Téléchargez
Transcripción
Téléchargez
Tenerife NATURE fascinante Suivez-nous sur: facebook.com/VisitTenerife twitter.com/visit_tenerife www.webtenerife.com sommaire 1. L‘île prodigieuse 4 2. Une nature surprenante 8 · Espaces protégés - Teide 12 · Points de vue · Espèces uniques : faune et flore de Tenerife · Gastronomie et vins 28 31 34 3. Là où se cachent les volcans 38 4. Activités dans la nature 46 48 62 66 70 72 76 78 79 81 82 85 - Corona Forestal - Anaga - Teno · Randonnée · Observation des cétacés · Plongée sous-marine · Cyclisme · Sports nautiques · Observation des étoiles · Spéléologie · Parapente · Escalade · Observation des oiseaux · Canyoning 14 19 22 25 5. Se loger à Tenerife 86 6. Tourisme accessible dans la nature 94 7. Informations pratiques 94 4 l‘île PRODIGIEUSE Cruz del Carmen-El Batán Piscinas naturales 11 La Mesa 10 12 Oficina de Turismo Patrimonio de la Humanida 2 Teleférico del Teide Drago Milenario 7 9 Garachico San Juan del Reparo 5 Playa Punta Brava 1 13 18 El Teide Los Gigantes Playas Certificación de Calidad Tu Piscinas naturales 15 Los RealejosRambla de Castro Mamio Los Órganos Albergues y refugios Senderos recomendados Mercado del agricultor Campos de Golf 16 3 4 Callejón de Teno Winsurfing / Kite surfing Surfing Motos de agua Pesca deportiva Buceo Marinas Puertos Observación de cetáceos 8 Parador Altos de GuajaraParador 14 Puntos de interés turístico Camino de Chasna Paisaje Lunar 1 2 3 4 Arona Roque del Conde Arona 5 6 7 8 9 6 10 11 12 13 14 17 15 16 17 18 6 Auditorio Casa del Vino Centro Alfarero Casa Miqu Cueva del Viento Forestal Park Jungle Park Loro Parque Parque Etnográfico Pirámid Museo Arqueologico Puert Museo de Historia Museo de Historia: Casa de Museo de la Ciencia y el C Museo de la Naturaleza y e Paisaje Lunar Pueblo Chico Rambla de Castro Siam Park TEA.Tenerife Espacio de las MI C ROCLI M ATS Bienvenue à Tenerife, une île où la température moyenne est de 22ºC, 365 jours par an. Rien que pour cela, elle vaut déjà la peine d’être visitée. Mais en plus, vous aurez la chance d’y découvrir des paysages de rêve dignes d’une carte postale et pourrez y faire des activités de plein air extraordinaires en toute saison. Si on ajoute à cela la variété de microclimats de l’île, peu importe que vous veniez en été ou en hiver, n’oubliez pas de glisser dans votre sac à dos une bonne paire de chaussures de marche, un maillot de bain et une envie folle de profiter d’une nature fascinante. Une île record : À Tenerife, il suffit de faire quelques kilomètres pour changer de climat : océanique, méditerranéen, continental et subalpin. Cela est dû aux différences d‘altitude et à l‘influence des alizés. 7 8 une nature SURPRENANTE NATURE Au petit matin, une brise fraîche et humide vient vous caresser la joue alors que vous écartez une feuille de fougère géante sur votre chemin. À midi, allongé au bord de l’eau, l’écume marine vous chatouille le corps. Le soir, vous contemplez le coucher de soleil dans un paysage désertique qui semble appartenir à un autre monde. Laissez-vous surprendre par la diversité de Tenerife. L’île conserve d’ailleurs ja- 10 lousement cette diversité à travers un réseau d’espaces naturels protégés. Pas moins de 48 % de son territoire bénéficie d’une protection environnementale. En somme, vous foulez un bout de terre privilégié au milieu de l’océan. Qu’attendez-vous pour découvrir tous ses secrets ? CARTE ESPACES PROTÉGÉS 11 ESPACES PROTÉGÉS Découvrez notre « Top 4 » des grands espaces protégés. En parcourant ces sites, vous découvrirez la nature la plus sauvage et spectaculaire de Tenerife. 12 4 TOP ESPACES PROTÉGÉS 13 1 TEI D E PARC NATIONAL DU Le centre de l’île abrite le plat de résistance de votre séjour. Le parc national du Teide est la seule zone de haute montagne subtropicale d’Europe. Pour cette raison, une grande partie des espèces animales et végétales qui COMMENT S‘Y RENDRE Guagua (autobus) : de Puerto de la Cruz, ligne 348. De Costa Adeje, ligne 342. En voiture : depuis le nord, par la route TF-21 La Orotava-Granadilla ou la route TF-24 La Laguna-El Portillo. Depuis le sud, par la route TF-21 Vilaflor-Boca de Tauce. Depuis l’ouest, par la route TF-38 Boca de Tauce-Chío. 14 y vivent n’existent nulle part ailleurs. Grâce à ses paysages majestueux, il est le parc national le plus visité d’Europe et le deuxième au monde. La zone a été inscrite au patrimoine mondial de l’UNESCO en 2007. Si vous passez la nuit au refuge d‘Altavista, vous n‘aurez pas besoin de demander d‘autorisation pour accéder au Pic du Teide et contempler le lever de soleil. En revanche, il vous faudra quitter le sentier avant neuf heures du matin. En d‘autres termes, vous devrez vous lever très tôt, monter et redescendre dès que possible ! Mais nous vous assurons que le jeu en vaut la chandelle. À VOIR Le simple fait de parcourir la zone, même en voiture, est déjà un spectacle en soi. Où que l‘on porte le regard, le paysage est à couper le souffle. Pour le connaître plus en profondeur, l‘idéal est de monter par une route et de descendre par une autre. Les routes qui mènent au parc par le nord offrent un contraste saisissant avec celles du sud. Les Cañadas del Teide forment une gigantesque caldera d‘environ 17 km de diamètre sur laquelle se dresse le pic du Teide. Fort de ses 3 718 m d‘altitude, il est le point culminant de l‘Espagne et le troisième plus haut volcan du monde. La neige qui coiffe le sommet du pic et les coulées de lave qui émaillent ses versants forment un tableau unique que vous ne vous lasserez pas de contempler. Si vous venez au printemps, cherchez une vipérine de Tenerife. Cette plante magnifique, pouvant atteindre trois mètres de haut, est parée de milliers de fleurs minuscules d‘une couleur rouge vif. La violette du Teide, autre trésor unique au monde, est l‘emblème du parc. Elle ne pousse qu‘à partir de 2 500 m d‘altitude. Seuls les plus chanceux ont l‘occasion de la contempler. Si le paysage et la végétation vous semblent tout droit sortis d‘une autre planète, sachez que la faune n’est pas en reste. Observez les plus petits animaux avec attention. Bon nombre des insectes que vous trouverez sur votre chemin n’existent nulle part ailleurs. Vous découvrirez aussi des reptiles uniques, comme le lézard de Tenerife, le « perenquén » (espèce de gecko) et la « lisa » (appartenant au genre des Chalcides). Les ornithologues avertis pourront observer des faucons crécerelles, des pies-grièches méridionales et quelques espèces endémiques comme les pinsons bleus. Tickets du téléphérique : Si vous les achetez par Internet,sachez qu’ils ne seront pas remboursés en cas de fermeture du téléphérique. En revanche, les tickets vendus à la station même, dans les hôtels ou par les loueurs de voiture peuvent être remboursés. À FAIRE Prendre le téléphérique est l‘une des expériences les plus simples et fascinantes à faire dans le parc national. La station de départ se trouve à 2 356 m d‘altitude et la station d‘arrivée à 3 555 m. Au cours du trajet entre les deux stations, qui prend environ 8 minutes, l‘émotion est au rendez-vous. Une fois arrivé à destination, un panorama somptueux vous attend sur le belvédère. Pour redescendre, vous avez deux possibilités : reprendre le téléphérique ou bien emprunter le sentier qui mène à Cañada Blanca (et non pas à la station de départ du téléphérique). Attention toutefois, cette randonnée demande une bonne condition physique. Les tickets sont en vente aux stations. Les guichets sont ouverts de 9h00 à 16h00. La dernière montée se fait à 16h00 et la dernière descente à 16h50. En achetant les tickets sur le site www.telefericoteide.com, vous aurez droit à 10 % de réduction sur certains horaires. Même si vous êtes monté en téléphérique à la station, vous ne pouvez pas encore dire que vous avez atteint le point culminant de l’Espagne. Un sentier partant de la station d’arrivée permet d’entreprendre l’ascension du cratère à pied. Le parcours est difficile et prend environ 40 minutes, mais vous pourrez vous vanter d’avoir atteint le toit du pays à la force de vos jambes. Si vous montez au sommet de cette montagne majestueuse par un jour ensoleillé, vous aurez peut-être la chance de contempler quatre autres îles de l’archipel : Grande Canarie, La Palma, El Hierro et La Gomera, en plus de Tenerife qui s’étalera à vos pieds dans toute sa splendeur. Pour faire cette expérience inoubliable, vous devez d’abord demander une autorisation spéciale sur le site www. reservasparquesnacionales.es. Il est conseillé de s’y prendre un ou deux mois à l’avance en fonction de la saison. L’autorisation, gratuite, n’est valable qu’à la date choisie. Si l’ascension n’est pas possible pour des raisons météorologiques ou autres, l’autorisation perd sa validité. 15 Grâce au réseau de sentiers du parc national, vous ne perdrez jamais le contact avec la nature sauvage. Partez pour une excursion en solitaire ou en compagnie de guides spécialisés (tous les jours de l‘année sauf le 1er et le 6 janvier, et le 25 décembre). La longueur, la durée et le degré de difficulté des itinéraires proposés sont variables. Si vous optez pour une excursion guidée, vous devez vous inscrire au bureau du parc national du lundi au vendredi (de 9h00 à 14h00), en appelant le 00 34 922 922 371. Au départ du bureau d‘El Portillo · Arenas Negras : 2 h 30 · La Fortaleza : 3 h 30 · Le jardin botanique : 1 h 30 Départs à 9h15 et 13h30. Du centre des visiteurs de Cañada Blanca · Roques de García : 2 h - 2 h 30 · Degollada de Guajara : 3 h 30 · Guajara : 5 - 6 h Départs à 9h30 et 13h00. (Sauf La Fortaleza, premier départ uniquement) Si vous décidez de faire une randonnée en individuel pour aller à votre rythme, savourer le silence et vous sentir tout petit face à l‘immensité du paysage, pas de problème ! Les parcours sont très bien balisés. Quel que soit votre choix, les offices du tourisme et les centres des visiteurs vous donneront toutes les informations nécessaires et vous renseigneront sur l‘état de chaque sentier. Des deux points · Siete Cañadas (aller) : 4 - 5 h (aller uniquement). Départs à 9h15 ou à 9h30. Vous pouvez faire ces activités et bien d‘autres encore en groupe ou individuellement. Reportez-vous au chapitre « Activités dans la nature » pour en savoir plus. Randonnées avec guide 16 Il est peu d’endroits au monde où un paysage si extraordinaire abrite un complexe scientifique de premier ordre. Les équipements de l’IAC (Institut d’astrophysique des Canaries) figurent parmi les meilleurs de la planète. Les locaux sont ouverts au public d’avril à décembre afin de lui divulguer les secrets de l’univers. Pour aller les découvrir, remplissez le formulaire qui se trouve sur le site Web de l’IAC : www.iac. es. On se sent déjà petit après la visite du parc mais, en plongeant dans les mystères du cosmos, on se rend vraiment compte de l’insignifiance de l’homme dans l’univers. Si cet observatoire a été installé à Tenerife, c’est parce que l’île est l’un des meilleurs endroits au monde pour observer les étoiles, avec La Palma, le Chili et Hawaï. Une loi régionale, poétiquement baptisée « Loi du ciel », vise à contrôler la pollution lumineuse et à éviter que le « progrès » ne prive les habitants de l’un des merveilleux petits plaisirs de la nature : la contemplation de la voûte céleste. En outre, l’île bénéficie du label international « Destination Starlight ». Plusieurs institutions et entreprises spécialisées dans le « tourisme des étoiles » offrent des renseignements et organisent des circuits guidés. Vous trouverez plus de renseignements dans le chapitre « Observation des étoiles » de ce guide. Comme vous le savez, ce parc est une mine de merveilles, sur terre comme dans les cieux. Le jardin botanique adjacent au centre des visiteurs d’El Portillo recense des espèces de plantes typiques de la haute montagne canarienne, difficiles à observer dans leur milieu naturel. Un grand nombre de ces plantes sont endémiques du parc ou de l’île. Si vous avez envie de vous fondre dans le paysage, nous vous conseillons de séjourner au refuge d’Altavista. Dormir dans ce refuge situé à 3 270 m d’altitude, c’est toute une expérience. Malheureusement, on ne peut y passer qu’une seule nuit. Généralement, les randonneurs dorment ici pour pouvoir accéder au cratère tôt le matin sans avoir besoin d’autorisation. Le lever de soleil au sommet est un spectacle unique et inoubliable. À votre arrivée au refuge, le personnel vous remettra des draps et vous pourrez réchauffer des aliments liquides dans la cuisine. Le tarif est de 20 à 24 euros. Les réservations peuvent se faire en ligne sur le site Web du téléphérique www.telefericoteide. com/altavista Le parc national abrite le centre des visiteurs d’El Portillo, ouvert tous les jours (sauf le 25 décembre et le 1er janvier). Il retrace l’histoire géologique du parc, ainsi que les liens entre les êtres vivants qui le peuplent et leur environnement. Enfin, vous pouvez vous adresser au bureau du parc national : C/ Doctor Sixto Perera González 25 38300 – El Mayorazgo. La Orotava Tél. : 00 34 922 922 371 Horaires : du lundi au vendredi de 9h00 à 14h00. 17 ÉQUIPEMENT NÉCESSAIRE En haute montagne, tout effort physique prolongé est épuisant. Veillez donc à doser vos efforts pour éviter les coups de fatigue. Pensez à emmener de l’eau ou des boissons isotoniques, ainsi que des aliments énergétiques, comme des fruits frais ou secs. Munissez-vous de chaussures adaptées au terrain de montagne, friable et pierreux. À noter : NE PAS TOUCHER ! Il peut être très tentant de ramasser des pierres de lave aux formes étranges, mais c‘est une atteinte au paysage. Il est donc strictement interdit de le faire, tout comme de cueillir des fleurs et des plantes. Le meilleur souvenir, c‘est celui qui reste gravé dans la rétine et dans le cœur. 18 En hiver, soyez particulièrement prudent, surtout s’il a neigé ; et en été, n’oubliez pas que le soleil frappe très fort et peut provoquer des brûlures graves. L’utilisation de crème solaire et le port d’une casquette sont donc vivement conseillés. Quelle que soit la saison, il est conseillé de se munir de vêtements chauds et d’un coupe-vent car les conditions météorologiques peuvent changer brusquement. Enfin, n’oubliez pas de glisser votre téléphone portable dans votre sac à dos. 2 CORONA FORESTAL PARC NATUREL DE Se promener dans des forêts centenaires, survoler des paysages à couper le souffle, pédaler sur des sentiers boisés et laisser le regard se perdre dans l‘océan... Tout ceci est à votre portée dans la couronne forestière qui entoure le parc national du Teide. Cet espace protégé, le plus grand des Canaries, renferme de beaux exemplaires de pins et de végétation typique de la haute montagne de Tenerife. C‘est à cette hauteur que se forment une grande partie des canyons imposants qui sillonnent l‘île entière. Visiter cette zone et, surtout, profiter au maximum des possibilités qu‘elle offre est un must. COMMENT S‘Y RENDRE Guagua (autobus) : de Costa Adeje, ligne 342. De Puerto de la Cruz, ligne 348. De Guía de Isora, ligne 492. En voiture : de La Esperanza, par la TF-24 (Dorsal). D’Arafo, par la TF- 523 (route de Los Loros). De La Orotava, par la TF-21. De Guía de Isora, par la TF-38. De Vilaflor, par la TF-21. 