Artica - Muebles Mario

Transcripción

Artica - Muebles Mario
Artica
PG
2
Artica
Artica
ceramic
PG
8
céramique
cerámica
showcase
PG
14
vitrine
vitrina
Andorra
PG
20
Andorra
Andorra
nature
PG
34
nature
natura
polylaminate
polylaminé
PG
38
polilaminados
wood
bois
PG
56
madera
steel
acier
PG
68
acero
Artica
Artica
2
3
Se trata de un nuevo proyecto que resulta de interpretar la corriente arquitectónica y el mundo digital que nos rodea.
Los materiales de los que está compuesto son de bajo impacto ambiental, rediseñando volúmenes y creando una
visión del mueble en una superficie real en 3 dimensiones, sin perder el sentido para lo que ha sido creado.
La profundidad de sus formas, crea un cambio de luces y sombras, que hace única y diferente esta cocina, otorgándole
una individualidad en cuanto a volúmenes tridimensionales que hace que cada una de ellas sea exclusiva.
El diseño de los extremos de las puertas, está pensado para crear una continuidad horizontal en el conjunto,
independientemente del tamaño de éstas.
Las vitrinas y cristales es un reflejo de la aurora boreal o polar y se produce por la fusión de dos colores primarios,
trasformándolo en una brillantez nunca vista.
La posibilidad de emplear distintos colores y acabados, permite que el resultado final sea diferente.
Il s’agit d’un nouveau projet qui est le résultat d'ínterpréter le courant archítectonique et le monde digital qui nous
entoure.
Les matériaux dont il est composé sont de faible impact environnemental, en redessinant des volumes et en
créant une vision du meuble dans une surface réelle en 3 dimensions, sans perdre le sens pour lequel il a été créé.
La profondeur de ses formes, crée un change de lumières et ombres, qui fait unique et différente cette cuisine,
en lui conférant une individualité en ce qui concerne les volumes tridimensionnels qui fait que chacune d’elles
soit exclusive.
Le dessin des extrémités des portes est pensé pour créer une continuité horizontale sur l’ensemble, indépendantement
de la taille de celles-ci.
Les vitrines et vitres sont un reflet de l’aurore boréale ou polaire et se produit par la fusion de deux couleurs
primaires, en le transformant en un éclat jamais vu.
La possibilité d’employer différentes couleurs et finitions, permet que le résultat final soit différent.
This is a project which comes from the interpretation of the new arquitectonic trends and the digital world surrounding
us.
The materials used on this model are environmentally friendly. Artica redesigned volumes creating a completely
new concept in kitchen design, a surface in three dimensions, which does not interfere in kitchen's functionality.
The depth of its shape allows a dance of lights and shades that makes this kitchen unique and different, granting
each unit an individuality in its design in three dimensions, what makes it exclusive.
The design of each door is thought to preserve a continuity on the set's front, without considering the difference in
width of each unit. These showcases and glasses’ decoration reflects the Aurora Borealis and it is produced by the
fusion of two primary colors, giving them a radiance never seen before.
Selecting different colors and surface finishes results in a chance of giving a new touch to any home.
4
5
Modelo Artica
Modèle Artica
Artica Model
6
7
céramique
cerámica
8
9
La incorporación de nuevos frontales cerámicos en nuestros
productos, nos permiten dar un salto en calidad y
durabilidad, así como una más amplia gama de posibilidades
decorativas.
Cerámica de 4 mm. de espesor montada sobre un perfil de
aluminio conforma el frente de toda la cocina. La facilidad
de mantenimiento, de higiene y limpieza, es una de las
innovaciones más sugerentes de la cocina actual.
L’incorporation de nouveaux frontals céramiques à nos
produits, nous permet de faire un saut en qualité et durabilité,
ainsi qu’une plus vaste gamme de possibilités décoratives.
Céramique de 4 mm. d’épaisseur montée sur un profil
d’aluminium conforme le front de toute la cuisine. La facilité
d’entretien, d’hygiène et propreté est une des innovations
plus suggestives de la cuisine actuelle.
