han
podido tener, y la verdad es que no me
considero ni español ni nada por el estilo,
simplemente estoy orgulloso de estar aquí,
Moha durante un entrenamiento
7
SE INAUGURA EN MADRID LA CASA ÁRABE
La Casa Árabe que se dedicará principalmente a actividades culturales, fue inaugurada el pasado 18 de enero en el Teatro la Zarzuela de Madrid con la presencia de
numerosas personalidades.
El pasado jueves 18 de enero tuvo lugar en
Madrid la inauguración de la Casa Árabe
e Instituto Internacional de Estudios
Árabes y del Mundo Musulmán (IEAM),
acto llevado a cabo por su
presidente
el Ministro de Asuntos Exteriores y
Cooperación
Don
Migel
Ángel
Moratinos, la directora general de Casa
Árabe e IEAM, Gema Martín Muñoz, y el
decano de los embajadores árabes acreditados en España, el príncipe Saud Bin
Naif Bin Abdulaziz Al-Saud.
Dicho evento contó con la presencia de
múltiples personalidades del mundo
político como la Ministra de Cultura
Doña Carmen Calvo, el Secretario
General de la AECI, Juan Pablo de la
Iglesia, la alcaldesa de Córdoba, Rosa
El príncipe Saud Bin Naif Bin Abdulaziz Al-Saud, Gema Martín Muñoz, D. Miguel Àngel Moratinos, Rosa
Agular y Santiago Fisas (de izquierda a derecha)
Aguilar, el consejero de Cultura y Deporte
de la Comunidad de Madrid, Santiago
Fisas, el consejero delegado de Gobierno
de Economía y Participación Ciudadana
del Ayuntamiento de Madrid, Miguel
Ángel Villanueva y el secretario general de
Acción Exterior de la Junta de Andalucía,
Pedro Moya, así como una gran
representación de los diplomáticos árabes
acreditados en España.
Hemos de destacar también la presencia
de Mohamed Chaib, presidente de la
Asociación Socio-cultural Ibn Batuta, que
asistió como miembro del Consejo Asesor
de la Casa Árabe.
Gema Martín Muñoz, directora de la Casa Árabe,
durante su discurso
8
La inauguración se llevó a cabo en el
Teatro de la Zarzuela y después de los
parlamentos, se pudo disfrutar de la
actuación del músico tunecino Anouar
Brahem con el trío "Astrakan Café" y de la
cantante palestina Amal Murkus.
La Casa Árabe, que realizará
principalmente actividades culturales y de
debate social, es un organismo creado en
julio de 2006 a través de un convenio de
colaboración entre el Ministerio de
Asuntos Exteriores y de Cooperación, la
Agencia Española de Cooperación
Internacional, la Comunidad de Madrid,
la Junta de Andalucía, y los
Ayuntamientos de Madrid y Córdoba.
Por último destacar que como ya hemos
dicho la Casa Árabe está presidida por el
Ministro de Asuntos Exteriores, Don Miguel
Ángel Moratinos, y además Sus Majestades
los Reyes de España presiden su Alto
Patronato.
Redacción.
DIVERSIDAD EN LOS MOSSOS D’ESQUADRA
La Generalitat de Catalunya fomentará el acceso de jóvenes de
origen inmigrante a la policía catalana.
El actual Conseller d'Interior de la
Generalitat de Catalunya, Joan Saura ha
anunciado que, para reflejar más fielmente
la realidad de la sociedad catalana,
fomentarán que personas de origen
inmigrante ingresen en la policía catalana,
los Mossos d'Esquadra.
En la actualidad tan sólo hay 24 mossos
que no han nacido en España siendo la
mayoría de ellos originarios de África (11),
seguidos de cerca por los de origen
sudamericano (8), también hay 4 mossos
de origen asiático y uno de origen
europeo. Además está previsto que en la
próxima promoción se incorporen 17
mossos más de origen inmigrante concretamente: 4 de origen africano, 4 de origen
sudamericano, 1 de origen nortamericano,
1 de origen asiático y 7 de origen europeo.
