3WN1/5 - Siemens Industry Online Support
Transcripción
3WN1/5 - Siemens Industry Online Support
3WN1/5 Lichtbogenkammern austauschen Arc chute replacement Instructions de montage Sustitución de las cámaras de extinción 3WY31 11-0NA00 3WN1 0...3WN1 6 3WN5 0…3WN5 6 Betriebsanleitung/Operating Instructions Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1812-0WY31-0AU0 / 9239 9528 175 Danger! Gefahr! Gefährliche elektrische Spannung! Hazardous voltage! vor Beginn der Arbeiten Before starting work Gerät spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern! Einbau und Montage nur durch Fachpersonal! Bei Nichtbeachtung können Tod, schwere Körperverletzung oder erheblicher Sachschaden die Folge sein. isolate device and secure against reclosing! Only qualified personnel may perform installation and assembly work. Non-observance of the safety instructions and warnings can result in death, severe personal injury or property damage. 4+1 Nm Einbau/ Insertion Ausbau/ Removal Deutsch English Lichtbogenkammern ausbauen: - Befestigungsschrauben lösen - Lichtbogenkammern einzeln, in Pfeilrichtung senkrecht herausheben Removing the arc chutes: - Loosen fixing screw - Remove arc chutes one by one vertically in the direction of the arrow Lichtbogenkammern einbauen: - Lichtbogenkammern einzeln, wie abgebildet, in den Schalter einsetzen und mit Schraube festschrauben (Anziehdrehmoment: 4+ 1 Nm) - Demontage bzw. Montage bei Lichtbogenkammern mit Aufsatz analog zur oben aufgeführten Beschreibung durchführen Inserting the arc chutes: - Insert arc chutes one by one into the circuit-breaker, as illustrated, and fasten with screws (tightning torque: 4+1 Nm) - Dismantle or fit arc chutes with extensions analogously with the procedure described above Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved. Tous droits réservés. Nos reservamos todos los derechos. © Siemens AG 1988 ¡Atención! Danger! Tension électrique dangereuse! ¡Tensión peligrosa! Avant le début des travaux Antes de iniciar los trabajos mettre l'appareil hors tension dejar el aparato sin tensión et le condamner dans cette position. Installation et montage uniquement par des personnes qualifiées. Le non-respects de ces règles de sécurité peut entraîner la mort, des lésions corporelles graves ou des dégats matériel importants. y asegurarlo contra la reconexión. Encargar solo a personal calificado del montaje y la instalación. La no observancia puede conducir a la muerte, graves lesiones personales y a considerables daños materiales. 4+1 Nm Dépose/ Desmontaje Français Mise en place/ Montaje Español Déposer les chambres de soufflage: - desserrer la vis de fixation - extraire les chambres une à une en les dégageant verticalement dans le sens de la flèche Desmontar las cámaras de extinción: - Soltar el tornillo de fijación - Extraer verticalmente, en el sentido de la flecha, cada una de las cámaras de extinción Poser les chambre de soufflage: - engager les chambres une à une dans le disjoncteur comme représenté sur la figure et les serrer par vis (couple de serrage 4+ 1 Nm) - procéder de façon analogue à la description ci-dessus pour la dépose et la mise en place de chambres avec coiffe Montar las cámaras de extinción: - Insertar en el interruptor cada una de las cámaras de extinción tal como está representado en la figura y fijar con el tornillo (par de apriete: 4+ 1 Nm) - Montar y desmontar las cámaras de extinción con suplemento de forma análoga a la expuesta anteriormente Herausgegeben von Bereich Antriebs-, Schalt- und Installationstechnik Schaltwerk Berlin Published by the Drives and Standard Products Group Schaltwerk Berlin D - 13623 Berlin D - 13623 Berlin Federal Republic of Germany Änderungen vorbehalten Siemens Aktiengesellschaft Subject to change Bestell-Nr./Order No.: 3ZX1812-0WY31-0AU0 / 9239 9528 175 Bestell-Ort/Place of Order: ASI 2 SE PC Log Berlin Printed in the Federal Republic of Germany AG 02.96 Kb De-En-Fr-Sp