CHEF`S TOQUE

Comentarios

Transcripción

CHEF`S TOQUE
Primeira página
CHEF’S TOQUE
TOCADOS AJUSTABLES - TOQUES AJUSTABLES - ADJUSTABLE CHEF’S HATS
MODELO BARCO - CALOT - FORAGE CAPS
Clásico - Classique - Classic
Dos materiales; papel telado o non woven
Deux matières; papier tissé ou non woven
Two materials; tissue paper or non woven
Copa de papel transpirable / En papier transpirable / Made of breathable paper
155.01
Volare
155.02
Blanco / Blanc / White
18 cm
23 cm
26 cm
31 cm
155.04
Rojo / Rouge / Red
155.05
Azul / Bleu / Blue
Altura
Hauteur
Height
18 cm
23 cm
26 cm
31 cm
Papel telado
Papier tissé
Tissu paper
155.11
155.10
155.13
155.12
155.06
Verde / Vert / Green
Non woven
155.14
155.16
155.20
155.24
Copa de non woven / En non woven / Non woven crown
Total non woven
«ROUND TOP»
Dos materiales; papel filtro o non woven
Deux matières; papier feutré ou non woven
Two materials; filter paper or non woven
155.03
Volare
23 cm
26 cm
31 cm
155.07
Blanco / Blanc / White
163.26
Distribuidor inox de gorros barco
Distributeur inox calots
Forage caps stainless steel
dispenser
Personalización - Personnalisation - Customized
Altura
Hauteur
Height
23 cm
26 cm
31 cm
Papel telado
Papier tissé
Tissu paper
155.09
-
Non woven
155.18
155.15
155.19
www.garciadepou.com
220
--
-
INDUMENTARIA UN SOLO USO - VETEMENTS A USAGE UNIQUE - DISPOSABLE CLOTHING
“CHARLOTTES”
DELANTALES
TABLIERS
APRONS
155.08
Poncho
155.25 Non woven
Red cabello ligera, económica
Légère. Confortable, économique / Mob cap, light, inexpensive
155.45
155.46
69x107 cm
76x122 cm
155.39
Bata visitador
Blouse visiteur
Visitor’s coat
P.E.
25 microns
Non woven
155.41
Mediano
Moyen
Medium
155.43
Grande
Grand
Large
155.26 Non woven
Red cabello + visera
Avec visière / Peaked airy cap
155.23
Poliéster ajustable + visera nailon
Polyester ajustable + visière nylon
Adjustable polyester + nylon peak
155.44
Conjunto visitador. Bata y sombrero «non woven», y
cubrezapatos
Ensemble visiteur. Blouse et chapeau «Non woven», et surchaussures
Visitor’s set «Non woven» coat&mob cap, and overshoes
155.69
Mascarilla tissue 2 capas
Masque tissue 2 plis
Face mask tissue 2 ply
155.67
Cubrezapatos P.E. azul con
elástico en los tobillos
Sur-Chaussures bleues avec
élastiques aux chevilles
Overshoes blue with elastic
on the ankles
Color / Couleur / Colour
155.30
Azul / Bleu / Blue
155.31
Verde / Vert / Green
155.32
Roja / Rouge / Red
155.33
Amarilla / Jaune / Yellow
163.27
Distribuidor inox «charlottes» a granel
Distributeur inox «Charlottes» au détail
«Charlottes» inox. dispenser in bulk
163.28
Kit visitador económico. Blusa visitador, charlotte,
cubrezapatos y máscara
Kit visiteur économique. Blouse, charlotte, sur-chaussures et
masque
Economic visitor’s kit. Blouse, charlotte, overshoes, and mask
221
www.garciadepou.com
155.65
Manguitos con elásticos
Manchons avec élastiques
Oversleeves with elastic
P.E
GUANTES - GANTS - GLOVES
GUANTES DE POLITHENO
GANTS EN POLYETYLÈNE - POLYTHENE GLOBES
H.D.P.E. 25 MICRONS
Gofrados. Un solo uso.
Gaufrés. Usage unique.
Embossed. Disposable.
Transparentes / Transparent
155.58
Pequeños / Petits / Small
155.57
Medianos / Moyens / Medium
155.59
Grandes / Grands / Large
155.22
Guantes largos hasta el codo
Longs gants jusqu’au coude
Elbow-length globes
GUANTES DE VINILO - GANTS EN VINYL - VINYL GLOBES
Un solo uso. Elásticos. Con talco.
Conformes a la norma europea EN 420.
Elastiques. Usage unique. Avec talc.
Conformes à la norme européenne EN 420.
Disposable. Elastic. With talc.
In accordance with European Regulation EN 420.
Translúcidos / Translucides / Translucid
155.62
Pequeños / Petits / Small
155.61
Medianos / Moyens / Medium
155.63
Grandes / Grands / Large
Azules para industrias alimentarias
Bleus pour industries alimentaires
Blue for the food industry
155.52
Medianos / Moyens / Medium
155.53
Grandes / Grands / Large
LATEX
Latex, un solo uso. Color blanco. Con talco.
Conformes a la norma europea EN. 420.
Latex, usage unique. Blancs. Avec talc.
Conformes à la norme européene EN. 420.
Disposable Latex. White. With talc.
In accordance with European Regulation EN. 420
155.56
155.54
155.55
Pequeños / Petits / Small
Medianos / Moyens / Medium
Grandes / Grands / Large
163.29
Distribuidor inox guantes
Distributeur inox gants
Globes dispenser-stainless steel
LATEX MULTIUSO- LATEX MULTI-USAGE - MULTI-PURPOSE LATEX
Flocados. Con bordillo.
Conformes a la norma EN 420.
Bolsas conteniendo 1 par de guantes.
En feutre. Avec rebords.
Conformes à la norme EN 420.
Sachet contenant 1 paire de gants.
Felt covered. With border.
In accordance with European Reagulation EN 420.
Superficie anti-deslizante
Superficie antidérapante
Non-slip surface
213.31
213.33
213.35
Pequeños / Petits / Small
Medianos / Moyens / Medium
Grandes / Grands / Large
www.garciadepou.com
222
P.E.L.D.
-
PROTECCION EN EL TRABAJO - PROTECTION AU TRAVAIL - PROTECTIVE CLOTHING
N.S.F. Certification
Protección para quemaduras. ininflamable (100% no-combustible nomex). Barrera contra el
vapor y la humedad. aislante térmico (incluso mojado). protección de - 73º C + 343º C.
resistente a cortes y desgarres.
Protection pour brûlures. Ininflammable (100% non combustible nomex). Barrière contre la
vapeur et l’humidité. Isolant thermique (même mouillé). Protection de - 73º C + 343º C.
Résistant aux coupures et déchirures.
Protection against burns. Non-flammable (100% non combustible nomex). Barrier against
steam and damp. Thermal insulator (even wet).
Protection from - 100º F + 649º F. Cut & tear resistant.
DUPON
KEULAR
Guantes 2 dedos
Gants 2 doigts / 2 finger gloves
163.14 Pequeño / Petit / Small
188.05 Mediano / Moyen / Medium
155.80 Grande / Grand / Large
Guantes 5 dedos
Gants 5 doigts / 5 finger gloves
163.15 Pequeño / Petit / Small
163.16 Mediano / Moyen / Medium
163.17 Grande / Grand / Large
31 cm
38 cm
46 cm
163.21
Protección asas horno
Protection anses four
Oven handle cover
31 cm
38 cm
46 cm
Protección mangos sartén
Protection manche poêlle / Pot handle cover
163.18
12,5 cm
163.20
18 cm
155.83
Almohadilla con bolsa
Coussinet avec poche
Pad with pocket
31 cm
Manoplas con refuerzo
Moufle avec renfort
Mitten with reinforcement
163.13 Pequeño / Petit / Small
155.81 Mediano / Moyen / Medium
155.82 Grande / Grand / Large
31 cm
38 cm
46 cm
20x20 cm
Guantes tejidos en malla de acero, fáciles de
lavar (lavavajillas), alta movilidad y protección
Gants tissés en maille en acier inoxydable.
Faciles à laver (apte au lave-vaisselle), haute
mobilité et protection
Gloves woven in stainless steel mesh,
washable, dishwashable, high mobility &
protection
155.76
Pequeño / Petit / Small
155.78
Grande / Grand / Large
Delantales / Tabliers / Aprons
163.10 Pequeño / Petit / Small
64 cm
163.11 Mediano / Moyen / Medium 92 cm
188.06 Grande / Grand / Large
107 cm
223
www.garciadepou.com
-
ROLLOS PANOS COCINA - ROULEAUX TORCHONS - KITCHEN TEATOWEL ROLLS
PAÑOS DE COCINA
TORCHONS CUISINE
KITCHEN TEATOWEL
“CUBI DRAPS”
Paño para botellas y cubitera. Algodón 100%
Torchons pour bouteilles et seaux.
Coton 100 %
Teatowel for bottles & Ice buckets.
Cotton 100%
Algodón puro 100% no reciclado
Pur coton 100 %, non recyclé
Pure cotton 100 %, non recycled
285 g/m2
40x40 cm
Blanco / Blanc / White
Burdeos / Bordeaux / Burgundy
Azul / Bleu / Blue
Antibacterial / Antibactériel / Antibacteria (A.R.D.)