El primer requisito para ser Mosso
d'Esquadra, es poseer la nacionalidad
española, requisito que de momento no se
plantean cambiar aunque no descartan
hacerlo en el futuro. De hecho, ya existe la
propuesta, de que se permita en algunos
casos la contratación de funcionarios
(incluyendo mossos) que no tengan la
nacionalidad española, siempre y cuando
su contratación sea de interés general.
En términos generales para formar
parte del cuerpo de mossos se requiere a
parte de la nacionalidad española, tener
un título de graduado escolar, FP o
equivalente, tener entre 18 y 35 años,
medir 1,70 los hombres y 1,60 las
mujeres, no haber sido condenado por
ningún delito, una declaración jurada
en la que se asume el compromiso de
llevar armas y por último el permiso de
conducir vehículos de clase B.
Por lo que a esta campaña dirigida a
jóvenes de origen extracomunitario se
refiere, ha trascendido que a parte de la
nacionalidad española se les exigirá que
tengan entre 17 y 25 años, y deberán
realizar cursillos de lengua y cultura
catalana como preparación a las pruebas
de acceso al cuerpo.
La campaña, que pretende conseguir
que unos 200 jóvenes de origen
inmigrante se incorporen a la policía
autonómica, se iniciará después de
verano y, según Saura, se dirigirán
principalmente a asociaciones de
personas inmigradas, a centros de
estudio y a centros de trabajo, con el
objetivo de llegar al mayor número de
personas posible.
Las voces en contra de esta iniciativa no
se han hecho esperar, los partidos de la
oposición han sido los primeros en
criticarla. El PP ha llegado a afirmar
que esto podría suponer la infiltración
de terroristas islámicos en los Mossos
d'Esquadra dado que en Cataluña hay
mucha inmigración de origen magrebí.
Mucho más diplomáticos, en CiU,
consideran que sería una discriminación positiva, y que no se debe tratar
mejor a los inmigrantes que a los
autóctonos.
Redacción.
UNIVERSAL DOCTOR SPEAKER
Un nuevo un programa informático facilitará la comunicación entre
médicos y pacientes de origen inmigrante
La Sociedad Española de Medicina de
Familia y Comunitaria presentó, el pasado
31 de enero, un nuevo programa informático
llamado Universal Doctor Speaker. Este
programa hará de traductor entre médicos y
pacientes de origen inmigrante. Por el
momento, incorpora 9 idiomas: inglés,
francés, alemán, portugués, rumano, ruso,
árabe, chino mandarín y urdú, pero está
previsto incorporar en breve el berebere y el
búlgaro.
El doctor Jordi Serrano fue quien tuvo la idea
de crear el Universal Doctor Speaker, ya que
10
como médico conocía bien los
problemas de comunicación con el paciente
que se producen en algunas ocasiones,
sobretodo cuando no se conoce bien el
idioma. De hecho, más de la mitad de
médicos considera que los problemas de
cumplimiento de un tratamiento por parte
de personas inmigradas están relacionados
con el idioma.
Para poder llevar a cabo este proyecto contó
con el apoyo de la Universitat Politècnica de
Catalunya, de la Sociedad Española de
Medicina de Familia y Comunitaria, de
traductores, ingenieros y de la farmacéutica
GlaxoSmithKline, entre otros.
En los próximos tres meses se facilitará el
acceso a Universal Doctor Speaker a unos
18.000 médicos de todo el país y, más
adelante, se pretende llegar a todos, unos
35.000 facultativos. Hemos de añadir que
este programa no sustituye sino que
complementa al mediador, ya que no todos
los centros pueden disponer de esta figura y
mucho menos a todas horas.
Redacción.
Con el nuevo año, ASCIB sigue en su empeño de trabajar desde y para la
interculturalidad, como ya es habitual con talleres, cursos y actividades
varias
Cena de Aid al Adha
Como
siempre
desde
ASCIB
continuamos realizando talleres. Este
último mes los más solicitados han sido el
taller de Històries de vida que permite un
contacto directo con jóvenes inmigrantes
que cuentan su experiencia, además este
taller cuenta con un dinamizador que hace
una introducción donde habla de la
situación actual de la inmigración y de
nuestro pasado como país emigrante.
También hemos seguido con el taller Et
situes…?, dirigido a jóvenes de primer
ciclo de primaria y secundaria, que se lleva
a cabo en centros educativos de Sabadell y
pretende trabajar entorno al porqué de la
injusticia y la desigualdad social.
