FAILURE TO COMPLY WITH THE MANUFACTURER`S

Transcripción

FAILURE TO COMPLY WITH THE MANUFACTURER`S
EN
FAILURE TO COMPLY WITH
THE MANUFACTURER’S INSTRUCTIONS CAN LEAD TO
SERIOUS INJURY OR DEATH OF THE PASSENGER/RIDER!
Installation instructions for the Yepp Maxi EasyFit Child
Bicycle Seat
The Yepp Maxi Easyfit is suitable for:
- fitting to an Easyfit luggage carrier* (pic.1A) or
- fitting in combination with the Yepp Maxi Easyfit carrier (pic.1B).
The Yepp Maxi Easyfit is suitable for carrying children up to a maximum
weight of 40 lbs / 18 kg (about 6 years old). Do not use the seat if your
child can’t sit upright, at least for the time of the journey.
* The Yepp Maxi Easyfit can be installed on cycles with luggage carriers
that are equipped with an Easyfit frame and have a load capacity of at
least 55 lbs / 25 kg. The maximum width of the carrier is 6.75 inches.
Please go to our website for a list of bicycles that come equipped with
an Easyfit luggage carrier as standard equipment. www.yepp.nl
If the luggage carrier is not equipped with an Easyfit frame, the Yepp
Maxi Easyfit can be used in combination with the Yepp Easyfit carrier
(article no. 020404). Installation instructions for the Easyfit carrier are
supplied with the carrier.
Installation
Installing on a luggage carrier with the special Easyfit frame:
The Yepp Maxi Easyfit is supplied fully assembled and can therefore be
used straight out of the box. If your cycle is equipped with the special
Easyfit frame, you can fit the seat directly on the carrier.
• Press and hold the red sliding button while at the same time turning
the grey knob counter-clockwise with the slide fully pushed in.
• Then position the Yepp Maxi Easyfit on the carrier and put the front
hook under the front crosspiece (pic.2). Place the Yepp Maxi Easyfit
in horizontal position and press the red slide button again while at
the same time turning the round grey knob clockwise until you feel
resistance (pic.3). The knob has an internal lock to keep the Yepp Maxi Easyfit from coming loose by itself.
CAUTION: Always press and hold the red button while fixing and
loosening.
• Always make sure the seat is properly secured by lifting it. Make sure
that the Yepp Maxi Easyfit is always fully fixed by turning the grey
handle to the max.
• Make sure the Yepp Maxi Easyfit is always secured by turning the
integrated lock to the "locked" position using the key supplied. It is a
safety precaution and prevents possible theft of the Yepp Maxi Easyfit.
Make a note of the key number so you can get a replacement if the
original key is lost (pic.7+8).
• Pass the safety belt around the frame of the bicycle. Adjust it tightly as
shown (pic.5). • To release the seat, perform the above actions in reverse order.
• For optimal protection use the extra foot protectors (pic.6).
GMGINT006
version 03-2012
EN
• Adjust the footsteps to the correct height. Determine the correct
height by measuring the length of your child’s lower leg, from below
the knee to the sole of the foot. This measurement must match the
distance from the seat to the underside of the footrest. Always use the
foot support straps (pic.6).
• Place your child in the seat and adjust the length of the harness by
sliding the buckles. The harness must be tight, however the child
must not be harmed. To open the buckle press both half round parts
and simultaneously both the sides (pic.5).
Warnings and Safety advices
• Always ensure that the harness is fastened snugly around the child.
• Never modify the child seat in any way.
• Use the Yepp Maxi Easyfit only on a bicycle that is in good working
order, which is suitable for carrying the additional load and of a proper
size/adjustment for the rider. Check the original owner’s manual you
received with bicycle or contact the bicycle manufacturer / distributor
to obtain this information.
CAUTION: The Yepp Maxi Easyfit is exclusively suitable for mounting
on steel carriers with the Easyfit frame or in combination with the
Easyfit carrier (art. 020404) on steel luggage carriers.
• Always remove the child seat from the bicycle when the bicycle is
being transported on a motor vehicle. Air turbulence on the child seat
can damage the child seat, which could cause a dangerous situation.
• Do not use the seat if any part of it appears damaged. Have any
damaged parts replaced by your dealer.
• Never leave your child in the child seat unattended or with the bicycle
supported only by the kickstand.
