FAILURE TO COMPLY WITH THE MANUFACTURER`S
Transcripción
FAILURE TO COMPLY WITH THE MANUFACTURER`S
EN FAILURE TO COMPLY WITH THE MANUFACTURER’S INSTRUCTIONS CAN LEAD TO SERIOUS INJURY OR DEATH OF THE PASSENGER/RIDER! Installation instructions for the Yepp Maxi EasyFit Child Bicycle Seat The Yepp Maxi Easyfit is suitable for: - fitting to an Easyfit luggage carrier* (pic.1A) or - fitting in combination with the Yepp Maxi Easyfit carrier (pic.1B). The Yepp Maxi Easyfit is suitable for carrying children up to a maximum weight of 40 lbs / 18 kg (about 6 years old). Do not use the seat if your child can’t sit upright, at least for the time of the journey. * The Yepp Maxi Easyfit can be installed on cycles with luggage carriers that are equipped with an Easyfit frame and have a load capacity of at least 55 lbs / 25 kg. The maximum width of the carrier is 6.75 inches. Please go to our website for a list of bicycles that come equipped with an Easyfit luggage carrier as standard equipment. www.yepp.nl If the luggage carrier is not equipped with an Easyfit frame, the Yepp Maxi Easyfit can be used in combination with the Yepp Easyfit carrier (article no. 020404). Installation instructions for the Easyfit carrier are supplied with the carrier. Installation Installing on a luggage carrier with the special Easyfit frame: The Yepp Maxi Easyfit is supplied fully assembled and can therefore be used straight out of the box. If your cycle is equipped with the special Easyfit frame, you can fit the seat directly on the carrier. • Press and hold the red sliding button while at the same time turning the grey knob counter-clockwise with the slide fully pushed in. • Then position the Yepp Maxi Easyfit on the carrier and put the front hook under the front crosspiece (pic.2). Place the Yepp Maxi Easyfit in horizontal position and press the red slide button again while at the same time turning the round grey knob clockwise until you feel resistance (pic.3). The knob has an internal lock to keep the Yepp Maxi Easyfit from coming loose by itself. CAUTION: Always press and hold the red button while fixing and loosening. • Always make sure the seat is properly secured by lifting it. Make sure that the Yepp Maxi Easyfit is always fully fixed by turning the grey handle to the max. • Make sure the Yepp Maxi Easyfit is always secured by turning the integrated lock to the "locked" position using the key supplied. It is a safety precaution and prevents possible theft of the Yepp Maxi Easyfit. Make a note of the key number so you can get a replacement if the original key is lost (pic.7+8). • Pass the safety belt around the frame of the bicycle. Adjust it tightly as shown (pic.5). • To release the seat, perform the above actions in reverse order. • For optimal protection use the extra foot protectors (pic.6). GMGINT006 version 03-2012 EN • Adjust the footsteps to the correct height. Determine the correct height by measuring the length of your child’s lower leg, from below the knee to the sole of the foot. This measurement must match the distance from the seat to the underside of the footrest. Always use the foot support straps (pic.6). • Place your child in the seat and adjust the length of the harness by sliding the buckles. The harness must be tight, however the child must not be harmed. To open the buckle press both half round parts and simultaneously both the sides (pic.5). Warnings and Safety advices • Always ensure that the harness is fastened snugly around the child. • Never modify the child seat in any way. • Use the Yepp Maxi Easyfit only on a bicycle that is in good working order, which is suitable for carrying the additional load and of a proper size/adjustment for the rider. Check the original owner’s manual you received with bicycle or contact the bicycle manufacturer / distributor to obtain this information. CAUTION: The Yepp Maxi Easyfit is exclusively suitable for mounting on steel carriers with the Easyfit frame or in combination with the Easyfit carrier (art. 020404) on steel luggage carriers. • Always remove the child seat from the bicycle when the bicycle is being transported on a motor vehicle. Air turbulence on the child seat