En Sabadell, también se realizó el taller
Intentem Coneix-se'ns cuyo principal
objetivo es fomentar el conocimiento
entre las distintas culturas y nacionalidades que conviven en la ciudad, para
intentar evitar los habituales prejuicios.
Además, nuestro grupo teatral Al-Muhajir
en febrero, comenzará el taller de
iniciación al teatro intercultural dirigido a
aquellos jóvenes de entre 15 y 25 años que
quieran introducirse en el mundo de la
interpretación y descubrir así, una manera
de relacionarnos en un ambiente creativo.
En el año 2000 la Asamblea de las
Naciones Unidas declaró el día 18 de
diciembre como el Día Internacional del
Migrante. Como ya os anunciamos,
1
Concierto durante la celebración del Nadal Intercultural al Raval
ASCIB participó activamente de las
actividades organizadas con este motivo
el domingo 17, por la Generalitat de
Catalunya, el Ayuntamiento de
Barcelona y Xarxa 18 (red de entidades
que trabajan por los derechos de los
migrantes), de la que ASCIB es
miembro.
donde Oriol Amorós presentó el acto y
dio paso a los parlamentos de Ramon
Nicolau, Regidor de Participació
Ciudadana, Solidaritat i Cooperació del
Ajuntament
de
Barcelona,
un
Representant del Consell Municipal
d'Immigració y Carme Capdevila,
Consellera d'Acció Social i Ciutadania.
El primer acto fue una recepción institucional en el Palau de la Generalitat,
Se pudo disfrutar de la actuación
musical de Mohamed Soulimane
fundador y director de la Orquestra
Árabe de Barcelona, que precedió a la
lectura del manifiesto elaborado por
Xarxa 18. Finalmente tuvo lugar la
proyección del video Si nos dejan.
Por la tarde se presentó de nuevo el acto,
esta vez en el Teatre del Casino, en un
ambiente más lúdico en el que se
realizaron varias actuaciones musicales,
así como una muestra de entidades,
donde participaron las entidades
miembro del Consell Municipal
d'Immigració, entidades de acogida y las
entidades miembro de la Xarxa 18.
La citada muestra se realizó en la
Rambla del Poblenou y ASCIB estuvo
presente con un estand donde se podía
encontrar información sobre nuestra
asociación y sus actividades, además,
todo aquel que se acercó pudo
degustar alguna de las pastas típicas de
Marruecos con las que quisimos
obsequiar a los asistentes.
Presentación del Nadal Intercultural al Raval
El día 20 de diciembre se realizó un
taller de Contes interculturals en Sant
Feliu de LLobregat, allí se relataron
cuentos tradicionales de diferentes
lugares para que a través de ellos nos
acerquemos a otras culturas.
Tal y como os adelantamos en nuestro
último número, el pasado 21 de
diciembre, celebramos una fiesta de fin
de curso para todos los trabajadores,
voluntarios y usuarios de ASCIB, así
como para todo aquel que se animara a
participar.
La fiesta que bautizamos como Nadal
Intercultural al Raval empezó a las 18h
en el local de la Fundació Viure i
Conviure con la presentación del
balance anual del departamento de
actividades de ASCIB. Seguidamente
tuvo lugar la actuación de los alumnos y
profesores de las clases de lengua
que recitaron poemas, cantaron
canciones…
Después de estas actuaciones
disfrutamos de un pequeño piscolabis para
luego trasladarnos al patio delCEIP
Collaso i Gil donde un concierto de
música árabe puso fin a la fiesta.
Actuación de los alumnos de ASCIB en el Nadal
Intercultural al Raval
Presentación de los actos del Día del Migrant.
Una de nuestras actividades más
destacadas de las últimas semanas, es la
fiesta que organizamos en el Espai
Caidal el día 6 de enero para celebrar la
fiesta de Aid al adha, conocida
popularmente como fiesta del cordero o
del sacrificio.
Además, durante el transcurso de la
celebración se sortearon 3 televisores, 5
mini cadenas y 10 reproductores de
DVD, entre las más de 300 personas
que nos acompañaron.
Redacción.