CAUTION: Note that cycling with a child in a child seat will lessen
the stability and alter the way the bicycle handles move. Particularly
regarding steering / braking and how the rider mounts/dismounts
the bicycle. Take a test ride without a child in the child seat (put
some weight in the seat to simulate the child’s weight) to ensure that
everything is installed properly and that the seat does not hinder your
ability to operate the bicycle safely.
• Make sure that the Yepp Maxi Easyfit is always firmly secured by
turning the integrated lock to the locked position (pic.8). It is both a
safety precaution and prevents possible theft of the Yepp Maxi EasyFit.
Make a note of the key number so you can get a replacement if the
original key is lost.
• Before each ride, ensure that the child seat does not interfere with
braking or pedaling.
• Never ride at the bicycle at night without adequate lighting.
• Always fasten the harness, even if you are not carrying a child in the
seat, so that it does not hang loose.
• Always use the foot support straps.
CAUTION: Ensure that both the rider and the child are wearing
approved and properly-fitting helmets.
CAUTION: Do not ride in inclement or hazardous conditions, including
temperatures below freezing that could cause the child to suffer
frostbite.
• Never carry bags or other luggage in the child seat. Additionally,
additional luggage and accessories should not be attached to the child
seat, as they may exceed the 40 lbs / 18 kg load limit and may lessen
stability.
• Use a sturdy (two-legged) kickstand on your bicycle.
CAUTION: Only children who are able to hold their head upright
while wearing a bicycle helmet (approximately one year old) should be
passengers in a child seat. Additionally, do not carry a child who is too
young to sit comfortably and independently in the child seat.
Installation instructions for the Yepp Maxi EasyFit
• Never carry two children in one seat.
• The Yepp Maxi Easyfit should not be used on a moped or a scooter.
The use on E-bikes is allowed.
• The Yepp Maxi Easyfit is not suitable for use on lightweight (e.g.
carbon) frames , always consult your dealer or the manufacturer.
• The Yepp Maxi Easyfit is designed for average daily use. It is not meant to be used on extreme circumstances such as off-road
or ATB-courses
• Check that the child seat has not become too hot in the sun before
putting a child in it.
• Never lift the Yepp Maxi Easyfit with a child in it.
• Check initially, and then regularly thereafter, that your child’s weight
does not exceed 40 lbs / 18 kg. For bigger children, GMG offers the
Yepp Junior.
CAUTION: Check frequently that all fittings are sufficiently tight.
• Any damaged or broken parts must be replaced immediately. Consult
your dealer.
• Check that using the Yepp Maxi Easyfit is permitted by law in the state
in which you intend to use it. If allowed, the minimum age for a rider
to carry a child in a Yepp Maxi Easyfit child seat may vary from state
to state.
• Do not allow any of the child’s body, clothing, shoe laces, or toys to
come in contact with moving parts of the bicycle.
• The rear reflectors in the seat must be visible whether the child is in
the seat on the bicycle or not.
• Always replace the child seat after an accident, even if there is no
visible damage.
Cleaning
Cleaning the Yepp Maxi is simple: clean with lukewarm soapy water.
Never use aggressive cleaning agents.
Guarantee
GMG guarantees that this product has been manufactured according
to the latest European safety standards and quality requirements for
this product and that this product at the time of purchasing has no
defect in workmanship and material. During production various quality
checks have been performed. In case, despite all our efforts, during our
guarantee period of 24 months, this product shows a material and/or
manufacturing fault (with normal use as described in this manual), than
GMG is required to respect this guarantee. In that case please contact
your dealer. For detailed information on the application of the guarantee
you can contact your dealer.
The guarantee is excluded in the following cases :
• In case of use different than described in the manual.
• The product is brought for repair through a not authorized dealer.
• The product is not presented with the original proof of purchase to the manufacturer.
• Repairs were performed by third party or not authorized retailer
• The defect was caused by misuse, careless use or maintenance, by neglect or impact damage to the seat and/or frame.
• In case of normal wear to parts, which you may expect during daily
use of a product.
Since when ?
The guarantee term starts at the date of purchasing of the product.
GMGINT006
version 03-2012
EN
EN
For what period?
The guarantee is for a period of 24 consecutive months. The guarantee is only for the first owner and cannot be transferred.
This warrantee is according to the European Standard 99/44/EG dated
May 25th 1999.
What do you have to do?