The incorporation of new ceramic doors in our products allows
us to improve the quality and endurance of our kitchens,
giving them a wider range of decorative possibilities.
The whole kitchen surface is composed by ceramic panels of
4 mm thickness mounted on aluminium structures. One
of the most evocative innovations of this model is the
simplicity of maintaining, sanitizing and cleaning it.
10
11
Modelo cerámica
Modèle céramique
Ceramic model
12
13
14
15
vitrina
vitrine
showcase
Creamos soluciones integrales adptadas a los nuevos estilos
de vida con modelos de gran calidad técnica, líneas
elegantes y sofisticada estética.
Cristal serigrafiado combinado con estratificado blanco
brillo, conforman un espacio agradable , donde el trabajo
en compañía es siempre un placer.
Nous créons des solutions intégrales adaptées aux
nouveaux styles de vie avec des modèles de grande qualité
technique, des lignes élégantes et esthétique sophistiquée.
Cristal sérigraphié combiné avec stratifié blanc éclat,
conforment un éspace agréable oú le travail en compagnie
est toujours un plaisir.
We create complete solutions for the new style of life
offering new designs, elegance and extremely high
quality specifications in our kitchens.
Serigraphed glass combined with white gloss laminate
creates a pleasant space where working in group is always
a pleasure.
16
17
Modelo vitrina aluminio,
cristal serigrafiado
Modèle vitrine aluminium,
cristal sérigraphié
Aluminium showcase model,
serigraph glass
18
19
20
21
Andorra
Andorra
Modelo Andorra serigrafía
22
Modèle Andorra sérigraphié
Andorra silkscreen model
23
Modelo Andorra y cristal con fotografía impresa
Modèle Andorra et cristal avec photo imprimée
Andorra model and glass with a photo printed on it
24
25
27
Modelo Andorra · rosa plus
Modèle Andorra · Pixel ar plus
Andorra Model · Pink plus
28
29
Modelo Andorra · Pixel oro
Modèle Andorra · Pixel or
Andorra Model · Pixel gold
30
31
Creamos soluciones integrales adaptadas a los nuevos estilos de vida con
modelos de gran calidad técnica, líneas elegantes y sofisticada estética.
Esta isla alberga todos los elementos más imprescindibles, la zona de aguas
y la zona de cocción. Este tipo de distribución también permite aprovechar la
encimera por ambos lados con un office para desayunos y comidas informales.
Nous créons des solutions intégrales adaptées aux nouveaux styles de vie avec
des modèles de grande qualité technique, des lignes élégantes et esthétique
sophistiquée.
Cette île contient tous les éléments plus indispensables, la zone d’eaux et la
zone de cuisson. Ce genre de distribution permet aussi de profiter du plan de
travail par les deux côtés avec une chambre-office pour petit-déjeuners et repas
informels.
We create solutions for the new style of life offering new designs, elegance
and extremely high quality specifications in our kitchens.
This island contains the most essential elements such as sink and cooking
areas. This kind of space use allows the utilization of both sides of the worktop
allocating a snack bar for breakfast and casual meals.
32
33
nature
natura
34
35
Modelo Natura · laminado blanco y negro rayado
Modèle Nature · laminage blanc et noir rayé
Nature Model · laminate black and white striped
36
37
38
39
polilaminados
polylaminé
polylaminate
El avance de las cocinas estructuradas se caracterizan por su sencillez y funcionalidad.
La idea es de disponer de espacio y de los elementos con absoluta libertad; el conjunto respira dinamismo capaz de responder a situaciones diferentes
que se producen en la estancia -comidas diarias, reuniones informales, ocasiones especiales- con alto nivel de eficacia y versatibilidad.
La composición permite la independencia de la zona de trabajo y las unidades de almacenamiento.
Le progrès des cuisines structurées se caractérise par sa simplicité et fonctionnalité.
L’idée c’est de disposer d’espace et des éléments avec une totale liberté; l’ensemble respire dynamisme capable de répondre à des situations différentes
qui se produisent dans la pièce-repas de tous les jours, réunions informelles, occasions spéciales- avec un haut niveau d’éfficience et versatilité.