19 À VOIR Le paysage formé par la vaste étendue de forêt que l’on peut contempler depuis de nombreux points de vue est vraiment impressionnant. Si vous aimez la géologie, vous adorerez les canyons, les pitons et les coulées de lave récentes. Cette zone comprend notamment un canyon où l’eau coule en permanence (celui du Río à Arico) et deux hameaux habités : Las Dehesas et Los Pelados. Les activités agricoles traditionnelles y ont toujours cours aujourd’hui. On y trouve donc aussi des abris pour ranger les outils et des caves à vin. En passant devant celles-ci, vous entendrez peut-être des bribes de conversation : les habitants aiment y passer leur temps libre à manger, à discuter, à chanter et, bien sûr, à déguster les crus du terroir qu’ils gardent à l’intérieur. Nous vous recommandons également la visite de sites singuliers comme le paysage lunaire de la partie haute de Granadilla et les Cuevas Negras, des grottes situées au nord de Pico Viejo. Une grande forêt, parmi les plus vastes des Canaries, recouvre l’ensemble du parc naturel. Le pin canarien « ignifuge » y prédomine, mais on y trouve aussi d’autres types de végétation remarquables, comme le « fayal-brezal », ainsi que quelques petites zones de laurisylve, notamment dans le canyon de Badajoz, au cœur de la vallée de Güímar. Dans les étages les plus hauts, vers 2 000 m d’altitude, vous contemplerez un maquis de haute montagne semblable à celui du parc national du Teide. Il n’est pas rare non plus de trouver des châtaigniers, des eucalyptus et des cyprès dans certaines zones. L’ensemble du parc et les versants sud et nord en particulier abritent un grand nombre d’espèces menacées et protégées. Côté faune, les invertébrés tiennent la vedette. On y trouve en effet un grand nombre d’espèces, dont une bonne partie est endémique. Un grand nombre d’oiseaux ont eux aussi élu domicile dans le parc. 37 espèces nidifient en ces lieux, auxquelles il faut ajouter d’autres espèces migratoires et des visiteurs occasionnels (des « touristes » à plumes, en quelque sorte). Quatre espèces d’oiseaux endémiques de l’archipel vivent dans la zone, dont le pinson bleu du Teide et le pouillot des Canaries. Parmi les oiseaux plus grands, il faut citer l’épervier et le faucon crécerelle. Même si les reptiles ne sont pas votre tasse de thé, vous aurez peut-être envie de mieux les connaître quand vous saurez que 3 des 4 espèces autochtones (la « lisa », le « perenquén » et le lézard de Tenerife) vivent dans le parc. Quant aux mammifères, les plus surprenants sont sans doute les chauves-souris, dont certaines espèces endémiques, qui peuplent les grottes et les tunnels de lave de la zone. Enfin, parmi les espèces introduites par l’homme, il faut souligner la présence des lapins et des mouflons corses. Il est très facile d’apercevoir les premiers, mais les seconds sont beaucoup plus timides. 20 À FAIRE Les possibilités sont presque illimitées. Pour l‘instant, nous vous présentons le « menu » des activités pour que vous puissiez vous faire une idée. Quelques pages plus loin, nous vous indiquons à qui vous adresser pour vous lancer dans l‘aventure. Dans le parc naturel de la Corona Forestal, vous pouvez faire de la randonnée, du parapente, du VTT, de l’escalade, des excursions à cheval, de la spéléologie, du camping... Vous pouvez réaliser toutes ces activités individuellement ou bien faire appel à une entreprise spécialisée. Reportez-vous au chapitre « Activités dans la nature » pour voir une liste d’entreprises. Si, après tout ceci, vous n’avez pas encore eu votre dose d’émotions fortes, nous vous invitons à vous lancer dans le vide avec la plus longue tyrolienne des Canaries. Celle-ci se trouve au : Forestal Park Ctra. TF-24, Km 16, Las Lagunetas Tél. : 00 34 630 385 742 Site Web : www.forestalpark.com/tenerife Si vous préférez passer une journée paisible, sachez qu’il existe plusieurs aires de loisirs, comme le camp de Madre del Agua (dans la municipalité de Granadilla de Abona), celui d’Arenas Negras (à Garachico), celui d’El Contador (dans la partie haute d’Arico) et celui de Chanajiga (dans la partie haute de Los Realejos). Savourez un pique-nique en plein air, promenez-vous dans les environs ou allongez-vous simplement au pied d’un arbre pour écouter les bruits de la nature en toute tranquillité. ÉQUIPEMENT NÉCESSAIRE Comme pour la visite du Teide, il est conseillé de se munir d‘un téléphone portable pour parer à toute éventualité, de crème solaire et d’une casquette pour se protéger du soleil, mais aussi de vêtements chauds et d’un coupe-vent, étant donné que le temps peut changer brusquement en haute montagne. N’oubliez pas d’emporter un peu d’eau ou une boisson isotonique, des aliments pour reprendre des forces et, bien sûr, de chausser vos chaussures de marche. 21 3 ANAGA PARC RURAL DEL Il ne se trouve qu‘à quelques minutes de route du chef-lieu (Santa Cruz de Tenerife) et pourtant, Anaga a su préserver de manière exceptionnelle ses atouts naturels. Vous ne serez certainement pas le premier à succomber au charme de sa magnifique cordillère au COMMENT S‘Y RENDRE Guagua (autobus) : de Santa Cruz, lignes 945, 946 et 947. De La Laguna, lignes 076, 077, 273, 274 et 275. En voiture : de La Laguna, par la TF-12, qui relie La Laguna, El Bailadero et San Andrés. 22 relief accidenté. Les profonds canyons et vallées qui y naissent se prolongent jusqu‘à la mer pour donner forme à une foule de petites plages qui invitent à la baignade. Cette partie de l‘île abrite en outre une faune et une flore riches en espèces endémiques. À VOIR La vue sur les montagnes est splendide, tout comme celle des charmantes criques de sable noir (comme la plage de Benijo) qui jalonnent la côte. Les contempler est un vrai plaisir, mais il faut aller se promener pieds nus sur le sable volcanique et se baigner dans leurs eaux cristallines pour ressentir toute la magie des lieux. Attention toutefois, les courants sont forts dans cette zone et les plages ne sont pas surveillées. Parmi les autres éléments caractéristiques de ce paysage, il faut souligner les formations géologiques appelée « roques » (ce sont d‘anciennes cheminées volcaniques), les « diques » (fissures remplies de magma solidifié qui se dressent tels des murs au milieu du paysage) et les falaises, ainsi que les canyons et ravins très escarpés. Le phénomène de la mer de nuages offre lui aussi un tableau inoubliable. Si vous avez la chance de la voir s‘étendre à vos pieds quand vous arrivez à un point de vue, vous aurez du mal à résister à la tentation de vous jeter sur ce matelas de coton. La partie haute du parc abrite un véritable petit bijou. C‘est en effet là que se trouve la plus belle étendue de laurisylve de Tenerife. Il s’agit ni plus ni moins d’un fossile vivant, une relique qui a survécu pendant 40 millions d’années. Ce type de forêt recouvrait jadis toutes les rives du bassin méditerranéen, mais les glaciations causèrent sa perte. Se promener dans cette forêt humide, entre des troncs aux formes insolites recouverts de mousse, c’est un peu comme voir des dinosaures botaniques encore en vie. Mais ce n’est pas tout. Le massif d’Anaga représente l’une des plus anciennes zones géologiques de Tenerife. Cette particularité, associée aux différences d’altitude, de climat et de sols, donne lieu à une variété biologique étonnamment riche par rapport à sa superficie. Pratiquement tous les écosystèmes de l’île y sont représentés, hormis celui de haute montagne. Ainsi, on y trouve une végétation côtière, des étendues d’euphorbes et de chardons, des dragonniers et des palmiers canariens. Si la flore est riche et variée, la faune n’est pas en reste. Dans ce massif, les vedettes incontestées sont les invertébrés. Il serait dommage de passer à côté des quelque 95 espèces uniques au monde qui y vivent. Parmi les oiseaux, il faut citer plusieurs espèces emblématiques, comme le puffin cendré, le faucon crécerelle, le hibou et les pigeons de Bolle et des lauriers (tous deux endémiques des Canaries et considérés comme de véritables reliques vivantes). D’ailleurs, en raison de la présence notable de ces animaux à plumes, Anaga a été classée zone de protection spéciale pour les oiseaux. Vous trouverez ci-après tous les renseignements nécessaires pour les observer. La faune marine est tout aussi intéressante, avec des espèces remarquables comme la raie aigle, la mora, la vieille et une anguille autochtone actuellement menacée d’extinction. 23 À FAIRE Là encore, nous vous conseillons de commencer dès maintenant à faire votre choix parmi toutes les possibilités qu‘offre le parc : randonnée, VTT, promenades à cheval... Sans sortir du parc mais déjà tout près du chef-lieu de l’île, si l’eau cristalline de la mer vous tente, vous opterez peut-être pour une journée de voile, de plongée, de surf ou de kayak. Et pourquoi ne pas vous essayer au ski nautique et au wakeboard ? Dans le chapitre consacré aux activités dans la nature, nous vous indiquons à qui vous pouvez vous adresser pour pratiquer ces sports. Dans le parc, il existe plusieurs zones de protection spéciale dont l’accès est restreint. Pour découvrir les trésors qu’elles recèlent, consultez les conditions d’accès auprès du service de l’Environnement du Cabildo Insular de Tenerife, au 00 34 922 843 097 ou par e-mail : [email protected] ÉQUIPEMENT NÉCESSAIRE Cela dépend bien sûr des activités que vous pensez faire, mais si vous décidez de partir sur les sentiers de la zone, nous vous conseillons d‘emporter un téléphone portable pour parer à toute éventualité, de la crème solaire et une casquette pour vous protéger du soleil, des vêtements chauds et imperméables car la météo peut elle aussi vous réserver quelques surprises, de l‘eau et de la nourriture pour reprendre des forces et des chaussures de marche pour franchir sans problème les zones les plus escarpées. Sans oublier le plus important : votre maillot de bain ! Pour se rafraîchir après de longues heures de marche, rien de tel qu‘une baignade dans une petite crique déserte de la zone. Pour pouvoir profiter au maximum de toutes les activités à faire dans le parc, l’idéal est de séjourner à l’auberge d’Anaga. Située dans la localité d’El Bailadero, c’est un véritable balcon avec vue sur les deux versants du massif d’Anaga. Très bien équipée, elle ne se trouve qu’à quelques kilomètres des plus belles plages de la zone. N‘hésitez pas à faire une halte au centre des visiteurs Cruz del Carmen, qui se consacre à des activités de recherche, de conservation, de divulgation et de mise en valeur des ressources du parc. Des visites spéciales sont organisées pour les groupes. Auberge Montes de Anaga Centre des visiteurs Cruz del Carmen Carretera El Bailadero - Chamorga, 38125. Santa Cruz de Tenerife 00 34 922 823 225 www.alberguestenerife.net À partir de 14,50 € la nuit 24 Carretera Las Mercedes, Km 6 - 38294 La Laguna (nous vous conseillons de le localiser sur Google Maps) 00 34 922 633 576 · [email protected] Horaires : 7 j./7 de 9h30 à 16h00 TENO PARC RURAL DU Il s‘agit de l‘un des plus beaux espaces naturels de Tenerife. Son isolement en fait un lieu particulièrement intéressant du point de vue écologique, culturel et du paysage. Quand vous constaterez de vos propres yeux la complexité du relief, vous aurez du mal à imaginer 4 comment on pouvait vivre en ces lieux autrefois. La variété du paysage est elle aussi surprenante : on y trouve des zones boisées et de laurisylve mais aussi des constructions typiques de l‘architecture traditionnelle. COMMENT S‘Y RENDRE Guagua (autobus) : de Buenavista ou Santiago del Teide, lignes 355 et 366. En voiture : de Buenavista par la route TF-436 Buenavista-Santiago del Teide. D’Armeñime par la route TF-82, Icod de los Vinos-Armeñime. 25 À VOIR Les zones les plus hautes, caressées par les alizés (à l‘origine du merveilleux climat de l‘île), sont recouvertes de « monteverde » (laurisylve). Si vous allez jusqu‘au Monte del Agua, vous vous frayerez un chemin entre des arbres typiques, comme les « morella faya », les « palos blancos », les houx et les arbousiers. Sur le versant sud du parc, la végétation change du tout au tout. En parcourant quelques centaines de mètres à peine, vous aurez l‘impression de pénétrer dans un autre monde. Côté végétation, les éléments les plus remarquables de cette zone sont les genêts et les euphorbes. Sur les talus du versant nord, le panorama change à nouveau pour faire place à d‘imposants palmiers et à d‘étranges dragonniers. Teno abrite une étendue d‘euphorbes et de chardons parmi les plus vastes et les mieux conservées de l‘île. Sa particularité réside dans l‘abondance de la végétation et la taille surprenante de certains spécimens. Placez-vous à côté de ces exemplaires géants par comparaison. Teno est en outre réputé pour sa grande diversité biologique. Quelques espèces menacées d‘extinction y trouvent refuge, comme le pigeon des lauriers et des lézards endémiques. En raison de la présence d‘espèces singulières, notamment du balbuzard pêcheur (le rapace la plus rare de l‘île), cet espace a été classé zone de protection spéciale pour les oiseaux. Contempler son vol majestueux et ses techniques de chasse, voilà qui est un vrai cadeau de la nature. À FAIRE Le fait d‘être parvenu jusqu‘ici est déjà toute une expérience, puisque vous aurez pu contempler un panorama spectaculaire tout au long du trajet. Une fois dans la zone, ne repartez pas sans avoir fait un peu de randonnée, de kayak, de stand up paddle, de plongée ou de VTT. Vous trouverez tous les renseignements nécessaires dans les rubriques consacrées à ces activités. Les canyons les plus profonds de Tenerife se trouvent dans cette partie de l‘île. Il est clair que les premiers habitants de Masca n’étaient pas sujets au vertige ; ils se sont établis entre d’imposantes parois rocheuses. Ce petit village pittoresque constitue l’un des meilleurs exemples d’architecture traditionnelle des Canaries. Il y a encore quelques dizaines d’années, il était très difficile d’accès. Grâce à cet isolement, il est resté presque intact. Pour passer une journée inoubliable dans ces lieux, commencez par flâner un peu entre les plus beaux bâtiments du village puis lancez-vous dans la descente du canyon de Masca jusqu’à la mer. Après une baignade délassante (la descente est difficile et doit être entreprise avec précaution), un bateau vient chercher les randonneurs pour les ramener sur la terre ferme. Si vous ne voulez pas être obligé de revenir par le chemin que vous avez pris à l’aller, nous vous conseillons de vous inscrire aux excursions organisées par les agences spécialisées. Par ailleurs, si vous laissez votre voiture à Masca, tenez compte du fait que vous devrez retourner la chercher par la suite. Pour tout savoir sur les entreprises qui organisent ce type d’excursion, consultez la rubrique consacrée à la randonnée. Maritima Acantilados C/ Los Angeles 31. Puerto Santiago. 38683 Santiago del Teide Tél. : 00 34 922 861 918 www.maritimaacantilados.com [email protected] Agua Azul Tenerife Bateau : Flipper I / Masca Express 00 34 922 862 120 - 00 34 922 867 049 - 00 34 922 968 502 00 34 609 488 039 - 00 34 607 169 886 www.fliperuno.com www.trekkingmasca.com Si vous avez envie de passer quelques jours au calme dans ce coin fantastique de l’île, sachez que Teno possède également une auberge : l’Albergue de Bolico. Équipée tout confort, vous y trouverez davantage d’informations sur les sentiers, les produits locaux et l’artisanat. Albergue de Bólico (hameau de Las Portelas) Buenavista del Norte (nous vous conseillons de la localiser sur Google Maps). 