Azul
Bleu
Blue
0,4x6,4 m
0,52x6,4 m
-
Rojo
Rouge
Red
156.91
-
Sin tratamiento / Sans traitement / Without treatment
Azul
Rojo
Bleu
Rouge
Blue
Red
0,4x6,4 m
182.38
182.39
0,52x6,4 m
182.41
182.42
Verde
vert
Green
156.92
156.95
DELANTAL BLANCO
TABLIER BLANC
WHITE APRON
182.47
Delantal peto. Algodón 100%
Tablier bavette. Coton 100 %
Bib apron. Cotton 100 %
75x90 cm
Verde
Vert
Green
182.40
182.43
MANDIL MONEDERO COLORES - TABLIER MONNAYEUR COULEURS - COLOUR APRONS WITH PURSE
Algodón 100%
Coton 100 %
Cotton 100 %
65x30 cm
182.48
Azul / Bleu / Blue
182.49
Verde / Vert / Green
www.garciadepou.com
182.50
Burdeos / Bordeaux / Burgundy
224
182.51
Negro / Noir / Black
182.44
182.45
182.46
-
HIGIENE EN RESTAURANTES - HYGIENE POUR RESTAURANTS - HYGIENE IN RESTAURANTS
DISTRIBUIDOR DE POLICARBONATO - DISTRIBUTEUR EN POLYCARBONATE - POLYCARBONATE DISPENSER
ALPHAMOUSS “L”
Irrompible y antioxidable
Con visor para nivel de líquido
Cierre con llave
Equipado con una válvula de doble antigoteo
Sistema de carga por cartucho que permite una mayor seguridad
e higiene
Dispensa aprox. 1 gr de líquido por pulsación
Fácil de instalar
Incaissable et antioxidant
Avec viseur pour niveau de liquide
Fermeture à clé
Avec valvule anti-dégouttement
Système de recharge avec cartouche qui permet une meilleure
sécurité et hygiène
1 gr de liquide par pulsation
Installation facile
Unbreakable & rust-proof
With transparent viewing window for the level of gel
Key-locking
Equipped with a dual-valve anti-drip pump
Cartridges wich guarantee a higher cleanliness
Each time the pump is pressed approx. 1 gr of liquid is dispensed
Easy to install
2
1
Sistema dispensador para hoteles, restaurantes, instituciones,
hospitales...
Productos fabricados de acuerdo con las buenas prácticas de la
industria farmacéutica.
3
Système distributeur pour hôtels, restaurants, collectivités,
hôpitaux...
Produits fabriqués en accord avec les pratiques de l’industrie
pharmaceutique.
Dispensing system for hotels, restaurants, institutions,
hospitals...
These products are manufactured in accordance with the good
laboratory practices of the pharmaceutical industry.
RECARGAS
DE
4
PRESS
183.93 - 1L
Dispensador - Distributeur - Dispenser
1 L. - RECHARGES 1 L. - 1 L. REFILLS
Policarbonato / Polycarbonate
23,2x17,8x9,6 cm
“SEPTIGEL”
183.92 Septigel
Gel antiséptico sin aclarado.
Elimina gérmenes y deja las manos suaves con suave perfume de limón.
Gel antiseptique sans rinçage.
Élimine les germes et laisse les mains avec un doux parfum de citron.
Antiseptic gel without water.
Eliminates germs leaving hands smooth and slightly perfumed with lemon.
183.91 Antibacteriel
Loción espumosa antiséptica.
Elimina el 99,8 % de gérmenes.
Lotion écumeuse antiseptique.
Élimine les 99,8 % des germes
Foaming lotion for antiseptic cleaning.
Eliminates 99,8 5 of germs.
183.90 Gel perfumado / Gel parfumé / Gel
Para uso frecuente. Evita las contaminaciones.
Pour un usage fréquent. Evite les contaminations.
For frequent use. Avoids contamination.
183.88
Gel antiséptico sin aclarado.
Gel antiseptique sans rinçage.
Antiseptic gel for hands without water.
300 ml
183.89 Neutral
Desengrasante para manos en cocinas.
Dégraissant mains pour cuisines.
Grease remover for hands.
225
www.garciadepou.com
JABONERAS - DISTRIBUTEURS DE SAVON - SOAP DISPENSERS
mm.
130
Lujo / Luxe A.B.S.
mm.
101
92
77
270
206
77
1/2 l.
160.17
160.18
160.19
Recargable. 300 ml.
para baño, ducha, cocina,
etc…Indistintamente
sobremesa o mural.
92
1 l.
160.20
160.21
160.22
Nogal / Noyer / Walnut
Dorado / Doré / Golden
Plateado / Argenté / Silver
123
125.5
100
160.17
Rechargeable. 300 ml.
Pour la salle de bains,
cuisine, etc…
Sur la table ou mural.
Refillable. 300 ml. for bath,
shower, kitchen etc. For
both counter and wall.
110
160.20
160.24
Dorado / Doré / Golden
160.25
Plateado / Argenté / Silver
160.23
Nogal / Noyer / Walnut
160.31
Dispensador de jabón en espuma
Distributeur de détergent lave-mains en mousse
Foam soap dispenser
11x7x30 cm
400 ml
160.22
Blanco / Blanc / White
0,4 gr de espuma por tracción
0,4 gr de mousse par débit
0,4 gr Foam soap push dispenser
160.19
160.18
160.32
Carga
Recharge
Refill
400 ml mousse
160.21
www.garciadepou.com
226
JABONERAS - DISTRIBUTEURS DE SAVON - SOAP DISPENSERS
A.B.S.
160.01
Visio-Gel
1 l., 10,5x13,5x20 cm
160.07
Dosico
2 l., Ø 12,5x25 cm
160.14
Blanco-ahumado
Blanc-fumé
White-smoked
1 l., 12,5x6x20,8 cm
BIDÓN DE GEL - BIDON DE GEL - GEL CAN
160.05
Dosico
1 l., Ø 12,5x16 cm
182.24
0,5 l.
160.77
Dosy
1 l., 11x11,5x33 cm
160.12
5 l.
Gel extra nacarado para manos y cuerpo + champú
Gel extra nacré pour les mains et le corps + shampooing
Extra pearly gel for hands & body + shampoo
160.15
Horizontal, 1/2 l.
Inox / Stainless steel
Todas nuestras jaboneras utilizan gel a granel
Tous nos distributeurs de savon utilisent du gel au détail
All our soap dispensers use gel in bulk
160.16
Vertical, 1/2 l.
Inox / Stainless steel
160.75
Dosy
1/2 l., 8,7x8,6x18,6 cm
121.64
Economy, 1/2 l.
121.65
Economy, 1 l.
227
www.garciadepou.com
SECAMANOS - ESSUIE-MAINS - HAND TOWELS
Primeira página
SECAMANOS “C” Y “Z”
ESSUIE-MAINS EN “C” ET “Z”
HAND-TOWELS IN “C” & “Z” FOLDED
160.62
41,3x30,5x13,9 cm
A.B.S.
TOALLAS SECAMANOS EN “C”
ESSUIE-MAINS EN “C”
HAND-TOWELS IN “C”
Abierta / Ouverts / Unfolded 23x33 cm • Cerradas / Fermés / Folded 9,7x23 cm
160.63
Tissue superior, blanco 2 Capas / Plis / Plies 2x20 gr/m2
Tissue supérieur, blanc
Superior tissue, white
160.92
Pura celulosa, blanco 1 Capa / Pli / Ply 45 gr/m2
Pure cellulose, blanc
Pure cellulose, white
160.93
Blanco reciclado 1 Capa / Pli / Ply 45 gr/m2
Blanc recyclé
White recycled
163.30
Reciclado azul 1 Capa / Pli / Ply 45 gr/m2
Bleu recyclé
Blue recycled
Dispensadores metálicos
Distributeurs métalliques
Metallic dispensers
30,5x26,5x12,5 cm
160.61
Inox satinado
Inox satiné
Satin stainless steel
160.78
Inox
TOALLAS SECAMANOS ENGARZADAS
ESSUIE-MAINS ENCHEVÊTRÉS
INTER FOLDED HAND-TOWELS
Abierta / Ouverts / Unfolded 25x23 cm • Cerradas / Fermés / Folded 25x11,5 cm
163.31
Tissue superior, blanco 2 Capas / Plis / Plies 2x20 gr/m2
Tissue supérieur, blanc
Superior tissue, white
160.94
Pura celulosa, blanco 1 Capa / Pli / Ply 45 gr/m2
Pure cellulose, blanc
Pure cellulose, white
160.95
Blanco reciclado 1 Capa / Pli / Ply 45 gr/m2
Blanc recyclé
White recycled
163.34
Reciclado azul 1 Capa / Pli / Ply 45 gr/m2
Bleu recyclé
Blue recycled
163.37
Dispenser «Duo» 31,5x21x22 cm
Utiliza indistintamente
papel en formatos “C”, “Z”
y engarzados, o en rollos
de Ø 16 cm máximo
Les distributeurs servent pour
les essuie-mains en “C”, “Z”,
enchevêtrés ou rouleaux de
Ø 16 cm maximum
The dispensers are suitable
for the hand towels in “C”,
“Z”, interfolded or rolls of
Ø 16 cm maximum
TOALLAS SECAMANOS EN “Z”
ESSUIE-MAINS EN “Z”
HAND-TOWELS IN “Z”
LOS DISPENSADORES SIRVEN INDISTINTAMENTE PARA TOALLAS EN “C” Y “Z”
LES DISTRIBUTEURS SERVENT POUR LES ESSUIE-MAINS EN “C” ET “Z”
THE DISPENSERS ARE SUITABLE FOR THE HAND TOWELS IN “C” & “Z”
Abierta / Ouverts / Unfolded 22x35 cm • Cerradas / Fermés / Folded 22x11,7 cm
163.35
Tissue superior, blanco 2 Capas / Plis / Plies 2x20 gr/m2
Tissue supérieur, blanc
Superior tissue, white
163.36
Blanco 1 Capa / Pli / Ply 45 gr/m2
Blanc
White
www.garciadepou.com
CAPACIDAD : 500 TOALLAS
CAPACITÉ : 500 ESSUIE-MAINS
CAPACITY : 500 HAND-TOWELS
228
-
SECAMANOS - BOBINES D ESSUYAGE - PAPER TOWEL DISPENSER
ROLLO DE PAPEL SECAMANOS (SE DESENROLLAN POR EL INTERIOR)
ROULEAUX DE BOBINES D’ESSUYAGE (DÉVIDAGE CENTRAL)
HAND ROLL TOWEL PAPER (UNROLLED FROM THE INSIDE)
DISPENSADORES PARA SECAMANOS TIPO
BARRIL (CHEMINÉ)
DISTRIBUTEURS POUR BOBINES D’ESSUYAGE À
DÉVIDAGE CENTRAL
CENTRE PULL DISPENSERS
MINI BARRIL
A.B.S.
Papel gofrado / Papier gaufré / Embossed paper
160.59
160.57
163.38
160.06
Calidad Color
Capas Ancho Largo Tª servicio Nº Serv.
Qualité Couleur
Plis Largeur Long. Dim. feuille NºFeu.
Ø
Ø
Quality Colour
gr/m2 Plies Width Length Size service NºServ. Ext.
Int.