La composition permet l’indépendance de la zone de travail et les unités de stockage.
The advance in kitchen design is distinguished by its simplicity and functional nature.
The main idea is to organize the space and elements according to our wishes. This set shows dynamism to manage different situations produced in
the kitchen with a high level of efficiency and versatility. e. g. daily meals, casual meetings, special days, etc...
The design of this composition allows the independence of both, the working area and the storage units.
40
41
Modelo Vigo · Polilaminado · Blanco brillo
Modèle Vigo · Polilaminage · Blanc éclat
Vigo Model · Polylaminate · Gloss white
42
43
Delta apuesta por líneas depuradas y rectas. La distribución con isla
central de esta cocina reduce los desplazamientos por la estancia y permite
disponer de un abundante números de armarios y una amplia superficie
de trabajo.
Con esta separación de espacios, se organizan las tareas diarias y se
convierte en algo placentero de gran belleza.
Delta parie pour des lignes élaborées et droites. La distribution de cette
cuisine avec île centrale réduit les déplacements par la pièce et permet de
disposer d’un vaste nombre d’armoires et d’une ample surface de travail.
Avec cette séparation d’éspaces, on organise les tâches ménagères de tous
les jours et se transforme en quelquechose de plaisant de grande beauté.
Delta offers elegant and straight lines. The island placed in the middle
makes movements shorter and more comfortable and allows a huge number
of cabinets as well as a wide worktop.
With this two well-differentiated zones, the daily housework is organised
and it becomes something pleasurous.
44
Modelo Meteoro · Blanco brillo
Modèle Meteoro · Blanc éclat
Meteoro Model · Gloss white
46
47
Una gran cocina con entrada abundante de luz y generosas dimensiones de espacio.
Está constituida en forma de l, que alberga la zona de cocción, zona de aguas y una extensa superficie
de trabajo; también observamos una mesa auxiliar con el propósito de ampliar en función de cada
necesidad. En paralelo se encuentra también aprovechando la encimera por ambos lados, un office
para desayunos y comidas informales.
Une grande cuisine avec une entrée abondante de lumière et vastes dimensions d’espace.
Elle est constituée en forme de l, qui contient la zone de cuisson, zone d’eaux et une longue surface
de travail; on observe aussi une table auxiliaire avec l’intention d’augmenter en fonction de chaque
besoin. En parallèle, en profitant le plan de travail par les deux côtés, on trouve aussi , une chambre-office
pour petit-déjeuners et repas informels.
It is a great kitchen with wide and really luminous spaces.
This composition is made in L. The longest part keeps the cooking area and a wide worktop where to
prepare the food, while in the short the sink area is allocated and, right behind it, a snack bar is placed;
In addition, there is an auxiliary table in the purpose of adapting the kitchen to the users necessities.
48
49
Modelo Zafra · Cuero oscuro
Modèle Zafra · Cuir obscure
Zafra Model · Dark leather
50
51
Modelo Ainhoa · Polilaminado pistacho
Modèle Ainhoa · Polilaminage pistache
Ainhoa Model · Pistachio polylaminate
52
53
Modelo Daroca · Olmo oscuro y jazmín brillo
Modèle Daroca · Orme obscure et jasmin éclat
Daroca Model · Jasmine shine and dark elm
54
55
wood
bois
madera
56
57
Modelo Ribera · Multicolor y estratificado
Modèle Ribera · Multicouleur et stratifié
Ribera Model · Multicolor and stratified
58
59
Cocinas con corte clásico en madera maciza.
Esta colección emana una profunda sensación tradicional, recuperando los valores formales
de las cocinas de las villas nobles de la campiña.
Los objetos encuentran un nuevo espacio en las cocinas de hoy, donde existen accesorios y
herrajes para ser dispuestos de una manera inteligente y tradicional; siempre listos para ser
utilizados.
Los gestos cotidianos realizados en las cocinas de actuales, se repiten con una ritualidad en
los tiempos pasados. La diferencia está representada por los instrumentos que están disponibles
a día de hoy, por materiales, formas y soluciones.