can damage the child seat, which could cause a dangerous situation. • Do not use the seat if any part of it appears damaged. Have any damaged parts replaced by your dealer. • Never leave your child in the child seat unattended or with the bicycle supported only by the kickstand. CAUTION: Note that cycling with a child in a child seat will lessen the stability and alter the way the bicycle handles move. Particularly regarding steering / braking and how the rider mounts/dismounts the bicycle. Take a test ride without a child in the child seat (put some weight in the seat to simulate the child’s weight) to ensure that everything is installed properly and that the seat does not hinder your ability to operate the bicycle safely. • Make sure that the Yepp Maxi Easyfit is always firmly secured by turning the integrated lock to the locked position (pic.8). It is both a safety precaution and prevents possible theft of the Yepp Maxi EasyFit. Make a note of the key number so you can get a replacement if the original key is lost. • Before each ride, ensure that the child seat does not interfere with braking or pedaling. • Never ride at the bicycle at night without adequate lighting. • Always fasten the harness, even if you are not carrying a child in the seat, so that it does not hang loose. • Always use the foot support straps. CAUTION: Ensure that both the rider and the child are wearing approved and properly-fitting helmets. CAUTION: Do not ride in inclement or hazardous conditions, including temperatures below freezing that could cause the child to suffer frostbite. • Never carry bags or other luggage in the child seat. Additionally, additional luggage and accessories should not be attached to the child seat, as they may exceed the 40 lbs / 18 kg load limit and may lessen stability. • Use a sturdy (two-legged) kickstand on your bicycle. CAUTION: Only children who are able to hold their head upright while wearing a bicycle helmet (approximately one year old) should be passengers in a child seat. Additionally, do not carry a child who is too young to sit comfortably and independently in the child seat. Installation instructions for the Yepp Maxi EasyFit • Never carry two children in one seat. • The Yepp Maxi Easyfit should not be used on a moped or a scooter. The use on E-bikes is allowed. • The Yepp Maxi Easyfit is not suitable for use on lightweight (e.g. carbon) frames , always consult your dealer or the manufacturer. • The Yepp Maxi Easyfit is designed for average daily use. It is not meant to be used on extreme circumstances such as off-road or ATB-courses • Check that the child seat has not become too hot in the sun before putting a child in it. • Never lift the Yepp Maxi Easyfit with a child in it. • Check initially, and then regularly thereafter, that your child’s weight does not exceed 40 lbs / 18 kg. For bigger children, GMG offers the Yepp Junior. CAUTION: Check frequently that all fittings are sufficiently tight. • Any damaged or broken parts must be replaced immediately. Consult your dealer. • Check that using the Yepp Maxi Easyfit is permitted by law in the state in which you intend to use it. If allowed, the minimum age for a rider to carry a child in a Yepp Maxi Easyfit child seat may vary from state to state. • Do not allow any of the child’s body, clothing, shoe laces, or toys to come in contact with moving parts of the bicycle. • The rear reflectors in the seat must be visible whether the child is in the seat on the bicycle or not. • Always replace the child seat after an accident, even if there is no visible damage. Cleaning Cleaning the Yepp Maxi is simple: clean with lukewarm soapy water. Never use aggressive cleaning agents. Guarantee GMG guarantees that this product has been manufactured according to the latest European safety standards and quality requirements for this product and that this product at the time of purchasing has no defect in workmanship and material. During production various quality checks have been performed. In case, despite all our efforts, during our guarantee period of 24 months, this product shows a material and/or manufacturing fault (with normal use as described in this