Extra W.S. Blanco / Blanc / White 85º
19
2
20 cm
63 m 20x35 cm
180 Ø 13,2 cm Ø 4,6 cm
Extra W.S. Blanco / Blanc / White 85º
22
1
20 cm 114 m 20x35 cm
325 Ø 13,2 cm Ø 4,6 cm
Extra W.S. Azul / Bleu / Blue
20
2
20 cm
63 m 20x35 cm
180 Ø 13,2 cm Ø 4,6 cm
Rollo / Rouleau / Roll 350 gr Blanco extra / Blanc extra / Extra white
R/Paq
12
12
12
MAXI BARRIL
Alto
Ancho Profundidad Max R.
Hauteur Largeur Profondeur Rouleau
Height Width
Depth
Roll
Mini Barril 34 cm 18,5 cm 16,3 cm Ø 15x23 cm
Maxi Barril 37 cm 24,5 cm
22 cm Ø 20,5x24 cm
Papel gofrado / Papier gaufré / Embossed paper
160.47
Mini Barril
Blanco/Ahumado
Blanc/Fumé
White/Smoked
160.52
160.69
160.53
163.39
160.02
Calidad Color
Capas Ancho
Qualité Couleur
Plis Largeur
2
Quality Color
gr/m
Plies Width
Rec 2º WS Habana
19
2 21,6 cm
Rec 2e WS Havane
Rec 2n WS Tobacco brown
Extra W.S. Blanco / Blanc / White 85º 19
2 21,6 cm
Extra W.S. Blanco / Blanc / White 85º 22
1
21,6 cm
Extra W.S. Azul / Bleu / Blue
20
2 21,6 cm
Rollo / Rouleau / Roll 1 kg Blanco extra / Blanc extra / Extra white
Largo Tª servicio Nº Serv.
Long. Dim. feuille NºFeu.
Ø
Ø
Length Size service NºServ. Ext.
Int. R/Paq
157,5 m 21,6x35 cm
450 Ø 20 cm Ø 7,1 cm 6
157,5 m 21,6x35 cm
288,75 m 21,6x35 cm
157,5 m 21,6x35 cm
229
450 Ø 19,5 cm Ø 7,1 cm
825 Ø 20 cm Ø 7,1 cm
450 Ø 19,5 cm Ø 7,1 cm
6
6
6
www.garciadepou.com
160.45
Maxi Barril
Blanco/Ahumado
Blanc/Fumé
White/Smoked
-
SECAMANOS AUTOMATICOS - ESSUIE-MAINS AUTOMATIQUES - AUTOMATIC HAND-DRYERS
SECAMANOS + DISPENSADORES
ESSUIE-MAINS + DISTRIBUTEURS
HAND-TOWELS + DISPENSERS
®
Dispensador de rollos de papel secamanos, cortando automáticamente
los servicios. El usuario solo toca la toalla. Longitud de corte 30 cm.
Dimensiones dispensador 36,5x39,2x18 cm.
Distributeur de rouleaux de papier essuie-mains, coupe
automatiquement les formats. L’utilisateur ne touche que le rouleau.
Longueur de coupe: 30 cm. Dimension distributeur 36,5x39,2x18 cm.
Hand roller towel paper dispenser, automatic cut. User only touches
towel. Cuts lenghts 30 cm. Dispenser dimensions 36,5x39,2x18 cm.
A.B.S.
Rollo secamanos para auto-cut
Rouleau essuie-mains pour auto-cut
Hand towel roll for auto-cut
160.97
Dry tissue walkisoft
55 gr/m2
0,234x50 m
ø 16 cm/ext
ø 3 cm/int
160.99
Pura celulosa blanca
Pure cellulose blanche
Pure white cellulose
2 Capas / Plis / Plies 24 gr/m2 W.S.
0,23x105 m, ø 16 cm/ext, ø 3 cm/int
160.96
Blanco / Blanc / White
160.98
Transparente / Transparent
ROLLO DE COCINA - ROULEAU DE CUISINE - KITCHEN ROLL
ARMARIOS-BOTIQUÍN DE ACERO LACADO
ARMOIRES À PHARMACIE EN ACIER LAQUÉ
FIRST AID CABINET IN LACQUERED STEEL
160.57
Blanco virgen 1 capa, 22 gr/m2
Blanche vierge 1 épaisseur, 22 gr/m2
Virgin white 1 ply, 22 gsm
0,20x114 m
162.85
EMERAUDE
2 Puertas / Portes / Doors
54x20x52 cm (h)
160.59
Blanco virgen 2 capas, 19 gr/m2
Blanche vierge 2 épaisseurs, 19 gr/m2
Virgin white 2 plies, 19 gsm
0,20x63 m
162.99
VIOLETTE
1 Puerta / Porte / Door
31x14,5x45,5 cm (h)
156.13
Dispensador para la cocina de pequeños restaurantes
Distributeur pour la cuisine de petits restaurants
Dispenser for small restaurant kitchens
www.garciadepou.com
230
-
PAPELERAS Y SECAMANOS - COLLECTEURS ET SECHE-MAINS - WASTEPAPER BINS & HAND-DRYERS
SECADOR DE CABELLO - SÈCHE-CHEVEUX - HAIR DRYER
CUBOS A PEDAL - SEAUX À PÉDALE - PEDAL BINS
Todos los cubos a pedal van provistos de receptáculo interior.
Tous les seaux à pédale sont livrés avec un réceptacle intérieur.
All pedal bins are supplied with an inside bucket.
Epoxy blanco / Epoxy blanc / White epoxy
162.19
162.20
162.21
162.22
Inox
162.28
162.29
162.30
162.31
Ø 17x25,5 cm
Ø 21x29 cm
Ø 25x40 cm
Ø 32x50 cm
3 l.
5 l.
14 l.
20 l.
160.68
Temporizador automático que apaga el aparato cada 15’
Temporisateur automatique qui arrête l’appareil au bout de 15’
Automatic timer stops dryer after 15’
SECADOR DE MANOS - SÈCHE-MAINS - HAND DRYER
PAPELERAS DE PLÁSTICO - POUBELLES EN PLASTIQUE - PLASTIC BINS
157.89
157.80
157.88
157.82
157.80
157.81
157.82
157.88
157.89
157.81
160.65
Totalmente electrónico. Tiempo de aire: 45 segundos.
Dimensiones: 20x24x14 cm
52 l. de aire caliente (80°) por segundo. 220 V
Entièrement électronique. Temps de séchage: 45 secondes.
Dimensions: 20x24x14 cm
52 l. d’air chaud (80°) par seconde. 220 V
All Electronic. Drying time: 45 seconds. Sizes: 20x24x14 cm
52 l. of hot air (80º) per second. 220 V
50x32x25 cm
Mural
ø 25,5x29 cm
ø 20x25 cms
50x40x28 cm + Cúpula / Coupole / Dome lid
50x40x28 cm
Mural
231
www.garciadepou.com
Primeira página
BAYETAS - LAVETTES - WIPES
ANTIBACTERIAS - ANTIBACTÉRIEL - ANTIBACTERIA TREATMENT
LA BAYETA MÁS POPULAR DEL MUNDO
LA LAVETTE LA PLUS POPULAIRE DU MONDE
THE MOST FAMOUS WIPE IN THE WORLD
Estructura alveolada. Seca rápidamente y queda limpia. Óptima recuperación de las suciedades.
Fácil de lavar. Cuatro coloridos para evitar la contaminación cruzada. Muy económica.
Generalmente se utiliza para un solo uso. Tratamiento antibacterias.
50 gr/m2. 100 % rayón de viscosa.
Capacidad de absorción: 8 veces su peso.
Estructura alveolada. Seca rápidamente y queda limpia. Óptima recuperación de las suciedades.
Fácil de lavar. Cuatro coloridos para evitar la contaminación cruzada. Muy económica.
Generalmente se utiliza para un solo uso. 50 gr/m2. 100 % rayón de viscosa.
Capacidad de absorción: 8 veces su peso.
Structure alvéolée . Se sèche rapidement et reste propre. Récupération optimale de saletés.
Facile à laver. Quatre couleurs pour éviter la contamination croisée. Trés économique s’utilise
généralement une seule fois. Traitement antibactérien.
50 gr/m2 - 100 % Rayonne de viscose.
Capacité d’absorption: 8 fois son poids.
Alveolate structure. Dries quickly and stays clean. Ideal for dirt removal. Washable.
Four colours to prevent crossed contamination. Very economical. Normally used once.
Anti-bacteria treatment.
50 gr/m2. 100 % viscose rayon.
Absorption capacity: 8 times its weight.
Tamaño / Format / Size 36x44 cm
212.32
Azul / Bleu / Blue
212.33
Verde / Vert / Green
212.34
Rojo / Rouge / Red
212.35
Blanco / Blanc / White
Structure alvéolée se sèche rapidement et reste propre. Récupération optimale de saletés.
Facile à laver. Quatre couleurs pour éviter la contamination croisée. Trés économique s’utilise
généralement une seule fois. 50 gr/m2. 100 % Rayonne de viscose.
Capacité d’absorption: 8 fois son poids.
Alveolate structure. Dries quickly and stays clean. Ideal for dirt removal. Washable. Four
colours to prevent crossed contamination. Very economical. Normally used once.
50 gr/m2. 100 % viscose rayon.
Absorption capacity: 8 times its weight.
Tamaño / Format / Size 36x44 cm
212.28
Azul / Bleu / Blue
212.29
Verde / Vert / Green
212.30
Rojo / Rouge / Red
212.31
Blanco / Blanc / White
60°
couleur
www.garciadepou.com
232
300°
BAYETAS - LAVETTES - WIPES
BAYETA DE LIMPIEZA SUPER RESISTENTE
LAVETTE TRÈS RÉSISTANTE
VERY RESISTANT WIPE
TECNOLOGÍA - TECHNOLOGIE - TECHNOLOGY
AIRLAID (DRY TISSUE)
Para las más estrictas normas de higiene.
Pour les plus strictes normes d’hygiène.
For the strictest norms of hygiene.
Estructura alveolada. Seca rápidamente y queda limpia. Óptima recuperación de las suciedades.
Fácil de lavar. Espesa, resistente y suave. Frena la proliferación de los micro-organismos
incluso después de lavada.
80 gr/m2. 70 % rayón de viscosa. 30% pes.
Capacidad de absorción: 10 veces su peso.
Structure alvéolée. Se sèche rapidement et reste propre. Récuperation optimale des saletés.
Facile à laver. Épaisse, résistante et douce. Freine la prolifération des micro-organismes même
aprés l’avoir lavée.
