cedia® calibrators cedia® kalibrator cedia® calibrateurs

Transcripción

cedia® calibrators cedia® kalibrator cedia® calibrateurs
CEDIA® CALIBRATORS
CEDIA® KALIBRATOR
CEDIA® CALIBRATEURS
PROPOXYPHENE/METHADONE HIGH/CUTOFF/INTERMEDIATE
PPX/METD-CUTOFF/ZWISCHEN-UND HOCH
PPX/METD SEUIL/MOYEN ET HAUT
In-vitro-diagnostikum
For In Vitro Diagnostic Use
Cat. No.
1662848
1662856
1662864
Calibrator description name
Cutoff Calibrator
Intermediate Calibrator
High Calibrator
Quantity
1 x 5 mL
1 x 5 mL
1 x 5 mL
Best. Nr.
1662848
1662856
1662864
Menge
1 x 5 mL
1 x 5 mL
1 x 5 mL
Beschreibung der Kalibratoren
PPX/METD Cutoff-Kalibrator
PPX/METD Zwischen-Kalibrator
PPX/METD Hoch-Kalibrator
Pour usage diagnostique in vitro
Description des contrôles Nom
Calibrateur PPX/METD seuil
Calibrateur PPX/METD moyen
Calibrateur PPX/METD haut
Réf.
1662848
1662856
1662864
Volume
1x 5 mL
1x 5 mL
1x 5 mL
Intended use
Anwendungszweck
Domaine d'utilisation
The CEDIA PPX/METD Cutoff, Intermediate, and High Calibrators are used to calibrate the CEDIA qualitative
and semiquantitative assays for propoxyphene and methadone in urine
Die CEDIA PPX/METD Cutoff, Intermediate und High Kalibratoren werden zur Kalibration der qualitativen und
semiquantitativen CEDIA Propoxyphen- und Methadon-Tests in Urin verwendet.
Les calibrateurs CEDIA PPX/METD seuil, moyen et haut s'utilisent pour la calibration des tests urinaires
CEDIA Propoxyphène et Méthadone.
Each calibrator is sold separately and may be used with any reagent lot. The ready-for-use solutions
contain human urine, stabilizer, and 0.15% sodium azide, propoxyphene, and methadone.
Jeder Kalibrator wird separat verkauft und kann mit jeder Reagenzcharge kombiniert werden. Die
gebrauchsfertigen Lösungen enthalten Humanurin, < 0.15% Na-Azid, Stabilisator, Propoxyphen und
Methadon.
Chaque calibrateur est vendu séparément et peut être combiné avec chaque lot de réactifs. Les calibrateurs
sont liquides et prêts à l’utilisation. Ils sonts constitués d’urine humaine, et contiennent stabilisants, de
l'azide de sodium (moins de 0,15%) ainsi que propoxyphène et méthadone.
CEDIA PPX/METD Calibrator
CEDIA Calibrateur PPX/METD
CEDIA PPX/METD Kalibrator
Component
Propoxyphene
Methadone
Cutoff
(ng/mL)
300
300
Intermediate
(ng/mL)
1200
600
High
(ng/mL)
5000
1000
Inhaltsstoff
Cutoff
(ng/mL)
Propoxyhen
Methadon
300
300
Zwischen
(ng/mL)
1200
600
Hoch
(ng/mL)
5000
1000
Precautions and warnings
For In Vitro Diagnostic Use Only. The CEDIA PPX/METD Calibrators are prepared from nonsterile human
urine. These calibrators should be handled at Biosafety Level 2, as recommended for any potentially
infectious human serum, blood specimen, or urine in the Centers for Disease Control/National Institutes of
Health manual Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories, 1993. This product contains
sodium azide. Sodium azide may react with copper or lead in laboratory plumbing resulting in the formation
of potentially explosive metal azides. When disposing of reagents, flush with large volumes of water to
prevent azide accumulation. After contact with skin or eyes, wash immediately with plenty of water. Never
pipette by mouth. Avoid cross-contamination of calibrator levels. To do so, match colored calibrator caps to
the appropriately colored dropper tips.