manual), than GMG is required to respect this guarantee. In that case please contact your dealer. For detailed information on the application of the guarantee you can contact your dealer. The guarantee is excluded in the following cases : • In case of use different than described in the manual. • The product is brought for repair through a not authorized dealer. • The product is not presented with the original proof of purchase to the manufacturer. • Repairs were performed by third party or not authorized retailer • The defect was caused by misuse, careless use or maintenance, by neglect or impact damage to the seat and/or frame. • In case of normal wear to parts, which you may expect during daily use of a product. Since when ? The guarantee term starts at the date of purchasing of the product. GMGINT006 version 03-2012 EN EN For what period? The guarantee is for a period of 24 consecutive months. The guarantee is only for the first owner and cannot be transferred. This warrantee is according to the European Standard 99/44/EG dated May 25th 1999. What do you have to do? Bring your Yepp Maxi Easyfit, along with a purchase receipt or other proof of the date of purchase, to an Authorized GMG Dealer, or send an email to: [email protected] Contact our support department if you have any questions at all about these instructions and warnings at [email protected] or visit the website for frequently asked questions at www.yepp.us.com Guarantee specifications: < 6 months after purchase > 6 months after purchase Fading ✓ ? Corrosion ✓ ? Harness wear ✓ ? Feet rests ✓ ? ✓ = Guarantee ? = Guarantee possible after inspection Rights of modifications reserved GMG International Trade Inc 1220 N. Market Street Suite 850, Wilmington County of New Castle, Delaware 19801, USA www.yepp.nl Installation instructions for the Yepp Maxi EasyFit FR LE NON RESPECT DES INSTRUCTIONS DU FABRICANT PEUT ENTRAÎNER DE GRAVES BLESSURES OU LE DÉCÈS DU PASSAGER/ CONDUCTEUR! Instructions d'installation pour le siège vélo enfant Yepp Maxi EasyFit Le siège Yepp Maxi Easyfit est conçu pour: - une installation sur un porte-bagages* Easyfit (ill.1A) ou - une installation en combinaison avec le support Yepp Maxi Easyfit (ill.1B). Le siège Yepp Maxi Easyfit est conçu pour le transport d'enfants d’un poids maximum de 40 livres / 18 kg (environ 6 ans). N’utilisez pas le siège si votre enfant ne peut pas se tenir assis, au moins le temps du trajet. * Le siège Yepp Maxi Easyfit peut être installé sur des porte-bagages équipés d’un cadre Easyfit et qui ont une capacité de charge minimale de 55 livres / 25 kg. La largeur maximale du support est de 6,75 pouces. Veuillez consulter notre site Web pour obtenir une liste de vélos qui sont équipés d'un porte-bagages Easyfit en tant qu'équipement standard. www.yepp.nl Si le porte-bagages n’est pas équipé d’un cadre Easyfit, le siège Yepp Maxi Easyfit peut être utilisé en combinaison avec le support Yepp Easyfit (article nº 020404). Les instructions d’installation pour le support Easyfit sont fournies avec le support. Installation Installation d’un porte-bagages avec le cadre spécial Easyfit: Le siège Yepp Maxi Easyfit est livré totalement assemblé et il peut être utilisé par conséquent immédiatement après le déballage. Si votre vélo est équipé du cadre spécial Easyfit, vous pouvez fixer le siège directement sur le support. • Appuyez sur le bouton coulissant rouge et maintenez-le enfoncé tout en tournant le bouton gris dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, avec le curseur enfoncé complètement. • Positionnez ensuite le siège Yepp Maxi Easyfit sur le support et insérez le crochet avant sous la barre transversale avant (ill.2). Placez le siège Yepp Maxi Easyfit en position horizontale et appuyez à nouveau sur le bouton coulissant rouge tout en tournant le bouton rond gris dans le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que vous sentiez une résistance (ill.3). Le bouton est doté d’un système de blocage interne qui empêche le siège Yepp Maxi Easyfit de se détacher de lui-même. ATTENTION: Appuyez toujours sur le bouton rouge et maintenez-le enfoncé lorsque vous fixez et détachez le siège. • Veillez