Activity for Unit III PART I: Word Selection. Break Watch Band Dead
Transcripción
Activity for Unit III PART I: Word Selection. Break Watch Band Dead
Activity for Unit III PART I: Word Selection. 1. Escoge una palabra de esta tabla e investígala en un diccionario bilingüe y en otro monolingüe. Familiarízate con el significado de esa misma palabra en los 2 diccionarios. Break Cast Store Sound Bit Go Black Watch Shoe Wire Span Leg Set Blue Band Dog Crank Fish Wheel Get Have Dead Flame Bill Key White Put Fly Turn House Clog Branch Run Time Back Part II: Revisa estas preguntas para completar en formulario de entrega. 2. Selecciona un diccionario bilingüe de la pestaña Resources de la página web de la clase de inglés y realiza lo siguiente: a. Identifica el nombre del diccionario bilingüe utilizado para este trabajo. b. Presenta las acepciones más importantes que tiene esa palabra. c. ¿Cuántas categorías gramaticales posee o genera esta palabra? d. ¿Cuál es el significado denotativo principal de la palabra según cada categoría gramatical? e. ¿Cuál es el significado denotativo y connotativo de la palabra según cada categoría gramatical? f. ¿Cuántas marcas tiene el lema investigado? ¿en qué campo o especialidad se utilizan esas marcas? Señala algunas. g. ¿Hay locuciones o expresiones (idioms, collocations)? ¿Cuáles? h. ¿Hay “Phrasal verbs”? ¿Cuáles? ¿Qué significan? i. Palabras relacionadas: ¿Qué otras palabras se pueden producir o generar a partir de las palabras relacionadas? Nombra 4. j. Ejemplos: ¿Qué ejemplos se presentan para este lema en el artículo lexicográfico? k. Busca, corta y pega desde internet 2 ejemplos de oraciones donde se utilice la palabra que investigas. Luego explica el uso y el significado de esas oraciones en español. ¿Hay alguna diferencia en el significado de la palabra en estos ejemplos? l. Elige un diccionario monolingüe de inglés de la pestaña Resources de la clase de inglés. Luego realiza una pesquisa del lema que estás trabajando y haz una comparación general contra los resultados obtenidos del diccionario bilingüe que usaste anteriormente. De manera general explica: ¿Cuál diccionario monolingüe utilizaste? Nómbralo. ¿Cuáles son las diferencias más resaltantes? ¿Hay más ejemplos aquí? ¿Son las mismas denotaciones / connotaciones? ¿Posee las mismas “marcas”? ¿Expresiones? 3. Normas para la elaboración y entrega del proyecto: a. Puede ser elaborado individualmente o en equipo (hasta 4). b. Distribuye la carga del trabajo entre los participantes. c. Completa la formulario de entrega y guárdalo como archivo PDF con el nombre de la palabra + inicial de tu apellido. d. Entrega tu actividad archivada en el Wiki. e. Revisa el trabajo de un compañero. Hazle comentarios. f. Participa en el Foro semanal.