00 34 922 127 192 et 00 34 922 127 938 www.elcardon.com/turismo-rural-tenerife Cette zone est un vrai régal pour les cinq sens, notamment celui du goût. Pour bien saisir toute l’importance et la richesse agricole de Teno, rien de tel qu’une visite au marché d’agriculteurs d’El Palmar. On y trouve des pommes de terre du pays (Tenerife en possède plusieurs variétés), du fromage, du vin, du safran du terroir, des fruits et du miel. 26 En fonction de la saison à laquelle vous venez, Teno vous surprendra peut-être avec l‘une de ses festivités. Celles qui se déroulent dans les hameaux dispersés de la zone célèbrent la fin des récoltes, aux mois de septembre et octobre. Les fêtes d‘El Palmar sont réputées pour les fameuses danses de « Las Libreas », dont le « Tajaraste » est l‘élément phare. Nous vous conseillons de contacter l’office du tourisme de Buenavista pour plus d’informations. ÉQUIPEMENT NÉCESSAIRE En fonction de votre plan (visite de villages, circuit en voiture, sentiers de randonnée, etc.), veillez à vous équiper correctement. Pour la randonnée pédestre, qui est sans doute le cas le plus délicat, nous vous recommandons comme toujours d’emporter un téléphone portable pour parer à toute éventualité, de la crème solaire et une casquette pour vous protéger du soleil, des vêtements chauds et imperméables au cas où le temps change (chose relativement fréquente dans la zone), de l’eau et de la nourriture pour reprendre des forces et de bonnes chaussures de marche. Si vous décidez d’aller à la mer, n’oubliez pas votre maillot de bain. Et si vous participez à une excursion qui comprend le trajet en bateau, pensez à prendre quelque chose pour éviter les nausées si vous êtes sujet au mal de mer. 27 POINTS DE VUE Mirador Mirador de la Garañona Mirador de Chipeque Mirador de La Centinela Situé dans la commune d’El Sauzal, on peut y contempler longuement les falaises d’Acentejo, celles de Punta de Teno à l’ouest et Mesa del Mar à l’est. On y accède en montant au Teide par la route de La Esperanza. Il se trouve à peu près au niveau du km 26 de la route. Étant donné qu’il est situé dans une zone de pinède élevée, il n’est pas rare de voir la mer de nuages s’étirer juste en contrebas. Ce prodige de la nature est vraiment magnifique à contempler. Il se trouve dans la partie haute du sud de l’île, à la limite des municipalités d’Arona et de San Miguel, sur la TF-28. De ce belvédère en pierre, on peut contempler un vaste panorama, allant de San Miguel au Roque del Conde. Mirador de Pico del Inglés Mirador de Archipenque On y accède par la route qui rallie le mont de Las Mercedes depuis La Laguna. Ce belvédère creusé dans la roche offre un panorama unique sur le nord et le centre de l’île : des Roques de Anaga à Santa Cruz en passant par le Teide. C’est l’un des plus prisés de l’île. Il se trouve plus à l’ouest. On y accède par la TF-454, la route qui descend de Santiago del Teide. De cet emplacement stratégique, on a une vue privilégiée sur la falaise de Los Gigantes. C’est l’endroit idéal pour faire une belle photo souvenir. Mirador de Ortuño Une halte obligatoire si vous montez au Teide par la route de La Esperanza. De ce point de vue, on a un premier aperçu sur le parc national, ainsi que sur la côte nord-ouest de l’île. On a parfois aussi la chance d’apercevoir l’île de La Palma et de contempler la mer de nuages. Ce belvédère en pierre se trouve après le dix-neuvième kilomètre. 28 Si vous voulez connaître d‘autres endroits de l‘île où la vue est admirable, adressez-vous aux offices du tourisme ou consultez la carte touristique de Tenerife. TEGUESTE ! . SAN CRISTOBAL DE LA LAGUNA ! . EL SAUZAL ! . TACORONTE 27 EL ROSARIO ! . LA VICTORIA . SANTA! URSULA PUERTO DE LA CRUZ ! . SAN JUAN DE LA RAMBLA 6 " ICOD DE LOS VINOS GARACHICO 8" ! . " EL TANQUE ! . " 9 ! . 21 20 " " 23 " LA GUANCHA ! . LOS REALEJOS 29 " LA OROTAVA ! . 18 . " 19 ! " 25 " 17 " 15 "" 16 4" 1" 2 " 7" CANDELARIA 13 ! . " ARAFO ! . 28 5" SANTA CRUZ DE TENERIFE ! . 22 " ! . 14 " 24 " ! . LA MATANZA ! . 11 " 10 " ! . BUENAVISTA DEL NORTE LOS ! . ! . SILOS 12" GUIMAR ! . SANTIAGO DEL TEIDE ! . 30 26 " FASNIA ! . GUIA DE ISORA ! . Nº ARICO ! . VILAFLOR ! . ADEJE ! . GRANADILLA ! . SAN MIGUEL ARONA ! . ! . 3 " 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 POINT DE VUE COMMUNE La Crucita Montaña Colorada La Centinela Altos de Baracán Cruz de Hilda Punta del Fraile / Las Monjas Chivisalla San Pedro de Daute El Guincho El Boquerón Cruz del Carmen Jardina Ayosa Humboldt Margarita de Piedra I Margarita de Piedra II Mataznos La Corona El Lance La Grimona San Pedro de la Rambla Montaña Grande Mazapé Los Campitos Cumbres del Norte Archipenque La Garañona Lomo Molino Ortuño Los Poleos Arafo Arafo Arona / San Miguel Buenavista del Norte Buenavista del Norte Buenavista del Norte Candelaria Garachico Garachico La Laguna La Laguna La Laguna La Orotava La Orotava La Orotava La Orotava La Orotava Los Realejos Los Realejos Los Realejos Los Realejos El Rosario San Juan de la Rambla Santa Cruz de Tenerife Santa Úrsula Santiago del Teide El Sauzal El Tanque La Victoria 29 Médecine naturelle. La sève des euphorbes était autrefois utilisée par les habitants de la zone pour calmer les inflammations et renforcer les gencives. Les autochtones employaient le chardon pour la pêche, selon la technique de l’« embarbascar ». Celle-ci consistait à diluer de la sève dans des flaques et à utiliser le mélange résultant pour engourdir les poissons afin de les capturer aisément avec les mains. 30 ESPÈCES UNIQUES FAUNE ET FLORE DE TENERIFE Tenerife est la plus grande île des Canaries et celle qui atteint la plus haute altitude. Il est donc logique qu‘elle bénéficie de la plus grande biodiversité de l‘archipel. Cela paraît incroyable, mais ce petit bout de terre abrite plus de 800 espèces de faune et de flore uniques au monde. Il faut savoir que les Canaries, qui ne représentent que 1,5 % du territoire espagnol, possèdent en effet plus de la moitié des espèces endémiques du pays. Étonnant, n‘est-ce pas ? S‘il est une chose qui surprend toujours les touristes, c‘est la manière dont la végétation change radicalement en quelques centaines de mètres à peine. Cela est dû aux différences d‘altitude, capables de créer des microclimats. Ainsi, à proximité du littoral, vous contemplerez de magnifiques étendues d’euphorbes et de chardons, qui ne sont pas sans rappeler les déserts exotiques et de lointaines contrées arides. Plus haut en altitude, une végétation de type méditerranéenne fait son apparition. Elle est constituée de terrains broussailleux, de forêt thermophile et de vastes zones de pinède. Cette végétation est ponctuée de genévriers, d’oliviers sauvages et de palmiers. Avec un peu de chance, vous tomberez peut-être nez à nez avec un dragonnier, l’arbre symbolique des Canaries. Le versant nord est beaucoup plus humide en raison de l’influence des alizés, ce qui a favorisé l’apparition d’épaisses forêts. C’est ici que vous pourrez vivre l’une des expériences les plus émouvantes de l’île : vous faufiler entre des arbres que l’on considère comme de véritables fossiles vivants. Comme vous le savez peut-être, la laurisylve canarienne est un type de végétation qui remonte à l’Ère tertiaire. Jadis très répandue sur le pourtour du bassin méditerranéen, elle a pourtant disparu il y a déjà plusieurs centaines de milliers d’années. Au-dessus du « monteverde » (autre nom donné à ce type de forêt), le pin canarien prédomine, surtout dans le sud de l’île. Ne pas toucher ! Il peut être très tentant de cueillir une fleur ou une plante, mais n’oubliez pas qu’il s’agit d’espèces protégées. Il est donc strictement interdit de les ramasser. 31 L‘ARBRE INDESTRUCTIBLE Au fil des millénaires, ponctués d‘éruptions volcaniques régulières, le pin canarien a fini par acquérir une grande résistance au feu. Il est en effet capable de survivre aux incendies. Ainsi, même si ses branches ont brûlé, les bourgeons ne tardent pas à refaire leur apparition. En 2 ans à peine, il ne restera presque plus aucune trace d‘un incendie qui, partout ailleurs, aurait représenté une véritable catastrophe environnementale. LE LÉGENDAIRE DRAGONNIER MILLÉNAIRE Quand on évoque la flore de Tenerife, il est une merveille de la nature qui mérite une mention spéciale : le dragonnier millénaire. Ce gigantesque spécimen, classé monument national en 1917, se trouve dans la commune d’Icod de los Vinos. Il s’agit du plus grand exemplaire répertorié sur la planète, mais aussi du plus vieux. Haut de 18 mètres, il présente un périmètre de 20 mètres à la base du tronc. L’âge de ce dragonnier fait l’objet de controverse et certains vont jusqu’à affirmer qu’il a vu passer plus de cinq mille printemps. Cependant, des estimations récentes lui donnent plutôt de 800 à 1000 ans. Bref, il se comporte comme la vraie star qu’il est et refuse de dévoiler son plus grand mystère. Parc du dragonnier Plaza de la Constitución 1, (Casa de los Cáceres) 38430 Icod de los Vinos Tél. : 00 34 922 814 510 · Fax : 00 34 922 814 749 32 La faune de Tenerife, tout comme celle des autres îles Canaries, offre bien des similitudes avec celle qui peuple l’Afrique du Nord et l’Europe méridionale. Toutefois, elle présente une particularité notoire : un fort taux d’espèces endémiques, c’est-à-dire uniques au monde. Il s’agit là de la conséquence directe de l’isolement génétique qui touche les animaux qui s’établissent sur une île. Ces espèces endémiques se concentrent principalement à Teno, Anaga et les Cañadas del Teide. Chaque étage de végétation est généralement associé à un type de faune précis. On parle donc de faune des chardons, de faune de la laurisylve, de faune des pinèdes, etc. Le groupe des invertébrés recense pas moins de 3 000 espèces. Quand on sait que 40 % d’entre elles sont endémiques, il y a de quoi se réjouir. Alors, même si ces « petites bestioles » vous ont toujours répugné, veillez à ne pas leur faire de mal. Vous risqueriez d’éradiquer une espèce unique... Les oiseaux ne sont pas en reste dans la faune insulaire. Tenerife a le privilège d’en accueillir plus de 200 espèces au fil de l’année. Certaines d’entre elles, comme les hérons et les canards, se comportent comme les touristes et ne font que passer lors de leurs voyages migratoires en quête de soleil. D’autres, comme le pigeon de Bolle, le pigeon des lauriers et le pinson bleu sont des espèces uniques au monde qui vivent en permanence aux Canaries. Sur la côte, le puffin cendré et le balbuzard pêcheur font la joie des ornithologues en herbe rivés à leurs jumelles. Pour aller observer les oiseaux, il est parfois nécessaire de demander une autorisation spéciale. Nous vous conseillons de faire appel à des entreprises spécialisées qui vous renseigneront par ailleurs sur les meilleurs endroits de l’île où trouver ces animaux. 33 GASTRONOMIE ET VINS Vous pouvez d‘ores et déjà desserrer votre ceinture d‘un cran : la variété climatique et des paysages de l‘île se traduit par une cuisine délicieuse. La gastronomie locale, simple mais savoureuse, repose sur des produits du terroir. Les fruits, notamment les fruits tropicaux, sont très nombreux, tout comme les légumes, dont certains peuvent paraître très exotiques, sans oublier le poisson frais, la viande et les pommes de terre. Il faut absolument goûter ces pommes de terre nappées de mojo (vert ou rouge). Cette sauce canarienne est réputée dans le monde entier. La recette phare des Canaries est le « puchero canario », un pot-au-feu élaboré avec plusieurs légumes et de la viande, que l’on considère comme l’un des plus sains et nutritifs de la cuisine espagnole. Le gofio est d’origine autochtone. Il s’agit d’un condiment à base de céréales grillées et moulues, que les Canariens mangent en accompagnement avec presque tout, du lait aux fruits, en passant par le « puchero » et les lentilles. N’ayez crainte si on vous le sert dans une vieille boîte à biscuits en fer. Cela veut dire que vous vous trouvez dans un établissement de cuisine familiale et traditionnelle. Le fromage a lui aussi sa place sur la table. Consommé seul ou avec du mojo, on le sert généralement en entrée. Des fromages de Tenerife ont récemment été primés dans des concours internationaux. À Tenerife, on trouve bien sûr une grande variété de poissons : gros denté roses, colin, vieille, thon, sardine, mérou... Pendant votre séjour, ne manquez pas de les déguster sur une terrasse au bord de l’eau. Il reste toujours un petit creux pour le dessert. En voici un on ne peut plus naturel et singulier : le miel. Il en existe sur l’île des variétés uniques au monde, étant donné qu’elles sont issues d’abeilles autochtones et de fleurs endémiques. Parmi les plus originales figure le miel de genêt du Teide. MARCHÉS D‘AGRICULTEURS Un grand nombre de municipalités de l‘île accueille des foires et des marchés d‘agriculteurs où l‘on peut se procurer et/ou déguster des produits typiques. Les visiter, c‘est un régal pour les sens (surtout celui du goût, comme vous vous en doutez). Pour en savoir plus, adressez-vous aux offices du tourisme. Calendrier des foires gastronomiques 34 Marché Nuestra Señora de África Marché de La Laguna Marché d‘agriculteurs de Tacoronte Santa Cruz de Tenerife Avda. San Sebastián 51 38003 Santa Cruz de Tenerife 00 34 922 214 743 www.la-recova.com Du lundi au samedi 6h00-14h00 Dimanche 7h00-14h00 San Cristóbal de La Laguna Plza. del Cristo s/n 38205 00 34 922 253 903 Du lundi au vendredi 6h00 - 14h00 Jeudi non férié 6h00-14h00 - 17h00-20h00 Samedi et dimanche 6h30-15h00 www.aytolalaguna.es Route de Tacoronte à Tejina (km 3,5) Barrio de San Juan 38356 Tacoronte 00 34 922 563 805 www.mercadillodelagricultor.com Samedi et dimanche 8h00-14h00 35 raisin & vignobles Depuis des siècles, le vignoble représente l’une des cultures majeures de l’île. La vigne est arrivée à Tenerife avec les premiers européens (au XVe siècle). Depuis lors, elle a toujours occupé une place prépondérante dans l’agriculture. Tenerife recense cinq appellations d’origine : Tacoronte-Acentejo, Ycoden-Daute-Isora, Valle de La Orotava, Valle de Güímar et Abona. En ce qui concerne les cépages, le malvoisie (malvasía) donne des vins particulièrement remarquables. Aux XVIe et XVIIe siècles, il existait une forte demande de ces crus en Europe et les principales maisons royales européennes en étaient très friandes. William Shakespeare lui-même vanta les propriétés du malvoisie canarien dans ses œuvres. Pour tout savoir sur les fameux vins de l’île, consultez le site www.webtenerife.com/sobre-tenerife/gastronomia/vinos-de-tenerife/denominaciones-de-origen ou visitez la Maison du vin. Maison du vin Autopista general del Norte, Km 21 (Anschluss El Sauzal. La Baranda) C/ San Simón 49, 38360 El Sauzal Tél. : 00 34 922 572 535 et 00 34 922 572 542 – Fax : 00 34 922 572 744 [email protected] – www.casadelvinotenerife.com Bodegas Monje Camino Cruz de Leandro 36 38359 El Sauzal Tél. : 00 34 922 585 027 www.bodegasmonje.com Bodegas Insulares de Tenerife Vrda. el Medio, 48. 38350, Tacoronte. 00 34 922 570 617 www.bodegasinsulares.es Bodega Frontos Lomo Grande, 1. Los Blanquitos. 38594 Granadilla de Abona www.tierradefrontos.com Bodega El Lomo Crta. El Lomo nº 18. 38280 Tegueste 00 34 922 545 254 www.bodegaellomo.com Bodegas Tierras de Aponte C/ La Capellania, 34 Taucho. 38677 Adeje 00 34 679 465 302 www.tierrasdeaponte.com 36 L‘authentique gastronomie de Tenerife Tenerife possède des restaurants d‘avantgarde à la cuisine novatrice, mais il existe aussi depuis toujours de charmants établissements conviviaux et bon marché, en particulier dans le nord de l‘île. Pour les habitants, c‘est toute une tradition que d‘aller manger « au nord » le dimanche. Faites comme eux ! Il vous suffit de prendre la voiture, de vous perdre sur une petite route secondaire et de vous arrêter quand vous trouverez un restaurant qui vous tente. Vous ferez certainement le bon choix. Là-bas, vous pourrez déguster une cuisine vraiment traditionnelle. Pour vous rassasier et satisfaire vos papilles, nous vous recommandons un bon plat de pois chiches, le lapin au « salmorejo », les côtelettes accompagnées de pommes de terre et d‘un épi de maïs, un plat de fête à base de viande, le « baifo » (chevreau) bien tendre, la « ropa vieja » (viande effilochée) ou du poisson « à la plancha » accompagné de « mojo » à la coriandre (voici sans aucun doute l‘une des recettes les plus simples et les plus savoureuse de la cuisine canarienne). Le tout arrosé bien sûr de vin du terroir. Pastelería El Aderno Lava, chocolate de canarias C/ La Alhóndiga, 8 38480 Buenavista del Norte 00 34 922 127 368 www.eladerno.com Pastelería Díaz C/ San Salvador, 88. 38108, La Laguna. 00 34 922 626 202 www.pasteleriadiaz.com C/ Mencey de Zebenzuy, 10 38108 Taco (La Laguna) 00 34 822 011 847 www.chocolatedecanarias.es Gofio La Molineta C/ Núñez de La Peña, 61. La Laguna. 