Bring your Yepp Maxi Easyfit, along with a purchase receipt or other
proof of the date of purchase, to an Authorized GMG Dealer, or send an email to: [email protected]
Contact our support department if you have any questions at
all about these instructions and warnings at [email protected] or
visit the website for frequently asked questions at www.yepp.us.com
Guarantee specifications:
< 6 months
after purchase
> 6 months
after purchase
Fading ✓
?
Corrosion
✓
?
Harness wear
✓
?
Feet rests
✓
?
✓ = Guarantee
? = Guarantee possible after inspection
Rights of modifications reserved
GMG International Trade Inc
1220 N. Market Street Suite 850, Wilmington
County of New Castle, Delaware 19801, USA
www.yepp.nl
Installation instructions for the Yepp Maxi EasyFit
FR
LE NON RESPECT
DES INSTRUCTIONS DU FABRICANT PEUT ENTRAÎNER
DE GRAVES BLESSURES OU LE DÉCÈS DU PASSAGER/
CONDUCTEUR!
Instructions d'installation pour le siège vélo enfant Yepp
Maxi EasyFit
Le siège Yepp Maxi Easyfit est conçu pour:
- une installation sur un porte-bagages* Easyfit (ill.1A) ou
- une installation en combinaison avec le support Yepp Maxi Easyfit (ill.1B).
Le siège Yepp Maxi Easyfit est conçu pour le transport d'enfants d’un poids
maximum de 40 livres / 18 kg (environ 6 ans). N’utilisez pas le siège si
votre enfant ne peut pas se tenir assis, au moins le temps du trajet.
* Le siège Yepp Maxi Easyfit peut être installé sur des porte-bagages
équipés d’un cadre Easyfit et qui ont une capacité de charge
minimale de 55 livres / 25 kg. La largeur maximale du support est
de 6,75 pouces. Veuillez consulter notre site Web pour obtenir une
liste de vélos qui sont équipés d'un porte-bagages Easyfit en tant
qu'équipement standard. www.yepp.nl
Si le porte-bagages n’est pas équipé d’un cadre Easyfit, le siège Yepp
Maxi Easyfit peut être utilisé en combinaison avec le support Yepp
Easyfit (article nº 020404). Les instructions d’installation pour le
support Easyfit sont fournies avec le support.
Installation
Installation d’un porte-bagages avec le cadre spécial Easyfit:
Le siège Yepp Maxi Easyfit est livré totalement assemblé et il peut être
utilisé par conséquent immédiatement après le déballage. Si votre
vélo est équipé du cadre spécial Easyfit, vous pouvez fixer le siège
directement sur le support.
• Appuyez sur le bouton coulissant rouge et maintenez-le enfoncé tout
en tournant le bouton gris dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre, avec le curseur enfoncé complètement.
• Positionnez ensuite le siège Yepp Maxi Easyfit sur le support et insérez
le crochet avant sous la barre transversale avant (ill.2). Placez le siège
Yepp Maxi Easyfit en position horizontale et appuyez à nouveau sur
le bouton coulissant rouge tout en tournant le bouton rond gris dans
le sens des aiguilles d’une montre, jusqu’à ce que vous sentiez une
résistance (ill.3). Le bouton est doté d’un système de blocage interne
qui empêche le siège Yepp Maxi Easyfit de se détacher de lui-même.
ATTENTION: Appuyez toujours sur le bouton rouge et maintenez-le
enfoncé lorsque vous fixez et détachez le siège.
• Veillez toujours à ce que le siège soit bien verrouillé, en le soulevant.
Assurez-vous que le siège Yepp Maxi Easyfit est toujours fixé, en
tournant au maximum la poignée grise.
• Assurez-vous que le siège Yepp Maxi Easyfit est verrouillé en
permanence en plaçant le verrou intégré en position « verrouillée »
à l’aide de la clé fournie. Il s’agit d’une mesure de précaution qui
permet également d’empêcher le vol du siège Yepp Maxi Easyfit.
Notez le code pour pouvoir commander une clé de rechange si vous
perdez la clé d’origine (ill.7+8).
GMGINT006
version 03-2012
FR
• Faites passer la deuxième ceinture de sécurité autour du cadre de bicy­
clette, et serrer en vous assurant qu’elle soit bien sous pression (ill.5).
• Pour retirer le siège, effectuez les actions ci-dessus dans l’ordre inverse.
