Téléchargez

Transcripción

Téléchargez
Tenerife
NATURE
fascinante
Suivez-nous sur:
facebook.com/VisitTenerife
twitter.com/visit_tenerife
www.webtenerife.com
sommaire
1. L‘île prodigieuse 4
2. Une nature surprenante
8
· Espaces protégés
- Teide
12
· Points de vue
· Espèces uniques : faune et flore de Tenerife
· Gastronomie et vins
28
31
34
3. Là où se cachent les volcans
38
4. Activités dans la nature 46
48
62
66
70
72
76
78
79
81
82
85
- Corona Forestal
- Anaga
- Teno
· Randonnée
· Observation des cétacés
· Plongée sous-marine
· Cyclisme
· Sports nautiques
· Observation des étoiles
· Spéléologie
· Parapente
· Escalade
· Observation des oiseaux
· Canyoning
14
19
22
25
5. Se loger à Tenerife
86
6. Tourisme accessible dans la nature
94
7. Informations pratiques
94
4
l‘île
PRODIGIEUSE
Cruz del Carmen-El Batán
Piscinas
naturales
11
La Mesa
10 12
Oficina de Turismo
Patrimonio de la Humanida
2
Teleférico del Teide
Drago Milenario
7 9
Garachico San Juan del Reparo
5
Playa Punta Brava
1 13 18
El Teide
Los Gigantes
Playas
Certificación de Calidad Tu
Piscinas
naturales
15
Los RealejosRambla de Castro
Mamio Los Órganos
Albergues y refugios
Senderos recomendados
Mercado del agricultor
Campos de Golf
16
3
4
Callejón de Teno
Winsurfing / Kite surfing
Surfing
Motos de agua
Pesca deportiva
Buceo
Marinas
Puertos
Observación de cetáceos
8
Parador Altos de GuajaraParador
14
Puntos de interés turístico
Camino de Chasna Paisaje Lunar
1
2
3
4
Arona Roque del Conde Arona
5
6
7
8
9
6
10
11
12
13
14
17
15
16
17
18
6
Auditorio
Casa del Vino
Centro Alfarero Casa Miqu
Cueva del Viento
Forestal Park
Jungle Park
Loro Parque
Parque Etnográfico Pirámid
Museo Arqueologico Puert
Museo de Historia
Museo de Historia: Casa de
Museo de la Ciencia y el C
Museo de la Naturaleza y e
Paisaje Lunar
Pueblo Chico
Rambla de Castro
Siam Park
TEA.Tenerife Espacio de las
MI C ROCLI M ATS
Bienvenue à Tenerife, une île où la température moyenne est de
22ºC, 365 jours par an. Rien que pour cela, elle vaut déjà la peine
d’être visitée. Mais en plus, vous aurez la chance d’y découvrir des
paysages de rêve dignes d’une carte postale et pourrez y faire des
activités de plein air extraordinaires en toute saison. Si on ajoute à
cela la variété de microclimats de l’île, peu importe que vous veniez
en été ou en hiver, n’oubliez pas de glisser dans votre sac à dos une
bonne paire de chaussures de marche, un maillot de bain et une
envie folle de profiter d’une nature fascinante.
Une île record :
À Tenerife, il suffit de faire quelques kilomètres
pour changer de climat : océanique, méditerranéen,
continental et subalpin. Cela est dû aux différences
d‘altitude et à l‘influence des alizés.
7
8
une
nature
SURPRENANTE
NATURE
Au petit matin, une brise fraîche et humide vient vous caresser la joue
alors que vous écartez une feuille de fougère géante sur votre chemin.
À midi, allongé au bord de l’eau, l’écume marine vous chatouille le
corps. Le soir, vous contemplez le coucher de soleil dans un paysage
désertique qui semble appartenir à un autre monde. Laissez-vous
surprendre par la diversité de Tenerife. L’île conserve d’ailleurs ja-
10
lousement cette diversité à travers un réseau d’espaces naturels
protégés. Pas moins de 48 % de son territoire bénéficie d’une protection environnementale. En somme, vous foulez un bout de terre
privilégié au milieu de l’océan. Qu’attendez-vous pour découvrir
tous ses secrets ?
CARTE ESPACES
PROTÉGÉS
11
ESPACES PROTÉGÉS
Découvrez notre « Top 4 » des grands espaces
protégés. En parcourant ces sites, vous
découvrirez la nature la plus sauvage et
spectaculaire de Tenerife.
12
4
TOP
ESPACES
PROTÉGÉS
13
1
TEI D E
PARC NATIONAL DU
Le centre de l’île abrite le plat de résistance de votre séjour. Le parc national du Teide est la seule zone de haute
montagne subtropicale d’Europe. Pour cette raison, une
grande partie des espèces animales et végétales qui
COMMENT S‘Y RENDRE
Guagua (autobus) : de Puerto de la Cruz, ligne 348.
De Costa Adeje, ligne 342.
En voiture : depuis le nord, par la route TF-21 La
Orotava-Granadilla ou la route TF-24 La Laguna-El
Portillo. Depuis le sud, par la route TF-21 Vilaflor-Boca de Tauce. Depuis l’ouest, par la route TF-38 Boca
de Tauce-Chío.
14
y vivent n’existent nulle part ailleurs. Grâce à ses paysages
majestueux, il est le parc national le plus visité d’Europe et
le deuxième au monde. La zone a été inscrite au patrimoine
mondial de l’UNESCO en 2007.
Si vous passez la nuit au refuge d‘Altavista,
vous n‘aurez pas besoin de demander d‘autorisation pour accéder au Pic du Teide et
contempler le lever de soleil. En revanche,
il vous faudra quitter le sentier avant neuf
heures du matin. En d‘autres termes, vous
devrez vous lever très tôt, monter et redescendre dès que possible ! Mais nous vous
assurons que le jeu en vaut la chandelle.
À VOIR
Le simple fait de parcourir la zone, même en voiture, est déjà un spectacle en soi. Où que l‘on porte le regard, le paysage est à couper le
souffle. Pour le connaître plus en profondeur, l‘idéal est de monter par
une route et de descendre par une autre. Les routes qui mènent au
parc par le nord offrent un contraste saisissant avec celles du sud. Les
Cañadas del Teide forment une gigantesque caldera d‘environ 17 km
de diamètre sur laquelle se dresse le pic du Teide. Fort de ses 3 718 m
d‘altitude, il est le point culminant de l‘Espagne et le troisième plus
haut volcan du monde. La neige qui coiffe le sommet du pic et les
coulées de lave qui émaillent ses versants forment un tableau unique
que vous ne vous lasserez pas de contempler.
Si vous venez au printemps, cherchez une vipérine de Tenerife. Cette
plante magnifique, pouvant atteindre trois mètres de haut, est parée
de milliers de fleurs minuscules d‘une couleur rouge vif. La violette du
Teide, autre trésor unique au monde, est l‘emblème du parc. Elle ne
pousse qu‘à partir de 2 500 m d‘altitude. Seuls les plus chanceux ont
l‘occasion de la contempler.
Si le paysage et la végétation vous semblent tout droit sortis d‘une
autre planète, sachez que la faune n’est pas en reste. Observez les
plus petits animaux avec attention. Bon nombre des insectes que vous
trouverez sur votre chemin n’existent nulle part ailleurs. Vous découvrirez aussi des reptiles uniques, comme le lézard de Tenerife, le « perenquén » (espèce de gecko) et la « lisa » (appartenant au genre des
Chalcides). Les ornithologues avertis pourront observer des faucons
crécerelles, des pies-grièches méridionales et quelques espèces endémiques comme les pinsons bleus.
Tickets du téléphérique :
Si vous les achetez par Internet,sachez qu’ils ne seront pas remboursés en cas de fermeture du téléphérique. En revanche, les tickets vendus à la station même, dans les hôtels
ou par les loueurs de voiture peuvent être remboursés.
À FAIRE
Prendre le téléphérique est l‘une des expériences les plus simples
et fascinantes à faire dans le parc national. La station de départ se
trouve à 2 356 m d‘altitude et la station d‘arrivée à 3 555 m. Au
cours du trajet entre les deux stations, qui prend environ 8 minutes, l‘émotion est au rendez-vous. Une fois arrivé à destination,
un panorama somptueux vous attend sur le belvédère. Pour redescendre, vous avez deux possibilités : reprendre le téléphérique ou
bien emprunter le sentier qui mène à Cañada Blanca (et non pas à
la station de départ du téléphérique). Attention toutefois, cette randonnée demande une bonne condition physique. Les tickets sont
en vente aux stations. Les guichets sont ouverts de 9h00 à 16h00.
La dernière montée se fait à 16h00 et la dernière descente à 16h50. En
achetant les tickets sur le site www.telefericoteide.com, vous aurez
droit à 10 % de réduction sur certains horaires.
Même si vous êtes monté en téléphérique à la station, vous ne pouvez
pas encore dire que vous avez atteint le point culminant de l’Espagne.
Un sentier partant de la station d’arrivée permet d’entreprendre l’ascension du cratère à pied. Le parcours est difficile et prend environ 40
minutes, mais vous pourrez vous vanter d’avoir atteint le toit du pays à
la force de vos jambes. Si vous montez au sommet de cette montagne
majestueuse par un jour ensoleillé, vous aurez peut-être la chance de
contempler quatre autres îles de l’archipel : Grande Canarie, La Palma,
El Hierro et La Gomera, en plus de Tenerife qui s’étalera à vos pieds
dans toute sa splendeur. Pour faire cette expérience inoubliable, vous
devez d’abord demander une autorisation spéciale sur le site www.
reservasparquesnacionales.es. Il est conseillé de s’y prendre un ou
deux mois à l’avance en fonction de la saison. L’autorisation, gratuite,
n’est valable qu’à la date choisie. Si l’ascension n’est pas possible pour
des raisons météorologiques ou autres, l’autorisation perd sa validité.
15
Grâce au réseau de sentiers du parc national,
vous ne perdrez jamais le contact avec la nature sauvage. Partez pour une excursion en
solitaire ou en compagnie de guides spécialisés (tous les jours de l‘année sauf le 1er et le
6 janvier, et le 25 décembre). La longueur, la
durée et le degré de difficulté des itinéraires
proposés sont variables. Si vous optez pour
une excursion guidée, vous devez vous inscrire au bureau du parc national du lundi au
vendredi (de 9h00 à 14h00), en appelant le
00 34 922 922 371.
Au départ du bureau d‘El Portillo
· Arenas Negras : 2 h 30
· La Fortaleza : 3 h 30
· Le jardin botanique : 1 h 30
Départs à 9h15 et 13h30.
Du centre des visiteurs de Cañada
Blanca
· Roques de García : 2 h - 2 h 30
· Degollada de Guajara : 3 h 30
· Guajara : 5 - 6 h
Départs à 9h30 et 13h00.
(Sauf La Fortaleza, premier départ uniquement)
Si vous décidez de faire une randonnée en
individuel pour aller à votre rythme, savourer le silence et vous sentir tout petit face à
l‘immensité du paysage, pas de problème !
Les parcours sont très bien balisés. Quel
que soit votre choix, les offices du tourisme
et les centres des visiteurs vous donneront
toutes les informations nécessaires et vous
renseigneront sur l‘état de chaque sentier.
Des deux points
· Siete Cañadas (aller) : 4 - 5 h
(aller uniquement).
Départs à 9h15 ou à 9h30.
Vous pouvez faire ces activités et bien d‘autres encore
en groupe ou individuellement. Reportez-vous au chapitre « Activités dans la nature » pour en savoir plus.
Randonnées avec guide
16
Il est peu d’endroits au monde où un paysage si extraordinaire abrite un
complexe scientifique de premier ordre. Les équipements de l’IAC
(Institut d’astrophysique des Canaries) figurent parmi les meilleurs de la planète. Les locaux sont ouverts au public d’avril à décembre
afin de lui divulguer les secrets de l’univers. Pour aller les découvrir, remplissez le formulaire qui se trouve sur le site Web de l’IAC : www.iac.
es. On se sent déjà petit après la visite du parc mais, en plongeant dans
les mystères du cosmos, on se rend vraiment compte de l’insignifiance
de l’homme dans l’univers.
Si cet observatoire a été installé à Tenerife, c’est parce que l’île est l’un
des meilleurs endroits au monde pour observer les étoiles, avec La Palma, le Chili et Hawaï. Une loi régionale, poétiquement baptisée « Loi du
ciel », vise à contrôler la pollution lumineuse et à éviter que le « progrès » ne prive les habitants de l’un des merveilleux petits plaisirs de
la nature : la contemplation de la voûte céleste. En outre, l’île bénéficie
du label international « Destination Starlight ». Plusieurs institutions
et entreprises spécialisées dans le « tourisme des étoiles » offrent des
renseignements et organisent des circuits guidés. Vous trouverez plus
de renseignements dans le chapitre « Observation des étoiles »
de ce guide.
Comme vous le savez, ce parc est une mine de merveilles, sur terre
comme dans les cieux. Le jardin botanique adjacent au centre
des visiteurs d’El Portillo recense des espèces de plantes typiques de
la haute montagne canarienne, difficiles à observer dans leur milieu
naturel. Un grand nombre de ces plantes sont endémiques du parc ou
de l’île.
Si vous avez envie de vous fondre dans le paysage, nous vous conseillons de séjourner au refuge d’Altavista. Dormir dans ce refuge situé
à 3 270 m d’altitude, c’est toute une expérience. Malheureusement,
on ne peut y passer qu’une seule nuit. Généralement, les randonneurs
dorment ici pour pouvoir accéder au cratère tôt le matin sans avoir
besoin d’autorisation. Le lever de soleil au sommet est un spectacle
unique et inoubliable. À votre arrivée au refuge, le personnel vous remettra des draps et vous pourrez réchauffer des aliments liquides dans
la cuisine. Le tarif est de 20 à 24 euros. Les réservations peuvent se
faire en ligne sur le site Web du téléphérique www.telefericoteide.
com/altavista
Le parc national abrite le centre des visiteurs d’El Portillo, ouvert tous les jours (sauf le 25 décembre et le 1er janvier). Il retrace
l’histoire géologique du parc, ainsi que les liens entre les êtres vivants
qui le peuplent et leur environnement.
Enfin, vous pouvez vous adresser au bureau du parc national :
C/ Doctor Sixto Perera González 25
38300 – El Mayorazgo. La Orotava
Tél. : 00 34 922 922 371
Horaires : du lundi au vendredi de 9h00 à 14h00.
17
ÉQUIPEMENT NÉCESSAIRE En haute montagne, tout effort physique prolongé est épuisant. Veillez donc à doser vos efforts pour éviter les coups de fatigue. Pensez à
emmener de l’eau ou des boissons isotoniques, ainsi que des aliments
énergétiques, comme des fruits frais ou secs. Munissez-vous de chaussures adaptées au terrain de montagne, friable et pierreux.
À noter : NE PAS TOUCHER !
Il peut être très tentant de ramasser des pierres de lave aux
formes étranges, mais c‘est une atteinte au paysage. Il est
donc strictement interdit de le faire, tout comme de cueillir
des fleurs et des plantes. Le meilleur souvenir, c‘est celui qui
reste gravé dans la rétine et dans le cœur.
18
En hiver, soyez particulièrement prudent, surtout s’il a neigé ; et en
été, n’oubliez pas que le soleil frappe très fort et peut provoquer des
brûlures graves. L’utilisation de crème solaire et le port d’une casquette sont donc vivement conseillés. Quelle que soit la saison, il est
conseillé de se munir de vêtements chauds et d’un coupe-vent car
les conditions météorologiques peuvent changer brusquement. Enfin,
n’oubliez pas de glisser votre téléphone portable dans votre sac à dos.
2
CORONA FORESTAL
PARC NATUREL DE
Se promener dans des forêts centenaires, survoler des paysages à
couper le souffle, pédaler sur des sentiers boisés et laisser le regard
se perdre dans l‘océan... Tout ceci est à votre portée dans la couronne
forestière qui entoure le parc national du Teide. Cet espace protégé,
le plus grand des Canaries, renferme de beaux exemplaires de pins et
de végétation typique de la haute montagne de Tenerife. C‘est à cette
hauteur que se forment une grande partie des canyons imposants
qui sillonnent l‘île entière. Visiter cette zone et, surtout, profiter au
maximum des possibilités qu‘elle offre est un must.
COMMENT S‘Y RENDRE
Guagua (autobus) : de Costa Adeje, ligne 342.
De Puerto de la Cruz, ligne 348. De Guía de Isora,
ligne 492.
En voiture : de La Esperanza, par la TF-24 (Dorsal).
D’Arafo, par la TF- 523 (route de Los Loros).
De La Orotava, par la TF-21. De Guía de Isora, par la
TF-38. De Vilaflor, par la TF-21.
19
À VOIR
Le paysage formé par la vaste étendue de forêt que l’on peut contempler depuis de nombreux points de vue est vraiment impressionnant.
Si vous aimez la géologie, vous adorerez les canyons, les pitons et
les coulées de lave récentes. Cette zone comprend notamment un
canyon où l’eau coule en permanence (celui du Río à Arico) et deux
hameaux habités : Las Dehesas et Los Pelados. Les activités agricoles
traditionnelles y ont toujours cours aujourd’hui. On y trouve donc
aussi des abris pour ranger les outils et des caves à vin. En passant
devant celles-ci, vous entendrez peut-être des bribes de conversation : les habitants aiment y passer leur temps libre à manger, à
discuter, à chanter et, bien sûr, à déguster les crus du terroir qu’ils
gardent à l’intérieur. Nous vous recommandons également la visite
de sites singuliers comme le paysage lunaire de la partie haute de
Granadilla et les Cuevas Negras, des grottes situées au nord de Pico
Viejo.
Une grande forêt, parmi les plus vastes des Canaries, recouvre l’ensemble du parc naturel. Le pin canarien « ignifuge » y prédomine,
mais on y trouve aussi d’autres types de végétation remarquables,
comme le « fayal-brezal », ainsi que quelques petites zones de laurisylve, notamment dans le canyon de Badajoz, au cœur de la vallée
de Güímar. Dans les étages les plus hauts, vers 2 000 m d’altitude,
vous contemplerez un maquis de haute montagne semblable à celui
du parc national du Teide. Il n’est pas rare non plus de trouver des
châtaigniers, des eucalyptus et des cyprès dans certaines zones. L’ensemble du parc et les versants sud et nord en particulier abritent un
grand nombre d’espèces menacées et protégées.
