Our Lady of the Mountains

Transcripción

Our Lady of the Mountains
Our Lady
of the Mountains
Holy Family Mission & Chapel of the Sacred Heart Mission
November 20, 2016
20 Noviembre, 2016
Pastor Fr. Lucas Kazimiro Simango
Associate Pastor Fr. Brian Hess
www.olmcatholic.org
(307) 733-2516
Our Mission: Love God. Love Others. Make Disciples.
MASS INTENTIONS
PRAYER
Monday, November 21
8:00 AM
Carol Farthing +
Tuesday, November 22
8:00 AM
Katherine K. Tolhurst
Wednesday, November 23
8:00 AM
Claudia Coffey
1:30 PM
John and Mamie Mortillaro
Thursday, November 24—Thanksgiving Day
10:00 AM
Tom Colglazier +
Friday, November 25
8:00 AM
Ingrid Weber
7:00 PM
Roger Holcomb +
Saturday, November 26
8:00 AM
Edwin Miller +
5:30 PM
Grace Fontanini +
Sunday, November 27
8:00 AM
The People of Our Lady of the Mountains
10:00
Virginia Anderson +
7:00 PM
Annette Donahue
For the Living
Please pray for yourself, your neighbor, a loved one who
may be struggling or rejoicing in the journey we call life.
If you would like a Mass Intention,
please contact the parish office.
If you’d like to add someone to the prayer list,
please call the parish office.
Healing Intentions
Maile Josephine, Pat Wanek, Annettee Donahue,
Dorothy Smith, John Samluk
Souls of the Departed
Margie Kudar, Dennis Robertson, Rose Kennedy
November 26 - 27
5:30 PM
Readers:
Pat Carter, Bill Maloney
Extraordinary Ministers of Holy Communion:
Ann Carruth, John Doyle, Judy Greig
8:00 AM
Readers:
Mary Cernicek, Nancy Palomba
Extraordinary Ministers of Holy Communion:
Shirley Craighead, Bill Doyle, Natalie Stewart
10:00 AM
Readers:
John Dorsey, Barbara McPeak
Extraordinary Ministers of Holy Communion:
Cris Dippel, Maureen Ellingson, Max Kudar,
Carol Ramthun, Sarah Rock, Avelina Zarate Gomez
Thanksgiving Announcements
Anuncios de acción de gracias
A special Thanksgiving Day Mass will be
celebrated on Thursday, November 24 at
10:00 am.
En 10:00 el jueves 24 de noviembre se
celebrará una Misa de acción de gracias.
Also the Parish Office will be closed on
Wednesday, November 23, starting at
12:00 pm and all day on November 24 and 25.
También se cerrará la oficina parroquial
el miércoles, 23 de noviembre a partir de
las 12:00 y durante todo el día el 24 de
noviembre y 25.
Thanksgiving Prayer
Oración de acción de gracias
Father in Heaven, Creator of all and source
of all goodness and love, please look kindly
upon us and receive our heartfelt gratitude
in this time of giving thanks.
Padre en el cielo, creador de todo y fuente de
toda bondad y amor, por favor mira amablemente con nosotros y recibe nuestra profunda
gratitud en este tiempo de dar gracias.
Thank you for all the graces and blessings. You
have bestowed upon us, spiritual and temporal:
our faith and religious heritage, our food and
shelter, our health, the love we have for one
another, our family and friends.
Gracias por todas las gracias y bendiciones. Ha
otorgado a nosotros, espiritual y temporal: nuestra fe y herencia religiosa, nuestra comida y
refugio, nuestra salud, el amor que tenemos por
uno con el otro, nuestra familia y amigos.
We give thanks for (Each individual should add
what they are thankful for here).
Damos gracias para (cada individuo debe añadir
lo que son agradecidos por aquí).
Dear Father, in Your infinite generosity, please
grant us continued graces and blessing throughout the coming year.
Estimado padre, en su infinita generosidad, por
favor nos sigue gracias y bendición durante todo
el año que viene la subvención.
This we ask in the Name of Jesus, Your Son and
our Brother. Amen.
Esto pedimos en el nombre de Jesús, tu hijo y
nuestro hermano. Amén.
Bishop Update
Actualización de Obispo
On Monday, November 14, 2016, the College of
Consultors elected Father Carl Gallinger as
Diocesan Administrator. Father Gallinger will
serve in this capacity until a bishop is named for
our diocese. Please continue to pray for our
local church and for the Holy Father in his
discernment of our bishop.
