toccami - Uni Light

Transcripción

toccami - Uni Light
toccami
A2.533.21
table/sobremesa/Tischleuchten
black/negro/Schwarz
led 1W 240V
A2.533.22
table/sobremesa/Tischleuchten
chromium/cromo/Chrom
led 1W 240V
A2.533.23
table/sobremesa/Tischleuchten
antiqued brass/latón anticado/Messing Antik
led 1W 240V
A6.533.01
wall/pared/Deckenleuchten
black/negro/Schwarz
led 1W 12Vcc
A6.533.02
wall/pared/Deckenleuchten
chromium/cromo/Chrom
led 1W 12Vcc
A6.533.03
wall/pared/Deckenleuchten
antiqued brass/latón anticado/Messing Antik
led 1W 12Vcc
A9.533.51
box fastening plate for 1 flush-mounted module
placa de fijación caja 1 módulo que empotrar
Platte f. Befestigung Gehäuse 1 Modul f. Einbau
black/negro/Schwarz
A9.533.52
box fastening plate for 1 flush-mounted module
placa de fijación caja 1 módulo que empotrar
Platte f. Befestigung Gehäuse 1 Modul f. Einbau
chromium/cromo/Chrom
A9.533.53
box fastening plate for 1 flush-mounted module
placa de fijación caja 1 módulo que empotrar
Platte f. Befestigung Gehäuse 1 Modul f. Einbau
antiqued brass/latón anticado/Messing Antik
A9.533.55
ight fixture for interiors, wiring a 1W led. it consists in a support, for wall and table, made
of anodized aluminium on which the flexible tube is fitted, whose stem is 31cm long. inside
it contains a special tiny electronic sensor which allows switching the lamp on and off by
simply skimming over its outer surface. the stem in flexible tube allows orienting the head
of the lamp, thus the light beam too, in all directions according to one’s requirements, so
that the lamp can always take different shapes in space. the illuminating part fitted at the
stem, also in anodized aluminium, housing the led and its 6° focusing lens. three finishing
options are available: anodized silver, anodized brushed opaque black and antiqued brass.
this lamp operates with a power supply of 240V 50Hz, connected to a special separate
electronic power supply unit, which may be either recessed or plugged.
cuerpo de iluminación de interior cableado para 1 led de1W. está compuesto
por un soporte, para pared y para mesa, de aluminio anodizado, al cual se conecta el
tubo flexible de la varilla de 31cm de longitud. en su interior se aloja un especial sensor
electrónico miniaturizado que permite encender y apagar la lámpara rozando la superficie
externa. la varilla del tubo flexible permite orientar la cabeza, y por lo tanto el haz de luz,
a gusto, hacia cualquier dirección, gozando de la capacidad de asumir formas distintas en
el espacio. la parte iluminante conectada a la varilla, es también de aluminio anodizado
y aloja en su interior el led y la lente de 6°. están previstas tres variantes de acabado:
anodizado color plata, anodizado color negro opaco cepillado y latón anticado. ‘toccami’
funciona con corriente de red de 240V 50Hz, conectada a un alimentador electrónico
separado, que puede ser de encastre o de toma.
Leuchtkörper für den Innenbereich mit Anschluss für 1 LED zu 1 W. Er besteht
aus einem Wand- und Tischsockel aus eloxiertem Aluminium, in den der flexible, 31 cm
lange Rohrstiel eingesetzt ist, und einem speziellen Mini-Elektroniksensor im Inneren, der
das Ein- und Ausschalten der Lampe durch Berühren ihrer Außenfläche ermöglicht. Mit
dem Rohrstiel lässt sich der Lampenkopf und damit das Lichtbündel nach Belieben in alle