Côté faune, les invertébrés tiennent la vedette. On y trouve en effet
un grand nombre d’espèces, dont une bonne partie est endémique.
Un grand nombre d’oiseaux ont eux aussi élu domicile dans le parc.
37 espèces nidifient en ces lieux, auxquelles il faut ajouter d’autres
espèces migratoires et des visiteurs occasionnels (des « touristes »
à plumes, en quelque sorte). Quatre espèces d’oiseaux endémiques
de l’archipel vivent dans la zone, dont le pinson bleu du Teide et
le pouillot des Canaries. Parmi les oiseaux plus grands, il faut citer
l’épervier et le faucon crécerelle. Même si les reptiles ne sont pas
votre tasse de thé, vous aurez peut-être envie de mieux les connaître
quand vous saurez que 3 des 4 espèces autochtones (la « lisa », le
« perenquén » et le lézard de Tenerife) vivent dans le parc. Quant aux
mammifères, les plus surprenants sont sans doute les chauves-souris,
dont certaines espèces endémiques, qui peuplent les grottes et les
tunnels de lave de la zone. Enfin, parmi les espèces introduites par
l’homme, il faut souligner la présence des lapins et des mouflons
corses. Il est très facile d’apercevoir les premiers, mais les seconds
sont beaucoup plus timides.
20
À FAIRE
Les possibilités sont presque illimitées. Pour l‘instant, nous vous présentons le « menu » des activités pour que vous puissiez vous faire
une idée. Quelques pages plus loin, nous vous indiquons à qui vous
adresser pour vous lancer dans l‘aventure. Dans le parc naturel de
la Corona Forestal, vous pouvez faire de la randonnée, du parapente, du VTT, de l’escalade, des excursions à cheval, de la
spéléologie, du camping... Vous pouvez réaliser toutes ces activités individuellement ou bien faire appel à une entreprise spécialisée.
Reportez-vous au chapitre « Activités dans la nature » pour voir une
liste d’entreprises.
Si, après tout ceci, vous n’avez pas encore eu votre dose d’émotions
fortes, nous vous invitons à vous lancer dans le vide avec la plus
longue tyrolienne des Canaries. Celle-ci se trouve au :
Forestal Park
Ctra. TF-24, Km 16, Las Lagunetas
Tél. : 00 34 630 385 742
Site Web : www.forestalpark.com/tenerife
Si vous préférez passer une journée paisible, sachez qu’il existe plusieurs aires de loisirs, comme le camp de Madre del Agua (dans la
municipalité de Granadilla de Abona), celui d’Arenas Negras (à Garachico), celui d’El Contador (dans la partie haute d’Arico) et celui
de Chanajiga (dans la partie haute de Los Realejos). Savourez un
pique-nique en plein air, promenez-vous dans les environs ou allongez-vous simplement au pied d’un arbre pour écouter les bruits de la
nature en toute tranquillité.
ÉQUIPEMENT NÉCESSAIRE
Comme pour la visite du Teide, il est conseillé de se munir
d‘un téléphone portable pour parer à toute éventualité, de crème solaire et d’une casquette pour se
protéger du soleil, mais aussi de vêtements chauds
et d’un coupe-vent, étant donné que le temps peut
changer brusquement en haute montagne. N’oubliez pas
d’emporter un peu d’eau ou une boisson isotonique,
des aliments pour reprendre des forces et, bien sûr, de
chausser vos chaussures de marche.
21
3
ANAGA
PARC RURAL DEL
Il ne se trouve qu‘à quelques minutes de route du chef-lieu (Santa Cruz de Tenerife) et pourtant, Anaga a su préserver de manière
exceptionnelle ses atouts naturels. Vous ne serez certainement pas
le premier à succomber au charme de sa magnifique cordillère au
COMMENT S‘Y RENDRE
Guagua (autobus) : de Santa Cruz, lignes 945, 946
et 947. De La Laguna, lignes 076, 077, 273, 274
et 275.
En voiture : de La Laguna, par la TF-12, qui relie
La Laguna, El Bailadero et San Andrés.
22
relief accidenté. Les profonds canyons et vallées qui y naissent se
prolongent jusqu‘à la mer pour donner forme à une foule de petites
plages qui invitent à la baignade. Cette partie de l‘île abrite en outre
une faune et une flore riches en espèces endémiques.
À VOIR
La vue sur les montagnes est splendide, tout comme celle des charmantes criques de sable noir (comme la plage de Benijo) qui jalonnent
la côte. Les contempler est un vrai plaisir, mais il faut aller se promener pieds nus sur le sable volcanique et se baigner dans leurs eaux
cristallines pour ressentir toute la magie des lieux. Attention toutefois, les courants sont forts dans cette zone et les plages ne sont pas
surveillées. Parmi les autres éléments caractéristiques de ce paysage,
il faut souligner les formations géologiques appelée « roques » (ce
sont d‘anciennes cheminées volcaniques), les « diques » (fissures remplies de magma solidifié qui se dressent tels des murs au milieu du
paysage) et les falaises, ainsi que les canyons et ravins très escarpés.
Le phénomène de la mer de nuages offre lui aussi un tableau inoubliable.
Si vous avez la chance de la voir s‘étendre à vos pieds quand vous arrivez
à un point de vue, vous aurez du mal à résister à la tentation de vous
jeter sur ce matelas de coton.
La partie haute du parc abrite un véritable petit bijou. C‘est en effet là
que se trouve la plus belle étendue de laurisylve de Tenerife. Il s’agit
ni plus ni moins d’un fossile vivant, une relique qui a survécu pendant
40 millions d’années. Ce type de forêt recouvrait jadis toutes les rives
du bassin méditerranéen, mais les glaciations causèrent sa perte. Se
promener dans cette forêt humide, entre des troncs aux formes insolites recouverts de mousse, c’est un peu comme voir des dinosaures
botaniques encore en vie. Mais ce n’est pas tout. Le massif d’Anaga
représente l’une des plus anciennes zones géologiques de Tenerife.
Cette particularité, associée aux différences d’altitude, de climat et
de sols, donne lieu à une variété biologique étonnamment riche par
rapport à sa superficie. Pratiquement tous les écosystèmes de l’île y
sont représentés, hormis celui de haute montagne. Ainsi, on y trouve
une végétation côtière, des étendues d’euphorbes et de chardons, des
dragonniers et des palmiers canariens.
Si la flore est riche et variée, la faune n’est pas en reste.
Dans ce massif, les vedettes incontestées sont les invertébrés. Il serait dommage de passer à côté des quelque 95 espèces uniques au monde qui y vivent. Parmi les oiseaux,
il faut citer plusieurs espèces emblématiques, comme le puffin cendré,
le faucon crécerelle, le hibou et les pigeons de Bolle et des lauriers
(tous deux endémiques des Canaries et considérés comme de véritables reliques vivantes). D’ailleurs, en raison de la présence notable de
ces animaux à plumes, Anaga a été classée zone de protection spéciale
pour les oiseaux. Vous trouverez ci-après tous les renseignements nécessaires pour les observer. La faune marine est tout aussi intéressante,
avec des espèces remarquables comme la raie aigle, la mora, la vieille
et une anguille autochtone actuellement menacée d’extinction.
23
À FAIRE
Là encore, nous vous conseillons de commencer dès maintenant à
faire votre choix parmi toutes les possibilités qu‘offre le parc : randonnée, VTT, promenades à cheval... Sans sortir du parc mais
déjà tout près du chef-lieu de l’île, si l’eau cristalline de la mer vous
tente, vous opterez peut-être pour une journée de voile, de plongée, de surf ou de kayak. Et pourquoi ne pas vous essayer au ski
nautique et au wakeboard ? Dans le chapitre consacré aux activités dans la nature, nous vous indiquons à qui vous pouvez vous
adresser pour pratiquer ces sports.
Dans le parc, il existe plusieurs zones de protection spéciale dont
l’accès est restreint. Pour découvrir les trésors qu’elles recèlent,
consultez les conditions d’accès auprès du service de l’Environnement du Cabildo Insular de Tenerife, au 00 34 922 843 097 ou par
e-mail : [email protected]
ÉQUIPEMENT NÉCESSAIRE
Cela dépend bien sûr des activités que vous pensez
faire, mais si vous décidez de partir sur les sentiers
de la zone, nous vous conseillons d‘emporter un téléphone portable pour parer à toute éventualité, de
la crème solaire et une casquette pour vous protéger
du soleil, des vêtements chauds et imperméables car
la météo peut elle aussi vous réserver quelques surprises, de l‘eau et de la nourriture pour reprendre des
forces et des chaussures de marche pour franchir sans
problème les zones les plus escarpées. Sans oublier
le plus important : votre maillot de bain ! Pour se
rafraîchir après de longues heures de marche, rien de
tel qu‘une baignade dans une petite crique déserte
de la zone.
Pour pouvoir profiter au maximum de toutes les activités à faire dans
le parc, l’idéal est de séjourner à l’auberge d’Anaga. Située dans la
localité d’El Bailadero, c’est un véritable balcon avec vue sur les deux
versants du massif d’Anaga. Très bien équipée, elle ne se trouve qu’à
quelques kilomètres des plus belles plages de la zone.
N‘hésitez pas à faire une halte au centre des visiteurs Cruz del Carmen, qui se consacre à des activités de recherche, de conservation, de
divulgation et de mise en valeur des ressources du parc. Des visites
spéciales sont organisées pour les groupes.
Auberge Montes de Anaga
Centre des visiteurs Cruz del Carmen
Carretera El Bailadero - Chamorga, 38125. Santa Cruz de Tenerife
00 34 922 823 225
www.alberguestenerife.net
À partir de 14,50 € la nuit
24
Carretera Las Mercedes, Km 6 - 38294 La Laguna
(nous vous conseillons de le localiser sur Google Maps)
00 34 922 633 576 · [email protected]
Horaires : 7 j./7 de 9h30 à 16h00
TENO
PARC RURAL DU
Il s‘agit de l‘un des plus beaux espaces naturels de Tenerife. Son isolement en fait un lieu particulièrement intéressant du point de vue
écologique, culturel et du paysage. Quand vous constaterez de vos
propres yeux la complexité du relief, vous aurez du mal à imaginer
4
comment on pouvait vivre en ces lieux autrefois. La variété du paysage est elle aussi surprenante : on y trouve des zones boisées et
de laurisylve mais aussi des constructions typiques de l‘architecture
traditionnelle.
COMMENT S‘Y RENDRE
Guagua (autobus) : de Buenavista ou Santiago
del Teide, lignes 355 et 366.
En voiture : de Buenavista par la route TF-436
Buenavista-Santiago del Teide. D’Armeñime par la
route TF-82, Icod de los Vinos-Armeñime.
25
À VOIR
Les zones les plus hautes, caressées par les alizés (à l‘origine du
merveilleux climat de l‘île), sont recouvertes de « monteverde » (laurisylve). Si vous allez jusqu‘au Monte del Agua, vous vous frayerez un
chemin entre des arbres typiques, comme les « morella faya », les
« palos blancos », les houx et les arbousiers. Sur le versant sud du
parc, la végétation change du tout au tout. En parcourant quelques
centaines de mètres à peine, vous aurez l‘impression de pénétrer
dans un autre monde. Côté végétation, les éléments les plus remarquables de cette zone sont les genêts et les euphorbes. Sur les talus
du versant nord, le panorama change à nouveau pour faire place à
d‘imposants palmiers et à d‘étranges dragonniers. Teno abrite une
étendue d‘euphorbes et de chardons parmi les plus vastes et les
mieux conservées de l‘île. Sa particularité réside dans l‘abondance
de la végétation et la taille surprenante de certains spécimens. Placez-vous à côté de ces exemplaires géants par comparaison.
Teno est en outre réputé pour sa grande diversité biologique.
Quelques espèces menacées d‘extinction y trouvent refuge, comme
le pigeon des lauriers et des lézards endémiques. En raison de la
présence d‘espèces singulières, notamment du balbuzard pêcheur (le
rapace la plus rare de l‘île), cet espace a été classé zone de protection spéciale pour les oiseaux. Contempler son vol majestueux et
ses techniques de chasse, voilà qui est un vrai cadeau de la nature.
À FAIRE
Le fait d‘être parvenu jusqu‘ici est déjà toute une expérience, puisque
vous aurez pu contempler un panorama spectaculaire tout au long
du trajet. Une fois dans la zone, ne repartez pas sans avoir fait un
peu de randonnée, de kayak, de stand up paddle, de plongée ou
de VTT. Vous trouverez tous les renseignements nécessaires dans les
rubriques consacrées à ces activités.
Les canyons les plus profonds de Tenerife se trouvent dans cette partie de l‘île. Il est clair que les premiers habitants de Masca n’étaient
pas sujets au vertige ; ils se sont établis entre d’imposantes parois
rocheuses. Ce petit village pittoresque constitue l’un des meilleurs
exemples d’architecture traditionnelle des Canaries. Il y a encore
quelques dizaines d’années, il était très difficile d’accès. Grâce à
cet isolement, il est resté presque intact. Pour passer une journée
inoubliable dans ces lieux, commencez par flâner un peu entre les
plus beaux bâtiments du village puis lancez-vous dans la descente
du canyon de Masca jusqu’à la mer. Après une baignade délassante
(la descente est difficile et doit être entreprise avec précaution), un
bateau vient chercher les randonneurs pour les ramener sur la terre
ferme. Si vous ne voulez pas être obligé de revenir par le chemin que
vous avez pris à l’aller, nous vous conseillons de vous inscrire aux excursions organisées par les agences spécialisées. Par ailleurs, si vous
laissez votre voiture à Masca, tenez compte du fait que vous devrez
retourner la chercher par la suite. Pour tout savoir sur les entreprises
qui organisent ce type d’excursion, consultez la rubrique consacrée
à la randonnée.
Maritima Acantilados
C/ Los Angeles 31. Puerto Santiago. 38683 Santiago del Teide
Tél. : 00 34 922 861 918
www.maritimaacantilados.com
[email protected]
Agua Azul Tenerife
Bateau : Flipper I / Masca Express
00 34 922 862 120 - 00 34 922 867 049 - 00 34 922 968 502 00 34 609 488 039 - 00 34 607 169 886
www.fliperuno.com
www.trekkingmasca.com
Si vous avez envie de passer quelques jours au calme dans ce coin
fantastique de l’île, sachez que Teno possède également une auberge :
l’Albergue de Bolico. Équipée tout confort, vous y trouverez davantage
d’informations sur les sentiers, les produits locaux et l’artisanat.
Albergue de Bólico (hameau de Las Portelas)
Buenavista del Norte (nous vous conseillons de la localiser sur Google
Maps).
00 34 922 127 192 et 00 34 922 127 938
www.elcardon.com/turismo-rural-tenerife
Cette zone est un vrai régal pour les cinq sens, notamment celui du
goût. Pour bien saisir toute l’importance et la richesse agricole de Teno,
rien de tel qu’une visite au marché d’agriculteurs d’El Palmar. On y
trouve des pommes de terre du pays (Tenerife en possède plusieurs
variétés), du fromage, du vin, du safran du terroir, des fruits et du miel. 26
En fonction de la saison à laquelle vous venez, Teno
vous surprendra peut-être avec l‘une de ses festivités.
Celles qui se déroulent dans les hameaux dispersés
de la zone célèbrent la fin des récoltes, aux mois
de septembre et octobre. Les fêtes d‘El Palmar sont
réputées pour les fameuses danses de « Las Libreas »,
dont le « Tajaraste » est l‘élément phare.
Nous vous conseillons de contacter l’office du tourisme de Buenavista pour plus d’informations.
ÉQUIPEMENT NÉCESSAIRE
En fonction de votre plan (visite de villages, circuit
en voiture, sentiers de randonnée, etc.), veillez à vous
équiper correctement. Pour la randonnée pédestre,
qui est sans doute le cas le plus délicat, nous vous
recommandons comme toujours d’emporter un téléphone portable pour parer à toute éventualité,
de la crème solaire et une casquette pour vous
protéger du soleil, des vêtements chauds et imperméables au cas où le temps change (chose relativement fréquente dans la zone), de l’eau et de la
nourriture pour reprendre des forces et de
bonnes chaussures de marche. Si vous décidez d’aller à la mer, n’oubliez pas votre maillot de
bain. Et si vous participez à une excursion qui comprend le trajet en bateau, pensez à prendre quelque
chose pour éviter les nausées si vous êtes sujet
au mal de mer.
27
POINTS DE VUE
Mirador Mirador de la Garañona
Mirador de Chipeque
Mirador de La Centinela
Situé dans la commune d’El Sauzal, on peut
y contempler longuement les falaises
d’Acentejo, celles de Punta de Teno à l’ouest
et Mesa del Mar à l’est.
On y accède en montant au Teide par la route
de La Esperanza. Il se trouve à peu près au
niveau du km 26 de la route. Étant donné
qu’il est situé dans une zone de pinède élevée, il n’est pas rare de voir la mer de nuages
s’étirer juste en contrebas. Ce prodige de la
nature est vraiment magnifique à contempler.
Il se trouve dans la partie haute du sud de
l’île, à la limite des municipalités d’Arona et
de San Miguel, sur la TF-28. De ce belvédère
en pierre, on peut contempler un vaste panorama, allant de San Miguel au Roque del
Conde.
Mirador de Pico del Inglés
Mirador de Archipenque
On y accède par la route qui rallie le mont
de Las Mercedes depuis La Laguna. Ce belvédère creusé dans la roche offre un panorama
unique sur le nord et le centre de l’île : des
Roques de Anaga à Santa Cruz en passant
par le Teide. C’est l’un des plus prisés de l’île.
Il se trouve plus à l’ouest. On y accède par la
TF-454, la route qui descend de Santiago
del Teide. De cet emplacement stratégique,
on a une vue privilégiée sur la falaise de Los
Gigantes. C’est l’endroit idéal pour faire une
belle photo souvenir.
Mirador de Ortuño
Une halte obligatoire si vous montez au Teide
par la route de La Esperanza. De ce point de
vue, on a un premier aperçu sur le parc national, ainsi que sur la côte nord-ouest de
l’île. On a parfois aussi la chance d’apercevoir l’île de La Palma et de contempler la mer
de nuages. Ce belvédère en pierre se trouve
après le dix-neuvième kilomètre.