00 34 922 257 155 www.gofiolamolineta.es Piedras del Teide Calle Numancia, 18, 38004 S/C de Tenerife 00 34 922 277 728 www.lopezecheto.com Canarina Camino San Ignacio, Tegueste 00 34 922 636 902 [email protected] www.chocolatescanarina.com Fundación Tenerife Rural C/ San Simón, nº 49 (La Baranda) 38360. El Sauzal 00 34 922 531 013 www.productosdetenerife.info 37 38 3 3 là où se CACHENT les volcans 39 3 territoires VOLCANIQUES 1 2 4 Les volcans omniprésents sont l‘essence même de Tenerife. Ici, vous pourrez découvrir toutes les manifestations volcaniques qui existent dans le monde, donnant lieu à des paysages on ne peut plus variés. Pour mieux vous faire partager cette richesse, l‘île a été divisée en cinq territoires volcaniques. Chacun d‘entre eux possède des particularités et des paysages uniques, ainsi qu‘une offre gastronomique, culturelle, de loisirs et d‘activités différentiée. Voilà l‘excuse que vous attendiez pour faire de la randonnée entre deux coulées de lave, déguster un repas à la saveur volcanique ou plonger sereinement dans des cratères sous-marin. Choisissez ce qui vous tente le plus. En route pour l‘aventure ! 5 1. TERRITOIRE ANCIEN 2. LES DEUX VALLÉES 3. VOLCANS LÉGENDAIRES 4.TERRE DE CONTRASTES 5.LE REPAIRE DE LA LUMIÈRE mondes 5EN UN 40 Découvrez les expériences volcaniques Territoire 1 ANCIEN La partie occidentale de l‘île est la plus ancienne : elle s‘est formée il y a sept millions d‘années suite à l‘amoncellement d‘une énorme quantité de lave. Qui a dit que les falaises se jetaient toutes dans la mer ? Les éruptions qui se sont succédées au fil du temps ont fini par placer les falaises de La Culata à l‘écart du littoral. Cette zone surprendra les promeneurs qui y trouveront des fossiles marins, des coquillages et, avec un peu de chance, des hippocampes. Cette partie de l‘île abrite d‘autres volcans, notamment El Palmar. Faites l‘expérience de marcher sur le lapilli (matière volcanique), en parcourant le sentier qui entoure le cratère : cela fait un bruit caractéristique et vous vous enfoncez dans le sol jusqu‘aux chevilles. Mais le véritable symbole de ce territoire est la falaise de Los Gigantes, avec ses 600 mètres de roches escarpées qui se jettent à pic dans la mer. Vue de terre, elle est déjà plus qu‘imposante, alors imaginez la sensation qu‘elle produit quand on s‘en approche en bateau ou en kayak. 41 Les deux VALLÉES 2 Ces vallées témoignent des glissements de terrain qui se sont produits il y a des millions d‘années suite aux éruptions volcaniques. À part cette origine commune, elles se ressemblent peu. La vallée de La Orotava, au nord, se caractérise par des températures douces, un climat humide et les tons verts des montagnes et des jardins potagers. La vallée de Güímar, située au sud, est beaucoup plus sèche. Elle est empreinte des tons ocres de la ponce, la cendre volcanique qui a recouvert cette partie de l‘île. De plus, et c‘est là une autre différence, l‘essor des exportations agricoles par voie maritime a entraîné l‘implantation, dans la vallée de La Orotava, de maisons seigneuriales qui, peu à peu, ont formé des centres urbains compacts (merveilleusement conservés aujourd‘hui). En revanche, dans le sud, les habitations étaient associées aux terres cultivées. Elles sont donc dispersées sur le territoire. Des vacances bénéfiques Les bienfaits du soleil sont scientifiquement prouvés : il active vos défenses, favorise la production de vitamines D, donne le moral et entretient votre optimisme. Donc, comme si ça ne suffisait pas, les vacances à Tenerife sont bonnes pour la santé. 42 Volcans 3 LEGENDAIRES En plus d‘être une véritable Arche de Noé pour sa diversité biologique, Tenerife héberge deux sit es inscrits au patrimoine mondial par l‘UNESCO : le parc national du Teide et la ville de La Laguna. Ils attirent tous deux une grande partie des visiteurs qui se rendent sur l‘île. Le concept de diversité définit ce territoire à la perfection. En effet, lors de vos promenades, vous pourrez retrouver ici presque tous les types de paysages qu‘offre l‘île (des plus secs aux plus humides), observer une grande concentration d‘espèces animales et végétales ou visiter des villes et villages aux styles architecturaux distincts et particuliers. C‘est dans ce territoire qu‘ont eu lieu les éruptions les plus récentes de l‘île. La dernière fut celle du Chinyero qui, il y a 100 ans, expulsa de la lave pendant 10 jours et autant de nuits. Cependant, même les volcans sont aimables aux Canaries et nous n‘avons jamais eu à déplorer de victimes mortelles. Si vous ne savez pas par où commencer pour découvrir cette partie de l‘île, nous vous recommandons quelques itinéraires. L‘un de ces parcours est celui de la Caldera de Pedro Gil et le volcan d‘Arafo, où les colonnes de fumée de l‘éruption de 1705 ont atteint 12 km de haut, autrement dit la stratosphère. D‘autres circuits tout aussi intéressants vous sont également proposés : celui de Siete Fuentes et Fasnia, celui de La Catedral et les Roques de García et celui des Narices del Teide et du cratère de Boca Cangrejo. Et pourquoi pas celui du volcan Chinyero, où vous apprécierez le contraste entre le vert vif de la pinède et le noir de la lave. Si l‘aventure vous tente, consultez le chapitre consacré aux activités dans la nature. Vous y trouverez davantage de renseignements sur la pratique de la randonnée à Tenerife. 43 Terre de 4 CONTRASTES Le contraste, c’est de se rendre du nord au sud en passant par les sommets les plus élevés de l’île, où vous attend le royaume des vignobles, qui sont les plus élevés d’Europe, et de vertes pinèdes qui se détachent sur une couche de lave noire omniprésente. Certes, l’île entière est un contraste permanent de paysages et de formes de vie. Mais cette dualité est encore plus évidente dans cette zone. Ne passez pas à côté de circuits tels que le sommet du volcan de Samara, une preuve importante de l’activité volcanique de ce territoire. À Chirche vous attend un hameau d’origine guanche qui a conservé une architecture traditionnelle. Ici, chaque été, la Fête des traditions remémore de manière exhaustive des coutumes et formes de vie presque oubliées. Nous vous interdisons de quitter la Terre de contrastes sans avoir goûté les fromages locaux, les confiseries et pâtisseries (« truchas », « huesitos », tarte aux amandes ou galettes), les vins et les liqueurs comme la mistelle. Vous nous en serez à jamais reconnaissant ! 44 Le Repaire 5 DE LA LUMIÈRE Ce territoire occupe la pointe sud de Tenerife, un terrain volcanique ayant enregistré, il y a de cela pas moins d’un million d’années, plusieurs centaines d’éruptions particulièrement intenses et violentes. Ce lieu aride et sec est d’une beauté étrange et splendide. La clarté d’une terre dominée par les tons ocres de la ponce, la matière volcanique prédominante, et le bleu profond de la mer, donnent un paysage resplendissant. Cette zone est souvent balayée par le vent qui a d’ailleurs modelé le territoire. La terre volcanique de la région est extrêmement riche pour les cultures. Appelée « jable », elle est également parfaite pour la construction lorsqu’elle est assemblée sous forme de bloc, la « tosca », que vous observerez sur un grand nombre de murs et de maisons. Parmi toutes les visites qui vous attendent ici, nous vous conseillons celle de la montagne Pelada et celle de la montagne Roja. La montagne Amarilla est un bon endroit pour parcourir le bord d’un cratère, puis en profiter pour prendre un bain rafraîchissant dans la mer ou pratiquer la plongée sous-marine. Dans la montagne de Guaza, vous découvrirez l’importance des volcans dans l’économie de ce territoire. Pendant des siècles, on a extrait la pierre volcanique des coulées de lave. Elle servait à fabriquer la célèbre « losa chasnera », une dalle utilisée dans l’architecture populaire des Canaries. Si vous avez envie d‘en savoir plus sur les mystères des volcans de Tenerife, n‘hésitez pas à demander le dépliant Territoires volcaniques dans les offices du tourisme. On vous y expliquera par ailleurs en détail toutes les activités disponibles. Pour savoir où se trouve l‘office du tourisme le plus proche, consultez la liste qui se trouve sur : www.webtenerife.com/informacion-util/oficinas-de-informacion-turistica/ 45 46 4 4 activités dans la NATURE 47 RANDONNÉE Ce véritable continent miniature offre tellement de possibilités qu‘il est naturel de ne pas savoir par où commencer. Forêt, plages, haute montagne... Vous n‘avez que l‘embarras du choix. Certains itinéraires traversent même ces trois types de paysage et d‘autres encore en quelques heures seulement. Si la variété du paysage comptait dans le livre Guinness des records, Tenerife aurait toutes les chances d‘y être inscrite. Comment ? Vous êtes à Tenerife et vous pensez visiter l‘île sans sortir de la voiture ou rester collé à la piscine de l‘hôtel ? Sachez que, là dehors, un nouveau monde de sensations vous attend. Grâce à sa nature extraordinaire et à son climat fantastique, il est possible d‘y faire une foule d‘activités en plein air tout au long de l‘année. 48 9 TOP RANDONNÉE Il existe un réseau important de sentiers, couvrant plus de 1500 km au total. Certains sont homologués et d‘autres sont en cours d‘homologation. Nous vous présentons ci-après le Top 9 (l‘originalité de Tenerife n‘a pas de limite) de la randonnée. 49 1 ARONA-ROQUE DEL CONDE-ARONA : « UNE VIGIE NATURELLE DOMINANT LE SUD DE TENERIFE » PLAZA DEL CRISTO DE LA SALUD (ARONA) à VENTO à BARRANCO DEL REY à LA CENTINELA à ROQUE DEL CONDE à LA CENTINELA à BARRANCO DEL REY à VENTO à PLAZA DEL CRISTO DE LA SALUD (ARONA). Difficulté : moyenne Même si le parcours est plutôt court, la pente prononcée rend la dernière montée vers le Roque del Conde ardue. Description du parcours : Le chemin part de la place Cristo de la Salud, dans le village d’Arona. De là, vous devez vous diriger vers le hameau de Vento et continuer par un étroit sentier qui traverse les canyons de Las Casas, d’El Ancón et enfin d’El Rey. Ce dernier représente la frontière entre les municipalités d’Arona et d’Adeje. Une fois ce canyon franchi, le sentier s’élargit à mesure que vous montez vers le sommet entre les murs de pierre et les cultures en terrasse abandonnées. Le dernier tronçon, à nouveau étroit, vous mène jusqu’au sommet du Roque de Conde, un haut plateau où l’on cultivait autrefois des céréales. Là-haut, vous aurez un beau panorama sur le sud de l’île. Pour retourner au point de départ, il faut faire le chemin en sens inverse. Point de départ et d‘arrivée : place Cristo de la Salud Commune : Arona et Adeje. Longueur : 7 km (aller-retour) Durée approximative : 5 h Transport public : oui Lignes de guagua (autobus): 342 et 480 Radio Taxi Adeje: 00 34 922 714 462 Radio Taxi Arona: 00 34 922 790 352 Altitude : Maximum : 1000 m Minimum : 600 m Initiale : 665 m Finale : 665 m 50 2 CALLEJÓN DE TENO : « À LA DÉCOUVERTE DU MONDE RURAL » PR-TF-57. EL PALMAR à LOS BAILADEROS (TENO ALTO) DE TENO Difficulté : moyenne Sa difficulté est due au fort dénivelé en début de parcours au départ d’El Palmar, où certaines parties peuvent être glissantes en cas de pluie. Les précipitations et les brusques changements de température sont fréquents. Description du parcours : Le chemin part du carrefour de la TF-436 et de la route qui monte à Teno Alto. On gagne vite de l’altitude, ce qui permet d’avoir une belle vue sur la vallée d’El Palmar. Au terme d’une ascension exigeante, le paysage change : les zones boisées sont entrecoupées de petits terrains cultivés jusqu’à La Abejera, un groupe de maisons accrochées à la crête. À partir de là, le sentier progresse sans problème jusqu’à la fin du parcours, à Los Bailaderos, un hameau qui représente à lui seul toute l’essence du monde rural à Tenerife. Point de départ : Finca Los Pedregales (El Palmar) Commune : Buenavista del Norte Transport public départ : oui Lignes de guagua (autobus) : 355 et 366 Radio Taxi Buenavista : 00 34 922 127 130 Point d’arrivée : Los Bailaderos Commune : Buenavista del Norte Transport public arrivée : non. Il est conseillé de prévoir un taxi pour le retour ou de laisser un véhicule à l’arrivée avant d’entreprendre l’excursion. 00 34 616 804 942 / 00 34 696 568 775 / 00 34 630 639 869 Longueur : 4,8 km Durée approximative : 3h15 Altitude : Maximum : 830 m Minimum : 540 m Initiale : 540 m Finale : 775 m 51 3 MAMIO-LOS ORGANOS : « SUR LES ANCIENS SENTIERS DE L’EAU » LA CALDERA à CHOZA CHIMOCHE à PISTE FORESTIÈRE à MAISON DE L’EAU à CANYON DE LA ARENA à CENTRE ENVIRONNEMENTAL D’AGUAMANSA à LA CALDERA VARIANTE PR à TF 35.1: LA CALDERA à MAISON DE L’EAU DERIVACIÓN PR à TF 35.2: MAISON DE L’EAU à LLANO DE LOS CORRALES à PLACE DE PINOLERE Difficulté : moyenne - élevée Le sentier est bien tracé et le terrain relativement ferme, mais la longueur et le dénivelé du parcours sont considérables. Description du parcours : Si vous prenez le sentier principal (PR-TF-35) à La Caldera, montez dans la pinède jusqu’à Choza Chimoche, puis empruntez la piste forestière qui mène à El Portillo del Topo. Suivez alors le sentier qui descend sur la gauche jusqu’à la piste de Mamio, qui vous conduit à la Maison de l’eau. Ensuite, longez le lit du canyon de La Arena jusqu’au centre environnemental d’Aguamansa, d’où vous pouvez revenir à La Caldera. La variante de ce circuit (PR-TF-35.1) suit la piste de Mamio entre La Caldera et la Maison de l’eau. Dans la dernière partie du parcours, vous empruntez un sentier sur lequel se trouvent plusieurs éléments jadis liés à l’exploitation de l’eau. La déviation de ce parcours (PR-TF-35.2) rallie le hameau pittoresque de Pinolere, situé sur un flanc de coteau du même nom. Pour y parvenir, empruntez la piste de Mamio à la Maison de l’eau et, au niveau de Llano de los Corrales, descendez au milieu de la forêt de châtaigniers. Point de départ et d‘arrivée : La Caldera, centre environnemental d’Aguamansa ou place de Pinolere. Commune : La Orotava Transport public : oui Lignes de guagua (autobus) : 345 et 348 Radio Taxi La Orotava : 00 34 922 323 077 / 00 34 922 323 737 52 Longueur approximative : 13,3 km (variante 4,2 km ; déviation 3,9 km) Durée approximative : 6 h (variante 2 h ; déviation 1h30) Altitude : Maximum : 1560 m Minimum : 760 m Initiale : 1200 m Finale : 1200 m 4 CRUZ DEL CARMENEL BATÁN-PUNTA DEL HIDALGO : « À LA DÉCOUVERTE DES CONTRASTES DE L’ANCIENNE ANAGA » CRUZ DEL CARMEN à EL BATÁN à PUNTA DEL HIDALGO Difficulté : moyenne Ce circuit particulièrement long est ponctué de pentes assez prononcées. Description du parcours : Le circuit commence au niveau du restaurant Cruz del Carmen. Il faut emprunter la grande piste coupe-feu sur la gauche. Un peu avant d’arriver à la maison forestière, prenez le sentier qui s’enfonce dans la forêt sur votre droite. Lors de la descente, vous traversez les pistes de Las Hiedras et de Lomo de Los Dragos pour atteindre le fond du canyon d’El Río ou d’El Batán. De là, le sentier monte vers Bejía, en traversant le hameau d’El Batán, avant de redescendre vers un autre hameau, celui d’El Peladero. Là-bas, prenez le chemin qui part du côté gauche de la route. Suivez le sentier pour franchir de petits ravins au fil d’une ascension modérée vers le Lomo del Morro, où vous pouvez faire une halte pour profiter de la vue. La forêt est derrière vous. À mesure que vous vous rapprochez de la côte, les bruyères qui vivent encore à cette altitude font place à une végétation mieux adaptée au manque d’eau, comme les euphorbes et les chardons. À partir de ce point, mis à part quelques pentes douces, le sentier redescend globalement jusqu’à la fin du parcours à Punta del Hidalgo. Point de départ : Restaurant Cruz del Carmen Commune : La Laguna Transport public départ : oui Lignes de guagua (autobus) : 076 et 077 Radio Taxi La Laguna : 00 34 922 621 313 / 00 34 922 255 555 Point d’arrivée : Punta del Hidalgo Commune : La Laguna Transport public arrivée : oui Lignes de guagua (autobus) : 050 et 105 Longueur : 9,7 km Durée