toujours à ce que le siège soit bien verrouillé, en le soulevant. Assurez-vous que le siège Yepp Maxi Easyfit est toujours fixé, en tournant au maximum la poignée grise. • Assurez-vous que le siège Yepp Maxi Easyfit est verrouillé en permanence en plaçant le verrou intégré en position « verrouillée » à l’aide de la clé fournie. Il s’agit d’une mesure de précaution qui permet également d’empêcher le vol du siège Yepp Maxi Easyfit. Notez le code pour pouvoir commander une clé de rechange si vous perdez la clé d’origine (ill.7+8). GMGINT006 version 03-2012 FR • Faites passer la deuxième ceinture de sécurité autour du cadre de bicy clette, et serrer en vous assurant qu’elle soit bien sous pression (ill.5). • Pour retirer le siège, effectuez les actions ci-dessus dans l’ordre inverse. • Pour une protection optimale, utilisez des protège-pieds supplémentaires (ill.6). • Ajustez les cale-pieds à la bonne hauteur. Déterminez la hauteur correcte en mesurant la longueur de la partie inférieure de la jambe, du dessous du genou jusqu'à la plante du pied. Cette mesure doit correspondre à la distance entre le siège et le dessous du reposepied. Utilisez toujours les sangles de cale-pied (ill.6). • Placez votre enfant dans le siège et ajustez la longueur du harnais en faisant coulisser les boucles. Le harnais doit être bien serré, mais sans blesser l’enfant. Pour ouvrir la boucle appuyez sur les deux parties en demi-cercle et simultanément vers les côtés (ill.5). Avertissements et dispositifs de sécurité • Veillez toujours à ce que le harnais soit fixé confortablement autour de l'enfant. • Ne modifiez jamais le siège enfant, de quelque manière que ce soit. • Utilisez le siège Yepp Maxi Easyfit uniquement sur un vélo qui est en bon état, qui est capable de supporter la charge additionnelle, et d’une taille et d’un ajustement adaptés pour le cycliste. Consultez le manuel d’utilisation accompagnant le vélo ou contactez le fabricant ou le distributeur du vélo afin d’obtenir ces informations. ATTENTION: le siège Yepp Maxi Easyfit est conçu exclusivement pour un montage sur des supports en acier avec le cadre Easyfit ou en combinaison avec le support Easyfit (art. 0202404) sur des portebagages en acier. • Retirez toujours le siège enfant du vélo lorsque celui-ci est transporté sur un véhicule à moteur. Les turbulences d’air sur le siège enfant peuvent endommager le siège, ce qui peut entraîner une situation dangereuse. • N’utilisez pas le siège si une pièce semble endommagée. Faites remplacer toute pièce endommagée par votre vendeur. • Ne laissez jamais votre enfant dans le siège enfant sans surveillance, avec le vélo soutenu uniquement par la béquille. ATTENTION: notez que rouler avec un enfant dans un siège enfant va diminuer la stabilité et altérer la manière dont bougent les poignées du vélo. Particulièrement en ce qui concerne la direction / le freinage et la manière dont le cycliste monte/descend du vélo. Effectuez un parcours d’essai sans enfant dans le siège enfant (placez un peu de poids dans le siège pour simuler le poids de l'enfant), afin de vous assurer que tout est installé correctement et que le siège n’entrave pas votre capacité à manier le vélo en toute sécurité. • Assurez-vous que le siège Yepp Maxi Easyfit est verrouillé en permanence en plaçant le verrou intégré en position verrouillée (ill.8). Il s’agit d’une mesure de précaution qui permet également d’empêcher le vol du siège Yepp Maxi Easyfit. Notez le code pour pouvoir commander une clé de rechange si vous perdez la clé d’origine. • Avant chaque trajet, assurez-vous que le siège enfant ne gêne pas le freinage ou le pédalage. • Ne roulez jamais à vélo la nuit sans un éclairage adéquat. • Fixez toujours le harnais, même si vous ne portez pas d’enfant dans le siège, afin d'empêcher qu'il pende. • Utilisez toujours les sangles de cale-pied. ATTENTION: Assurez-vous que le cycliste et l’enfant portent des casques homologués et bien adaptés. ATTENTION: Ne roulez pas dans des conditions inclémentes ou dangereuses, y compris des températures au-dessous de zéro, qui pourraient entraîner des gelures chez l’enfant. Instructions d'installation pour Yepp Maxi EasyFit • Ne portez jamais de sacs ni autres bagages dans le siège enfant. En outre, des bagages additionnels et accessoires ne doivent pas être attachés au siège enfant, car ils risquent d’excéder la charge limite de 40 livres / 18 kg et de réduire la stabilité. • Utilisez une béquille (centrale double) robuste sur votre vélo. ATTENTION: seuls les enfants qui sont capables de tenir leur tête droite tout en portant un casque de vélo (à partir d’environ un an) doivent être autorisés dans un siège enfant. De plus, ne portez pas un enfant qui est trop jeune pour se tenir assis confortablement et de manière indépendante dans le siège enfant. • Ne portez jamais deux enfants dans un siège. • Le siège Yepp Maxi Easyfit ne doit pas être utilisé sur un vélomoteur ou un scooter. L’utilisation sur des vélos électriques est autorisée. • Le siège Yepp Maxi Easyfit n’est pas conçu pour une utilisation sur des cadres légers (p. ex. carbone) ; consultez toujours votre vendeur ou le fabricant. • Le siège Yepp Maxi Easyfit est conçu pour une utilisation quotidienne moyenne. Il n'est pas conçu pour être utilisé dans des circonstances extrêmes telles que le tout terrain ou les parcours de VTT. • Assurez-vous que le siège enfant n'est pas devenu trop chaud au soleil, avant de placer un enfant dedans. • Ne soulevez jamais le siège Yepp Maxi Easyfit avec un enfant dedans. • Contrôlez initialement, puis régulièrement par la suite, que le poids de votre enfant ne dépasse pas 40 livres / 18 kg. Pour les enfants d’un poids supérieur, GMG propose le Yepp Junior. ATTENTION: Contrôlez fréquemment pour vous assurer que toutes les fixations sont suffisamment serrées. • Toute pièce endommagé ou cassée doit être remplacée immédiatement. Consultez votre vendeur. • Assurez-vous que l'utilisation du siège Yepp Maxi Easyfit est permise dans l'État dans lequel vous avez l'intention de l'utiliser. Si l’utilisation est autorisée, l'âge minimum d'un cycliste pour porter un enfant dans un siège enfant Yepp Maxi Easyfit peut varier d'un État à l'autre. • Empêchez que toute partie du corps de l'enfant, vêtement, lacets ou jouets entre en contact avec les parties mobiles du vélo. • Les réflecteurs arrière dans le siège doivent être visibles, que l'enfant soit ou pas dans le siège sur le vélo. • Remplacez toujours le siège enfant après un accident, même s’il n’y a aucun dommage visible. Nettoyage Le nettoyage du siège Yepp Maxi est simple : nettoyez avec une eau savonneuse tiède. N’utilisez jamais de produits nettoyants agressifs. Garantie GMG garantit que ce produit a été fabriqué en conformité avec les normes de sécurité européennes et critères de qualité les plus récents pour ce produit et que ce produit n'a aucun défaut au niveau de la fabrication et des matériaux, au moment de l'achat. Durant la production, divers contrôles de qualité ont été effectués. Au cas où, malgré tous nos efforts, durant notre période de garantie de 24 mois, ce produit présente un défaut de matériau et/ou de fabrication (avec une utilisation normale comme décrit dans ce manuel), GMG est tenue de respecter cette garantie. Dans ce cas, veuillez contacter votre concessionnaire. Pour des informations détaillées sur l’application de la garantie, vous pouvez contacter votre concessionnaire. GMGINT006 version 03-2012 FR FR La garantie est exclue dans les cas suivants: • Dans le cas d’une utilisation différente de celle décrite dans ce manuel. • Le produit est amené pour réparation chez un revendeur non autorisé. • Le produit n’est pas présenté au fabricant avec la preuve d’achat d’origine. • Les réparations ont été effectuées par une tierce partie ou un détaillant non autorisé. • Le défaut a été causé par un mauvais usage, une utilisation ou un entretien non soignés, par négligence ou par un dommage causé par un impact sur le siège et/ou le châssis. • Dans le cas d’usure normale de pièces, à laquelle vous pouvez vous attendre pendant l'utilisation quotidienne du produit. À partir de quand? La garantie prend effet à la date d'achat du produit. Pour quelle période? La garantie s’étend sur une période de 24 mois consécutifs. La garantie s’applique uniquement pour le premier propriétaire et