28
Si vous voulez connaître d‘autres endroits de l‘île
où la vue est admirable, adressez-vous aux offices
du tourisme ou consultez la carte touristique de
Tenerife.
TEGUESTE
!
.
SAN CRISTOBAL
DE LA LAGUNA
!
.
EL SAUZAL
!
.
TACORONTE
27
EL ROSARIO
!
.
LA VICTORIA
.
SANTA!
URSULA
PUERTO DE
LA CRUZ
!
.
SAN JUAN DE
LA RAMBLA
6
"
ICOD DE
LOS VINOS
GARACHICO
8" !
.
" EL TANQUE
!
.
"
9 !
.
21
20
" "
23
"
LA GUANCHA
!
.
LOS
REALEJOS
29
"
LA OROTAVA
!
.
18
.
" 19 !
"
25
"
17
"
15 "" 16
4"
1"
2
"
7"
CANDELARIA
13
!
.
"
ARAFO
!
.
28
5"
SANTA CRUZ
DE TENERIFE
!
.
22
"
!
.
14
"
24
"
!
.
LA MATANZA
!
.
11
"
10
"
!
.
BUENAVISTA
DEL NORTE LOS
!
.
!
. SILOS
12"
GUIMAR
!
.
SANTIAGO
DEL TEIDE
!
.
30
26
"
FASNIA
!
.
GUIA DE
ISORA
!
.
Nº
ARICO
!
.
VILAFLOR
!
.
ADEJE
!
.
GRANADILLA
!
.
SAN
MIGUEL
ARONA
!
.
!
.
3
"
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
POINT DE VUE
COMMUNE
La Crucita
Montaña Colorada
La Centinela
Altos de Baracán
Cruz de Hilda
Punta del Fraile / Las Monjas
Chivisalla
San Pedro de Daute
El Guincho
El Boquerón
Cruz del Carmen
Jardina
Ayosa
Humboldt
Margarita de Piedra I
Margarita de Piedra II
Mataznos
La Corona
El Lance
La Grimona
San Pedro de la Rambla
Montaña Grande
Mazapé
Los Campitos
Cumbres del Norte
Archipenque
La Garañona
Lomo Molino
Ortuño
Los Poleos
Arafo
Arafo
Arona / San Miguel
Buenavista del Norte
Buenavista del Norte
Buenavista del Norte
Candelaria
Garachico
Garachico
La Laguna
La Laguna
La Laguna
La Orotava
La Orotava
La Orotava
La Orotava
La Orotava
Los Realejos
Los Realejos
Los Realejos
Los Realejos
El Rosario
San Juan de la Rambla
Santa Cruz de
Tenerife
Santa Úrsula
Santiago del Teide
El Sauzal
El Tanque
La Victoria
29
Médecine naturelle. La sève des euphorbes
était autrefois utilisée par les habitants de la zone
pour calmer les inflammations et renforcer les
gencives. Les autochtones employaient le chardon
pour la pêche, selon la technique de l’« embarbascar ». Celle-ci consistait à diluer de la sève dans
des flaques et à utiliser le mélange résultant pour
engourdir les poissons afin de les capturer aisément avec les mains.
30
ESPÈCES UNIQUES
FAUNE ET FLORE DE TENERIFE
Tenerife est la plus grande île des Canaries et celle qui atteint la plus
haute altitude. Il est donc logique qu‘elle bénéficie de la plus grande
biodiversité de l‘archipel. Cela paraît incroyable, mais ce petit bout
de terre abrite plus de 800 espèces de faune et de flore uniques au
monde. Il faut savoir que les Canaries, qui ne représentent que 1,5 %
du territoire espagnol, possèdent en effet plus de la moitié des espèces
endémiques du pays. Étonnant, n‘est-ce pas ?
S‘il est une chose qui surprend toujours les touristes, c‘est la manière
dont la végétation change radicalement en quelques centaines de
mètres à peine. Cela est dû aux différences d‘altitude, capables de
créer des microclimats. Ainsi, à proximité du littoral, vous contemplerez de magnifiques étendues d’euphorbes et de chardons, qui ne
sont pas sans rappeler les déserts exotiques et de lointaines contrées
arides. Plus haut en altitude, une végétation de type méditerranéenne
fait son apparition. Elle est constituée de terrains broussailleux, de
forêt thermophile et de vastes zones de pinède. Cette végétation
est ponctuée de genévriers, d’oliviers sauvages et de palmiers.
Avec un peu de chance, vous tomberez peut-être nez à nez avec un
dragonnier, l’arbre symbolique des Canaries. Le versant nord est
beaucoup plus humide en raison de l’influence des alizés, ce qui a
favorisé l’apparition d’épaisses forêts. C’est ici que vous pourrez vivre
l’une des expériences les plus émouvantes de l’île : vous faufiler entre
des arbres que l’on considère comme de véritables fossiles vivants.
Comme vous le savez peut-être, la laurisylve canarienne est un
type de végétation qui remonte à l’Ère tertiaire. Jadis très répandue
sur le pourtour du bassin méditerranéen, elle a pourtant disparu il
y a déjà plusieurs centaines de milliers d’années. Au-dessus du
« monteverde » (autre nom donné à ce type de forêt), le pin canarien prédomine, surtout dans le sud de l’île. Ne pas toucher !
Il peut être très tentant de cueillir une fleur ou une plante, mais n’oubliez pas qu’il s’agit d’espèces protégées. Il est donc strictement interdit
de les ramasser.
31
L‘ARBRE INDESTRUCTIBLE
Au fil des millénaires, ponctués d‘éruptions volcaniques régulières, le
pin canarien a fini par acquérir une grande résistance au feu. Il est en
effet capable de survivre aux incendies. Ainsi, même si ses branches
ont brûlé, les bourgeons ne tardent pas à refaire leur apparition. En
2 ans à peine, il ne restera presque plus aucune trace d‘un incendie
qui, partout ailleurs, aurait représenté une véritable catastrophe environnementale.
LE LÉGENDAIRE DRAGONNIER MILLÉNAIRE
Quand on évoque la flore de Tenerife, il est une merveille de la nature qui mérite une mention spéciale : le dragonnier millénaire.
Ce gigantesque spécimen, classé monument national en 1917, se
trouve dans la commune d’Icod de los Vinos. Il s’agit du plus grand
exemplaire répertorié sur la planète, mais aussi du plus vieux. Haut
de 18 mètres, il présente un périmètre de 20 mètres à la base du
tronc. L’âge de ce dragonnier fait l’objet de controverse et certains
vont jusqu’à affirmer qu’il a vu passer plus de cinq mille printemps.
Cependant, des estimations récentes lui donnent plutôt de 800 à
1000 ans. Bref, il se comporte comme la vraie star qu’il est et refuse
de dévoiler son plus grand mystère.
Parc du dragonnier
Plaza de la Constitución 1, (Casa de los Cáceres) 38430 Icod de los
Vinos
Tél. : 00 34 922 814 510 · Fax : 00 34 922 814 749
32
La faune de Tenerife, tout comme celle des autres îles Canaries, offre bien des similitudes avec celle qui peuple l’Afrique du Nord et l’Europe
méridionale. Toutefois, elle présente une particularité notoire : un fort taux d’espèces endémiques, c’est-à-dire uniques au monde. Il s’agit là de
la conséquence directe de l’isolement génétique qui touche les animaux qui s’établissent sur une île. Ces espèces endémiques se concentrent
principalement à Teno, Anaga et les Cañadas del Teide. Chaque étage de végétation est généralement associé à un type de faune précis. On
parle donc de faune des chardons, de faune de la laurisylve, de faune des pinèdes, etc.
Le groupe des invertébrés recense pas moins de 3 000 espèces. Quand on sait que 40 % d’entre elles sont endémiques, il y a de quoi se
réjouir. Alors, même si ces « petites bestioles » vous ont toujours répugné, veillez à ne pas leur faire de mal. Vous risqueriez d’éradiquer une
espèce unique... Les oiseaux ne sont pas en reste dans la faune insulaire. Tenerife a le privilège d’en accueillir plus de 200 espèces au fil de
l’année. Certaines d’entre elles, comme les hérons et les canards, se comportent comme les touristes et ne font que passer lors de leurs voyages
migratoires en quête de soleil. D’autres, comme le pigeon de Bolle, le pigeon des lauriers et le pinson bleu sont des espèces uniques au monde
qui vivent en permanence aux Canaries. Sur la côte, le puffin cendré et le balbuzard pêcheur font la joie des ornithologues en herbe rivés à leurs
jumelles. Pour aller observer les oiseaux, il est parfois nécessaire de demander une autorisation spéciale. Nous vous conseillons de faire appel à
des entreprises spécialisées qui vous renseigneront par ailleurs sur les meilleurs endroits de l’île où trouver ces animaux.
33
GASTRONOMIE
ET VINS
Vous pouvez d‘ores et déjà desserrer votre ceinture d‘un cran : la
variété climatique et des paysages de l‘île se traduit par une cuisine
délicieuse. La gastronomie locale, simple mais savoureuse, repose
sur des produits du terroir. Les fruits, notamment les fruits tropicaux,
sont très nombreux, tout comme les légumes, dont certains peuvent
paraître très exotiques, sans oublier le poisson frais, la viande et
les pommes de terre. Il faut absolument goûter ces pommes de
terre nappées de mojo (vert ou rouge). Cette sauce canarienne est
réputée dans le monde entier. La recette phare des Canaries est le
« puchero canario », un pot-au-feu élaboré avec plusieurs légumes
et de la viande, que l’on considère comme l’un des plus sains et nutritifs de la cuisine espagnole. Le gofio est d’origine autochtone.
Il s’agit d’un condiment à base de céréales grillées et moulues, que les
Canariens mangent en accompagnement avec presque tout, du lait
aux fruits, en passant par le « puchero » et les lentilles. N’ayez crainte
si on vous le sert dans une vieille boîte à biscuits en fer. Cela veut dire
que vous vous trouvez dans un établissement de cuisine familiale et
traditionnelle. Le fromage a lui aussi sa place sur la table. Consommé
seul ou avec du mojo, on le sert généralement en entrée. Des fromages
de Tenerife ont récemment été primés dans des concours internationaux. À Tenerife, on trouve bien sûr une grande variété de poissons : gros denté roses, colin, vieille, thon, sardine, mérou...
Pendant votre séjour, ne manquez pas de les déguster sur une terrasse au bord de l’eau. Il reste toujours un petit creux pour le dessert.
En voici un on ne peut plus naturel et singulier : le miel. Il en existe sur
l’île des variétés uniques au monde, étant donné qu’elles sont issues
d’abeilles autochtones et de fleurs endémiques. Parmi les plus originales figure le miel de genêt du Teide.
MARCHÉS D‘AGRICULTEURS
Un grand nombre de municipalités de l‘île accueille des foires et des marchés d‘agriculteurs où l‘on peut se procurer et/ou déguster des produits
typiques. Les visiter, c‘est un régal pour les sens (surtout celui du goût,
comme vous vous en doutez).
Pour en savoir plus, adressez-vous aux offices du tourisme.
Calendrier des foires
gastronomiques
34
Marché Nuestra Señora de África
Marché de La Laguna
Marché d‘agriculteurs de Tacoronte
Santa Cruz de Tenerife
Avda. San Sebastián 51
38003 Santa Cruz de Tenerife
00 34 922 214 743
www.la-recova.com
Du lundi au samedi 6h00-14h00
Dimanche 7h00-14h00
San Cristóbal de La Laguna
Plza. del Cristo s/n 38205
00 34 922 253 903
Du lundi au vendredi 6h00 - 14h00
Jeudi non férié 6h00-14h00 - 17h00-20h00
Samedi et dimanche 6h30-15h00
www.aytolalaguna.es
Route de Tacoronte à Tejina (km 3,5)
Barrio de San Juan
38356 Tacoronte
00 34 922 563 805
www.mercadillodelagricultor.com
Samedi et dimanche 8h00-14h00
35
raisin &
vignobles
Depuis des siècles, le vignoble représente l’une des cultures majeures
de l’île. La vigne est arrivée à Tenerife avec les premiers européens
(au XVe siècle). Depuis lors, elle a toujours occupé une place prépondérante dans l’agriculture. Tenerife recense cinq appellations
d’origine : Tacoronte-Acentejo, Ycoden-Daute-Isora, Valle de La Orotava, Valle de Güímar et Abona. En ce qui concerne les cépages, le
malvoisie (malvasía) donne des vins particulièrement remarquables.
Aux XVIe et XVIIe siècles, il existait une forte demande de ces crus
en Europe et les principales maisons royales européennes en étaient
très friandes. William Shakespeare lui-même vanta les propriétés du
malvoisie canarien dans ses œuvres.
Pour tout savoir sur les fameux vins de l’île, consultez le site
www.webtenerife.com/sobre-tenerife/gastronomia/vinos-de-tenerife/denominaciones-de-origen ou visitez la Maison du vin.
Maison du vin
Autopista general del Norte, Km 21 (Anschluss El Sauzal. La Baranda)
C/ San Simón 49, 38360 El Sauzal
Tél. : 00 34 922 572 535 et 00 34 922 572 542 – Fax : 00 34 922
572 744
[email protected] – www.casadelvinotenerife.com
Bodegas Monje
Camino Cruz de Leandro 36
38359 El Sauzal
Tél. : 00 34 922 585 027
www.bodegasmonje.com
Bodegas Insulares de Tenerife
Vrda. el Medio, 48. 38350, Tacoronte.
00 34 922 570 617
www.bodegasinsulares.es
Bodega Frontos
Lomo Grande, 1. Los Blanquitos.
38594 Granadilla de Abona
www.tierradefrontos.com
Bodega El Lomo
Crta. El Lomo nº 18. 38280 Tegueste
00 34 922 545 254
www.bodegaellomo.com
Bodegas Tierras de Aponte
C/ La Capellania, 34 Taucho.
38677 Adeje
00 34 679 465 302
www.tierrasdeaponte.com
36
L‘authentique
gastronomie
de Tenerife
Tenerife possède des restaurants d‘avantgarde à la cuisine novatrice, mais il existe aussi
depuis toujours de charmants établissements
conviviaux et bon marché, en particulier dans
le nord de l‘île. Pour les habitants, c‘est toute
une tradition que d‘aller manger « au nord » le
dimanche. Faites comme eux ! Il vous suffit de
prendre la voiture, de vous perdre sur une petite route secondaire et de vous arrêter quand
vous trouverez un restaurant qui vous tente.
Vous ferez certainement le bon choix. Là-bas,
vous pourrez déguster une cuisine vraiment
traditionnelle. Pour vous rassasier et satisfaire
vos papilles, nous vous recommandons un bon
plat de pois chiches, le lapin au « salmorejo »,
les côtelettes accompagnées de pommes de
terre et d‘un épi de maïs, un plat de fête à
base de viande, le « baifo » (chevreau) bien
tendre, la « ropa vieja » (viande effilochée)
ou du poisson « à la plancha » accompagné
de « mojo » à la coriandre (voici sans aucun
doute l‘une des recettes les plus simples et
les plus savoureuse de la cuisine canarienne).
Le tout arrosé bien sûr de vin du terroir.
Pastelería El Aderno
Lava, chocolate
de canarias
C/ La Alhóndiga, 8
38480 Buenavista del Norte
00 34 922 127 368
www.eladerno.com
Pastelería Díaz
C/ San Salvador, 88.
38108, La Laguna.
00 34 922 626 202
www.pasteleriadiaz.com
C/ Mencey de Zebenzuy, 10
38108 Taco (La Laguna)
00 34 822 011 847
www.chocolatedecanarias.es
Gofio La Molineta
C/ Núñez de La Peña, 61. La Laguna.
00 34 922 257 155
www.gofiolamolineta.es
Piedras del Teide
Calle Numancia, 18, 38004 S/C de Tenerife
00 34 922 277 728
www.lopezecheto.com
Canarina
Camino San Ignacio, Tegueste
00 34 922 636 902
[email protected]
www.chocolatescanarina.com
Fundación Tenerife Rural
C/ San Simón, nº 49 (La Baranda)
38360. El Sauzal
00 34 922 531 013
www.productosdetenerife.info
37
38
3
3
là où se
CACHENT
les volcans
39
3
territoires
VOLCANIQUES
1
2
4
Les volcans omniprésents sont l‘essence même
de Tenerife. Ici, vous pourrez découvrir toutes
les manifestations volcaniques qui existent
dans le monde, donnant lieu à des paysages
on ne peut plus variés. Pour mieux vous faire
partager cette richesse, l‘île a été divisée en
cinq territoires volcaniques. Chacun d‘entre
eux possède des particularités et des paysages
uniques, ainsi qu‘une offre gastronomique,
culturelle, de loisirs et d‘activités différentiée.
Voilà l‘excuse que vous attendiez pour faire
de la randonnée entre deux coulées de lave,
déguster un repas à la saveur volcanique
ou plonger sereinement dans des cratères
sous-marin. Choisissez ce qui vous tente le
plus. En route pour l‘aventure !
5
1. TERRITOIRE ANCIEN
2. LES DEUX VALLÉES
3. VOLCANS LÉGENDAIRES
4.TERRE DE CONTRASTES
5.LE REPAIRE DE LA LUMIÈRE
mondes
5EN UN
40
Découvrez
les expériences
volcaniques
Territoire
1
ANCIEN
La partie occidentale de l‘île est la plus ancienne : elle s‘est formée il y
a sept millions d‘années suite à l‘amoncellement d‘une énorme
quantité de lave. Qui a dit que les falaises se jetaient toutes dans la mer ?
Les éruptions qui se sont succédées au fil du temps ont fini par placer
les falaises de La Culata à l‘écart du littoral. Cette zone surprendra
les promeneurs qui y trouveront des fossiles marins, des coquillages
et, avec un peu de chance, des hippocampes. Cette partie de l‘île
abrite d‘autres volcans, notamment El Palmar. Faites l‘expérience de
marcher sur le lapilli (matière volcanique), en parcourant le sentier
qui entoure le cratère : cela fait un bruit caractéristique et vous vous
enfoncez dans le sol jusqu‘aux chevilles. Mais le véritable symbole
de ce territoire est la falaise de Los Gigantes, avec ses 600 mètres de
roches escarpées qui se jettent à pic dans la mer. Vue de terre, elle est
déjà plus qu‘imposante, alors imaginez la sensation qu‘elle produit
quand on s‘en approche en bateau ou en kayak. 41
Les deux
VALLÉES
2
Ces vallées témoignent des glissements de
terrain qui se sont produits il y a des millions
d‘années suite aux éruptions volcaniques.