Ésta es la fiesta más importante para los
musulmanes, por ello decidimos un año
más que merecía una celebración especial que poder compartir con amigos y
familiares. Puesto que el día de Aid al
adha, el 30 de diciembre, era un día para
compartir con la familia, trasladamos
nuestra celebración al sábado 6 de
enero.
La fiesta empezó con una deliciosa cena
amenizada por un espectáculo de baile
flamenco con influencia árabe, seguido de
un grupo de bailarinas de danza árabe.
Después de la cena, los asistentes pudieron
gozar de la música del grupo Bahia.
Sorteo durante la cena de Aid al Adha
ASCIB - DELEGACIÓN VALENCIA
participado simpatizantes de la
organización y que nos han permitido
estrechar los lazos de amistad entre todos
los que formamos la familia de Ibn
Batuta en Valencia.
Exterior de nuestra sede durante uno de los actos realizados
Durante el pasado mes de diciembre,
nuestra organización en Valencia se
dedicó fundamentalmente a prestar
apoyo jurídico y sociolaboral a las
muchas personas inmigradas que
acudieron a nuestras oficinas. En estos
últimos tres meses hemos atendido a
cerca de 300 personas de diferentes
nacionalidades.
La mayoría procedía del Africa
Subsahariana y, en muchos casos, su principal preocupación ha sido la búsqueda
de su regularización a través del arraigo
social, figura jurídica contemplada en el
actual reglamento de extranjería que
16
permite a una persona, siempre que lleve
más de tres años residiendo en nuestro
país y que cuente con una oferta de
empleo de un año, conseguir el tan
ansiado permiso de residencia y trabajo.
Es ésta una labor que nos ha consumido
mucho tiempo y esfuerzo y cuyos resultados esperamos ver a lo largo del
presente año, cuando desde la delegación
se vaya dando respuesta a las solicitudes
presentadas.
Ha habido tiempo, no obstante, para
terminarel
año
con
diferentes
actividades lúdicas en las que han
Empezamos con una cena el 19 de
diciembre con motivo de las vacaciones
navideñas y, también celebramos la fiesta
de Aid al Adha con una merienda en
nuestra sede el día 30 de enero. A ambos
actos asistieron unas 30 personas entre
usuarios, trabajadores y voluntarios de
ASCIB Valencia.
Para Ibn Batuta Valencia, este próximo
año va a ser muy importante porque
estamos empeñados en hacer que
definitivamente la organización crezca y
se consolide en la Comunidad
Valenciana. Nuestro principal objetivo
es impulsar la presencia de la
organización en todos los foros de la
Comunidad e iniciar proyectos de
mayor envergadura que nos permitan
difundir los valores solidarios y de
apuesta por la convivencia que la
organización defiende.
Redacción.
ASCIB - DELEGACIÓN MADRID
Para los próximos meses de trabajo
estamos planteando objetivos y líneas
de actuación para llevar a cabo el
desarrollo de la "Campaña de
Sensibilización para el colectivo de
mayores",
ya
que
según
las
identificaciones es el colectivo que más
prejuicios y menos contacto tiene con
sus vecinos inmigrantes.
Taller realizado en nuestra asociación
En ASCIB Madrid nos alegramos de
haber sido invitados por parte del
Instituto de Migraciones de Comillas a
formar parte del grupo de expertos que
debatió sobre el borrador del capítulo
"España, las migraciones y el
desarrollo" que están elaborando para
el Informe España 2006 que cada año
prepara la Fundación Encuentro.
ASCIB Madrid participó activamente
en la realización de un video
documental sobre el codesarrollo y por
ello no quisimos faltar a la presentación
de este video, que tuvo lugar el pasado
21 de Diciembre.
El pasado domingo 21 de enero se
emitió en la 2 de RTVE un capítulo del
programa Con Todos Los Acentos dedicado a la Mudawana, el código de
familia marroquí en vigor desde 2004.
Desde ASCIB, tuvimos la oportunidad
de colaborar en la realización de este
programa.
Además, en los próximos días tenemos
prevista una charla-coloquio con la
intención de dar a conocer la reforma
del código civil marroquí y su
18
repercusión sobre los marroquíes
residentes en España y, por otra, ayudar
a los profesionales que trabajan con la
población marroquí a tener más
conocimiento sobre este tema. Esta
charla surge de una invitación de los
Servicios Sociales del Ayuntamiento de
Torrejón de Ardoz.