80 gr/m2 - 70 % Rayonne de viscose. 30 % pes
Capacité d’absorption: 10 fois son poids.
Alveolate structure. Dries quickly and stays clean. Ideal for dirt removal. Washable. Thick, soft
and resistant. Stops spreading of microorganisms, even after washing.
80 gsm 70 % viscose rayon 30 % pes.
Absorption capacity: 10 times its weight.
Secan, dan brillo, reutilizables. Absorben 13 veces su peso.
Resisten a los disolventes, alcoholes, acetonas, etc. Pura celulosa + latex.
Sèchent, font briller, sont réutilisables. Absorbent 13 fois leur poids.
Résistent aux dissolvants, alcools, acétones, etc... Pure cellulose + latex.
Dry. Polish. Reusable. Absorbs 13 times its weight
Resistant to solvents, alcohols, acetones...
60°
95°
220°
Tamaño / Format / Size 36x42,5 cm
212.36
Azul / Bleu / Blue
212.37
Verde / Vert / Green
212.38
Rojo / Rouge / Red
212.39
Blanco / Blanc / White
Airspun 55 gr/m2
Blanco
Blanc
White
156.26 29x40 cm
156.27 40x40 cm
Topblue 85 gr/m2
Azul
Bleu
Blue
156.28 29x40 cm
156.29 40x40 cm
233
www.garciadepou.com
MATA-TRAPOS - ESSUIE-TOUT - ROLLER TOWELS
ROLLOS DE MATA-TRAPOS (CELULOSA INDUSTRIAL) GOFRADOS. TRATAMIENTO W.S.
ROULEAUX D’ESSUIE-TOUT (CELLULOSE INDUSTRIELLE) GAUFRÉS. TRAITEMENT W.S.
ROLLER TOWELS (INDUSTRIAL CELLULOSE) EMBOSSED W.S. TREATMENT
Sustituye cualquier tipo de trapos, con evidentes ventajas
económicas, higiénicas y prácticas.
Il remplace n’importe quel torchon avec les avantages
économiques, hygiéniques et pratiques.
Replaces all kinds of cloths. Offering economic, hygienic &
practical advantages.
156.03
Mural
156.01
De pie
Sur pied
With base
Ancho
Largeur
Width
Largo
Long.
Length
Tª servicio
Dim. feuille
Size service
Nº Serv.
NºFeu.
NºServ.
Ext.
Int.
1.000
1.000
1.500
1.500
Ø 31,5 cm
Ø 31,5 cm
Ø 38 cm
Ø 38 cm
Ø 7,1 cm
Ø 7,1 cm
Ø 7,1 cm
Ø 7,1 cm
Pura celulosa blanca• 1 capa de 22 gr/m2 • 85° blancura
Pure cellulose blanche • 1 pli de 22 gr/m2 • 85° blanc
Pure white cellulose • 1 ply of 22 gsm • 85º whiteness
156.05
26 cm
1.000 m
26x35 cm
2.850
Ø 38,2 cm
Ø 7,1 cm
Reciclado habana • 2 capas de 19 gr/m2
Recyclé Havane • 2 plis de 19 gr/m2
Recycled tobacco brown • 2 plies 19 gsm
156.16
24 cm
350 m
156.11
26 cm
350 m
156.17
24 cm
525 m
156.08
26 cm
525 m
24x35 cm
26x35 cm
24x35 cm
26x35 cm
1.000
1.000
1.500
1.500
Ø 32,3 cm
Ø 32,3 cm
Ø 38,7 cm
Ø 38,7 cm
Ø 7,1 cm
Ø 7,1 cm
Ø 7,1 cm
Ø 7,1 cm
DRY TISSUE 1 capa 55 gr/m2
1 pli 55 gr/m2
1 ply 55 gsm
156.12
26 cm
156.20
24 cm
26x35 cm
24x35 cm
371
286
Ø 32,3 cm
Ø 26 cm
Ø 7,1 cm
Ø 7,1 cm
24x35 cm
26x35 cm
1.000
1.500
Ø 31,5 cm
Ø 38 cm
Ø 7,1 cm
Ø 7,1 cm
Pura celulosa blanca • 2 capas de 19 gr/m2 • 85 º blancura
Pure cellulose blanche • 2 plis de 19 gr/m2 • 85º blanc
Pure white cellulose • 2 plies of 19 gsm • 85º whiteness
156.19
24 cm
350 m
24x35 cm
156.04
26 cm
350 m
26x35 cm
156.21
24 cm
525 m
24x35 cm
156.07
26 cm
525 m
26x35 cm
156.22
24 cm Peso / Poids / Weight 2,5 kg
156.23
24 cm Peso / Poids / Weight 3,5 kg
130 m
100 m
Tissue superior azul • 2 capas de 20 gr/m2
Tissue supérieur bleu • 2 plis de 20gr/m2
High quality Blue tissue • 2 plies 20 gsm
163.40
24 cm
350 m
163.41
26 cm
525 m
www.garciadepou.com
234
VARIOS - DIVERS - MISCELLANEOUS
EXTERMINADORES DE INSECTOS VOLADORES - EXTERMINATEURS D’INSECTES VOLANTS - FLYING INSECT EXTERMINATOR
462.28
Europa 800 62x13x37 cm,
2x40 W, 200 m2
462.30
Europa 300 46x13x28 cm,
2x15 W 70 m2
462.29
Europa 400
62x13x37 cm,
2x20 W, 100 m2
Chasis de acero pintado. Parrilla de protección en
alambre plastificado.
Tubos especialmente estudiados para atraer los
insectos.
Voltaje: 240 V. Tensión de parrilla: 4.000 V.
Chassis en acier peint. Grille de protection en fer
plastifié.
Tubes spécialement étudiés pour attirer les insectes.
Voltage: 240 V. Tension grille: 4.000 V.
Frame in lacquered steel. Grid protection made of
laminated wire.
Neon lights especially designed to attract insects.
Voltage: 240 V. Grill tension: 4.000 V.
462.31
Europa 30
31x10x22 cm
2x15 W 50 m2
ROLLO CUBRE-CAMILLAS - ROULEAU DE DRAPS D’EXAMEN - CELLULOSE ROLLS FOR COUCHES
214.27
Dispensador
Distributeur
Dispenser
Calidad tissue
Color
Qualité tissu
Couleur
Tissue quality
Colour
214.25 Extra W.S.
Blanco / Blanc / White 85º
214.26 Extra W.S.
Blanco / Blanc / White 85º
214.24 Extra+P.E.
Azul / Bleu / Blue
gr/m2
19
19
28+12
Nº Capas
Nº Plis
Nº Plies
2
2
1
Ancho
Largeur
Width
50 cm
65 cm
50 cm
Largo
Tª servicio
Nº Servicios
Longueur Dimension feuille Nº feuilles
Length
Size service
NºServices
60 m
50x40 cm
150
60 m
65x40 cm
150
72 m
50x40 cm
180
KLEEN MIST II DE LUXE
DIFUSOR DE PERFUME
DÉSODORISANT
PERFUME DIFFUSER
164.51
Aparato difusor, pila no incluida
Diffuseur, pile non comprise
Diffuser, battery not included
164.54
Odor neutralizer
Fragance neutralizer
Neutralizer smells
235
www.garciadepou.com
Ext.
Int.
Ø 13 cm Ø 6,1 cm
Ø 13 cm Ø 6,1 cm
Ø 13,2 cm Ø 6,1 cm
Rollos/paquete
Rouleaux / paquet
Rolls / packet
12
12
12
Primeira página
WC - TOILETTES - TOILETS
ESCOBILLAS - BALAYETTES - TOILET BRUSHES
162.51
Pura celulosa virgen. Microgofrado. 2 capas de 16,5 gr/m2. 190 servicios de 12,5 cm. 24 metros de longitud. 1 Kg el paquete de 12 rollos.
Pure cellulose vierge. Micro-gaufrée. 2 plis de 16,5 gr/m2. 190 services de 12,5 cm. 24 mètres de longueur. 1 Kg le paquet de 12 rouleaux.
Pure virgin cellulose. Embossed. 2 ply 16,5 gsm • 190 services of 12,5 cm. 24 meters long. 1 kg packet of 12 rolls.
PAPEL HIGIÉNICO MINI COLECTIVIDADES - PAPIER HYGIÉNIQUE MINI COLLECTIVITÉS
TOILET PAPER FOR INSTITUTIONS
162.77
Plástico blanco
Plastique blanc
Plastic white
116.54
Pura celulosa blanca, 2 capas, 17 gr/m2 . Máximo Ø posible para distribuidores no industriales (domésticos)
Pure cellulose blanche, 2 plis, 17 gr/m2. Maximum Ø possible pour distributeurs non indutriels (domestiques)
Pure white cellulose, 2 plies, 17 gsm. Maximum possible Ø for non-industrial dispensers (domestic)
48 m, 10 cm. Paquete 24 rollos / Paquet de 24 rouleaux / Packet of 24 rolls
DISPENSADORES DE PAPEL HIGIÉNICO DOMÉSTICO
DISTRIBUTEURS POUR PAPIER HYGIÉNIQUE DOMESTIQUE
DOMESTIC TOILET PAPER DISPENSERS
162.78
Lujo dorada
Luxe dorée
Golden de luxe
162.98
Económica
Économique
Inexpensive
162.76
Lujo plateada
Luxe argentée
Silver de luxe
162.57
Dispensador de 3 rollos
Distributeur de 3 rouleaux
3 Roll dispenser
162.17
Clásico simple
Classique simple
Classic single
7x15x11 cm
162.18
Clásico doble
Classique double
Classic double
7x28x11 cm
162.79
Lujo nogal / Luxe noyer / Walnut de luxe
www.garciadepou.com
236
WC - TOILETTES - TOILETS
DISPENSADORES DE LUJO
DISTRIBUTEURS DE LUXE
DE LUXE DISPENSERS
PROTECTOR ASIENTOS W.C.
COUVRE SIÈGES W.C.