À part cette origine commune, elles se ressemblent
peu. La vallée de La Orotava, au nord, se caractérise par
des températures douces, un climat humide et les tons
verts des montagnes et des jardins potagers. La vallée
de Güímar, située au sud, est beaucoup plus sèche.
Elle est empreinte des tons ocres de la ponce, la cendre
volcanique qui a recouvert cette partie de l‘île. De plus,
et c‘est là une autre différence, l‘essor des exportations
agricoles par voie maritime a entraîné l‘implantation,
dans la vallée de La Orotava, de maisons seigneuriales
qui, peu à peu, ont formé des centres urbains compacts (merveilleusement conservés aujourd‘hui). En
revanche, dans le sud, les habitations étaient associées
aux terres cultivées. Elles sont donc dispersées sur le
territoire.
Des vacances bénéfiques
Les bienfaits du soleil sont scientifiquement prouvés : il active vos défenses, favorise la production de vitamines D, donne le moral et entretient votre optimisme. Donc, comme si ça ne suffisait pas, les vacances
à Tenerife sont bonnes pour la santé.
42
Volcans
3
LEGENDAIRES
En plus d‘être une véritable Arche de Noé pour sa
diversité biologique, Tenerife héberge deux sit
es inscrits au patrimoine mondial par
l‘UNESCO : le parc national du Teide et la ville
de La Laguna. Ils attirent tous deux une grande
partie des visiteurs qui se rendent sur l‘île. Le
concept de diversité définit ce territoire à la
perfection. En effet, lors de vos promenades,
vous pourrez retrouver ici presque tous les types
de paysages qu‘offre l‘île (des plus secs aux plus
humides), observer une grande concentration
d‘espèces animales et végétales ou visiter
des villes et villages aux styles architecturaux
distincts et particuliers. C‘est dans ce territoire
qu‘ont eu lieu les éruptions les plus récentes de
l‘île. La dernière fut celle du Chinyero qui, il y a
100 ans, expulsa de la lave pendant 10 jours et
autant de nuits. Cependant, même les volcans
sont aimables aux Canaries et nous n‘avons
jamais eu à déplorer de victimes mortelles.
Si vous ne savez pas par où commencer pour
découvrir cette partie de l‘île, nous vous
recommandons quelques itinéraires. L‘un de
ces parcours est celui de la Caldera de Pedro Gil
et le volcan d‘Arafo, où les colonnes de fumée
de l‘éruption de 1705 ont atteint 12 km de
haut, autrement dit la stratosphère. D‘autres
circuits tout aussi intéressants vous sont
également proposés : celui de Siete Fuentes
et Fasnia, celui de La Catedral et les Roques
de García et celui des Narices del Teide et du
cratère de Boca Cangrejo. Et pourquoi pas celui
du volcan Chinyero, où vous apprécierez le
contraste entre le vert vif de la pinède et le noir
de la lave. Si l‘aventure vous tente, consultez le
chapitre consacré aux activités dans la nature.
Vous y trouverez davantage de renseignements
sur la pratique de la randonnée à Tenerife.
43
Terre de
4
CONTRASTES
Le contraste, c’est de se rendre du nord au sud en passant par les
sommets les plus élevés de l’île, où vous attend le royaume des
vignobles, qui sont les plus élevés d’Europe, et de vertes pinèdes
qui se détachent sur une couche de lave noire omniprésente.
Certes, l’île entière est un contraste permanent de paysages et
de formes de vie. Mais cette dualité est encore plus évidente dans
cette zone.
Ne passez pas à côté de circuits tels que le sommet du volcan de
Samara, une preuve importante de l’activité volcanique de ce territoire. À Chirche vous attend un hameau d’origine guanche qui
a conservé une architecture traditionnelle. Ici, chaque été, la Fête
des traditions remémore de manière exhaustive des coutumes et
formes de vie presque oubliées. Nous vous interdisons de quitter la Terre de contrastes sans avoir goûté les fromages locaux,
les confiseries et pâtisseries (« truchas », « huesitos », tarte aux
amandes ou galettes), les vins et les liqueurs comme la mistelle.
Vous nous en serez à jamais reconnaissant !
44
Le Repaire
5
DE LA LUMIÈRE
Ce territoire occupe la pointe sud de
Tenerife, un terrain volcanique ayant enregistré, il y a de cela pas moins d’un million
d’années, plusieurs centaines d’éruptions
particulièrement intenses et violentes. Ce
lieu aride et sec est d’une beauté étrange
et splendide. La clarté d’une terre dominée
par les tons ocres de la ponce, la matière
volcanique prédominante, et le bleu
profond de la mer, donnent un paysage
resplendissant. Cette zone est souvent
balayée par le vent qui a d’ailleurs modelé
le territoire. La terre volcanique de la région
est extrêmement riche pour les cultures.
Appelée « jable », elle est également parfaite pour la construction lorsqu’elle est
assemblée sous forme de bloc, la « tosca »,
que vous observerez sur un grand nombre
de murs et de maisons.
Parmi toutes les visites qui vous attendent
ici, nous vous conseillons celle de la montagne Pelada et celle de la montagne Roja.
La montagne Amarilla est un bon endroit
pour parcourir le bord d’un cratère, puis en
profiter pour prendre un bain rafraîchissant dans la mer ou pratiquer la plongée
sous-marine. Dans la montagne de Guaza,
vous découvrirez l’importance des volcans
dans l’économie de ce territoire. Pendant
des siècles, on a extrait la pierre volcanique
des coulées de lave. Elle servait à fabriquer
la célèbre « losa chasnera », une dalle
utilisée dans l’architecture populaire des
Canaries.
Si vous avez envie d‘en savoir plus sur les mystères des volcans de Tenerife, n‘hésitez pas à demander le dépliant Territoires volcaniques dans les offices du tourisme. On vous y expliquera par ailleurs en détail toutes les activités disponibles.
Pour savoir où se trouve l‘office du tourisme le plus proche, consultez la liste qui se trouve sur :
www.webtenerife.com/informacion-util/oficinas-de-informacion-turistica/
45
46
4
4
activités
dans la
NATURE
47
RANDONNÉE
Ce véritable continent miniature offre tellement de possibilités qu‘il est naturel de ne pas savoir par où commencer. Forêt, plages, haute montagne...
Vous n‘avez que l‘embarras du choix. Certains itinéraires traversent même ces
trois types de paysage et d‘autres encore en quelques heures seulement. Si la
variété du paysage comptait dans le livre Guinness des records, Tenerife aurait
toutes les chances d‘y être inscrite. Comment ? Vous êtes à Tenerife et vous pensez visiter l‘île sans sortir de la
voiture ou rester collé à la piscine de l‘hôtel ? Sachez que, là dehors, un nouveau monde de sensations vous attend. Grâce à sa nature extraordinaire et
à son climat fantastique, il est possible d‘y faire une foule d‘activités en plein
air tout au long de l‘année.
48
9
TOP
RANDONNÉE
Il existe un réseau important de sentiers, couvrant plus de 1500 km au total. Certains sont
homologués et d‘autres sont en cours d‘homologation. Nous vous présentons ci-après le Top
9 (l‘originalité de Tenerife n‘a pas de limite) de
la randonnée.
49
1
ARONA-ROQUE DEL
CONDE-ARONA :
« UNE VIGIE
NATURELLE DOMINANT
LE SUD
DE TENERIFE »
PLAZA DEL CRISTO DE LA SALUD (ARONA) à VENTO à
BARRANCO DEL REY à LA CENTINELA à ROQUE DEL
CONDE à LA CENTINELA à BARRANCO DEL REY à
VENTO à PLAZA DEL CRISTO DE LA SALUD (ARONA).
Difficulté : moyenne
Même si le parcours est plutôt court, la pente prononcée rend la dernière montée
vers le Roque del Conde ardue.
Description du parcours :
Le chemin part de la place Cristo de la Salud, dans le village d’Arona. De là, vous
devez vous diriger vers le hameau de Vento et continuer par un étroit sentier qui
traverse les canyons de Las Casas, d’El Ancón et enfin d’El Rey. Ce dernier représente la frontière entre les municipalités d’Arona et d’Adeje. Une fois ce canyon
franchi, le sentier s’élargit à mesure que vous montez vers le sommet entre les murs
de pierre et les cultures en terrasse abandonnées. Le dernier tronçon, à nouveau
étroit, vous mène jusqu’au sommet du Roque de Conde, un haut plateau où l’on
cultivait autrefois des céréales. Là-haut, vous aurez un beau panorama sur le sud
de l’île. Pour retourner au point de départ, il faut faire le chemin en sens inverse.
Point de départ et d‘arrivée : place Cristo de la Salud
Commune : Arona et Adeje.
Longueur : 7 km (aller-retour)
Durée approximative : 5 h
Transport public : oui
Lignes de guagua (autobus): 342 et 480
Radio Taxi Adeje: 00 34 922 714 462
Radio Taxi Arona: 00 34 922 790 352
Altitude :
Maximum : 1000 m
Minimum : 600 m
Initiale : 665 m
Finale : 665 m
50
2
CALLEJÓN DE TENO :
« À LA DÉCOUVERTE
DU MONDE RURAL »
PR-TF-57. EL PALMAR à LOS BAILADEROS (TENO
ALTO) DE TENO
Difficulté : moyenne
Sa difficulté est due au fort dénivelé en début de parcours au départ d’El Palmar,
où certaines parties peuvent être glissantes en cas de pluie. Les précipitations et
les brusques changements de température sont fréquents.
Description du parcours :
Le chemin part du carrefour de la TF-436 et de la route qui monte à Teno Alto.
On gagne vite de l’altitude, ce qui permet d’avoir une belle vue sur la vallée d’El
Palmar. Au terme d’une ascension exigeante, le paysage change : les zones boisées
sont entrecoupées de petits terrains cultivés jusqu’à La Abejera, un groupe de
maisons accrochées à la crête. À partir de là, le sentier progresse sans problème
jusqu’à la fin du parcours, à Los Bailaderos, un hameau qui représente à lui seul
toute l’essence du monde rural à Tenerife.
Point de départ : Finca Los Pedregales (El Palmar)
Commune : Buenavista del Norte
Transport public départ : oui
Lignes de guagua (autobus) : 355 et 366
Radio Taxi Buenavista : 00 34 922 127 130
Point d’arrivée : Los Bailaderos
Commune : Buenavista del Norte
Transport public arrivée : non. Il est conseillé de prévoir un taxi
pour le retour ou de laisser un véhicule à l’arrivée avant d’entreprendre l’excursion.
00 34 616 804 942 / 00 34 696 568 775 / 00 34 630 639 869
Longueur : 4,8 km
Durée approximative : 3h15
Altitude :
Maximum : 830 m
Minimum : 540 m
Initiale : 540 m
Finale : 775 m
51
3
MAMIO-LOS ORGANOS :
« SUR LES ANCIENS
SENTIERS DE L’EAU »
LA CALDERA à CHOZA CHIMOCHE à PISTE FORESTIÈRE à MAISON DE L’EAU à
CANYON DE LA ARENA à CENTRE ENVIRONNEMENTAL D’AGUAMANSA à LA CALDERA
VARIANTE PR à TF 35.1: LA CALDERA à MAISON DE L’EAU
DERIVACIÓN PR à TF 35.2: MAISON DE L’EAU à LLANO DE LOS CORRALES à PLACE DE PINOLERE
Difficulté : moyenne - élevée
Le sentier est bien tracé et le terrain relativement ferme, mais la longueur et le dénivelé
du parcours sont considérables.
Description du parcours :
Si vous prenez le sentier principal (PR-TF-35) à La Caldera, montez dans la pinède
jusqu’à Choza Chimoche, puis empruntez la piste forestière qui mène à El Portillo
del Topo. Suivez alors le sentier qui descend sur la gauche jusqu’à la piste de Mamio, qui vous conduit à la Maison de l’eau. Ensuite, longez le lit du canyon de La
Arena jusqu’au centre environnemental d’Aguamansa, d’où vous pouvez revenir
à La Caldera.
La variante de ce circuit (PR-TF-35.1) suit la piste de Mamio entre La Caldera et la
Maison de l’eau. Dans la dernière partie du parcours, vous empruntez un sentier sur
lequel se trouvent plusieurs éléments jadis liés à l’exploitation de l’eau.
La déviation de ce parcours (PR-TF-35.2) rallie le hameau pittoresque de Pinolere,
situé sur un flanc de coteau du même nom. Pour y parvenir, empruntez la piste de
Mamio à la Maison de l’eau et, au niveau de Llano de los Corrales, descendez au
milieu de la forêt de châtaigniers.
Point de départ et d‘arrivée : La Caldera, centre environnemental
d’Aguamansa ou place de Pinolere.
Commune : La Orotava
Transport public : oui
Lignes de guagua (autobus) : 345 et 348
Radio Taxi La Orotava : 00 34 922 323 077 / 00 34 922 323 737
52
Longueur approximative : 13,3 km (variante 4,2 km ; déviation 3,9 km)
Durée approximative : 6 h (variante 2 h ; déviation 1h30)
Altitude :
Maximum : 1560 m
Minimum : 760 m
Initiale : 1200 m
Finale : 1200 m
4
CRUZ DEL CARMENEL BATÁN-PUNTA
DEL HIDALGO :
« À LA DÉCOUVERTE
DES CONTRASTES DE
L’ANCIENNE ANAGA »
CRUZ DEL CARMEN à EL BATÁN à PUNTA DEL HIDALGO
Difficulté : moyenne
Ce circuit particulièrement long est ponctué de pentes assez prononcées.
Description du parcours :
Le circuit commence au niveau du restaurant Cruz del Carmen. Il faut emprunter la
grande piste coupe-feu sur la gauche. Un peu avant d’arriver à la maison forestière,
prenez le sentier qui s’enfonce dans la forêt sur votre droite. Lors de la descente, vous
traversez les pistes de Las Hiedras et de Lomo de Los Dragos pour atteindre le fond
du canyon d’El Río ou d’El Batán. De là, le sentier monte vers Bejía, en traversant le
hameau d’El Batán, avant de redescendre vers un autre hameau, celui d’El Peladero. Là-bas, prenez le chemin qui part du côté gauche de la route. Suivez le sentier
pour franchir de petits ravins au fil d’une ascension modérée vers le Lomo del Morro, où vous pouvez faire une halte pour profiter de la vue. La forêt est derrière vous.
À mesure que vous vous rapprochez de la côte, les bruyères qui vivent encore
à cette altitude font place à une végétation mieux adaptée au manque d’eau,
comme les euphorbes et les chardons. À partir de ce point, mis à part quelques
pentes douces, le sentier redescend globalement jusqu’à la fin du parcours à Punta
del Hidalgo.
Point de départ : Restaurant Cruz del Carmen
Commune : La Laguna
Transport public départ : oui
Lignes de guagua (autobus) : 076 et 077
Radio Taxi La Laguna : 00 34 922 621 313 / 00 34 922 255 555
Point d’arrivée : Punta del Hidalgo
Commune : La Laguna
Transport public arrivée : oui
Lignes de guagua (autobus) : 050 et 105
Longueur : 9,7 km
Durée approximative : 4 h
Altitude :
Maximum : 950 m
Minimum : 35 m
Initiale : 950 m
Finale : 35 m
53
5
PARADOR-ALTO DE
GUAJARA-PARADOR :
« UN BALCON AVEC
VUE SUR LE TEIDE »
CENTRE DES VISITEURS DE CAÑADA BLANCA à ALTO DE
GUAJARA à CENTRE DES VISITEURS DE CAÑADA BLANCA
Difficulté : élevée
Ce parcours présente un fort dénivelé, auquel il faut ajouter le manque d’oxygène
lié à l’altitude.
Description du parcours :
Le parcours commence au centre des visiteurs de Cañada Blanca. Prenez la piste
de Siete Cañadas (sentier nº4 selon la nomenclature du réseau de sentiers du parc
national). Continuez en direction de la Cañada del Capricho, que vous laissez derrière vous pour poursuivre votre chemin vers la Cañada del Montón de Trigo. Ici,
empruntez le sentier balisé nº5 à votre droite. Une fois à la Degollada de Guajara,
des chemins se croisent sur la droite. Prenez le sentier balisé nº15 et continuez tout
droit jusqu’à la prochaine croisée des chemins. Prenez alors à droite pour entreprendre l’ascension de la dernière partie de la montagne de Guajara. Culminant à
2 715 m, c’est le troisième plus haut sommet de l’île. D’en-haut, vous aurez une vue
imprenable sur le Teide, le canyon d’El Río, Pico Viejo, Llano de Ucanca, Las Cañadas
et le sud de l’île. Pour retourner au centre des visiteurs de Cañada Blanca, il faut
revenir sur vos pas.
Point de départ et d‘arrivée :
Centre des visiteurs de Cañada Blanca, parc national du Teide
Commune : La Orotava et Granadilla
Transport public : oui
Lignes de guagua (autobus) : 342 et 348
Radio Taxi Granadilla : 00 34 922 397 475
54
Longueur : 13,8 km
Durée approximative : 5 h
Altitude :
Maximum : 2715 m
Minimum : 2150 m
Initiale : 2150 m
Finale : 2150 m
6
LOS REALEJOS
(MARITIM)-RAMBLA
DE CASTRO :
« UNE OASIS SUR LA
CÔTE NORD DE L’ÎLE »
HÔTEL MARITÍM à PLAGE DE LOS ROQUES à LOTISSEMENT
LA ROMÁNTICA II à RAMBLA DE CASTRO à MIRADOR DE
SAN PEDRO
Difficulté : faible
Il s’agit d’une excursion facile de courte durée, sur un sentier bien tracé.
Description du parcours :
Le chemin commence à l’arrière de l’hôtel Maritim (Los Realejos). Vous laissez derrière vous la plage de Los Roques pour vous diriger vers le lotissement La Romántica II. Traversez celui-ci puis reprenez le sentier en direction de La Romántica I.