• Pour une protection optimale, utilisez des protège-pieds
supplémentaires (ill.6).
• Ajustez les cale-pieds à la bonne hauteur. Déterminez la hauteur
correcte en mesurant la longueur de la partie inférieure de la jambe,
du dessous du genou jusqu'à la plante du pied. Cette mesure doit
correspondre à la distance entre le siège et le dessous du reposepied. Utilisez toujours les sangles de cale-pied (ill.6).
• Placez votre enfant dans le siège et ajustez la longueur du harnais
en faisant coulisser les boucles. Le harnais doit être bien serré, mais
sans blesser l’enfant. Pour ouvrir la boucle appuyez sur les deux
parties en demi-cercle et simultanément vers les côtés (ill.5).
Avertissements et dispositifs de sécurité
• Veillez toujours à ce que le harnais soit fixé confortablement autour
de l'enfant.
• Ne modifiez jamais le siège enfant, de quelque manière que ce soit.
• Utilisez le siège Yepp Maxi Easyfit uniquement sur un vélo qui est
en bon état, qui est capable de supporter la charge additionnelle, et
d’une taille et d’un ajustement adaptés pour le cycliste. Consultez le
manuel d’utilisation accompagnant le vélo ou contactez le fabricant ou
le distributeur du vélo afin d’obtenir ces informations.
ATTENTION: le siège Yepp Maxi Easyfit est conçu exclusivement
pour un montage sur des supports en acier avec le cadre Easyfit ou
en combinaison avec le support Easyfit (art. 0202404) sur des portebagages en acier.
• Retirez toujours le siège enfant du vélo lorsque celui-ci est transporté
sur un véhicule à moteur. Les turbulences d’air sur le siège enfant
peuvent endommager le siège, ce qui peut entraîner une situation
dangereuse.
• N’utilisez pas le siège si une pièce semble endommagée. Faites remplacer toute pièce endommagée par votre vendeur.
• Ne laissez jamais votre enfant dans le siège enfant sans surveillance,
avec le vélo soutenu uniquement par la béquille.
ATTENTION: notez que rouler avec un enfant dans un siège enfant va
diminuer la stabilité et altérer la manière dont bougent les poignées du
vélo. Particulièrement en ce qui concerne la direction / le freinage et la
manière dont le cycliste monte/descend du vélo. Effectuez un parcours
d’essai sans enfant dans le siège enfant (placez un peu de poids dans
le siège pour simuler le poids de l'enfant), afin de vous assurer que tout
est installé correctement et que le siège n’entrave pas votre capacité à
manier le vélo en toute sécurité.
• Assurez-vous que le siège Yepp Maxi Easyfit est verrouillé en
permanence en plaçant le verrou intégré en position verrouillée (ill.8). Il s’agit d’une mesure de précaution qui permet également d’empêcher
le vol du siège Yepp Maxi Easyfit. Notez le code pour pouvoir
commander une clé de rechange si vous perdez la clé d’origine.
• Avant chaque trajet, assurez-vous que le siège enfant ne gêne pas le
freinage ou le pédalage.
• Ne roulez jamais à vélo la nuit sans un éclairage adéquat.
• Fixez toujours le harnais, même si vous ne portez pas d’enfant dans le siège, afin d'empêcher qu'il pende.
• Utilisez toujours les sangles de cale-pied.
ATTENTION: Assurez-vous que le cycliste et l’enfant portent des
casques homologués et bien adaptés.
ATTENTION: Ne roulez pas dans des conditions inclémentes ou
dangereuses, y compris des températures au-dessous de zéro, qui
pourraient entraîner des gelures chez l’enfant.
Instructions d'installation pour Yepp Maxi EasyFit
• Ne portez jamais de sacs ni autres bagages dans le siège enfant. En outre, des bagages additionnels et accessoires ne doivent pas être
attachés au siège enfant, car ils risquent d’excéder la charge limite de
40 livres / 18 kg et de réduire la stabilité.
• Utilisez une béquille (centrale double) robuste sur votre vélo.
ATTENTION: seuls les enfants qui sont capables de tenir leur tête
droite tout en portant un casque de vélo (à partir d’environ un an)
doivent être autorisés dans un siège enfant. De plus, ne portez pas
un enfant qui est trop jeune pour se tenir assis confortablement et de
manière indépendante dans le siège enfant.