TOILETS SEAT COVERS
TISSUES FACIALES - TISSUS FACIAUX - FACE TISSUES
160.27
Dorado / Doré / Golden
160.29
Dorado lujo / Doré luxe / Golden de luxe
160.28
Plateado / Argenté / Silver
198.72
Plateado lujo / Argenté luxe / Silver de luxe
162.13
Protectores
Protecteurs
Seat covers
160.26
Nogal / Noyer / Walnut
198.71
Nogal lujo / Noyer luxe / Walnut de luxe
162.11
Dispensador
económico
Distributeur
économique
Inexpensive
dispenser
160.33
Blanco / Blanc / White
Económico
Economique
Inexpensive
198.62
Económico / Économique / Inexpensive
162.26
Protectores / Protecteurs / Seat covers
198.55
Cajita de 100 tissues faciales, 2 capas
Petite boîte de 100 tissus faciaux, 2 plis
Box 100 face tissues 2 ply
20,4x20,6 cm
162.15
Dispensador bolsas higiénicas
y receptáculo compresas
Distributeur de sacs
hygiéniques et réceptacles à
serviettes périodiques
Dispenser hygienic bags &
sanitary towel bin
218.46
Bolsa higiénica papel
Sac hygiénique papier
Hygienic paper bags
237
www.garciadepou.com
-
-
PAPEL HIGIENICO INDUSTRIAL - PAPIER HYGIENIQUE INDUSTRIEL - INDUSTRIAL TOILET PAPER
BABY JUMBO
DISPENSADORES - DISTRIBUTEURS - DISPENSERS
Pura celulosa blanca 85° • gofrados • 2 capas
Pure cellulose blanche 85° • Gaufrée • 2 plis
Pure white cellulose 85º • Embossed • 2 ply
17 gr/m2
162.07
Blanco-ahumado
Blanc-fumé
Smoked white
162.47
162.09
162.46
162.38
Ancho
Largo
Largeur
Longueur
Width
Length
9,6 cm
180 m
9,6 cm
180 m
9,6 cm
180 m
Rollo / Rouleau / Roll 500 gr
Tª servicio
Dimension feuille
Size service
9,6x17,5 cm
9,6x17,5 cm
9,6x17,5 cm
-
Nº Servicios
Nº feuilles
NºServices
Ext.
1.029
Ø 19,5 cm
1.029
Ø 19,7 cm
1.029
Ø 19,5 cm
-
Int.
Ø 4,5 cm
Ø 6,1 cm
Ø 7,5 cm
ø 6,1 cm
Rollos/paquete
Rouleaux / paquet
Rolls / packet
12
12
12
12
162.06
Inox satinado
Inox satiné
Satin stainless steel
162.39
Baby Jumbo doble / Double baby jumbo
Blanco-ahumado / Blanc-fumé / Smoked white
MAXI JUMBO
Pura celulosa blanca 85° • gofrados • 2 capas
Pure cellulose blanche 85° • Gaufrée • 2 plis
Pure white cellulose 85º • Embossed • 2 ply
17 gr/m2
162.33
162.05
162.45
162.52
Ancho
Largo
Largeur
Longueur
Width
Length
9,6 cm
380 m
9,6 cm
380 m
9,6 cm
380 m
Rollo / Rouleau / Roll 1 kg
162.08
Blanco-ahumado
Blanc-fumé
Smoked white
Tª servicio
Dimension feuille
Size service
9,6x17,5 cm
9,6x17,5 cm
9,6x17,5 cm
-
Nº Servicios
Ext.
Nº feuilles
NºServices
2.171
Ø 26,8 cm
2.171
Ø 27 cm
2.171
Ø 27,2 cm
-
Int.
Ø 4,5 cm
Ø 6,1 cm
Ø 7,5 cm
ø 6,1 cm
Rollos/paquete
Rouleaux / paquet
Rolls / packet
6
6
6
6
162.01
Inox satinado
Inox satiné
Satin stainless steel
PAPEL HIGIÉNICO SEMI-INDUSTRIAL - PAPIER HYGIÉNIQUE SEMI-INDUSTRIEL - SEMI-INDUSTRIAL TOILET PAPER
Pura celulosa blanca • gofrados • 2 capas
Pure cellulose blanche • Gaufrée • 2 plis
Pure white cellulose Embossed • 2 ply
17 gr/m2
162.16
Ancho
Largeur
Width
9,6 cm
Largo
Longueur
Length
81 m
Tª servicio
Dimension feuille
Size service
9,6x17,5 cm
Nº Servicios
Ext.
Nº feuilles
NºServices
463
Ø 13,1 cm
www.garciadepou.com
Int.
Rollos/paquete
Rouleaux / paquet
Rolls / packet
Ø 4,5 cm
30
238
162.83
Dispensador 2 rollos + cenicero.
Cambio automático de rollo
Distributeur 2 rouleaux + cendrier.
Changement automatique du rouleau.
2 roll dispenser + ashtray. Automatic roll changer.
ACCESORIOS DE LIMPIEZA - ACCESSOIRES DE NETTOYAGE - CLEANING ACCESSORIES
Sweeper de
ALFOMBRAS / Tapis / Carpets
209.01
Excelentes para superficies fuertes y alfombras. Perfil bajo para acceder debajo de los
muebles. Recoge colillas, palomitas, pipas y todo tipo de pequeños desperdicios.
Excellents pour des surfaces dures et tapis. Plat pour accès facile sous les meubles. Ramasse
mégots, pop-corns, graines de tournesol et tout genre de petits déchets.
Excellent for rough surfaces & carpets. Low profile to access under furniture. Picks up
cigarette ends, pop corn, seeds & all kinds of waste.
Excelente absorción del agua. Las alfombras ATLANTIC OLEFIN aguantan un océano de agua y
secan como un desierto. El dorso es a base de vinilo anti-deslizante. Resistentes a la
decoloración y las manchas. Adecuadas tanto para interior como exterior, se emplean en la
recepción de hoteles.
Absorption excellente de l’eau. Les tapis ATLANTIC OLEFIN supportent un océan d’eau et
sèchent comme un désert. Le dos est à base de vinyl antidérapant. Résistants à la décoloration
et aux taches. Adéquats pour extérieurs et intérieurs, s’utilisent pour réceptions d’hôtels.
209.05
Rack porta-accesorios 92 cm
Permite suspender accesorios con mango
Accroche accessoires
Permet d’accrocher tout accessoire par le manche
Tool rack
Holds accesories with handle
Excellent water absortion. The carpets Atlantic Olefin can stand an ocean of water and can dry
like a desert. The back is made of nonslip vinyl, resistant to fading & stains. Suitable for
interior & exterior. Used in Hotel reception areas.
90x150 cm
120x180 cm
239
Carmesí
Rouge foncé
Crimson
213.79
213.85
www.garciadepou.com
Tostado
Brun doré
Dark toast
213.77
213.83
Gris metálico
Gris métallisé
Metal grey
213.75
213.81
-
ARTICULOS DE LIMPIEZA - PRODUITS DE NETTOYAGE - CLEANING PRODUCTS
PRENSAS ESCURRIDORAS + CUBO
SEAUX AVEC PRESSE
MOP BUCKET + PRESSURE WRINGER
CEPILLOS PARA BARRER - BALAIS - BROOM BRUSHES
CUBOS - SEAUX - BUCKETS
210.91 33 cm
Fibra dura
Fibre dure / Tough fiber
210.02
210.03
210.01 25 l.
210.48 33 l.
210.49 42 l.
210.93 38 cm
Fibra dura
Fibre dure / Tough fiber
210.04
210.94 38 cm
Fibra suave
Fibre douce / Smooth fiber
210.91 - 210.93 - 210.94
Usan mango / Utilisent manche / Use handle 210.36
210.06
CARTELERAS - PANNEAUX - SIGNS
210.02
210.04
210.06
210.03
7 l.
5 l.
23 l.
8 l.
Ø 31x28,5 cm
Ø 27x26 cm
49x24x24 cm
35x37x26 cm
CEPILLOS - BROSSES - BRUSHES
68x26 cm
210.50
Español - Inglés
Spanish - English
210.07
Español - Francés - Inglés
Espagnol - Français - Anglais
Spanish - French - English
SETS 3 CONOS - 3 CÔNES
210.89
Pala borde ancho con cepillo
Pelle avec brosse
Dustpan with brush
210.47
Restregador de cristales
Raclette pour vitres
Window squeegee
35 cm
210.34
Fregadora + pinza
Algodón 340 grs
Lavette + pince
Coton 340 gr
Mop + Gripper
Cotton 340 gr
Usa mango / Utilise manche / Use handle
210.96 30 cm
Frotador nailon blanco
Frotteur nylon blanc
White nylon scrubbing
brush
Usa mango
Utilise manche
Use handle
210.36
210.97 60 cm
210.98 44 cm
Restregador de suelos
Raclette pour le sol
Floor squeegee
Usan mango
Utilisent manche
Use handle
210.36
FREGADORES EN HÚMEDO
LAVETTES HUMIDES
MOPS
210.53 69 cm (h)
210.54 105 cm (h)
210.95 60 cm
Fibra suave
Fibre douce
Smooth fiber
Usa mango
Utilise manche
Use handle
210.40
210.38
MANGOS PARA CEPILLOS DE BARRER
MANCHES À BALAIS
BROOM HANDLES
ESCOBAS ANGULARES - BALAIS ANGULAIRES - ANGLE BROOMS
210.23 31x123 cm (h)
210.26 23x123 cm (h)
210.36
FREGADORES EN SECO DE ALGODÓN
LAVETTES À SEC EN COTON
COTTON DRY MOPS
210.38
210.40
PALA - PELLE - LOBBY DUSTPAN
210.09
27,5x30x98,7 cm
210.99 40 cm
210.32 60 cm
Usan mango / Utilisent manche / Use handle
www.garciadepou.com
240
210.38
210.36
Acero lacado epoxy blanco
130 cm
Acier epoxy blanc / White epoxy steel
210.38
Aluminio anodizado / Aluminium
140 cm
210.40
Madera / Bois / Wood
140 cm
ACCESORIOS DE LIMPIEZA - ACCESSOIRES DE NETTOYAGE - CLEANING ACCESSORIES
CEPILLOS NORMAS ALIMENTARIAS / BROSSES NORMES ALIMENTAIRES / BRUSHES ALIMENTARY NORMS
Correspondiendo a las normas en vigor para las industrias alimentarias. Esterilizables hasta + 140° C • Resistentes al frío hasta -60° C • Resistentes a los productos químicos, desinfectantes y
detergentes agresivos. Fibras de colores diferentes para identificar las zonas de trabajo y evitar la contaminación cruzada.
Suivent les normes en vigueur pour les industries alimentaires. Stérilisables jusqu’à +140° C • Résistantes au froid jusqu’à - 60° C • Résistantes aux produits chimiques, désinfectants et
détergents agressifs. Fibres de couleurs différentes afin de pouvoir séparer les zones de travail et éviter la contamination croisée.