Longez ce deuxième lotissement et descendez jusqu’à ce que vous arriviez à un
pont de bois. On peut y observer les ruines de l’ancienne station de pompage de
Gordejuela. Cette construction vieille de plus de cent ans accueillit en son temps la
première machine à vapeur de l’île. Le sentier pénètre ensuite dans l’espace naturel
protégé de la Rambla de Castro. Cette zone présente plusieurs attractions dignes
de mention : la Hacienda de los Castro, l’ermitage San Pedro, datant du XVIIIe siècle
et dont la terrasse offre elle aussi une vue spectaculaire sur le littoral, et le fortin de
San Fernando. L’ascension jusqu’au point de vue de San Pedro, situé au bord de la
TF-15, occupe la dernière partie du parcours.
Point de départ : derrière l’hôtel Maritím
Commune : Los Realejos
Transport public départ : oui
Lignes de guagua (autobus) : 339, 353 et 354 (arrêt Camino Burgado)
Radio Taxi Los Realejos : 00 34 922 346 096
Point d’arrivée : point de vue de San Pedro
Commune : Los Realejos
Transport public arrivée : oui
Lignes guaguas (autobus) : 107, 108, 325 et 363 (arrêt Túnel)
Longueur : 4 km
Durée approximative : 2 h
Altitude :
Maximum : 150 m
Minimum : 40
Initiale : 40 m
Finale : 150 m
55
7
LA MESA :
« SUR LES TRACES
D’UN PASSÉ
AGRICOLE »
SL-TF-296. IGUESTE (PLACE DIMAS COELLO) à CASA DE LA MESA
à FINCA DE LAS HACIENDAS à PLACE D’ARAYA
Difficulté : moyenne
Cet itinéraire, relativement court, se fait sur un terrain ferme et bien balisé. Cependant, il monte sans interruption jusqu’au plateau de La Mesa.
Description du parcours :
Le sentier part de la place Dimas Coello, à Igueste de Candelaria. Dirigez-vous
vers le lit du canyon de Chacorche. Poursuivez votre chemin par la piste en terre
qui monte le canyon, jusqu’à la déviation indiquée du côté gauche. Vous passez
ensuite devant la Casa de La Mesa, une construction du XIXe siècle que les paysans qui cultivaient la zone utilisaient en commun. On peut encore y voir l’emplacement de l’ancien pressoir en bois qui est aujourd’hui exposé sur la place
Dimas Coello d’Igueste de Candelaria. Au terme de l’ascension, vous arrivez à
El Cabezo, un belvédère naturel offrant une vue remarquable sur la vallée de Güímar. C’est ici que commence la descente du coteau de Chafa vers la Finca de
Las Haciendas à Araya. De là, le sentier conduit à la place d’Araya, point final du
parcours.
Point de départ : place Dimas Coello
Commune : Candelaria
Transport public départ : oui
Ligne de guagua (autobus) : 131
Radio Taxi Candelaria : 00 34 922 500 353
Point d’arrivée : place d’Araya
Commune : Candelaria
Transport public arrivée : oui
Ligne de guagua (autobus) : 123
56
Longueur : 6,8 km
Durée approximative : 3 h 30
Altitude :
Maximum : 800 m
Minimum :180 m
Initiale : 180 m
Finale : 350 m
8
GARACHICO-SAN
JUAN DEL REPARO :
« L’EMPREINTE
DE LA LAVE »
GARACHICO à SAN JUAN DEL REPARO à GARACHICO
Difficulté : faible
La pente est prononcée mais il s’agit d’une descente régulière qui se fait sur un
chemin large et bien tracé.
Description du parcours :
l’itinéraire débute au niveau de l’église San Juan del Reparo. Peu à peu, vous laissez les bâtiments derrière vous pour pénétrer dans le paysage protégé des falaises
de La Culata. Le sentier, encore en partie empierré, était à l’origine un chemin
muletier. Descendant en zigzag, il offre ça et là une vue spectaculaire sur le bourg
et le port de Garachico. Au fil de la descente, on peut observer les coulées de lave
de l’Arenas Negras. En 1706, ce volcan a en grande partie détruit le village alors
prospère de Garachico et englouti son port. La pinède a depuis colonisé la lave et
vous accompagne presque jusqu’à l’entrée du bourg. Le sentier débouche alors sur
la rue El Volcán. Poursuivez sur votre gauche pour trouver les escaliers qui mènent
à la rue Alcalde Perlaza. Vous arrivez ensuite sur la place Juan González de la Torre,
où se dresse la Porte de Tierra, seul vestige du port de Garachico. C’est ici que se
termine le parcours
Point de départ : église San Juan Bautista (El Reparo)
Commune : Garachico
Transport public départ : oui
Lignes de guagua (autobus) : 325, 392 et 460
Radio Taxi Garachico : 00 34 922 830 056
Point d’arrivée : place Juan González de la Torre
Commune : Garachico
Transport public arrivée : oui
Lignes de guagua (autobus) : 107 et 363
Radio Taxi Garachico : 00 34 922 830 056
Longueur : 2,7 km
Durée approximative : 1,30 h
Altitude :
Maximum : 500 m
Minimum : 20 m
Initiale : 500 m
Finale : 20 m
57
9
CAMINO DE CHASNAPAYSAGE LUNAIRE :
« UN CHEMIN CHARGÉ
DE LÉGENDES »
PR-TF-72. PLACE DE VILAFLOR à CASA GALINDO à CASA
MARRUBIAL à PAYSAGE LUNAIRE à LOS LLANITOS à
PLACE DE VILAFLOR
Difficulté : moyenne - élevée
La plus grande difficulté du parcours réside dans la longueur de l’ascension. Dans
l’ensemble, l’itinéraire est simple et bien délimité.
Description du parcours :
Le circuit part de la place de Vilaflor. De là, suivez les indications pour sortir du
village. Vous parvenez au lit d’un canyon qu’il vous faut franchir pour poursuivre
votre chemin jusqu’à la déviation vers le Camino del Atajo. Vous passez ensuite
près d’une exploitation agricole encore en activité, baptisée Casa Galindo. Le parcours se poursuit le long d’un chemin vieux de plus de cinq siècles, qui croise
plusieurs pistes et bifurcations, et passe devant un ancien réservoir d’eau de petite
taille. Peu après ce bassin, vous parvenez à un croisement. Commencez alors la
descente vers le point de vue du paysage lunaire (mirador de Paisaje Lunar), distant d’environ 500 m. De là, suivez le chemin balisé jusqu’à ce que vous retrouviez
le sentier par lequel vous êtes monté. En empruntant ce dernier, vous retournez
au village de Vilaflor.
Point de départ et d‘arrivée : Place de Vilaflor
Commune : Vilaflor-Granadilla
Transport public : oui
Lignes de guagua (autobus) : 342, 474 et 482
Radio Taxi Vilaflor : 00 34 922 709 047
Radio Taxi Granadilla : 00 34 922 397 074
58
Longueur : 13 km
Durée approximative : 7 h
Altitude :
Maximum : 1 950 m
Minimum : 1 420 m
Initiale : 1 420 m
Finale : 1 420 m
Ce ne sont là que quelques suggestions : l‘île recèle bien d‘autres trésors pour les
randonneurs. Pour découvrir d‘autres parcours, consultez le site www.tenerife.es/
wps/portal/tenerifees/medioambiente/ocionaturaleza/sendero
Quand ?
365 jours par an. Si l’on omet les rares chutes de neige susceptibles d’entraver la progression en altitude en hiver et quelques épisodes de mauvais temps, la randonnée est une
activité que l’on peut pratiquer en toute saison. Quoi qu’il en soit, ne partez jamais sur les
sentiers sans avoir consulté les prévisions météo.
De quoi
ai-je besoin ?
L‘équipement nécessaire pour la randonnée dépend des conditions météorologiques mais,
globalement, il faut prévoir une série de choses élémentaires. En premier lieu, de bonnes
chaussures de marche, un pantalon et un t-shirt à manches longues (pour se
protéger du soleil, des plantes et des piqûres d’insectes), des vêtements chauds et un
coupe-vent (le temps peut changer brusquement dans certaines zones), un chapeau
de soleil et un sac à dos. Pour reprendre des forces, l’idéal est d’emporter une boisson
isotonique et de quoi manger (les fruits secs sont très caloriques). Il peut aussi être utile
de se munir d’un téléphone portable et d’un bâton de marche en aluminium.
Faut-il un
permis spécial ?
Cela dépend des zones. Si le sentier traverse un espace protégé, une autorisation peut être
requise. Mais ne vous en faites pas. Étant donné que vous ne pouvez pas tout savoir, les
offices du tourisme sont là pour vous expliquer dans quels cas vous devez demander une
autorisation :
www.webtenerife.com/informacion-util/oficinas-de-informacion-turistica/
59
CONSEILS
PRATIQUES
LE DÉCALOGUE DU
RANDONNEUR :
Ne marchez jamais seul et ne quittez pas les sentiers balisés. Respectez le mode de
vie, l‘intimité et les propriétés des habitants des lieux.
Si vous ne faites pas de bruit, les animaux vous fuiront moins.
Ne laissez aucun déchet derrière vous, même s‘il est organique.Vous contribuerez ainsi
à préserver la beauté du paysage et vous éviterez la prolifération des rongeurs.
Attention en particulier aux mégots de cigarettes.
La collecte de plantes, d‘animaux et d‘autres éléments naturels peut entraîner la perte
de ressources inestimables et faire l‘objet d‘une amende.
Les responsables de ces espaces naturels protégés vous seront reconnaissants si vous
les prévenez de tout incident ou problème que vous avez observé.
Pour cela, vous pouvez vous adresser au :
Service Environnement du Cabildo Insular de Tenerife
Tél. : 00 34 922 239 090
E-mail : [email protected]
Nous vous rappelons que l‘île présente une nature aussi singulière qu‘imprévisible.
Pour en profiter au maximum, agissez prudemment et de manière responsable.
Soyez particulièrement vigilant dans les espaces naturels et n‘oubliez pas qu‘un
accident est vite arrivé.
Respectez les panneaux de signalisation.
Consultez les prévisions météo pour vérifier que le temps est adéquat :
www.webtenerife.com/eltiempo.htm
Munissez-vous de vêtements et de chaussures de randonnée. N‘oubliez pas de
glisser dans votre sac à dos un téléphone portable, de la crème solaire, un chapeau de soleil, des vêtements chauds, un coupe-vent et suffisamment d‘eau et de
nourriture.
Indiquez à vos proches le chemin que vous allez prendre. Tenez compte de la durée
du jour pour calculer le temps de parcours.
60
Qui peut m‘aider ?
Les agences et entreprises suivantes peuvent vous orienter et/ou organiser une excursion :
Senderos Turísticos Gregorio
C/ Magnolia, 32-B
38300 - La Orotava
Tel. 00 34 639 332 761
www.gregorio-teneriffa.de/
[email protected]
Diga Sports
Avda. Rafael Puig, 23 - Edif. Hotel Park
Club Europe - Playa de Las Américas
38660 - Arona
Tel. 00 34 922 793 009
Fax. 00 34 922 793 009
www.diga-sports.de
[email protected]
El Cardón Naturexperience
C/ La Finca s/n - Hotel Vincci
Selección Buenavista
38480 - Buenavista del Norte
Tel. 00 34 922 127 938
Fax. 00 34 922 127 938
www.elcardon.com
[email protected]
Tenerife Adventure
C/ El Calvario
38350 - Tacoronte
Tel. 00 34 609 366 574
www.tenerife-adventure.com
[email protected]
Anaga Atrapiés
Isla Activa Sports & Nature
El Batán, 34. La Laguna
Tel. 00 34 676 526 605
www.anagaatrapies.com
[email protected]
C/ Pelinor, 2 2º
38400 - Puerto de la cruz
Tel. 00 34 653 525 399
www.isla-activa.com
[email protected]
Teno Activo-Actividades en la
Naturaleza
C/ La Alhondiga n 45
38480 - Buenavista del Norte
Tel. 00 34 618 000 972
www.tenoactivo.com
[email protected]
Gaiatours Senderismo y Excursiones
C/ San Agustin, 48
38410 - Los Realejos
Tel. 00 34 922 355 272
Fax. 00 34 922 355 272
www.gaiatours.es/blog/
[email protected]
61
OBSERVATION DES CÉTACÉS
Qu‘attendez-vous pour sympathiser avec les baleines et les
dauphins canariens ? On considère le chenal entre Tenerife
et La Gomera comme l‘un des meilleurs endroits au monde
pour observer des cétacés. 365 jours par an, on trouve à
proximité des côtes jusqu‘à 21 espèces différentes, dont
62
notamment des baleines pilotes, des grands dauphins, des
dauphins tachetés et des dauphins communs, ainsi que des
espèces moins fréquentes ailleurs comme les baleines à bec.
Les majestueuses baleines bleues et les terribles orques font
aussi parfois leur apparition.
Où ?
De nombreuses entreprises organisent des excursions pour aller contempler ces animaux. Les bateaux
partent du port de Los Cristianos, de Los Gigantes et de Puerto Colón.
Quand ?
Les cétacés apprécient eux aussi Tenerife. On y trouve des colonies résidentes de grands dauphins et de
baleines pilotes. Il est donc possible de les apercevoir tout au long de l‘année. Ils répondent à l‘appel 8
jours sur 10, avec un taux d‘observation proche de 100 %. D‘autres espèces sont plus abondantes selon
la saison, en particulier en mai et en juin.
De quoi
ai-je
besoin ?
N‘oubliez pas votre crème solaire, votre casquette et vos jumelles, sans oublier un médicament anti-nausée si vous êtes sujet au mal de mer. Par ailleurs, il convient d‘emporter une petite laine, étant donné qu‘il
fait plus froid en mer quand le bateau est en mouvement.
Faut-il un
permis
spécial ?
Non, à condition de faire l‘excursion avec une entreprise labélisée « Barco Azul ». Nous vous expliquons
un peu plus loin en quoi consiste ce label.
Conseils
pratiques
Il existe un grand éventail d‘excursions possibles, de différentes durées. Bon nombre incluent une baignade près des côtes et un repas à bord. Pour faire votre choix, le mieux est de tenir compte du temps dont
vous disposez. Veillez à bien vous équiper et à consulter les prévisions météo pour la journée.
63
Qui peut m‘aider ?
Il existe un grand éventail d‘excursions possibles, de différentes durées. Bon nombre incluent une baignade près des côtes et un
repas à bord. Pour faire votre choix, le mieux est de tenir compte du temps dont vous disposez. Veillez à bien vous équiper et à
consulter les prévisions météo pour la journée.
Puerto Colón:
Puerto Los Cristianos:
Puerto Los Gigantes:
Tenerife Dolphin
Mar de Ons
Marítima Acantilados
Bateau :
Royal Delfin
00 34 922 750 085
[email protected]
www.tenerifedolphin.com
Bateau :
Bahriyeli / Jolly Roger /
Monte Carlo
00 34 922 751 576
[email protected]
www.mardeons-tenerife.com
Bateau :
Gladiator U / Nashira
Uno
00 34 922 861 918
[email protected]
www.maritimaacantilados.com
Agua Azul Tenerife
Bateau :
Flipper I
00 34 922 862 120 - 00 34 922 867 049
- 00 34 922 968 502
00 34 609 488 039 - 00 34 607 169 886
www.fliperuno.com
Afin de fixer certains critères en ce qui concerne le service d‘observation des cétacés, les entreprises qui se consacrent à cette activité
ont signé une charte de qualité et se sont engagées à respecter les normes établies pour satisfaire leurs clients et garantir le
respect des espèces qui ont élu domicile au sud de l‘île.
Plus d’informations sur la
Charte de Qualité :
64
NORMATIVA
Les populations de baleines pilotes et de grands dauphins sont protégées par plusieurs lois
et normes nationales et internationales. Une attention particulière est donc portée
à toutes les activités humaines susceptibles d‘affecter ces mammifères marins. L‘observation des cétacés en fait partie. Elle doit donc se dérouler dans des conditions
appropriées, de sorte à ce que les touristes en profitent au maximum tout en respectant les animaux.
Les bateaux qui se consacrent professionnellement à cette activité portent le drapeau « BarcoAzul ».Ce label est le gage d‘une certaine connaissance des cétacés de la part du personnel
de bord, qui est en outre capable d‘expliquer leur comportement au public.
En présence de cétacés, une série de normes est à respecter :
OBLIGATOIRE
Ne pas s’approcher à moins de 60 m
Temps d’observation maximum : 30 minutes
Naviguer à vitesse réduite
Éviter la concentration de bateaux
Quitter la zone si l’on dérange les animaux
INTERDIT
Se baigner avec les animaux
Leur donner de la nourriture
Les toucher
Jeter des déchets à l’eau
Les déranger en faisant du bruit
65
À Tenerife, les eaux chaudes et cristallines invitent à découvrir les profondeurs de la mer, parsemées de grottes, de cachettes naturelles et
même d‘épaves qui réservent bien des surprises aux plongeurs. Bercés
par le murmure envoûtant de la mer, des bancs de poissons de toutes
les couleurs vous accompagneront dans votre expérience sous-marine.
PLONGÉESOUS-MARINE
Le littoral insulaire est divisé en trois zones propices à la plongée :
la côte nord, la côte sud-est et la côte ouest. Les fonds marins qui
s’étendent au nord de Tenerife, particulièrement beaux, abrite une
faune très riche et des formations géologiques insolites. C’est au sudest que se trouvent les zones de plongée les plus connues, dont Radazul, Las Eras et Las Galletas. Elles abritent des failles, des tombants et
des parois rocheuses spectaculaires. Sur la côte ouest, entre le phare
de Punta de La Rasca et Punta de Teno, la mer protégée des alizés est
toujours plus paisible. Les fonds marins y sont tout aussi remarquables.
66
Où ?
Le tableau suivant présente les 8 meilleurs sites de plongée de l‘île. Tout le monde à l‘eau !
Abades Norte (Arico)
Abades Norte (Arico)
Abades Sur (Arico)
Abades Sur (Arico)
ECOSISTEMA
ÉCOSYSTÈME
ESPECIES
DESTACADAS
PRINCIPALES
ESPÈCES
DIFICULTAD
DIFFICULTÉ
Fonds de sable, prairies sous-marines,
fonds rocheux
et grottes
Fondos
de arena,
sebadales,
Fácil
fondos rocosos y cuevas
Rasons, raies aigles, anémones, bogues,
aiguilles de mer,
coraux deanémonas,
la famille
Pejepeines,
chuchos,
des Zoanthidae,
gonioporas,
poissons
bogas,
pejepipa,
coral palitoa,
trompettes,
tortues,
poulpes
et tortubécunes
coral joya, pez trompeta,
bouche
jaune
gas, pulpos y bicudas.