Richtungen drehen, wodurch die Lampe immer wieder andere Formen im Raum annehmen
kann. Im Inneren des auf den Stiel aufgesetzten Beleuchtungsteils, ebenfalls aus eloxiertem
Aluminium, befinden sich die LED und die 6°-Sammellinse. Es sind drei Finishs vorgesehen:
eloxiert Silber, eloxiert Schwarz Matt Gebürstet und Messing Antik.Die toccami funktioniert
mit einer Netzspannung von 240 V 50 Hz und ist an einen separaten elektronischen
Adapter anzuschließen, der eingelassen oder aufgesteckt sein kann.
box fastening plate for 3 flush-mounted modules
placa de fijación caja 3 módulos que empotrar
Platte f. Befestigung Gehäuse 3 Module f. Einbau
black/negro/Schwarz
A9.533.56
box fastening plate for 3 flush-mounted modules
placa de fijación caja 3 módulos que empotrar
Platte f. Befestigung Gehäuse 3 Module f. Einbau
chromium/cromo/Chrom
A9.533.57
box fastening plate for 3 flush-mounted modules
placa de fijación caja 3 módulos que empotrar
Platte f. Befestigung Gehäuse 3 Module f. Einbau
antiqued brass/latón anticado/Messing Antik
A9.533.61
american-type box fastening plate
placa de fijación caja americana
Platte f. Befestigung amerikan. Gehäuse
black/negro/Schwarz
A9.533.62
american-typebox fastening plate
placa de fijación caja americana
Platte f. Befestigung amerikan. Gehäuse
chromium/cromo/Chrom
A9.533.63
american-typebox fastening plate
placa de fijación caja americana
Platte f. Befestigung amerikan. Gehäuse
antiqued brass/latón anticado/Messing Antik
A9.533.81
fastening plate for panel back
placa de fijación parte posterior del panel
Stahlplatte f. Befestigung an Paneelrückseite
A9.533.83
aluminium bushing for brick wallbox
casquillo de aluminio para ladrillos
Alubuchse für Backstein
A9.533.91
230V
3W 110-240Vac/12Vdc flush-mounted power supply unit
alimentador que empotrar 3W 110-240Vac/12Vdc
Netzteil f. Einbau 3W 110-240Vac/12Vdc
94_95
direct fastening with or
without anchor onto any
non-metal (not conducting
electricity) surface.
fijación directa en
cualquier superficie no
metálica ni conductora de
corriente eléctrica. con o
sin taco.
direkte Befestigung mit
oder ohne Dübeln auf
Nichtmetallflächen (die
keine Elektrizität leiten).
A6.533.01/02/03
wall fastening with
plate covering the hole.
fijación en la pared con
placa de cobertura del
orificio.
Wandbefestigung mit
Deckplatte für das Loch.
A6.533.01/02/03
+
fastening on boxes 503
fijación en cajas 503
Befestigung auf Schachteln 503
A9.533.51/52/53
box type bticino 501
caja de tipo bticino 501
Schachtel Typ bticino 501
A6.533.01/02/03
+
A9.533.51/52/53
A6.533.01/02/03
+
A9.533.55/56/57
fastening on box UL
(American-type box).
fijación en caja UL
(caja americana).
Befestigung auf Schachtel UL
(amerikanische Schachtel).
with special accessory
for brick wallbox (ceiling
and wall) to be fitted
prior to plastering.
con accesorio especial
para ladrillos (sea para
techo, sea para pared)
que montar antes de
revocar.
mit dem entsprechenden
Zubehör für Backstein
(Decke und Wand), das
vor dem Verputzen zu
montieren ist.
fastening on wood,
plastic, glass or
mirror surfaces.
fijación en superficies
de madera, material
plástico, cristal o
espejo.
Befestigung auf
Oberflächen aus
Holz, Kunststoff, Glas
oder Spiegel.
(fig.1)
A6.533.01/02/03
+
A9.533.61/62/63
A6.533.01/02/03
+
A9.533.81
A6.533.01/02/03
+
A9.533.83
(fig.2)
A6.533.01/02/03
+
A9.533.81
97_97

Documentos relacionados