Instructions for use
The calibrators are liquid and do not require reconstitution. Mix the contents of the vial before each use by
gently inverting the vial 2 - 3 times. Remove the cap and dispense the required quantity of the calibrator
into a sample cup as specified in the CEDIA Propoxyphene or Methadone application protocol or package
insert. Record the date that the calibrator was opened on the vial label.
Storage and Stability
Store calibrators at 2 - 8°C. DO NOT FREEZE.
Stability prior to opening the bottle: up to the printed expiration date
Stability after opening the bottle: 60 days or until the printed expiration date, whichever comes first.
Do not use the calibrators beyond the expiration date.
Test Procedure
Refer to the CEDIA Propoxyphene or Methadone Assay package insert or application protocol.
Materials Provided:
CEDIA Calibrators
Additional Materials Required:
CEDIA Propoxyphone Assay
CEDIA Methadone Assay
CEDIA Negative Calibrator
Results
Qualitative Results
The CEDIA PPX/METD Cutoff Calibrator is used as a reference in distinguishing between positive and
negative samples. Samples producing a response value equal to or greater than the response value of the
calibrator are considered positive. Samples producing a response value less than the response value of
the calibrator are considered negative.
Semiquantitative Results
The CEDIA PPX/METD Cutoff Calibrator, when used in conjunction with the CEDIA Negative
Calibrator and the CEDIA PPX/METD Intermediate and High Calibrators, can be used to estimate
relative drug concentrations. Refer to the CEDIA Propoxyphene or Methadone Assay package
insert and application protocol for specific information.
Limitations
The CEDIA PPX/METD Calibrators are intended for use solely as specified. Refer to the CEDIA
Propoxyphene or Methadone Assay package insert and instrument application protocol for specific
information.
Important
Manipulation of reagents and deviations from the storage conditions or working instructions may lead to
erroneous results.
CEDIA® is a registered trademark of Roche Diagnostics.
Wichtige Hinweise zur Verwendung
In-vitro Diagnostikum. Die CEDIA PPX/METD Kalibratoren werden aus nicht sterilem, menschlichem Urin
hergestellt. Mit diesen Kalibratoren sollte bei Sicherheitsstufe 2 gearbeitet werden, gemäß Empfehlung des
Handbuchs “Biosafety in Microbiological Biomedical Laboratories, 1993 " der ”Centers for Disease Control/
National Institutes of Health" für potentielI infektiöses menschliches Serum, Blut oder Urin. Die Kalibratoren
enthalten Na-Azid, das mit Kupfer und Blei in Laborleitungen zur Bildung von möglicherweise explosiven
Metallaziden führen kann. Bei der Beseitigung der Reagenzien muß mit reichlich Wasser gespült werden,
um der Anlagerung von Aziden vorzubeugen. Nach Haut- und Augenkontakt sofort mit reichlich Wasser
abspülen. Niemals mit dem Mund pipettieren. Eine gegenseitige Kontamination der verschiedenen
Kalibratorkonzentrationen vermeiden. Dazu die farbigen Verschlüsse und die entsprechenden
Tropfendosierer zusammen verwenden.
Gebrauchsanweisung
Die flüssigen Kalibratoren sind gebrauchsfertig. Vor Testbeginn den Flascheninhalt durch zwei- bis
dreimaliges leichtes Schwenken mischen und das Volumen des Testbedarfs in ein Probengefäß abfüllen
wie in der betreffenden CEDlA Test-Propoxyhen- oder Methadon-Packungsbeilage und dem
Applikationsblatt angegeben. Das Datum der erstmaligen Öffnung der Flasche auf dem Etikett eintragen.