Fond de de
sable,
prairies
sous-marines,
Fondo
arena,
sebadales,
fonds rocheux,
tombants
percés
fondos
rocosos,
veriles
conde
grottes, zones
de croûtes calcaires
cuevas
y blanquizal.
Pejepeines,
chuchos,
anémonas,
Rasons, raies aigles,
anémones,
bogues,
bogas,
coral
palitoa,
aiguilles pejepipa,
de mer, coraux
de la
famille
des Zoanthidae,
coral
joya, pezgonioporas,
trompeta,poissons
tortutrompettes,
tortues,
poulpes et bécunes
gas,
pulpos
y bicudas.
Moyenne
Media
Fondo rocoso variado
Fond rocheuxcantos
varié (basalte,
galets,
(basáltico,
rodados,
dune fossile),
d‘algues
duna
fósil), recouvert
cubiertos
de algas
de blanquizal,
croûtes calcaires,
fondde
de
ooude
fondo
sable, quelques
anguilles
de jardin
arena,
algunas
jardineras
y
et grottes
cuevas.
Gorgonias,
esponjas
Gorgones, éponges
jaunes,amarilla,
sérioles
medregales,
sargos,raies
chuchos,
couronnées, canthères,
aigles,
anémonas,
cabrillas,
varias
anémones, serrans,
plusieurs
sortes
d‘étoiles dede
merestrellas
et dorades
grises
especies
y chopas.
Fácil
Media
Facile //Moyenne
Fond de sable, fonds rocheux,
coulées hétérogènes et zones
Facile
bouche jaune
Montaña Amarilla
Montaña
Amarilla
(San Miguel de Abona)
(San
Miguel de Abona)
Playa San Juan
(Guía de Isora)
Playa San Juan
(Guía
de Isora)
Los Silos
Los Silos
Las Eras (Fasnia)
Las Eras (Fasnia)
Garachico
Chinchards, saupes, raies aigles, lieus
jaunes, poulpes et étoiles de mer
Facile
de croûtes
Fondo
decalcaires
arena, fondos
rocosos y coladas
heterogéneas y blanquizales.
Jureles, salemas, chuchos,
abades, pulpos y estrellas de mar.
Fácil
Grondeurs rayés, ombrines, sérioles
couronnées et pourceaux
Facile / Moyenne
Arenal y fondos rocosos
cubiertos con algas
Burritos listados, verrugatos,
medregales y pejeperros.
Fácil/Media
Raies aigles, bourses écritures,
anémones, poulpes, serrans,
Facile / Moyenne
Sable et fonds rocheux
recouverts d‘algues
Roches recouvertes d‘algues,
étendues de sable, anguilles
de jardincubiertas
et grottes de algas,
Rocas
arenales, anguilas jardineras
yRoches
cuevas.
recouvertes d‘algues,
étendues de sable, anguilles
de jardin et grottes
Garachico
La Caleta (Güímar)
La Caleta (Güímar)
Rocas cubiertas de algas,
prismas artificiales, fondo de
arena, cuevas y blanquizal.
Roches parées d‘algues, fonds de
sable, anguilles de jardin, grottes
Rocas
algas, fondos de
et fondscon
de maërl
arena, anguilas jardineras,
cuevas y fondos de maërl.
Chuchos,
gallo azul anémonas,
capelins et seiches
pulpos, cabrillas, romeros y
chocos.
Canthères, lieus jaunes, pagres rayés,
cochons de mer, anges de mer, serrans
écritures, raies aigles et poissons
Sargos,
porc-épicsabades, samas roqueras,
gallos cochinos, angelotes,
cabrillas pintadas, chuchos y
Vieilles, saupes,
canthères, bécunes
tamboril
espinoso.
bouche jaune et hippocampes
Viejas, salemas, sargos, bicudas y
caballitos de mar.
Fácil/Media
Facile / Moyenne
Fácil/Media
Facile / Moyenne
Fácil/Media
67
Qui peut m‘aider ?
En fonction de l‘endroit où vous souhaitez entreprendre votre aventure sous-marine, contactez l‘une des agences spécialisées
de la zone.
Elle vous fournira le matériel nécessaire, vous conseillera et vous aidera à organiser votre plongée.
Blue Bottom Diving
Fly Over
Avda. España, s/n.
C.C. Terranova, local 201-202
38660 - Adeje
00 34 650 611 045
00 34 922 714 185
info@bluebottomdiving
www.bluebottomdiving.es
C.C. Puerto Colón, local
135 - 38660 - Adeje
00 34 922 716 260
[email protected]
www.flyover.es
68
Cidemat Santa Cruz
Cidemat Candelaria
Ctra. De San Andrés, s/n
Valleseco. S/C de Tenerife
00 34 922 597 525
www.deportestenerife.net
[email protected]
Puerto deportivo
La Galera.
Avda. Marítima s/n.
00 34 922 597 525
Quand ?
Là encore, le doux climat de l‘île est un don de la nature. Sur la côte, la température reste
stable tout au long de l‘année. Vous pouvez donc vous adonner à votre sport préféré en
toute saison.
De quoi
ai-je besoin ?
Si vous voulez juste faire un peu de snorkeling, rien de plus facile. Il vous faut simplement
des palmes, un masque et un tuba. Si vous décidez d’explorer les profondeurs de la
mer, vous devrez y ajouter un scaphandre autonome : bouteille, gilet, détendeur et
lestage. Étant donné que cet équipement est plutôt lourd et encombrant, il est naturel
que vous ne l’ayez pas emmené dans votre valise. Pas de souci ! Vous pourrez en louer un
sans problème dans les clubs de plongée et entreprises spécialisées.
Faut-il un
permis spécial ?
Pour de multiples raisons, l‘idéal est de vous adresser à l‘un des nombreux clubs de plongée ou entreprises spécialisées pour organiser une sortie plongée. Ils vous renseigneront
sur ce point et sur d‘autres aspects liés à ce sport.
69
CYCLISME
À Tenerife, les amoureux de la petite reine sont motivés par un défi majeur à relever : celui
des imposants dénivelés de l‘île. Vous pouvez vous adonner au cyclotourisme et parcourir
Tenerife à votre rythme ou bien ressentir une montée d‘adrénaline en dévalant un parcours
VTT. À vous de choisir.
Où ?
Si vous optez pour faire du cyclotourisme, c‘est une bonne idée que d‘emprunter une route qui traverse des
espaces naturels. Ces routes présentent généralement un revêtement en bon état et peu de circulation. Vous
passerez donc un bon moment sans mauvaises surprises. Si vous avez besoin de motivation pour continuer
à pédaler, pensez à toutes les équipes et stars mondiales de ce sport qui viennent s‘entraîner sur l‘île avant
certaines compétitions.
Si vous optez pour la deuxième option, le VTT, sachez que, même s‘il est interdit d‘emprunter les sentiers
pédestres à vélo, il existe pas moins de 1 500 km de pistes spécifiques à Tenerife. La partie haute de l‘île,
le parc de la Corona Forestal et le parc rural d‘Anaga présentent des parcours sensationnels pour XC (Cross
Country) et All Mountain.
Quant à la modalité Road bike, une expérience unique consiste à suivre la route qui s‘étire à 2 000 mètres
d‘altitude dans le parc national du Teide. La chaussée est en parfait état, il y a peu de circulation et vous
pédalerez paisiblement en pleine nature. Quelle que soit votre condition physique, cette excursion est le gage
de souvenirs inoubliables.
70
Quand ?
8 760 heures. Soit 365 jours par an. Nous ne nous lassons pas de répéter que Tenerife possède
l‘un des meilleurs climats au monde. Cela implique, entre autres, que vous pouvez y pratiquer votre
sport favori en toute saison. Évidemment, en fonction de l‘altitude et de la météo prévue sur votre
parcours, il convient de prendre un certain nombre de précautions.
De quoi
ai-je besoin ?
Pour pratiquer ce sport, il faut bien sûr un vélo adapté au terrain choisi, un casque, une paire
de gants (pour éviter les égratignures si vous tombez) et un kit anti-crevaison. Si vous voulez
avoir le look d’un pro, enfilez des cuissards, un maillot et des chaussures adéquates.
Surtout, pensez à emmener des vêtements chauds et/ou un coupe-vent au cas où la météo
changerait (d’autant plus si vous allez parcourir des zones de montagne). N’oubliez pas non plus
d’emporter une boisson isotonique, de quoi manger et votre téléphone portable.
Faut-il un
permis spécial ?
Seulement si vous allez circuler sur des pistes qui se trouvent dans des espaces protégés.
Il vaut mieux vous renseigner avant de choisir un itinéraire.
Qui peut
m‘aider ?
Entreprises qui organisent cette activité :
Mountainbike Active
Diga Sports
Canarias Cycling
Pro Bike Hire
C/ Puerto Viejo 44 - Edf. Don Juan
Avda. Rafael Puig, 23 - Edif. Hotel Park
C/ Nifú-Nifá, 48, 1ª planta
C/ Dehesa Alta, 73.
38400 - Puerto de la Cruz
Club Europe - Playa de Las Américas
38002 - Santa Cruz de Tenerife
38300 - La Orotava
Tel. 00 34 922 376 081
38660 - Arona
00 34 652 154 999
00 34 605 562 020
Fax. 00 34 922 373 886
Tel. 00 34 922 793 009
www.canariascycling.com
www.tenerife-training.net
www.mtb-active.com/index.php/es/
Fax. 00 34 922 793 009
[email protected]
[email protected]
[email protected]
www.diga-sports.de
[email protected]
71
SPORTS
NAUTIQUES
L‘île est un petit paradis pour les amateurs de planche à voile, de
kitesurf et de surf, grâce à son climat agréable tout au long de
l‘année, ainsi qu‘à la brise océane et aux vagues qui y sont tout
simplement parfaites. Tenerife accueille d‘ailleurs des épreuves
liées à ces disciplines dans le cadre de championnats d‘Europe
et du monde.
72
Où ?
Les possibilités ne manquent pas pour
la pratique de la planche à voile, notamment à Playa Grande (Arico) et à La
Jaquita (Granadilla de Abona), mais c’est
à El Médano que vous trouverez tout ce
dont vous avez toujours rêvé. Beaucoup de
passionnés de planche à voile ont élu domicile en ce lieu très couleur locale où la
vie insulaire bat son plein. Ici, le vent souffle
autour de huit nœuds pendant une bonne
partie de l’année. Dans une ambiance très
décontractée, vous trouverez des locaux
où garder votre matériel, des ateliers de
construction de planches et des bars de
plage avec une touche d’originalité où il fait
bon reprendre des forces.
Si vous n’avez jamais fait de surf et que
l’expérience vous tente, faites appel aux
écoles spécialisées réparties sur l’île. Les
surfeurs avertis savent quant à eux que les
meilleurs spots sont, au nord, la plage d’El
Socorro à Los Realejos ; au pied du massif
d’Anaga, celles d’Almáciga et Benijo ; et au
sud, la plage Honda à Playa de las Américas (baptisée Fitenia par les connaisseurs).
Le bodyboard est un sport semblable au
surf. L’une des différences est qu’on utilise
un « boogie » au lieu d’une planche pour
glisser sur les vagues. Les habitants de Tenerife sont très doués dans cette discipline.
Certains ont même remporté des championnats européens. Parmi les plages les plus
appréciées figurent El Confital, La Caleta et
Alcalá, au sud. Mais il y en a d’autres moins
connues que les bodyboarders gardent pour
eux afin d’éviter une trop grande affluence.
Quand vous serez sur l’île et que vous entrerez dans leur cercle, vous réussirez peut-être
à gagner leur confiance et à découvrir leur
secret.
73
Ces dernières années, le kitesurf s’est imposé avec force
sur l’île. Il suffit d’une planche et d’une aile pour réaliser d’incroyables figures dans les airs. Les plages de Los Balos, El
Médano et La Tejita, toutes situées à Granadilla de Abona,
sont la Mecque de ce sport. Si vous souhaitez vous initier
à cette activité, sachez que des stages sont organisés pour
apprendre en quelques jours à vous envoler au-dessus des
vagues.
Les Polynésiens inventèrent une manière originale de se déplacer sur les vagues, que l’on appelle aujourd’hui le stand
up paddle. Cette activité se pratique elle aussi à Tenerife. Si
vous n’y connaissez rien (comme la plupart des gens), pas de
panique. Plusieurs centres peuvent vous montrer la technique
à suivre.
Kayak est un mot esquimau qui signifie « barque d’homme ».
Tenerife a beau se trouver loin du cercle polaire, on peut tout
de même pratiquer ce sport en de nombreux points de la côte.
Des entreprises de loisirs sportifs organisent des excursions en
mer dans des endroits spectaculaires, notamment à la falaise
de Los Gigantes, preuve que l’exercice physique et la contemplation ne sont pas incompatibles.
Quand ?
Hormis quelques jours de gros temps en mer, les conditions sont réunies pour la pratique des
sports nautiques en toute saison.
De quoi
ai-je besoin ?
En fonction du sport choisi, il vous faudra une planche, une aile, un kayak, une combinaison, un
gilet de sauvetage... Le mieux est de louer le matériel dans un magasin spécialisé ou de recourir
aux entreprises qui organisent cette activité.
Aucun permis n‘est requis pour la pratique de ces activités.
Faut-il un
permis spécial ?
Qui peut
m‘aider ?
Que vous souhaitiez vous initier aux sports nautiques ou vous perfectionner, nous vous
conseillons de vous adresser au Cidemat, le centre insulaire des sports marins, qui possède des
bureaux à Santa Cruz et Candelaria. Vous pouvez vous y inscrire à des cours de voile, de kayak,
de plongée, de kitesurf et à un baptême de mer.
CIDEMAT SANTA CRUZ
Ctra. De San Andrés, s/n
Valleseco. S/C de Tenerife
00 34 922 597 525
www.deportestenerife.net
[email protected]
74
CIDEMAT
CANDELARIA
Puerto deportivo La Galera.
Avda. Marítima s/n.
00 34 922 597 525
MARITIM SPORTS
OF TENERIFE
Puerto Colón. Costa Adeje
00 34 638 531 863
00 34 648 741 620
www.watersportstenerife.com
[email protected]
Entreprises qui se consacrent à ces activités :
Centres de surf :
La Marea Surf School
Trasera Avda. Colón – Playa Martiánez.
Local 3. 38400 - Puerto de la Cruz
00 34 922 105 534
www.lamareasurfschool.com
[email protected]
Atlantik Surf
C/ San Luis, 21. 38400 - Puerto de la Cruz
00 34 617 646 387
www.atlantiksurf.com
[email protected]
Ar2 Surf Project
C/ La Isleta, 19. 38410 - Los Realejos.
00 34 646 112 055
www.ar2surfproject.com
[email protected]
Sports Club Tenerife
C/ Jilguero, 14 – C31
Palm Mar. 38660 - Adeje.
00 34 660 415 163
www.extremcenter.com
[email protected]
Centres de kayak et de stand up
paddle :
Teno Activo-Actividades en la
Naturaleza
C/ La Alhondiga n 45
38480 - Buenavista del Norte
00 34 618 000 972
www.tenoactivo.com
[email protected]
El Cardón Naturexperience
C/ La Finca s/n - Hotel Vincci Selección
Buenavista
38480 - Buenavista del Norte
Tel. y Fax 00 34 922 127 938
www.elcardon.com/
[email protected]
Sports Club Tenerife
C/ Jilguero, 14 – C31
Palm Mar. 38660 - Adeje.
0034 660 415 163
www.extremcenter.com
[email protected]
ÉVÉNEMENTS
Nous vous invitons à consulter
le calendrier des événements liés
à ces sports sur www.fcsurf.es
Centres de planches à voile
et de kitesurf :
Sports Club Tenerife
C/ Jilguero, 14 – C31
Palm Mar. 38660 - Adeje.
00 34 660 415 163
www.extremcenter.com
[email protected]
75
OBSERVATION DES ÉTOILES
De grands astrophysiciens à la renommée mondiale travaillent à Tenerife. L‘Institut
d‘astrophysique des Canaries figure en effet parmi les plus prestigieux de la planète
grâce à la clarté du ciel en ces lieux et aux équipements de Tenerife et La Palma. Même
si vous n‘avez pas l‘intention de découvrir une nouvelle galaxie ni de décrocher le prix
Nobel, vous pouvez tout de même participer à une séance nocturne d‘observation des
étoiles, une activité à faire vous-même ou avec une entreprise spécialisée.
Où ?
Les meilleurs sites à l‘intérieur du parc national du Teide sont la montagne de Guajara
et les abords du Parador de tourisme.
De quoi ai-je besoin ?
Pour cette activité, l‘équipement requis va des simples jumelles (montées sur un
tripode) aux télescopes ultrasophistiqués. De plus, les connaisseurs emmènent
généralement des lampes de poche, des cartes du ciel et des ordinateurs
portables. Si vous n’avez rien de tout cela, certaines entreprises peuvent vous
fournir le matériel nécessaire. Nous vous rappelons aussi que, la nuit, les températures
peuvent chuter dans la partie haute de l’île, surtout en hiver. Pensez donc à emporter
des vêtements chauds (le thermomètre peut descendre en dessous de 0 ºC), un
thermos de boisson chaude et de quoi grignoter.
76
Faut-il un
permis spécial ?
Conseils
pratiques
Cela dépend de la zone où vous envisagez de réaliser l‘observation. S‘il s‘agit d‘une zone protégée,
il vous faudra peut-être demander une autorisation. Pour cette raison, nous vous conseillons là
encore de contacter des entreprises spécialisées dans cette activité.
Notre premier conseil : rendez-vous dans un lieu à l‘écart de toute source intense de lumière.
Cela implique bien sûr d‘éviter les grandes villes mais aussi la lune, surtout quand elle est pleine.
L‘œil humain requiert un certain temps d‘adaptation à l‘obscurité, allant de 15 à 30 minutes.
Tout rayon lumineux intense (les phares d‘une voiture ou le faisceau d‘une lampe de poche, par
exemple) interrompt cette adaptation et, même si le flash de lumière n‘a duré qu‘un instant, il faut
à nouveau patienter un quart d‘heure. Par conséquent, nous vous conseillons de vous éloigner
des routes et de masquer votre lampe de poche avec du ruban adhésif rouge. Cela
vous donnera juste l’éclairage suffisant pour pouvoir lire une carte du ciel, par exemple.