En la sede de ASCIB llevamos a cabo
una
charla-coloquio
sobre
los
problemas y necesidades de los
inmigrantes, en especial las mujeres y
las barreras que encuentran en su acceso
al sistema sanitario. Y
realizamos
un taller de orientación laboral con la
intención
de
ofrecer
algunas
herramientas para iniciar una búsqueda
activa de empleo; así también, cómo
elaborar un currículum.
Por otro lado, siguiendo nuestra dinámica
de trabajo en red dentro de las mesas de
convivencia junto con los Servicios
Sociales del Distrito, el Centro
Comunitario, el Casi del Centro y demás
asociaciones del distrito, estamos
participando en la puesta en marcha del
tríptico de la campaña de sensibilización
para el aprendizaje del castellano.
Siguiendo también la línea de trabajo
en red que se estuvo haciendo durante
todo el año pasado, con la coordinación
de los Servicios Sociales del Distrito,
estamos estableciendo las actividades
que se llevarán a cabo durante los próximos meses para abordar sesiones de
trabajo con los grupos de mujeres y/o
jóvenes para tratar todo lo
relacionado con
el concepto de
ciudadanía.
Después de las vacaciones, arrancamos
otra vez con nuestras actividades de
formación consistentes en clases de
español para inmigrantes para dar una
competencia lingüística que facilite su
integración en la sociedad.
También clases de árabe para niños con
el objetivo de dar una iniciación básica
de la lengua y cultura árabe para niños
de todas las nacionalidades. Por otro
lado esta actividad ayuda a guardar y
reforzar los vínculos familiares y de
cultura de origen de los alumnos de
origen árabe.
Además de clases de árabe sobretodo
dirigidas a los profesionales que tratan
y trabajan a diario con los nuevos
ciudadanos para garantizar elementos
básicos para un buen entendimiento y
mejora de la competencia comunicativa
con sus usuarios por una parte, y por
otra aproximarse y conocer mejor y de
cerca tanto la lengua como cultura de
origen de estos nuevos integrantes de la
sociedad española.
Redacción.
Llanto por Marruecos
Sueño por volver a verte
por pisar tus tierras estar entre tus gentes
es la tierra que me vio nacer
y hace años que salí y todavía no
he regresado
lloro por ver tus pueblos
zocos y aledaño.
Lloro por tus gentes
que emigran sin descanso
son los sin papeles
que mueren en pateras cruzando el charco
intentando llegar a otro
continente para encontrar trabajo.
Pero siempre con el deseo de
volver a tu lado.
Lloro por todo lo que en
Tu tierra está pasando.
Lloro por Marruecos
¡Lloro!¡Lloro! y siempre estaré
llorando.
Lloro por los sin papeles
por lo mucho que está pasando
por sus gentes que están
lejos por lo que atrás han dejado
José Rodríguez Jiménez
19
Padres e hijos,
adolescentes de origen magrebí
Todos los adolescentes se han de enfrentar a una
crisis temporal debida a una reconstrucción de
su identidad. De repente, ya no son niños, el
cuerpo sufre cambios y también su forma de
pensar, de relacionarse con los padres, con los
amigos y, en general, con el mundo.
A diferencia de lo que pudiera parecer a simple
vista, no es una edad donde prime la
superficialidad, el egoísmo y el pasotismo. Es
una etapa donde los valores como la solidaridad,
la amistad, la capacidad de ponerse en la piel del
otro, la generosidad y el amor tienen un papel
primordial. Quizás los padres no lo vean tanto
porque en esta etapa todos estos valores se despliegan más en el grupo de amigos. Es en el grupo
de iguales donde se elaboran muchas de las
ansiedades que supone ver que uno está
cambiando.
También es de destacar que la diferencia se
tolera algo mal en esta edad. Ser diferente (por
ejemplo ser marroquí de origen) puede generar
muchas angustias y temores (¿por qué tengo que
ser diferente? ¿Qué pensarán mis amigos de mis
padres? ¿Qué pensarán mis amigos de
Marruecos? etc.).