Cuisines avec style classique en bois massif.
Cette collection dégage une profonde sensation traditionnelle, en récupérant
les valeurs fomales des cuisines des villas nobles de la campagne.
Les objets trouvent un nouvel espace dans les cuisines d’aujourd’hui, oú existent des
accessoires et des ferrures pour être disposés d’une façon intelligente et traditionnelle,
toujours prêts pour être utilisés.
Les gestes quotidiens réalisés dans les cuisines actuelles se répétent avec une
ritualité dans les temps passés. La différence est représentée par les instruments qui sont
disponibles aujourd’hui, par matériaux, formes et solutions.
Kitchens in a classic way made of solid wood.
This collection creates a traditional sensation, recovering the formal design of the kitchens
found at the cottages in the countryside.
Objects get a new space to be placed, always ready to be used, in a smart and traditional way
in today’s kitchens, where new fittings and accessories exist.
The usual tasks that we used to do in the kitchen keep playing an important role nowadays.
The difference is represented by the new instruments, materials, shapes and solutions available
nowadays.
Modelo Ainhoa roble
Modèle Ainhoa chêne
Ainhoa oak Model
60
62
63
Modelo Igualada madera
Modèle Igualada bois
Igualada wood Model
64
65
Cocina con tablero de madera rechapada de bambú, procedente de bosques con procesos
de tala y replantación controlados, y acero inoxidable, donde el acero del plano de trabajo
es de 10 mm. de espesor con ledd’s enrasados.
Una península dispuesta en sentido longitudinal extiende el plano de trabajo y
proporciona una superficie de apoyo utilizable como mesa o barra de desayunos.
Los muebles altos disponen de bajera con luz y todas las puertas tienen cierre progresivo
Contenedores de gran capacidad y cierre silencioso se disponen en el interior de
la misma. De esta forma, se presenta un frente limpio que puede ser compartido
perfectamente con el espacio de estar.
Una propuesta contemporánea, ecológicamente sensible, y vocación de
convertirse en el corazón de la casa.
Dispuesta perpendicularmente a esta secuencia de usos, se halla la zona de cocción,
realizada en acero inoxidable.
Cuisine avec planche en bois massif de bambou, originaire de forêts avec procés de
découpe et replantation contrôlées et acier inoxydable, où l’acier du plan de travail est
de 10 mm. d’épaisseur avec des leds enrasés.
Un ilôt disposé en sens longitudinal étend le plan de travail et il proportionne une surface
d’appui utilisable comme table ou snack pour petits déjeuners.
Les meubles hauts disposent d’une base avec lumière et toutes les portes ont un vérrouillage
progressif.
Conteneurs de grande capacité et vérrouillage silencieux se disposent à l’intérieur de la
même. De cette façon, il est presenté un front propre qui peut être partagé parfaitement avec
l’espace de détente.
Une proposition contemporaine, écologiquement sensible, et avec la vocation de devenir le
coeur de la maison.
Disposée perpendiculairement à cette séquence d’usages se trouve la zone de cuisson , réalisée
en acier inoxidable.
This is a kitchen made of bamboo veneered wood, which comes from forests where logging and
replanting processes are controlled, and stainless steel of 10 mm thickness and LED’s in it.
A piece of steel placed next to the island extends the working area and gives an extra space,
ideal to be used as a table.
The wall modules’ bottoms have lights illuminating the surface right under them and a
silence and progressive closing system for every door. High capacity containers are disposed
in the interior of the set. In that way, it is presented a clear front which gives us more space
to move.
A modern facility, ecologically sensitive which will probably become the center of our home.
By the side of the storage units, it is placed the cooking area, completely made of stainless
steel.
Modelo Ribera bambú
Modèle Ribera bambou
Ribera bamboo Model
66
67
steel
acier
acero
68
69
Modelo en acero inoxidable con madera de teka
Modèle en acier inoxidable avec bois de teka
Model in stainless steel with teak wood
70
71