3WN1/5 - Siemens Industry Online Support

Transcripción

3WN1/5 - Siemens Industry Online Support
3WN1/5
Lichtbogenkammern austauschen
Arc chute replacement
Instructions de montage
Sustitución de las cámaras de extinción
3WY31 11-0NA00
3WN1 0...3WN1 6
3WN5 0…3WN5 6
Betriebsanleitung/Operating Instructions
Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1812-0WY31-0AU0 / 9239 9528 175
Danger!
Gefahr!
Gefährliche elektrische Spannung!
Hazardous voltage!
vor Beginn der Arbeiten
Before starting work
Gerät spannungsfrei schalten
und gegen Wiedereinschalten sichern!
Einbau und Montage nur durch Fachpersonal!
Bei Nichtbeachtung können Tod, schwere Körperverletzung oder erheblicher Sachschaden die Folge sein.
isolate device
and secure against reclosing!
Only qualified personnel may perform installation and
assembly work.
Non-observance of the safety instructions and warnings
can result in death, severe personal injury or property
damage.
4+1 Nm
Einbau/
Insertion
Ausbau/
Removal
Deutsch
English
Lichtbogenkammern ausbauen:
- Befestigungsschrauben lösen
- Lichtbogenkammern einzeln, in Pfeilrichtung senkrecht
herausheben
Removing the arc chutes:
- Loosen fixing screw
- Remove arc chutes one by one vertically in the direction of
the arrow
Lichtbogenkammern einbauen:
- Lichtbogenkammern einzeln, wie abgebildet, in den Schalter
einsetzen und mit Schraube festschrauben (Anziehdrehmoment: 4+ 1 Nm)
- Demontage bzw. Montage bei Lichtbogenkammern mit
Aufsatz analog zur oben aufgeführten Beschreibung
durchführen
Inserting the arc chutes:
- Insert arc chutes one by one into the circuit-breaker, as
illustrated, and fasten with screws (tightning torque: 4+1 Nm)
- Dismantle or fit arc chutes with extensions analogously with
the procedure described above
Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved. Tous droits réservés. Nos reservamos todos los derechos.
© Siemens AG 1988
¡Atención!
Danger!
Tension électrique dangereuse!
¡Tensión peligrosa!
Avant le début des travaux
Antes de iniciar los trabajos
mettre l'appareil hors tension
dejar el aparato sin tensión
et le condamner dans cette position.
Installation et montage uniquement par des
personnes qualifiées.
Le non-respects de ces règles de sécurité peut
entraîner la mort, des lésions corporelles graves ou
des dégats matériel importants.
y asegurarlo contra la reconexión.
Encargar solo a personal calificado del montaje y la
instalación.
La no observancia puede conducir a la muerte,
graves lesiones personales y a considerables daños
materiales.
4+1 Nm
Dépose/
Desmontaje
Français
Mise en place/
Montaje
Español
Déposer les chambres de soufflage:
- desserrer la vis de fixation
- extraire les chambres une à une en les dégageant
verticalement dans le sens de la flèche
Desmontar las cámaras de extinción:
- Soltar el tornillo de fijación
- Extraer verticalmente, en el sentido de la flecha, cada una de
las cámaras de extinción
Poser les chambre de soufflage:
- engager les chambres une à une dans le disjoncteur comme
représenté sur la figure et les serrer par vis (couple de
serrage 4+ 1 Nm)
- procéder de façon analogue à la description ci-dessus pour
la dépose et la mise en place de chambres avec coiffe
Montar las cámaras de extinción:
- Insertar en el interruptor cada una de las cámaras de
extinción tal como está representado en la figura y fijar con
el tornillo (par de apriete: 4+ 1 Nm)
- Montar y desmontar las cámaras de extinción con suplemento
de forma análoga a la expuesta anteriormente
Herausgegeben von
Bereich Antriebs-, Schalt- und Installationstechnik
Schaltwerk Berlin
Published by the
Drives and Standard Products Group
Schaltwerk Berlin
D - 13623 Berlin
D - 13623 Berlin
Federal Republic of Germany
Änderungen vorbehalten
Siemens Aktiengesellschaft
Subject to change
Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1812-0WY31-0AU0 / 9239 9528 175
Bestell-Ort/Place of Order: ASI 2 SE PC Log Berlin
Printed in the Federal Republic of Germany
AG 02.96 Kb De-En-Fr-Sp

Documentos relacionados