Pour observer le ciel, il faut de l’espace. Veillez donc à choisir un lieu dégagé pour avoir un champ
de vision le plus large possible.
Qui peut
m‘aider ?
Si vous souhaitez louer du matériel, participer à une excursion ou obtenir des renseignements,
contactez :
Teide Astro Volcanes y
Estrellas
Discover
Experience
Beobachten
der Sterne
Entreprises
qui organisent
cette activité :
C/ La Asomada 1- Vivienda 2
(La Casa Verde)
38400 Puerto de la Cruz
Tel. et Fax: 00 34 922 373 773
www.teideastro.com
[email protected]
C/ San Agustin 23
Los Realejos 38410
00 34 922 343 038
[email protected]
www.discoverexperience.com
Avda. Buenos Aires, 98. 2º D
38005 Santa Cruz de Tenerife
00 34 922 236 299
www.astroamigos.com
77
SPÉLÉOLOGIE
Où ?
CUEVA DEL VIENTO
Les entrailles de l‘île offrent un spectacle incroyable. C‘est une expérience
sensationnelle que de parcourir les
tubes volcaniques par où s‘écoula jadis
la lave provenant du centre de la Terre.
Vous vous sentez l‘âme d‘un héros de roman de Jules
Verne ? Partez explorer les profondeurs de la Terre. Avec
ses 17 km de long, la Cueva del Viento à Icod de los Vinos
est le plus grand tunnel de lave de l‘Union européenne. Il a
été créé par un torrent de lave, dont les couches extérieures
se sont refroidies avant les couches intérieures. C‘était il y
a 27 000 ans, lors de l‘éruption du volcan Pico Viejo, situé
au pied du Teide. Au fil de votre promenade souterraine, un
guide vous dévoile les secrets de ce labyrinthe de galeries
qui s‘étend sur trois niveaux différents.
Besucherzentrum
C/ Los Piquetes 51, El Amparo
38430 Icod de los Vinos
00 34 922 815 339
www.cuevadelviento.net
[email protected]
Horaires : du mardi au samedi de 9h00 à 16h00
Réservation nécessaire.
Chaussures de marche requises, bottes de montagne de
préférence.
Difficulté : moyenne • Enfants de plus de 5 ans
Durée : 2 heures, trajet en voiture compris
Tenerife offre bien d‘autres expériences souterraines.
Le mieux est de prendre contact avec une entreprise
spécialisée qui se fera un plaisir de vous conseiller.
El Cardón Naturexperience
C/ La Finca s/n
Hôtel Vincci Selección Buenavista
38480 Buenavista del Norte
Tel. et Fax: 00 34 922 127 938
www.elcardon.com
[email protected]
78
PARAPENTE
Qui n‘a jamais rêvé de voler comme un oiseau ? Quand vous ferez
du parapente à Tenerife, les émotions se bousculeront dans votre
tête. Si c‘est votre première fois, nous vous conseillons de faire
un vol en tandem avec un moniteur. Au début, vous pensez qu‘il
faut être fou pour sauter dans le vide comme ça et vous regrettez
d‘être sur le point de le faire. Mais quelques secondes seulement
après avoir poussé un cri effroyable, votre esprit se libère.
Maintenant, vous planez dans une sensation de liberté absolue et
de pur bonheur. Si en revanche vous êtes déjà un expert, allez-y,
le ciel est à vous.
79
Quand ?
Où ?
Qui peut
m‘aider ?
Entreprises
qui organisent
cette activité :
80
L‘île possède des conditions climatiques idéales pour la pratique du parapente, en toute saison.
De nombreux adeptes de ce sport viennent d‘Europe centrale et d‘autres pays montagneux au
climat froid, où il n‘est pas possible de faire cette activité en hiver. C‘est pour ça qu‘ils se sentent
ici comme des rois !
Il existe près de 40 zones de décollage pour entreprendre votre voyage dans les airs.
Les principales zones de vol sont la vallée de La Orotava, le sud-ouest de l‘île et le
parc rural d‘Anaga. L‘un des sites les plus prisés se trouve à Icod el Alto, d‘où l‘on
descend en douceur vers la plage d‘El Socorro à Los Realejos. Mais, comme d‘habitude,
il existe une foule de possibilités.
Principales zones de décollage :
Principales zones d’atterrissage :
- Tierra del Trigo. La Corona.
- Mesa del Mar. Mesa Mota.
- La Punta. Taganana.
- Machado. Barranco Hondo.
- Cho Marcial. Ifonche.
- Izaña. El Pino.
- Roque de Jama. Fasnia.
- Las Moraditas.
- Plage d’El Socorro (Los Realejos).
- Esplanade de la jetée de Puerto de la Cruz.
- Plage d’El Socorro (Güímar).
- Los Silos. Garachico.
- Caleta de Interián. El Quinto.
- La Punta. Almáciga.
- Las Caletillas. Radazul.
- Petit port de Güímar. Cinsa
- Fasnia, Jama.
- Los Caballos. Tropicana
- La Postura.
Pour réaliser cette activité, il est vivement recommandé de recourir à une entreprise spécialisée. Elle
vous fournira le matériel et tous les renseignements dont vous avez besoin.
Ibrafly
C/ San Vicente, 35
38410 Los Realejos
00 34 609 546 192
www.ibrafly.net
[email protected]
El Cardón
Naturexperience
C/ La Finca s/n
Hotel Vincci Selección
Buenavista
38480 Buenavista del Norte
Tel. et Fax 00 34 922 127 938
www.elcardon.com
[email protected]
Teno Activo
Actividades en la
Naturaleza
C/ La Alhondiga n 45
38480 Buenavista del Norte
00 34 618 000 972
www.tenoactivo.com
[email protected]
ESCALADE
L‘escalade est une activité fantastique qui
met vos capacités physiques, votre concentration et votre sang-froid à rude épreuve.
Il existe à Tenerife plus d‘un millier de parcours de différents niveaux, situés dans
des cadres très variés. Les possibilités sont
telles que le plus pratique est de contacter
une entreprise spécialisée en la matière
pour vous renseigner.
Qui peut
m‘aider ?
Entreprises qui organisent cette activité :
Ocho Escalada
Tenerife Adventure
C/ Elías Serra Rafols, 41-1º
Apto. 108 - Edif. Cristian 3
38204 - La Laguna
00 34 669 525 713
www.ocho-escalada.com
[email protected]
C/ El Calvario
38350 - Tacoronte
00 34 609 366 574
www.tenerife-adventure.com
[email protected]
81
OBSERVATION DES OISEAUX
Il est peu d‘activités de plein air aussi paisibles que l‘observation des oiseaux. Comme
nous l‘avons mentionné plus haut, Tenerife recense plusieurs zones de protection
spéciale pour eux. Les passionnés d‘ornithologie auront le privilège de contempler des
espèces uniques au monde dans leur habitat naturel, tout comme d‘autres espèces qui
font halte sur l‘île au cours de leur migration.
82
Ou ?
83
De quoi ai-je
besoin ?
Vous pouvez les observer à l‘aide de simples jumelles ou bien vous équiper comme un vrai professionnel. Dans le second cas, outre les jumelles, munissez-vous d’un télescope portable à tripode et d’un carnet de notes. Si vous voulez en plus immortaliser le moment ou enregistrer le
chant des oiseaux, emmenez un appareil photo et un magnétophone doté d’un bon micro.
Faut-il un
permis spécial ?
Seulement si vous envisagez d‘entrer dans un espace protégé. Nous vous conseillons de demander
conseil à une entreprise spécialisée avant de faire cette activité. Elle vous indiquera où se trouvent
les meilleurs sites pour observer ces animaux.
Qui peut
m‘aider ?
El Cardón Naturexperience
Entreprises
qui organisent
cette activité :
84
C/ La Finca s/n - Hotel Vincci Selección Buenavista
38480 - Buenavista del Norte
Tel. et Fax 00 34 922 127 938
www.elcardon.com/
[email protected]
Teno Activo-Actividades en la
Naturaleza
C/ La Alhondiga n 45
38480 - Buenavista del Norte
00 34 618 000 972
www.tenoactivo.com
[email protected]
S‘il y a bien une chose qui caractérise la nature à Tenerife, c‘est la présence de centaines de ravins
et canyons. La descente sportive et le rappel y sont très à la mode dernièrement. Vous n‘aurez
que l‘embarras du choix. Là encore, nous vous conseillons de demander conseil aux experts en la
matière (entreprises spécialisées) avant de vous lancer dans l‘aventure.
CANYONING
Teno Activo-Actividades en la
Naturaleza
C/ La Alhondiga nº 45
38480 - Buenavista del Norte
00 34 618 000 972 et 00 34 922 128 060
www.tenoactivo.com
[email protected]
El Cardón Naturexperience
Tenerife Adventure
C/ La Finca s/n - Hotel Vincci Selección Buenavista
38480 - Buenavista del Norte
Tel. et Fax 00 34 922 127 938
www.elcardon.com/
[email protected]
C/ El Calvario
38350 - Tacoronte
00 34 609 366 574
www.tenerife-adventure.com
[email protected]
85
86
5
5
se loger
ÀTENERIFE
Le parc hôtelier de Tenerife est l‘un des plus complets au monde. Certains de ses hôtels figurent
parmi les meilleurs de la planète, d‘autres sont moins luxueux mais extraordinairement bien
équipés, et il existe aussi un très large éventail d‘hôtels et d‘appartements plus modestes
mais de grande qualité. Toutefois, si vous êtes de ceux qui donnent plus d‘importance au
nombre d‘étoiles dans le ciel qu‘à celui d‘une enseigne d‘hôtel, rassurez-vous, vous ne
serez pas en reste. L‘île possède une large gamme d‘hébergements ruraux, d‘auberges et
de zones de camping.
HÔTELS ET GÎTES RURAUX
Les hébergements ruraux, qui offrent tout le confort d’un grand hôtel sans la massification
des zones touristiques, sont en plein essor depuis quelques années. Bon nombre d’entre
eux se tiennent à un emplacement stratégique pour qui veut entreprendre un circuit
gastronomique savoureux, partir en randonnée sur des sentiers paisibles ou flâner entre des
bâtiments chargés d’histoire.
87
HÔTELS ET GÎTES RURAUX
ADRESSE
MAIL
TÉLÉPHONE
SITE WEB
Casa Rural El
Adelantado
C/ El Adelantado, 16
38350Tacoronte
info@casaruraleladelantado.
com
0034 922 271 135
www.casaruraleladelantado.com
Casa Rural El Aljibe
Carretera Tacoronte Tejina,
135-G - 38350 Tacoronte
[email protected]
0034 610 051 285
www.casaelaljibe.blogspot.com
Casa Rural El Patio de
Tita
Jardín, 13. La Zomora
Baja 38410 Los Realejos
[email protected]
0034 669 028 677
www.fincaelpatio.com
Casa Rural Finca
El Picacho
Camino de los Mohos, 8
El Pico 38260 Tejina La
Laguna
[email protected]
0034 670 805 253
www.fincaelpicacho.com
Casa Rural Finca Saroga
La Higuerita s/n 38410
Los Realejos
[email protected]
0034 669 767 231
0034 922 340 313
www.fincasaroga.es
Casa Rural
La Casa de la Palmera
Ctra. Tacoronte-Tejina,
135-H - 38350 Tacoronte
lacasadelapalmera2010@
hotmail.com
0034 922 563 959
www.casaturismoruraltenerife.es
Casa Rural La
Gordejuela
C/Gorvorana, 2-El Toscal
38410 Los Realejos
[email protected]
0034 922 533 940
www.fincalamajadera.com
Casa Rural La Majadera
C/Las Rosas, 58
38290 El Rosario
[email protected]
0034 616 596 851
www.rurallasllanadas.com
Casa Rural
Los Alenes del Mar
Camino Real
Los Alenes, 4 - Las Aguas
San Juan de La Rambla
[email protected]
0034 650 862 691
www.piedraredonda.com
Casa Rural Montiel
Caserio Montiel nº18 -A
38430 Icod de Los Vinos
[email protected]
Casa Rural
Piedra Redonda
C/Aserradero 23 Apdo 29
38430 Icod de los Vinos
[email protected]
Casa Rural San Miguel
Camino Viejo del
Boquerón,7 - Valle Guerra
38270 La Laguna
[email protected]
0034 922 545 298
www.casonasdemarengo.com
Casonas de Marengo
Camino de Marengo,
nº 12. Cueva del Viento
38438 Icod de los Vinos
[email protected]
0034 922 300 605
www.fincacasamarilla.com
Finca Casa Amarilla
La Caleta de Interián
38470 Los Silos
[email protected]
0034 922 840 118
www.breveritas.com
Finca Rural Las
Breveritas
Camino Breveritas
38430 Icod de los Vinos
[email protected]
0034 922 302 853
www.rurallasllanadas.com
Finca Rural Las
Llanadas
Chanajiga 18 Los
Realejos. 38410
[email protected]
0034 650 862 691
88
0034 629 579 650
0034 629 579 650
www.piedraredonda.com
www.casasdelvalle.es
NORD
NOM
NORD
NOM
ADRESSE
MAIL
TÉLÉPHONE
ATTUR (Asociación de
Casas Rurales
de Tenerife)
C/ Méndez Núñez,
17-Bajo. 38003
Santa Cruz de Tenerife
[email protected]
0034 922 53 27 33 www.attur.es
Gara Hôtel
C/Esteban de Ponte 7
38450 Garachico
[email protected]
0034 922 831 168 www.garahotel.com
Hôtel Emblematico
San Agustin
C/ San Agustín, 18
38430 Icod de los Vinos
[email protected]
0034 922 813 194 www.hotelsanagustin.es
Hôtel Luz del Mar
Avda. Sibora nº10
38470 Los Silos
[email protected]
0034 922 841 623 www.luzdelmar.eu
Hôtel Rural Bentor
C/ Cantillo de Abajo nº 6
38410 Los Realejos
[email protected]
0034 922 353 458 www.hotelruralbentor.com
Hôtel Rural
Caserío Los Partidos
Pista el Franquis, 4 - Los
Llanos - 38453 El Tanque
[email protected]
0034 620 107 911 www.caseriolospartidos.com
Hôtel Rural Casa
Blanca
C/Real, 146 Icod del Alto
38414 Los Realejos
[email protected]
0034 922 359 621 www.hotelruralcasablanca.es
Hôtel Rural
Costa Salada
Camino la costa s/n.
Finca Oasis 38270
Valle Guerra La Laguna
[email protected]
0034 922 690 000 www.costasalada.com
Hôtel Rural
El Patio
Finca Malpaís. El Guincho, 11
38450 Garachico
[email protected]
0034 922 133 280 www.hotelpatio.com
Hôtel Rural
La Quinta Roja
Glorieta San Francisco, s/n
38450 Garachico
[email protected]
0034 922 133 377 www.quintaroja.com
Hôtel Rural
Los Realejos
C/ El Medio Arriba, 40
38410 Los Realejos
[email protected]
0034 922 343 771 www.hotelrurallosrealejos.com
Hôtel San Roque
C/ Esteban de Ponte, 32
38450 Garachico
[email protected]
0034 922 13 34 35 www.hotelsanroque.com
Parque Taoro, 28
38400 Puerto de la Cruz
[email protected]
0034 922 383 500 www.tigaiga.com
Las Cañadas del Teide s/n
38300 La Orotava
[email protected]
0034 922 374 841 www.parador.es
Hôtel Tigaiga
Parador de Turismo
de las Cañadas
del Teide
SITE WEB
89
HÔTELS ET GÎTES RURAUX
ADRESSE
MAIL
TÉLÉPHONE
SITE WEB
Casa Rural
Cura Viejo
C/ Andrés Orozco Batista
nº18 38550 Arafo
[email protected]
0034 922 511 835
0034 607 659 817
www.casacuraviejo.com
Casa Rural
El Atajo
C/El Atajo, 11 Chio 38689
Guía de Isora
[email protected]
0034 922 852 038
0034 620 803 628
www.canarirural.com
Casa Rural
La Tunera
C/ El Manzano, 16. 38580
Villa de Árico
[email protected]
0034 922 244 825
0034 630 288 544
www.casalatunera.com
Casa Rural
Las Perez
C/Guajara, 23 Las Vegas Granadilla de Abona
38600
[email protected]
0034 650 085 712
0034 922 723 370
www.rural-vacaciones.com
Casa Rural
Mamá Lola
C/13 de Septiembre, 11
38589 Arico
[email protected]
0034 637 838 731
www.teneriferural.com
Casa Rural
Tamaide
C/Concepción
Suárez, 1 38620
San Miguel
[email protected] 0034 922 700 108
www.telefonica.net/web2/
casaruraltamaide
Hôtel Rural
El Nogal
C/ Camino Real s/n La
Escalonada 38013 Vilaflor
[email protected]
0034 922 726 050
www.hotelnogal.com
Hôtel Rural
Finca Salamanca
Ctra Güimar El Puertito
km 1,5 38500 Güimar
[email protected]
0034 922 514 530
www.hotel-fincasalamanca.com
Hôtel Spa Villalba
Camino San Roque, s/n
Vilaflor
[email protected] 0034 922 709 930
www.aecan.com
Hôtel
Emblemático
4 Esquinas
C/ de la Iglesia, 11 - Esq.
Obispo Pérez Cáceres, 19
San Miguel 38620
[email protected]
www.hotel4esquinas.com
90
García
0034 922 701 187
SUD
NOM
AUBERGES
Si vous voulez être au plus près de la nature et ne voyez pas d‘inconvénient à partager votre chambre avec d‘autres randonneurs, le choix est clair.
Les auberges, très pratiques et bon marché, sont idéales pour séjourner au cœur des plus beaux paysages de l‘île. Par ailleurs, vous passerez des
moments mémorables en partageant vos expériences avec les autres randonneurs. Et, sait-on jamais, vous pourriez même y trouver un peu plus
que de l‘amitié...
Auberge Montes de Anaga
Zone : Parc rural d’Anaga
Réservations : IDECO, S.A.