• Ne portez jamais deux enfants dans un siège.
• Le siège Yepp Maxi Easyfit ne doit pas être utilisé sur un vélomoteur
ou un scooter. L’utilisation sur des vélos électriques est autorisée.
• Le siège Yepp Maxi Easyfit n’est pas conçu pour une utilisation sur
des cadres légers (p. ex. carbone) ; consultez toujours votre vendeur
ou le fabricant.
• Le siège Yepp Maxi Easyfit est conçu pour une utilisation quotidienne
moyenne. Il n'est pas conçu pour être utilisé dans des circonstances
extrêmes telles que le tout terrain ou les parcours de VTT.
• Assurez-vous que le siège enfant n'est pas devenu trop chaud au
soleil, avant de placer un enfant dedans.
• Ne soulevez jamais le siège Yepp Maxi Easyfit avec un enfant dedans.
• Contrôlez initialement, puis régulièrement par la suite, que le poids
de votre enfant ne dépasse pas 40 livres / 18 kg. Pour les enfants d’un
poids supérieur, GMG propose le Yepp Junior.
ATTENTION: Contrôlez fréquemment pour vous assurer que toutes les fixations sont suffisamment serrées.
• Toute pièce endommagé ou cassée doit être remplacée
immédiatement. Consultez votre vendeur.
• Assurez-vous que l'utilisation du siège Yepp Maxi Easyfit est permise
dans l'État dans lequel vous avez l'intention de l'utiliser. Si l’utilisation
est autorisée, l'âge minimum d'un cycliste pour porter un enfant dans
un siège enfant Yepp Maxi Easyfit peut varier d'un État à l'autre.
• Empêchez que toute partie du corps de l'enfant, vêtement, lacets ou
jouets entre en contact avec les parties mobiles du vélo.
• Les réflecteurs arrière dans le siège doivent être visibles, que l'enfant
soit ou pas dans le siège sur le vélo.
• Remplacez toujours le siège enfant après un accident, même s’il n’y a aucun dommage visible.
Nettoyage
Le nettoyage du siège Yepp Maxi est simple : nettoyez avec une eau
savonneuse tiède. N’utilisez jamais de produits nettoyants agressifs.
Garantie
GMG garantit que ce produit a été fabriqué en conformité avec les
normes de sécurité européennes et critères de qualité les plus
récents pour ce produit et que ce produit n'a aucun défaut au niveau
de la fabrication et des matériaux, au moment de l'achat. Durant la
production, divers contrôles de qualité ont été effectués. Au cas où,
malgré tous nos efforts, durant notre période de garantie de 24 mois,
ce produit présente un défaut de matériau et/ou de fabrication (avec
une utilisation normale comme décrit dans ce manuel), GMG est
tenue de respecter cette garantie. Dans ce cas, veuillez contacter votre
concessionnaire. Pour des informations détaillées sur l’application de la garantie, vous pouvez contacter votre concessionnaire.
GMGINT006
version 03-2012
FR
FR
La garantie est exclue dans les cas suivants:
• Dans le cas d’une utilisation différente de celle décrite dans ce manuel.
• Le produit est amené pour réparation chez un revendeur non autorisé.
• Le produit n’est pas présenté au fabricant avec la preuve d’achat
d’origine.
• Les réparations ont été effectuées par une tierce partie ou un
détaillant non autorisé.
• Le défaut a été causé par un mauvais usage, une utilisation ou un
entretien non soignés, par négligence ou par un dommage causé par un impact sur le siège et/ou le châssis.
• Dans le cas d’usure normale de pièces, à laquelle vous pouvez vous
attendre pendant l'utilisation quotidienne du produit.
À partir de quand?
La garantie prend effet à la date d'achat du produit.
Pour quelle période?
La garantie s’étend sur une période de 24 mois consécutifs. La garantie
s’applique uniquement pour le premier propriétaire et elle ne peut pas
être transférée.
Cette garantie est conforme à la norme européenne 99/44/CE en date
du 25 mai 1999.
Ce que vous devez faire:
Amenez votre Yepp Maxi Easyfit, accompagné d’un reçu d'achat ou toute autre preuve de la date d’achat, auprès d’un concessionnaire GMG autorisé, ou envoyez un courriel à l’adresse suivante : [email protected]
Contactez notre département d'assistance si vous avez
des q uestions concernant ces instructions et
av ertissements , à l'adresse [email protected], ou visitez
le site web www.yepp.us.com pour la « foire aux questions »
Spécificités de la garantie :
< 6 mois après
la date d’achat
> 6 mois après
la date d’achat
Décoloration ✓
?