approximative : 4 h Altitude : Maximum : 950 m Minimum : 35 m Initiale : 950 m Finale : 35 m 53 5 PARADOR-ALTO DE GUAJARA-PARADOR : « UN BALCON AVEC VUE SUR LE TEIDE » CENTRE DES VISITEURS DE CAÑADA BLANCA à ALTO DE GUAJARA à CENTRE DES VISITEURS DE CAÑADA BLANCA Difficulté : élevée Ce parcours présente un fort dénivelé, auquel il faut ajouter le manque d’oxygène lié à l’altitude. Description du parcours : Le parcours commence au centre des visiteurs de Cañada Blanca. Prenez la piste de Siete Cañadas (sentier nº4 selon la nomenclature du réseau de sentiers du parc national). Continuez en direction de la Cañada del Capricho, que vous laissez derrière vous pour poursuivre votre chemin vers la Cañada del Montón de Trigo. Ici, empruntez le sentier balisé nº5 à votre droite. Une fois à la Degollada de Guajara, des chemins se croisent sur la droite. Prenez le sentier balisé nº15 et continuez tout droit jusqu’à la prochaine croisée des chemins. Prenez alors à droite pour entreprendre l’ascension de la dernière partie de la montagne de Guajara. Culminant à 2 715 m, c’est le troisième plus haut sommet de l’île. D’en-haut, vous aurez une vue imprenable sur le Teide, le canyon d’El Río, Pico Viejo, Llano de Ucanca, Las Cañadas et le sud de l’île. Pour retourner au centre des visiteurs de Cañada Blanca, il faut revenir sur vos pas. Point de départ et d‘arrivée : Centre des visiteurs de Cañada Blanca, parc national du Teide Commune : La Orotava et Granadilla Transport public : oui Lignes de guagua (autobus) : 342 et 348 Radio Taxi Granadilla : 00 34 922 397 475 54 Longueur : 13,8 km Durée approximative : 5 h Altitude : Maximum : 2715 m Minimum : 2150 m Initiale : 2150 m Finale : 2150 m 6 LOS REALEJOS (MARITIM)-RAMBLA DE CASTRO : « UNE OASIS SUR LA CÔTE NORD DE L’ÎLE » HÔTEL MARITÍM à PLAGE DE LOS ROQUES à LOTISSEMENT LA ROMÁNTICA II à RAMBLA DE CASTRO à MIRADOR DE SAN PEDRO Difficulté : faible Il s’agit d’une excursion facile de courte durée, sur un sentier bien tracé. Description du parcours : Le chemin commence à l’arrière de l’hôtel Maritim (Los Realejos). Vous laissez derrière vous la plage de Los Roques pour vous diriger vers le lotissement La Romántica II. Traversez celui-ci puis reprenez le sentier en direction de La Romántica I. Longez ce deuxième lotissement et descendez jusqu’à ce que vous arriviez à un pont de bois. On peut y observer les ruines de l’ancienne station de pompage de Gordejuela. Cette construction vieille de plus de cent ans accueillit en son temps la première machine à vapeur de l’île. Le sentier pénètre ensuite dans l’espace naturel protégé de la Rambla de Castro. Cette zone présente plusieurs attractions dignes de mention : la Hacienda de los Castro, l’ermitage San Pedro, datant du XVIIIe siècle et dont la terrasse offre elle aussi une vue spectaculaire sur le littoral, et le fortin de San Fernando. L’ascension jusqu’au point de vue de San Pedro, situé au bord de la TF-15, occupe la dernière partie du parcours. Point de départ : derrière l’hôtel Maritím Commune : Los Realejos Transport public départ : oui Lignes de guagua (autobus) : 339, 353 et 354 (arrêt Camino Burgado) Radio Taxi Los Realejos : 00 34 922 346 096 Point d’arrivée : point de vue de San Pedro Commune : Los Realejos Transport public arrivée : oui Lignes guaguas (autobus) : 107, 108, 325 et 363 (arrêt Túnel) Longueur : 4 km Durée approximative : 2 h Altitude : Maximum : 150 m Minimum : 40 Initiale : 40 m Finale : 150 m 55 7 LA MESA : « SUR LES TRACES D’UN PASSÉ AGRICOLE » SL-TF-296. IGUESTE (PLACE DIMAS COELLO) à CASA DE LA MESA à FINCA DE LAS HACIENDAS à PLACE D’ARAYA Difficulté : moyenne Cet itinéraire, relativement court, se fait sur un terrain ferme et bien balisé. Cependant, il monte sans interruption jusqu’au plateau de La Mesa. Description du parcours : Le sentier part de la place Dimas Coello, à Igueste de Candelaria. Dirigez-vous vers le lit du canyon de Chacorche. Poursuivez votre chemin par la piste en terre qui monte le canyon, jusqu’à la déviation indiquée du côté gauche. Vous passez ensuite devant la Casa de La Mesa, une construction du XIXe siècle que les paysans qui cultivaient la zone utilisaient en commun. On peut encore y voir l’emplacement de l’ancien pressoir en bois qui est aujourd’hui exposé sur la place Dimas Coello d’Igueste de Candelaria. Au terme de l’ascension, vous arrivez à El Cabezo, un belvédère naturel offrant une vue remarquable sur la vallée de Güímar. C’est ici que commence la descente du coteau de Chafa vers la Finca de Las Haciendas à Araya. De là, le sentier conduit à la place d’Araya, point final du parcours. Point de départ : place Dimas Coello Commune : Candelaria Transport public départ : oui Ligne de guagua (autobus) : 131 Radio Taxi Candelaria : 00 34 922 500 353 Point d’arrivée : place d’Araya Commune : Candelaria Transport public arrivée : oui Ligne de guagua (autobus) : 123 56 Longueur : 6,8 km Durée approximative : 3 h 30 Altitude : Maximum : 800 m Minimum :180 m Initiale : 180 m Finale : 350 m 8 GARACHICO-SAN JUAN DEL REPARO : « L’EMPREINTE DE LA LAVE » GARACHICO à SAN JUAN DEL REPARO à GARACHICO Difficulté : faible La pente est prononcée mais il s’agit d’une descente régulière qui se fait sur un chemin large et bien tracé. Description du parcours : l’itinéraire débute au niveau de l’église San Juan del Reparo. Peu à peu, vous laissez les bâtiments derrière vous pour pénétrer dans le paysage protégé des falaises de La Culata. Le sentier, encore en partie empierré, était à l’origine un chemin muletier. Descendant en zigzag, il offre ça et là une vue spectaculaire sur le bourg et le port de Garachico. Au fil de la descente, on peut observer les coulées de lave de l’Arenas Negras. En 1706, ce volcan a en grande partie détruit le village alors prospère de Garachico et englouti son port. La pinède a depuis colonisé la lave et vous accompagne presque jusqu’à l’entrée du bourg. Le sentier débouche alors sur la rue El Volcán. Poursuivez sur votre gauche pour trouver les escaliers qui mènent à la rue Alcalde Perlaza. Vous arrivez ensuite sur la place Juan González de la Torre, où se dresse la Porte de Tierra, seul vestige du port de Garachico. C’est ici que se termine le parcours Point de départ : église San Juan Bautista (El Reparo) Commune : Garachico Transport public départ : oui Lignes de guagua (autobus) : 325, 392 et 460 Radio Taxi Garachico : 00 34 922 830 056 Point d’arrivée : place Juan González de la Torre Commune : Garachico Transport public arrivée : oui Lignes de guagua (autobus) : 107 et 363 Radio Taxi Garachico : 00 34 922 830 056 Longueur : 2,7 km Durée approximative : 1,30 h Altitude : Maximum : 500 m Minimum : 20 m Initiale : 500 m Finale : 20 m 57 9 CAMINO DE CHASNAPAYSAGE LUNAIRE : « UN CHEMIN CHARGÉ DE LÉGENDES » PR-TF-72. PLACE DE VILAFLOR à CASA GALINDO à CASA MARRUBIAL à PAYSAGE LUNAIRE à LOS LLANITOS à PLACE DE VILAFLOR Difficulté : moyenne - élevée La plus grande difficulté du parcours réside dans la longueur de l’ascension. Dans l’ensemble, l’itinéraire est simple et bien délimité. Description du parcours : Le circuit part de la place de Vilaflor. De là, suivez les indications pour sortir du village. Vous parvenez au lit d’un canyon qu’il vous faut franchir pour poursuivre votre chemin jusqu’à la déviation vers le Camino del Atajo. Vous passez ensuite près d’une exploitation agricole encore en activité, baptisée Casa Galindo. Le parcours se poursuit le long d’un chemin vieux de plus de cinq siècles, qui croise plusieurs pistes et bifurcations, et passe devant un ancien réservoir d’eau de petite taille. Peu après ce bassin, vous parvenez à un croisement. Commencez alors la descente vers le point de vue du paysage lunaire (mirador de Paisaje Lunar), distant d’environ 500 m. De là, suivez le chemin balisé jusqu’à ce que vous retrouviez le sentier par lequel vous êtes monté. En empruntant ce dernier, vous retournez au village de Vilaflor. Point de départ et d‘arrivée : Place de Vilaflor Commune : Vilaflor-Granadilla Transport public : oui Lignes de guagua (autobus) : 342, 474 et 482 Radio Taxi Vilaflor : 00 34 922 709 047 Radio Taxi Granadilla : 00 34 922 397 074 58 Longueur : 13 km Durée approximative : 7 h Altitude : Maximum : 1 950 m Minimum : 1 420 m Initiale : 1 420 m Finale : 1 420 m Ce ne sont là que quelques suggestions : l‘île recèle bien d‘autres trésors pour les randonneurs. Pour découvrir d‘autres parcours, consultez le site www.tenerife.es/ wps/portal/tenerifees/medioambiente/ocionaturaleza/sendero Quand ? 365 jours par an. Si l’on omet les rares chutes de neige susceptibles d’entraver la progression en altitude en hiver et quelques épisodes de mauvais temps, la randonnée est une activité que l’on peut pratiquer en toute saison. Quoi qu’il en soit, ne partez jamais sur les sentiers sans avoir consulté les prévisions météo. De quoi ai-je besoin ? L‘équipement nécessaire pour la randonnée dépend des conditions météorologiques mais, globalement, il faut prévoir une série de choses élémentaires. En premier lieu, de bonnes chaussures de marche, un pantalon et un t-shirt à manches longues (pour se protéger du soleil, des plantes et des piqûres d’insectes), des vêtements chauds et un coupe-vent (le temps peut changer brusquement dans certaines zones), un chapeau de soleil et un sac à dos. Pour reprendre des forces, l’idéal est d’emporter une boisson isotonique et de quoi manger (les fruits secs sont très caloriques). Il peut aussi être utile de se munir d’un téléphone portable et d’un bâton de marche en aluminium. Faut-il un permis spécial ? Cela dépend des zones. Si le sentier traverse un espace protégé, une autorisation peut être requise. Mais ne vous en faites pas. Étant donné que vous ne pouvez pas tout savoir, les offices du tourisme sont là pour vous expliquer dans quels cas vous devez demander une autorisation : www.webtenerife.com/informacion-util/oficinas-de-informacion-turistica/ 59 CONSEILS PRATIQUES LE DÉCALOGUE DU RANDONNEUR : Ne marchez jamais seul et ne quittez pas les sentiers balisés. Respectez le mode de vie, l‘intimité et les propriétés des habitants des lieux. Si vous ne faites pas de bruit, les animaux vous fuiront moins. Ne laissez aucun déchet derrière vous, même s‘il est organique.Vous contribuerez ainsi à préserver la beauté du paysage et vous éviterez la prolifération des rongeurs. Attention en particulier aux mégots de cigarettes. La collecte de plantes, d‘animaux et d‘autres éléments naturels peut entraîner la perte de ressources inestimables et faire l‘objet d‘une amende. Les responsables de ces espaces naturels protégés vous seront reconnaissants si vous les prévenez de tout incident ou problème que vous avez observé. Pour cela, vous pouvez vous adresser au : Service Environnement du Cabildo Insular de Tenerife Tél. : 00 34 922 239 090 E-mail : [email protected] Nous vous rappelons que l‘île présente une nature aussi singulière qu‘imprévisible. Pour en profiter au maximum, agissez prudemment et de manière responsable. Soyez particulièrement vigilant dans les espaces naturels et n‘oubliez pas qu‘un accident est vite arrivé. Respectez les panneaux de signalisation. Consultez les prévisions météo pour vérifier que le temps est adéquat : www.webtenerife.com/eltiempo.htm Munissez-vous de vêtements et de chaussures de randonnée. N‘oubliez pas de glisser dans votre sac à dos un téléphone portable, de la crème solaire, un chapeau de soleil, des vêtements chauds, un coupe-vent et suffisamment d‘eau et de nourriture. Indiquez à vos proches le chemin que vous allez prendre. Tenez compte de la durée du jour pour calculer le temps de parcours. 60 Qui peut m‘aider ? Les agences et entreprises suivantes peuvent vous orienter et/ou organiser une excursion : Senderos Turísticos Gregorio C/ Magnolia, 32-B 38300 - La Orotava Tel. 00 34 639 332 761 www.gregorio-teneriffa.de/ [email protected] Diga Sports Avda. Rafael Puig, 23 - Edif. Hotel Park Club Europe - Playa de Las Américas 38660 - Arona Tel. 00 34 922 793 009 Fax. 00 34 922 793 009 www.diga-sports.de [email protected] El Cardón Naturexperience C/ La Finca s/n - Hotel Vincci Selección Buenavista 38480 - Buenavista del Norte Tel. 00 34 922 127 938 Fax. 00 34 922 127 938 www.elcardon.com [email protected] Tenerife Adventure C/ El Calvario 38350 - Tacoronte Tel. 00 34 609 366 574 www.tenerife-adventure.com [email protected] Anaga Atrapiés Isla Activa Sports & Nature El Batán, 34. La Laguna Tel. 00 34 676 526 605 www.anagaatrapies.com [email protected] C/ Pelinor, 2 2º 38400 - Puerto de la cruz Tel. 00 34 653 525 399 www.isla-activa.com [email protected] Teno Activo-Actividades en la Naturaleza C/ La Alhondiga n 45 38480 - Buenavista del Norte Tel. 00 34 618 000 972 www.tenoactivo.com [email protected] Gaiatours Senderismo y Excursiones C/ San Agustin, 48 38410 - Los Realejos Tel. 00 34 922 355 272 Fax. 00 34 922 355 272 www.gaiatours.es/blog/ [email protected] 61 OBSERVATION DES CÉTACÉS Qu‘attendez-vous pour sympathiser avec les baleines et les dauphins canariens ? On considère le chenal entre Tenerife et La Gomera comme l‘un des meilleurs endroits au monde pour observer des cétacés. 365 jours par an, on trouve à proximité des côtes jusqu‘à 21 espèces différentes, dont 62 notamment des baleines pilotes, des grands dauphins, des dauphins tachetés et des dauphins communs, ainsi que des espèces moins fréquentes ailleurs comme les baleines à bec. Les majestueuses baleines bleues et les terribles orques font aussi parfois leur apparition. Où ? De nombreuses entreprises organisent des excursions pour aller contempler ces animaux. Les bateaux partent du port de Los Cristianos, de Los Gigantes et de Puerto Colón. Quand ? Les cétacés apprécient eux aussi Tenerife. On y trouve des colonies résidentes de grands dauphins et de baleines pilotes. Il est donc possible de les apercevoir tout au long de l‘année. Ils répondent à l‘appel 8 jours sur 10, avec un taux d‘observation proche de 100 %. D‘autres espèces sont plus abondantes selon la saison, en particulier en mai et en juin. De quoi ai-je besoin ? N‘oubliez pas votre crème solaire, votre casquette et vos jumelles, sans oublier un médicament anti-nausée si vous êtes sujet au mal de mer. Par ailleurs, il convient d‘emporter une petite laine, étant donné qu‘il fait plus froid en mer quand le bateau est en mouvement. Faut-il un permis spécial ? Non, à condition de faire l‘excursion avec une entreprise labélisée « Barco Azul ». Nous vous expliquons un peu plus loin en quoi consiste ce label. Conseils pratiques Il existe un grand éventail d‘excursions possibles, de différentes durées. Bon nombre incluent une baignade près des côtes et un repas à bord. Pour faire votre choix, le mieux est de tenir compte du temps dont vous disposez. Veillez à bien vous équiper et à consulter les prévisions météo pour la journée. 