elle ne peut pas être transférée. Cette garantie est conforme à la norme européenne 99/44/CE en date du 25 mai 1999. Ce que vous devez faire: Amenez votre Yepp Maxi Easyfit, accompagné d’un reçu d'achat ou toute autre preuve de la date d’achat, auprès d’un concessionnaire GMG autorisé, ou envoyez un courriel à l’adresse suivante : [email protected] Contactez notre département d'assistance si vous avez des q uestions concernant ces instructions et av ertissements , à l'adresse [email protected], ou visitez le site web www.yepp.us.com pour la « foire aux questions » Spécificités de la garantie : < 6 mois après la date d’achat > 6 mois après la date d’achat Décoloration ✓ ? Rouille ✓ ? Usure du harnais ✓ ? Repose-pieds ✓ ? ✓ = Garantie ? = Garantie possible après examen Sous réserve de modification GMG International Trade Inc 1220 N. Market Street Suite 850, Wilmington County of New Castle, Delaware 19801, USA www.yepp.nl Instructions d'installation pour Yepp Maxi EasyFit ES ¡ SI NO OBSERVA LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE, SE PODRÁ PRODUCIR UNA LESIÓN GRAVE O LA MUERTE DEL PASAJERO/CICLISTA! Instrucciones de montaje de la silla infantil para bicicleta Yepp Maxi EasyFit La Yepp Maxi Easyfit es idónea para: - colocarla en un transportín portaequipaje Easyfit* (fig.1A) o - colocarla en combinación con el transportín Yepp Maxi Easyfit (fig.1B). La Yepp Maxi Easyfit es idónea para llevar niños hasta un peso máximo de 40 libras / 18 kg (unos 6 años). No use la silla si el niño no se puede sentar derecho, como mínimo durante el tiempo del viaje. * La Yepp Maxi Easyfit se puede montar en bicicletas con transportines portaquipaje que estén equipados con un bastidor Easyfit y tengan una capacidad de carga de al menos 55 libras / 25 kg. La anchura máxima del transportín es de 6,75 pulgadas / 17 cm. Vaya a nuestra página web para ver una lista de bicicletas que vienen equipadas de serie con un transportín portaequipaje Easyfit. www.yepp.nl Si el transportín portaequipaje no está equipado con un bastidor Easyfit, la Yepp Maxi Easyfit se puede usar en combinación con el transportín Yepp Easyfit (núm. artículo 020404). Las instrucciones de montaje del transportín Easyfit se suministran con éste. Instalación Montaje en un transportín portaequipaje con el bastidor especial Easyfit: La Yepp Maxi Easyfit se suministra completamente ensamblado, con lo que se puede usar según se saque de la caja. Si la bicicleta está equipada con el bastidor especial Easyfit, podrá colocar la silla directamente en el transportín. • Pulse y mantenga pulsado el botón deslizante rojo mientras gira simultáneamente el botón gris a la izquierda con el pasador totalmente metido hacia dentro. • Luego coloque la Yepp Maxi Easyfit en el transportín y ponga el gancho delantero debajo del travesaño delantero (fig.2). Coloque la Yepp Maxi Easyfit en posición horizontal y vuelva a apretar el botón deslizante rojo mientras gira simultáneamente el botón gris redondo a la derecha hasta que sienta resistencia (fig.3). El botón tiene un cierre interno para que la Yepp Maxi Easyfit no se pueda soltar por sí misma. precaución: Pulse y mantenga pulsado siempre el botón rojo cuando esté fijando y soltando la silla. • Asegúrese de que la silla está bien afianzada levantándola. Asegúrese de que la Yepp Maxi Easyfit siempre esté completamente fija girando el tirador gris al máximo. • Asegúrese de que la Yepp Maxi Easyfit siempre esté fija girando el cierre integrado a la posición “locked” con la llave suministrada. Es una precaución de seguridad e impide que le puedan robar la Yepp Maxi Easyfit. Guarde el número de llave para que pueda pedir una nueva en caso de que pierda la llave original (fig.7+8). GMGINT006 version 03-2012 ES • Pase el segundo cinturón de seguridad alrededor del cuadro de la bicicleta, ajustándolo bien según la imagen, eliminando espacios existentes (fig.5). • Para soltar la silla, realice los pasos anteriores en orden inverso. • Para una protección óptima, use protectores de pie adicionales (fig.6). • Ajuste los reposapiés a la altura correcta. Determine la altura correcta midiendo la longitud de la pantorrilla de su hijo, desde