Lagerung und Haltbarkeit
Aufbewahrung bei 2-8 °C. NICHT EINFRIEREN
Haltbarkeit vor dem Öffnen der Flasche: bis zum aufgedruckten VerfalIsdatum
Haltbarkeit nach dem Öffnen der Flasche: 60 Tage, ggfs.-falls früher - bis zum aufgedruckten VerfalIsdatum.
Nach dem Verfallsdatum dürfen die Kalibratoren nicht mehr eingesetzt werden.
Durchführung der Bestimmungen
Die Durchführung der Bestimmungen ist den Packungsbeilagen der entsprechenden CEDIA Tests
Propoxyphen oder Methadon bzw. den Applikationsblättern zu entnehmen.
Gelieferte Materialien
CEDIA Kalibrator
Benötigte Materialien (nicht mitgeliefert)
CEDIA Propoxyphen-Test
CEDIA Methadon-Test
CEDIA Negativ-Kalibrator
Ergebnisse
Qualitative Bestimmungen
Der CEDIA PPX/METD Cutoff-Kalibrator wird als Referenz zur Unterscheidung zwischen positiven und
negativen Proben verwendet. Proben, die ein Signal geben, das gleich oder größer ist als das Signal des
Kalibrators, sind als positiv anzusehen. Proben, die ein Signal geben, das kleiner ist als das Signal des
Kalibrators, sind als negativ anzusehen.
Halbquantitative Bestimmungen
Der CEDIA PPX/METD Cutoff-Kalibrator kann zusammen mit dem CEDIA PPX/METD Negativ-,
Zwischen- und Hoch-Kalibrator zur Abschätzung der Pharmakakonzentrationen verwendet werden. Näheres
siehe Packungsbeilagen der betreffenden CEDIAT e s t s P r o p o x y h e n o d e r M e t h a d o n b z w . d e r e n
Applikationsblätter.
Grenzen des Vertahrens
Die CEDlA PPX/METD Kalibratoren sind ausschließlich für die spezifizierten Anwendungen vorgesehen.
Spezielle Angaben sind der CEDIA -Packungsbeilage für Propoxyhen- oder Methadon-Tests bzw. deren
Applikationsblättern zu entnehmen.
Achtung
Manipulationen der Reagenzien, Abweichungen von den Lagerungsbedingungen oder den in den
Packungsbeilagen enthaltenen Hinweisen können zu falschen Ergebnissen führen.
CEDIA ist ein eingetragenes Warenzeichen von Roche Diagnostics.
Composant
Propoxyphène
Méthadone
Seuil
(ng/mL)
300
300
Moyen
(ng/mL)
1200
600
Haut
(ng/mL)
5000
1000
Remarques importantes
Pour usage diagnostique in vitro. Les calibrateurs CEDIA PPX/METD sont preparés à base d’urine
humaine non sterile. Comme pour tout échantillon d’urine, de sérum ou de sang humains, ceux-ci doivent
être manipulés au niveau 2 des normes de sécurité comme potentiellement infectieux (Recommandations
du "Center for disease Control/National Institutes of Health" dans "Biosafety in Microbiological Biomedical
Laboratories", 1993). Les calibrateurs contiennent de l'azide de sodium qui peut réagir avec le plomb et le
cuivre de la tuyauterle du laboratoire et former des azides métalliques potentiellement explosifs. Lors de
l’évacuation des réactifs dans les canalisations, faire couler abondamment l'eau pour eviter toute
accumulation d’azide. En cas de contact cutaine ou oculaire, rincer abondamment avec de l’eau. Ne jamais
pipeter avec la bouche. Eviter la contamination des différents calibrateurs en n’utilisant ensemble que les
bouchons et les compte-gouttes d’une même couleur.
Mode opératoire
Les calibrateurs liquides sont prêts à l'emploi. Avant l'analyse, mélanger le contenu du flacon par 2-3
retournements successifs, puis verser le volume nécessaire pour le test dans un tube à essai en se
conformant aux instructions de la notice et de la fiche technique du test CEDIA Propoxyphène ou
Méthadone correspondant.