Comply with the norms applicable in the food industry. Can be sterilized up to + 140º C • Cold resistant to - 60º C • Resistant to chemical products, desinfectants & aggressive detergents.
Different colour fibers to identify work areas and avoid cross contamination.
FROTADORES DE SUELOS
BROSSES POUR SOLS
SCRUBBING BRUSH WITH HANDLE
Poliéster PBT alimentario
Polyester PBT alimentaire
PBT Alimentary polyester
Duro / Dur / Tough 26 cm
Semi duro / Semi dur / Semi-tought 31 cm
Duro / Dur / Tough 37 cm
Blanco
Blanc
White
210.55
210.56
210.57
RESTREGADORES DE SUELOS
RACLETTES POUR SOLS
FLOOR SQUEEGEE
Azul
Bleu
Blue
210.58
210.59
210.60
Rojo
Rouge
Red
210.61
210.62
210.63
CEPILLOS CON MANGO
BROSSES AVEC MANCHE
BRUSHES WITH HANDLE
CEPILLOS PARA BARRER
BROSSES POUR LE SOL
BROOMS
Poliéster PBT alimentario
Blanco
Polyester PBT alimentaire
Blanc
PBT Alimentary polyester
White
Semi duro/Semi dur/Semi-tought
29x5,5 cm
210.66
Suave/Doux/Smooth
38x6 cm
Semi duro/Semi dur/Semi-tought
45x6 cm
210.68
Polipropileno-Caucho intercambiable. Blancos
Polypropylène Caoutchouc interchangeable. Blanches
Polypropylene-interchangeable white rubber
Azul
Bleu
Blue
Rojo
Rouge
Red
210.69 210.72
210.70 210.73
210.71
-
CEPILLOS POLIÉSTER ALIMENTARIO
BROSSES POLYESTER ALIMENTAIRE
ALIMENTARY POLYESTER BRUSHES
19,5x7 cm Semi duros / Semi dures / Semi hard
210.64 50 cm
210.65 70 cm
210.75
210.76
CEPILLOS SUAVES CON MANGO
BROSSES DOUCES AVEC MANCHE
SOFT BRUSHES WITH HANDLE
210.77
Poliéster alimentario semi duro
Polyester alimentaire semi dur
Alimentary polyester semi-tough
210.83
210.84
210.85
MANGOS - MANCHES -HANDLES
Mangos para cepillos, frotadores y restrega-suelos alimentarios
Manches pour brosses et raclettes alimentaires
Handles for brooms & scrubbing brushes
1,40 m - Ø 2,5 cm
Blanco / Blanc / White 26x9,5 cm
Azul / Bleu / Blue
26x9,5 cm
Rojo / Rouge / Red 26x9,5 cm
CEPILLOS POLIÉSTER ALIMENTARIO
BROSSES POLYESTER ALIMENTAIRE
ALIMENTARY POLYESTER BRUSHES
28x7,5 cm
210.78
210.79
Poliéster alimentario / Polyester alimentaire / Alimentary polyester
210.81
210.82
210.80
Azul / Bleu / Blue
Rojo / Rouge / Red
Pala blanca
Pelle blanche / White dustpan
241
27,5 x 5,5 cm
27,5 x 5,5 cm
32 x 21 cm
www.garciadepou.com
210.86
210.87
210.88
Blanco / Blanc / White
Azul / Bleu / Blue
Rojo / Rouge / Red
LIMPIEZA - NETTOYAGE - CLEANING
LAVADO DE ROPA - LAVAGE DU LINGE - WASHING
AEROSOLES - AÉROSOLS - SPRAY
220.33
Detergente activado enzimático, para
todos los tipos de tejidos Todo tipo de
aguas a cualquier temperatura
Lessive suractivée biologique tous types
d’eaux, tous textiles, toutes
températures
Enzyme activated detergent for all kinds
of water at all temperatures
12 kg
188.08 Kit KING BUREAUTIQUE
1 Aerosol de cada / 1 Aérosol de chaque / 1 Spray for each use:
Limpiador pantallas, todas superficies, desempolvador disquettes, limpiador-desinfectante,
limpiador dieléctrico, limpiador pizarras
Nettoie écran, toutes superficies, dépoussiereur disquettes, nettoyant-Désinfectant, nettoyant
dielectrique, nettoyant tableaux
Screen cleaner, hard surface cleaner, dust remover, surface desinfectant cleaner, dielectric
cleaner, white board cleaner
220.36
Detergente completo atomizado para todo
tipo de ropa, en todo tipo de agua, a cualquier
temperatura
Lessive complète atomisée, tous textiles, tous
types d’eaux toutes températures
Multiple purpose atomized detergent for all
kinds of materials in all kinds of water
and in all temperatures
20 kg
214.55
750 ml
Elimina todos los insectos voladores
Détruit tous les insectes volants
Exterminates all flying insects
220.39
750 ml
Elimina las cucarachas
Elimine tous les insectes rampants
Exterminates cockroaches
BASTA!
220.37
Aditivo. Suavizante concentrado perfume fresco
Additif. Assouplissant concentré parfum fraîcheur
Additive. Concentrated softener, fresh scented
5 kg
214.58
750 ml
Limpiacristales
Nettoyant vitres
Window cleaning product
214.60
750 ml
Limpiador para cualquier tipo de superficie
Nettoyant toutes surfaces
Multiple purpose surface cleaner
DESINFECCIÓN - DÉSINFECTION - DESINFECTION
214.64
750 ml
Limpiador siliconado todas las superficies
Liquide siliconé toutes surfaces
Silicone cleaning liquid for all surfaces
214.65
750 ml
Ambientador perfume limón
Désodorisant parfum citron
Lemon air freshener
213.10
Rejilla universal
Grille universelle
Universal grid
214.67
750 ml
Ambientador perfume floral
Désodorisant parfum floral
Floral air freshener
214.68
500 ml
Desengrasante para hornos
Dégraissant pour fours
Oven grease remover
213.08
Pastillas urinario / Pastilles urinaires / Urinary tablets
213.21
670 ml
3M
Limpiador & abrillantador metales
Nettoie & fait griller les métaux
Metal cleanser & polisher
220.50
Pulverizador 23 cm
Pulvérisateur / Spray
www.garciadepou.com
242
LAVAVAJILLAS - LAVAGE VAISSELLE - WASHING UP DETERGENTS
BASTA!
A máquina
Machine
Dishwasher
220.47
Lavavajillas concentrado todo tipo de
aguas, principalmente aguas duras
Lavage-vaisselle concentré, tous types
d’eaux, principalement eaux dures,
anti-calcaire
Concentrated dishwasher liquid for all
kind of water, mainly hard water
12 kg
A mano / À main / By hand
220.44
Lavavajillas a mano concentrado.
Perfume limón alimentario
Lavage vaisselle à la main concentré.
Parfum citron alimentaire
Concentrated lemon washing up liquid
5 kgr
220.48
Polvo lavavajillas, todo tipo de
aguas y máquinas
Poudre lave-vaisselle anti-calcaire,
toutes machines
Dishwasher powder for all kind of
water and machines
10 kg
220.45
Detergente en polvo neutro, atomizado,
alta espuma, muy económico
Détergent en poudre neutre, atomisé,
mousse haute, trés économique
Inexpensive, high foaming, atomizer,
neutral powder detergent
15 kg
220.49
Líquido abrillantador todo tipo de
aguas y máquinas
Liquide de rinçage & séchage tous
types d’eaux et machines
Polishing liquid for all types of
water and machines
5 kg
LAVAVASOS - LAVA-VERRES - GLASS WASHER
“LIQUID SYSTEM”
220.46
Líquido lavavasos para todo tipo de aguas
Liquide lave-verres pour tous types d’eaux
Glass washer liquid for all types of water
1,25 kg
221.79
Dosificador para líquido de lavado y
aclarado
Doseur pour liquide de lavage et
rinçage
Measure for washing up and rinsing
liquids
243
www.garciadepou.com
Primeira página
LIMPIEZA - NETTOYAGE - CLEANING
BASTA!
220.26
Limpiacristales / Nettoyant vitres et glaces / Window cleaner
5 kg
220.25
Detergente líquido universal multiusos
Détergent liquide universel tous usages
Universal multi-purpose detergent
5 kg
220.27
Fuerte desengrasante multiusos: suelos, paredes, mesas de
cocina, etc.
Puissant dégraissant multi-usages sols, murs, plan de travail,
etc.
Multi-purpose grease remover: floors, walls, kitchen work
tables...
5 kg
220.31
Crema de limpieza, no raya
y da brillo
Crème de nettoyage, ne
raye pas et fait briller
Non-scratch cleaning and
polishing cream
1 kg
220.30
Limpiador en polvo clorado
Nettoyant en poudre chloré
Chlorinated powder cleanser
1 kg
220.29
Limpiador & ambientador líquido perfumado para suelos y
superficies
Nettoyant & désodorisant parfumé sols et surfaces
Perfumed cleaning liquid for floors and surfaces
5 kg
220.28
Desengrasante hornos, planchas, freidoras, etc.
Dégraissant fours, grills, plaques de cuissons, etc.
Grease remover for ovens, grills, fryers...
5 kg
www.garciadepou.com
244
220.32
Gel desincrustante WC
limpiador y desodorante
Gel détartrant WC nettoyant
et désodorisant
Toilet desincrustant gel,
cleaner and deodorant
1 l.
LIMPIEZA DE GRILLS Y HORNOS - NETTOYAGE GRILLS ET FOURS - GRILL & OVEN CLEANING
LADRILLO PARA LIMPIEZA DE GRILLS
BRIQUE POUR NETTOYAGE DE GRILLS
GRILL BRICK CLEANER
¡
Easy
Y
TM
TM
El Líder en la limpieza de grills
Le Leader du nettoyage pour grills
213.37
SEGURO: Un sólido bloque sin soportes ni asas que puedan romperse.
FÁCIL USO: Deposite una pequeña cantidad de aceite sobre el grill y limpie la superficie con un
simple movimiento.
AHORRA TIEMPO: Trabaja sobre el grill caliente, no debe esperar a que se enfríe.
PRÁCTICO: No raya la superficie del grill.
ECONÓMICO: Puede utilizarse muchas veces.
SÛRETÉ: Un bloc solide sans supports, ni anses qui pourraient se casser.