Rouille
✓
?
Usure du harnais
✓
?
Repose-pieds
✓
?
✓ = Garantie
? = Garantie possible après examen
Sous réserve de modification
GMG International Trade Inc
1220 N. Market Street Suite 850, Wilmington
County of New Castle, Delaware 19801, USA
www.yepp.nl
Instructions d'installation pour Yepp Maxi EasyFit
ES
¡ SI NO OBSERVA
LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE, SE PODRÁ
PRODUCIR UNA LESIÓN GRAVE O LA MUERTE DEL
PASAJERO/CICLISTA!
Instrucciones de montaje de la silla infantil para bicicleta
Yepp Maxi EasyFit
La Yepp Maxi Easyfit es idónea para:
- colocarla en un transportín portaequipaje Easyfit* (fig.1A) o
- colocarla en combinación con el transportín Yepp Maxi Easyfit (fig.1B).
La Yepp Maxi Easyfit es idónea para llevar niños hasta un peso
máximo de 40 libras / 18 kg (unos 6 años). No use la silla si el niño no
se puede sentar derecho, como mínimo durante el tiempo del viaje.
* La Yepp Maxi Easyfit se puede montar en bicicletas con transportines
portaquipaje que estén equipados con un bastidor Easyfit y tengan
una capacidad de carga de al menos 55 libras / 25 kg. La anchura
máxima del transportín es de 6,75 pulgadas / 17 cm. Vaya a nuestra
página web para ver una lista de bicicletas que vienen equipadas de
serie con un transportín portaequipaje Easyfit. www.yepp.nl
Si el transportín portaequipaje no está equipado con un bastidor
Easyfit, la Yepp Maxi Easyfit se puede usar en combinación con el
transportín Yepp Easyfit (núm. artículo 020404). Las instrucciones de montaje del transportín Easyfit se suministran con éste.
Instalación
Montaje en un transportín portaequipaje con el bastidor especial
Easyfit:
La Yepp Maxi Easyfit se suministra completamente ensamblado,
con lo que se puede usar según se saque de la caja. Si la bicicleta
está equipada con el bastidor especial Easyfit, podrá colocar la silla
directamente en el transportín.
• Pulse y mantenga pulsado el botón deslizante rojo mientras gira
simultáneamente el botón gris a la izquierda con el pasador
totalmente metido hacia dentro.
• Luego coloque la Yepp Maxi Easyfit en el transportín y ponga el
gancho delantero debajo del travesaño delantero (fig.2). Coloque la
Yepp Maxi Easyfit en posición horizontal y vuelva a apretar el botón
deslizante rojo mientras gira simultáneamente el botón gris redondo
a la derecha hasta que sienta resistencia (fig.3). El botón tiene un
cierre interno para que la Yepp Maxi Easyfit no se pueda soltar por
sí misma.
precaución: Pulse y mantenga pulsado siempre el botón rojo
cuando esté fijando y soltando la silla.
• Asegúrese de que la silla está bien afianzada levantándola.
Asegúrese de que la Yepp Maxi Easyfit siempre esté completamente
fija girando el tirador gris al máximo.
• Asegúrese de que la Yepp Maxi Easyfit siempre esté fija girando el
cierre integrado a la posición “locked” con la llave suministrada. Es una precaución de seguridad e impide que le puedan robar la
Yepp Maxi Easyfit. Guarde el número de llave para que pueda pedir
una nueva en caso de que pierda la llave original (fig.7+8).
GMGINT006
version 03-2012
ES
• Pase el segundo cinturón de seguridad alrededor del cuadro de la
bicicleta, ajustándolo bien según la imagen, eliminando espacios
existentes (fig.5).
• Para soltar la silla, realice los pasos anteriores en orden inverso.
• Para una protección óptima, use protectores de pie adicionales (fig.6).
• Ajuste los reposapiés a la altura correcta. Determine la altura
correcta midiendo la longitud de la pantorrilla de su hijo, desde
debajo de la rodilla hasta la planta del pie. Esta medida deberá
coincidir con la distancia desde el asiento a la parte inferior del
reposapiés. Use siempre correas para reposapiés (fig.6).