El Bailadero - Chamorga 38125
Santa Cruz de Tenerife
00 34 922 823 225
[email protected]
www.alberguestenerife.net
[email protected]
Horaires : du lundi au vendredi de 8h00 à 15h00
Refuge d’Altavista
Zone : Parc national du Teide
Réservations : uniquement par Internet
www.telefericoteide.com/altavista
Comment s’y rendre : Guagua (autobus) : De Playa de Las Américas,
ligne 342. De Puerto de la Cruz, ligne 348. Pour tout renseignement
concernant les lignes de bus, consulter www.titsa.com ou appeler le 00
34 922 531 300.
Auberge de Bolico
Zone : Parc rural de Teno
Réservations : Auberge de Bolico
00 34 922 127 192
www.alberguebolico.com
[email protected]
91
Enfin, voici une possibilité qui plaira aux plus intrépides, pour qui
le vrai luxe, c‘est de dormir en pleine nature. Un sac de couchage
et une tente vous suffise. Vous réveiller avec le chant des oiseaux,
voilà qui est votre plus belle récompense. Si vous n‘aimez pas
dormir à même le sol, pensez à louer une caravane ou un camping-car. Malgré les dimensions réduites du territoire, c‘est une
option très répandue dans les Canaries.
Camping autorisé dans des zones spécifiques
Il ne doit pas se prolonger au-delà de 7 jours. Ces zones se trouvent
généralement à côté des aires de loisirs et disposent par conséquent
de quelques services. Il est nécessaire d’utiliser le système de réservation en ligne sur le site :
www.tenerife.es/wps/portal/tenerifees/medioambiente/
ocionaturaleza/zonasacampada
Bivouac
Si vous faites un parcours de randonnée et avez besoin de planter la
tente pour passer la nuit à côté du chemin, sachez que vous ne pouvez
pas rester plus de 24 heures au même endroit. Pour demander l’autorisation correspondante, vous devez remplir un formulaire disponible
sur le site indiqué précédemment.
Quimpi Campamentos
C/ Calvario, 19. La Esperanza
38290 El Rosario
00 34 922 297 238
www.quimpi.com
CAMPAMENTS
ZONES
DE CAMPING
Zones aménagées pour le camping :
Arenas Negras (Garachico)
Las Hayas (Icod de los Vinos)
Chío (Guía de Isora)
Las Lajas (Vilaflor)
El Lagar (Icod de los Vinos)
Las Raíces (El Rosario)
Fuente del Llano (Arico)
Los Pedregales (Buenavista)
Fuente Pedro (San Juan de la Rambla)
San José de Los Llanos (El Tanque)
La Caldera (La Orotava)
Ramón El Caminero (La Orotava)
La Tahona (San Juan de la Rambla)
92
Pour connaître les particularités de chacune d‘entre elles, veuillez
contacter la direction de l’Environnement du Cabildo Insular :
Medio Ambiente
Pabellón Insular de Tenerife „Santiago Martín“
C/ Mercedes s/n, Los Majuelos
38108 San Cristóbal de La Laguna
00 34 922 239 199
Toutes les informations et les formulaires de réservation (obligatoire)
sont également disponibles en ligne :
www.tenerife.es/wps/portal/tenerifees/medioambiente/
ocionaturaleza/zonasacampada
Découvrez les deux parcs ethnographiques
de Tenerife, très précieux du point de vue
culturel et historique, pour mieux connaître
nos coutumes populaires.
Parc ethnographique Pyramides de Güímar
C/ Chacona s/n, 38500 Güimar
00 34 922 514 510
www.piramidesdeguimar.es
Musée et parc ethnographique Pinolere
C/ Germinal 36, 38310 La Orotava
00 34 922 322 678
http://pinolere.blogspot.com.es
À ne pas manquer pour passer un séjour inoubliable sur l‘île :
Fundación Tenerife Rural
C/ San Simón, nº 49 ( La Baranda) - 38360
El Sauzal - 00 34 922 531 013
www.productosdetenerife.info
Blex Ideas – Descubre las formas mágicas
Avda. 3 de Mayo, 77
Edif. Residecial Marítimo, Oficina 4 nivel -1
38005 Santa Cruz de Tenerife
00 34 922 653 401
www.formasmagicascanarias.com
Dream Charter- Reserva de embarcaciones
Mirlo Positive Nature
Puerto Colón Pantalán 907. 38660 Adeje
00 34 922 102 010
www.dreamcharter.es
C/ Seguidillas, 9-2B. 38107 Santa Cruz de
Tenerife
00 34 922 620 652
www.mirlo.com
Viajes Samarines
Palmetum Santa Cruz
C/ Dieciocho, 2. 38530 Candelaria
0034 922 956 892
www.viajessamarines.es
Avenida de la Constitución, 5 38005
Santa Cruz de Tenerife
0034 922 22 93 68
www.palmetumsantacruz.com
[email protected]
93
tourisme
ACCESSIBLE
dans la naturaleza
Si vous souffrez d‘un handicap ou avez des
difficultés à vous déplacer, ne vous en faites pas,
l‘île est aussi faite pour vous. De nombreux sites
et équipements sont accessibles : hébergement,
transport, loisirs, vente ou location de matériel
d‘assistance... Consultez la liste de www.
tenerife-accesible.org. Ce site est géré par
SINPROMI, la société insulaire pour la promotion
des personnes handicapées.
SINPROMI, S.L.
C/Góngora, s/n.
38005 Santa Cruz de Tenerife
Tel. 00 34 922 249 199
Fax 00 34 922 244 658
www.sinpromi.es
[email protected]
94
7
information
practiques
Si vous avez des
questions sur l‘île ou
souhaitez demander
des renseignements,
n‘hésitez pas à vous
adresser aux points
d‘informations touristiques suivants.
ADRESSE
TÉLÉPHONE
E-MAIL
Bureau Arona
Playa de las Américas
Plaza del City Center
Avda. Rafael Puig 19
Arona
00 34 922 797 668
[email protected]
Bureau Arona
Playa de las Vistas
Paseo las Vistas s/n
Los Cristianos - Arona
00 34 922 787 011
[email protected]
Bureau Arona
Los Cristianos
Avda. Juan Carlos I. Gare routière
Los Cristianos
00 34 922 757 130
[email protected]
Bureau Arona
Playa de las Galletas
Promenade maritime
Dionisio González Delgado
Arona
00 34 922 730 133
[email protected]
Bureau Buenavista
del Norte
C/ Plaza de los Remedios, s/n
Casa Matula
38480 Buenavista del Norte
00 34 922 128 080
[email protected]
Bureau Cabildo
Aéroport Tenerife Sur
Aéroport Tenerife Sur
Reina Sofía
Granadilla de Abona
00 34 922 392 037
[email protected]
Bureau Cabildo
Aéroport Tenerife Norte
Aéroport Tenerife Norte
Los Rodeos
Los Rodeos s/n
00 34 922 635 192
[email protected]
Bureau du Cabildo
Puerto de la Cruz
Zollamt
C/ Las Lonjas s/n
Puerto de la Cruz
00 34 922 386 000
[email protected]
Bureau Cabildo
Santa Cruz
Plaza de España s/n
Santa Cruz de Tenerife
00 34 922 281 287
[email protected]
Bureau Candelaria
Avda. de la Constitución 7
Candelaria
00 34 922 032 230
[email protected]
Bureau C.I.T.
Candelaria-Caletillas
Plaza del CIT s/n
Las Caletillas
00 34 922 500 415
[email protected]
Bureau C.I.T. Garachico
Avda. República de Venezuela s/n
Garachico
00 34 922 133 461
[email protected]
Bureau C.I.T. Güimar
Avda. Obispo Pérez Cáceres 18
Güímar
00 34 922 511 590
[email protected]
Bureau C.I.T.
Icod de los Vinos
C/ San Sebastián 6
Icod de los Vinos
00 34 922 812 123
[email protected]
OFFICES DU TOURISME
NOM
95
ADRESSE
TÉLÉPHONE
E-MAIL
Bureau C.I.T.
Nord-est
Ctra. Gral. Punta del Hidalgo
Frente al mirador San Mateo,
s/n
00 34 922 157 832
[email protected]
Bureau C.I.T.
Puerto de la Cruz
C/ Puerto Viejo, 13
Puerto de la Cruz
00 34 922 388 777
[email protected]
Bureau C.I.T. Sud
Avda. Rafael Puig, 17
Costa Adeje
00 34 922 793 312
[email protected]
Bureau Costa Adeje
Troya
Avda. Rafael Puig, 1
Costa Adeje
00 34 922 750 633
www.costa-adeje.es
(Formulario de contacto)
Bureau Costa Adeje
Playa Fañabé
Avda. Litoral, s/n
Costa Adeje
00 34 922 716 539
www.costa-adeje.es
(Formulario de contacto)
Bureau El Médano
Plza. de los Príncipes de
España - Granadilla de Abona
00 34 922 176 002
[email protected]
Bureau La Laguna - Casa
Alvarado-Bracamonte
(Capitanes Generales)
C/ La Carrera, 7 Bajo
Casa Alvarado-Bracamonte
(Capitanes Generales)
San Cristóbal de La Laguna
00 34 922 631 194
[email protected]
Bureau La Laguna - Point
d’informations Aéroport
Tenerife Norte
Aeropuerto de Tenerife Norte
Los Rodeos
San Cristóbal de La Laguna
00 34 922 825 046
[email protected]
Bureau La Orotava
C/ Calvario, 4
Villa de La Orotava
00 34 922 323 041
[email protected]
Bureau Los Realejos
Plaza de la Unión, s/n
Los Realejos
00 34 922 346 181
[email protected]
Bureau
San Miguel de Abona
Oficina de turismo “El
Caracol” Avda. Galván Bello, s/n
Golf del Sur San Miguel de
Abona
00 34 922 738 664
[email protected]
Bureau Santa Cruz de
Tenerife (Sociedad de
Desarrollo)
C/ Castillo esq. C/ Cruz Verde
Santa Cruz de Tenerife
00 34 922 289 536
[email protected]
Bureau Santa Cruz de
Tenerife Intercambiador
(Sociedad de Desarrollo)
Área de llegada de Guaguas
Interurbanas del Intercambiador de Santa Cruz de Tenerife.
00 34 922 289 536
[email protected]
Bureau Santiago del Teide
Zone des arrivées des autobus
interurbains de la gare routière
de Santa Cruz de Tenerife
00 34 922 860 348
[email protected]
OFFICES DU TOURISME
96
NOM
ADRESSE
TÉLÉPHONE
CONTACT
Bureau Tacoronte
Puerto Santiago Ctra. General
Tacoronte-Tejina (La Estación)
Tacoronte
00 34 922 570 015
[email protected]
Centre
des
visiteurs
Cruz del Carmen
Ctra. Las Mercedes, Km. 6
San Cristóbal de La Laguna
00 34 922 633 576
[email protected]
Centre des visiteurs
Parc rural de Teno
Finca los Pedregales
El Palmar
Buenavista del Norte
00 34 922 447 970
[email protected]
Centre des visiteurs
Los Silos
Plaza de la Luz, 9. Los Silos
00 34 922 841 086
[email protected]
Oficina Santiago del Teide
(casco)
C/La Iglesia, 64.
Santiago del Teide
00 34 922 839 220
[email protected]
Oficina Guía de Isora
Casco
Avenida Isora, Guia de Isora
00 34 922 851 222
[email protected]
Bureau Playa de San Juan
Avda. Juan Carlos I, s/n
Playa San Juan, Guía de Isora
00 34 922 138 987
[email protected]
Bureau Playa Álcala
Paseo Las Jaquita, s/n
Playa Álcala, Guía de Isora
00 34 922 865 151
[email protected]
Bureau Tegueste
Plaza de San Marcos, 20 Tegueste
00 34 922 316 102
[email protected]
Bureau El Tanque
Avda. Príncipes de España, 22
00 34 922 136 564
[email protected]
Bureau Vilaflor
Plaza de San Pedro Apóstol, s/n
00 34 922 709 002
[email protected]
OFFICES DU TOURISME
NOM
97
ADRESSE
TÉLÉPHONE
COMMUNE
SITE WEB
Auto Reisen
C/ San Francisco, 5 Edif. Santander
00 34 922 260 200
SANTA CRUZ DE TENERIFE
www.autoreisen.es
Autos 3000
Avda. Blas Pérez Glez, 11. H. Florida
00 34 922 387 160
PUERTO DE LA CRUZ
www.autos3000sl.com
Autos Mertens
C/ Richard Yeoward, 9
00 34 696 101 062
PUERTO DE LA CRUZ
www.autosmertens.com
Autos Plaza
Pza. del Charco, 1
00 34 922 385 827
PUERTO DE LA CRUZ
www.teneriferentacar.com
Autos Torat
C/ El Cardonal, 25 - Tejina - LA LAGUNA
00 34 670 827 761
LA LAGUNA
www.autostorat.com
Avis Canarias
Avda. Venezuela, s/n - PTO. DE LA CRUZ
00 34 922 384 552
PUERTO DE LA CRUZ
www.aviscanarias.es
Canarias
Moto Rent
Avda. Ayyo, 22 , Bco. Las Torres,
Los Olivos - ADEJE
00 34 636 278 569
ADEJE
www.canariasmotorent.com
Canarias.com
Avda. Las Américas, 7.
C.C. Américas Plaza, Loc. 26
00 34 922 792 919
ADEJE
www.canarias.com
Cicar
Autopista del Norte, 59 - Los Naranjeros
00 34 900 100 223
TACORONTE
www.cicar.com
Eurodoblon
Rent a Car
Avda. Familia Betancourt y Molina,
Ed. Lavaggi, local
00 34 922 375 091
PUERTO DE LA CRUZ
www.eurodoblon.com
Hertz Canarias
Edif. Terminal Llegadas, Los Rodeos
C/ San Lázaro, s/n
00 34 922 635 868
LA LAGUNA
www.faycan.es
Jeep Safari
Tamaran
C/ Aceviños, 12, L-31
00 34 902 151 807
PUERTO DE LA CRUZ
www.tamaran.com
Jocar
C/ Miraflores, 8- S. C. DE TENERIFE
00 34 922 245 222
SANTA CRUZ DE TENERIFE
www.autosjocar.com
Oasis Rent a Car
C.C. Hotel Columbus - ARONA
00 34 922 793 454
ARONA
www.oasisrentacar.com
Orcar Canarias
C/ San Francisco, 5 Edif. Santander
00 34 922 260 200
SANTA CRUZ DE TENERIFE
www.orcarcanarias.com
Rent a Car
Bernardino
Avda. Príncipes de España, 16,
El Médano
00 34 922 176 205
GRANADILLA DE ABONA
www.benardino.elmedano.com
Rent a Car
Hermanns
Avda. Gral. Franco, 20. Los Cristianos ARONA
00 34 922 791 110
ARONA
www.hermanns-cars.com
Rent a Car
Las Rosas
Edif. Vigilia Park, Loc. 41,
Puerto Santiago, Apdo. Correo 73
00 34 922 861 872
SANTIAGO DEL TEIDE
www.rentacarlasrosas.com
Rent a Car Ram
Plaza de la Constitución, 3
00 34 922 373 077
PUERTO DE LA CRUZ
www.autosram.com
Tamaran
Avda. Arquitecto Gómez Cuesta, 6,
L-20 - ARONA
00 34 922 794 757
ARONA
www.tamaran.com
98
LOCATION DE VOITURE
NOM
AÉROPORTS ET PORTS
Urgences 112
Téléchargez l’application mobile
Fress 112
Aéroport Tenerife
Sur Reina Sofía
0034 922 759 000
Aéroport
Tenerife Norte
0034 922 635 998
Turismo de Tenerife
C/ Alcalde José Emilio García Gómez, 9
38005, Santa Cruz de Tenerife
Îles Canaries, Espagne
Tél.: 0034 902 32 13 31
Fax : 0034 922 23 78 72
[email protected]
Conception et mise en page
As Publicidad
Photographie
Alfonso Bravo
Joaquín Ponce de León
Banque d’images Turismo de Tenerife
Impression
Litografía Drago
Numéro de publication
TF 186-2014
Police nationale 091
Police locale 092
Guardia Civil 062
Guardia Civil - Circulation
0034 922 662 441
Protection civile
0034 922 606 060
Port de Santa Cruz
de Tenerife
0034 922 605 400
SERVICES DE SANTÉ
GARES ROUTIÈRES
Hôpital Quirón Tenerife
0034 922 270 700
TITSA (buses)
0034 922 531 300
Hôpital Quirón Costa Adeje,
0034 922 752 626
Santa Cruz de Tenerife
0034 922 219 399
Hôpital universitaire des Canaries,
à La Laguna.
0034 922 678 000
La Laguna
0034 922 259 412
Hôpital Nuestra Señora de Candelaria,
à Santa Cruz de Tenerife
0034 922 602 000
Hospiten Bellevue Puerto de la Cruz.
0034 922 383 551
Hospiten Sur, en Arona.
0034 922 750 022
Hospiten Rambla,
Santa Cruz de Tenerife.
0034 922 291 600
Hospiten Tamaragua,
Puerto de la Cruz.
0034 922 380 512
Port de Los Cristianos
à Arona
0034 922 790 827
Puerto de la Cruz
0034 922 381 807
Playa de las Américas
0034 922 795 427
www.titsa.com
Los Cristianos
922 795 590
COMPAGNIES AÉRIENNES
RÉGIONALES
Binter Canarias
0034 902 391 392
www.binternet.com
COMPAGNIES MARITIMES
RÉGIONALES
Fred Olsen
0034 902 100 107
www.fredolsen.es
Naviera Armas
00 34 902 456 500
www.navieraarmas.com
RADIO TAXI
Île de Tenerife 0034 922 621 313
Los Cristianos
0034 922 795 459 / 0034 922 747 511
Adeje 0034 922 714 456
San Marcos 0034 922 641 112
Ucanca 0034 922 255 555
Eurotaxi (discapacitados)
0034 656 280 929 / 0034 659 431 238
Aéroport Sud
0034 922 759 193
Aéroport Nord
0034 922 635 114
OBJETS TROUVÉS
Contactez la police locale de la commune
correspondante.
Informations supplémentaires
À l’hôtel
Demandez le calendrier des événements
à la réception de votre hôtel.
Sur votre téléphone portable
Téléchargez l’application de Tenerife dans
votre App Store pour pouvoir accéder à des
supports audiovisuels très variés sur votre
smartphone: guide, audioguides, etc.
Renseignements sur:: www.webtenerife.mobi
Sur Internet: www.webtenerife.com
NUMÉROS UTILES
SÉCURITÉ

Documentos relacionados