63 Qui peut m‘aider ? Il existe un grand éventail d‘excursions possibles, de différentes durées. Bon nombre incluent une baignade près des côtes et un repas à bord. Pour faire votre choix, le mieux est de tenir compte du temps dont vous disposez. Veillez à bien vous équiper et à consulter les prévisions météo pour la journée. Puerto Colón: Puerto Los Cristianos: Puerto Los Gigantes: Tenerife Dolphin Mar de Ons Marítima Acantilados Bateau : Royal Delfin 00 34 922 750 085 [email protected] www.tenerifedolphin.com Bateau : Bahriyeli / Jolly Roger / Monte Carlo 00 34 922 751 576 [email protected] www.mardeons-tenerife.com Bateau : Gladiator U / Nashira Uno 00 34 922 861 918 [email protected] www.maritimaacantilados.com Agua Azul Tenerife Bateau : Flipper I 00 34 922 862 120 - 00 34 922 867 049 - 00 34 922 968 502 00 34 609 488 039 - 00 34 607 169 886 www.fliperuno.com Afin de fixer certains critères en ce qui concerne le service d‘observation des cétacés, les entreprises qui se consacrent à cette activité ont signé une charte de qualité et se sont engagées à respecter les normes établies pour satisfaire leurs clients et garantir le respect des espèces qui ont élu domicile au sud de l‘île. Plus d’informations sur la Charte de Qualité : 64 NORMATIVA Les populations de baleines pilotes et de grands dauphins sont protégées par plusieurs lois et normes nationales et internationales. Une attention particulière est donc portée à toutes les activités humaines susceptibles d‘affecter ces mammifères marins. L‘observation des cétacés en fait partie. Elle doit donc se dérouler dans des conditions appropriées, de sorte à ce que les touristes en profitent au maximum tout en respectant les animaux. Les bateaux qui se consacrent professionnellement à cette activité portent le drapeau « BarcoAzul ».Ce label est le gage d‘une certaine connaissance des cétacés de la part du personnel de bord, qui est en outre capable d‘expliquer leur comportement au public. En présence de cétacés, une série de normes est à respecter : OBLIGATOIRE Ne pas s’approcher à moins de 60 m Temps d’observation maximum : 30 minutes Naviguer à vitesse réduite Éviter la concentration de bateaux Quitter la zone si l’on dérange les animaux INTERDIT Se baigner avec les animaux Leur donner de la nourriture Les toucher Jeter des déchets à l’eau Les déranger en faisant du bruit 65 À Tenerife, les eaux chaudes et cristallines invitent à découvrir les profondeurs de la mer, parsemées de grottes, de cachettes naturelles et même d‘épaves qui réservent bien des surprises aux plongeurs. Bercés par le murmure envoûtant de la mer, des bancs de poissons de toutes les couleurs vous accompagneront dans votre expérience sous-marine. PLONGÉESOUS-MARINE Le littoral insulaire est divisé en trois zones propices à la plongée : la côte nord, la côte sud-est et la côte ouest. Les fonds marins qui s’étendent au nord de Tenerife, particulièrement beaux, abrite une faune très riche et des formations géologiques insolites. C’est au sudest que se trouvent les zones de plongée les plus connues, dont Radazul, Las Eras et Las Galletas. Elles abritent des failles, des tombants et des parois rocheuses spectaculaires. Sur la côte ouest, entre le phare de Punta de La Rasca et Punta de Teno, la mer protégée des alizés est toujours plus paisible. Les fonds marins y sont tout aussi remarquables. 66 Où ? Le tableau suivant présente les 8 meilleurs sites de plongée de l‘île. Tout le monde à l‘eau ! Abades Norte (Arico) Abades Norte (Arico) Abades Sur (Arico) Abades Sur (Arico) ECOSISTEMA ÉCOSYSTÈME ESPECIES DESTACADAS PRINCIPALES ESPÈCES DIFICULTAD DIFFICULTÉ Fonds de sable, prairies sous-marines, fonds rocheux et grottes Fondos de arena, sebadales, Fácil fondos rocosos y cuevas Rasons, raies aigles, anémones, bogues, aiguilles de mer, coraux deanémonas, la famille Pejepeines, chuchos, des Zoanthidae, gonioporas, poissons bogas, pejepipa, coral palitoa, trompettes, tortues, poulpes et tortubécunes coral joya, pez trompeta, bouche jaune gas, pulpos y bicudas. Fond de de sable, prairies sous-marines, Fondo arena, sebadales, fonds rocheux, tombants percés fondos rocosos, veriles conde grottes, zones de croûtes calcaires cuevas y blanquizal. Pejepeines, chuchos, anémonas, Rasons, raies aigles, anémones, bogues, bogas, coral palitoa, aiguilles pejepipa, de mer, coraux de la famille des Zoanthidae, coral joya, pezgonioporas, trompeta,poissons tortutrompettes, tortues, poulpes et bécunes gas, pulpos y bicudas. Moyenne Media Fondo rocoso variado Fond rocheuxcantos varié (basalte, galets, (basáltico, rodados, dune fossile), d‘algues duna fósil), recouvert cubiertos de algas de blanquizal, croûtes calcaires, fondde de ooude fondo sable, quelques anguilles de jardin arena, algunas jardineras y et grottes cuevas. Gorgonias, esponjas Gorgones, éponges jaunes,amarilla, sérioles medregales, sargos,raies chuchos, couronnées, canthères, aigles, anémonas, cabrillas, varias anémones, serrans, plusieurs sortes d‘étoiles dede merestrellas et dorades grises especies y chopas. Fácil Media Facile //Moyenne Fond de sable, fonds rocheux, coulées hétérogènes et zones Facile bouche jaune Montaña Amarilla Montaña Amarilla (San Miguel de Abona) (San Miguel de Abona) Playa San Juan (Guía de Isora) Playa San Juan (Guía de Isora) Los Silos Los Silos Las Eras (Fasnia) Las Eras (Fasnia) Garachico Chinchards, saupes, raies aigles, lieus jaunes, poulpes et étoiles de mer Facile de croûtes Fondo decalcaires arena, fondos rocosos y coladas heterogéneas y blanquizales. Jureles, salemas, chuchos, abades, pulpos y estrellas de mar. Fácil Grondeurs rayés, ombrines, sérioles couronnées et pourceaux Facile / Moyenne Arenal y fondos rocosos cubiertos con algas Burritos listados, verrugatos, medregales y pejeperros. Fácil/Media Raies aigles, bourses écritures, anémones, poulpes, serrans, Facile / Moyenne Sable et fonds rocheux recouverts d‘algues Roches recouvertes d‘algues, étendues de sable, anguilles de jardincubiertas et grottes de algas, Rocas arenales, anguilas jardineras yRoches cuevas. recouvertes d‘algues, étendues de sable, anguilles de jardin et grottes Garachico La Caleta (Güímar) La Caleta (Güímar) Rocas cubiertas de algas, prismas artificiales, fondo de arena, cuevas y blanquizal. Roches parées d‘algues, fonds de sable, anguilles de jardin, grottes Rocas algas, fondos de et fondscon de maërl arena, anguilas jardineras, cuevas y fondos de maërl. Chuchos, gallo azul anémonas, capelins et seiches pulpos, cabrillas, romeros y chocos. Canthères, lieus jaunes, pagres rayés, cochons de mer, anges de mer, serrans écritures, raies aigles et poissons Sargos, porc-épicsabades, samas roqueras, gallos cochinos, angelotes, cabrillas pintadas, chuchos y Vieilles, saupes, canthères, bécunes tamboril espinoso. bouche jaune et hippocampes Viejas, salemas, sargos, bicudas y caballitos de mar. Fácil/Media Facile / Moyenne Fácil/Media Facile / Moyenne Fácil/Media 67 Qui peut m‘aider ? En fonction de l‘endroit où vous souhaitez entreprendre votre aventure sous-marine, contactez l‘une des agences spécialisées de la zone. Elle vous fournira le matériel nécessaire, vous conseillera et vous aidera à organiser votre plongée. Blue Bottom Diving Fly Over Avda. España, s/n. C.C. Terranova, local 201-202 38660 - Adeje 00 34 650 611 045 00 34 922 714 185 info@bluebottomdiving www.bluebottomdiving.es C.C. Puerto Colón, local 135 - 38660 - Adeje 00 34 922 716 260 [email protected] www.flyover.es 68 Cidemat Santa Cruz Cidemat Candelaria Ctra. De San Andrés, s/n Valleseco. S/C de Tenerife 00 34 922 597 525 www.deportestenerife.net [email protected] Puerto deportivo La Galera. Avda. Marítima s/n. 00 34 922 597 525 Quand ? Là encore, le doux climat de l‘île est un don de la nature. Sur la côte, la température reste stable tout au long de l‘année. Vous pouvez donc vous adonner à votre sport préféré en toute saison. De quoi ai-je besoin ? Si vous voulez juste faire un peu de snorkeling, rien de plus facile. Il vous faut simplement des palmes, un masque et un tuba. Si vous décidez d’explorer les profondeurs de la mer, vous devrez y ajouter un scaphandre autonome : bouteille, gilet, détendeur et lestage. Étant donné que cet équipement est plutôt lourd et encombrant, il est naturel que vous ne l’ayez pas emmené dans votre valise. Pas de souci ! Vous pourrez en louer un sans problème dans les clubs de plongée et entreprises spécialisées. Faut-il un permis spécial ? Pour de multiples raisons, l‘idéal est de vous adresser à l‘un des nombreux clubs de plongée ou entreprises spécialisées pour organiser une sortie plongée. Ils vous renseigneront sur ce point et sur d‘autres aspects liés à ce sport. 69 CYCLISME À Tenerife, les amoureux de la petite reine sont motivés par un défi majeur à relever : celui des imposants dénivelés de l‘île. Vous pouvez vous adonner au cyclotourisme et parcourir Tenerife à votre rythme ou bien ressentir une montée d‘adrénaline en dévalant un parcours VTT. À vous de choisir. Où ? Si vous optez pour faire du cyclotourisme, c‘est une bonne idée que d‘emprunter une route qui traverse des espaces naturels. Ces routes présentent généralement un revêtement en bon état et peu de circulation. Vous passerez donc un bon moment sans mauvaises surprises. Si vous avez besoin de motivation pour continuer à pédaler, pensez à toutes les équipes et stars mondiales de ce sport qui viennent s‘entraîner sur l‘île avant certaines compétitions. Si vous optez pour la deuxième option, le VTT, sachez que, même s‘il est interdit d‘emprunter les sentiers pédestres à vélo, il existe pas moins de 1 500 km de pistes spécifiques à Tenerife. La partie haute de l‘île, le parc de la Corona Forestal et le parc rural d‘Anaga présentent des parcours sensationnels pour XC (Cross Country) et All Mountain. Quant à la modalité Road bike, une expérience unique consiste à suivre la route qui s‘étire à 2 000 mètres d‘altitude dans le parc national du Teide. La chaussée est en parfait état, il y a peu de circulation et vous pédalerez paisiblement en pleine nature. Quelle que soit votre condition physique, cette excursion est le gage de souvenirs inoubliables. 70 Quand ? 8 760 heures. Soit 365 jours par an. Nous ne nous lassons pas de répéter que Tenerife possède l‘un des meilleurs climats au monde. Cela implique, entre autres, que vous pouvez y pratiquer votre sport favori en toute saison. Évidemment, en fonction de l‘altitude et de la météo prévue sur votre parcours, il convient de prendre un certain nombre de précautions. De quoi ai-je besoin ? Pour pratiquer ce sport, il faut bien sûr un vélo adapté au terrain choisi, un casque, une paire de gants (pour éviter les égratignures si vous tombez) et un kit anti-crevaison. Si vous voulez avoir le look d’un pro, enfilez des cuissards, un maillot et des chaussures adéquates. Surtout, pensez à emmener des vêtements chauds et/ou un coupe-vent au cas où la météo changerait (d’autant plus si vous allez parcourir des zones de montagne). N’oubliez pas non plus d’emporter une boisson isotonique, de quoi manger et votre téléphone portable. Faut-il un permis spécial ? Seulement si vous allez circuler sur des pistes qui se trouvent dans des espaces protégés. Il vaut mieux vous renseigner avant de choisir un itinéraire. Qui peut m‘aider ? Entreprises qui organisent cette activité : Mountainbike Active Diga Sports Canarias Cycling Pro Bike Hire C/ Puerto Viejo 44 - Edf. Don Juan Avda. Rafael Puig, 23 - Edif. Hotel Park C/ Nifú-Nifá, 48, 1ª planta C/ Dehesa Alta, 73. 38400 - Puerto de la Cruz Club Europe - Playa de Las Américas 38002 - Santa Cruz de Tenerife 38300 - La Orotava Tel. 00 34 922 376 081 38660 - Arona 00 34 652 154 999 00 34 605 562 020 Fax. 00 34 922 373 886 Tel. 00 34 922 793 009 www.canariascycling.com www.tenerife-training.net www.mtb-active.com/index.php/es/ Fax. 00 34 922 793 009 [email protected] [email protected] [email protected] www.diga-sports.de [email protected] 71 SPORTS NAUTIQUES L‘île est un petit paradis pour les amateurs de planche à voile, de kitesurf et de surf, grâce à son climat agréable tout au long de l‘année, ainsi qu‘à la brise océane et aux vagues qui y sont tout simplement parfaites. Tenerife accueille d‘ailleurs des épreuves liées à ces disciplines dans le cadre de championnats d‘Europe et du monde. 72 Où ? Les possibilités ne manquent pas pour la pratique de la planche à voile, notamment à Playa Grande (Arico) et à La Jaquita (Granadilla de Abona), mais c’est à El Médano que vous trouverez tout ce dont vous avez toujours rêvé. Beaucoup de passionnés de planche à voile ont élu domicile en ce lieu très couleur locale où la vie insulaire bat son plein. Ici, le vent souffle autour de huit nœuds pendant une bonne partie de l’année. Dans une ambiance très décontractée, vous trouverez des locaux où garder votre matériel, des ateliers de construction de planches et des bars de plage avec une touche d’originalité où il fait bon reprendre des forces. Si vous n’avez jamais fait de surf et que l’expérience vous tente, faites appel aux écoles spécialisées réparties sur l’île. Les surfeurs avertis savent quant à eux que les meilleurs spots sont, au nord, la plage d’El Socorro à Los Realejos ; au pied du massif d’Anaga, celles d’Almáciga et Benijo ; et au sud, la plage Honda à Playa de las Américas (baptisée Fitenia par les connaisseurs). Le bodyboard est un sport semblable au surf. L’une des différences est qu’on utilise un « boogie » au lieu d’une planche pour glisser sur les vagues. Les habitants de Tenerife sont très doués dans cette discipline. Certains ont même remporté des championnats européens. Parmi les plages les plus appréciées figurent El Confital, La Caleta et Alcalá, au sud. Mais il y en a d’autres moins connues que les bodyboarders gardent pour eux afin d’éviter une trop grande affluence. Quand vous serez sur l’île et que vous entrerez dans leur cercle, vous réussirez peut-être à gagner leur confiance et à découvrir leur secret. 73 Ces dernières années, le kitesurf s’est imposé avec force sur l’île. Il suffit d’une planche et d’une aile pour réaliser d’incroyables figures dans les airs. Les plages de Los Balos, El Médano et La Tejita, toutes situées à Granadilla de Abona, sont la Mecque de ce sport. Si vous souhaitez vous initier à cette activité, sachez que des stages sont organisés pour apprendre en quelques jours à vous envoler au-dessus des vagues. Les Polynésiens inventèrent une manière originale de se déplacer sur les vagues, que l’on appelle aujourd’hui le stand up paddle. Cette activité se pratique elle aussi à Tenerife. Si vous n’y connaissez rien (comme la plupart des gens), pas de panique. Plusieurs centres peuvent vous montrer la technique à suivre. Kayak est un mot esquimau qui signifie « barque d’homme ». Tenerife a beau se trouver loin du cercle polaire, on peut tout de même pratiquer ce sport en de nombreux points de la côte. Des entreprises de loisirs sportifs organisent des excursions en mer dans des endroits spectaculaires, notamment à la falaise de Los Gigantes, preuve que l’exercice physique et la contemplation ne sont pas incompatibles. Quand ? Hormis quelques jours de gros temps en mer, les conditions sont réunies pour la pratique des sports nautiques en toute saison. De quoi ai-je besoin ? En fonction du sport choisi, il vous faudra une planche, une aile, un kayak, une combinaison, un gilet de sauvetage... Le mieux est de louer le matériel dans un magasin spécialisé ou de recourir aux entreprises qui organisent cette activité. Aucun permis n‘est requis pour la pratique de ces activités. Faut-il un permis spécial ? Qui peut m‘aider ? Que vous souhaitiez vous initier aux sports nautiques ou vous perfectionner, nous vous conseillons de vous adresser au Cidemat, le centre insulaire des sports marins, qui possède des bureaux à Santa Cruz et Candelaria. Vous pouvez vous y inscrire à des cours de voile, de kayak, de plongée, de kitesurf et à un baptême de mer. CIDEMAT SANTA CRUZ Ctra. De San Andrés, s/n Valleseco. S/C de Tenerife 00 34 922 597 525 www.deportestenerife.net [email protected] 74 CIDEMAT CANDELARIA Puerto deportivo La Galera. Avda. Marítima s/n. 00 34 922 597 525 MARITIM SPORTS OF TENERIFE Puerto Colón. Costa Adeje 00 34 638 531 863 00 34 648 741 620 www.watersportstenerife.com [email protected] Entreprises qui se consacrent à ces activités : Centres de surf : La Marea Surf School Trasera Avda. Colón – Playa Martiánez. Local 3. 38400 - Puerto de la Cruz 00 34 922 105 534 www.lamareasurfschool.com [email protected] Atlantik Surf C/ San Luis, 21. 38400 - Puerto de la Cruz 00 34 617 646 387 www.atlantiksurf.com [email protected] Ar2 Surf Project C/ La Isleta, 19. 38410 - Los Realejos. 00 34 646 112 055 www.ar2surfproject.com [email protected] Sports Club Tenerife C/ Jilguero, 14 – C31 Palm Mar. 38660 - Adeje. 