Noter sur l'etiquette la date de la première ouverture du flacon.
Conservation
Entre +2 et +8 °C. NE PAS CONGELER.
Conservation avant ouverture de flacon: jusqu'à la date de péremption indiquée.
Conservation après ouverture du flacon: 60 jours ou jusqu’à la date de péremption indiquée
Les calibrateurs ne doivent pas être utilisés au-delà de la date de péremption.
Mode d'emploi
Cf. fiches techniques contenues dans les coffrets des tests CEDIA Propoxyphène ou Méthadone
correspondant ainsi que les fiches techniques pour analyseurs automatiques.
Fourni:
CEDIA Calibrateurs
Réactifs et matériel auxiliaries nécessaires:
CEDIA Propoxyphéne
CEDIA Méthadone
CEDIA calibrateur négatif
Résultats
Déterminatlon qualitative
Les calibrateurs PPX/METD seuil, moyen et haut servent de réference pour la différenciation des
échantillons positifs et négatifs. Les résultats supérieus ou égaux au calibrateur sont considérés comme
positifs. Les résultats inférieurs au calibrateur sont considérés comme négatifs.
Détermination semi-quantitative
Les calibrateurs CEDIA PPX/METD peuvent être uitilisés avec les calibrateurs negatif, moyen et haut pour
l’évaluation des concentrations. Pour plus de renseignements se reférer à la notice et à la fiche technique
accompagnant les tests CEDIA Propoxyphène ou Méthadone.
Limites du test
Les calibrateurs CEDIA PPX/METD sont exclusivement conçus pour les applications specifiées. Pour plus
de details, se référer aux indications contenues dans les fiches techniques des différents tests CEDIA
Propoxyphène ou Méthadone ainsi que les fiches techniques pour analyseurs automatiques.
Mise en garde
La confusion des réactifs, la non-observation des conditions de conservation ou des instructions décrites
dans le mode opératoire peuvent conduire a des résultats erronés.
CEDIA est une marque déposée de la société Roche Diagnostics.
CEDIA® CALIBRADORES
CEDIA® CALIBRATORI
PPX/METD DE UMBRAL/INTERMEDIO Y ALTO
PPX/METD D‘ARRESTO/INTERMEDIO/ALTO
Per uso diagnostico in vitro
Para uso diagnostico in vitro
No.
1662848
1662856
1662864
Volumen
1 x 5 mL
1 x 5 mL
1 x 5 mL
Descripción de los calibradores Nombre
Calibrador PPX/METD Umbral
Calibrador PPX/METD Intermedio
Calibrador PPX/METD Alto
Art. n.
1662848
1662856
1662864
Descrizione del calibratori
Calibratore PPX/METD d’arresto
Calibratore PPX/METD intermedio
Calibratore PPX/METD alto
Volume
1 x 5 mL
1 x 5 mL
1 x 5 mL
Uso previsto
Empleo
Los calibradores CEDIA PPX/METD Umbral, Intermedio y Alto se emplean para calibrar los tests
cualitativos y semicuantitativos CEDIA Propoxifeno y Metadona en orina.
Cada calibrador se vende separadamente y puede combinarse con cualquier lote de reactivo. Los
calibradores están listos para el uso y contienen orina humana, estabilizante, <0,15% de azida sódica,
propoxifeno y metadona.
l calibratori CEDIA PPX/METD d’Arresto, Intermedio e Alto vengono usati per calibrare i dossagi CEDIA
qualitativi e semiquantitativi per il propossifene e il metadone nell’urina.
Ciascun calibratore viene venduto separatamente e può essere impiegato qualsiasi lotto di reattivi. I
calibratori sono pronti a’ll ‘uso e contengono urina umana, stabilizzatori, < 0,15% di sodioazide,
propossifene e metadone.