El lunes, 14 de noviembre de 2016, el Colegio de
consultores eligió padre Carl Gallinger como administrador diocesano. Gallinger padre servirá
en esta capacidad hasta que se nombra un
obispo para nuestra diócesis. Por favor, continúen orando por nuestra iglesia local y por el
Santo Padre en su discernimiento de nuestro
obispo.
Thanksgiving Coat Drive for the
Good Samaritan Mission
Unidad de capa de acción de gracias para la
misión del buen samaritano
The men and women who come to the Mission
are heading into winter, with many of them
working outdoors. They are in need of good,
clean winter coats. This is a community wide
coat drive. We will have a collection box in the
Gathering Area at Our Lady of the Mountains
from now through November 30.
Los hombres y las mujeres que llegan a la misión
se dirigen en invierno, muchos de ellos trabajando al aire libre. Son necesidad de buenos, limpio
invierno abrigos. Se trata de una unidad de amplia capa de la comunidad. Tenemos una caja de
colección en el área de reunión en nuestra Señora de las montañas a partir de ahora al 30 de
noviembre.
Please ONLY adult winter coats. Thank you for
your merciful generosity!
Por favor SOLO abrigos de invierno adulto.
¡Gracias por su generosidad misericordioso!
November Month of Remembrance
Noviembre mes de la memoria
Throughout November, our Book of
Remembrance will be located in the front of
the church. Please add the names of your
deceased loved ones in the book and we will
remember them in our prayers throughout
the month.
A lo largo de noviembre, nuestro libro de la
memoria se ubicará en el frente de la iglesia.
Por favor agregar los nombres de sus seres
queridos difuntos en el libro y les recordamos
en nuestras oraciones durante todo el mes.
There will be a special collection this weekend to support the Catholic Campaign for Human Development.
Our Lady of Guadalupe Procession and Fiesta
Father Lucas welcomes all parishioners to participate in the Our Lady of Guadalupe procession
on Sunday, December 11, at 6:00 pm. The procession will include music and prayers. Dress
warmly as we will be walking to the Fair Building
and back. At 7:00 pm we will celebrate Sunday
Mass, followed by a fiesta. We, as a one parish
community, will feast on traditional Mexican
food and enjoy an authentic Mariachi band.
Padre Lucas da la bienvenida a todos los feligreses
a participar en la procesión de nuestra Señora de
Guadalupe el domingo, 11 de diciembre, a las
18:00. La comitiva incluirá música y oraciones.
Viste con gusto estaremos caminando hacia el edificio de la feria y volver. En 19:00 celebramos la
Misa del domingo, seguido por una fiesta. Nosotros, como comunidad un parroquial festín de
comida tradicional mexicana y disfrutar de una
auténtica banda de Mariachi.
November Birthday Celebration
Celebración de cumpleaños de noviembre
We will celebrate November birthdays after the
8 am and 10 am Masses on Sunday November 27.
If your birthday is in November, please come and
let us wish you a happy day! If your birthday is
not in November, please come and join in the
fellowship and celebration!
Vamos a celebrar cumpleaños de noviembre
después de las Misas de 8:00 y 10:00 domingo 27
de noviembre. Si tu cumpleaños es en noviembre,
por favor venga y nos desea un feliz día! Si tu
cumpleaños no es en noviembre, por favor, ven y
Únete en la comunión y celebración!
JCCW Christmas Party
Fiesta de Navidad JCCW
All women of the parish are cordially invited to
attend the Jackson Council of Catholic Women
Christmas Party on Tuesday December 6 at
6:30 pm. The festivities will take place at the
home of Connie Davis (1510 West Clydesdale
in Rafter J).
Todas las mujeres de la parroquia están cordialmente invitadas a asistir al Consejo de Jackson de
la Católica fiesta de Navidad de las mujeres el martes 6 de diciembre a 18:30. Las festividades llevará
a cabo en la casa de Connie Davis (1510 oeste
Clydesdale en viga J).
Please bring an appetizer or dessert to share.
Favor de traer un aperitivo o un postre para compartir.
If you would like to participate in the gift exchange,
bring a wrapped gift. Gifts for the exchange should
be in the $10 to $15 range.
You can call Connie at 690-2998 with questions or
for directions.
Si desea participar en el intercambio de regalos,
llevar un regalo envuelto. Regalos para el intercambio deben estar en el rango de $10 a $15.
Usted puede llamar a Connie a 690-2998 con
preguntas o indicaciones.
Thanks from JCCW!!!
¡Gracias de JCCW!
Thank you to everyone who made the Holiday
Bazaar a great success!!!
Gracias a todos los que hicieron el Bazar Navideño
un exito!!!