• Coloque al niño en la silla y ajuste la longitud del arnés deslizando
las hebillas. El arnés deberá estar apretado sin que le duela al
niño. Para abrir el arnés, apriete las dos piezas semirredondas y
simultáneamente los dos lados (fig.5).
Advertencias y consejos de seguridad:
• Asegúrese siempre de que el arnés está enganchado cómodamente
alrededor del niño.
• No modifique nunca la silla infantil de ninguna manera.
• Use la Yepp Maxi Easyfit solo en una bicicleta que funcione
perfectamente, sea adecuada para llevar la carga adicional y tenga
el tamaño/ajuste correcto para el ciclista. Consulte el manual del
propietario original que ha recibido con la bicicleta o póngase en
contacto con el fabricante / distribuidor de la bicicleta para obtener
esta información.
precaución: La Yepp Maxi Easyfit solo es idónea para montarla
en transportines de acero con el bastidor Easyfit o en combinación
con el transportín Easyfit (art. 020404) en transportines portaequipaje
de acero.
• Quite siempre la silla infantil de la bicicleta cuando transporte ésta
en un vehículo de motor. Las turbulencias de aire en la silla infantil
pueden dañar ésta, lo que podría provocar una situación peligrosa.
• No use la silla si cualquier pieza de la misma parece estar dañada.
Su distribuidor deberá cambiar cualquier pieza dañada.
• No deje nunca solo a su hijo en la silla infantil o con la bicicleta
apoyada solo en el caballete.
precaución: Tenga en cuenta que montar en bicicleta con un
niño en una silla infantil reducirá la estabilidad y alterará la forma en
la que se mueve el manillar de la bicicleta. En particular en lo que
respecta a conducir / frenar y cómo se monta/desmonta el ciclista
en la bicicleta. Realice un recorrido de prueba sin el niño en la silla
infantil (ponga algo de peso en la silla para simular el peso del niño)
para asegurarse de que todo está instalado correctamente y que la
silla no limita su capacidad para manejar la bicicleta de forma segura.
• Asegúrese de que la Yepp Maxi Easyfit siempre está perfectamente
fija girando el cierre integrado en la posición de cerrado (fig.8). Es una precaución de seguridad e impide además que le puedan
robar la Yepp Maxi Easyfit. Guarde el número de llave para que
pueda pedir una nueva en caso de que pierda la llave original.
• Antes de subirse, asegúrese de que la silla infantil no interfiere con
los frenos o los pedales.
• No vaya nunca en bicicleta por la noche sin la iluminación adecuada.
• Abroche siempre el arnés, incluso si no lleva a un niño en la silla,
para que no esté suelto.
• Use siempre correas para reposapiés.
precaución: Asegúrese de que tanto el ciclista como el niño
lleven cascos autorizados y que se ajusten correctamente.
precaución: No use la bicicleta con malas condiciones
meteorológicas o peligrosas, inclusive temperaturas bajo cero, que podrían provocar que el niño sufriera congelación.
Instrucciones de montaje de Yepp Maxi EasyFit
• No lleve nunca bolsas u otro equipaje en la silla infantil. Además,
no se deberá colgar equipaje o accesorios adicionales de la silla
infantil, ya que podría exceder de los 40 libras / 18 kg de límite de
carga y podría reducir la estabilidad.
• Use un caballete sólido (de dos patas) en la bicicleta.
precaución: Solo podrán ir en la silla infantil niños que puedan
mantener erguida la cabeza mientras llevan un casco de bicicleta
(aproximadamente un año). Además, no lleve un niño que sea
demasiado pequeño como para sentarse cómoda e independientemente
en la silla infantil.
• No lleve nunca dos niños en una silla.
• La Yepp Maxi Easyfit no se deberá usar nunca en una motocicleta o scooter. Se puede usar en bicicletas eléctricas.
• La Yepp Maxi Easyfit no es idónea para usarla sobre bastidores ligeros
(p.ej. carbono); consulte siempre a su distribuidor o al fabricante.
• La Yepp Maxi Easyfit está diseñada para un uso diario medio. No está pensada para usarse en circunstancias extremas como
campo través o circuitos de trial.
• Compruebe que la silla infantil no se ha calentado demasiado al sol
antes de poner al niño en ella.
• No levante nunca la Yepp Maxi Easyfit con un niño en ella.