USAGE FACILE: Mettre juste un peu d’huile sur votre grill et vous pouvez nettoyer la superficie
en un seul mouvement.
GAIN DE TEMPS: On n’a pas besoin d’attendre que le grill se refroidisse.
PRATIQUE: Ne raye pas la superficie du grill.
ÉCONOMIQUE: Peut s’utiliser plusieurs fois.
SAFE: A solid block without supports or breakable handles.
EASY USE: Put a small quantity of oil over the grill and clean the surface with a single stroke.
SAVES TIME: Can be used while grill is hot.
INEXPENSIVE: Can be used over and over again.
224.41
Grill scraper 10x41x15 cm
26.27
Cuchillas de recambio / Lames de recharge / Spare blades
O
L U T E LY
L
AB
S
213.37
HO
Q
UA
WH
IT
UT E
Especial hornos pizzería
Spécial fours à pizza
Special for pizza ovens
224.21
20x4,5x3 cm
224.30
Mango / Manche / Handle 150 cm
213.55
Soporte almohadilla
Poignée tampon
Holder for cleaning iron
224.34
Cepillo limpieza parrillas mango incluido
Brosse de nettoyage pour grilles manche inclus
Grill cleaning brush handle included
76 cm
213.57
Almohadilla limpiaplanchas
Tampon plaque cuisson
Iron cleaning sponge
213.51
Estropajo inox., profesional
Spirale inox., professionnel
Professional stainless steel scourer
40 gr
224.31
12x3,2 cm
Cepillo de alambre con rascador
Brosse en fil-de-fer avec raclette
Wire brush with scruber
245
www.garciadepou.com
-
ARTICULOS DE LIMPIEZA - PRODUITS DE NETTOYAGE - CLEANING PRODUCTS
213.60
Salvauñas ind. fibra verde Super 96
Récureur protège-ongles abras.Vert Super 96
Super 96 green nail-saving sponge
14,5x8 cm
Rollo fibra verde Super 96
Rouleau abrasif vert Super 96
Super 96 green scouring pad in rolls
213.41 6 m x 14 cm (España)
213.14 5 m x 15,8 cm (France)
Esponja almohadilla fibra verde Super 96
Éponge avec tampon abras. vert Super 96
Super 96 green scourer sponge
213.23
16x9x2,5 cm
213.18
13x9x2,5
213.16
Rollo fibra negra Super-limpieza
Rouleau noir récurage intensif
Roll black scouring pad, super-cleaning
3m x 15,8 cm
Esponja vegetal con almohadilla
Éponge végétale avec tampon
Natural sponge with scourer
213.20 Fibra verde / Fibre verte / Green Fiber
11x7x2,5 cm
213.30 Fibra blanca / Fibre blanche / White Fiber 11x7x2,5 cm
213.45
Almohadilla fibra verde Super 96
Tampon abrasif vert Super 96
Super 96 green scouring pad
23x15 cm
213.42
Almohadilla fibra blanca
Tampon abrasif blanc / White scouring pad
23x15 cm
213.36
Rollo posavasos especial rojo
Rouleau égouttoir spécial rouge
Especial red roll draining mat
3 m x 65 cm
213.13
Bayeta absorbente fibra vegetal
Toile éponge cellulosique absorbante
Natural fiber absorbent wipe
32x26 cm
213.06
Rollo rejilla posavasos estándar
Rouleau égouttoir standard
Standard draining mat roll
4 m x 34 cm
213.19
Almohadilla gruesa, no raya, fibra blanca
Tampon blanc non-abrasif
Thick white scouring pad, non scratch
15x9x2,5 cm
213.58
Almohadilla gruesa fibra negra super-limpieza
Tampon noir récurage intensif
Thick black scouring pad, perfect for cleaning
15x9x2,5 cm
www.garciadepou.com
246
Malla softliner / Maille Softliner / Soft shelf liner
Rollos / Rouleaux / Rolls 0,61x3,05 m
132.68 Transparente / Transparente / Transparente
132.69 Rojo / Rouge / Red
132.72 Verde / Verte / Green
132.73 Negro / Noir / Black
VARIOS - DIVERS - MISCELLANEOUS
MÁQUINAS LIMPIAZAPATOS
MACHINES À CIRER LES CHAUSSURES
SHOE CLEANER MACHINES
MUEBLE VESTUARIO - VESTIAIRE - WARDROBE
464.07
Tubo de color negro
Tube noir
Black tube
Móvil
Mobile
Mobile
h: 162 cm
Long: 150 cm
Ancho / Largeur / Width
60 cm
158.68*
53x27x76 cm (h)
220 V / 120 W / 20 Kg
*Este modelo puede servirse con monedero para 0,5 o 1 €. Consultar recargo.
Ce modèle peut être livré avec monnayeur de 0,5 ou 1 €. Voir supplément.
This model can be supplied with a coins box for 0,5 or 1 €. Consult extra charge.
158.69
55x23x82 cm (h)
220 V / 120 W / 23 Kg
BAYETAS DESINFECTANTES
SERVIETTES DÉSINFECTANTES
DISINFECTANT WIPES
MÁQUINA ENFUNDADORA DE PARAGUAS
MACHINE POUR ENVELOPER LES PARAPLUIES
UMBRELLA PACKING MACHINE
Una simple pasada es suficiente para eliminar
las bacterias de las superficies de preparación.
Un simple passage suffit pour éliminer
les bactéries de surfaces de préparation
A single wipe is enough to remove bacteria
from the surfaces
214.14
200 Bayetas
Chiffons
Wipes
18,5x21,5 cm
30 cm
603.01
Pura celulosa virgen 42 servicios de 25 cm
Pure cellullose vierge, 42 feuilles de 25 cm
Pure virgin celulouse, 42 sheets of 25 cm
2 capas / Plis / Plies , 19 1/2 gr/m2
30
cm
119 cm
Introducir paraguas
Introduire le parapluie
Insert umbrella
116.55
Máquina no eléctrica, de fácil uso, con
ruedas. Tarda solo 2’’ en enfundar un
paraguar. Depósito de 1.000 fundas.
Machine non électrique, d’usage facile, avec
roues. En 2’’ seulement le parapluie est
enveloppé. Dépôt de 1.000 housses.
Non-electric machine, easy to use, wheeled.
Takes only 2’’ to pack an umbrella. Unit with
1.000 sleeves.
116.37
Caja de 6.000 fundas de politheno
Carton de 6.000 housses de polythène
Box of 6.000 polythene sleeves
Retirar paraguas
Retirer le parapluie
Pull forward umbrella
213.11
Bayeta-gamuza
40x38 cm
Lavette multi-usages / Wipe-chamois
247
www.garciadepou.com
163.42
Soporte rollos cocina
Support rouleaux cuisine
Kitchen rolls holder
SACOS PARA BASURA EN ROLLO - SACS POUBELLES EN ROULEAU - RUBBISH BAGS IN ROLLS
Politheno baja densidad. Color negro.
Las más gruesas del mercado
Polythène basse densité. Couleur noire.
Les meilleurs et les plus épais du marché
Low density polythene. Black.
The best and thickest in the market
“RESISTENT” P.E.L.D.
Todos nuestros sacos llevan incorporado un cordón de
polipropileno en el fuelle, para el cierre de la bolsa
Tous les sacs ont un cordon en polypropylène dans le soufflet
pour leur fermeture.
All our bags have a polypropylene cord at the top to seal bag.
156.57
156.70
156.79
156.71
156.72
156.82
156.78
BOLSAS DE BASURA DE COLOR
SACS POUBELLE EN COULEUR
COLOUR RUBBISH BAGS
70x110 cm, 70 microns, 110 L
CM
50x70
68x80
82x92
70x110
88x115
97x120
128x135
MICRONS
27
40
55
70
70
80
80
L.
30
50
100
110
130
180
250
R.
25
20
20
20
20
20
10
SELLADOR DE BOLSAS (¡NO MÁS NUDOS!)
FERME-SACS (PLUS DE NOEUDS!)
BAG SEALER (NO KNOTS!)
Bolsas basura de color para organizar la selección de los desperdicios, identifican su destino o
utilización, en función del código de color elegido.
Sacs poubelle en couleur pour organiser la sélection des déchets identifier son
utilisation en fonction du code de couleur choisi.
Colour rubbish bags to organize the selection of kitchen scraps and to identify its use
depending on the colour code chosen.
116.53
Máquina + 10 rollos cinta adhesiva
Machine + 10 rouleaux ruban adhésif
Machine + 10 rolls adhesive tape
156.36
Rojo / Rouge / Red
156.37
Azul / Bleu / Blue
156.38
156.39
Amarillo / Jaune / Yellow Verde / Vert / Green
BOLSAS DE BASURA TRANSPARENTES
SACS POUBELLE TRANSPARENTS
TRANSPARENT GARBAGE BAGS
¡SE VE LO QUE SE TIRA!
ON VOIT CE QUE L’ON JETTE! 156.84
YOU CAN SEE WHAT YOU ARE 156.86
THROWING AWAY
156.87
CM
82x92
70x110
88x115
MICRONS
55
70
70
L.
100
110
130
R.
20
20
20
www.garciadepou.com
Bolsas grandes
Grands sacs
Big bags
248
Bolsas pequeñas
Petits sacs
Small bags
-
COLECTORES MOVILES - COLLECTEURS MOBILES - MOBILE CONTAINERS
157.69
Blanco epoxy / Blanc epoxy / White epoxy
70 l.
157.70
Inox / Stainless steel
70 l.
157.50
Inox / Stainless steel
110 l.
157.49
Blanco epoxy / Blanc epoxy / White epoxy
110 l.
Pedal para apertura de la tapa. Ruedas. Asa para arrastre.
Goma para sujetar la bolsa. Tapa reforzada.
Pédale pour ouverture du couvercle. Roues. Anse pour le
traînage. Élastique pour soutenir les sacs. Couvercle renforcé.
Pedal opener. Wheeled. Handle for pulling. Elastic top.
Reinforced lid.
Cambio rápido de la bolsa
por la abertura lateral
Changement rapide du sac
grâce à son ouverture
latérale
Quick change of bag
through side opening
700
415
440
Ø 100
965
Ø 100
415
440
Clasificación selectiva de desperdicios / Tri sélectif de déchets / Classified selection of waste
890
400
157.44
Blanco / Blanc / White
110 l.