Hace unos años, cuando raramente había más
de una o dos personas en una clase de un
colegio, procedentes de otros países, estas angustias eran digeridas en solitario. Ahora, no es raro
ver a un grupo de adolescentes - todos ellos de
origen magrebí - juntos, pero separados - a veces
enfrentados- a otros grupos de adolescentes.
Esta imagen -grupos de "magrebíes" separados
de otros grupos de adolescentes- es, a pesar de
tener algo de normal por lo que hemos
comentado anteriormente, la imagen del fracaso
de una sociedad que aún no ha digerido bien
que sus habitantes proceden de lugares diversos.
Si los padres de estos adolescentes (de todos
ellos) se mezclaran los unos con los otros y
tuvieran unas relaciones fluidas, estas
separaciones tan marcadas no se darían. Por lo
tanto, lo único que nos están mostrando estos
adolescentes de forma clara y nítida es que
vivimos en una sociedad separatista, clasista y
llena de perjuicios.
20
Tengo escritos otros artículos donde defiendo
que la sociedad de acogida debe de hacer un
esfuerzo para no etiquetar y estigmatizar a los
adolescentes que proceden de otros países
puesto que, a veces, no se les mira para ver cómo
son sino que se hace intentando confirmar
teorías y prejuicios sobre su supuesta cultura.
Esta difícil situación que viven muchos
adolescentes se ve a menudo agravada por la
actitud que adoptan algunos padres. Éstos
hicieron en su día un gran esfuerzo al salir de su
país para venir a Cataluña y España, tierra que
ha visto nacer o crecer a sus hijos, algo que
inicialmente consideran muy positivo. Sin
embargo, es sobre todo en estas edades cuando
emergen ciertos conflictos intergeneracionales
que hacen visible a los padres y madres de los
jóvenes que las acciones, anhelos y expectativas
de sus hijos difieren de los propios. Es decir, que
aquello que esperaban de sus descendientes en
muchos casos no es compartido por ellos.
En consecuencia, creo que es responsable alertar
a algunos de estos padres de que hay ciertas
actitudes en ellos que provocan confusión a sus
hijos e hijas, al tiempo que contribuyen a hacer
más grande su ansiedad, más pequeña su
autoestima y, por lo tanto, más probable un
fracaso escolar y un futuro incierto.
Se me ocurren varios ejemplos que pueden
describir esta situación. El primero de ellos es el
caso de adolescentes -sobre todo chicas- que
sufren mucho porque sienten que no se pueden
enamorar de un "español" ya que eso supondría
un gran enfrentamiento con la familia. ¿Es real
pretender que una chica nacida y criada en
Cataluña no tenga derecho a enamorarse de
quien quiera? Esta suposición revela que
muchos padres y madres no son conscientes de
los cambios que ya se están produciendo en el
Magreb, de manera que quedan aferrados a la
idea que conservan de las tradiciones de su país
de origen en el momento en que se desplazaron,
ajenos a las modificaciones que éstas han
experimentado.
Por otra parte, algunos adolescentes no
entienden porqué viven bajo el control de otras
personas de la "comunidad magrebí" que se
dedican a juzgarlos y a comentar sus vidas. "Tu
hija estaba en un bar ayer". "Tu hijo bebía
alcohol". "Tu hermana estaba con un chico",
etc. Los comentarios sobre las idas y venidas de
los jóvenes, no son en absoluto ajenos a éstos ya
que tienen lugar en las reuniones familiares, en
los encuentros de los vecinos, en los oratorios,
en las celebraciones, etc.
El control que ejerce el grupo, la comunidad, a
menudo fomenta la hipocresía, las tensiones en
las casas de los otros y los enfrentamientos
padres-hijos y entre hermanos. Estas y estos
adolescentes tienen que afrontar tantas
contradicciones que algunos quedan atrapados
en sus propias angustias, siendo incapaces ¡cómo no entenderlo!- de continuar con sus
estudios y proyectos de futuro.
Así pues, a la crisis de identidad típica de la
adolescencia -que he comentado antes- en estos
casos hemos de añadir una angustia enorme por
saberse parte de dos mundos que no quieren
mezclarse. Ellos y ellas se sienten solos sin la
confianza necesaria para hablar de sus
inquietudes y temores con los padres, porque
saben que se van a encontrar con un muro de
incomprensión.