• Compruebe inicialmente y, de forma regular posteriormente, que su
hijo no pesa más de 40 libras / 18 kg. Para niños más grandes, GMG
ofrece la Yepp Junior.
precaución: Compruebe frecuentemente que todas las
fijaciones estén bien apretadas.
• Cualquier pieza que esté dañada o rota se deberá sustituir
inmediatamente. Consulte a su distribuidor.
• Compruebe que está permitido legalmente usar la Yepp Maxi Easyfit
en el país en que tiene pensado usarla. Si está permitido, la edad
mínima de un ciclista para llevar a un niño en una silla infantil Yepp
Maxi Easyfit puede variar entre los distintos lugares.
• No permita que ninguna parte del cuerpo, ni la ropa, cordones
de zapatos o juguetes del niño entren en contacto con las piezas
móviles de la bicicleta.
• Los reflectores traseros de la silla deberán ser visibles tanto si está
el niño en la silla de la bicicleta como si no.
• Sustituya siempre la silla infantil después de un accidente, incluso si no hay daños visibles.
Limpieza
Limpiar la Yepp Maxi es fácil: límpiela con agua tibia y jabón. No use nunca productos de limpieza agresivos.
Garantía
GMG garantiza que este producto se ha fabricado conforme a las
últimas normas de seguridad y requisitos de calidad europeos para
el mismo y que no tiene defectos de material o fabricación en el
momento de la compra. Se han llevado a cabo varias pruebas de
calidad durante la fabricación. Si, pese a todos nuestros esfuerzos,
este producto presenta un defecto de material y/o fabricación durante
nuestro periodo de garantía de 24 meses (dentro del uso normal tal
como se describe en este manual), se requerirá que GMG respete
esta garantía. En ese caso, póngase en contacto con su distribuidor.
Para información detallada sobre el uso de la garantía, póngase en
contacto con su distribuidor.
GMGINT006
version 03-2012
ES
ES
La garantía no es aplicable en los siguientes casos:
• En caso de un uso diferente al descrito en el manual.
• El producto se repara a través de un distribuidor no autorizado.
• El producto no se presenta al fabricante con el comprobante original de compra.
• Las reparaciones han sido realizadas por un tercero o una tienda no autorizada.
• El defecto ha sido causado por mal uso, uso o mantenimiento
descuidado, negligencia o daños por impacto en la silla y/o bastidor.
• En caso de desgaste normal de las piezas que se puede esperar
durante el uso diario del producto.
¿Desde cuándo?
El plazo de garantía comienza en la fecha de compra del producto.
¿Durante qué periodo?
La garantía dura un periodo de 24 meses consecutivos. La garantía
solo es para el primer propietario y no se puede transferir.
Esta garantía se aplica conforme a la Directiva Europea 99/44/CE del 25 de mayo de 1999.
Qué debería hacer:
Traiga la Yepp Maxi Easyfit, junto con el recibo de compra u otro
comprobante de la fecha de compra, a un distribuidor de GMG
autorizado o envíe un correo electrónico a: [email protected]
Póngase en contacto con el departamento de asistencia si tiene
cualquier pregunta sobre estas instrucciones y
advertencias en [email protected] o visite la página web
para ver las preguntas frecuentes en www.yepp.us.com
Especificaciones de garantía:
< 6 meses desde la fecha de compra
> 6 meses desde
la fecha de compra
Cambios de color ✓
?
Corrosion
✓
?
Desgaste en el cinturón
✓
?
Apoyapies
✓
?
✓ = Garantía
? = Garantía posible
después de
análisis
Excluye posibles cambios en el modelo.
GMG International Trade Inc
1220 N. Market Street Suite 850, Wilmington
County of New Castle, Delaware 19801, USA
www.yepp.nl
Instrucciones de montaje de Yepp Maxi EasyFit
1
GMGINT006
version 03-2012
GMG International Trade Inc
1220 N. Market Street Suite 850, Wilmington
County of New Castle, Delaware 19801
USA
E [email protected]
www.yepp.nl

Documentos relacionados

FAILURE TO COMPLY WITH THE MANUFACTURER`S

FAILURE TO COMPLY WITH THE MANUFACTURER`S the bicycle. Take a test ride without a child in the child seat (put some weight in the seat to simulate the child’s weight) to ensure that everything is installed properly and that the seat does n...

Más detalles