Calibratore PPX/METD CEDIA
Calibrador CEDIA PPX/METD
Componente
Umbral
(ng/mL)
Propoxifeno
Metadona
300
300
Intermedio
(ng/mL)
1200
600
Composto
Alto
(ng/mL)
Propassifene
Metadone
5000
1000
Arresto
(ng/mL)
300
300
Intermedio
(ng/mL)
Alto
(ng/mL)
1200
600
5000
1000
Notas importantes para el empleo
Avvertenze per gli utilizzatori
Diagnóstico in vitro. Los calibradores CEDIA PPX/METD se preparan con orina humana no estéril. Al
trabajar con estos calibradores debe observarse el nivel de seguridad 2 según las recomendaciones del
manual“Biosafety in Microbiological Biomedical Laboratories, 1993" del Centers for Disease Control/
National Institutes of Health para suero, sangre y orina humanos potencialmente infecciosos.
Los calibradores contienen azida sódica que puede reaccionar con el cobre y el plomo contenidos en las
cañerías del laboratorio o formando azidas metálicas posiblemente explosivas. Al desechar los reactivos
deje correr mucha agua para evitar el depósito de azidas. En caso del contacto con la piel y las mucosas
lavar inmediatamente con agua abundante. Nunca pipetear con la boca.
Evitar una contaminación recíproca de las diferentes concentraciones de los calibradores. Para ello
emplear juntos las tapas de color y los correspondientes dosificadores cuentagotas.
Diagnostico in vitro. I calibratori CEDIA sono preparati da urina umana non sterile. Questi calibratori
dovrebbero essere manipolati come Biosafety Level 2 (2° livello di sicurezza biologica) come
raccomandato nel manuale “Biosafety in Microbiological Biomedical Laboratories, 1993” del ''Centers for
Disease Control/National Institutes of Health" come qualsiasi campione di siero umano, di sangue o di
urina potenzialmente infettivo. I calibratori contengono sodioazide, che in presenza del rame o del piombo
delle tubazioni del laboratorio potrebbe formare azotidrati di metallo potenzialmente esplosivi. Quando si
eliminano i reattivi, sciacquare abbondantemente per evitare l'accumulo di azotidrati. In caso di contatto
con la pelle o con gli occhi sciacquare subito abbondantemente. Mai pipettare usando la bocca.
Evitare la contaminazione reciproca dei diversi reattivi, usando tappi e contagocce del medesimo colore.
Instrucciones de uso
I calibratori allo stato liquido sono pronti all'uso.
Prima del test, mescolare il contenuto del flacone agitandolo leggermente 2-3 volte e versare la quantitá
richiesta in una provetta come indicato nelle specifiche del Test CEDIA Propossifene o Metadone e nella
scheda di applicazione. Annotare la data di apertura del flacone sull'etichetta.
Los calibradores líquidos están listos para el uso. Antes de efectuar el test mezclar el contenido de los
frascos agitando ligeramente 2 ó 3 veces y verter el volumen necesario para el test en un tubo primario
según las instrucciones indicadas en la correspondiente metódica del test CEDIA Propoxifeno o
Metadona y en la hoja de aplicación.
Al abrir un nuevo frasco anotar la fecha en la etiqueta del frasco.
Conservación y estabilidad
Conservar a +2-8°C. NO CONGELAR
Estabilidad antes de abrir el frasco: hasta la fecha de caducidad indicada.
Estabilidad después de abrir el frasco: 60 días pero solamente hasta la fecha de caducidad indicada.
Realización de las determinaciones
Véase la metódica del correspondiente test CEDIA Propoxifeno o Metadona o la hoja de aplicación
respectiva.
Material suministrado
CEDIA Calibradores
Adicionalmente (no suministrado)
Test CEDIA Propoxifeno
Test CEDIA Metadona
CEDIA Calibrador Negativo
Resultados
Determinaciones cualitativas
El calibrador CEDIA PPX/METD sirve de referencia para distinguir entre muestras positivas y negativas.