debajo de la rodilla hasta la planta del pie. Esta medida deberá coincidir con la distancia desde el asiento a la parte inferior del reposapiés. Use siempre correas para reposapiés (fig.6). • Coloque al niño en la silla y ajuste la longitud del arnés deslizando las hebillas. El arnés deberá estar apretado sin que le duela al niño. Para abrir el arnés, apriete las dos piezas semirredondas y simultáneamente los dos lados (fig.5). Advertencias y consejos de seguridad: • Asegúrese siempre de que el arnés está enganchado cómodamente alrededor del niño. • No modifique nunca la silla infantil de ninguna manera. • Use la Yepp Maxi Easyfit solo en una bicicleta que funcione perfectamente, sea adecuada para llevar la carga adicional y tenga el tamaño/ajuste correcto para el ciclista. Consulte el manual del propietario original que ha recibido con la bicicleta o póngase en contacto con el fabricante / distribuidor de la bicicleta para obtener esta información. precaución: La Yepp Maxi Easyfit solo es idónea para montarla en transportines de acero con el bastidor Easyfit o en combinación con el transportín Easyfit (art. 020404) en transportines portaequipaje de acero. • Quite siempre la silla infantil de la bicicleta cuando transporte ésta en un vehículo de motor. Las turbulencias de aire en la silla infantil pueden dañar ésta, lo que podría provocar una situación peligrosa. • No use la silla si cualquier pieza de la misma parece estar dañada. Su distribuidor deberá cambiar cualquier pieza dañada. • No deje nunca solo a su hijo en la silla infantil o con la bicicleta apoyada solo en el caballete. precaución: Tenga en cuenta que montar en bicicleta con un niño en una silla infantil reducirá la estabilidad y alterará la forma en la que se mueve el manillar de la bicicleta. En particular en lo que respecta a conducir / frenar y cómo se monta/desmonta el ciclista en la bicicleta. Realice un recorrido de prueba sin el niño en la silla infantil (ponga algo de peso en la silla para simular el peso del niño) para asegurarse de que todo está instalado correctamente y que la silla no limita su capacidad para manejar la bicicleta de forma segura. • Asegúrese de que la Yepp Maxi Easyfit siempre está perfectamente fija girando el cierre integrado en la posición de cerrado (fig.8). Es una precaución de seguridad e impide además que le puedan robar la Yepp Maxi Easyfit. Guarde el número de llave para que pueda pedir una nueva en caso de que pierda la llave original. • Antes de subirse, asegúrese de que la silla infantil no interfiere con los frenos o los pedales. • No vaya nunca en bicicleta por la noche sin la iluminación adecuada. • Abroche siempre el arnés, incluso si no lleva a un niño en la silla, para que no esté suelto. • Use siempre correas para reposapiés. precaución: Asegúrese de que tanto el ciclista como el niño lleven cascos autorizados y que se ajusten correctamente. precaución: No use la bicicleta con malas condiciones meteorológicas o peligrosas, inclusive temperaturas bajo cero, que podrían provocar que el niño sufriera congelación. Instrucciones de montaje de Yepp Maxi EasyFit • No lleve nunca bolsas u otro equipaje en la silla infantil. Además, no se deberá colgar equipaje o accesorios adicionales de la silla infantil, ya que podría exceder de los 40 libras / 18 kg de límite de carga y podría reducir la estabilidad. • Use un caballete sólido (de dos patas) en la bicicleta. precaución: Solo podrán ir en la silla infantil niños que puedan mantener erguida la cabeza mientras llevan un casco de bicicleta (aproximadamente un año). Además, no lleve un niño que sea demasiado pequeño como para sentarse cómoda e independientemente en la silla infantil. • No lleve nunca dos niños en una silla. • La Yepp Maxi Easyfit no se deberá usar nunca en una motocicleta o scooter. Se puede usar en bicicletas eléctricas. • La Yepp Maxi Easyfit no es idónea para usarla sobre bastidores ligeros (p.ej. carbono); consulte siempre a su distribuidor o al fabricante. • La Yepp Maxi Easyfit está diseñada para un uso diario medio. No está pensada para usarse en circunstancias extremas como campo través o circuitos de trial. • Compruebe que la