157.02
157.03
157.06
157.04
182.89
Contenedor con tapa y
4 ruedas
Container avec
couvercle et 4 roues
Hinged-lid 4 wheeled
container
660 l.
P.E.H.D.
700
770
Ø 100
540
157.42
Blanco epoxy
Blanc epoxy
White epoxy
110 l.
1160
Ø 200
1370
249
www.garciadepou.com
530
440
CONTENEDORES - CONTAINERS
158.41
Contenedor con tapa y
2 ruedas
Container avec
couvercle et 2 roues
Hinged-lid 2 wheeled
container
240 L
76 L
730
1080
158.01
Plato con ruedas
Support avec roues
Wheeled base
Container 167 L
Tapas / Couvercles / Lids
Cúpula / Coupole / Dome lid
Container 122 L
Tapas / Couvercles / Lids
Cúpula / Coupole / Dome lid
Container 76 L
Tapas / Couvercles / Lids
122 L
ø 61x80 cm
ø 61 cm
ø 61 cm
ø 56x70 cm
ø 56 cm
ø 56 cm
ø 50x58 cm
ø 50 cm
Gris
Gris
Grey
158.03
158.06
158.10
158.15
158.20
158.25
158.30
158.35
Blanco
Blanc
White
158.04
158.07
158.16
158.21
158.31
158.36
Amarillo
Jaune
Yellow
158.05
158.08
158.17
158.22
158.32
158.37
Ø 200
585
167 L
Rojo
Rouge
Red
158.11
158.26
-
COLLECTPLAST
158.43
100 L
King Kans
CONTENEDORES GIGANTES
Containers
géants
Giant
Containers
400
910
530
158.45
70 L
400
730
530
161.54
Container 260 l. 111x72,5x65 cm
161.52
Container 200 l. 103x60,5x60,5 cm
www.garciadepou.com
250
-
-
--
-
PAPELERAS PUSH CON PEDAL- COLLECTEURS A PEDALE - PEDAL WASTEPAPER BINS
BL
SG
Medidas / Measures / Size: 38 Ø x 89 cm (h) / 52L
SS
SS
BL
Medidas / Measures / Size: 38 Ø x 74 cm (h) / 40L
RD
SS
WH
Medidas / Measures / Size: 33 Ø x 63 cm (h) / 22L
RD
52 l.
40 l.
22 l.
SS Inox / Stainless steel
157.29
127.72
127.75
WH Blanca / Blanc / White
157.28
-
127.85
YE Amarilla / Jaune / Yellow
157.27
-
-
BU Azul / Bleu / Blue
157.30
-
-
BL Negra / Noir / Black
157.31
127.73
127.86
SG Gris plateada / Gris argenté / Sivered grey
157.32
-
-
RD Roja / Rouge / Red
127.71
127.74
127.87
Ideales para Hoteles, Restaurantes, Aeropuertos, Oficinas, etc.
Pour Hôtels, Restaurants, Aéroports, Bureaux...
Ideal for Hotels, Restaurants, Airports, Offices...
251
www.garciadepou.com
CENICEROS Y PAPELERAS - CENDRIERS ET COLLECTEURS - ASHTRAYS & WASTEPAPER BINS
PARAGÜEROS
PORTE-PARAPLUIE
UMBRELLA STAND
Ø 22 cm. x 57 cm (h)
127.97
127.88
Medidas / Measures / Size: 30 x 30 x 68,5 cm
159.65
127.93
30 x 30 x 68,5 cm
127.94
30 x 30 x 68,5 cm
159.73
159.68
CENICEROS MURALES RETARDANTES DEL FUEGO “CEMUR” CENICERO - CENDRIER - ASHTRAY
CENDRIERS MURAUX ANTI-FEU
FIRE RETARDANT ASHTRAY WALL-MOUNTED
Ø 16 cm. x 16 cm (h)
127.95
31 x 26 x 68,5 cm
127.98
127.96
31 x 26 x 68,5 cm
128.06
128.08
CENICERO Y PAPELERA “CEPOMUR”
CENDRIER ET COLLECTEUR
ASHTRAY & WASTEPAPER BASKET
128.02
196
176
540
10
101
127.99
128.04
Mural cuerpo basculante
Mural corps basculant
110
Wall swinging
159.49 Blanco / Blanc / White Epoxy
159.47 Beige Epoxy
www.garciadepou.com
252
159.53
Beige Epoxy - 10 l.
192
159.55
Blanco / Blanc / White Epoxy
10 l.
-
PAPELERAS EXTERIOR - COLLECTEURS EXTERIEUR - OUTDOOR CONTAINERS
59 Ø x 70 cm
39 Ø x 60 cm
128.18
31 x 31 x 69 cm
Verde / Vert / Green
128.10
128.14
Marron / Brown
128.12
128.16
128.19
31 x 31 x 75 cm
128.20
40 Ø x 77,5 cm. (h)
128.22
40 Ø x 77,5 cm. (h)
CESTAS RECTANGULARES - PANIERS RECTANGULAIRES - RECTANGULAR DUSTBIN
157.59
Fijación al suelo
Fixation au sol
Floor fixing
33x21,5x110 cm
157.61
Mural / Wall
33x21,5x39,5 cm
253
www.garciadepou.com
BASCULANTES
SWINGING
MOBILIARIO - MOBILIER - FURNITURE
Productos para la protección de los bebés. Gustan a los padres y protegen a los bebés.
Produits pour la protection des bébés. Plaît aux parents et protège les bébés.
Baby care products. Parents like them and they give babies protection.
163.22
163.23
163.24
163.25
464.03
Mesa cambia-pañales horizontal
Table horizontale pour changer les couches.
Horizontal baby nappychanging table
89x51x51 cm (h)
Amarillo / Jaune / Yellow
Rojo / Rouge / Red
Azul / Bleu / Blue
Verde / Vert / Green
206.37
BOOSTER BUDDY
Asiento alzador
Siège pour enfants
Seat riser
464.08
Mesa cambia-pañales vertical
Table verticale pour changer les couches.
Vertical baby nappychanging table
89x56x91,5 cm (h)
206.35
Silla de niño adaptable a sillas de coche
Chaise pour enfant adaptable aux chaises de voiture
Children’s high chair adaptable to car seats
www.garciadepou.com
254
182.19
Silla niños de madera
Chaise pour enfants en bois
Wooden children’s chair
-
BARRERAS - BARRIERES - BARRIERS
BARRERA RETRÁCTIL DE PARED
BARRIÈRE MURALE RÉTRACTILE
MURAL RETRACTABLE BARRIER
464.92
464.93
464.94
COLUMNA MÓVIL CON CINTA RETRÁCTIL
COLONNE MOBILE AVEC RUBAN RÉTRACTILE
MOBILE COLUMN WITH RETRACTABLE BAND
Cinta roja / Ruban rouge / Red rope
Cinta azul / Ruban bleu / Blue rope
Enganche extremo barrera / Crochet extremité / Wall mounted end
COLUMNA MÓVIL SEPARADORA
COLONNE MOBILE SÉPARATION
SEPARATING MOBILE COLUMN
464.95
Columna cromada / Colonne chromée / Chroming column
93,5 cm (h)
Cinta / Ruban / Rope
200 cm long.
464.90
Rojo / Rouge / Red
464.89
Azul / Bleu / Blue
91,5 cm (h)
Cordón / Cordon / Rope 150 cm long.
464.96
Rojo / Rouge / Red
464.97
Azul / Bleu / Blue
255
www.garciadepou.com
-
CARROS PLASTICO - CHARIOTS PLASTIQUE - PLASTIC TROLLEYS
CARRO DE LIMPIEZA - CHARIOT DE NETTOYAGE - CLEANING CART
CARRO PLEGABLE “HUSKEE” - CHARIOT PLIABLE - FOLDING CART
Es el carro más fuerte, fácil y
silencioso que se fabrica en
plástico
C’est le chariot le plus
résistant, simple et silencieux
qui se fabrique en plastique
It’s the strongest, easiest, to
use, and noiseless cart made
in plastic
222.21
Carro plegable sin bolsa canguro / Chariot pliable sans sac kangourou
Folding cart without kangaroo bag
93,3x70x66 cm
222.23
Bolsa vinilo / Sac vinyl / Vinyl bag
73,7x51x50 cm
222.25
Bolsa canguro 10 bolsillos / Sac Kangourou 10 poches / Kangaroo bag, 10 pockets
60x47,5 cm
222.10
Carro de limpieza con bolsa vinilo de 100 litros
96,2x51,2x96,2 cm
Chariot de nettoyage avec sac vinyl de 100 litres
Cleaning cart with 100 liters vinyl bag
Sus ruedas delanteras son de Ø 7,5 cm y las traseras de Ø 20 cm
Les roues de devant sont de Ø 7,5 cm; celles de derrière de Ø 20 cm
The front wheels are Ø 7,5 cm; and the back ones Ø 20 cm
CARROS DE TRANSPORTE - CHARIOTS DE TRANSPORT
TRANSPORT TROLLEYS
209.06
61x122 cm
Ruedas / Roues / Wheels 13 cm
Capacidad máxima
325 Kg
Capacité maximale
Maximum capacity
CARRO DE HABITACIONES - CHARIOT POUR CHAMBRES - LOADING CART
Preparado para hacer 15 habitaciones a la vez
Équipés pour faire 15 chambres à la fois
Loads for 15 rooms at the same time
Rueda central
giratoria facilitando
giros de 360º
Roue centrale giratoire
qui permet de tourner à
360º
Turning central wheel
allowing angles for 360º
turnings
222.35
Carro habitaciones + 1 bolsa vinilo 134,4x115,7x50 cm
Chariot pour chambres + 1 sac Vinyl
Maid cart + 1 bag Vinyl
222.39
Bolsa vinilo marrón / Sac en vinyl marron / Brown vinyl bag
www.garciadepou.com
209.07
47x81 cm
Capacidad máxima
Capacité maximale
Maximum capacity
256
250 Kg
CARROS METALICOS - CHARRIOTS METALLIQUES - METALLIC TROLLEYS
Los carros van equipados con sus correspondientes bolsas de vinilo
Les charriots son équipées avec les sacs en vinyl
The trolley are equipped with vinyl bags
PORTAMALETAS EN BRONCE
PORTE-VALISES EN BRONZE
BRASS LUGGAGE CART
128.23
174.11
128.24
174.10
128.26
128.25
257
www.garciadepou.com
Primeira página

Documentos relacionados