From the ladies (and a few gentlemen) who
worked tirelessly before, during and after the
Bazaar; to those of you who donated silent
auction items, sale items, crafts and baked goods;
to our wonderful vendors;…and of course to those
of you who shopped…a BIG THANK YOU!!!
De las mujeres (y algunos caballeros) que trabajó
incansablemente antes, durante y después del Bazar; a aquellos que donaron artículos de subasta,
venta artículos, manualidades y repostería; a nuestros proveedores maravillosos;... y por supuesto a
aquellos que compraban... GRACIAS!!!
AND...thanks to those of you who bought wreaths
and to those who helped by selling wreaths to
friends, we made our goal of 300 items for the
wreath sale!
Y.... Gracias a los que compraron las coronas y a los
que ayudaron con la venta de coronas para amigos, hicimos nuestra meta de 300 artículos para la
venta de la corona!
We couldn't have done it without all of the great
help! Your support helps JCCW in our mission to
serve one another, our parish and the community
in knowing, loving and serving God.
¡No podríamos haber hecho sin todas de gran
ayuda! Su apoyo ayuda a JCCW en nuestra misión
de servir uno al otro, nuestra parroquia y la comunidad en conocer, amar y servir a Dios.
Silent Prayer for Life
Please spread the word and join us for scripture
readings and silent prayer for life on the first
TUESDAY of each month from 12:10 - 12:50 pm:
Oración silenciosa por la vida
Por favor correr la voz y Únete a nosotros para
lecturas de las escrituras y oración silenciosa por
la vida el primer martes de cada mes de 12:1012:50:
December 6, 2016
January 3, 2017
February 7, 2017
06 de diciembre de 2016
03 de enero de 2017
07 de febrero de 2017
Jackson Whole Grocer
2nd Floor, Community Room (Elevator Available)
1155 S Hwy 89 Jackson
Tienda de Whole Jackson 2 º piso, comunidad
sala (ascensor disponible) 1155 S Hwy 89 Jackson
Questions? [email protected]
¿Preguntas? [email protected]
Parish Wish List
Lista de objetivos Parish
Contributions needed for :
Contribuciones necesario para :






New Sound System
Lighting Improvements
New Carpet at the Chapel of the
Sacred Heart
Nuevo Sistema de sonido
Las mejoras de iluminación
Nueva alfombra en la Capilla del Sagrado
Corazón
Sacraments & Celebrations
Sacramentos & Celebraciones
Presentations, Baptisms, Quinceaneras
Beginning November 27
English Baptisms: 1st Sat. of the month 11:00 AM
Spanish Baptisms: 2nd Fri. & Sun./month 7:00 PM
Presentations: First Friday of the month 7:00 PM
Quinceañeras: 2nd Sat. of the month 11:00 AM
Daily Masses
Monday—Saturday 8:00 AM
Wednesday 1:30 PM at Living Center in the hospital
Thursday 5:15 PM
Friday 7:00 PM in Spanish
Mass of Anticipation
Saturday 5:30 PM
Sunday Masses
8:00 AM
10:00 AM
7:00 PM in Spanish
Sacrament of Confession
Thursdays 12:00-1:00 PM
Saturdays 4:00-5:15 PM
Sundays 6:00-6:45 PM
Eucharistic Adoration
Thursdays 8:30 AM-5:15 PM
Morning Prayer
7:45 AM Monday - Saturday
Presentaciones, Bautismos, y Quinceañeras
A partir del 27 de noviembre
Bautismos en Ingles: 1er sábado del mes 11:00 AM
Bautismos en Español: 2o Viernes y Domingo 7:00 PM
Presentaciones: 1er viernes del mes 7:00 PM
Quinceañeras: 2o sábado del mes 11:00 AM
Misas Diarias
Lunes—Sábado 8:00 AM
Miércoles 1:30 PM en el hospital (Living Center)
Jueves 5:15 PM
Viernes 7:00 PM en Español
Misa de Anticipación
Sábado 5:30 PM
Misas de Domingo
8:00 AM
10:00 AM
7:00 PM en Español
Sacramento de Confesión
Jueves 12:00-1:00 PM
Sábados 4:00-5:15 PM
Domingos 6:00-6:45 PM
Adoración de la Eucaristía
Jueves 8:30 AM-5:15 PM
Oración Cada Mañana
7:45 AM Lunes - Sábado
Holy Family Mission Church in Thayne, WY
Schedule
Sunday Mass
10:30 AM
Reconciliation
Sunday 10:00 AM
Misión de la Sagrada Familia en Thayne, WY
Calendario
Misa del Domingo
10:30 AM
Reconciliación
Domingo 10:00 AM

Documentos relacionados