silla infantil no se ha calentado demasiado al sol antes de poner al niño en ella. • No levante nunca la Yepp Maxi Easyfit con un niño en ella. • Compruebe inicialmente y, de forma regular posteriormente, que su hijo no pesa más de 40 libras / 18 kg. Para niños más grandes, GMG ofrece la Yepp Junior. precaución: Compruebe frecuentemente que todas las fijaciones estén bien apretadas. • Cualquier pieza que esté dañada o rota se deberá sustituir inmediatamente. Consulte a su distribuidor. • Compruebe que está permitido legalmente usar la Yepp Maxi Easyfit en el país en que tiene pensado usarla. Si está permitido, la edad mínima de un ciclista para llevar a un niño en una silla infantil Yepp Maxi Easyfit puede variar entre los distintos lugares. • No permita que ninguna parte del cuerpo, ni la ropa, cordones de zapatos o juguetes del niño entren en contacto con las piezas móviles de la bicicleta. • Los reflectores traseros de la silla deberán ser visibles tanto si está el niño en la silla de la bicicleta como si no. • Sustituya siempre la silla infantil después de un accidente, incluso si no hay daños visibles. Limpieza Limpiar la Yepp Maxi es fácil: límpiela con agua tibia y jabón. No use nunca productos de limpieza agresivos. Garantía GMG garantiza que este producto se ha fabricado conforme a las últimas normas de seguridad y requisitos de calidad europeos para el mismo y que no tiene defectos de material o fabricación en el momento de la compra. Se han llevado a cabo varias pruebas de calidad durante la fabricación. Si, pese a todos nuestros esfuerzos, este producto presenta un defecto de material y/o fabricación durante nuestro periodo de garantía de 24 meses (dentro del uso normal tal como se describe en este manual), se requerirá que GMG respete esta garantía. En ese caso, póngase en contacto con su distribuidor. Para información detallada sobre el uso de la garantía, póngase en contacto con su distribuidor. GMGINT006 version 03-2012 ES ES La garantía no es aplicable en los siguientes casos: • En caso de un uso diferente al descrito en el manual. • El producto se repara a través de un distribuidor no autorizado. • El producto no se presenta al fabricante con el comprobante original de compra. • Las reparaciones han sido realizadas por un tercero o una tienda no autorizada. • El defecto ha sido causado por mal uso, uso o mantenimiento descuidado, negligencia o daños por impacto en la silla y/o bastidor. • En caso de desgaste normal de las piezas que se puede esperar durante el uso diario del producto. ¿Desde cuándo? El plazo de garantía comienza en la fecha de compra del producto. ¿Durante qué periodo? La garantía dura un periodo de 24 meses consecutivos. La garantía solo es para el primer propietario y no se puede transferir. Esta garantía se aplica conforme a la Directiva Europea 99/44/CE del 25 de mayo de 1999. Qué debería hacer: Traiga la Yepp Maxi Easyfit, junto con el recibo de compra u otro comprobante de la fecha de compra, a un distribuidor de GMG autorizado o envíe un correo electrónico a: [email protected] Póngase en contacto con el departamento de asistencia si tiene cualquier pregunta sobre estas instrucciones y advertencias en [email protected] o visite la página web para ver las preguntas frecuentes en www.yepp.us.com Especificaciones de garantía: < 6 meses desde la fecha de compra > 6 meses desde la fecha de compra Cambios de color ✓ ? Corrosion ✓ ? Desgaste en el cinturón ✓ ? Apoyapies ✓ ? ✓ = Garantía ? = Garantía posible después de análisis Excluye posibles cambios en el modelo. GMG International Trade Inc 1220 N. Market Street Suite 850, Wilmington County of New Castle, Delaware 19801, USA www.yepp.nl Instrucciones de montaje de Yepp Maxi EasyFit 1 GMGINT006 version 03-2012 GMG International Trade Inc 1220 N. Market Street Suite 850, Wilmington County of New Castle, Delaware 19801 USA E [email protected] www.yepp.nl
Documentos relacionados
FAILURE TO COMPLY WITH THE MANUFACTURER`S
the bicycle. Take a test ride without a child in the child seat (put some weight in the seat to simulate the child’s weight) to ensure that everything is installed properly and that the seat does n...
Más detalles