00 34 660 415 163 www.extremcenter.com [email protected] Centres de kayak et de stand up paddle : Teno Activo-Actividades en la Naturaleza C/ La Alhondiga n 45 38480 - Buenavista del Norte 00 34 618 000 972 www.tenoactivo.com [email protected] El Cardón Naturexperience C/ La Finca s/n - Hotel Vincci Selección Buenavista 38480 - Buenavista del Norte Tel. y Fax 00 34 922 127 938 www.elcardon.com/ [email protected] Sports Club Tenerife C/ Jilguero, 14 – C31 Palm Mar. 38660 - Adeje. 0034 660 415 163 www.extremcenter.com [email protected] ÉVÉNEMENTS Nous vous invitons à consulter le calendrier des événements liés à ces sports sur www.fcsurf.es Centres de planches à voile et de kitesurf : Sports Club Tenerife C/ Jilguero, 14 – C31 Palm Mar. 38660 - Adeje. 00 34 660 415 163 www.extremcenter.com [email protected] 75 OBSERVATION DES ÉTOILES De grands astrophysiciens à la renommée mondiale travaillent à Tenerife. L‘Institut d‘astrophysique des Canaries figure en effet parmi les plus prestigieux de la planète grâce à la clarté du ciel en ces lieux et aux équipements de Tenerife et La Palma. Même si vous n‘avez pas l‘intention de découvrir une nouvelle galaxie ni de décrocher le prix Nobel, vous pouvez tout de même participer à une séance nocturne d‘observation des étoiles, une activité à faire vous-même ou avec une entreprise spécialisée. Où ? Les meilleurs sites à l‘intérieur du parc national du Teide sont la montagne de Guajara et les abords du Parador de tourisme. De quoi ai-je besoin ? Pour cette activité, l‘équipement requis va des simples jumelles (montées sur un tripode) aux télescopes ultrasophistiqués. De plus, les connaisseurs emmènent généralement des lampes de poche, des cartes du ciel et des ordinateurs portables. Si vous n’avez rien de tout cela, certaines entreprises peuvent vous fournir le matériel nécessaire. Nous vous rappelons aussi que, la nuit, les températures peuvent chuter dans la partie haute de l’île, surtout en hiver. Pensez donc à emporter des vêtements chauds (le thermomètre peut descendre en dessous de 0 ºC), un thermos de boisson chaude et de quoi grignoter. 76 Faut-il un permis spécial ? Conseils pratiques Cela dépend de la zone où vous envisagez de réaliser l‘observation. S‘il s‘agit d‘une zone protégée, il vous faudra peut-être demander une autorisation. Pour cette raison, nous vous conseillons là encore de contacter des entreprises spécialisées dans cette activité. Notre premier conseil : rendez-vous dans un lieu à l‘écart de toute source intense de lumière. Cela implique bien sûr d‘éviter les grandes villes mais aussi la lune, surtout quand elle est pleine. L‘œil humain requiert un certain temps d‘adaptation à l‘obscurité, allant de 15 à 30 minutes. Tout rayon lumineux intense (les phares d‘une voiture ou le faisceau d‘une lampe de poche, par exemple) interrompt cette adaptation et, même si le flash de lumière n‘a duré qu‘un instant, il faut à nouveau patienter un quart d‘heure. Par conséquent, nous vous conseillons de vous éloigner des routes et de masquer votre lampe de poche avec du ruban adhésif rouge. Cela vous donnera juste l’éclairage suffisant pour pouvoir lire une carte du ciel, par exemple. Pour observer le ciel, il faut de l’espace. Veillez donc à choisir un lieu dégagé pour avoir un champ de vision le plus large possible. Qui peut m‘aider ? Si vous souhaitez louer du matériel, participer à une excursion ou obtenir des renseignements, contactez : Teide Astro Volcanes y Estrellas Discover Experience Beobachten der Sterne Entreprises qui organisent cette activité : C/ La Asomada 1- Vivienda 2 (La Casa Verde) 38400 Puerto de la Cruz Tel. et Fax: 00 34 922 373 773 www.teideastro.com [email protected] C/ San Agustin 23 Los Realejos 38410 00 34 922 343 038 [email protected] www.discoverexperience.com Avda. Buenos Aires, 98. 2º D 38005 Santa Cruz de Tenerife 00 34 922 236 299 www.astroamigos.com 77 SPÉLÉOLOGIE Où ? CUEVA DEL VIENTO Les entrailles de l‘île offrent un spectacle incroyable. C‘est une expérience sensationnelle que de parcourir les tubes volcaniques par où s‘écoula jadis la lave provenant du centre de la Terre. Vous vous sentez l‘âme d‘un héros de roman de Jules Verne ? Partez explorer les profondeurs de la Terre. Avec ses 17 km de long, la Cueva del Viento à Icod de los Vinos est le plus grand tunnel de lave de l‘Union européenne. Il a été créé par un torrent de lave, dont les couches extérieures se sont refroidies avant les couches intérieures. C‘était il y a 27 000 ans, lors de l‘éruption du volcan Pico Viejo, situé au pied du Teide. Au fil de votre promenade souterraine, un guide vous dévoile les secrets de ce labyrinthe de galeries qui s‘étend sur trois niveaux différents. Besucherzentrum C/ Los Piquetes 51, El Amparo 38430 Icod de los Vinos 00 34 922 815 339 www.cuevadelviento.net [email protected] Horaires : du mardi au samedi de 9h00 à 16h00 Réservation nécessaire. Chaussures de marche requises, bottes de montagne de préférence. Difficulté : moyenne • Enfants de plus de 5 ans Durée : 2 heures, trajet en voiture compris Tenerife offre bien d‘autres expériences souterraines. Le mieux est de prendre contact avec une entreprise spécialisée qui se fera un plaisir de vous conseiller. El Cardón Naturexperience C/ La Finca s/n Hôtel Vincci Selección Buenavista 38480 Buenavista del Norte Tel. et Fax: 00 34 922 127 938 www.elcardon.com [email protected] 78 PARAPENTE Qui n‘a jamais rêvé de voler comme un oiseau ? Quand vous ferez du parapente à Tenerife, les émotions se bousculeront dans votre tête. Si c‘est votre première fois, nous vous conseillons de faire un vol en tandem avec un moniteur. Au début, vous pensez qu‘il faut être fou pour sauter dans le vide comme ça et vous regrettez d‘être sur le point de le faire. Mais quelques secondes seulement après avoir poussé un cri effroyable, votre esprit se libère. Maintenant, vous planez dans une sensation de liberté absolue et de pur bonheur. Si en revanche vous êtes déjà un expert, allez-y, le ciel est à vous. 79 Quand ? Où ? Qui peut m‘aider ? Entreprises qui organisent cette activité : 80 L‘île possède des conditions climatiques idéales pour la pratique du parapente, en toute saison. De nombreux adeptes de ce sport viennent d‘Europe centrale et d‘autres pays montagneux au climat froid, où il n‘est pas possible de faire cette activité en hiver. C‘est pour ça qu‘ils se sentent ici comme des rois ! Il existe près de 40 zones de décollage pour entreprendre votre voyage dans les airs. Les principales zones de vol sont la vallée de La Orotava, le sud-ouest de l‘île et le parc rural d‘Anaga. L‘un des sites les plus prisés se trouve à Icod el Alto, d‘où l‘on descend en douceur vers la plage d‘El Socorro à Los Realejos. Mais, comme d‘habitude, il existe une foule de possibilités. Principales zones de décollage : Principales zones d’atterrissage : - Tierra del Trigo. La Corona. - Mesa del Mar. Mesa Mota. - La Punta. Taganana. - Machado. Barranco Hondo. - Cho Marcial. Ifonche. - Izaña. El Pino. - Roque de Jama. Fasnia. - Las Moraditas. - Plage d’El Socorro (Los Realejos). - Esplanade de la jetée de Puerto de la Cruz. - Plage d’El Socorro (Güímar). - Los Silos. Garachico. - Caleta de Interián. El Quinto. - La Punta. Almáciga. - Las Caletillas. Radazul. - Petit port de Güímar. Cinsa - Fasnia, Jama. - Los Caballos. Tropicana - La Postura. Pour réaliser cette activité, il est vivement recommandé de recourir à une entreprise spécialisée. Elle vous fournira le matériel et tous les renseignements dont vous avez besoin. Ibrafly C/ San Vicente, 35 38410 Los Realejos 00 34 609 546 192 www.ibrafly.net [email protected] El Cardón Naturexperience C/ La Finca s/n Hotel Vincci Selección Buenavista 38480 Buenavista del Norte Tel. et Fax 00 34 922 127 938 www.elcardon.com [email protected] Teno Activo Actividades en la Naturaleza C/ La Alhondiga n 45 38480 Buenavista del Norte 00 34 618 000 972 www.tenoactivo.com [email protected] ESCALADE L‘escalade est une activité fantastique qui met vos capacités physiques, votre concentration et votre sang-froid à rude épreuve. Il existe à Tenerife plus d‘un millier de parcours de différents niveaux, situés dans des cadres très variés. Les possibilités sont telles que le plus pratique est de contacter une entreprise spécialisée en la matière pour vous renseigner. Qui peut m‘aider ? Entreprises qui organisent cette activité : Ocho Escalada Tenerife Adventure C/ Elías Serra Rafols, 41-1º Apto. 108 - Edif. Cristian 3 38204 - La Laguna 00 34 669 525 713 www.ocho-escalada.com [email protected] C/ El Calvario 38350 - Tacoronte 00 34 609 366 574 www.tenerife-adventure.com [email protected] 81 OBSERVATION DES OISEAUX Il est peu d‘activités de plein air aussi paisibles que l‘observation des oiseaux. Comme nous l‘avons mentionné plus haut, Tenerife recense plusieurs zones de protection spéciale pour eux. Les passionnés d‘ornithologie auront le privilège de contempler des espèces uniques au monde dans leur habitat naturel, tout comme d‘autres espèces qui font halte sur l‘île au cours de leur migration. 82 Ou ? 83 De quoi ai-je besoin ? Vous pouvez les observer à l‘aide de simples jumelles ou bien vous équiper comme un vrai professionnel. Dans le second cas, outre les jumelles, munissez-vous d’un télescope portable à tripode et d’un carnet de notes. Si vous voulez en plus immortaliser le moment ou enregistrer le chant des oiseaux, emmenez un appareil photo et un magnétophone doté d’un bon micro. Faut-il un permis spécial ? Seulement si vous envisagez d‘entrer dans un espace protégé. Nous vous conseillons de demander conseil à une entreprise spécialisée avant de faire cette activité. Elle vous indiquera où se trouvent les meilleurs sites pour observer ces animaux. Qui peut m‘aider ? El Cardón Naturexperience Entreprises qui organisent cette activité : 84 C/ La Finca s/n - Hotel Vincci Selección Buenavista 38480 - Buenavista del Norte Tel. et Fax 00 34 922 127 938 www.elcardon.com/ [email protected] Teno Activo-Actividades en la Naturaleza C/ La Alhondiga n 45 38480 - Buenavista del Norte 00 34 618 000 972 www.tenoactivo.com [email protected] S‘il y a bien une chose qui caractérise la nature à Tenerife, c‘est la présence de centaines de ravins et canyons. La descente sportive et le rappel y sont très à la mode dernièrement. Vous n‘aurez que l‘embarras du choix. Là encore, nous vous conseillons de demander conseil aux experts en la matière (entreprises spécialisées) avant de vous lancer dans l‘aventure. CANYONING Teno Activo-Actividades en la Naturaleza C/ La Alhondiga nº 45 38480 - Buenavista del Norte 00 34 618 000 972 et 00 34 922 128 060 www.tenoactivo.com [email protected] El Cardón Naturexperience Tenerife Adventure C/ La Finca s/n - Hotel Vincci Selección Buenavista 38480 - Buenavista del Norte Tel. et Fax 00 34 922 127 938 www.elcardon.com/ [email protected] C/ El Calvario 38350 - Tacoronte 00 34 609 366 574 www.tenerife-adventure.com [email protected] 85 86 5 5 se loger ÀTENERIFE Le parc hôtelier de Tenerife est l‘un des plus complets au monde. Certains de ses hôtels figurent parmi les meilleurs de la planète, d‘autres sont moins luxueux mais extraordinairement bien équipés, et il existe aussi un très large éventail d‘hôtels et d‘appartements plus modestes mais de grande qualité. Toutefois, si vous êtes de ceux qui donnent plus d‘importance au nombre d‘étoiles dans le ciel qu‘à celui d‘une enseigne d‘hôtel, rassurez-vous, vous ne serez pas en reste. L‘île possède une large gamme d‘hébergements ruraux, d‘auberges et de zones de camping. HÔTELS ET GÎTES RURAUX Les hébergements ruraux, qui offrent tout le confort d’un grand hôtel sans la massification des zones touristiques, sont en plein essor depuis quelques années. Bon nombre d’entre eux se tiennent à un emplacement stratégique pour qui veut entreprendre un circuit gastronomique savoureux, partir en randonnée sur des sentiers paisibles ou flâner entre des bâtiments chargés d’histoire. 87 HÔTELS ET GÎTES RURAUX ADRESSE MAIL TÉLÉPHONE SITE WEB Casa Rural El Adelantado C/ El Adelantado, 16 38350Tacoronte info@casaruraleladelantado. com 0034 922 271 135 www.casaruraleladelantado.com Casa Rural El Aljibe Carretera Tacoronte Tejina, 135-G - 38350 Tacoronte [email protected] 0034 610 051 285 www.casaelaljibe.blogspot.com Casa Rural El Patio de Tita Jardín, 13. La Zomora Baja 38410 Los Realejos [email protected] 0034 669 028 677 www.fincaelpatio.com Casa Rural Finca El Picacho Camino de los Mohos, 8 El Pico 38260 Tejina La Laguna [email protected] 0034 670 805 253 www.fincaelpicacho.com Casa Rural Finca Saroga La Higuerita s/n 38410 Los Realejos [email protected] 0034 669 767 231 0034 922 340 313 www.fincasaroga.es Casa Rural La Casa de la Palmera Ctra. Tacoronte-Tejina, 135-H - 38350 Tacoronte lacasadelapalmera2010@ hotmail.com 0034 922 563 959 www.casaturismoruraltenerife.es Casa Rural La Gordejuela C/Gorvorana, 2-El Toscal 38410 Los Realejos [email protected] 0034 922 533 940 www.fincalamajadera.com Casa Rural La Majadera C/Las Rosas, 58 38290 El Rosario [email protected] 0034 616 596 851 www.rurallasllanadas.com Casa Rural Los Alenes del Mar Camino Real Los Alenes, 4 - Las Aguas San Juan de La Rambla [email protected] 0034 650 862 691 www.piedraredonda.com Casa Rural Montiel Caserio Montiel nº18 -A 38430 Icod de Los Vinos [email protected] Casa Rural Piedra Redonda C/Aserradero 23 Apdo 29 38430 Icod de los Vinos [email protected] Casa Rural San Miguel Camino Viejo del Boquerón,7 - Valle Guerra 38270 La Laguna [email protected] 0034 922 545 298 www.casonasdemarengo.com Casonas de Marengo Camino de Marengo, nº 12. Cueva del Viento 38438 Icod de los Vinos [email protected] 0034 922 300 605 www.fincacasamarilla.com Finca Casa Amarilla La Caleta de Interián 38470 Los Silos [email protected] 0034 922 840 118 www.breveritas.com Finca Rural Las Breveritas Camino Breveritas 38430 Icod de los Vinos [email protected] 0034 922 302 853 www.rurallasllanadas.com Finca Rural Las Llanadas Chanajiga 18 Los Realejos. 38410 [email protected] 0034 650 862 691 88 0034 629 579 650 0034 629 579 650 www.piedraredonda.com www.casasdelvalle.es NORD NOM NORD NOM ADRESSE MAIL TÉLÉPHONE ATTUR (Asociación de Casas Rurales de Tenerife) C/ Méndez Núñez, 17-Bajo. 38003 Santa Cruz de Tenerife [email protected] 0034 922 53 27 33 www.attur.es Gara Hôtel C/Esteban de Ponte 7 38450 Garachico [email protected] 0034 922 831 168 www.garahotel.com Hôtel Emblematico San Agustin C/ San Agustín, 18 38430 Icod de los Vinos [email protected] 0034 922 813 194 www.hotelsanagustin.es Hôtel Luz del Mar Avda. Sibora nº10 38470 Los Silos [email protected] 0034 922 841 623 www.luzdelmar.eu Hôtel Rural Bentor C/ Cantillo de Abajo nº 6 38410 Los Realejos [email protected] 0034 922 353 458 www.hotelruralbentor.com Hôtel Rural Caserío Los Partidos Pista el Franquis, 4 - Los Llanos - 38453 El Tanque [email protected] 0034 620 107 911 www.caseriolospartidos.com Hôtel Rural Casa Blanca C/Real, 146 Icod del Alto 38414 Los Realejos [email protected] 0034 922 359 621 www.hotelruralcasablanca.es Hôtel Rural Costa Salada Camino la costa s/n. Finca Oasis 38270 Valle Guerra La Laguna [email protected] 0034 922 690 000 www.costasalada.com Hôtel Rural El Patio Finca Malpaís. El Guincho, 11 38450 Garachico [email protected] 0034 922 133 280 www.hotelpatio.com Hôtel Rural La Quinta Roja Glorieta San Francisco, s/n 38450 Garachico [email protected] 0034 922 133 377 www.quintaroja.com Hôtel Rural Los Realejos C/ El Medio Arriba, 40 38410 Los Realejos [email protected] 0034 922 343 771 www.hotelrurallosrealejos.com Hôtel San Roque C/ Esteban de Ponte, 32 38450 Garachico [email protected] 0034 922 13 34 35 www.hotelsanroque.com Parque Taoro, 28 38400 Puerto de la Cruz [email protected] 0034 922 383 500 www.tigaiga.com Las Cañadas del Teide s/n 38300 La Orotava [email protected] 0034 922 374 841 www.parador.es Hôtel Tigaiga Parador de Turismo de las Cañadas del Teide SITE WEB 89 HÔTELS ET GÎTES RURAUX ADRESSE MAIL TÉLÉPHONE SITE WEB Casa Rural Cura Viejo C/ Andrés Orozco Batista nº18 38550 Arafo [email protected] 0034 922 511 835 0034 607 659 817 www.casacuraviejo.com Casa Rural El Atajo C/El Atajo, 11 Chio 38689 Guía de Isora [email protected] 0034 922 852 038 0034 620 803 628 www.canarirural.com Casa Rural La Tunera C/ El Manzano, 16. 