No podemos esperar que, con estas
perspectivas, estos adolescentes tengan energías para
enfrentarse a su futuro en una sociedad que los
considera una segunda generación de
inmigrantes, en vez de ciudadanos a los que tiene que
ayudar a crecer y a desarrollar sus proyectos.
Los padres, si quieren ayudar a hijos e hijas han
de asumir que vivimos en un mundo que se
mueve, donde las tradiciones cambian (así lo
están haciendo en el Magreb) y que es bueno
acompañar a los hijos en este momento, tan
crítico y vital para su futuro, que es la
adolescencia, dedicando el tiempo de reunión
con otros padres a reflexionar sobre cómo
ayudar y apoyar a sus hijos e hijas.
Saïd El Kadaoui Moussaoui.
Psicólogo. Psicoterapeuta. Col.10482
MAÑANA SERÁ OTRO DÍA
Faïza Guène
dependencia de las ayudas sociales en la
mayoría de los casos.
Faïza Guène
es una de las
m u c h a s
francesas hijas
de argelinos,
nacidas en los
suburbios de
París.
Ella
concretamente nació en Bobigny hace 22
años, y a pesar de su corta edad se ha convertido en todo un fenómeno literario y, no
sólo en Francia, ya que su primera novela
Mañana será otro día ha sido traducida a más
de 20 idiomas.
A Faïza siempre le gustó escribir y contar
historias, por ello desde su época de
instituto participa activamente en la asociación
Les Engraineurs que organiza talleres de
escritura y realización de
audiovisuales
para jóvenes del barrio Courtillières (París).
Allí Faïza realizó varios
cortometrajes e
incluso un largometraje titulado Rien que
des mots (Sólo palabras).
Pero el éxito le llegó con la novela Mañana
será otro día, que empezó siendo un texto de
30 hojas y que, después de que uno de los
fundadores de Les Engraineurs lo mostrara a
un editor de Hachette, se convirtió en una
novela que ha vendido más de 250.000
ejemplares sólo en Francia.
Mañana será otro día nos sumerge en la vida
de Doria una chica de 15 años hija de
marroquíes, que usando un lenguaje actual y
desenfadado nos introduce en su vida en una
balnieu (suburbio) de París.
Doria y su madre acaban de ser
abandonadas por el que ella llama el "barbudo",
su padre, que ha vuelto a Marruecos para
Doria nos deja vivir con ella sus
sentimientos respecto al abandono de su
padre, la pobreza en que viven,
dependiendo de ayudas y sus problemas con
los estudios. Nos permite vivir con ella
momentos clave de una etapa muy
importante en la vida de cualquier persona,
la adolescencia. Nos permite verla crecer y
madurar.
A pesar de la desilusión que empapa todo el
libro, evolucionamos con la protagonista y
su madre, que empiezan a reencauzar sus
vidas dando lugar a un destello de esperanza
que permite a Doria cambiar el "todos los
días son iguales", que repite a lo largo de la
novela, por un "mañana será otro día"
mucho más optimista.
casarse con una mujer que le dé el hijo varón
que no tiene. Esto dejará a Doria y a su
madre sumidas aún más en la pobreza,
obligando a la madre de Doria a trabajar
limpiando, en pésimas condiciones ya que
además de ser de origen inmigrante no sabe
ni leer ni escribir, con lo cual no le permiten
aspirar a mucho en Francia.
Doria mira el mundo desde su balnieu
dentro de la glamorosa París y, a pesar de su
corta edad, nos transmite la desilusión y la
sensación de que no hay nada que hacer, que
no se puede salir del destino asignado a los
franceses cuyos padres emigraron desde el
otro lado del Mediterráneo.
Nos permite entrever cómo ser la primera
generación de franceses hijos de
inmigrantes, en Francia es una condena a la
exclusión social, a la pobreza y a la
Faïza Guène ha publicado una segunda
novela titulada Du rêve pour les oufs, que
todavía no ha llegado a España. Ésta relata la
historia de Alhème una joven de 24 años,
también de una barriada parisina y de origen
argelino, que debe hacerse cargo de su
familia ya que su madre fue asesinada en
Argelia y su padre perdió la cabeza en un
accidente laboral. Todo se complicará
cuando su hermano pequeño esté al borde
de la expulsión debido a sus problemas con
la justicia francesa.