Muestras con valores de extinción iguales o superiores al valor de extinción del calibrador deben
considerarse positivas. Muestras con valores de extinción inferiores al valor de extinción del calibrador
son negativas.
Istruzioni per l'uso
Conservazione e stabilita
Conservazione a 2- 8°C. NON CONGELARE
Stabilità prima dell'apertura del flacone: fino alla data di scadenza indicata
Stabilità dopo l ‘apertura del flacone: 60 giorni, oppure -se precedente -fino alla data di scadenza indicata.
Non utilizzare i calibratori oltre la data di scadenza.
Procedimento di analisi
Per il procedimento di analisi fare riferimento alle specifiche del relativo Test CEDIA Propossifene o
Metadone oppure alla scheda di applicazione.
Materiali nella confezione
CEDIA Calibratori
Materiali richiesti (ma non incluso)
CEDIA Propossifene
CEDIA Metadone
CEDIA Calibratore Negativo
Risultati
Risultati qualitativi
Il calibratore CEDIA PPX/METD d’arresto viene usato come riferimento quando si tratta di distinguere tra
campioni positivi e campioni negativi. Sono considerati positivi i campioni aventi un valore uguale o
maggiore del valore del calibratore selezionato. I campioni aventi un valore inferiore al callbratore sono
considerati negativi.
Determinaciones semicuantitativas
El Calibrador CEDIA PPX/METD de umbral puede utilizarse con los calibradores CEDIA PPX/METD
Negativo, Intermedio y Alto para estimar las concentraciones de los fármacos. Para más detalles consulte
las metódicas de los correspondientes tests CEDIA Propoxifeno o Metadona o las hojas de aplicación
respectivas.
Risultati semiquantitativi
ll calibratore CEDIA PPX/METD d’arresto può essere usato insieme con i calibratori CEDIA Negativo,
Intermedio e Alto per stimare le concentrazioni dei farmaci. Per istruzioni più complete fare riferimento al
foglietto del dosaggio CEDIA Propossifene o Metadone oppure alla relativa scheda di applicazione.
Límites del test
Los calibradores CEDIA están previstos exclusivamente para las aplicaciones especificadas. Para más
detalles consulte las metódicas de CEDIA Propoxifeno o Metadona o las hojas de aplicación respectivas.
I callbratori CEDIA PPX/METD sono adatti esclusivamente per gli usi specificati. Per informazioni
particolari fare riferimento alle specifiche CEDIA Propossifene o Metadone oppure alle schede di
applicazione.
Advertencia
Avvertenza
Para evitar resultados erróneos, siempre respete las condiciones de conservación de los reactivos, no
efectúe manipulaciones con ellos y observe la metódica correspondiente.
Manipolazione dei reattivi e non osservanza delle condizioni di conservazione o delle specifiche del test
possono portare a risultati errati.
CEDIA es una marca registrada de la empresa Roche Diagnostics.
CEDIA è un marchio registrato della Roche Diagnostics.
Limitazioni
Manufacturer:
c
Microgenics Corporation
46360 Fremont Blvd.
Fremont, CA 94538 USA
US Toll Free: 1-800-232-3342
Authorized
Representative in E.U./ EC REP
Microgenics GmbH
Spitalhofstrasse 94
D-94032 Passau Germany
Tel: +49 (0) 851 886 89 0
Fax: +49 (0) 851 886 89 10
Other countries:
Please contact your local Microgenics representative.
Andere Länder:Setzen Sie sich bitte mit der zuständigen Vertretung in
Verbindung.
Autres pays:Contacter le représentant local.
Otros países:Favor de comunicarse con su representante local.
Altri paesi:Consultare la Vostra rappresentanza.
98-706-3
2003 09

Documentos relacionados