38580 Villa de Árico [email protected] 0034 922 244 825 0034 630 288 544 www.casalatunera.com Casa Rural Las Perez C/Guajara, 23 Las Vegas Granadilla de Abona 38600 [email protected] 0034 650 085 712 0034 922 723 370 www.rural-vacaciones.com Casa Rural Mamá Lola C/13 de Septiembre, 11 38589 Arico [email protected] 0034 637 838 731 www.teneriferural.com Casa Rural Tamaide C/Concepción Suárez, 1 38620 San Miguel [email protected] 0034 922 700 108 www.telefonica.net/web2/ casaruraltamaide Hôtel Rural El Nogal C/ Camino Real s/n La Escalonada 38013 Vilaflor [email protected] 0034 922 726 050 www.hotelnogal.com Hôtel Rural Finca Salamanca Ctra Güimar El Puertito km 1,5 38500 Güimar [email protected] 0034 922 514 530 www.hotel-fincasalamanca.com Hôtel Spa Villalba Camino San Roque, s/n Vilaflor [email protected] 0034 922 709 930 www.aecan.com Hôtel Emblemático 4 Esquinas C/ de la Iglesia, 11 - Esq. Obispo Pérez Cáceres, 19 San Miguel 38620 [email protected] www.hotel4esquinas.com 90 García 0034 922 701 187 SUD NOM AUBERGES Si vous voulez être au plus près de la nature et ne voyez pas d‘inconvénient à partager votre chambre avec d‘autres randonneurs, le choix est clair. Les auberges, très pratiques et bon marché, sont idéales pour séjourner au cœur des plus beaux paysages de l‘île. Par ailleurs, vous passerez des moments mémorables en partageant vos expériences avec les autres randonneurs. Et, sait-on jamais, vous pourriez même y trouver un peu plus que de l‘amitié... Auberge Montes de Anaga Zone : Parc rural d’Anaga Réservations : IDECO, S.A. El Bailadero - Chamorga 38125 Santa Cruz de Tenerife 00 34 922 823 225 [email protected] www.alberguestenerife.net [email protected] Horaires : du lundi au vendredi de 8h00 à 15h00 Refuge d’Altavista Zone : Parc national du Teide Réservations : uniquement par Internet www.telefericoteide.com/altavista Comment s’y rendre : Guagua (autobus) : De Playa de Las Américas, ligne 342. De Puerto de la Cruz, ligne 348. Pour tout renseignement concernant les lignes de bus, consulter www.titsa.com ou appeler le 00 34 922 531 300. Auberge de Bolico Zone : Parc rural de Teno Réservations : Auberge de Bolico 00 34 922 127 192 www.alberguebolico.com [email protected] 91 Enfin, voici une possibilité qui plaira aux plus intrépides, pour qui le vrai luxe, c‘est de dormir en pleine nature. Un sac de couchage et une tente vous suffise. Vous réveiller avec le chant des oiseaux, voilà qui est votre plus belle récompense. Si vous n‘aimez pas dormir à même le sol, pensez à louer une caravane ou un camping-car. Malgré les dimensions réduites du territoire, c‘est une option très répandue dans les Canaries. Camping autorisé dans des zones spécifiques Il ne doit pas se prolonger au-delà de 7 jours. Ces zones se trouvent généralement à côté des aires de loisirs et disposent par conséquent de quelques services. Il est nécessaire d’utiliser le système de réservation en ligne sur le site : www.tenerife.es/wps/portal/tenerifees/medioambiente/ ocionaturaleza/zonasacampada Bivouac Si vous faites un parcours de randonnée et avez besoin de planter la tente pour passer la nuit à côté du chemin, sachez que vous ne pouvez pas rester plus de 24 heures au même endroit. Pour demander l’autorisation correspondante, vous devez remplir un formulaire disponible sur le site indiqué précédemment. Quimpi Campamentos C/ Calvario, 19. La Esperanza 38290 El Rosario 00 34 922 297 238 www.quimpi.com CAMPAMENTS ZONES DE CAMPING Zones aménagées pour le camping : Arenas Negras (Garachico) Las Hayas (Icod de los Vinos) Chío (Guía de Isora) Las Lajas (Vilaflor) El Lagar (Icod de los Vinos) Las Raíces (El Rosario) Fuente del Llano (Arico) Los Pedregales (Buenavista) Fuente Pedro (San Juan de la Rambla) San José de Los Llanos (El Tanque) La Caldera (La Orotava) Ramón El Caminero (La Orotava) La Tahona (San Juan de la Rambla) 92 Pour connaître les particularités de chacune d‘entre elles, veuillez contacter la direction de l’Environnement du Cabildo Insular : Medio Ambiente Pabellón Insular de Tenerife „Santiago Martín“ C/ Mercedes s/n, Los Majuelos 38108 San Cristóbal de La Laguna 00 34 922 239 199 Toutes les informations et les formulaires de réservation (obligatoire) sont également disponibles en ligne : www.tenerife.es/wps/portal/tenerifees/medioambiente/ ocionaturaleza/zonasacampada Découvrez les deux parcs ethnographiques de Tenerife, très précieux du point de vue culturel et historique, pour mieux connaître nos coutumes populaires. Parc ethnographique Pyramides de Güímar C/ Chacona s/n, 38500 Güimar 00 34 922 514 510 www.piramidesdeguimar.es Musée et parc ethnographique Pinolere C/ Germinal 36, 38310 La Orotava 00 34 922 322 678 http://pinolere.blogspot.com.es À ne pas manquer pour passer un séjour inoubliable sur l‘île : Fundación Tenerife Rural C/ San Simón, nº 49 ( La Baranda) - 38360 El Sauzal - 00 34 922 531 013 www.productosdetenerife.info Blex Ideas – Descubre las formas mágicas Avda. 3 de Mayo, 77 Edif. Residecial Marítimo, Oficina 4 nivel -1 38005 Santa Cruz de Tenerife 00 34 922 653 401 www.formasmagicascanarias.com Dream Charter- Reserva de embarcaciones Mirlo Positive Nature Puerto Colón Pantalán 907. 38660 Adeje 00 34 922 102 010 www.dreamcharter.es C/ Seguidillas, 9-2B. 38107 Santa Cruz de Tenerife 00 34 922 620 652 www.mirlo.com Viajes Samarines Palmetum Santa Cruz C/ Dieciocho, 2. 38530 Candelaria 0034 922 956 892 www.viajessamarines.es Avenida de la Constitución, 5 38005 Santa Cruz de Tenerife 0034 922 22 93 68 www.palmetumsantacruz.com [email protected] 93 tourisme ACCESSIBLE dans la naturaleza Si vous souffrez d‘un handicap ou avez des difficultés à vous déplacer, ne vous en faites pas, l‘île est aussi faite pour vous. De nombreux sites et équipements sont accessibles : hébergement, transport, loisirs, vente ou location de matériel d‘assistance... Consultez la liste de www. tenerife-accesible.org. Ce site est géré par SINPROMI, la société insulaire pour la promotion des personnes handicapées. SINPROMI, S.L. C/Góngora, s/n. 38005 Santa Cruz de Tenerife Tel. 00 34 922 249 199 Fax 00 34 922 244 658 www.sinpromi.es [email protected] 94 7 information practiques Si vous avez des questions sur l‘île ou souhaitez demander des renseignements, n‘hésitez pas à vous adresser aux points d‘informations touristiques suivants. ADRESSE TÉLÉPHONE E-MAIL Bureau Arona Playa de las Américas Plaza del City Center Avda. Rafael Puig 19 Arona 00 34 922 797 668 [email protected] Bureau Arona Playa de las Vistas Paseo las Vistas s/n Los Cristianos - Arona 00 34 922 787 011 [email protected] Bureau Arona Los Cristianos Avda. Juan Carlos I. Gare routière Los Cristianos 00 34 922 757 130 [email protected] Bureau Arona Playa de las Galletas Promenade maritime Dionisio González Delgado Arona 00 34 922 730 133 [email protected] Bureau Buenavista del Norte C/ Plaza de los Remedios, s/n Casa Matula 38480 Buenavista del Norte 00 34 922 128 080 [email protected] Bureau Cabildo Aéroport Tenerife Sur Aéroport Tenerife Sur Reina Sofía Granadilla de Abona 00 34 922 392 037 [email protected] Bureau Cabildo Aéroport Tenerife Norte Aéroport Tenerife Norte Los Rodeos Los Rodeos s/n 00 34 922 635 192 [email protected] Bureau du Cabildo Puerto de la Cruz Zollamt C/ Las Lonjas s/n Puerto de la Cruz 00 34 922 386 000 [email protected] Bureau Cabildo Santa Cruz Plaza de España s/n Santa Cruz de Tenerife 00 34 922 281 287 [email protected] Bureau Candelaria Avda. de la Constitución 7 Candelaria 00 34 922 032 230 [email protected] Bureau C.I.T. Candelaria-Caletillas Plaza del CIT s/n Las Caletillas 00 34 922 500 415 [email protected] Bureau C.I.T. Garachico Avda. República de Venezuela s/n Garachico 00 34 922 133 461 [email protected] Bureau C.I.T. Güimar Avda. Obispo Pérez Cáceres 18 Güímar 00 34 922 511 590 [email protected] Bureau C.I.T. Icod de los Vinos C/ San Sebastián 6 Icod de los Vinos 00 34 922 812 123 [email protected] OFFICES DU TOURISME NOM 95 ADRESSE TÉLÉPHONE E-MAIL Bureau C.I.T. Nord-est Ctra. Gral. Punta del Hidalgo Frente al mirador San Mateo, s/n 00 34 922 157 832 [email protected] Bureau C.I.T. Puerto de la Cruz C/ Puerto Viejo, 13 Puerto de la Cruz 00 34 922 388 777 [email protected] Bureau C.I.T. Sud Avda. Rafael Puig, 17 Costa Adeje 00 34 922 793 312 [email protected] Bureau Costa Adeje Troya Avda. Rafael Puig, 1 Costa Adeje 00 34 922 750 633 www.costa-adeje.es (Formulario de contacto) Bureau Costa Adeje Playa Fañabé Avda. Litoral, s/n Costa Adeje 00 34 922 716 539 www.costa-adeje.es (Formulario de contacto) Bureau El Médano Plza. de los Príncipes de España - Granadilla de Abona 00 34 922 176 002 [email protected] Bureau La Laguna - Casa Alvarado-Bracamonte (Capitanes Generales) C/ La Carrera, 7 Bajo Casa Alvarado-Bracamonte (Capitanes Generales) San Cristóbal de La Laguna 00 34 922 631 194 [email protected] Bureau La Laguna - Point d’informations Aéroport Tenerife Norte Aeropuerto de Tenerife Norte Los Rodeos San Cristóbal de La Laguna 00 34 922 825 046 [email protected] Bureau La Orotava C/ Calvario, 4 Villa de La Orotava 00 34 922 323 041 [email protected] Bureau Los Realejos Plaza de la Unión, s/n Los Realejos 00 34 922 346 181 [email protected] Bureau San Miguel de Abona Oficina de turismo “El Caracol” Avda. Galván Bello, s/n Golf del Sur San Miguel de Abona 00 34 922 738 664 [email protected] Bureau Santa Cruz de Tenerife (Sociedad de Desarrollo) C/ Castillo esq. C/ Cruz Verde Santa Cruz de Tenerife 00 34 922 289 536 [email protected] Bureau Santa Cruz de Tenerife Intercambiador (Sociedad de Desarrollo) Área de llegada de Guaguas Interurbanas del Intercambiador de Santa Cruz de Tenerife. 00 34 922 289 536 [email protected] Bureau Santiago del Teide Zone des arrivées des autobus interurbains de la gare routière de Santa Cruz de Tenerife 00 34 922 860 348 [email protected] OFFICES DU TOURISME 96 NOM ADRESSE TÉLÉPHONE CONTACT Bureau Tacoronte Puerto Santiago Ctra. General Tacoronte-Tejina (La Estación) Tacoronte 00 34 922 570 015 [email protected] Centre des visiteurs Cruz del Carmen Ctra. Las Mercedes, Km. 6 San Cristóbal de La Laguna 00 34 922 633 576 [email protected] Centre des visiteurs Parc rural de Teno Finca los Pedregales El Palmar Buenavista del Norte 00 34 922 447 970 [email protected] Centre des visiteurs Los Silos Plaza de la Luz, 9. Los Silos 00 34 922 841 086 [email protected] Oficina Santiago del Teide (casco) C/La Iglesia, 64. Santiago del Teide 00 34 922 839 220 [email protected] Oficina Guía de Isora Casco Avenida Isora, Guia de Isora 00 34 922 851 222 [email protected] Bureau Playa de San Juan Avda. Juan Carlos I, s/n Playa San Juan, Guía de Isora 00 34 922 138 987 [email protected] Bureau Playa Álcala Paseo Las Jaquita, s/n Playa Álcala, Guía de Isora 00 34 922 865 151 [email protected] Bureau Tegueste Plaza de San Marcos, 20 Tegueste 00 34 922 316 102 [email protected] Bureau El Tanque Avda. Príncipes de España, 22 00 34 922 136 564 [email protected] Bureau Vilaflor Plaza de San Pedro Apóstol, s/n 00 34 922 709 002 [email protected] OFFICES DU TOURISME NOM 97 ADRESSE TÉLÉPHONE COMMUNE SITE WEB Auto Reisen C/ San Francisco, 5 Edif. Santander 00 34 922 260 200 SANTA CRUZ DE TENERIFE www.autoreisen.es Autos 3000 Avda. Blas Pérez Glez, 11. H. Florida 00 34 922 387 160 PUERTO DE LA CRUZ www.autos3000sl.com Autos Mertens C/ Richard Yeoward, 9 00 34 696 101 062 PUERTO DE LA CRUZ www.autosmertens.com Autos Plaza Pza. del Charco, 1 00 34 922 385 827 PUERTO DE LA CRUZ www.teneriferentacar.com Autos Torat C/ El Cardonal, 25 - Tejina - LA LAGUNA 00 34 670 827 761 LA LAGUNA www.autostorat.com Avis Canarias Avda. Venezuela, s/n - PTO. DE LA CRUZ 00 34 922 384 552 PUERTO DE LA CRUZ www.aviscanarias.es Canarias Moto Rent Avda. Ayyo, 22 , Bco. Las Torres, Los Olivos - ADEJE 00 34 636 278 569 ADEJE www.canariasmotorent.com Canarias.com Avda. Las Américas, 7. C.C. Américas Plaza, Loc. 26 00 34 922 792 919 ADEJE www.canarias.com Cicar Autopista del Norte, 59 - Los Naranjeros 00 34 900 100 223 TACORONTE www.cicar.com Eurodoblon Rent a Car Avda. Familia Betancourt y Molina, Ed. Lavaggi, local 00 34 922 375 091 PUERTO DE LA CRUZ www.eurodoblon.com Hertz Canarias Edif. Terminal Llegadas, Los Rodeos C/ San Lázaro, s/n 00 34 922 635 868 LA LAGUNA www.faycan.es Jeep Safari Tamaran C/ Aceviños, 12, L-31 00 34 902 151 807 PUERTO DE LA CRUZ www.tamaran.com Jocar C/ Miraflores, 8- S. C. DE TENERIFE 00 34 922 245 222 SANTA CRUZ DE TENERIFE www.autosjocar.com Oasis Rent a Car C.C. Hotel Columbus - ARONA 00 34 922 793 454 ARONA www.oasisrentacar.com Orcar Canarias C/ San Francisco, 5 Edif. Santander 00 34 922 260 200 SANTA CRUZ DE TENERIFE www.orcarcanarias.com Rent a Car Bernardino Avda. Príncipes de España, 16, El Médano 00 34 922 176 205 GRANADILLA DE ABONA www.benardino.elmedano.com Rent a Car Hermanns Avda. Gral. Franco, 20. Los Cristianos ARONA 00 34 922 791 110 ARONA www.hermanns-cars.com Rent a Car Las Rosas Edif. Vigilia Park, Loc. 41, Puerto Santiago, Apdo. Correo 73 00 34 922 861 872 SANTIAGO DEL TEIDE www.rentacarlasrosas.com Rent a Car Ram Plaza de la Constitución, 3 00 34 922 373 077 PUERTO DE LA CRUZ www.autosram.com Tamaran Avda. Arquitecto Gómez Cuesta, 6, L-20 - ARONA 00 34 922 794 757 ARONA www.tamaran.com 98 LOCATION DE VOITURE NOM AÉROPORTS ET PORTS Urgences 112 Téléchargez l’application mobile Fress 112 Aéroport Tenerife Sur Reina Sofía 0034 922 759 000 Aéroport Tenerife Norte 0034 922 635 998 Turismo de Tenerife C/ Alcalde José Emilio García Gómez, 9 38005, Santa Cruz de Tenerife Îles Canaries, Espagne Tél.: 0034 902 32 13 31 Fax : 0034 922 23 78 72 [email protected] Conception et mise en page As Publicidad Photographie Alfonso Bravo Joaquín Ponce de León Banque d’images Turismo de Tenerife Impression Litografía Drago Numéro de publication TF 186-2014 Police nationale 091 Police locale 092 Guardia Civil 062 Guardia Civil - Circulation 0034 922 662 441 Protection civile 0034 922 606 060 Port de Santa Cruz de Tenerife 0034 922 605 400 SERVICES DE SANTÉ GARES ROUTIÈRES Hôpital Quirón Tenerife 0034 922 270 700 TITSA (buses) 0034 922 531 300 Hôpital Quirón Costa Adeje, 0034 922 752 626 Santa Cruz de Tenerife 0034 922 219 399 Hôpital universitaire des Canaries, à La Laguna. 0034 922 678 000 La Laguna 0034 922 259 412 Hôpital Nuestra Señora de Candelaria, à Santa Cruz de Tenerife 0034 922 602 000 Hospiten Bellevue Puerto de la Cruz. 0034 922 383 551 Hospiten Sur, en Arona. 0034 922 750 022 Hospiten Rambla, Santa Cruz de Tenerife. 0034 922 291 600 Hospiten Tamaragua, Puerto de la Cruz. 0034 922 380 512 Port de Los Cristianos à Arona 0034 922 790 827 Puerto de la Cruz 0034 922 381 807 Playa de las Américas 0034 922 795 427 www.titsa.com Los Cristianos 922 795 590 COMPAGNIES AÉRIENNES RÉGIONALES Binter Canarias 0034 902 391 392 www.binternet.com COMPAGNIES MARITIMES RÉGIONALES Fred Olsen 0034 902 100 107 www.fredolsen.es Naviera Armas 00 34 902 456 500 www.navieraarmas.com RADIO TAXI Île de Tenerife 0034 922 621 313 Los Cristianos 0034 922 795 459 / 0034 922 747 511 Adeje 0034 922 714 456 San Marcos 0034 922 641 112 Ucanca 0034 922 255 555 Eurotaxi (discapacitados) 0034 656 280 929 / 0034 659 431 238 Aéroport Sud 0034 922 759 193 Aéroport Nord 0034 922 635 114 OBJETS TROUVÉS Contactez la police locale de la commune correspondante. Informations supplémentaires À l’hôtel Demandez le calendrier des événements à la réception de votre hôtel. Sur votre téléphone portable Téléchargez l’application de Tenerife dans votre App Store pour pouvoir accéder à des supports audiovisuels très variés sur votre smartphone: guide, audioguides, etc. Renseignements sur:: www.webtenerife.mobi Sur Internet: www.webtenerife.com NUMÉROS UTILES SÉCURITÉ