La crítica francesa alaba, de esta segunda
novela, la madurez tanto del personaje como
del estilo de la autora. Seguramente con el
éxito cosechado en Francia no tardará en
llegar a nuestras librerías.
Redacción
21
OUTLANDISH, formado por un
marroquí (Isam Bachiri), un pakistaní
(Waqas Ali Qadri) y un hondureño
(Lenny Martínez) nació en Dinamarca en
1997. Su música se caracteriza por la
mezcla de tendencias del pop árabe,
ritmos latinos y sonidos de la India. A
pesar de que sus letras suelen ser en inglés
introducen también el español, el urdú y
el árabe, consiguiendo que la mezcla de lo
oriental y lo occidental haga de
Outlandish un grupo diferente con un
mensaje claramente reivindicativo.
Su primer disco Outlans's Oficial sólo fue
lanzado en Dinamarca y se dieron a
conocer con su primer single, "Pacific to
Pacific", en un evento de Amnistía
Internacional. Además, su segundo single
"Saturday night", fue incluido en la banda
sonora de una producción danesa llamada
Pizza kig.
En el 2003 sacaron su segundo disco
llamado Bread and barrels of water, un
gran éxito ya que fue numero uno en las
listas de Estados Unidos y Alemania. Con
temas
como "Walou", "Aisha" y
"Guantánamo" que dieron la vuelta al
mundo obteniendo múltiples premios. En
2004 editan Beats, rhymes & life un álbum
lleno de colaboraciones con grupos como
The Fugees, entre otros.
Closer than veins, su tercer álbum que
vio la luz en 2005
está plagado de
letras con un
mensaje por la paz.
Especialmente, su
primer
single
"Look into my
eyes" basada en el
sufrimiento provocado por la política
exterior americana en palestinos e
israelíes. Este álbum incluye también la
canción "I only ask of god", versión de la
canción "Sólo le pido a dios", considerada
un grito por la paz.
Outlandish nos muestra como diferentes
culturas y tradiciones pueden convivir y
relacionarse. Un buen ejemplo son ellos
mismos ya que Waqas y Isam son
musulmanes y Leny cristiano, cada uno
aporta la esencia de su cultura y tradición
para crear estos temas tan especiales.
Leila Rouan.
Isam , Lenny y Waqas, integrantes de
OUTLANDISH
Feqqas
2 sobres de levadura química.
1 cucharada de hinojo
½ nuez moscada
½ vaso de agua de azahar
Sal
Tiempo de preparación: 1 hora aprox.
Dificultad (de 1 a 5): 3
Ingredientes:
1 Kg. de harina
¼ Kg. de sésamo
¼ Kg. de almendras
¼ Kg. de azúcar
125g de mantequilla
25cl de aceite de girasol
6 huevos
22
- Una vez esta todo mezclado, cogemos
parte de la mezcla y la amasamos en
forma de tubo y, así, sucesivamente,
hasta que se acabe la masa.
Modo de preparación:
- Ponemos los tubos en una bandeja de
horno.
- Se hierven las almendras y luego se
pelan. Una vez peladas se fríen y se
trituran pero dejando que se noten los
trozos.
- Precalentamos el horno a 170 ºC y
horneamos los tubos durante 1015min.
- Batimos los huevos con el azúcar, el
aceite, la mantequilla y la nuez
moscada.
- Añadimos, a la mezcla anterior, la
harina y mezclamos bien.
- Seguidamente, añadimos también el
sésamo, las almendras, el hinojo, el
agua de azahar y la levadura.
- Una vez lo sacamos del horno, se tapa y
se deja reposar hasta el día siguiente.
- Al día siguiente se corta en trozos de
más o menos 1 dedo de grosor.
- Se ponen estos trozos en una bandeja y
se vuelve a hornear 10-15min a 170ºC.
- Se deja enfriar y ya se puede servir.

Documentos relacionados

Maquetacion Septiembre 2007.qxd

Maquetacion Septiembre 2007.qxd Fuad Saou Composición EDICIONES & DIFUSIÓN ASCIB Roberto Torres www.attawassul.net [email protected]

Más detalles